All language subtitles for Chernobyl. Zone of Exclusion. S02.E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:05,868 You may see a cup of tea fall off of a table and break into pieces on the floor. But you will never see the cup gather itself back together and jump back on the table. 2 00:00:05,867 --> 00:00:09,267 You may see a cup of tea fall off of a table and break into pieces on the floor. But you will never see the cup gather itself back together and jump back on the table. Stephen Hawking 3 00:00:09,570 --> 00:00:11,445 6 Episode 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,578 6 Episode Missing children case 5 00:00:18,010 --> 00:00:21,146 Moscow 1995 6 00:00:29,944 --> 00:00:32,447 I'm telling you he's got.. 7 00:00:32,447 --> 00:00:35,142 like such a rectangular thing.. 8 00:00:35,203 --> 00:00:36,871 like a small brick 9 00:00:36,907 --> 00:00:39,598 He plugs it in in the morning.. 10 00:00:39,599 --> 00:00:43,533 ..and have it with him all day -Does it really call? Like a phone? 11 00:00:43,533 --> 00:00:46,412 It is a phone. Only a portable one 12 00:00:46,412 --> 00:00:52,724 That's some bull Oleg. How can it get into the line? It's not a walkie-talkie after all. And the line is wires. 13 00:00:52,724 --> 00:00:56,835 You know Sasha. I'm telling you what I was told. 14 00:00:56,834 --> 00:01:00,982 He's doing some dark business at the Cherkizovsky Market with hucksters 15 00:01:00,982 --> 00:01:03,576 So he's made of money 16 00:01:03,628 --> 00:01:07,886 He's just showing off. Must be an ordinary walkie-talkie 17 00:01:07,901 --> 00:01:10,558 There are no phones without wires. 18 00:01:10,558 --> 00:01:15,353 Ok Sasha. Let's just take a shot...to lucky fishing 19 00:01:23,139 --> 00:01:25,923 There's something...stuck in the ice 20 00:01:25,923 --> 00:01:29,450 -Got an axe Oleg? -Take a break. Let's drink 21 00:01:29,450 --> 00:01:31,656 No no. The axe 22 00:01:56,644 --> 00:01:58,602 Holy crap 23 00:02:11,500 --> 00:02:12,500 Pasha 24 00:02:14,144 --> 00:02:15,264 What happened? 25 00:02:16,220 --> 00:02:19,464 -Where are we? Why is it a daytime? -Pasha you ok? 26 00:02:19,589 --> 00:02:20,589 Come on 27 00:02:21,728 --> 00:02:24,118 Pasha what did you do to him? 28 00:02:24,510 --> 00:02:25,880 Who? 29 00:02:26,150 --> 00:02:28,864 That man. He got thrown right out of the window 30 00:02:28,911 --> 00:02:30,389 What? 31 00:02:43,214 --> 00:02:44,214 I.. 32 00:02:44,307 --> 00:02:45,987 I don't quite remember 33 00:02:46,074 --> 00:02:47,594 Not quite remember? 34 00:02:47,627 --> 00:02:50,024 He popped out like a cannonball 35 00:02:51,685 --> 00:02:54,387 Seems not so high maybe he was fine after 36 00:02:55,297 --> 00:02:59,116 Yeah he might have survived but it doesn't make it easier for us 37 00:02:59,117 --> 00:03:00,623 No he didn't survive 38 00:03:00,622 --> 00:03:02,819 -What? -I understood everything 39 00:03:02,819 --> 00:03:03,819 Pasha 40 00:03:04,071 --> 00:03:06,159 Remember? Clair's biography 41 00:03:06,212 --> 00:03:09,819 Mentally ill father killed his wife right after childbirth and 42 00:03:09,869 --> 00:03:19,922 the girl was sent to an orphanage but we saved her mother so she wasn't sent there and her life came about differently. She wasn't in the USSR she didn't become a terrorist. She didn't even know Kostenko 43 00:03:19,922 --> 00:03:24,677 So she didn't die at the plant. That 'corridor' never appeared 44 00:03:25,141 --> 00:03:29,059 We destroyed it and got thrown back? Right? 45 00:03:29,944 --> 00:03:31,177 Pasha 46 00:03:35,472 --> 00:03:37,667 Pasha where're you going? 47 00:03:40,512 --> 00:03:42,913 Wait! Wait! Pasha! 48 00:03:46,842 --> 00:03:51,834 -What'd you do? We don't even know where we are -That madness had to be stopped 49 00:03:56,344 --> 00:03:58,865 Pasha. Why'd you do that? 50 00:03:58,945 --> 00:04:01,545 We don't even know what time we are in now 51 00:04:01,977 --> 00:04:03,677 What year it is 52 00:04:03,928 --> 00:04:08,423 Are you sure we're in the future? sure we prevented the accident? 53 00:04:08,423 --> 00:04:10,682 Yes we changed everything again 54 00:04:10,869 --> 00:04:14,278 Isn't that what you wanted in the very beginning? 55 00:04:14,278 --> 00:04:16,366 Pasha. What's with you? 56 00:04:16,950 --> 00:04:18,737 I just want to live 57 00:04:19,072 --> 00:04:21,347 not even my life 58 00:04:21,809 --> 00:04:24,465 or anybody else's. Just to live 59 00:04:24,549 --> 00:04:28,986 in any world, as long as it's all over. I don't care anymore 60 00:04:56,200 --> 00:04:58,707 Pasha it's Clair -Clair?! 61 00:05:17,602 --> 00:05:20,317 Could you tell us when the house was built 62 00:05:20,358 --> 00:05:24,045 My parents bought it in 1955 63 00:05:24,088 --> 00:05:25,969 At the time it was almost brand new 64 00:05:25,969 --> 00:05:30,790 Since then there have been a couple renovations of course and also there's an extension in the back now 65 00:05:30,789 --> 00:05:32,624 How old is it in total? 66 00:05:32,649 --> 00:05:36,088 It was built in 1955. So it's 57 67 00:05:37,319 --> 00:05:40,820 -57 years! -We did it! Hooray! 