Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,720 --> 00:01:16,320
Hey cutie, what are you doing?
2
00:01:20,110 --> 00:01:21,460
Thinking about the ocean.
3
00:01:22,970 --> 00:01:25,463
There's nothing more
powerful than the ocean, man.
4
00:01:27,250 --> 00:01:30,213
It's a killer, a most beautiful killer.
5
00:01:33,240 --> 00:01:35,650
As powerful as it is dangerous.
6
00:01:35,650 --> 00:01:36,503
Sorta like me.
7
00:01:38,340 --> 00:01:40,943
I won't deny that, full-on danger.
8
00:01:40,943 --> 00:01:42,573
I'm teasing.
9
00:01:44,550 --> 00:01:46,010
You are a tease.
10
00:01:46,010 --> 00:01:48,160
Can't be a tease if
you're giving it out.
11
00:01:50,190 --> 00:01:51,840
So give it out.
12
00:01:51,840 --> 00:01:54,130
I'm not getting arrested for banging you
13
00:01:54,130 --> 00:01:56,800
on the beach again, twice is enough.
14
00:01:56,800 --> 00:01:58,280
So let's go to my apartment.
15
00:01:58,280 --> 00:01:59,497
Okay, let's go.
16
00:02:15,767 --> 00:02:17,253
You don't fuck me enough.
17
00:02:18,679 --> 00:02:21,549
I just gave it to you pretty good.
18
00:02:21,549 --> 00:02:24,140
No, no, no, that's not what I mean.
19
00:02:24,140 --> 00:02:25,790
It's the frequency.
20
00:02:25,790 --> 00:02:28,730
You're always off on
some spiritual bullshit.
21
00:02:28,730 --> 00:02:30,590
Well, I wouldn't call it bullshit.
22
00:02:30,590 --> 00:02:31,620
Well, whatever
you want to call it,
23
00:02:31,620 --> 00:02:32,603
you're never here.
24
00:02:33,860 --> 00:02:36,540
Every time you come to
the beach, you want to bang.
25
00:02:36,540 --> 00:02:37,780
So we bang.
26
00:02:37,780 --> 00:02:40,273
Yeah, but I want you to like, seek me out.
27
00:02:44,559 --> 00:02:47,140
I don't know how to say
this, so I'll just say it.
28
00:02:47,140 --> 00:02:49,890
Do you have any good
recommendations for a service top?
29
00:02:51,690 --> 00:02:53,890
I have a few
numbers I could give you.
30
00:02:53,890 --> 00:02:55,160
Well, hook me up.
31
00:02:55,160 --> 00:02:56,053
Airdrop me them.
32
00:02:58,608 --> 00:02:59,873
Awesome.
33
00:03:01,509 --> 00:03:03,029
Thanks again.
34
00:03:03,029 --> 00:03:04,730
See you soon.
35
00:03:25,263 --> 00:03:30,263
♪ I never know what to do with you ♪
36
00:03:32,944 --> 00:03:35,554
♪ I never know what to say ♪
37
00:03:35,554 --> 00:03:38,637
♪ What to say to you ♪
38
00:03:48,286 --> 00:03:53,286
♪ It's always sunny where
you are from I know ♪
39
00:04:13,166 --> 00:04:14,249
Come on in.
40
00:04:18,086 --> 00:04:19,336
What's up guys?
41
00:04:21,857 --> 00:04:24,363
Not much, what's up what's up?
42
00:04:25,774 --> 00:04:27,510
Nothing much, just school.
43
00:04:27,510 --> 00:04:29,383
This is overrated.
44
00:04:30,480 --> 00:04:31,640
How was school?
45
00:04:31,640 --> 00:04:33,070
It was really busy today.
46
00:04:33,070 --> 00:04:33,903
Yeah.
47
00:04:33,903 --> 00:04:35,020
Yeah, what'd you guys do?
48
00:04:35,020 --> 00:04:36,973
We went to the beach all day today.
49
00:04:38,200 --> 00:04:39,750
That's so nice for you.
50
00:04:39,750 --> 00:04:40,653
It was good.
51
00:04:41,530 --> 00:04:43,650
You're jealous, you should have come.
52
00:04:43,650 --> 00:04:45,163
I had school.
53
00:04:46,100 --> 00:04:46,933
Overrated.
54
00:04:48,630 --> 00:04:51,200
You're not going to be
saying that when he graduates.
