All language subtitles for Helix.Studios.Presents.S01E04.Beach.Bums.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.DDP.2.0-DST_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,720 --> 00:01:16,320 Hey cutie, what are you doing? 2 00:01:20,110 --> 00:01:21,460 Thinking about the ocean. 3 00:01:22,970 --> 00:01:25,463 There's nothing more powerful than the ocean, man. 4 00:01:27,250 --> 00:01:30,213 It's a killer, a most beautiful killer. 5 00:01:33,240 --> 00:01:35,650 As powerful as it is dangerous. 6 00:01:35,650 --> 00:01:36,503 Sorta like me. 7 00:01:38,340 --> 00:01:40,943 I won't deny that, full-on danger. 8 00:01:40,943 --> 00:01:42,573 I'm teasing. 9 00:01:44,550 --> 00:01:46,010 You are a tease. 10 00:01:46,010 --> 00:01:48,160 Can't be a tease if you're giving it out. 11 00:01:50,190 --> 00:01:51,840 So give it out. 12 00:01:51,840 --> 00:01:54,130 I'm not getting arrested for banging you 13 00:01:54,130 --> 00:01:56,800 on the beach again, twice is enough. 14 00:01:56,800 --> 00:01:58,280 So let's go to my apartment. 15 00:01:58,280 --> 00:01:59,497 Okay, let's go. 16 00:02:15,767 --> 00:02:17,253 You don't fuck me enough. 17 00:02:18,679 --> 00:02:21,549 I just gave it to you pretty good. 18 00:02:21,549 --> 00:02:24,140 No, no, no, that's not what I mean. 19 00:02:24,140 --> 00:02:25,790 It's the frequency. 20 00:02:25,790 --> 00:02:28,730 You're always off on some spiritual bullshit. 21 00:02:28,730 --> 00:02:30,590 Well, I wouldn't call it bullshit. 22 00:02:30,590 --> 00:02:31,620 Well, whatever you want to call it, 23 00:02:31,620 --> 00:02:32,603 you're never here. 24 00:02:33,860 --> 00:02:36,540 Every time you come to the beach, you want to bang. 25 00:02:36,540 --> 00:02:37,780 So we bang. 26 00:02:37,780 --> 00:02:40,273 Yeah, but I want you to like, seek me out. 27 00:02:44,559 --> 00:02:47,140 I don't know how to say this, so I'll just say it. 28 00:02:47,140 --> 00:02:49,890 Do you have any good recommendations for a service top? 29 00:02:51,690 --> 00:02:53,890 I have a few numbers I could give you. 30 00:02:53,890 --> 00:02:55,160 Well, hook me up. 31 00:02:55,160 --> 00:02:56,053 Airdrop me them. 32 00:02:58,608 --> 00:02:59,873 Awesome. 33 00:03:01,509 --> 00:03:03,029 Thanks again. 34 00:03:03,029 --> 00:03:04,730 See you soon. 35 00:03:25,263 --> 00:03:30,263 ♪ I never know what to do with you ♪ 36 00:03:32,944 --> 00:03:35,554 ♪ I never know what to say ♪ 37 00:03:35,554 --> 00:03:38,637 ♪ What to say to you ♪ 38 00:03:48,286 --> 00:03:53,286 ♪ It's always sunny where you are from I know ♪ 39 00:04:13,166 --> 00:04:14,249 Come on in. 40 00:04:18,086 --> 00:04:19,336 What's up guys? 41 00:04:21,857 --> 00:04:24,363 Not much, what's up what's up? 42 00:04:25,774 --> 00:04:27,510 Nothing much, just school. 43 00:04:27,510 --> 00:04:29,383 This is overrated. 44 00:04:30,480 --> 00:04:31,640 How was school? 45 00:04:31,640 --> 00:04:33,070 It was really busy today. 46 00:04:33,070 --> 00:04:33,903 Yeah. 47 00:04:33,903 --> 00:04:35,020 Yeah, what'd you guys do? 48 00:04:35,020 --> 00:04:36,973 We went to the beach all day today. 49 00:04:38,200 --> 00:04:39,750 That's so nice for you. 50 00:04:39,750 --> 00:04:40,653 It was good. 51 00:04:41,530 --> 00:04:43,650 You're jealous, you should have come. 52 00:04:43,650 --> 00:04:45,163 I had school. 53 00:04:46,100 --> 00:04:46,933 Overrated. 