All language subtitles for Aftertaste.S01E06.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,433 --> 00:00:04,000 (mellow music) 2 00:00:07,300 --> 00:00:09,900 (upbeat music) 3 00:00:22,200 --> 00:00:24,067 - Welcome to Jim's. 4 00:00:25,200 --> 00:00:28,400 To start, you'll be enjoying your appetizers 5 00:00:28,400 --> 00:00:30,967 the way my old Pop's used to fine dine, 6 00:00:30,967 --> 00:00:32,933 TV dinner style. 7 00:00:32,933 --> 00:00:34,900 Rissoles with sauce, classic mash, 8 00:00:34,900 --> 00:00:37,800 a cured meat sausage ciggy and wash it down 9 00:00:37,800 --> 00:00:39,567 with a glass of Jim's home-brew. 10 00:00:41,167 --> 00:00:45,200 Then you will experience a West style family cookout. 11 00:00:47,733 --> 00:00:49,900 You'll be treated to friggin' delicious 12 00:00:49,900 --> 00:00:53,000 red peppercorn crusted kanga-brew kebabs 13 00:00:53,000 --> 00:00:55,167 from our very own Chef West. 14 00:00:56,633 --> 00:01:01,100 Next, tripping on mushrooms in warrigal-green forest, 15 00:01:02,267 --> 00:01:04,467 drunk rainbow trout in Duplass chardy, 16 00:01:04,467 --> 00:01:07,900 wabbit stew, a personal fav. 17 00:01:07,900 --> 00:01:10,700 And then the real reason you're here, 18 00:01:10,700 --> 00:01:13,233 but don't tell my uncle. 19 00:01:13,233 --> 00:01:14,533 Dessert. 20 00:01:14,533 --> 00:01:17,433 First, pop my cherry ripe. 21 00:01:17,433 --> 00:01:22,200 Followed by my new creation, six feet under. 22 00:01:22,200 --> 00:01:27,100 You crack open your isomalt ball and viola, 23 00:01:27,100 --> 00:01:28,600 my dead grandparents. 24 00:01:36,767 --> 00:01:41,767 Now in the words of Jim West, fuck off 25 00:01:41,767 --> 00:01:44,167 and get out of my house you wankers. 26 00:01:44,167 --> 00:01:48,633 (everyone claps) - [Man] Bravo, bravo! 27 00:01:52,533 --> 00:01:55,067 (upbeat music) 28 00:02:06,933 --> 00:02:08,767 - So what'd you think? 29 00:02:09,933 --> 00:02:12,433 - Your niece is quite the talent? 30 00:02:12,433 --> 00:02:13,933 - Yeah, I know. 31 00:02:13,933 --> 00:02:15,267 She's a West. 32 00:02:15,267 --> 00:02:17,067 - And she speaks quite highly of you. 33 00:02:17,067 --> 00:02:19,333 I guess she's been working with a different Easton 34 00:02:19,333 --> 00:02:21,167 to one I managed for all those years. 35 00:02:23,100 --> 00:02:25,700 Your dad seemed like a character. 36 00:02:25,700 --> 00:02:27,333 Their just ashes, right? 37 00:02:27,333 --> 00:02:30,367 - Viv, if you're here to lure me back to Shanghai 38 00:02:30,367 --> 00:02:35,367 or Dubai or Brunei or the fucking palace of Versailles, 39 00:02:36,100 --> 00:02:37,367 I'm not interested. 40 00:02:38,467 --> 00:02:39,567 - [Viv] I never picked you for someone 41 00:02:39,567 --> 00:02:41,167 who'd be happy to get out, Sean. 42 00:02:42,533 --> 00:02:43,967 - Actually has done all this. - Easton has paperwork. 43 00:02:43,967 --> 00:02:46,333 - Actually Easton, the reason I'm here is that I'm... 44 00:02:48,367 --> 00:02:49,767 - [Easton] Who was that? 45 00:02:49,767 --> 00:02:51,133 - Congratulations. 46 00:02:51,133 --> 00:02:52,467 They're shutting you down. - Jesus fuck. 47 00:02:52,467 --> 00:02:54,833 - They're what?> - No permits, 48 00:02:54,833 --> 00:02:57,067 no liquor license, no wheelchair access, 49 00:02:57,067 --> 00:03:00,967 human bodies buried outside a commercial dining area. 50 00:03:00,967 --> 00:03:02,400 - Mom's grave is empty. - You are 51 00:03:02,400 --> 00:03:05,867 the culinary equivalent to a meth lab. 52 00:03:07,067 --> 00:03:07,933 No, no, no. 53 00:03:07,933 --> 00:03:08,900 - Oi! - Do not. 54 00:03:08,900 --> 00:03:10,700 - Hey! - No, seriously do not. 55 00:03:11,933 --> 00:03:12,800 - Come back here you gut less gimp. 56 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 Come back here! 57 00:03:14,800 --> 00:03:17,667 (Easton groans) 58 00:03:17,667 --> 00:03:19,467 Gimp, here run to mommy. 59 00:03:19,467 --> 00:03:20,700 Go on. 60 00:03:20,700 --> 00:03:21,533 Go on! 61 00:03:22,767 --> 00:03:23,600 Ow. 62 00:03:25,300 --> 00:03:26,133 Yeah. 63 00:03:28,067 --> 00:03:29,600 Why do we even need a wheel chair ramp? 64 00:03:29,600 --> 00:03:30,800 It's four fucking steps. 65 00:03:30,800 --> 00:03:32,200 I'll carry them in. 66 00:03:32,200 --> 00:03:35,667 - I can't believe I trusted you with this shit. 67 00:03:35,667 --> 00:03:36,600 - I've listened to you. 68 00:03:36,600 --> 00:03:37,667 I've supported your wacky ideas. 