55
00:04:51,200 --> 00:04:52,570
And I'm rolling in the money.
56
00:04:52,570 --> 00:04:54,374
There are better ways to make money.
57
00:04:54,374 --> 00:04:56,200
I'm rolling in it.
58
00:04:56,200 --> 00:04:59,600
And all I got to do is
stand up and shake this ass.
59
00:04:59,600 --> 00:05:01,817
Oh my God, okay camboy.
60
00:05:01,817 --> 00:05:03,770
You can be a camboy too.
61
00:05:03,770 --> 00:05:05,430
Yeah, I don't know.
62
00:05:05,430 --> 00:05:07,230
My dick's for private showings only.
63
00:05:08,480 --> 00:05:09,980
It's pretty private in here.
64
00:05:11,410 --> 00:05:12,880
I guess so.
65
00:05:12,880 --> 00:05:14,130
You're down?
66
00:05:14,130 --> 00:05:14,963
I'm down.
67
00:05:14,963 --> 00:05:15,796
Yeah.
68
00:06:18,128 --> 00:06:20,270
Hey, what's happening, Chase?
69
00:06:20,270 --> 00:06:23,040
Hey, not too much, just studying.
70
00:06:23,040 --> 00:06:25,850
Messing around, same old same old.
71
00:06:25,850 --> 00:06:27,020
How about you?
72
00:06:27,020 --> 00:06:29,480
Ah, definitely not studying.
73
00:06:29,480 --> 00:06:31,660
A little bit of messing around though.
74
00:06:31,660 --> 00:06:33,860
I am sick of messing around.
75
00:06:33,860 --> 00:06:37,470
Are we talking about the
same kind of messing around?
76
00:06:37,470 --> 00:06:41,633
Probably not, I'm talking
about the messy kind.
77
00:06:41,633 --> 00:06:43,100
You know, you have Levi.
78
00:06:43,100 --> 00:06:44,626
Who's Levi?
79
00:06:47,480 --> 00:06:49,553
So this is Austin.
80
00:06:49,553 --> 00:06:51,660
Austin, this is my friend, Chase.
81
00:06:51,660 --> 00:06:53,600
Just so you know,
everything's cool between us.
82
00:06:53,600 --> 00:06:55,306
Levi knows about me.
83
00:06:55,306 --> 00:06:57,640
We have an arrangement.
84
00:06:57,640 --> 00:06:59,856
Of course you do.
85
00:06:59,856 --> 00:07:02,437
Well, I can talk with you later.
86
00:07:02,437 --> 00:07:04,797
All right, I will talk to you later.
87
00:07:04,797 --> 00:07:05,630
Bye.
88
00:07:08,167 --> 00:07:10,370
You have cute friends.
89
00:07:10,370 --> 00:07:12,350
Well, you don't need
to worry about them.
90
00:07:12,350 --> 00:07:13,183
You can worry about me.
91
00:07:13,183 --> 00:07:17,357
Oh, I'm very worried about you.
92
00:07:51,700 --> 00:07:53,930
I didn't know you're going to be here.
93
00:07:53,930 --> 00:07:56,483
Well, I wanted to surprise you.
94
00:07:57,530 --> 00:07:58,513
Glad you did.
95
00:08:02,190 --> 00:08:04,610
So how was your day?
96
00:08:04,610 --> 00:08:05,797
It was chill.
97
00:08:05,797 --> 00:08:08,730
We went to the beach for
a while, me and Chase.
98
00:08:08,730 --> 00:08:13,730
Oh, how was Mr. Perfect?
99
00:08:13,910 --> 00:08:15,700
Don't do that.
100
00:08:15,700 --> 00:08:17,488
He's fine.
101
00:08:17,488 --> 00:08:20,130
He still goes for shitty guys.
102
00:08:20,130 --> 00:08:24,220
He was talking to this beach artist today.
103
00:08:24,220 --> 00:08:25,053
Yeah?
104
00:08:25,053 --> 00:08:25,886
Fucking weird.
105
00:08:28,139 --> 00:08:29,750
He called us over and was like,
106
00:08:29,750 --> 00:08:32,930
I'd love to draw you to Chase.
107
00:08:32,930 --> 00:08:35,390
And Chase seemed like
he was totally into it,
108
00:08:35,390 --> 00:08:36,543
for whatever reason.