54 00:04:48,630 --> 00:04:51,200 You're not going to be saying that when he graduates. 55 00:04:51,200 --> 00:04:52,570 And I'm rolling in the money. 56 00:04:52,570 --> 00:04:54,374 There are better ways to make money. 57 00:04:54,374 --> 00:04:56,200 I'm rolling in it. 58 00:04:56,200 --> 00:04:59,600 And all I got to do is stand up and shake this ass. 59 00:04:59,600 --> 00:05:01,817 Oh my God, okay camboy. 60 00:05:01,817 --> 00:05:03,770 You can be a camboy too. 61 00:05:03,770 --> 00:05:05,430 Yeah, I don't know. 62 00:05:05,430 --> 00:05:07,230 My dick's for private showings only. 63 00:05:08,480 --> 00:05:09,980 It's pretty private in here. 64 00:05:11,410 --> 00:05:12,880 I guess so. 65 00:05:12,880 --> 00:05:14,130 You're down? 66 00:05:14,130 --> 00:05:14,963 I'm down. 67 00:05:14,963 --> 00:05:15,796 Yeah. 68 00:06:18,128 --> 00:06:20,270 Hey, what's happening, Chase? 69 00:06:20,270 --> 00:06:23,040 Hey, not too much, just studying. 70 00:06:23,040 --> 00:06:25,850 Messing around, same old same old. 71 00:06:25,850 --> 00:06:27,020 How about you? 72 00:06:27,020 --> 00:06:29,480 Ah, definitely not studying. 73 00:06:29,480 --> 00:06:31,660 A little bit of messing around though. 74 00:06:31,660 --> 00:06:33,860 I am sick of messing around. 75 00:06:33,860 --> 00:06:37,470 Are we talking about the same kind of messing around? 76 00:06:37,470 --> 00:06:41,633 Probably not, I'm talking about the messy kind. 77 00:06:41,633 --> 00:06:43,100 You know, you have Levi. 78 00:06:43,100 --> 00:06:44,626 Who's Levi? 79 00:06:47,480 --> 00:06:49,553 So this is Austin. 80 00:06:49,553 --> 00:06:51,660 Austin, this is my friend, Chase. 81 00:06:51,660 --> 00:06:53,600 Just so you know, everything's cool between us. 82 00:06:53,600 --> 00:06:55,306 Levi knows about me. 83 00:06:55,306 --> 00:06:57,640 We have an arrangement. 84 00:06:57,640 --> 00:06:59,856 Of course you do. 85 00:06:59,856 --> 00:07:02,437 Well, I can talk with you later. 86 00:07:02,437 --> 00:07:04,797 All right, I will talk to you later. 87 00:07:04,797 --> 00:07:05,630 Bye. 88 00:07:08,167 --> 00:07:10,370 You have cute friends. 89 00:07:10,370 --> 00:07:12,350 Well, you don't need to worry about them. 90 00:07:12,350 --> 00:07:13,183 You can worry about me. 91 00:07:13,183 --> 00:07:17,357 Oh, I'm very worried about you. 92 00:07:51,700 --> 00:07:53,930 I didn't know you're going to be here. 93 00:07:53,930 --> 00:07:56,483 Well, I wanted to surprise you. 94 00:07:57,530 --> 00:07:58,513 Glad you did. 95 00:08:02,190 --> 00:08:04,610 So how was your day? 96 00:08:04,610 --> 00:08:05,797 It was chill. 97 00:08:05,797 --> 00:08:08,730 We went to the beach for a while, me and Chase. 98 00:08:08,730 --> 00:08:13,730 Oh, how was Mr. Perfect? 99 00:08:13,910 --> 00:08:15,700 Don't do that. 100 00:08:15,700 --> 00:08:17,488 He's fine. 101 00:08:17,488 --> 00:08:20,130 He still goes for shitty guys. 102 00:08:20,130 --> 00:08:24,220 He was talking to this beach artist today. 103 00:08:24,220 --> 00:08:25,053 Yeah? 104 00:08:25,053 --> 00:08:25,886 Fucking weird. 105 00:08:28,139 --> 00:08:29,750 He called us over and was like, 106 00:08:29,750 --> 00:08:32,930 I'd love to draw you to Chase. 107 00:08:32,930 --> 00:08:35,390 And Chase seemed like he was totally into it, 108 00:08:35,390 --> 00:08:36,543 for whatever reason. 