Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:21,320 --> 00:03:22,363
Hey, what's up?
2
00:03:23,400 --> 00:03:25,583
Hey, I just wanted to say that,
3
00:03:27,099 --> 00:03:28,770
I'm really excited to see you.
4
00:03:28,770 --> 00:03:30,020
Yeah, it should be fun.
5
00:03:31,620 --> 00:03:33,640
Yeah, I was actually gonna ask you
6
00:03:34,850 --> 00:03:38,053
have you said anything
to your friends about me?
7
00:03:39,030 --> 00:03:40,820
Uh no, I didn't.
8
00:03:40,820 --> 00:03:42,920
I didn't think it mattered.
9
00:03:42,920 --> 00:03:45,320
Considering we haven't
talked since high school.
10
00:03:46,360 --> 00:03:49,263
Okay yeah, I totally get that.
11
00:03:50,830 --> 00:03:54,613
Okay well, I'm really excited to see you.
12
00:03:56,070 --> 00:03:57,770
Yeah, I'm looking forward to it.
13
00:03:58,891 --> 00:04:01,080
We're going to go to the Air B&B tonight,
14
00:04:01,080 --> 00:04:03,240
and then I'm pretty sure
we're going to go to Highland.
15
00:04:03,240 --> 00:04:05,533
It's a club in Austin, so should be fun.
16
00:04:06,680 --> 00:04:09,030
Okay yeah, I actually
checked out the listing
17
00:04:09,030 --> 00:04:12,280
that you sent me, and
it looks really nice.
18
00:04:12,280 --> 00:04:14,943
I'm really excited to see it, for sure.
19
00:04:16,020 --> 00:04:19,663
Yeah, definitely beats my
tiny-ass apartment for sure.
20
00:04:20,550 --> 00:04:22,120
But listen, I got to go.
21
00:04:22,120 --> 00:04:24,971
I don't want to be late,
so I'll call you later.
22
00:04:24,971 --> 00:04:26,250
All right, bye.
23
00:04:26,250 --> 00:04:27,100
All right, bye.
24
00:04:45,330 --> 00:04:46,383
Hey, what's up?
25
00:04:50,808 --> 00:04:51,641
Ladies and gentlemen,
26
00:04:51,641 --> 00:04:54,930
welcome to Austin International Airport.
27
00:04:54,930 --> 00:04:56,620
For your safety and comfort,
28
00:04:56,620 --> 00:05:00,040
please remain seated with your
seatbelt securely fastened,
29
00:05:00,040 --> 00:05:03,160
until the captain turns off
the Fasten Seatbelt sign.
30
00:05:29,690 --> 00:05:31,940
I think this is the
best idea you've ever had.
31
00:05:31,940 --> 00:05:33,620
I don't know how much
weight we can put on that,
32
00:05:33,620 --> 00:05:36,163
considering how many bad
ideas we've actually had.
33
00:05:37,246 --> 00:05:38,616
Yeah, there've been a few.
34
00:05:38,616 --> 00:05:41,370
Okay, well this isn't one of them.
35
00:05:41,370 --> 00:05:42,960
Austin is my hometown.
36
00:05:42,960 --> 00:05:45,947
I'm so excited that you
guys decided to come out.
37
00:05:45,947 --> 00:05:48,370
I'm sure we can make
a mess out of Austin,
38
00:05:48,370 --> 00:05:51,030
the same way we're making
a mess out of Vegas.
39
00:05:51,030 --> 00:05:52,460
Well, that's half the fun.
40
00:05:52,460 --> 00:05:54,220
We have different definitions of fun.
41
00:05:54,220 --> 00:05:56,670
Okay well, let's get in
there and check it out.
42
00:06:14,310 --> 00:06:19,017
Jordan, which shirt
should I wear tonight?
43
00:06:19,017 --> 00:06:22,617
This one, the red one or the pink one?
44
00:06:24,940 --> 00:06:26,380
I'm catching a theme here.