109
00:08:42,150 --> 00:08:44,320
Sounds like it bothers you.
110
00:08:44,320 --> 00:08:45,263
It doesn't.
111
00:08:54,570 --> 00:08:55,500
Sounds like you want to take
112
00:08:55,500 --> 00:08:58,590
this friends with benefits
thing to a different level.
113
00:08:58,590 --> 00:08:59,423
Well.
114
00:09:03,640 --> 00:09:05,390
We can talk about it.
115
00:10:28,910 --> 00:10:29,743
Hey there.
116
00:10:29,743 --> 00:10:30,980
Even hotter in person.
117
00:10:30,980 --> 00:10:31,813
Oh, thank you.
118
00:10:31,813 --> 00:10:33,340
You're not so bad yourself.
119
00:10:33,340 --> 00:10:34,173
Thanks.
120
00:10:34,173 --> 00:10:35,610
So Levi's in the bedroom.
121
00:10:35,610 --> 00:10:37,710
We could small talk or we could...
122
00:10:37,710 --> 00:10:38,890
No need for chit chat.
123
00:10:38,890 --> 00:10:39,990
All right, let's go.
124
00:10:50,120 --> 00:10:50,953
Hey!
125
00:10:50,953 --> 00:10:51,786
Well hello.
126
00:11:14,890 --> 00:11:16,290
Hey there.
127
00:11:16,290 --> 00:11:18,263
Hey, Mr. Symmetry.
128
00:11:19,310 --> 00:11:22,273
Still have never been called
that before, but thank you.
129
00:11:23,330 --> 00:11:25,720
Listen, I should apologize
for my friend the other day.
130
00:11:25,720 --> 00:11:27,220
He can be a little judgmental.
131
00:11:28,120 --> 00:11:29,470
Yeah, he must be a Virgo.
132
00:11:30,680 --> 00:11:31,950
I wouldn't know.
133
00:11:31,950 --> 00:11:33,860
I don't know anything about that stuff.
134
00:11:33,860 --> 00:11:35,670
I could teach you.
135
00:11:35,670 --> 00:11:36,830
Okay, I could be down.
136
00:11:36,830 --> 00:11:39,170
Yeah, sit down over here then.
137
00:11:39,170 --> 00:11:40,003
Okay.
138
00:11:42,030 --> 00:11:44,480
You should let me draw
your perfect face first.
139
00:11:46,100 --> 00:11:48,683
Okay well, how should I sit?
140
00:11:49,850 --> 00:11:50,870
Sit however you want.
141
00:11:50,870 --> 00:11:52,693
I mostly work off of your essence.
142
00:11:53,662 --> 00:11:54,840
My essence?
143
00:11:54,840 --> 00:11:56,753
Yeah, but you should
take your glasses off.
144
00:11:58,956 --> 00:11:59,789
Okay.
145
00:12:27,990 --> 00:12:30,480
So what part of Texas are you from?
146
00:12:32,170 --> 00:12:34,070
An artist and a psychic.
147
00:12:34,070 --> 00:12:36,357
No, you just have an accent.
148
00:12:36,357 --> 00:12:38,270
And here I thought I lost it.
149
00:12:38,270 --> 00:12:39,633
Not even close.
150
00:12:41,040 --> 00:12:42,240
Well, I'm from Austin.
151
00:12:43,700 --> 00:12:44,750
Me too.
152
00:12:44,750 --> 00:12:45,583
No shit.
153
00:12:45,583 --> 00:12:48,823
Yeah, that's crazy.
154
00:12:52,130 --> 00:12:53,970
How long have you been here?
155
00:12:53,970 --> 00:12:56,550
Well, I moved out here
about four years ago.
156
00:12:56,550 --> 00:12:57,830
I was born and bred in Austin,
157
00:12:57,830 --> 00:13:00,500
but I came out here to
be closer to the ocean.
158
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
I moved here for school and the ocean.
159
00:13:04,970 --> 00:13:07,973
But there are a few things
that I miss for sure.
160
00:13:10,000 --> 00:13:11,003
The barbecue, right?
161
00:13:12,300 --> 00:13:14,253
Even more than my family sometimes.
162
00:13:15,170 --> 00:13:18,100
Yeah, the barbecue is
the hard part for me.
163
00:13:18,100 --> 00:13:19,303
It is for most people.
164
00:13:20,820 --> 00:13:21,653
Here you go.