68 00:05:40,908 --> 00:05:43,083 We are back! 69 00:05:46,314 --> 00:05:47,834 Sorry it was a bet. 70 00:05:48,661 --> 00:05:50,968 We're tourists. Just stopped by 71 00:05:50,968 --> 00:05:53,347 Could you make a call for us please? 72 00:05:53,347 --> 00:05:55,830 -Of course -But we don't know the number 73 00:05:55,830 --> 00:05:59,475 Can you look up the phone number of the Embassy of the USSR? 74 00:05:59,956 --> 00:06:02,622 -USSR -Yeah Soviet Union 75 00:06:02,923 --> 00:06:06,542 -Ah I get it, you mean Russia -Russia? 76 00:06:08,409 --> 00:06:12,753 But we don't have separate embassies for each republic 77 00:06:15,336 --> 00:06:17,361 Pasha? 78 00:06:19,605 --> 00:06:23,247 I'm afraid I have bad news for you guys 79 00:06:26,108 --> 00:06:31,398 Chernobyl Exclusion zone 2 80 00:06:31,556 --> 00:06:35,520 Washington. The District of Columbia 81 00:06:38,307 --> 00:06:42,056 The Embassy of the Russian Federation 82 00:06:45,225 --> 00:06:49,250 Pasha why are you quiet? At first you throw a man out of a window now this and you're quiet 83 00:06:49,250 --> 00:06:53,010 -I didn't throw anyone -Doesn't matter. What's going on? 84 00:06:53,010 --> 00:06:55,932 All this. What is it? What was that flag up there? 85 00:06:55,969 --> 00:07:02,325 -That's the Imperial flag. Why the double-headed eagle? What's going on in here? Where's the hammer and sickle? -Hold on a sec 86 00:07:02,326 --> 00:07:12,279 -Wait. Why did you tell us to throw away our passports? How're we coming back now? -How to explain? Your passports are kinda invalid now. -What? 87 00:07:12,327 --> 00:07:16,533 Hold on. I can't explain right now. Hold on a sec. 88 00:07:23,576 --> 00:07:25,568 Got it 89 00:07:32,287 --> 00:07:35,604 Excuse me, which one of you is Vershinin Pavel? 90 00:07:36,437 --> 00:07:37,701 It's me 91 00:07:37,714 --> 00:07:39,342 Follow me 92 00:07:39,450 --> 00:07:42,462 Everything is explained here. Read it. 93 00:07:46,596 --> 00:07:49,998 I didn't expect it to happen this way. Sorry 94 00:07:58,413 --> 00:08:02,787 Ok Pasha. Tell me how it came 95 00:08:02,816 --> 00:08:05,868 across the ocean...without any IDs 96 00:08:05,910 --> 00:08:09,336 -not to mention your foolish jokes -Jokes? 97 00:08:09,298 --> 00:08:09,312 98 00:08:09,336 --> 00:08:14,050 One of your friends called one of our officers 'white' 99 00:08:14,558 --> 00:08:16,626 Sorry pay no attention 100 00:08:16,626 --> 00:08:20,219 -He's working on coursework about the Revolution 101 00:08:20,266 --> 00:08:21,717 I see 102 00:08:21,880 --> 00:08:23,334 So.. 103 00:08:24,305 --> 00:08:27,949 It's not a very long story actually, rather a silly one. 104 00:08:28,089 --> 00:08:31,476 We decided to go on a cheap trip, for the minimum money 105 00:08:31,476 --> 00:08:33,692 hitchhiking all over America 106 00:08:33,778 --> 00:08:36,427 The place we called you from is where we were robbed 107 00:08:36,427 --> 00:08:39,545 They took everything, money, documents.. 108 00:08:39,592 --> 00:08:41,385 The tablet 109 00:08:42,327 --> 00:08:44,367 Saw in the hallway 110 00:08:47,769 --> 00:08:50,671 They just didn't find the tablet 111 00:08:51,595 --> 00:08:54,801 So? Who robbed you? 112 00:08:55,322 --> 00:08:57,092 N*ggers 113 00:08:58,225 --> 00:09:01,421 I mean Afro Americans 114 00:09:03,045 --> 00:09:05,094 Did you report to the police? 115 00:09:05,094 --> 00:09:07,088 No. What's the point? They wouldn't have found them anyway 116 00:09:07,155 --> 00:09:12,157 They would, seeing that there're very few black people in Lusby. Almost none at all 117 00:09:12,190 --> 00:09:14,257 And the crime rate is low there 118 00:09:14,316 --> 00:09:17,322 Lusby is a township next to the NPP 119 00:09:17,377 --> 00:09:21,528 that is a city-forming enterprise back there in fact 120 00:09:21,790 --> 00:09:24,202 We should have reported then 121 00:09:25,009 --> 00:09:26,009 So 122 00:09:26,485 --> 00:09:30,632 You decided the trip is over now 123 00:09:30,741 --> 00:09:33,218 and you don't want any more adventures right? 124 00:09:33,273 --> 00:09:34,532 Right 125 00:09:35,484 --> 00:09:39,620 Excuse me. You mentioned the NPP. Can I ask you a question? 126 00:09:41,144 --> 00:09:43,777 What do you know about Chernobyl? 127 00:09:45,303 --> 00:09:47,590 What do you mean 'about Chernobyl'? 128 00:09:47,678 --> 00:09:49,811 About the accident? 129 00:09:50,738 --> 00:09:51,738 I see 130 00:09:52,175 --> 00:09:56,303 -What? -No no nothing excuse me. I just remembered something. Not a big deal 131 00:09:56,448 --> 00:10:01,626 -Is it possible to have our documents restored, or have temporary ones at least? -Pasha 132 00:10:01,627 --> 00:10:02,993 I checked 133 00:10:03,144 --> 00:10:06,605 There weren't air tickets in your name 134 00:10:06,978 --> 00:10:09,334 You don't have visas 135 00:10:12,685 --> 00:10:16,014 We crossed the border illegally 136 00:10:16,169 --> 00:10:17,570 On a ship 137 00:10:17,675 --> 00:10:22,313 Actually we are ready to be deported and prohibited from coming back ever again. 