All language subtitles for Wild.Things.2.2004.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,200 --> 00:00:59,100 Seni �zl�yorum. 2 00:02:47,300 --> 00:02:49,200 Deneme. Deneme. 3 00:02:50,400 --> 00:02:53,000 -Merhaba Brit. -Merhaba. 4 00:02:53,300 --> 00:02:55,700 -Nas�ls�n? -�yiyim. 5 00:03:02,500 --> 00:03:04,700 �z�lme. Her �ey d�zelecek. 6 00:03:04,900 --> 00:03:07,800 Annen hep yan�nda olacak. 7 00:03:09,800 --> 00:03:11,600 Son s�n�flar. 8 00:03:11,900 --> 00:03:13,800 Susun. 9 00:03:14,000 --> 00:03:16,300 Son s�n�flar! 10 00:03:16,500 --> 00:03:20,200 Bu parti havas�na bir son vermelisiniz. 11 00:03:20,600 --> 00:03:22,500 �ekil. 12 00:03:22,800 --> 00:03:24,600 Kaltak. 13 00:03:24,800 --> 00:03:27,600 Neden iki sene �akt��� anla��l�yor. 14 00:03:28,800 --> 00:03:32,900 Maya, m�d�r seni okul gazetesinde �al��t�r�yormu�. 15 00:03:33,300 --> 00:03:34,900 Ya o ya �slahevi. 16 00:03:35,100 --> 00:03:39,700 Bug�n konuklar�m�z Dedektif Morrison ile Adli Tabip Haynes. 17 00:03:40,100 --> 00:03:43,600 Size a��r�l���n tehlikelerini anlatacaklar. 18 00:03:43,900 --> 00:03:45,200 �yi dinleyin. 19 00:03:45,500 --> 00:03:46,900 Dedektif. 20 00:03:50,200 --> 00:03:53,200 -�uras� kesin. -K�sa konu�acaks�n. 21 00:03:57,200 --> 00:04:02,000 Bu okul y�l�nda e�lencede a��r�ya ka�arsan�z... 22 00:04:02,400 --> 00:04:05,200 ...kar��n�zda bizi bulacaks�n�z. 23 00:04:05,500 --> 00:04:07,700 �ok s�k ya�ad�m. 24 00:04:08,500 --> 00:04:11,900 Bir ��renci i�ki ya da uyu�turucu bulur... 25 00:04:12,300 --> 00:04:15,700 ...ve ne zaman durmas� gerekti�ini bilmez. 26 00:04:16,000 --> 00:04:18,100 Haber g�nderilir... 27 00:04:19,000 --> 00:04:22,500 ...ve adli tabip devreye girer. 28 00:04:27,200 --> 00:04:30,800 Devreye burada girerim. Birka� g�n sonra... 29 00:04:31,000 --> 00:04:34,400 ...��r�m�� bir ceset k�y�ya vurur. 30 00:04:34,700 --> 00:04:37,000 Kimlik saptama i�i benimdir. 31 00:04:37,300 --> 00:04:40,000 -Nas�l yapar�m? -Di� kay�tlar�ndan. 32 00:04:40,300 --> 00:04:42,300 -Aferin sana. -Evet. 33 00:04:42,600 --> 00:04:45,700 Tats�zd�r ama evet, �yle saptan�r. 34 00:04:46,100 --> 00:04:48,500 Ya di� kay�tlar� yoksa? 35 00:04:49,400 --> 00:04:53,300 O zaman cesedin kemik ili�i �zerinde DNA testi... 36 00:04:53,700 --> 00:04:56,300 -...yapmak gerekir. -��ren�. 37 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 Zor bir i� de�il. 38 00:05:00,300 --> 00:05:04,300 Kemik ili�ini ezersiniz... 39 00:05:04,700 --> 00:05:08,900 ...biraz boya ve kimyasal katars�n�z... 40 00:05:09,300 --> 00:05:12,400 ...ve �zel bir jel i�ine koyars�n�z. 41 00:05:12,700 --> 00:05:16,300 -At �unu! -Sonra jeli al�r ve... 42 00:05:16,500 --> 00:05:17,900 Kusura bakmay�n. 43 00:05:18,100 --> 00:05:21,000 Bug�n ilgilerini �ekmek zor. 44 00:05:21,300 --> 00:05:23,900 -Bug�n ne var? -Voleybol finali. 