165
00:13:23,520 --> 00:13:24,353
Wow.
166
00:13:26,290 --> 00:13:27,340
Thank you.
167
00:13:27,340 --> 00:13:29,033
Yeah, think I got your essence?
168
00:13:30,506 --> 00:13:31,339
Yes.
169
00:14:01,526 --> 00:14:02,847
Took you long enough.
170
00:14:02,847 --> 00:14:05,130
You know I'm a busy guy.
171
00:14:05,130 --> 00:14:07,157
Well, I'm glad
you could make some time
172
00:14:07,157 --> 00:14:09,048
for little old me.
173
00:14:09,048 --> 00:14:11,037
I'm sure you've been
keeping yourself occupied.
174
00:14:11,037 --> 00:14:15,370
Well I most certainly
haven't been running around.
175
00:14:40,000 --> 00:14:40,833
What's up?
176
00:14:42,290 --> 00:14:44,290
I'm annoyed that you have a boyfriend.
177
00:14:45,416 --> 00:14:48,747
Well, that doesn't stop us from fucking.
178
00:14:48,747 --> 00:14:50,703
No, but I want a boyfriend like you.
179
00:14:53,020 --> 00:14:54,056
A boyfriend like me?
180
00:14:54,056 --> 00:14:56,128
You can do way better than me.
181
00:14:56,128 --> 00:14:57,693
Very funny.
182
00:14:58,610 --> 00:15:00,187
No, honestly it's true.
183
00:15:00,187 --> 00:15:03,360
Here, let's find you a man.
184
00:15:03,360 --> 00:15:04,696
Okay.
185
00:15:04,696 --> 00:15:06,430
What about him?
186
00:15:06,430 --> 00:15:07,280
He's pretty cute.
187
00:15:08,430 --> 00:15:09,750
I mean yeah, but what,
188
00:15:09,750 --> 00:15:10,630
am I just supposed to go over there
189
00:15:10,630 --> 00:15:11,887
and start talking to him?
190
00:15:12,936 --> 00:15:15,210
No, that's what I'm here for.
191
00:15:15,210 --> 00:15:16,043
Okay.
192
00:15:16,043 --> 00:15:18,653
Hey, yeah you!
193
00:15:19,570 --> 00:15:20,720
Come here for a second.
194
00:15:24,888 --> 00:15:26,493
Don't be nervous.
195
00:15:28,230 --> 00:15:29,113
How's it going?
196
00:15:30,560 --> 00:15:34,500
So what do you think
about fucking my friend?
197
00:15:34,500 --> 00:15:36,120
Johnny!
198
00:15:36,120 --> 00:15:37,010
I mean, he's cute.
199
00:15:37,010 --> 00:15:39,055
I mean, you're cute.
200
00:15:39,055 --> 00:15:40,296
Thank you.
201
00:15:40,296 --> 00:15:42,808
All right great, so it's settled?
202
00:15:42,808 --> 00:15:43,646
Go on.
203
00:15:43,646 --> 00:15:44,479
Let's go.
204
00:15:44,479 --> 00:15:46,062
Right behind you.
205
00:17:07,970 --> 00:17:10,090
I gotta ask you something
before we get in there.
206
00:17:10,090 --> 00:17:10,923
What's up?
207
00:17:12,030 --> 00:17:14,950
So I think me and
Trevor are getting close
208
00:17:14,950 --> 00:17:16,923
to making shit official,
209
00:17:17,800 --> 00:17:20,570
but I want to keep it open
like you and Johnny do.
210
00:17:20,570 --> 00:17:22,080
Does that really work out well?
211
00:17:22,080 --> 00:17:23,800
Yeah, no problems at all.
212
00:17:23,800 --> 00:17:27,523
We just are honest with
each other and that's it.
213
00:17:28,694 --> 00:17:29,830
That's it?
214
00:17:29,830 --> 00:17:30,663
Yeah.
215
00:17:31,590 --> 00:17:32,423
Cool.
216
00:17:54,200 --> 00:17:56,310
The party's here.
217
00:17:56,310 --> 00:17:57,860
You already missed the party.
218
00:18:00,770 --> 00:18:01,603
Well, if that were true,
219
00:18:01,603 --> 00:18:03,955
you wouldn't have invited us over.
220
00:18:03,955 --> 00:18:04,788
Hey, I'm Devin.