138 00:10:22,313 --> 00:10:24,778 You'll have to wait 139 00:10:24,996 --> 00:10:27,406 For us to make a decision 140 00:10:28,605 --> 00:10:30,974 My assistant will escort you to your friends 141 00:10:31,708 --> 00:10:33,520 And? That's all? 142 00:10:33,996 --> 00:10:35,166 Yes 143 00:11:03,846 --> 00:11:06,909 Pasha tell us how we can change everything back 144 00:11:12,407 --> 00:11:15,094 Pasha say something. Answer him 145 00:11:17,937 --> 00:11:19,336 Already 146 00:11:20,442 --> 00:11:22,201 Already what? 147 00:11:26,789 --> 00:11:28,890 Everything's back already 148 00:11:29,031 --> 00:11:30,681 As it should be 149 00:11:31,253 --> 00:11:32,316 I'm sorry 150 00:11:32,343 --> 00:11:33,595 You're sorry? 151 00:11:33,771 --> 00:11:36,591 But you never said anything about that 152 00:11:38,204 --> 00:11:41,501 Now we have plenty of time to talk 153 00:11:41,737 --> 00:11:43,471 There's nothing to hide anymore 154 00:11:43,472 --> 00:11:46,676 I'll try to tell you, on one condition 155 00:11:46,676 --> 00:11:51,798 You don't interrupt me and ask how and why. I'll just tell you as it is 156 00:11:52,865 --> 00:11:56,714 Does anyone doubt I'm going to tell the truth? 157 00:11:56,845 --> 00:11:59,295 You kidding? After all this.. 158 00:11:59,922 --> 00:12:01,167 Good 159 00:12:03,172 --> 00:12:06,773 However strange it sounds, all this started about a month ago 160 00:12:06,821 --> 00:12:11,247 My parents were going to buy a new apartment. There was a lot of money in the safe 161 00:12:11,346 --> 00:12:14,270 We threw a party 162 00:12:16,538 --> 00:12:19,293 The next morning the money was gone 163 00:12:19,293 --> 00:12:25,219 It was stolen by a podcaster who was crazy about supernatural stuff and he went to Chernobyl with the money 164 00:12:25,219 --> 00:12:29,374 I already told you all this last time but you didn't believe me 165 00:12:29,466 --> 00:12:34,702 Anyway it was happening in another reality not the one you're imagining 166 00:12:34,702 --> 00:12:38,006 There was no Soviet Union anymore in that reality 167 00:12:38,046 --> 00:12:43,294 After the accident at the NPP and other problems it collapsed and stopped existing 168 00:12:43,389 --> 00:12:46,318 Anya's father Sergey Antonov worked at the plant 169 00:12:46,318 --> 00:12:51,988 But it was a miracle he didn't die because he swapped shifts with his colleague Vitally Sorokin 170 00:12:51,988 --> 00:12:57,876 However after we went to the past the first time we changed something and he could have died 171 00:12:58,042 --> 00:13:01,220 And we tried to change everything again 172 00:13:22,380 --> 00:13:24,525 RPG Open it! 173 00:13:36,865 --> 00:13:39,752 Kostenko died. That was what I thought 174 00:13:40,553 --> 00:13:42,312 I was thrown back 175 00:13:42,945 --> 00:13:45,157 But everything was different 176 00:13:46,293 --> 00:13:48,415 There was the Soviet Union 177 00:13:48,849 --> 00:13:51,337 It was your world 178 00:13:51,758 --> 00:13:53,891 and you know what happened after 179 00:13:54,367 --> 00:13:57,230 -But how..? -Sorry Lesha. No questions 180 00:13:57,596 --> 00:13:59,341 No answers 181 00:14:21,888 --> 00:14:25,886 Turns out you didn't know me at all 182 00:14:26,328 --> 00:14:27,614 Nope 183 00:14:28,294 --> 00:14:29,889 The other you 184 00:14:31,305 --> 00:14:33,798 Well, tell me 185 00:14:36,520 --> 00:14:38,258 It's still you 186 00:14:39,651 --> 00:14:42,560 Somehow I feel it's the same you 187 00:14:44,498 --> 00:14:46,318 And you're different 188 00:14:50,835 --> 00:14:52,424 But I.. 189 00:14:53,099 --> 00:14:55,439 feel that it's you anyway 190 00:14:56,265 --> 00:14:58,677 Maybe it's some pieces of us 191 00:15:00,236 --> 00:15:01,522 Maybe 192 00:15:44,520 --> 00:15:45,884 Get up 193 00:15:55,116 --> 00:15:56,368 Who're you? 194 00:15:56,669 --> 00:15:58,176 You know me 195 00:15:58,666 --> 00:16:00,780 You remember me 196 00:16:01,697 --> 00:16:02,697 Come on 197 00:16:02,845 --> 00:16:04,538 Think 198 00:16:16,336 --> 00:16:18,363 This is my wife Maria 199 00:16:21,836 --> 00:16:26,107 -And this is my daughter Yulya -Yulya look! The cake 200 00:16:26,570 --> 00:16:27,924 Beautiful? 201 00:16:28,071 --> 00:16:29,679 Make a wish 202 00:16:30,244 --> 00:16:32,861 Ready? Together 203 00:16:36,643 --> 00:16:39,185 That’s my girl. Oh give it to me 204 00:16:39,327 --> 00:16:41,898 The 25th of April was her birthday 205 00:16:42,043 --> 00:16:43,758 She turned 6 206 00:16:44,126 --> 00:16:46,373 Since it was my shift that night, 207 00:16:46,447 --> 00:16:50,033 we decided to celebrate her birthday earlier 208 00:17:00,132 --> 00:17:01,880 You're Sorokin 209 00:17:03,003 --> 00:17:06,009 The engineer who died in the explosion at the ChNPP 210 00:17:06,010 --> 00:17:07,477 You think so? 211 00:17:08,832 --> 00:17:10,309 Look at me 212 00:17:10,754 --> 00:17:13,466 Do I look dead to you? 213 00:17:15,349 --> 00:17:16,678 I'm alive 214 00:17:17,689 --> 00:17:19,323 We all are 215 00:17:21,118 --> 00:17:24,008 Are you ready to meet an old friend? 216 00:17:24,954 --> 00:17:26,702 Open the door 217 00:17:56,538 --> 00:17:57,747 Kostenko 218 00:18:05,225 --> 00:18:06,927 No! No! 219 00:18:07,679 --> 00:18:10,534 It can't be! We changed everything! 220 00:18:19,797 --> 00:18:21,307 Hey you! 221 00:18:21,371 --> 00:18:23,563 Let us out seriously! 222 00:18:23,643 --> 00:18:24,956 What happened? 