45 00:05:24,200 --> 00:05:27,100 Blue Bay'de voleybol �ok sevilir. 46 00:05:27,400 --> 00:05:28,700 Nedense. 47 00:06:19,300 --> 00:06:20,600 Blue Bay'e yuh! 48 00:06:25,500 --> 00:06:28,000 Brittney'i ��yle i�leyelim. 49 00:06:28,400 --> 00:06:31,900 Bo� ver �u pop�ler ��renci hikayesini. 50 00:06:32,200 --> 00:06:33,700 Derine inelim. 51 00:06:34,000 --> 00:06:36,700 Karavanc� g�zelinin nas�l... 52 00:06:36,900 --> 00:06:39,300 ...zengin oldu�unu anlatal�m. 53 00:06:41,000 --> 00:06:42,800 Havaya! Kald�r! Haydi! 54 00:06:42,900 --> 00:06:46,000 -Haydi. -Evet! �yi vuru�tu. Haydi! 55 00:06:49,200 --> 00:06:51,500 Olacak Brittney. Berbats�n. 56 00:06:54,100 --> 00:06:55,800 Tamam. Haydi! Haydi! 57 00:07:28,900 --> 00:07:31,500 Berabere. Ba�aba�. 58 00:07:31,900 --> 00:07:34,800 Heyecandan �lece�im. 59 00:08:01,800 --> 00:08:04,600 Brit, partiyi sende verece�iz. 60 00:08:08,000 --> 00:08:10,900 Blue Bay! Blue Bay! Blue Bay! 61 00:08:25,200 --> 00:08:27,300 Hey Brit, hayrola? 62 00:08:27,700 --> 00:08:31,200 �vey babam duyarsa hap� yutar�m. 63 00:08:31,600 --> 00:08:34,800 Tanr�m. E�len. Korkma. Sadece bir parti. 64 00:08:35,000 --> 00:08:38,600 �unlara bak. �niversiteliler. 65 00:08:39,000 --> 00:08:44,800 Bence ya Zeta Pi ya da KOK �yeleri. Emin de�ilim. 66 00:08:45,200 --> 00:08:47,400 Haydi, ne�elen. Neyin var? 67 00:08:47,700 --> 00:08:49,200 Bak! 68 00:09:33,100 --> 00:09:34,900 Ne yap�yorsun? 69 00:09:35,200 --> 00:09:37,800 Biraz makyaj. 70 00:09:38,100 --> 00:09:41,500 Hepiniz evimden gidin, hemen �imdi! 71 00:09:41,900 --> 00:09:43,200 D��ar�! 72 00:09:43,400 --> 00:09:45,400 Ben gitmiyorum. 73 00:09:45,700 --> 00:09:48,000 Nesi var bunun? 74 00:09:48,300 --> 00:09:52,200 Salak, bu �lm�� annesinin resmi. 75 00:10:13,600 --> 00:10:16,000 �zg�n�m Brit. Hepsi serseri. 76 00:10:16,200 --> 00:10:19,100 Bu sefer ba��m belada. 77 00:10:19,400 --> 00:10:24,700 Neden sevgili �l� annen gibi sen de bir milyonerle evlenmiyorsun? 78 00:10:25,900 --> 00:10:28,600 Burada ne ar�yorsun? 79 00:10:28,900 --> 00:10:31,400 Okul gazetesine hikaye. 80 00:10:31,700 --> 00:10:35,000 '' Beyaz pislik voliyi vurdu.'' 81 00:10:36,100 --> 00:10:40,300 -Ne dersin? -Hele bir dene, kaltak. 82 00:10:41,500 --> 00:10:43,000 Anlat bakal�m. 83 00:10:43,200 --> 00:10:46,300 Zavall� alkolik annen �apk�n... 84 00:10:46,600 --> 00:10:49,900 ...milyoner Niles Dunlap'ta ne buldu. 85 00:10:51,100 --> 00:10:54,100 Defol buradan. 86 00:10:54,400 --> 00:10:56,700 Arkada�lar�n� kand�r ama... 87 00:10:57,100 --> 00:10:59,300 ...ben kim oldu�unu unutmad�m. 88 00:10:59,600 --> 00:11:02,300 K�z karavan park�ndan ��kar... 89 00:11:02,600 --> 00:11:06,200 ...ama karavan park� k�zdan ��kmaz. 90 00:11:06,700 --> 00:11:10,300 Polisi �a��rmadan evimden defolun! 