45
00:06:26,380 --> 00:06:29,490
And it goes against the
whole point of this weekend.
46
00:06:29,490 --> 00:06:31,680
I mean, I can still
sleep on Valentine's Day,
47
00:06:31,680 --> 00:06:33,130
and embrace the color scheme.
48
00:06:36,220 --> 00:06:38,643
The red, now let's get rid of your hair.
49
00:06:41,960 --> 00:06:42,793
What's up?
50
00:06:45,890 --> 00:06:47,490
I know it's been hard for you.
51
00:06:50,330 --> 00:06:52,270
I don't want to talk about it.
52
00:06:53,460 --> 00:06:55,090
He just wasn't good for you.
53
00:06:55,090 --> 00:06:56,930
Like I'm all for open relationships,
54
00:06:56,930 --> 00:06:59,410
but treating a relationship
like it's open,
55
00:06:59,410 --> 00:07:01,200
when it's supposed to be closed.
56
00:07:01,200 --> 00:07:02,800
Ryan's lame as fuck.
57
00:07:02,800 --> 00:07:05,670
We're not supposed to
say his name this weekend.
58
00:07:05,670 --> 00:07:06,773
Dude's lame as fuck.
59
00:07:07,960 --> 00:07:08,793
Okay.
60
00:07:10,060 --> 00:07:11,830
Is my red shirt gonna trigger you?
61
00:07:11,830 --> 00:07:13,680
Should I wear something else tonight?
62
00:07:15,020 --> 00:07:16,360
Go shirtless.
63
00:07:16,360 --> 00:07:18,833
Nobody's gonna complain
if you go shirtless.
64
00:07:20,320 --> 00:07:23,475
I mean, I would do it, if
Austin wasn't so damn cold.
65
00:07:23,475 --> 00:07:25,653
I thought Texas was supposed to be hot.
66
00:07:26,970 --> 00:07:30,410
I don't care, as long as the guys are.
67
00:07:30,410 --> 00:07:31,393
It's been a minute.
68
00:07:32,400 --> 00:07:34,860
You're gonna walk in there so horny.
69
00:07:34,860 --> 00:07:36,610
You're gonna get railed in the bathroom.
70
00:07:36,610 --> 00:07:38,460
You say that like it's a bad thing.
71
00:07:39,850 --> 00:07:41,670
You should probably nut before we go.
72
00:07:41,670 --> 00:07:42,600
Yeah?
73
00:07:42,600 --> 00:07:43,900
To release some tension.
74
00:07:45,350 --> 00:07:47,150
Well get out and I'll get started.
75
00:07:48,980 --> 00:07:49,880
Or I could stay.
76
00:07:51,910 --> 00:07:53,530
You wanna watch me?
77
00:07:53,530 --> 00:07:56,653
Or I can start by watching.
78
00:07:59,160 --> 00:07:59,993
Fuck it.
79
00:08:00,835 --> 00:08:02,696
You like making messes.
80
00:08:02,696 --> 00:08:04,027
Let's make one.
81
00:08:09,520 --> 00:08:10,810
Hey, what's up?
82
00:08:10,810 --> 00:08:12,550
Life, you know how it is?
83
00:08:12,550 --> 00:08:14,910
Yeah I do, chasing the boys.
84
00:08:14,910 --> 00:08:16,620
And they're going to
be at Highland tonight.
85
00:08:16,620 --> 00:08:17,963
Do you remember the plan?
86
00:08:19,280 --> 00:08:21,470
Yeah yeah, I know the plan.
87
00:08:21,470 --> 00:08:22,303
Okay, good.
88
00:08:23,435 --> 00:08:26,190
His house is going to be
a really good hit for us.
89
00:08:26,190 --> 00:08:27,533
They're pretty loaded, so.
90
00:08:28,940 --> 00:08:31,780
Well, we're about to
have a little windfall then.
91
00:08:31,780 --> 00:08:33,090
Okay, good.
92
00:08:33,090 --> 00:08:35,170
Let me know when you
get to Highland, okay?