223 00:18:25,320 --> 00:18:27,746 -What time is it? -We slept all night 224 00:18:27,932 --> 00:18:29,746 They locked us in 225 00:18:37,065 --> 00:18:40,073 My father works in the City Committee of Moscow 226 00:18:40,275 --> 00:18:42,523 No Gosha. He doesn't anymore 227 00:18:43,020 --> 00:18:47,180 -But he must have some other cool position -He runs a flower stall 228 00:18:47,394 --> 00:18:48,394 What? 229 00:18:48,533 --> 00:18:49,933 Flower stall? 230 00:18:50,906 --> 00:18:53,291 Forget it Lesha. They won't open 231 00:18:53,291 --> 00:18:55,812 We shouldn't have told them our real names 232 00:18:55,812 --> 00:18:58,191 The fastest way back didn't work 233 00:18:58,191 --> 00:19:00,093 Why did they lock us in? 234 00:19:00,508 --> 00:19:02,541 Maybe they contacted our parents 235 00:19:02,541 --> 00:19:04,221 And what did they know? 236 00:19:04,255 --> 00:19:05,928 I dread to imagine 237 00:19:05,928 --> 00:19:07,508 Ok 238 00:19:07,996 --> 00:19:10,557 I'm done with this bullshit 239 00:19:13,340 --> 00:19:15,173 Comrades diplomats 240 00:19:15,173 --> 00:19:17,908 I, Gorelov Alexey.. 241 00:19:18,164 --> 00:19:20,419 give you an ultimatum 242 00:19:21,654 --> 00:19:23,808 Either you let us out 243 00:19:23,808 --> 00:19:25,327 or I.. 244 00:19:27,260 --> 00:19:31,524 Look. How do I say 'take a shit' in legal terms? 245 00:19:31,722 --> 00:19:33,922 'Commit an act of defecation' 246 00:19:33,922 --> 00:19:39,622 Or I will commit an act of defecation right in the center of this hall 247 00:19:39,840 --> 00:19:42,322 On your oak table 248 00:19:47,475 --> 00:19:48,719 Ok 249 00:19:54,813 --> 00:19:56,258 Turn away 250 00:19:59,624 --> 00:20:01,112 Wow guys it's opening 251 00:20:01,112 --> 00:20:05,941 Seriously? It worked? It's the stupidest plan that has worked ever! 252 00:20:08,325 --> 00:20:09,686 Stay there! 253 00:20:09,926 --> 00:20:11,471 Back off! 254 00:20:19,524 --> 00:20:20,891 Stay there! 255 00:20:21,117 --> 00:20:22,796 Back off! 256 00:20:24,444 --> 00:20:27,974 -Guys he wants to kill us! -We don't want problems 257 00:20:27,974 --> 00:20:30,011 What happened young man? 258 00:20:32,188 --> 00:20:34,651 What did I do to you? 259 00:20:35,422 --> 00:20:37,111 You don't know me? 260 00:20:37,644 --> 00:20:39,593 Should I? 261 00:20:40,616 --> 00:20:42,115 Why're you here? 262 00:20:42,722 --> 00:20:44,740 To do what you asked 263 00:20:45,380 --> 00:20:47,684 To take you back home 264 00:20:48,252 --> 00:20:50,583 But we'll have to talk first 265 00:20:52,865 --> 00:20:58,251 I am major general Kostenko. The investigative department of the Federal Security Service 266 00:20:58,488 --> 00:21:00,270 You may address me by Sergey 267 00:21:00,357 --> 00:21:02,564 I was already informed of your names 268 00:21:02,564 --> 00:21:05,890 As soon as received a call about you I came here from Moscow 269 00:21:05,958 --> 00:21:08,739 Why because of us? The parents are looking for us? 270 00:21:08,739 --> 00:21:13,200 What is such an urgency about? A general of the FSB to restore 5 passports? 271 00:21:13,200 --> 00:21:15,401 You almost attacked me back there 272 00:21:15,401 --> 00:21:18,500 Do you have a reason to be afraid of a state security officer? 273 00:21:18,500 --> 00:21:21,731 And you stop asking us questions and explain something 274 00:21:21,730 --> 00:21:22,730 Yes 275 00:21:22,912 --> 00:21:25,223 Why we can't go home 276 00:21:25,223 --> 00:21:29,442 Why they sent someone after us, why we are talking here on the roof 277 00:21:29,442 --> 00:21:37,375 The embassy is wiretapped all over despite the countermeasures. And here there's a slight hope for confidentiality 278 00:21:37,554 --> 00:21:38,554 Ok 279 00:21:39,127 --> 00:21:42,909 I'll try to speak the most frankly 280 00:21:43,056 --> 00:21:46,408 It might bear fruit. There's a chance to catch up 281 00:21:46,502 --> 00:21:49,258 'Catch up'? on what? 282 00:21:50,232 --> 00:21:52,580 Missing children case 283 00:21:52,734 --> 00:21:54,153 1995 284 00:21:54,718 --> 00:21:59,690 In the Butakovsky Bay two ice fishermen discovered a child's corpse 285 00:21:59,743 --> 00:22:03,748 Yeah but what do we have to do with it? It was a long time ago 286 00:22:04,306 --> 00:22:05,306 Patience 287 00:22:05,382 --> 00:22:07,854 Quite soon it became a series 288 00:22:08,012 --> 00:22:10,346 Another child was found in 2 months 289 00:22:10,703 --> 00:22:13,037 2 more children in 3 months 290 00:22:13,382 --> 00:22:17,306 and the last child was found 6 months later 291 00:22:18,882 --> 00:22:20,402 5 children in total 292 00:22:20,554 --> 00:22:23,008 Who were those children? Whose? 293 00:22:23,232 --> 00:22:25,015 That's the point 294 00:22:25,015 --> 00:22:27,429 We didn't manage to determine that 295 00:22:27,429 --> 00:22:30,329 No one reported any cases of missing children 296 00:22:30,495 --> 00:22:34,586 As if they appeared out of nowhere and no one was looking for them 297 00:22:34,586 --> 00:22:35,932 So creepy 298 00:22:36,376 --> 00:22:40,070 Well, did you at least find those who did that? 299 00:22:41,584 --> 00:22:42,584 I did 300 00:22:42,784 --> 00:22:45,436 It was a killer from some dangerous criminal group 301 00:22:45,437 --> 00:22:48,738 He did dozens of the biggest contract killings 302 00:22:48,738 --> 00:22:51,247 Why would a killer kill kids? 303 00:22:51,247 --> 00:22:53,878 Maybe they were demanding a ransom and then... 304 00:22:53,878 --> 00:23:03,313 Yes we were considering it too. But the most important thing was he wasn't a maniac, he didn't do it for himself, he did it for someone. It was an order. 