Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,850 --> 00:00:17,200
I didn't know why I was in Arrowhead.
2
00:00:17,200 --> 00:00:20,163
Scratch that, I knew
why I was in Arrowhead,
3
00:00:21,300 --> 00:00:23,180
but I didn't know why I
thought it was a good idea
4
00:00:23,180 --> 00:00:24,430
to commit to being there.
5
00:00:33,380 --> 00:00:34,840
I told the guys in the group chat
6
00:00:34,840 --> 00:00:35,673
I'd be down for a meet up
7
00:00:35,673 --> 00:00:38,620
because I never thought
one would actually happen.
8
00:00:38,620 --> 00:00:41,160
We were a bunch of broke
guys, who met on Twitter.
9
00:00:41,160 --> 00:00:42,590
Who would've thought we'd actually be able
10
00:00:42,590 --> 00:00:45,653
to swing a weekend, in a sweet
ass lake house in California?
11
00:00:46,990 --> 00:00:50,453
Evidently Garrett was broke
but his parents were loaded.
12
00:00:53,880 --> 00:00:56,050
An off-handed comment
about his parents' place
13
00:00:56,050 --> 00:00:58,690
led to the group chats'
first serious conversation
14
00:00:58,690 --> 00:00:59,890
about meeting in person.
15
00:01:01,070 --> 00:01:03,560
The next thing I knew, I
was about to be face to face
16
00:01:03,560 --> 00:01:06,360
with people who I had a good
time passing the time with,
17
00:01:07,950 --> 00:01:09,530
but that's all I thought it would ever be,
18
00:01:09,530 --> 00:01:10,563
a way to pass time.
19
00:01:56,170 --> 00:01:58,527
- Hey, how are you?
- Good.
20
00:01:59,460 --> 00:02:02,237
Good, come on in. So this is the place.
21
00:02:08,009 --> 00:02:10,090
And they would all be there real.
22
00:02:10,090 --> 00:02:15,063
Dam, Devin, you're even
better looking in person.
23
00:02:15,960 --> 00:02:18,080
No wonder you've got the body
count of a serial killer,
24
00:02:18,080 --> 00:02:18,913
I guess.
25
00:02:20,360 --> 00:02:25,360
- So am I the first one here?
- Yeah.
26
00:02:25,540 --> 00:02:27,870
Great, more time to
dread the awkwardness
27
00:02:27,870 --> 00:02:29,230
that was to come.
28
00:02:29,230 --> 00:02:30,840
Great.
29
00:02:30,840 --> 00:02:32,440
Come on, I'll show you around.
30
00:02:34,200 --> 00:02:36,560
So how was the drive?
- It was long.
31
00:02:45,380 --> 00:02:47,453
- Is this good for you?
- Wow,
32
00:02:48,640 --> 00:02:49,823
it's better than good,
33
00:02:53,750 --> 00:02:56,183
so am I gonna be sharing
the room with anybody?
34
00:02:57,220 --> 00:02:58,620
Only if you want to.
35
00:02:58,620 --> 00:03:00,873
Ah, it was going to be like that.
36
00:03:02,630 --> 00:03:03,893
You look stressed.
37
00:03:05,200 --> 00:03:08,423
I mean, I guess I'm a little nervous.
38
00:03:10,370 --> 00:03:14,223
Well, I know a good way for
you to blow off some steam.
39
00:03:15,650 --> 00:03:17,673
Oh, yeah, and how would I do that?
40
00:03:20,470 --> 00:03:22,853
You get some help blowing it off.
41
00:03:38,689 --> 00:03:40,524
Hey, how are you and how are you?
42
00:03:40,524 --> 00:03:42,650
Good to see you, hi.
43
00:03:42,650 --> 00:03:43,983
I appreciate it.
44
00:03:45,030 --> 00:03:46,960
So what are the plans for the weekend?
45
00:03:46,960 --> 00:03:50,540
I'm thinking like tomorrow?
46
00:03:50,540 --> 00:03:52,070
Not tomorrow, we're going today.
47
00:03:52,070 --> 00:03:54,820
Me and Jace already made plans for today.
48
00:03:54,820 --> 00:03:56,573
- Okay.
- We're all going as a group.
49
00:03:58,580 --> 00:03:59,708
- Hey.
- Hey.
50
00:03:59,708 --> 00:04:01,938
Hey, how are you? It's good to see you.
51
00:04:01,938 --> 00:04:03,500
- It's good to see you.
Thanks for the invite.
52
00:04:03,500 --> 00:04:05,440
No problem. Thanks for coming.