93
00:08:35,170 --> 00:08:36,047
Will do.
94
00:08:36,047 --> 00:08:37,670
All right thanks, bye.
95
00:09:39,290 --> 00:09:40,503
There you go.
96
00:09:41,380 --> 00:09:42,213
Now you're ready.
97
00:09:42,213 --> 00:09:45,160
You're not going to bust a nut
right away in the bathroom.
98
00:09:45,160 --> 00:09:46,993
You're a real humanitarian.
99
00:09:48,110 --> 00:09:50,323
Just doing my part, one ass at a time.
100
00:09:51,390 --> 00:09:52,223
Indeed.
101
00:09:54,070 --> 00:09:55,510
I think I'm gonna wear the red shirt.
102
00:09:55,510 --> 00:09:56,830
Looks good with my hair.
103
00:09:56,830 --> 00:09:57,933
So I've heard.
104
00:11:11,530 --> 00:11:14,170
I'm having a great time with you guys.
105
00:11:14,170 --> 00:11:17,060
I'm so happy you guys are here.
106
00:11:17,060 --> 00:11:20,510
I'm like, what the
academy should continue?
107
00:11:20,510 --> 00:11:21,343
Yes.
108
00:11:21,343 --> 00:11:23,160
It's been a while.
109
00:11:23,160 --> 00:11:24,760
Yes, and cheers to being lost.
110
00:11:29,269 --> 00:11:30,353
There we go.
111
00:11:46,330 --> 00:11:47,730
Who's that man over there?
112
00:11:52,650 --> 00:11:55,380
Beautiful boys right there.
113
00:11:55,380 --> 00:11:58,320
I know I've been staring
at them the whole time.
114
00:11:58,320 --> 00:12:01,490
There's a back that looks very sexy.
115
00:12:01,490 --> 00:12:04,050
I wonder what his name is.
116
00:12:04,050 --> 00:12:04,983
Go talk to him.
117
00:12:06,580 --> 00:12:08,091
Okay.
118
00:12:08,091 --> 00:12:09,713
Yeah, yeah?
119
00:12:09,713 --> 00:12:10,546
Okay fine.
120
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
I'll go talk to him.
121
00:12:14,462 --> 00:12:16,795
Yes yes, it's a good idea.
122
00:12:19,180 --> 00:12:23,700
If he actually gets his
number, I will be so surprised.
123
00:12:23,700 --> 00:12:25,350
Oh, I can't wait to watch this.
124
00:12:28,650 --> 00:12:31,140
Hey, can I please get a gin and tonic?
125
00:12:31,140 --> 00:12:32,390
Actually make that too.
126
00:12:33,622 --> 00:12:34,830
Hello.
127
00:12:34,830 --> 00:12:35,663
Hi, how's your night going?
128
00:12:35,663 --> 00:12:37,740
It's going all right, what about you?
129
00:12:37,740 --> 00:12:38,573
Pretty good.
130
00:12:39,450 --> 00:12:42,520
Um, I have to be honest with you.
131
00:12:42,520 --> 00:12:44,710
My friends over there, they dared me
132
00:12:44,710 --> 00:12:46,159
to come talk to you.
133
00:12:46,159 --> 00:12:46,992
Really?
134
00:12:49,130 --> 00:12:50,350
Thank you so much.
135
00:12:50,350 --> 00:12:54,180
He looks like he could snap
Chase in half, like a twig.
136
00:12:54,180 --> 00:12:55,260
Definitely.
137
00:12:55,260 --> 00:12:58,603
Oh yeah, such a hot sexy snap.
138
00:13:00,520 --> 00:13:02,030
I was wondering if I get your number.
139
00:13:02,030 --> 00:13:02,863
Yeah, definitely.
140
00:13:02,863 --> 00:13:06,661
Okay, there we go.
141
00:13:06,661 --> 00:13:07,661
Here you go.
142
00:13:11,598 --> 00:13:13,701
Here you go, my name is Josh.
143
00:13:13,701 --> 00:13:14,693
Chase.