305 00:23:03,313 --> 00:23:05,014 But whose? 306 00:23:05,131 --> 00:23:06,131 Why? 307 00:23:06,179 --> 00:23:08,539 What was it all about? 308 00:23:09,611 --> 00:23:12,197 We tracked him down after all 309 00:23:18,912 --> 00:23:21,622 His den was a cottage in the county around Moscow 310 00:23:21,622 --> 00:23:25,657 Since we knew we were dealing with a very dangerous and well prepared man, 311 00:23:25,657 --> 00:23:28,961 The troop 'Vympel' was sent to arrest him 312 00:23:29,018 --> 00:23:34,947 The situation was even more complicated by the fact we had to take him alive to find out the client 313 00:23:34,947 --> 00:23:37,966 We surrounded the territory and prepared for an assault 314 00:23:37,965 --> 00:23:43,018 However a couple of seconds before it, the killer definitely noticed out presence 315 00:23:43,019 --> 00:23:47,214 I don't know how but he must have had some scent of it. 316 00:24:59,349 --> 00:25:01,273 Bitch, got away 317 00:25:06,934 --> 00:25:10,354 After the explosion we searched through the house and never found him 318 00:25:10,354 --> 00:25:12,940 I figured he got away through the cellar 319 00:25:12,940 --> 00:25:16,165 I didn't have either resources or time to surround and search in the woods 320 00:25:16,166 --> 00:25:18,629 So I had to improvise 321 00:25:23,622 --> 00:25:25,302 The woods are surrounded 322 00:25:25,451 --> 00:25:27,935 Resistance is futile 323 00:25:28,194 --> 00:25:30,872 Come out with your hands up 324 00:25:30,996 --> 00:25:33,983 In 5 minutes we release the dogs 325 00:25:34,831 --> 00:25:37,166 This is the last warning 326 00:25:37,166 --> 00:25:38,438 I repeat 327 00:25:38,438 --> 00:25:40,519 The woods are surrounded 328 00:25:40,519 --> 00:25:42,682 Resistance is futile 329 00:25:43,040 --> 00:25:46,122 Come out with your hands up 330 00:25:52,414 --> 00:25:55,546 Show me your hands so I can see them! Hands! 331 00:25:55,546 --> 00:26:02,949 Don't shoot! Bring the medic! The name! The name of the client! Tell the name! What's the name! 332 00:26:03,100 --> 00:26:05,705 Devil 333 00:26:05,831 --> 00:26:07,675 Grenade! 334 00:26:12,963 --> 00:26:13,963 Devil? 335 00:26:14,316 --> 00:26:17,818 The guys heard the same and gave testimony but 336 00:26:17,818 --> 00:26:21,370 the superiors decided it was a sign of madness 337 00:26:21,398 --> 00:26:26,574 He was proclaimed a maniac, I was proclaimed a hero, almost a fallen one, in the line of duty 338 00:26:26,575 --> 00:26:28,079 It was declared that 339 00:26:28,079 --> 00:26:29,879 'Good beat evil' 340 00:26:29,911 --> 00:26:31,844 Besides the killings stopped 341 00:26:31,982 --> 00:26:33,673 And only I knew why 342 00:26:33,674 --> 00:26:36,580 Wasn't that because you just stopped the killer? 343 00:26:36,580 --> 00:26:37,580 No 344 00:26:37,661 --> 00:26:41,263 Everything was just done. Completely 345 00:26:41,494 --> 00:26:43,191 What do you mean? 346 00:26:43,899 --> 00:26:46,627 I found this in his pocket 347 00:26:48,577 --> 00:26:51,822 There is a hole from my bullet 348 00:26:53,600 --> 00:26:55,027 3 boys 349 00:26:55,841 --> 00:26:57,265 and 2 girls 350 00:26:57,265 --> 00:27:02,840 Didn't you think it was a list for the future? Next victims. Maybe he just didn't have time 351 00:27:02,908 --> 00:27:03,908 No 352 00:27:04,181 --> 00:27:08,700 If you look carefully, there are lines from a pencil 353 00:27:08,700 --> 00:27:13,582 All the names are crossed out, by the killer. One by one 354 00:27:13,810 --> 00:27:16,399 This is a finished list 355 00:27:16,399 --> 00:27:21,992 And this is the list you applied to the embassy 356 00:27:22,072 --> 00:27:24,293 for document recovery 357 00:27:24,468 --> 00:27:26,967 Familiar names, aren't they? 358 00:27:28,196 --> 00:27:29,196 Guys 359 00:27:29,472 --> 00:27:31,196 For God's sake 360 00:27:31,196 --> 00:27:35,237 Tell me why you named yourself as these names 361 00:27:37,782 --> 00:27:39,308 Agreement 362 00:27:40,683 --> 00:27:41,683 What? 363 00:27:41,821 --> 00:27:45,517 Take us back home, we tell you everything 364 00:27:45,743 --> 00:27:46,743 Boy 365 00:27:46,977 --> 00:27:50,814 Do you even realise, just a little, who you are trying to blackmail? 366 00:27:50,906 --> 00:27:55,826 He told you, it's not blackmail, it's agreement 367 00:27:58,962 --> 00:28:00,361 Ok we'll see 368 00:28:00,523 --> 00:28:06,516 At first we need to have you washed and changed. At our expense 369 00:28:14,026 --> 00:28:15,958 Why is the plane empty? 370 00:28:15,958 --> 00:28:18,736 It's a diplomatic airplane 371 00:28:18,839 --> 00:28:22,481 I don't want to fly on an empty plane. I... 372 00:28:22,481 --> 00:28:23,992 What? Why? 373 00:28:23,992 --> 00:28:27,648 Pay no attention. It's just his childhood fears 374 00:28:44,101 --> 00:28:46,249 Yeah on our way. It's ok 375 00:28:47,369 --> 00:28:49,302 We should be there in 8 hours 376 00:29:03,628 --> 00:29:04,947 What is it? 377 00:29:05,601 --> 00:29:06,601 What? 378 00:29:07,444 --> 00:29:13,242 -What's wrong with you? You look scared -No no. Just tired a little 379 00:29:13,366 --> 00:29:15,976 -What you got there? -Nothing is there! 