69 00:03:37,667 --> 00:03:39,600 - Wacky? - Which have mostly 70 00:03:39,600 --> 00:03:41,067 been pretty good but I haven't stopped you 71 00:03:41,067 --> 00:03:42,300 from doing anything. 72 00:03:42,300 --> 00:03:44,400 Corpses, genitals, anything you want? 73 00:03:44,400 --> 00:03:45,667 It's a partnership, no? 74 00:03:47,567 --> 00:03:49,333 - All this for nothing. 75 00:03:49,333 --> 00:03:51,167 - I promise you I'll find out who dobbed us in 76 00:03:51,167 --> 00:03:52,067 and betrayed us. - You did. 77 00:03:52,067 --> 00:03:54,233 You betrayed us. 78 00:03:54,233 --> 00:03:56,067 No one is out to get you. 79 00:03:56,067 --> 00:03:58,367 From publicity comes scrutiny. 80 00:03:58,367 --> 00:03:59,633 Are you a moron? - Yes. 81 00:03:59,633 --> 00:04:02,600 - You made the mess Easton and once again, 82 00:04:02,600 --> 00:04:04,167 we have to clean it up. 83 00:04:04,167 --> 00:04:06,167 I'll do the paperwork, you get the tools 84 00:04:06,167 --> 00:04:09,800 we need to fix the place. - You aren't doing anything. 85 00:04:09,800 --> 00:04:11,300 Yeah, I know since dad died, you become 86 00:04:11,300 --> 00:04:13,533 self appointed manager but we are fine on our own. 87 00:04:13,533 --> 00:04:16,533 - Hey, I offered to look at your books and you went, 88 00:04:16,533 --> 00:04:18,467 oh no, no, no, no need. 89 00:04:18,467 --> 00:04:20,667 So look at us now. - I just can't believe 90 00:04:20,667 --> 00:04:24,767 we have to exhume Pop's ashes and Nan's his whole body. 91 00:04:31,767 --> 00:04:34,600 Well it's either that or we move the entire restaurant. 92 00:04:34,600 --> 00:04:36,433 - Yeah well that's the least of our worries. 93 00:04:36,433 --> 00:04:40,200 - The only reason that I agreed to do this with you 94 00:04:40,200 --> 00:04:42,533 was to honor Pop's memory. 95 00:04:42,533 --> 00:04:44,767 You said that you had changed. 96 00:04:44,767 --> 00:04:46,200 - I'm learning on the job, right? 97 00:04:46,200 --> 00:04:48,367 You think when I was cooking for Noel Gallagher 98 00:04:48,367 --> 00:04:51,067 I was executive chairman of council applications? 99 00:04:51,067 --> 00:04:53,900 No, I people doing that shit. 100 00:04:53,900 --> 00:04:56,267 - Okay, then we're asking Viv for help. 101 00:04:56,267 --> 00:04:57,200 - Viv? 102 00:04:57,200 --> 00:04:58,867 Viv, no, she can't do this. 103 00:04:58,867 --> 00:05:01,100 - Well, she managed to keep your dying career 104 00:05:01,100 --> 00:05:04,933 going until you threw the final pig straw. 105 00:05:04,933 --> 00:05:06,367 - Yeah and plus she's connected. 106 00:05:06,367 --> 00:05:08,200 And if we're gonna keep a restaurant alive we need money. 107 00:05:08,200 --> 00:05:09,067 - No. 108 00:05:09,067 --> 00:05:10,567 Ow, fuck! 109 00:05:10,567 --> 00:05:13,500 I must have pulled my groin. - Good. 110 00:05:13,500 --> 00:05:16,300 All you have to do is just sit there and smile 111 00:05:16,300 --> 00:05:18,567 like a good little boy. 112 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 - Sit where? 113 00:05:24,667 --> 00:05:26,833 - The thing is critically, we're killing it 114 00:05:26,833 --> 00:05:29,200 like we are the talk of the culinary world. 115 00:05:29,200 --> 00:05:30,533 - I'm not surprised. 116 00:05:30,533 --> 00:05:32,600 What you've created is truly special. 117 00:05:32,600 --> 00:05:33,867 - Yeah. 118 00:05:33,867 --> 00:05:35,133 We've also been shut down, have no money 119 00:05:35,133 --> 00:05:36,367 and are fucked. - Jesus Christ. 120 00:05:36,367 --> 00:05:38,267 - So we were sort of hoping that you maybe 121 00:05:38,267 --> 00:05:42,100 had an interest in backing Jim's. 122 00:05:42,100 --> 00:05:43,567 - More as a favor to you really. 123 00:05:43,567 --> 00:05:45,300 I mean, I know things didn't end well between us 124 00:05:45,300 --> 00:05:47,100 but this is a good business opportunity. 125 00:05:47,100 --> 00:05:48,833 We will be fine regardless. 126 00:05:48,833 --> 00:05:51,933 - Easton, why do you think I'm here? 127 00:05:53,967 --> 00:05:55,600 - Let me see. 128 00:05:55,600 --> 00:05:57,667 You waited til I was back on top until you showed up 129 00:05:57,667 --> 00:05:59,767 so I'm assuming it's because you want something from. 130 00:05:59,767 --> 00:06:02,700 - You're right, I do. 131 00:06:02,700 --> 00:06:06,600 The 25% of your earnings that you still legally own me. 132 00:06:08,067 --> 00:06:09,767 It seems you're not quite as on top as I thought though 133 00:06:09,767 --> 00:06:12,600 so I guess I'll just have to keep on waiting. 134 00:06:14,767 --> 00:06:17,300 - Why you unscrupulous little leech. 