144
00:13:18,920 --> 00:13:20,070
Now you have mine.
145
00:13:20,070 --> 00:13:22,130
I did not think he was gonna do it.
146
00:13:22,130 --> 00:13:23,730
I should have went over there.
147
00:13:27,596 --> 00:13:29,620
You know, if you want,
you can come chill with us.
148
00:13:29,620 --> 00:13:30,780
Hang out for a little bit.
149
00:13:30,780 --> 00:13:32,654
Yeah I'm down, sounds fun.
150
00:13:32,654 --> 00:13:33,737
Okay, cool.
151
00:13:35,720 --> 00:13:36,553
Thanks.
152
00:13:45,775 --> 00:13:50,775
♪ I can't breathe like ♪
153
00:13:53,203 --> 00:13:58,203
♪ Suffer can't make me slow ♪
154
00:13:58,305 --> 00:14:02,065
♪ I'm sinking underneath your love ♪
155
00:14:02,065 --> 00:14:06,065
♪ But I can't get enough of you ♪
156
00:14:14,162 --> 00:14:16,190
At least we got Chase
here, to get a guy like that.
157
00:14:16,190 --> 00:14:17,040
Right?
158
00:14:25,390 --> 00:14:27,420
You know, I don't care
what you ladies are thinking,
159
00:14:27,420 --> 00:14:30,410
but I'm going to go to
bed with a guy like this.
160
00:14:30,410 --> 00:14:31,283
So fuck you.
161
00:14:32,120 --> 00:14:33,930
Do a really good job at ignoring us.
162
00:14:33,930 --> 00:14:34,880
It can't be easy.
163
00:14:38,228 --> 00:14:39,878
Getting easier every day, guys.
164
00:14:40,985 --> 00:14:41,902
Good night.
165
00:14:43,067 --> 00:14:44,310
Are you hungry?
166
00:14:44,310 --> 00:14:45,640
I could eat.
167
00:14:45,640 --> 00:14:47,380
But how much could you eat?
168
00:14:47,380 --> 00:14:50,380
I'm somewhere between six
tacos and a big ass calzone.
169
00:14:50,380 --> 00:14:52,000
Okay, good.
170
00:14:52,000 --> 00:14:53,370
Then we're going to go hard.
171
00:14:53,370 --> 00:14:55,330
Not as hard as that
guy Chase brought home.
172
00:14:55,330 --> 00:14:57,010
Did you see that thing?
173
00:14:57,010 --> 00:14:58,230
Yes I did.
174
00:14:58,230 --> 00:15:00,360
I am just going to eat my feelings away
175
00:15:00,360 --> 00:15:01,870
about not getting that good.
176
00:15:01,870 --> 00:15:02,703
Same.
177
00:15:26,570 --> 00:15:28,650
So you're a Texas boy, huh?
178
00:15:28,650 --> 00:15:29,880
Born and bred.
179
00:15:29,880 --> 00:15:31,800
You're about to be bred.
180
00:15:31,800 --> 00:15:33,733
Okay, let's produce.
181
00:15:34,770 --> 00:15:36,220
I love those Texas manners.
182
00:15:37,281 --> 00:15:39,942
If I was gonna go full Texan,
183
00:15:39,942 --> 00:15:43,450
I would say please, sir.
184
00:16:51,510 --> 00:16:53,177
Will you mount me?
185
00:17:31,680 --> 00:17:32,730
Do you smell pizza?
186
00:17:34,980 --> 00:17:35,813
I doubt it.
187
00:17:36,730 --> 00:17:38,820
No I don't, I don't think so.
188
00:17:38,820 --> 00:17:40,788
I definitely smell pizza.
189
00:17:48,340 --> 00:17:49,453
Awesome, I knew it.
190
00:17:58,440 --> 00:18:00,680
Dude, that's my pizza.
191
00:18:00,680 --> 00:18:04,923
Sorry, it's like house pizza now.
192
00:18:06,660 --> 00:18:08,220
You can have as much
of mine as you want.