380 00:29:15,976 --> 00:29:18,789 Ok ok. Sorry. Don't be mad 381 00:29:18,788 --> 00:29:21,319 Anya sorry. Anya 382 00:29:22,898 --> 00:29:25,030 I'm just really scared 383 00:29:27,136 --> 00:29:28,860 What happened? 384 00:29:30,439 --> 00:29:31,913 Look 385 00:29:36,386 --> 00:29:37,785 A fork 386 00:29:37,785 --> 00:29:39,094 Look 387 00:29:53,377 --> 00:29:54,377 Pasha 388 00:29:55,666 --> 00:29:56,666 It's.. 389 00:29:58,627 --> 00:29:59,998 Is that you? 390 00:30:00,611 --> 00:30:03,378 I saw such a thing in 1986 391 00:30:03,571 --> 00:30:05,244 The boy, Derek 392 00:30:05,244 --> 00:30:08,105 He could do that too but 393 00:30:08,105 --> 00:30:10,972 But why can you do that? 394 00:30:13,068 --> 00:30:14,458 I don't know 395 00:30:14,992 --> 00:30:17,678 I just want it to move and it moves 396 00:30:17,677 --> 00:30:20,901 Anya what's wrong with me. Why is it happening to me? 397 00:30:20,901 --> 00:30:24,277 -Turns out I killed Clair's father -Wait but 398 00:30:24,277 --> 00:30:29,152 But a person is not a fork. I don't think you could do that 399 00:30:49,254 --> 00:30:51,628 Don't tell anyone ok? 400 00:31:11,102 --> 00:31:12,842 Good day sir 401 00:31:12,842 --> 00:31:15,742 Igor they are coming with me. We are not done yet 402 00:31:15,758 --> 00:31:17,790 Where are we going? 403 00:31:17,996 --> 00:31:22,945 Well.. it depends on what you will tell me in the car 404 00:31:26,550 --> 00:31:28,352 Come. Don't be shy 405 00:31:50,349 --> 00:31:51,958 Everything is so dirty 406 00:31:51,958 --> 00:31:53,849 So much advertising 407 00:31:53,849 --> 00:31:55,924 And no flags 408 00:31:58,342 --> 00:31:59,342 So 409 00:31:59,933 --> 00:32:01,470 I kept my word 410 00:32:01,470 --> 00:32:05,293 Now it's your turn. What connection do you have with those kids from the list? 411 00:32:05,293 --> 00:32:07,885 Isn't it obvious? They are us 412 00:32:08,869 --> 00:32:09,869 No 413 00:32:10,124 --> 00:32:12,024 They are not you. That's for sure 414 00:32:12,024 --> 00:32:13,620 Why? 415 00:32:24,610 --> 00:32:25,782 Who's that? 416 00:32:26,387 --> 00:32:31,771 The kids from the list. They live, study, don't know a thing about all this 417 00:32:31,771 --> 00:32:32,771 It's.. 418 00:32:32,907 --> 00:32:34,801 It's my parents but 419 00:32:34,818 --> 00:32:35,818 Who's this? 420 00:32:35,946 --> 00:32:37,226 It's my parents! 421 00:32:37,516 --> 00:32:39,196 Yes you are partly right. 422 00:32:39,196 --> 00:32:42,024 Those kids are really not their kids. 423 00:32:42,024 --> 00:32:43,645 I took a DNA test 424 00:32:43,645 --> 00:32:45,573 But they don't have a clue 425 00:32:45,573 --> 00:32:48,996 Their own kids died in 1995 426 00:32:49,096 --> 00:32:53,690 They were replaced after the birth with others 427 00:32:53,854 --> 00:32:57,016 That were bought somewhere and killed 428 00:32:57,015 --> 00:33:01,156 It's my only explanation for this riddle 429 00:33:01,157 --> 00:33:04,079 Now there's another big question 430 00:33:04,079 --> 00:33:10,680 If those kids are not real, the real ones were killed in infancy.. 431 00:33:10,704 --> 00:33:12,755 Who are you then? 432 00:33:16,983 --> 00:33:18,937 We told you the truth 433 00:33:18,937 --> 00:33:21,070 That was the agreement. It's us 434 00:33:21,150 --> 00:33:23,801 Believe us or not but let us go 435 00:33:23,801 --> 00:33:25,172 Alright 436 00:33:25,172 --> 00:33:26,505 Suppose 437 00:33:26,596 --> 00:33:31,672 Suppose you are telling the truth, and you are really their children 438 00:33:31,702 --> 00:33:34,943 But where have you been these 18 years then? 439 00:33:34,943 --> 00:33:37,102 Were you kidnapped? For what? 440 00:33:37,102 --> 00:33:39,238 Quit it. It's been before 441 00:33:39,263 --> 00:33:42,291 I could tell you but you won't believe me 442 00:33:42,370 --> 00:33:44,981 'Been before?' What do you mean? 443 00:33:44,982 --> 00:33:49,452 A long time ago. But you can't remember it. It was another life 444 00:33:49,452 --> 00:33:55,732 Pripyat. '40 year old October' street, house 12, apartment 47. A guitar on the wall 445 00:33:55,731 --> 00:33:59,943 A floor lamp with a red lampshade. A poster of Vysotsky. 446 00:33:59,944 --> 00:34:01,947 How do you know? 447 00:34:02,796 --> 00:34:05,442 Let us go. Keep your word 448 00:34:06,860 --> 00:34:07,860 No 449 00:34:45,745 --> 00:34:47,812 Everybody get out now! 450 00:34:53,671 --> 00:34:55,699 -Run! -What about Gosha? 