135 00:06:18,500 --> 00:06:21,767 With you it's always take, take, take. 136 00:06:21,767 --> 00:06:23,067 (soft thud) 137 00:06:23,067 --> 00:06:24,500 Fuck. 138 00:06:24,500 --> 00:06:27,833 (bangs table) Get some decent chopsticks, moron. 139 00:06:27,833 --> 00:06:30,500 (people giggle) 140 00:06:31,833 --> 00:06:34,400 - Chef West, little trouble with the sticks ha? 141 00:06:34,400 --> 00:06:36,300 I can get you a fork and a high chair. 142 00:06:37,467 --> 00:06:40,233 Hey, I heard about you guys getting shut down. 143 00:06:40,233 --> 00:06:41,400 There's anything I can do to help- 144 00:06:41,400 --> 00:06:42,233 - Fuck off Ben. 145 00:06:48,567 --> 00:06:50,700 - So how's it all working out for you then? 146 00:06:52,367 --> 00:06:54,833 I was genuinely impressed with Jim's, you know. 147 00:06:54,833 --> 00:06:56,367 It was surprising. - Yeah, 148 00:06:56,367 --> 00:06:59,500 the part where the council guy came and shut us down, 149 00:06:59,500 --> 00:07:02,100 that was, it was definitely surprising. 150 00:07:02,100 --> 00:07:06,267 - Look, I just hate to see your talents get wasted. 151 00:07:06,267 --> 00:07:08,600 The time is right for you. 152 00:07:08,600 --> 00:07:12,433 A female pastry chef with edge and an attitude. 153 00:07:12,433 --> 00:07:15,400 You should come to London. 154 00:07:17,067 --> 00:07:18,600 I could put you in a top kitchen, 155 00:07:18,600 --> 00:07:20,567 even get backing for your own store- 156 00:07:20,567 --> 00:07:22,400 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 157 00:07:25,700 --> 00:07:27,500 Are you being serious? 158 00:07:27,500 --> 00:07:29,067 - Well, I'd like to think that this trip 159 00:07:29,067 --> 00:07:30,833 wasn't a complete waste of my time. 160 00:07:32,133 --> 00:07:34,067 - Sorry to interrupt. 161 00:07:34,067 --> 00:07:36,333 I hope you still have room. 162 00:07:36,333 --> 00:07:38,800 - There's always room in my mouth for you, Chef. 163 00:07:38,800 --> 00:07:40,667 Viv, this is my lover Kwame. 164 00:07:40,667 --> 00:07:41,800 Kwame, Viv. 165 00:07:41,800 --> 00:07:43,067 - Nice to meet you. - Hello. 166 00:07:43,067 --> 00:07:45,300 - And these hot crossed bao buns. 167 00:07:45,300 --> 00:07:46,133 - On the house. 168 00:07:47,600 --> 00:07:48,500 - They're amazing. 169 00:07:49,633 --> 00:07:51,367 We're a culinary power couple. 170 00:07:52,733 --> 00:07:55,800 - Well maybe the power couple can take over London. 171 00:07:55,800 --> 00:07:56,633 Bring him along. 172 00:07:59,333 --> 00:08:02,433 Easton got to go off and live his life. 173 00:08:02,433 --> 00:08:03,400 Now it's your turn. 174 00:08:04,500 --> 00:08:05,400 Trust me. 175 00:08:06,567 --> 00:08:08,667 I'm saving you from a sinking ship Diana. 176 00:08:18,467 --> 00:08:19,967 - You'll never get it out. 177 00:08:19,967 --> 00:08:22,567 Nan's special sauce got that umami stank, bra. 178 00:08:24,067 --> 00:08:24,933 Here. 179 00:08:31,400 --> 00:08:35,200 Hey, I was being serious before, about wanting to help out. 180 00:08:35,200 --> 00:08:38,600 I wanna turn Uraidla into a shit hot culinary destination. 181 00:08:39,700 --> 00:08:41,700 I can give you the capital for a 50% stake. 182 00:08:41,700 --> 00:08:43,567 You use the cash to get up to spec. 183 00:08:43,567 --> 00:08:45,067 We both win. 184 00:08:46,300 --> 00:08:48,067 - It was you wasn't it? 185 00:08:48,067 --> 00:08:50,767 Dob us in, shut us down, buy us out. 186 00:08:52,200 --> 00:08:54,433 Classic corporate takeover move. 187 00:08:54,433 --> 00:08:55,933 Fuck! - Okay. 188 00:08:55,933 --> 00:08:57,900 I hate to break your heart but I am not constantly 189 00:08:57,900 --> 00:09:00,533 dreaming of ways to over Easton West 24/7. 190 00:09:00,533 --> 00:09:02,367 You do such a fucking great job of that yourself. 191 00:09:02,367 --> 00:09:04,333 I dig Jim's. 192 00:09:04,333 --> 00:09:05,567 Diana's a talent. 193 00:09:05,567 --> 00:09:07,100 You're you but I can get over that. 194 00:09:07,100 --> 00:09:09,467 Look. I know you can chef but can you do 195 00:09:09,467 --> 00:09:13,067 the actual grunt work needed to run a business? 196 00:09:13,067 --> 00:09:16,433 It's tough work, man and you're no spring chicken. 