53
00:04:05,440 --> 00:04:06,890
I appreciate it. Loosen up.
54
00:04:13,150 --> 00:04:15,369
Things got off to a good start.
55
00:04:15,369 --> 00:04:16,269
Yeah.
56
00:04:16,269 --> 00:04:18,293
It's only going to get
better from here on out.
57
00:04:19,140 --> 00:04:21,410
I'm cool. But I wasn't.
58
00:04:21,410 --> 00:04:24,270
There were so many
personalities under one roof.
59
00:04:24,270 --> 00:04:25,313
It was overwhelming.
60
00:04:26,870 --> 00:04:29,270
Maybe I was more of an
introvert than I thought.
61
00:04:31,380 --> 00:04:33,683
Devin, what's up?
62
00:04:33,683 --> 00:04:36,420
I never expected you to
be so quiet in person.
63
00:04:36,420 --> 00:04:38,770
I never expected you to be so hot.
64
00:04:38,770 --> 00:04:40,563
Yeah, well, it's kind of my thing.
65
00:04:41,810 --> 00:04:43,260
Well, you need a new thing.
66
00:04:44,670 --> 00:04:45,609
I like quiet.
67
00:04:45,609 --> 00:04:47,193
You'll see.
68
00:04:48,460 --> 00:04:51,400
So are you and Jase like a thing?
69
00:04:51,400 --> 00:04:53,150
No.
70
00:04:53,150 --> 00:04:55,200
No, not a chance.
71
00:04:55,200 --> 00:04:59,143
I mean, we've talked a lot,
but he lives too far away,
72
00:05:00,740 --> 00:05:01,573
but I have him this weekend.
73
00:05:01,573 --> 00:05:03,703
Because he's really
interested, for real.
74
00:05:05,440 --> 00:05:09,250
- Yeah, I'd believe that.
- Okay, you know what?
75
00:05:09,250 --> 00:05:11,670
How about we just get it out there,
76
00:05:11,670 --> 00:05:13,330
be honest with one another,
77
00:05:13,330 --> 00:05:17,450
because we've all been honest
with each other online,
78
00:05:17,450 --> 00:05:19,793
it shouldn't be any
different in person, right?
79
00:05:22,200 --> 00:05:24,920
Why are you being a weirdo? Come on.
80
00:05:24,920 --> 00:05:26,140
We all know each other,
81
00:05:26,140 --> 00:05:28,710
so there shouldn't be
anything intimidating
82
00:05:28,710 --> 00:05:30,580
about this weekend.
83
00:05:30,580 --> 00:05:31,930
Who says I'm intimidated?
84
00:05:33,550 --> 00:05:36,863
I mean, just judging from
your awful body language,
85
00:05:38,260 --> 00:05:41,290
not that we have anything
to say about your body,
86
00:05:41,290 --> 00:05:43,837
just about how it's
coming off, that's all.
87
00:05:44,810 --> 00:05:48,760
Okay, this is going to
be a good weekend, guys.
88
00:05:48,760 --> 00:05:50,810
We've just got to let it happen, okay?
89
00:05:50,810 --> 00:05:52,410
Well, I'm letting it. I swear.
90
00:05:53,450 --> 00:05:54,291
Good.
91
00:06:04,688 --> 00:06:05,521
What?
92
00:06:09,474 --> 00:06:11,260
I was relieved when
the guys stopped paying
93
00:06:11,260 --> 00:06:14,150
as much attention to me and
started paying more attention
94
00:06:14,150 --> 00:06:15,093
to each other.
95
00:06:25,430 --> 00:06:26,760
I wasn't surprised that Jacob
96
00:06:26,760 --> 00:06:28,350
and Jace were all over each other.
97
00:06:28,350 --> 00:06:30,260
They flirted like fiends in the chat
98
00:06:30,260 --> 00:06:32,830
and I was pretty sure there
were a good amount of exchanges
99
00:06:32,830 --> 00:06:34,167
going on in private DMs.
100
00:07:07,854 --> 00:07:10,385
Okay, Derek, it's your turn.
101
00:07:18,914 --> 00:07:19,796
- It's my turn?
- Mm-hmm.
102
00:07:19,796 --> 00:07:20,713
Oh, okay.
103
00:07:22,560 --> 00:07:26,550
Well, because you're
impatient, I will just go ahead
104
00:07:26,550 --> 00:07:27,863
and skip you.
105
00:07:30,890 --> 00:07:35,379
Okay, guys, how about a
game of never have I ever?
106
00:07:35,379 --> 00:07:37,543
Oh, this always ends up in trouble.