451 00:34:55,750 --> 00:34:57,390 He's safe. He's different 452 00:34:57,390 --> 00:34:59,797 -Who? -Kostenko. Come on 453 00:35:32,498 --> 00:35:35,628 Turns out someone wanted to get us killed 454 00:35:35,627 --> 00:35:36,953 In infancy 455 00:35:36,953 --> 00:35:39,178 -Yeah another Herod the Great -Who? 456 00:35:39,178 --> 00:35:41,787 From the Bible. "Kill your enemies when they are babies" 457 00:35:41,787 --> 00:35:43,844 But whose enemies are we? 458 00:35:43,844 --> 00:35:46,177 I don't remember doing anything bad 459 00:35:46,258 --> 00:35:48,623 Pasha you said Kostenko was dangerous 460 00:35:48,623 --> 00:35:50,303 Apparently I was wrong 461 00:35:50,348 --> 00:35:53,694 First. He is different because his life is different 462 00:35:53,694 --> 00:35:56,873 Secondly now I doubt that what I saw was real 463 00:35:56,873 --> 00:35:59,572 I guess he wasn't the threat. I don't know what to believe now 464 00:35:59,687 --> 00:36:01,260 Ok nevermind 465 00:36:01,260 --> 00:36:02,700 What do we do now? 466 00:36:02,743 --> 00:36:06,137 We don't have neither a roof over our heads, nor money, nor even food! 467 00:36:06,137 --> 00:36:09,293 Yeah but it's not a reason for panic. We have to do something 468 00:36:09,293 --> 00:36:11,754 'not a reason for panic?!' Shut your damn mouth up! Really! 469 00:36:11,754 --> 00:36:15,200 -Excuse me, what? -Nothing! All this might be an exciting adventure.. 470 00:36:15,200 --> 00:36:22,407 You're an orphan, you don't have a family. You don't give a shit about all this! But we had our families, our parents and only now we're alone! 471 00:36:22,407 --> 00:36:24,217 Nastya. Calm down 472 00:36:24,613 --> 00:36:26,317 You have me 473 00:36:26,725 --> 00:36:28,526 You still have me 474 00:36:30,244 --> 00:36:31,499 Lesha's right 475 00:36:31,499 --> 00:36:33,935 Now we only have each other 476 00:36:34,240 --> 00:36:37,833 I'm glad we have reached something. What's the plan? 477 00:36:38,591 --> 00:36:40,032 Let's go 478 00:36:41,279 --> 00:36:44,361 At first we have to find out who wanted to kill us 479 00:36:44,361 --> 00:36:48,758 Yes but the general couldn't, for 18 years. How can we do that? 480 00:36:48,758 --> 00:36:50,810 He didn't know what we do 481 00:36:50,810 --> 00:36:54,729 -In any case we'll have to contact him -'contact?' Why? 482 00:36:54,729 --> 00:36:57,801 -First he can help us a lot and secondly.. -Gosha 483 00:36:58,516 --> 00:37:01,196 Yes we have to rescue Gosha 484 00:37:12,067 --> 00:37:13,628 What is it? 485 00:37:14,258 --> 00:37:16,386 DNA test 486 00:37:20,361 --> 00:37:22,866 What did you put me in jail for? 487 00:37:22,867 --> 00:37:24,345 It's not a jail 488 00:37:25,336 --> 00:37:33,105 It's a temporary detention center and I have the right to keep you here for 48 hours to establish your identity 489 00:37:33,318 --> 00:37:37,191 Gosha I don't understand why you are resisting 490 00:37:37,370 --> 00:37:40,510 I'm not your enemy. I want to help 491 00:37:40,510 --> 00:37:42,953 I want to protect you 492 00:37:43,092 --> 00:37:44,494 From who? 493 00:37:44,869 --> 00:37:46,478 You tell me 494 00:37:47,200 --> 00:37:51,717 If you are the ones they wanted to kill in infancy but missed 495 00:37:51,717 --> 00:37:53,354 It means.. 496 00:37:53,354 --> 00:37:58,028 you were standing in someone's way. Someone big. 497 00:38:01,259 --> 00:38:04,262 No it can't be 498 00:38:05,611 --> 00:38:06,998 Tell me 499 00:38:07,165 --> 00:38:15,865 You are talking about someone in particular? I feel it. You know who wants to kill us. So tell me. I see you that know. 500 00:38:16,274 --> 00:38:18,342 There's an assumption 501 00:38:19,591 --> 00:38:21,252 Actually 502 00:38:21,252 --> 00:38:27,898 This is all I've managed to find out about this story 503 00:38:31,359 --> 00:38:35,740 All the threads lead to the "Global Kintek" company 504 00:38:35,796 --> 00:38:38,122 What the hell is that? 505 00:38:39,302 --> 00:38:41,709 Well of course now it's a.. 506 00:38:41,709 --> 00:38:48,566 ..huge corporation that deals with atomic industry, but at the time it was a tiny company 507 00:38:48,764 --> 00:38:52,292 ..and I suspected its founder.. 508 00:38:52,457 --> 00:38:55,138 ..of having children contract killed 509 00:38:59,304 --> 00:39:01,312 Kinyaev Dmitry 510 00:39:01,964 --> 00:39:04,149 Who's he? I don't know him 511 00:39:04,149 --> 00:39:06,970 And why does he want to kill us? 512 00:39:08,914 --> 00:39:13,205 Gosha. Where have you been all these 18 years? 513 00:39:13,345 --> 00:39:19,864 Listen. In fact we never went anywhere. We had a device that moved us back in time. It's some parallel universe 514 00:39:19,889 --> 00:39:24,172 It's the other us. We survived, the other us died. Do you understand? 515 00:39:25,392 --> 00:39:26,512 Sure 516 00:39:29,529 --> 00:39:32,176 Ok. Take a rest 517 00:39:32,786 --> 00:39:35,711 Maybe you'll remember something else 518 00:39:38,364 --> 00:39:40,368 Put him in a cell 519 00:39:41,749 --> 00:39:43,689 The window's open 520 00:39:43,689 --> 00:39:45,076 Maybe I should drop by? 521 00:39:45,076 --> 00:39:49,035 -What are you going to tell them? They won't even recognise you -Pasha where're we going? 522 00:39:49,036 --> 00:39:53,418 We need to get some money to buy elementary cells and food 523 00:39:53,418 --> 00:39:55,956 And how are we gonna get the money? By robbing a bank? 524 00:39:56,006 --> 00:39:57,215 Not a bank 525 00:39:58,049 --> 00:39:59,446 Steal? 