197 00:09:16,433 --> 00:09:19,267 Look, if you wanna get back up and running anytime soon, 198 00:09:19,267 --> 00:09:21,600 I'm your best bet. 199 00:09:27,800 --> 00:09:30,100 (sniggers) Hey, it really suits you. 200 00:09:30,100 --> 00:09:31,300 Hey, can I get a pic? 201 00:09:31,300 --> 00:09:35,600 I'll put it on the wall of fame. (chuckles) 202 00:09:35,600 --> 00:09:36,433 - Yeah, sure. 203 00:09:38,267 --> 00:09:39,533 Take a picture of this. 204 00:09:45,267 --> 00:09:46,367 - What the fuck dude! 205 00:09:48,467 --> 00:09:50,400 (soft thud) 206 00:09:50,400 --> 00:09:55,400 (upbeat music) (pee trickles) 207 00:09:59,100 --> 00:10:00,267 - Did you have a run in with Ben or something? 208 00:10:00,267 --> 00:10:01,533 - What? 209 00:10:01,533 --> 00:10:02,767 Didn't even speak to a little weasel 210 00:10:02,767 --> 00:10:04,333 and I'm not even sure if he was there. 211 00:10:04,333 --> 00:10:05,567 - Huh? 212 00:10:05,567 --> 00:10:07,567 Pretty sure I saw you talking to him. 213 00:10:07,567 --> 00:10:09,067 - How did you go with Viv? 214 00:10:09,067 --> 00:10:11,533 That whole ra-ra female girl passing help at all? 215 00:10:13,033 --> 00:10:13,867 - No. 216 00:10:15,267 --> 00:10:16,667 Can you smell piss? 217 00:10:16,667 --> 00:10:18,967 - Better off without her anyway. 218 00:10:18,967 --> 00:10:20,867 She's probably the one who dobbed us into the council. 219 00:10:20,867 --> 00:10:22,733 - Makes no sense at all. 220 00:10:22,733 --> 00:10:23,833 Easton, I've got to tell you something. 221 00:10:23,833 --> 00:10:25,167 - [Easton] I'm gonna walk home. 222 00:10:28,400 --> 00:10:31,400 (melancholic music) 223 00:10:37,200 --> 00:10:38,500 - I can't just pack up and go. 224 00:10:38,500 --> 00:10:42,300 I have my parents, my job, my brothers. 225 00:10:42,300 --> 00:10:43,867 - You're 20, okay. 226 00:10:43,867 --> 00:10:44,900 You can't live at home forever. 227 00:10:44,900 --> 00:10:46,133 - Well, it might be easy for you, 228 00:10:46,133 --> 00:10:47,500 but for some of us- - How is it easy for me? 229 00:10:47,500 --> 00:10:48,467 Are you kidding? 230 00:10:48,467 --> 00:10:49,967 My mom's do a wreck over Pop. 231 00:10:49,967 --> 00:10:52,433 Easton's like kind of gotten better, 232 00:10:52,433 --> 00:10:54,333 but he still fucked up the entire business. 233 00:10:54,333 --> 00:10:55,800 So like- - So why try 234 00:10:55,800 --> 00:10:57,333 and make it work when you can just sell out? 235 00:10:57,333 --> 00:10:58,867 Hmm? 236 00:10:58,867 --> 00:11:01,433 - How is taking an amazing opportunity selling out? 237 00:11:01,433 --> 00:11:02,567 Please explain. - There'll be other Viv's 238 00:11:02,567 --> 00:11:04,500 and you know that? 239 00:11:04,500 --> 00:11:06,567 - No, I think you're just worried 240 00:11:06,567 --> 00:11:08,900 that I'm gonna become super famous 241 00:11:08,900 --> 00:11:12,567 in London and hook up with Harry Styles. 242 00:11:13,967 --> 00:11:15,600 - If you want Harry Styles, you should go for Harry Styles! 243 00:11:15,600 --> 00:11:17,967 - Right, maybe I will go for Harry Styles then. 244 00:11:17,967 --> 00:11:19,267 - Then I guess you don't need me anymore 245 00:11:19,267 --> 00:11:22,600 since you have Harry Styles. - I guess not. 246 00:11:26,767 --> 00:11:28,433 (Diana giggles) 247 00:11:28,433 --> 00:11:29,267 Oh my God. 248 00:11:36,067 --> 00:11:38,633 - [Easton] Maybe we can try it in your bed for once. 249 00:11:38,633 --> 00:11:39,467 - Why? 250 00:11:39,467 --> 00:11:40,700 Isn't this more fun? 251 00:11:40,700 --> 00:11:42,433 (Easton sighs) 252 00:11:42,433 --> 00:11:43,633 What's wrong? 253 00:11:43,633 --> 00:11:44,600 Groin? 254 00:11:44,600 --> 00:11:46,267 - Nah, I've just been thinking. 255 00:11:46,267 --> 00:11:47,867 - Oh. - Maybe it's just a sign. 256 00:11:49,067 --> 00:11:50,533 I've been in this game for most of my life. 257 00:11:50,533 --> 00:11:52,867 And I know I've probably still got plenty in me, but... 258 00:11:54,333 --> 00:11:56,733 - Is it the fact that it's not the Easton charm anymore 259 00:11:56,733 --> 00:11:58,133 getting you down? 260 00:11:58,133 --> 00:12:00,333 - No, if anything she's probably better off 261 00:12:00,333 --> 00:12:02,467 without me overshadowing her. - Oh, you think 262 00:12:02,467 --> 00:12:04,867 you're overshadowing her? 263 00:12:04,867 --> 00:12:06,900 - I'm Easton West, yeah. 264 00:12:13,267 --> 00:12:14,600 You ever think about giving it up? 265 00:12:17,267 --> 00:12:18,100 - No. 266 00:12:19,500 --> 00:12:22,267 - But don't you wanna not have to worry about anything, 267 00:12:22,267 --> 00:12:24,467 enjoy life? 268 00:12:24,467 --> 00:12:26,200 - I am, this is what makes me happy. 269 00:12:26,200 --> 00:12:27,367 I'm good at it. 270 00:12:27,367 --> 00:12:28,833 I'm successful. - Yeah. 271 00:12:28,833 --> 00:12:30,300 Well I'm good and successful too, but success 272 00:12:30,300 --> 00:12:32,467 isn't everything. 