107
00:07:39,020 --> 00:07:40,320
Trouble's fun, isn't it?
108
00:07:40,320 --> 00:07:44,333
Definitely. I'll start.
109
00:07:45,760 --> 00:07:48,933
Never have I ever been with a girl.
110
00:07:54,740 --> 00:07:59,040
Well, that's not at
all surprising. My turn.
111
00:07:59,040 --> 00:08:01,793
Never have I ever fucked in public.
112
00:08:12,860 --> 00:08:14,823
Okay, y'all are a bunch of freaks.
113
00:08:16,540 --> 00:08:18,073
Okay, my turn.
114
00:08:19,160 --> 00:08:24,160
Never have I ever fucked
anyone in this house.
115
00:08:24,970 --> 00:08:26,940
I was close to the guys,
116
00:08:26,940 --> 00:08:29,673
but I didn't need them
to know my business.
117
00:08:31,120 --> 00:08:33,200
Jase, you've got to take a sip.
118
00:08:33,200 --> 00:08:34,863
We all know you and Jacob fucked.
119
00:08:35,850 --> 00:08:37,790
Brian, you're talking
a lot about fucking.
120
00:08:37,790 --> 00:08:40,380
It sounds like you want to get laid.
121
00:08:40,380 --> 00:08:41,860
I'm not going to deny that.
122
00:08:41,860 --> 00:08:44,453
Okay, then, maybe try
being less annoying.
123
00:08:45,640 --> 00:08:47,440
Is it really going to be like that?
124
00:08:47,440 --> 00:08:50,600
- It doesn't have to be.
Just stop being such a dick.
125
00:08:50,600 --> 00:08:52,150
- I'm a Dick?
- Oh God.
126
00:08:52,150 --> 00:08:53,490
Guys, chill, seriously.
127
00:08:53,490 --> 00:08:55,080
I really can't do this.
- I'm being chill.
128
00:08:55,080 --> 00:08:58,601
He's being a fucking asshole.
- Okay, fuck off.
129
00:08:58,601 --> 00:08:59,540
Okay.
130
00:08:59,540 --> 00:09:01,940
I'd always felt like there
was some tension between Jace
131
00:09:01,940 --> 00:09:05,453
and Brian, and evidently there was.
132
00:09:06,420 --> 00:09:08,210
It's not worth it.
133
00:09:08,210 --> 00:09:10,160
Are you saying that I'm not worth it?
134
00:09:11,723 --> 00:09:15,260
Oh my God, I said it's not worth it,
135
00:09:15,260 --> 00:09:17,160
not you're not worth it.
136
00:09:17,160 --> 00:09:19,893
Go get fucked, Brian, seriously.
137
00:09:21,826 --> 00:09:23,580
You know what? Fuck you.
138
00:09:23,580 --> 00:09:27,276
What the fuck? What the...?
139
00:09:29,694 --> 00:09:31,950
Are you kidding me?
- Jace, are you serious?
140
00:09:31,950 --> 00:09:34,160
Really? What the fuck, Jace?
141
00:09:34,160 --> 00:09:35,920
You don't have to be such an asshole.
142
00:09:35,920 --> 00:09:37,973
So this is going well.
143
00:09:42,940 --> 00:09:44,290
I should go check on him.
144
00:09:52,980 --> 00:09:55,480
- Fuck, he's dramatic.
- Let it go, Jace.
145
00:09:55,480 --> 00:09:59,170
Seriously.
- What do you think, Dev?
146
00:09:59,170 --> 00:10:01,483
Am I overreacting or is he being a bitch?
147
00:10:02,360 --> 00:10:05,580
The last thing I wanted
to do was get involved.
148
00:10:05,580 --> 00:10:08,230
You know what, I think this
whole thing is a mistake.
149
00:10:09,150 --> 00:10:11,283
It's honestly just a misunderstanding.
150
00:10:12,850 --> 00:10:15,440
No, getting together in person.
151
00:10:15,440 --> 00:10:16,833
We're ruining a good thing.
152
00:10:17,810 --> 00:10:19,773
Well, I'm sorry you
feel like that, Devin.
153
00:10:21,410 --> 00:10:22,243
Okay.
154
00:10:28,100 --> 00:10:32,420
Hey, Jacob, can you come
here for a second please?
155
00:10:32,420 --> 00:10:33,840
Sure. What's up?
156
00:10:53,190 --> 00:10:55,440
He thinks you're pissed at him.
157
00:10:55,440 --> 00:10:56,273
Seriously?
158
00:10:57,190 --> 00:10:59,560
I never said that you
weren't worth it, Brian.
