All language subtitles for Проблемы с автомобилем – Джульетта. Часть 1С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,870 And Juliet and today. 2 00:00:02,130 --> 00:00:03,720 I shoot just to. 3 00:00:03,870 --> 00:00:05,790 See what time out or 4 00:00:05,910 --> 00:00:06,910 car 5 00:00:07,230 --> 00:00:08,230 and. 6 00:00:08,550 --> 00:00:09,450 While some 7 00:00:09,600 --> 00:00:10,680 lesser is 8 00:00:11,070 --> 00:00:13,480 best for outdoor and. 9 00:00:14,310 --> 00:00:15,883 We do to. 10 00:00:17,850 --> 00:00:18,270 Lucia 11 00:00:18,510 --> 00:00:19,510 yes. 12 00:00:19,650 --> 00:00:20,190 So 13 00:00:20,400 --> 00:00:21,910 enjoys it too. 14 00:00:48,240 --> 00:01:18,420 Three through. 15 00:01:27,792 --> 00:01:28,792 Years. 16 00:02:55,050 --> 00:02:56,050 Shit. 17 00:03:56,520 --> 00:03:57,520 Oh. 18 00:04:16,620 --> 00:04:16,938 Can you 19 00:04:17,195 --> 00:04:18,195 know. 20 00:04:20,010 --> 00:04:20,730 Of course i 21 00:04:20,970 --> 00:04:23,110 can try to help you okay. 22 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 Yeah. 23 00:05:49,982 --> 00:05:50,400 Vp just 24 00:05:50,580 --> 00:05:51,580 shake. 25 00:14:05,580 --> 00:14:07,150 Good looking good. 26 00:14:48,000 --> 00:14:48,450 I 27 00:14:49,020 --> 00:14:50,020 know. 28 00:14:54,030 --> 00:14:56,200 What's going on here. 29 00:14:56,880 --> 00:14:57,360 Why are you 30 00:14:57,480 --> 00:14:57,810 doing 31 00:14:57,960 --> 00:14:59,222 this to me. 32 00:15:00,030 --> 00:15:01,030 Hey. 33 00:15:02,871 --> 00:15:04,420 Stop it. 34 00:15:05,280 --> 00:15:06,280 Oh. 35 00:15:09,330 --> 00:15:10,870 That was me. 36 00:15:11,310 --> 00:15:12,490 My hands. 37 00:15:16,920 --> 00:15:17,920 Why. 38 00:15:18,000 --> 00:15:19,119 Oh hey. 39 00:15:21,480 --> 00:15:22,750 My shirt. 40 00:15:24,060 --> 00:15:25,243 My skirt. 41 00:15:25,920 --> 00:15:26,920 Hey. 42 00:15:27,360 --> 00:15:28,900 Stop it. 43 00:15:33,030 --> 00:15:34,030 Oh. 44 00:15:35,130 --> 00:15:36,340 My head. 45 00:15:37,290 --> 00:15:38,290 Oh. 46 00:15:40,620 --> 00:15:41,620 Oh. 47 00:15:41,900 --> 00:15:42,900 Isn't. 48 00:15:44,160 --> 00:15:45,730 I will set you free. 49 00:15:47,160 --> 00:15:48,420 If you do a blow sure to me 50 00:15:48,690 --> 00:15:49,500 and take efficient 51 00:15:49,860 --> 00:15:51,120 know. 52 00:15:52,830 --> 00:15:55,270 Is thinking about me. 53 00:15:58,440 --> 00:15:59,430 You are not willing to do. 54 00:16:00,060 --> 00:16:01,060 No. 55 00:16:03,660 --> 00:16:04,660 Never. 56 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 I. 57 00:16:14,125 --> 00:16:15,370 Don't bet. 58 00:16:15,840 --> 00:16:16,140 Oh 59 00:16:16,396 --> 00:16:17,396 oh. 60 00:16:17,663 --> 00:16:18,663 Oh. 61 00:16:21,780 --> 00:16:22,780 Oh. 62 00:16:25,470 --> 00:16:27,870 Yeah. 63 00:16:29,040 --> 00:16:30,040 Talbot. 64 00:16:33,120 --> 00:16:33,780 Oh 65 00:16:34,110 --> 00:16:35,130 or you know we're going to do 66 00:16:35,310 --> 00:16:36,310 now 67 00:16:36,750 --> 00:16:37,750 no. 68 00:16:39,120 --> 00:16:40,120 Oh. 69 00:16:40,860 --> 00:16:41,860 Oh. 70 00:16:43,826 --> 00:16:44,826 Ugh. 71 00:16:48,390 --> 00:16:50,020 Let me go. 72 00:16:50,640 --> 00:16:51,640 Ooh. 73 00:16:52,770 --> 00:16:53,770 Ah. 74 00:16:54,540 --> 00:16:56,261 Just a blow job. 75 00:17:04,410 --> 00:17:05,410 Okay. 76 00:17:06,000 --> 00:17:09,540 I. 77 00:17:10,950 --> 00:17:11,950 Know. 78 00:17:12,450 --> 00:17:13,450 Pretty. 79 00:17:14,970 --> 00:17:15,970 Ah. 80 00:17:19,260 --> 00:17:20,890 Stop it. 81 00:17:21,360 --> 00:17:22,360 Yeah. 82 00:17:23,310 --> 00:17:24,310 Or. 83 00:17:26,047 --> 00:17:27,047 Oh. 84 00:17:28,538 --> 00:17:29,538 Oh. 85 00:17:34,140 --> 00:17:35,140 I. 86 00:17:35,940 --> 00:17:36,940 Know. 87 00:17:37,710 --> 00:17:38,710 Oh. 88 00:17:41,640 --> 00:17:44,170 How do you do it. 89 00:17:44,760 --> 00:17:45,760 Oh. 90 00:17:46,800 --> 00:17:47,910 Okay. 91 00:17:48,720 --> 00:17:49,950 I agree. 92 00:17:51,150 --> 00:17:51,540 Really 93 00:17:51,750 --> 00:17:53,130 yes 94 00:17:53,460 --> 00:17:55,680 lord shop and patient. 95 00:17:57,900 --> 00:17:59,500 And you let me go. 4477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.