273 00:12:37,667 --> 00:12:39,100 Should I move in? 274 00:12:40,467 --> 00:12:41,700 - What? 275 00:12:41,700 --> 00:12:44,367 - I can cook, help with the vineyards. 276 00:12:44,367 --> 00:12:48,867 You we can get a dog, ducks. (Margot coughs and laughs) 277 00:12:48,867 --> 00:12:50,967 - Stop. 278 00:12:50,967 --> 00:12:54,067 Whoever this Easton who's talking right now he's not real 279 00:12:54,067 --> 00:12:56,100 and he's not gonna be here for long. 280 00:12:56,100 --> 00:12:58,100 - Well you don't know me. - I think I do. 281 00:12:58,100 --> 00:13:00,100 You're not my first rodeo cowboy 282 00:13:00,100 --> 00:13:03,067 and the idea of being with someone with no purpose, 283 00:13:04,500 --> 00:13:08,967 well, that person wouldn't be very appealing to me sexually. 284 00:13:09,700 --> 00:13:11,200 - Oh, I'm sorry. 285 00:13:11,200 --> 00:13:14,200 God forbid I wouldn't be appealing to you sexually. 286 00:13:16,200 --> 00:13:17,800 And I have purpose. 287 00:13:17,800 --> 00:13:19,367 I wasn't even being serious. 288 00:13:19,367 --> 00:13:21,300 I was just bouncing some ideas around. 289 00:13:21,300 --> 00:13:24,800 You know, I'm at the top of my game for fuck's sake? 290 00:13:24,800 --> 00:13:26,700 Okay, I'm just gonna go. 291 00:13:27,567 --> 00:13:29,067 I've got some work to do. 292 00:13:29,067 --> 00:13:33,400 - Yes, she do and not just on your restaurant.(giggles) 293 00:13:33,400 --> 00:13:38,400 Meanwhile, my barrel room door is always open. (giggles) 294 00:13:47,433 --> 00:13:48,900 - [Brett] Planning on going somewhere? 295 00:13:48,900 --> 00:13:50,400 - No. 296 00:13:50,400 --> 00:13:52,867 - Oh, that's weird because when people apply for passports 297 00:13:52,867 --> 00:13:54,600 they're usually going somewhere. 298 00:13:55,833 --> 00:13:57,333 - No, it's just in case for the future, 299 00:13:57,333 --> 00:13:59,600 you know, with Brexit. - Yeah. 300 00:13:59,600 --> 00:14:00,567 Totally makes sense. 301 00:14:02,900 --> 00:14:04,667 I'm assuming it's the United Kingdom 302 00:14:04,667 --> 00:14:05,967 you're running off to then. 303 00:14:05,967 --> 00:14:08,333 (both chuckle) 304 00:14:08,333 --> 00:14:11,267 - No I'm not running off to the UK. 305 00:14:11,267 --> 00:14:13,067 - 'Cause if you're gonna Brexit you're home, 306 00:14:13,067 --> 00:14:14,600 you should probably give your mom the heads up 307 00:14:14,600 --> 00:14:17,433 since she's been trying to keep that restaurant alive 308 00:14:17,433 --> 00:14:18,267 every night. 309 00:14:19,667 --> 00:14:21,533 - She also doing that for herself and for Pop you know, 310 00:14:21,533 --> 00:14:22,867 it's not just for me. - Yeah, yeah. 311 00:14:22,867 --> 00:14:24,400 I'm not trying to sway you either way. 312 00:14:24,400 --> 00:14:27,300 I'm just saying there's a heap of knife attacks in London. 313 00:14:30,400 --> 00:14:33,367 - Bretty this is actually an amazing opportunity for me. 314 00:14:33,367 --> 00:14:34,867 I could have my very own 315 00:14:34,867 --> 00:14:36,400 store- - Oh, whoa, whoa, whoa. 316 00:14:36,400 --> 00:14:39,167 I suck at secrets, especially when it comes to your mother. 317 00:14:39,167 --> 00:14:42,100 Remember when you told me you smoked a joint for the first, 318 00:14:42,100 --> 00:14:43,633 told me not to tell your mom? 319 00:14:43,633 --> 00:14:44,867 - Yeah. - I told you mom. 320 00:14:44,867 --> 00:14:45,700 - I know. 321 00:14:48,067 --> 00:14:51,167 Brett, the restaurant is doomed and there's so much to do 322 00:14:51,167 --> 00:14:54,267 it would be stupid for me not to consider this. 323 00:14:55,700 --> 00:14:59,067 - Yeah, but your mom's done all the council paperwork BS. 324 00:14:59,067 --> 00:15:01,667 And they're hard at it right now. 325 00:15:02,800 --> 00:15:05,067 So there's also a chance it's not doomed 326 00:15:05,067 --> 00:15:06,700 so you should also consider that. 327 00:15:09,433 --> 00:15:11,700 You should also consider adding milk to your cereal 328 00:15:11,700 --> 00:15:13,633 'cause that tastes like fricking cardboard 329 00:15:13,633 --> 00:15:16,933 and there's a good chance you'll constipate yourself. 330 00:15:16,933 --> 00:15:17,767 Have a good one. 331 00:15:20,967 --> 00:15:23,733 (Diana crunches) 332 00:15:27,700 --> 00:15:29,067 - You were right. 333 00:15:29,067 --> 00:15:31,133 We can totally fix this ourselves. 334 00:15:31,133 --> 00:15:33,200 We don't wanna be owned by anyone. 