109 00:08:42,150 --> 00:08:44,320 Sounds like it bothers you. 110 00:08:44,320 --> 00:08:45,263 It doesn't. 111 00:08:54,570 --> 00:08:55,500 Sounds like you want to take 112 00:08:55,500 --> 00:08:58,590 this friends with benefits thing to a different level. 113 00:08:58,590 --> 00:08:59,423 Well. 114 00:09:03,640 --> 00:09:05,390 We can talk about it. 115 00:10:28,910 --> 00:10:29,743 Hey there. 116 00:10:29,743 --> 00:10:30,980 Even hotter in person. 117 00:10:30,980 --> 00:10:31,813 Oh, thank you. 118 00:10:31,813 --> 00:10:33,340 You're not so bad yourself. 119 00:10:33,340 --> 00:10:34,173 Thanks. 120 00:10:34,173 --> 00:10:35,610 So Levi's in the bedroom. 121 00:10:35,610 --> 00:10:37,710 We could small talk or we could... 122 00:10:37,710 --> 00:10:38,890 No need for chit chat. 123 00:10:38,890 --> 00:10:39,990 All right, let's go. 124 00:10:50,120 --> 00:10:50,953 Hey! 125 00:10:50,953 --> 00:10:51,786 Well hello. 126 00:11:14,890 --> 00:11:16,290 Hey there. 127 00:11:16,290 --> 00:11:18,263 Hey, Mr. Symmetry. 128 00:11:19,310 --> 00:11:22,273 Still have never been called that before, but thank you. 129 00:11:23,330 --> 00:11:25,720 Listen, I should apologize for my friend the other day. 130 00:11:25,720 --> 00:11:27,220 He can be a little judgmental. 131 00:11:28,120 --> 00:11:29,470 Yeah, he must be a Virgo. 132 00:11:30,680 --> 00:11:31,950 I wouldn't know. 133 00:11:31,950 --> 00:11:33,860 I don't know anything about that stuff. 134 00:11:33,860 --> 00:11:35,670 I could teach you. 135 00:11:35,670 --> 00:11:36,830 Okay, I could be down. 136 00:11:36,830 --> 00:11:39,170 Yeah, sit down over here then. 137 00:11:39,170 --> 00:11:40,003 Okay. 138 00:11:42,030 --> 00:11:44,480 You should let me draw your perfect face first. 139 00:11:46,100 --> 00:11:48,683 Okay well, how should I sit? 140 00:11:49,850 --> 00:11:50,870 Sit however you want. 141 00:11:50,870 --> 00:11:52,693 I mostly work off of your essence. 142 00:11:53,662 --> 00:11:54,840 My essence? 143 00:11:54,840 --> 00:11:56,753 Yeah, but you should take your glasses off. 144 00:11:58,956 --> 00:11:59,789 Okay. 145 00:12:27,990 --> 00:12:30,480 So what part of Texas are you from? 146 00:12:32,170 --> 00:12:34,070 An artist and a psychic. 147 00:12:34,070 --> 00:12:36,357 No, you just have an accent. 148 00:12:36,357 --> 00:12:38,270 And here I thought I lost it. 149 00:12:38,270 --> 00:12:39,633 Not even close. 150 00:12:41,040 --> 00:12:42,240 Well, I'm from Austin. 151 00:12:43,700 --> 00:12:44,750 Me too. 152 00:12:44,750 --> 00:12:45,583 No shit. 153 00:12:45,583 --> 00:12:48,823 Yeah, that's crazy. 154 00:12:52,130 --> 00:12:53,970 How long have you been here? 155 00:12:53,970 --> 00:12:56,550 Well, I moved out here about four years ago. 156 00:12:56,550 --> 00:12:57,830 I was born and bred in Austin, 157 00:12:57,830 --> 00:13:00,500 but I came out here to be closer to the ocean. 158 00:13:00,500 --> 00:13:02,500 I moved here for school and the ocean. 159 00:13:04,970 --> 00:13:07,973 But there are a few things that I miss for sure. 160 00:13:10,000 --> 00:13:11,003 The barbecue, right? 161 00:13:12,300 --> 00:13:14,253 Even more than my family sometimes. 162 00:13:15,170 --> 00:13:18,100 Yeah, the barbecue is the hard part for me. 163 00:13:18,100 --> 00:13:19,303 It is for most people. 