91 00:11:12,600 --> 00:11:15,000 Cennette sorun mu ��kt�? 92 00:11:29,100 --> 00:11:30,600 Tekrar etmeyece�im. 93 00:11:30,800 --> 00:11:33,800 Polisi �a��rmadan evimden defolun! 94 00:11:34,200 --> 00:11:36,500 �imdi! 95 00:11:36,700 --> 00:11:38,600 Sen. Sen kalabilirsin. 96 00:11:45,100 --> 00:11:48,200 G�zel parti, Bay Dunlap. 97 00:11:52,200 --> 00:11:54,000 Ben su�suzum. Ben... 98 00:11:59,900 --> 00:12:01,700 Bu... 99 00:12:02,000 --> 00:12:03,200 ...pislik. 100 00:12:06,700 --> 00:12:10,700 Anas�na bak, k�z�n� al. 101 00:12:40,100 --> 00:12:42,600 Ye�il, ufakl�k. Bu nedir? Para! 102 00:12:42,900 --> 00:12:47,300 Para! Etraf�mdaki her �ey! Param sende mi? Sende mi? 103 00:12:47,700 --> 00:12:50,600 Beni tan�d�n m�? Kabak kafa, uzun boylu, g�zl�k. 104 00:12:50,900 --> 00:12:52,900 Param nerede? 105 00:12:53,100 --> 00:12:54,500 Duymad�n m�? 106 00:12:54,700 --> 00:12:57,700 Kendini kumarbaz m� san�yorsun? 107 00:12:58,700 --> 00:13:00,400 Y�z. 108 00:13:01,200 --> 00:13:02,500 �ki y�z. 109 00:13:03,500 --> 00:13:04,900 Yeter. 110 00:13:05,100 --> 00:13:06,800 Bak. Bana bak. 111 00:13:07,000 --> 00:13:09,500 -Tanr�m! -Kafan� u�uraca��m. 112 00:13:09,800 --> 00:13:12,800 Bir daha geldi�imde t�m ailen... 113 00:13:18,900 --> 00:13:20,900 Niles. 114 00:13:21,500 --> 00:13:23,600 Ne oldu? 115 00:13:26,400 --> 00:13:28,500 Hi�bir �ey. 116 00:13:28,800 --> 00:13:30,900 O kimdi? 117 00:13:33,400 --> 00:13:36,800 Seni ilgilendirmez, tamam m�? 118 00:13:38,400 --> 00:13:41,900 Yar�n gidiyorum, sense parti veriyorsun. 119 00:13:42,300 --> 00:13:45,300 �imdi sana nas�l g�veneyim? 120 00:13:46,100 --> 00:13:47,800 �zg�n�m. 121 00:13:50,900 --> 00:13:53,800 Bana g�venebilirsin baba. 122 00:13:58,800 --> 00:14:00,900 �vey baba. 123 00:14:35,900 --> 00:14:38,600 -�yi misin? -Evet, sadece... 124 00:14:38,800 --> 00:14:40,100 Ne var? 125 00:14:40,400 --> 00:14:42,900 D�n gece eve biri geldi. 126 00:14:43,200 --> 00:14:46,400 -Anlat bakal�m. -Sand���n gibi de�il. 127 00:14:46,700 --> 00:14:48,200 Ya ne? 128 00:14:48,400 --> 00:14:49,800 Unut gitsin. 129 00:15:10,500 --> 00:15:12,200 Anlat Brit. 130 00:15:12,400 --> 00:15:14,800 -D�nk�lerden biri mi? -Hay�r. 131 00:15:15,100 --> 00:15:16,800 Haydi. 132 00:15:17,100 --> 00:15:18,800 S�yle. 133 00:15:19,100 --> 00:15:23,100 Biri tabancayla Niles'� tehdit etti. 134 00:15:23,400 --> 00:15:24,800 Ciddi misin? 135 00:15:26,400 --> 00:15:28,600 Tanr�m. 136 00:15:28,900 --> 00:15:31,000 Niles'a sordu�umda... 137 00:15:31,300 --> 00:15:34,300 ...tek dersi d�nk� partiydi. 