221
00:18:04,788 --> 00:18:05,621
Dawson.
222
00:18:05,621 --> 00:18:06,560
And this is Levi.
223
00:18:06,560 --> 00:18:08,620
His boyfriend was my wing man.
224
00:18:08,620 --> 00:18:09,980
Your man's pretty good.
225
00:18:09,980 --> 00:18:11,270
Oh I know.
226
00:18:11,270 --> 00:18:13,067
Dawson's really good too.
227
00:18:13,067 --> 00:18:14,880
I'd like to see that.
228
00:18:14,880 --> 00:18:16,765
Well, that's why you're here, right?
229
00:18:16,765 --> 00:18:20,143
I like a man that does not waste time.
230
00:18:37,393 --> 00:18:38,930
You know, I still can't believe Johnny
231
00:18:38,930 --> 00:18:39,850
never introduced us.
232
00:18:39,850 --> 00:18:43,000
It should've been obvious
that we'd get along.
233
00:18:43,000 --> 00:18:46,440
Yeah, we're gonna have to
give him hell when he gets here.
234
00:18:46,440 --> 00:18:48,400
I'm sure we'll give him something that,
235
00:18:48,400 --> 00:18:51,310
things usually get out of
hand when we get together.
236
00:18:51,310 --> 00:18:52,640
I can handle out of hand.
237
00:18:52,640 --> 00:18:53,690
Oh really?
238
00:18:53,690 --> 00:18:56,030
Yeah, you don't have to worry about me.
239
00:18:56,030 --> 00:18:57,730
So you're cool to get into some?
240
00:18:58,750 --> 00:19:00,413
I've gotten into a lot.
241
00:19:01,867 --> 00:19:02,700
I like that.
242
00:19:02,700 --> 00:19:03,533
I like you.
243
00:19:08,435 --> 00:19:10,376
Let's turn on some music.
244
00:20:09,020 --> 00:20:10,820
So in my backyard growing up,
245
00:20:10,820 --> 00:20:12,430
we had a really, really big backyard.
246
00:20:12,430 --> 00:20:15,310
And I was at one corner and
my sister was at the other,
247
00:20:15,310 --> 00:20:16,880
and she fucking hates frogs.
248
00:20:16,880 --> 00:20:20,040
My little brother and my
big sister both hate frogs.
249
00:20:20,040 --> 00:20:22,900
So I picked up this
big, really round frog.
250
00:20:22,900 --> 00:20:25,260
And it was like inflated, you know,
251
00:20:25,260 --> 00:20:26,490
and I threw it.
252
00:20:26,490 --> 00:20:28,020
I chucked it all the way across the yard
253
00:20:28,020 --> 00:20:29,270
and it hit her right in the face
254
00:20:29,270 --> 00:20:31,040
and just pissed all over her.
255
00:20:31,040 --> 00:20:32,260
My God, you're terrible.
256
00:20:32,260 --> 00:20:34,980
Yeah, she beat the shit
out of me that night.
257
00:20:34,980 --> 00:20:35,890
What'd you do?
258
00:20:35,890 --> 00:20:36,723
What'd she do?
259
00:20:36,723 --> 00:20:39,580
She like got on top of me,
slammed my head into the floor,
260
00:20:39,580 --> 00:20:41,030
and like, her mom walked by
261
00:20:41,030 --> 00:20:41,863
and it was like,
262
00:20:43,965 --> 00:20:45,280
Let her hit.
263
00:20:45,280 --> 00:20:46,890
That is exactly what you get
264
00:20:46,890 --> 00:20:48,970
for getting frog piss on your sister.
265
00:20:48,970 --> 00:20:50,040
Wow!
266
00:20:50,040 --> 00:20:50,873
Yeah.
267
00:20:50,873 --> 00:20:52,720
Hmm, that's crazy.
268
00:20:52,720 --> 00:20:53,820
You're not that bad, Travis.
269
00:20:53,820 --> 00:20:55,080
You know that?
270
00:20:55,080 --> 00:20:58,220
That's the great thing
about getting to know people.
271
00:20:58,220 --> 00:21:00,165
I'd like to get to know you better.
272
00:21:00,165 --> 00:21:02,427
In case you missed it,
that was an invitation.
273
00:21:02,427 --> 00:21:04,070
Oh, it was received.
274
00:21:04,070 --> 00:21:05,243
You're gonna RSVP?
18041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.