164 00:13:20,820 --> 00:13:21,653 Here you go. 165 00:13:23,520 --> 00:13:24,353 Wow. 166 00:13:26,290 --> 00:13:27,340 Thank you. 167 00:13:27,340 --> 00:13:29,033 Yeah, think I got your essence? 168 00:13:30,506 --> 00:13:31,339 Yes. 169 00:14:01,526 --> 00:14:02,847 Took you long enough. 170 00:14:02,847 --> 00:14:05,130 You know I'm a busy guy. 171 00:14:05,130 --> 00:14:07,157 Well, I'm glad you could make some time 172 00:14:07,157 --> 00:14:09,048 for little old me. 173 00:14:09,048 --> 00:14:11,037 I'm sure you've been keeping yourself occupied. 174 00:14:11,037 --> 00:14:15,370 Well I most certainly haven't been running around. 175 00:14:40,000 --> 00:14:40,833 What's up? 176 00:14:42,290 --> 00:14:44,290 I'm annoyed that you have a boyfriend. 177 00:14:45,416 --> 00:14:48,747 Well, that doesn't stop us from fucking. 178 00:14:48,747 --> 00:14:50,703 No, but I want a boyfriend like you. 179 00:14:53,020 --> 00:14:54,056 A boyfriend like me? 180 00:14:54,056 --> 00:14:56,128 You can do way better than me. 181 00:14:56,128 --> 00:14:57,693 Very funny. 182 00:14:58,610 --> 00:15:00,187 No, honestly it's true. 183 00:15:00,187 --> 00:15:03,360 Here, let's find you a man. 184 00:15:03,360 --> 00:15:04,696 Okay. 185 00:15:04,696 --> 00:15:06,430 What about him? 186 00:15:06,430 --> 00:15:07,280 He's pretty cute. 187 00:15:08,430 --> 00:15:09,750 I mean yeah, but what, 188 00:15:09,750 --> 00:15:10,630 am I just supposed to go over there 189 00:15:10,630 --> 00:15:11,887 and start talking to him? 190 00:15:12,936 --> 00:15:15,210 No, that's what I'm here for. 191 00:15:15,210 --> 00:15:16,043 Okay. 192 00:15:16,043 --> 00:15:18,653 Hey, yeah you! 193 00:15:19,570 --> 00:15:20,720 Come here for a second. 194 00:15:24,888 --> 00:15:26,493 Don't be nervous. 195 00:15:28,230 --> 00:15:29,113 How's it going? 196 00:15:30,560 --> 00:15:34,500 So what do you think about fucking my friend? 197 00:15:34,500 --> 00:15:36,120 Johnny! 198 00:15:36,120 --> 00:15:37,010 I mean, he's cute. 199 00:15:37,010 --> 00:15:39,055 I mean, you're cute. 200 00:15:39,055 --> 00:15:40,296 Thank you. 201 00:15:40,296 --> 00:15:42,808 All right great, so it's settled? 202 00:15:42,808 --> 00:15:43,646 Go on. 203 00:15:43,646 --> 00:15:44,479 Let's go. 204 00:15:44,479 --> 00:15:46,062 Right behind you. 205 00:17:07,970 --> 00:17:10,090 I gotta ask you something before we get in there. 206 00:17:10,090 --> 00:17:10,923 What's up? 207 00:17:12,030 --> 00:17:14,950 So I think me and Trevor are getting close 208 00:17:14,950 --> 00:17:16,923 to making shit official, 209 00:17:17,800 --> 00:17:20,570 but I want to keep it open like you and Johnny do. 210 00:17:20,570 --> 00:17:22,080 Does that really work out well? 211 00:17:22,080 --> 00:17:23,800 Yeah, no problems at all. 212 00:17:23,800 --> 00:17:27,523 We just are honest with each other and that's it. 213 00:17:28,694 --> 00:17:29,830 That's it? 214 00:17:29,830 --> 00:17:30,663 Yeah. 215 00:17:31,590 --> 00:17:32,423 Cool. 216 00:17:54,200 --> 00:17:56,310 The party's here. 217 00:17:56,310 --> 00:17:57,860 You already missed the party. 218 00:18:00,770 --> 00:18:01,603 Well, if that were true, 219 00:18:01,603 --> 00:18:03,955 you wouldn't have invited us over. 220 00:18:03,955 --> 00:18:04,788 Hey, I'm Devin. 221 00:18:04,788 --> 00:18:05,621 Dawson. 