335 00:15:33,200 --> 00:15:35,867 - You can't just do that in call it a ramp. 336 00:15:35,867 --> 00:15:37,100 - Yeah, I'm aware of that Denise. 337 00:15:37,100 --> 00:15:39,100 This is the first step of a ramp. 338 00:15:39,100 --> 00:15:42,100 - Is that according to the idiot's guide to ramp building? 339 00:15:42,100 --> 00:15:43,067 - Well, I'm trying to fix this. 340 00:15:43,067 --> 00:15:44,067 You don't have to use that tone. 341 00:15:44,067 --> 00:15:45,167 Why are you being so mean? 342 00:15:45,167 --> 00:15:46,433 - Excuse me? 343 00:15:46,433 --> 00:15:48,700 - So I reckon Pops camp is probably a good spot. 344 00:15:48,700 --> 00:15:49,933 - What are you doing? 345 00:15:51,067 --> 00:15:54,400 - I'm helping by moving my grandparents 346 00:15:54,400 --> 00:15:56,133 to a nice area away from the restaurant? 347 00:15:56,133 --> 00:15:57,867 - Oh, we can take care of that. 348 00:15:57,867 --> 00:16:00,567 - I think you probably gonna need all of us 349 00:16:00,567 --> 00:16:02,267 to move Grandma June's coffin mom. 350 00:16:02,267 --> 00:16:03,967 And really it's okay. 351 00:16:03,967 --> 00:16:05,300 I can handle it. 352 00:16:05,300 --> 00:16:08,067 - Well, I appreciate that Diana 353 00:16:08,067 --> 00:16:11,167 but Easton and I can do it together. 354 00:16:11,167 --> 00:16:12,867 Alone. - Yeah. 355 00:16:12,867 --> 00:16:15,100 Yeah, why don't you go and grab us all lunch? 356 00:16:19,300 --> 00:16:20,267 - I'm not paying for it. 357 00:16:20,267 --> 00:16:21,367 - Oh, yeah yeah, sure. 358 00:16:26,967 --> 00:16:30,300 - Purse is in the car. - Oh yeah. 359 00:16:32,867 --> 00:16:34,400 Why don't we just tell her? 360 00:16:34,400 --> 00:16:35,967 - Because I don't want her thinking her entire family 361 00:16:35,967 --> 00:16:38,100 are a bunch of dysfunctional liars. 362 00:16:39,800 --> 00:16:40,633 - But we are. 363 00:16:42,567 --> 00:16:43,800 - [Denise] Bye. 364 00:16:50,167 --> 00:16:51,533 - [Easton] Surely that'll do. 365 00:16:51,533 --> 00:16:52,767 - This is not big enough. 366 00:16:52,767 --> 00:16:53,933 - Oh, it doesn't need to be exact. 367 00:16:55,867 --> 00:16:56,900 Oh Jesus. 368 00:16:59,333 --> 00:17:02,200 - See, it's too short. 369 00:17:03,900 --> 00:17:04,800 What the... 370 00:17:07,300 --> 00:17:08,300 - You really loved that greyhound. 371 00:17:08,300 --> 00:17:09,967 - Oh, just hurry up. 372 00:17:09,967 --> 00:17:13,233 We need to make it look like we've excavated a coffin 373 00:17:13,233 --> 00:17:14,667 before Diana gets back. - Well, if you wanna go 374 00:17:14,667 --> 00:17:17,300 full method, mom was shorter than you. 375 00:17:17,300 --> 00:17:19,667 - Do you think she's still alive? 376 00:17:21,967 --> 00:17:22,800 - I don't know Denise. 377 00:17:22,800 --> 00:17:23,900 Does it matter? 378 00:17:25,667 --> 00:17:28,267 I guess it means that you and I are next, hey? 379 00:17:28,267 --> 00:17:30,167 - You'll be first, fingers crossed. 380 00:17:32,333 --> 00:17:34,100 (Denise chuckles) - Well, I'm really glad 381 00:17:34,100 --> 00:17:38,467 that the idea of my death fills you with such joy. 382 00:17:38,467 --> 00:17:41,667 - You left me with him. - Oh, here we go again. 383 00:17:41,667 --> 00:17:42,767 Yes, I left. 384 00:17:42,767 --> 00:17:45,067 I abandoned you and dad. 385 00:17:45,067 --> 00:17:47,467 I'm an asshole. - With his body 386 00:17:47,467 --> 00:17:51,300 and he was just laying there with his eyes open. 387 00:17:53,067 --> 00:17:56,867 And at one point I heard this (groans). 388 00:18:01,567 --> 00:18:04,100 And then there was this ant crawling on his face 389 00:18:04,100 --> 00:18:06,900 and I tried to grab it, but I missed. 390 00:18:08,067 --> 00:18:12,167 And so the ant went inside, in his mouth. 391 00:18:12,167 --> 00:18:17,167 You spend a lifetime with someone and then at the end of it, 392 00:18:19,700 --> 00:18:22,333 the only image that comes to your mind 393 00:18:22,333 --> 00:18:26,067 when you think of them is an ant crawling 394 00:18:26,067 --> 00:18:28,800 into the open mouth of a dead face. 395 00:18:28,800 --> 00:18:30,667 That's it, that's a beautiful memory. 396 00:18:35,200 --> 00:18:36,533 You know I thought it was so gross 397 00:18:36,533 --> 00:18:38,667 when you still wanted to do the restaurant. 398 00:18:38,667 --> 00:18:43,400 But then I figured, (sighs) at least 399 00:18:43,400 --> 00:18:45,167 it kept him alive in a weird way. 400 00:18:47,400 --> 00:18:48,600 - Yeah, I'll fix it. 401 00:18:48,600 --> 00:18:50,100 I'm fixing it. - Yeah, you can't. 402 00:18:50,100 --> 00:18:52,400 You can't fix it on your own and you know it. 403 00:18:52,400 --> 00:18:55,067 I had to cough up for the funeral. 