526 00:39:59,567 --> 00:40:03,854 -Come on. You're such a pioneer! -Actually we were all pioneers. Is it bad? 527 00:40:03,854 --> 00:40:05,084 Ah right. I forgot 528 00:40:05,084 --> 00:40:06,817 Anyway there is one person 529 00:40:06,874 --> 00:40:10,296 I could take the last shirt from him and not even have any remorse after 530 00:40:10,295 --> 00:40:12,295 Must be a real scumbag 531 00:40:12,295 --> 00:40:13,522 Worse 532 00:40:13,522 --> 00:40:15,044 A podcaster 533 00:40:24,838 --> 00:40:26,592 Anyway there is one person 534 00:40:26,593 --> 00:40:29,992 I could take the last shirt from him and not even have any remorse after 535 00:40:29,992 --> 00:40:31,926 Must be a real scumbag 536 00:40:32,043 --> 00:40:33,207 Worse 537 00:40:33,206 --> 00:40:34,840 A podcaster 538 00:40:39,229 --> 00:40:41,753 -That's the one who stole your money? -Yep 539 00:40:41,753 --> 00:40:44,319 Not surprising. Look at his mug! 540 00:40:44,344 --> 00:40:47,205 -Alright. Make it tough and cool? -You got it! 541 00:40:47,205 --> 00:40:48,542 No. Hold on guys. 542 00:40:48,542 --> 00:40:50,576 He's gonna get away 543 00:40:50,576 --> 00:40:52,809 Leave it to us 544 00:40:53,310 --> 00:40:54,670 What do you mean? 545 00:40:55,139 --> 00:40:58,346 -Relax! -What are you up to? 546 00:40:58,519 --> 00:41:00,875 Hey you, red haired! 547 00:41:05,225 --> 00:41:06,763 Hi 548 00:41:06,763 --> 00:41:08,492 -Cool bike! -Hello 549 00:41:08,492 --> 00:41:10,106 Don't you remember me? 550 00:41:10,106 --> 00:41:13,376 I'm Nastya you came to my place to change the router 551 00:41:13,844 --> 00:41:15,413 And you're Igor? 552 00:41:15,413 --> 00:41:19,548 -I was like walking with my friend and saw a familiar face -Anya 553 00:41:19,547 --> 00:41:20,961 Igor 554 00:41:20,962 --> 00:41:23,155 And you work around here? 555 00:41:23,155 --> 00:41:25,013 Here...yes 556 00:41:25,872 --> 00:41:29,398 Damn! I am just so into all that technical stuff 557 00:41:29,398 --> 00:41:32,492 Maybe you could show me how it all works 558 00:41:32,492 --> 00:41:34,263 Where? Down there? 559 00:41:34,309 --> 00:41:35,481 But yeah 560 00:41:35,481 --> 00:41:39,299 -We could drink some coffee -Coffee is unhealthy. I drink chicory 561 00:41:39,299 --> 00:41:41,198 Perfect! 562 00:41:43,077 --> 00:41:49,552 -Girls. Not fair. I treated you to chicory and you let some bandits in my place! -Who're you calling bandits?! 563 00:41:49,594 --> 00:41:55,106 Podcaster. Have you heard the expression 'In the next life you will pay for everything you did'? 564 00:41:55,106 --> 00:41:58,076 It's absolutely true. Trust me 565 00:41:58,441 --> 00:41:59,522 Let me see 566 00:41:59,629 --> 00:42:01,021 8000? 567 00:42:01,021 --> 00:42:04,832 Have you no shame? You stole 8 million from me but you have only 8000 yourself? 568 00:42:10,785 --> 00:42:14,310 -Are you on GHB?! -What GHB?! 569 00:42:14,310 --> 00:42:16,689 -Look. What's GHB? -I'm going for the cells and groceries 570 00:42:16,689 --> 00:42:18,719 Can I come with you? 571 00:42:19,541 --> 00:42:22,355 Lesha you're in charge then 572 00:42:28,315 --> 00:42:29,315 So 573 00:42:31,654 --> 00:42:33,877 They'll be there for at least a half an hour 574 00:42:33,877 --> 00:42:35,379 What? Right here? 575 00:42:35,445 --> 00:42:37,125 Come on Nastya 576 00:42:37,373 --> 00:42:38,799 Well.. 577 00:42:38,944 --> 00:42:41,124 He is looking 578 00:42:42,314 --> 00:42:44,055 Right 579 00:42:49,442 --> 00:42:51,621 Watch and learn 580 00:43:12,199 --> 00:43:13,199 Kostenko 581 00:43:13,292 --> 00:43:16,771 Hello Sergey Alexandrovich. It's Oleg from the office. Your prisoner is being taken. 582 00:43:16,771 --> 00:43:20,666 -What prisoner? -The one you took. Petrishev Georgy 583 00:43:20,752 --> 00:43:26,023 Oleg don't let them take him! No way! Do you hear? No way! 584 00:43:26,023 --> 00:43:28,230 Hold them up for at least 5 minutes. I'm coming 585 00:43:28,230 --> 00:43:30,506 I can't. They have sanction of the prosecutor 586 00:43:30,536 --> 00:43:31,936 Hold them up! 587 00:43:31,936 --> 00:43:33,714 Yes sir 588 00:43:33,743 --> 00:43:35,703 You have to... 589 00:43:40,806 --> 00:43:42,053 -Lisa -Yes 590 00:43:42,053 --> 00:43:44,661 -I need a car -Roger that 591 00:44:34,479 --> 00:44:35,815 Who are you? 592 00:44:36,331 --> 00:44:38,216 What do you want from me? 593 00:44:38,733 --> 00:44:40,883 Don't you recognise me? 594 00:44:41,127 --> 00:44:42,127 You? 595 00:44:42,696 --> 00:44:44,646 I've never seen you before 596 00:44:44,646 --> 00:44:45,946 Yes you have 597 00:44:46,314 --> 00:44:49,113 That's for sure. You just forgot 598 00:44:50,644 --> 00:44:52,578 It was a long time ago 599 00:44:52,578 --> 00:44:55,518 I must have changed a lot 600 00:44:56,937 --> 00:44:58,836 But you haven't 601 00:45:02,026 --> 00:45:08,965 Don't be afraid Gosha, it'll be over soon 602 00:45:16,038 --> 00:45:17,378 In the next episodes 603 00:45:17,406 --> 00:45:20,932 Are you drug addicts? Criminals trading human organs? 604 00:45:21,943 --> 00:45:25,461 -If you want to meet in person, come to Pripyat -Pripyat?! 605 00:45:25,461 --> 00:45:31,591 Listen to me carefully. You can't do it without us. I've been to that zone and know what it is like 606 00:45:35,057 --> 00:45:36,338 Pripyat 607 00:45:43,738 --> 00:45:45,832 Welcome home! 44375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.