193
00:18:08,220 --> 00:18:09,053
I'm full.
194
00:18:13,320 --> 00:18:15,620
Perfect, I definitely
worked up an appetite.
195
00:18:18,590 --> 00:18:20,440
Well, you made yourself at home.
196
00:18:20,440 --> 00:18:22,650
Yeah, I'm not the hit-and-quit-it type.
197
00:18:22,650 --> 00:18:23,840
Oh good.
198
00:18:23,840 --> 00:18:26,393
So are you like
joining the boys weekend?
199
00:18:27,450 --> 00:18:29,930
Sure, what are you guys celebrating?
200
00:18:29,930 --> 00:18:31,800
Kind of anti-celebrating I guess.
201
00:18:31,800 --> 00:18:35,380
It's fuck Valentine's Day weekend.
202
00:18:35,380 --> 00:18:36,950
Cool, I'm down.
203
00:18:36,950 --> 00:18:38,150
Valentine's Day is dumb.
204
00:18:39,230 --> 00:18:40,780
Your new friend's gonna stay.
205
00:18:42,230 --> 00:18:43,680
Yeah, I see that.
206
00:18:43,680 --> 00:18:45,130
Well, I'm going to go shower.
207
00:18:46,060 --> 00:18:46,990
Don't wait up.
208
00:18:46,990 --> 00:18:48,323
I'm gonna get to know your boys.
209
00:18:51,260 --> 00:18:54,942
So we were going to finish
eating and then head to bed.
210
00:18:54,942 --> 00:18:56,222
Oh yeah.
211
00:18:56,222 --> 00:18:58,840
Are you guys like together or something?
212
00:18:58,840 --> 00:19:01,653
No, just friends.
213
00:19:02,740 --> 00:19:05,620
But you're going to bed together.
214
00:19:05,620 --> 00:19:07,710
I just meant to bed in general.
215
00:19:07,710 --> 00:19:10,113
Okay, I thought something
else was going on.
216
00:19:11,001 --> 00:19:12,193
- No.
- No.
217
00:19:13,400 --> 00:19:17,220
So I still have a bunch of
energy left after all of that.
218
00:19:17,220 --> 00:19:20,803
I don't know if one of you or
both of you wanted to help.
219
00:19:23,490 --> 00:19:25,750
Yeah, I mean I'm down.
220
00:19:25,750 --> 00:19:26,583
Sure.
221
00:20:35,610 --> 00:20:38,120
So are we going to hang out here
222
00:20:38,120 --> 00:20:40,023
or am I gonna go back to your boy?
223
00:20:41,270 --> 00:20:44,170
I think we're actually all
going to go to our own rooms.
224
00:20:46,120 --> 00:20:48,430
Is that your way of telling
me I should get out of here?
225
00:20:48,430 --> 00:20:49,930
Take it however you want it.
226
00:20:51,730 --> 00:20:52,630
Okay, I got you.
227
00:21:34,771 --> 00:21:36,423
What do you think
we're going to do today?
228
00:21:37,531 --> 00:21:39,490
I don't know.
229
00:21:39,490 --> 00:21:42,100
I'm sure Chase has some things planned.
230
00:21:42,100 --> 00:21:44,100
I hope so, I want to see his hometown.
231
00:21:48,370 --> 00:21:50,663
It's pretty, I like it so far.
232
00:21:53,140 --> 00:21:54,013
So are the boys.
233
00:21:56,260 --> 00:21:57,560
Salute to that.
234
00:22:04,570 --> 00:22:05,899
Good morning.
235
00:22:05,899 --> 00:22:07,633
- Good morning.
- Morning.
236
00:22:11,140 --> 00:22:12,950
Oh Chase, we got to go.
237
00:22:12,950 --> 00:22:15,480
You know, your dad's funeral and all.
238
00:22:15,480 --> 00:22:18,150
Oh yeah, yeah.
239
00:22:18,150 --> 00:22:18,983
A funeral.