159
00:10:59,560 --> 00:11:02,160
I said the conversation wasn't worth it.
160
00:11:02,160 --> 00:11:04,720
Yeah, well, it looks like
everyone's already broken off
161
00:11:04,720 --> 00:11:05,950
into their own little cliques,
162
00:11:05,950 --> 00:11:09,300
and everything's just going
to be fucked from here on out.
163
00:11:09,300 --> 00:11:11,190
Tensions are just running high
164
00:11:11,190 --> 00:11:13,630
with everybody liking each other.
165
00:11:13,630 --> 00:11:14,513
I guess.
166
00:11:15,840 --> 00:11:20,093
You guys should just hug
and make out and get over it.
167
00:11:25,884 --> 00:11:26,717
Okay.
168
00:11:32,522 --> 00:11:35,940
You've got a boner, dude.
- Yeah.
169
00:11:35,940 --> 00:11:39,387
Making up turns me on.
- How about making out?
170
00:11:59,540 --> 00:12:00,970
So they've been in there
171
00:12:00,970 --> 00:12:03,173
for a while now.
- Yeah.
172
00:12:04,050 --> 00:12:06,763
If they were fighting,
we'd be hearing it, right?
173
00:12:09,130 --> 00:12:09,993
I think so.
174
00:12:17,420 --> 00:12:19,942
I'm going to go to the bathroom.
175
00:12:19,942 --> 00:12:20,775
Okay.
176
00:12:28,171 --> 00:12:30,838
- Mm, oh, yeah, fuck.
- Oh, fuck.
177
00:12:41,370 --> 00:12:44,313
Hey, did you check on
them? Is everything okay?
178
00:12:47,610 --> 00:12:48,803
More than all right.
179
00:12:53,980 --> 00:12:56,203
- Wow.
- Mm-hmm.
180
00:12:59,770 --> 00:13:01,760
It seems like someone isn't too happy
181
00:13:01,760 --> 00:13:02,810
about being left out.
182
00:13:03,960 --> 00:13:06,770
I mean, that's the only natural, right?
183
00:13:06,770 --> 00:13:08,207
I don't blame you.
184
00:13:09,840 --> 00:13:12,087
Want me to take care of that for you?
185
00:13:12,087 --> 00:13:15,310
I'm not going to say
no to that.
186
00:13:23,500 --> 00:13:24,543
Wow.
187
00:13:27,580 --> 00:13:28,983
Wow is right.
188
00:13:36,800 --> 00:13:39,910
I can't believe we only
have a few more hours here.
189
00:13:39,910 --> 00:13:42,330
Honestly, times flown by.
190
00:13:42,330 --> 00:13:44,080
We have been having a lot of fun.
191
00:13:44,920 --> 00:13:47,130
I'm sorry about how shit
went down the other day, Brian.
192
00:13:47,130 --> 00:13:49,990
I have no idea how things got out of hand.
193
00:13:49,990 --> 00:13:51,740
Don't worry about it. We're cool.
194
00:13:54,550 --> 00:13:56,010
Seriously, G, thank you so much
195
00:13:56,010 --> 00:13:57,130
for setting up this weekend.
196
00:13:57,130 --> 00:13:59,110
It's been amazing.
- For real.
197
00:13:59,110 --> 00:14:00,023
We owe you.
198
00:14:01,430 --> 00:14:03,540
I know one way I can collect.
199
00:14:03,540 --> 00:14:05,093
- Oh yeah?
- How?
200
00:14:06,440 --> 00:14:08,750
Some group bonding.
201
00:14:08,750 --> 00:14:11,650
I mean, our chat is fun and
the weekend's been amazing.
202
00:14:11,650 --> 00:14:13,800
How about we see what
a group fuck is like?
203
00:14:15,610 --> 00:14:16,950
I mean, we've all fucked each other.
204
00:14:16,950 --> 00:14:20,423
We just haven't fucked
each other together.
205
00:14:21,570 --> 00:14:22,970
All right, well, I'm down.
206
00:14:24,090 --> 00:14:25,930
- We can get there.
- All right.
207
00:14:33,720 --> 00:14:36,190
Despite the drama, I had to agree.
208
00:14:36,190 --> 00:14:37,550
The longer we spend together,
209
00:14:37,550 --> 00:14:39,860
the more comfortable things have become
210
00:14:39,860 --> 00:14:42,780
and there was no beating the view.
211
00:14:42,780 --> 00:14:46,510
The chances were slim that we
would all make it work again.
212
00:14:46,510 --> 00:14:47,553
Right?
15447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.