404 00:18:56,433 --> 00:18:57,400 Why stop now? 405 00:18:57,400 --> 00:18:58,367 - No, no, no, no. 406 00:18:58,367 --> 00:19:00,133 You are not paying for this. 407 00:19:00,133 --> 00:19:04,533 - I'm so tired of being the only adult in this family. 408 00:19:06,800 --> 00:19:07,833 - Oh Denise don't.... 409 00:19:11,333 --> 00:19:12,200 That is weird. 410 00:19:15,200 --> 00:19:16,067 Denise. 411 00:19:17,567 --> 00:19:18,400 Denise? 412 00:19:23,567 --> 00:19:26,133 (shovel thuds) 413 00:19:27,067 --> 00:19:29,767 (people murmur) 414 00:19:35,133 --> 00:19:37,567 - Who the hell is this bitch? 415 00:19:42,367 --> 00:19:44,867 (phone rings) 416 00:19:46,833 --> 00:19:51,600 Hi, I got your lunch but I may have accidentally eaten it. 417 00:19:51,600 --> 00:19:54,133 - [Easton] Can you meet me at Zhao's in five? 418 00:19:54,133 --> 00:19:57,533 - [Diana] Hmm, might be a bit of a stretch. 419 00:19:57,533 --> 00:19:59,400 Hey, what is happening? 420 00:19:59,400 --> 00:20:00,900 - We need to know that nothing will change. 421 00:20:00,900 --> 00:20:02,033 We're still in charge. 422 00:20:02,033 --> 00:20:03,533 - Nothing will change. 423 00:20:03,533 --> 00:20:07,767 You'll just be better off, open, legal and owned by me. 424 00:20:07,767 --> 00:20:10,700 - Co-owned. - It will still be Jim's. 425 00:20:10,700 --> 00:20:11,533 Zhao's Jim's. 426 00:20:12,533 --> 00:20:14,967 Just kidding. (chuckles) 427 00:20:18,133 --> 00:20:19,233 That's my boy. - Yay. 428 00:20:21,100 --> 00:20:22,200 Baby? - Yeah. 429 00:20:22,200 --> 00:20:23,533 Guess who's joining the fam? 430 00:20:23,533 --> 00:20:25,300 Or are you joining our fam? 431 00:20:25,300 --> 00:20:27,167 - It will be one big happy fam 432 00:20:27,167 --> 00:20:29,333 'cause I'm gonna back these bustards. 433 00:20:29,333 --> 00:20:30,767 - Really? - Hmm mm. 434 00:20:30,767 --> 00:20:33,067 - So have you broken the news to Viv, or Harry Styles? 435 00:20:33,067 --> 00:20:35,500 - Harry and I will just have to keep it long distance 436 00:20:35,500 --> 00:20:37,433 for now. - What's he talking about? 437 00:20:37,433 --> 00:20:38,933 - Oh, just Harry Styles, 438 00:20:38,933 --> 00:20:40,400 just some guy. - No, with Viv. 439 00:20:40,400 --> 00:20:41,833 - I don't know, she was just talking about me 440 00:20:41,833 --> 00:20:43,000 maybe going to London for a bit. 441 00:20:43,000 --> 00:20:44,933 It's really no big deal. - Being offered 442 00:20:44,933 --> 00:20:47,433 your own store is a pretty big deal, I think. 443 00:20:47,433 --> 00:20:49,000 - Here we go. 444 00:20:49,000 --> 00:20:53,333 To us, master and apprentice back together, but reversed, 445 00:20:53,333 --> 00:20:56,133 hey? (chuckles) 446 00:20:56,133 --> 00:20:57,300 Oh relax man. 447 00:20:57,300 --> 00:20:58,500 I'm kidding. 448 00:20:58,500 --> 00:21:00,433 I mean masters plural, like me and Di. 449 00:21:00,433 --> 00:21:01,700 - Yeah. (chuckles) 450 00:21:01,700 --> 00:21:04,167 - You think you're better than me do you? 451 00:21:04,167 --> 00:21:05,333 Is that what you think? 452 00:21:07,567 --> 00:21:09,900 - What are you doing? 453 00:21:09,900 --> 00:21:11,700 - Let's see who the real master is. 454 00:21:15,700 --> 00:21:17,567 (whisk taps) 455 00:21:17,567 --> 00:21:20,167 (upbeat music) 456 00:21:39,300 --> 00:21:40,800 - They're both pretty good. 457 00:21:40,800 --> 00:21:42,500 - Of course they're not gonna admit mine's better. 458 00:21:42,500 --> 00:21:44,933 - Easton no one cares that you know how 459 00:21:44,933 --> 00:21:46,600 to make a stupid omelet. 460 00:21:46,600 --> 00:21:49,067 - You do realize that the only reason Viv asked you 461 00:21:49,067 --> 00:21:49,900 was to get back at me. 462 00:21:49,900 --> 00:21:51,267 That's all this is aby. 463 00:21:52,300 --> 00:21:53,267 - Sure. 464 00:21:53,267 --> 00:21:54,633 Whatever makes you feel better. 465 00:21:54,633 --> 00:21:56,833 Now, can we let Ben get back to work, please? 466 00:21:58,967 --> 00:22:01,067 - Poached, fried, scrambled. 467 00:22:01,067 --> 00:22:03,633 (upbeat music) 468 00:22:06,533 --> 00:22:08,433 - Easton for fried. - Ha! 469 00:22:08,433 --> 00:22:10,200 - Ben for scrambled. - Oh fuck off fembot. 470 00:22:10,200 --> 00:22:11,767 You're taste buds are scrambled. 