222 00:18:05,621 --> 00:18:06,560 And this is Levi. 223 00:18:06,560 --> 00:18:08,620 His boyfriend was my wing man. 224 00:18:08,620 --> 00:18:09,980 Your man's pretty good. 225 00:18:09,980 --> 00:18:11,270 Oh I know. 226 00:18:11,270 --> 00:18:13,067 Dawson's really good too. 227 00:18:13,067 --> 00:18:14,880 I'd like to see that. 228 00:18:14,880 --> 00:18:16,765 Well, that's why you're here, right? 229 00:18:16,765 --> 00:18:20,143 I like a man that does not waste time. 230 00:18:37,393 --> 00:18:38,930 You know, I still can't believe Johnny 231 00:18:38,930 --> 00:18:39,850 never introduced us. 232 00:18:39,850 --> 00:18:43,000 It should've been obvious that we'd get along. 233 00:18:43,000 --> 00:18:46,440 Yeah, we're gonna have to give him hell when he gets here. 234 00:18:46,440 --> 00:18:48,400 I'm sure we'll give him something that, 235 00:18:48,400 --> 00:18:51,310 things usually get out of hand when we get together. 236 00:18:51,310 --> 00:18:52,640 I can handle out of hand. 237 00:18:52,640 --> 00:18:53,690 Oh really? 238 00:18:53,690 --> 00:18:56,030 Yeah, you don't have to worry about me. 239 00:18:56,030 --> 00:18:57,730 So you're cool to get into some? 240 00:18:58,750 --> 00:19:00,413 I've gotten into a lot. 241 00:19:01,867 --> 00:19:02,700 I like that. 242 00:19:02,700 --> 00:19:03,533 I like you. 243 00:19:08,435 --> 00:19:10,376 Let's turn on some music. 244 00:20:09,020 --> 00:20:10,820 So in my backyard growing up, 245 00:20:10,820 --> 00:20:12,430 we had a really, really big backyard. 246 00:20:12,430 --> 00:20:15,310 And I was at one corner and my sister was at the other, 247 00:20:15,310 --> 00:20:16,880 and she fucking hates frogs. 248 00:20:16,880 --> 00:20:20,040 My little brother and my big sister both hate frogs. 249 00:20:20,040 --> 00:20:22,900 So I picked up this big, really round frog. 250 00:20:22,900 --> 00:20:25,260 And it was like inflated, you know, 251 00:20:25,260 --> 00:20:26,490 and I threw it. 252 00:20:26,490 --> 00:20:28,020 I chucked it all the way across the yard 253 00:20:28,020 --> 00:20:29,270 and it hit her right in the face 254 00:20:29,270 --> 00:20:31,040 and just pissed all over her. 255 00:20:31,040 --> 00:20:32,260 My God, you're terrible. 256 00:20:32,260 --> 00:20:34,980 Yeah, she beat the shit out of me that night. 257 00:20:34,980 --> 00:20:35,890 What'd you do? 258 00:20:35,890 --> 00:20:36,723 What'd she do? 259 00:20:36,723 --> 00:20:39,580 She like got on top of me, slammed my head into the floor, 260 00:20:39,580 --> 00:20:41,030 and like, her mom walked by 261 00:20:41,030 --> 00:20:41,863 and it was like, 262 00:20:43,965 --> 00:20:45,280 Let her hit. 263 00:20:45,280 --> 00:20:46,890 That is exactly what you get 264 00:20:46,890 --> 00:20:48,970 for getting frog piss on your sister. 265 00:20:48,970 --> 00:20:50,040 Wow! 266 00:20:50,040 --> 00:20:50,873 Yeah. 267 00:20:50,873 --> 00:20:52,720 Hmm, that's crazy. 268 00:20:52,720 --> 00:20:53,820 You're not that bad, Travis. 269 00:20:53,820 --> 00:20:55,080 You know that? 270 00:20:55,080 --> 00:20:58,220 That's the great thing about getting to know people. 271 00:20:58,220 --> 00:21:00,165 I'd like to get to know you better. 272 00:21:00,165 --> 00:21:02,427 In case you missed it, that was an invitation. 273 00:21:02,427 --> 00:21:04,070 Oh, it was received. 274 00:21:04,070 --> 00:21:05,243 You're gonna RSVP? 18041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.