240
00:22:18,983 --> 00:22:19,816
I thought you guys said
241
00:22:19,816 --> 00:22:21,550
it was a fuck Valentine's Day weekend.
242
00:22:21,550 --> 00:22:23,937
It's also like a fuck death weekend.
243
00:22:23,937 --> 00:22:26,513
Yeah you know, cause
people die and stuff, right?
244
00:22:27,890 --> 00:22:28,723
That sucks.
245
00:22:28,723 --> 00:22:30,700
I thought we were all
going to hang out today,
246
00:22:30,700 --> 00:22:32,373
but I guess I can order an Uber.
247
00:22:34,540 --> 00:22:37,127
Yeah yeah, we'll wait for you.
248
00:22:38,190 --> 00:22:40,490
My family's waiting.
249
00:22:40,490 --> 00:22:41,663
Yeah, they're waiting.
250
00:22:42,780 --> 00:22:44,340
In fact, we should go.
251
00:22:44,340 --> 00:22:45,783
Let's all go right now.
252
00:22:47,540 --> 00:22:48,737
I'll see you later.
253
00:22:53,200 --> 00:22:54,033
Have fun.
254
00:24:21,370 --> 00:24:23,370
Did Chase really bring us on a hookup?
255
00:24:24,440 --> 00:24:26,252
Seems like it.
256
00:24:26,252 --> 00:24:28,650
You got to give it to him.
257
00:24:28,650 --> 00:24:29,513
He's got game.
258
00:24:30,550 --> 00:24:31,383
A lot of it.
259
00:24:43,580 --> 00:24:44,530
I'm happy you're here.
260
00:24:44,530 --> 00:24:45,810
Yeah, me too.
261
00:24:45,810 --> 00:24:47,750
But I have to be quick.
262
00:24:47,750 --> 00:24:48,913
My friends are waiting.
263
00:24:55,754 --> 00:24:59,980
Wait, are you telling me
to like rush through it?
264
00:24:59,980 --> 00:25:02,040
No, make it count,
265
00:25:02,040 --> 00:25:03,563
but let's get to it.
266
00:25:07,550 --> 00:25:08,440
I can do that.
267
00:25:31,123 --> 00:25:32,053
That was cute.
268
00:25:33,393 --> 00:25:35,063
I told you I was in a rush.
269
00:26:32,070 --> 00:26:33,670
Thanks for making time for me.
270
00:26:34,840 --> 00:26:35,673
Yeah bro.
271
00:26:36,800 --> 00:26:40,282
We should do it again.
272
00:26:40,282 --> 00:26:42,030
Next time have more time.
273
00:26:42,030 --> 00:26:42,863
Yeah for sure.
274
00:26:44,013 --> 00:26:44,846
Okay.
275
00:26:44,846 --> 00:26:45,880
All right.
276
00:26:45,880 --> 00:26:46,713
Bye.
277
00:26:46,713 --> 00:26:47,546
Bye babe.
278
00:27:10,190 --> 00:27:11,670
Took you guys long enough.
279
00:27:11,670 --> 00:27:13,410
I left as soon as Chase did.
280
00:27:13,410 --> 00:27:15,370
You guys bring the U-Haul?
281
00:27:15,370 --> 00:27:16,670
Yeah, we already got it.
282
00:27:18,970 --> 00:27:21,706
I already got a
bunch of their shit together.
283
00:27:21,706 --> 00:27:23,450
They have a bunch more in their suitcases,
284
00:27:23,450 --> 00:27:25,408
and the house has some nice stuff.
285
00:27:25,408 --> 00:27:27,030
So we'll make out well.
286
00:27:27,030 --> 00:27:28,350
Definitely a nice place.
287
00:27:28,350 --> 00:27:30,477
Yeah, let's get started.
288
00:28:19,578 --> 00:28:20,495
You suck.
289
00:28:26,917 --> 00:28:29,377
You guys get everything?
290
00:28:29,377 --> 00:28:30,210
Just about.