471 00:22:11,767 --> 00:22:12,767 - Hey, don't talk to my stuff 472 00:22:12,767 --> 00:22:13,900 like that. - Easton, 473 00:22:13,900 --> 00:22:15,267 you're gonna blow this. - Oh, I thought 474 00:22:15,267 --> 00:22:16,333 you were off to London anyway love. 475 00:22:16,333 --> 00:22:17,533 - Oh my God. 476 00:22:17,533 --> 00:22:19,900 You are such a jealous petty loser. 477 00:22:19,900 --> 00:22:21,267 - Hey, why don't you bugger off 478 00:22:21,267 --> 00:22:23,200 and do your little Princess Diana act. 479 00:22:23,200 --> 00:22:24,433 - That's great. - You know what, 480 00:22:24,433 --> 00:22:25,700 it'll end up an even bigger car crash. 481 00:22:25,700 --> 00:22:27,200 - Hmm mm. - You know if it wasn't 482 00:22:27,200 --> 00:22:28,833 for me, you'd still be pimping crappy cakes in the gutter. 483 00:22:28,833 --> 00:22:31,667 I made you and if you weren't young, fat and female 484 00:22:31,667 --> 00:22:33,433 no one would offer you shit. 485 00:22:36,867 --> 00:22:37,800 - I don't like you. 486 00:22:43,800 --> 00:22:45,433 - The real Easton West returns. 487 00:22:46,800 --> 00:22:47,633 Are we done? 488 00:22:48,700 --> 00:22:50,500 - Julienne, jardiniere, brunoise. 489 00:22:52,367 --> 00:22:55,067 (upbeat music) 490 00:23:00,067 --> 00:23:01,400 - You need to go and apologize to her. 491 00:23:01,400 --> 00:23:03,067 - Excuse me? 492 00:23:03,067 --> 00:23:04,300 You're a big, tough guy. 493 00:23:04,300 --> 00:23:05,500 You need to know your place in the kitchen. 494 00:23:05,500 --> 00:23:06,333 - Done. 495 00:23:06,333 --> 00:23:07,367 I win. 496 00:23:07,367 --> 00:23:10,467 (Easton slams table) 497 00:23:12,833 --> 00:23:13,667 You're embarrassing yourself man. 498 00:23:13,667 --> 00:23:16,333 (Easton grunts) 499 00:23:18,267 --> 00:23:19,533 Whoa, hey. 500 00:23:19,533 --> 00:23:20,467 Seriously, put that down. 501 00:23:20,467 --> 00:23:21,733 That's my special sauce, dude. 502 00:23:23,300 --> 00:23:24,300 (Easton grunts) 503 00:23:24,300 --> 00:23:28,667 (glass shatters) (everyone gasps) 504 00:23:28,667 --> 00:23:30,500 - Just what it needed. 505 00:23:30,500 --> 00:23:34,300 A smear of your Nan's fucking special sauce 506 00:23:34,300 --> 00:23:36,700 all over your Nan's special fucking face. 507 00:23:39,967 --> 00:23:42,633 (uptempo music) 508 00:23:48,900 --> 00:23:50,067 - Hey mom. - Oh. 509 00:23:50,067 --> 00:23:50,833 Oh dear. 510 00:23:50,833 --> 00:23:52,267 Oh Diana, hi. 511 00:23:52,267 --> 00:23:54,400 - Brought you lunch. - Oh, I'm not that hungry 512 00:23:54,400 --> 00:23:55,867 so... - Great. 513 00:23:56,833 --> 00:24:00,967 So, I got to tell you something. 514 00:24:00,967 --> 00:24:03,367 - Yep. - You know that Viv woman? 515 00:24:03,367 --> 00:24:04,667 - Yeah. 516 00:24:05,833 --> 00:24:08,333 - So the other night she was kinda asked me... 517 00:24:09,433 --> 00:24:10,867 What the fuck? 518 00:24:10,867 --> 00:24:12,400 Is that Grandma June? - Yep, I know, I know. 519 00:24:12,400 --> 00:24:14,067 I've been in shock. 520 00:24:14,067 --> 00:24:15,533 I mean, I thought that your pop would 521 00:24:15,533 --> 00:24:17,067 at least have used a coffin. 522 00:24:17,067 --> 00:24:19,300 I knew he was a tight old bastard. 523 00:24:19,300 --> 00:24:20,133 But... 524 00:24:23,933 --> 00:24:26,067 Yep, very, very odd. 525 00:24:26,067 --> 00:24:29,333 (awkward chuckles) I mean he buries his wife with the dog. 526 00:24:29,333 --> 00:24:30,833 I mean who does that? 527 00:24:32,233 --> 00:24:33,533 - Mom. 528 00:24:34,933 --> 00:24:35,767 Mom? 529 00:24:37,867 --> 00:24:38,700 - Yeah. 530 00:24:41,067 --> 00:24:42,167 - Where's Grandma June? 531 00:24:48,067 --> 00:24:53,067 (uptempo music) (loud thuds) 532 00:24:58,467 --> 00:25:01,133 (whisker whirs) 533 00:25:03,067 --> 00:25:05,400 (soft thud) 534 00:25:32,967 --> 00:25:35,467 - Has Diana come back or? - No. 535 00:25:37,900 --> 00:25:40,567 (fire crackles) 536 00:25:43,067 --> 00:25:45,567 (Easton sighs) 537 00:25:47,900 --> 00:25:51,933 - I was thinking, we don't want outsiders interfering 538 00:25:51,933 --> 00:25:52,767 in our business. 539 00:25:55,167 --> 00:25:59,267 So maybe we should just keep the restaurant 540 00:25:59,267 --> 00:26:04,100 in the family if you have the money that is. 541 00:26:05,600 --> 00:26:06,433 - Okay. 542 00:26:07,767 --> 00:26:10,433 (fire crackles) 543 00:26:13,167 --> 00:26:16,167 (melancholic music) 544 00:26:17,333 --> 00:26:18,933 (bird flutters) 545 00:26:18,933 --> 00:26:21,533 (gunshot) 546 00:26:21,533 --> 00:26:23,867 (soft thud) 547 00:26:27,567 --> 00:26:28,400 Dinner? 548 00:26:31,300 --> 00:26:33,867 (upbeat music) 39804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.