291
00:28:30,210 --> 00:28:31,487
Yeah, there were a
few more things to do,
292
00:28:31,487 --> 00:28:33,420
but I think there's a garage back there.
293
00:28:33,420 --> 00:28:35,746
You should go check the
garage for anything good.
294
00:28:35,746 --> 00:28:36,579
Hurry up in here.
295
00:28:36,579 --> 00:28:37,693
Yeah, we'll finish up.
296
00:28:46,000 --> 00:28:48,480
Why does doing this turn me on so much?
297
00:29:34,777 --> 00:29:35,610
Oh fuck!
298
00:29:42,737 --> 00:29:43,570
Fuck!
299
00:30:01,810 --> 00:30:02,643
That's hot.
300
00:30:11,590 --> 00:30:12,720
Guys, come on, get up.
301
00:30:12,720 --> 00:30:14,066
We gotta go.
302
00:30:14,066 --> 00:30:15,500
Let's get out of here.
303
00:30:41,987 --> 00:30:43,133
How did this happen?
304
00:30:44,910 --> 00:30:47,470
We're fucking idiots,
that's what happened.
305
00:30:47,470 --> 00:30:49,423
A mess, again.
306
00:30:50,390 --> 00:30:51,640
I knew this would happen.
307
00:30:54,666 --> 00:30:56,150
At least, we're together.
308
00:30:56,150 --> 00:30:58,178
Fuck Valentine's Day.
309
00:30:58,178 --> 00:30:59,011
Right.
310
00:31:00,317 --> 00:31:02,945
♪ So raise them up up up to the sky ♪
311
00:31:02,945 --> 00:31:06,088
♪ This is a heist this is a heist ♪
312
00:31:06,088 --> 00:31:09,258
♪ We're only looking for one thing ♪
313
00:31:09,258 --> 00:31:12,010
♪ You wanna steal my heart from me ♪
314
00:31:12,010 --> 00:31:13,584
To be totally honest with you,
315
00:31:13,584 --> 00:31:15,698
my friends invited me...
316
00:31:15,698 --> 00:31:17,528
Oh God, I just said invited.
317
00:31:17,528 --> 00:31:19,008
Oh my God.
318
00:31:19,008 --> 00:31:20,460
You hungry?
319
00:31:20,460 --> 00:31:21,396
I could eat.
320
00:31:21,396 --> 00:31:23,488
How much could you eat?
321
00:31:23,488 --> 00:31:27,517
I'm somewhere between like
six calzones and a bigass...
322
00:31:27,517 --> 00:31:30,197
Oh my God.
323
00:31:48,048 --> 00:31:49,597
And mark it.
324
00:31:51,546 --> 00:31:54,960
Giggity giggity giggity.
325
00:31:54,960 --> 00:31:56,973
And action.
326
00:31:57,940 --> 00:31:59,200
Action.
327
00:31:59,200 --> 00:32:00,070
Mid yawn.
328
00:32:00,070 --> 00:32:02,520
Sssh, quiet on the set.
329
00:32:02,520 --> 00:32:04,760
I'm having a great time with you guys.
330
00:32:04,760 --> 00:32:07,073
What was your name again?
331
00:32:11,950 --> 00:32:13,543
Looks like house pizza to me.
332
00:32:21,797 --> 00:32:23,328
♪ Raise your hands up up to the sky ♪
333
00:32:23,328 --> 00:32:25,008
♪ This is a heist ♪
334
00:32:25,008 --> 00:32:27,578
♪ So raise them up up up to the sky ♪
335
00:32:27,578 --> 00:32:30,608
♪ This is a heist this is a heist ♪
336
00:32:30,608 --> 00:32:33,696
♪ You're only looking for one thing ♪
337
00:32:33,696 --> 00:32:37,088
♪ You wanna steal my heart from me ♪
338
00:32:37,088 --> 00:32:39,897
♪ You're only looking for one thing ♪
339
00:32:39,897 --> 00:32:44,147
♪ You wanna steal my heart from me ♪
22865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.