138 00:15:34,500 --> 00:15:36,500 �z�ld�m. 139 00:15:36,700 --> 00:15:39,400 Ne yapacaks�n? 140 00:15:39,800 --> 00:15:43,200 Bu konuyu kapatal�m. Antrenmana ba�layal�m. 141 00:16:59,600 --> 00:17:02,400 Hey, Brit. 142 00:17:02,700 --> 00:17:05,700 M�d�r seni �a��r�yor. 143 00:17:11,100 --> 00:17:13,200 Arar�m. 144 00:17:16,400 --> 00:17:17,700 Brittney. 145 00:17:18,900 --> 00:17:20,500 Ne oldu? 146 00:17:20,800 --> 00:17:23,600 Otursan iyi olur. 147 00:17:23,800 --> 00:17:26,700 Annem �ld���nde de b�yle demi�tiniz. 148 00:17:28,800 --> 00:17:32,000 Bir kaza oldu. 149 00:17:32,500 --> 00:17:34,700 Olamaz. 150 00:17:37,100 --> 00:17:40,000 Yine mi? 151 00:18:11,400 --> 00:18:13,700 �yi g�nler dedektif. 152 00:18:15,500 --> 00:18:18,800 Sigorta m�fetti�i. Harika. 153 00:18:19,000 --> 00:18:22,300 Sak�ncas� yoksa nas�l olmu� acaba? 154 00:18:22,700 --> 00:18:24,000 Sak�ncas� var. 155 00:18:24,600 --> 00:18:27,600 Ayn� tak�mday�z. Cevaplar� ar�yoruz. 156 00:18:27,900 --> 00:18:30,800 Hay�r. Ben i�i kapatmak istiyorum. 157 00:18:31,000 --> 00:18:34,300 -Sense bit yeni�i ar�yorsun. -��im bu. 158 00:18:34,700 --> 00:18:38,100 Ya? ��in ne? Yaray� ka��yarak kanatmak m�? 159 00:18:38,400 --> 00:18:43,100 Adam yer�ekimine kar�� koyamad� ve d��t�. 160 00:18:43,600 --> 00:18:45,700 Yeterince basit mi? 161 00:18:45,900 --> 00:18:48,400 Hi�bir �ey basit de�ildir. 162 00:18:48,800 --> 00:18:50,300 Dostum, bak. 163 00:18:50,500 --> 00:18:53,300 Bu polisin i�i. Git buradan. 164 00:18:53,600 --> 00:18:57,200 K�za paras�n� ver ve geldi�in yere git. 165 00:18:58,600 --> 00:19:00,400 Dedektif. 166 00:19:00,700 --> 00:19:02,200 Ne buldun? 167 00:19:03,200 --> 00:19:06,600 -S��ana benziyor. -Cesede gelmi�lerdir. 168 00:19:06,900 --> 00:19:08,800 Pardon. 169 00:19:13,800 --> 00:19:17,100 S��an hi� yanan bir u�a�a girer mi? 170 00:20:31,100 --> 00:20:33,100 Sizi rahats�z etmeyeyim. 171 00:20:34,000 --> 00:20:37,300 -Zor bir d�nem, biliyorum. -Ne oldu? 172 00:20:38,400 --> 00:20:39,900 Biz... 173 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 Niles'�n u�a��nda s��an bulduk. 174 00:20:44,400 --> 00:20:48,300 -Kablolar� yemi�ler. -Ciddi misiniz? 175 00:20:48,600 --> 00:20:50,900 Sanki onlar� biri koymu�. 176 00:20:51,100 --> 00:20:53,800 �vey baban�zla kavgal�... 177 00:20:54,000 --> 00:20:57,300 ...ya da ona kin duyan biri var m�yd�? 178 00:20:57,800 --> 00:21:00,700 Brit. Hani birinden s�z etmi�tin. 179 00:21:01,100 --> 00:21:02,800 Niles'� tehdit eden. 180 00:21:05,400 --> 00:21:06,900 Anlat�r m�s�n? 181 00:21:15,600 --> 00:21:19,400 Duymad�n m�? Kendini kumarbaz m� san�yorsun? 182 00:21:19,700 --> 00:21:21,300 Y�z. 183 00:21:21,500 --> 00:21:24,100 �ki y�z. 184 00:21:24,500 --> 00:21:27,000 Yeter. 185 00:21:27,600 --> 00:21:30,400 Bana bak. Ben sana... 186 00:21:33,000 --> 00:21:34,700 Bu kaseti almam gerek. 187 00:21:52,600 --> 00:21:59,000 Vasiyete g�re, Bayan Havers'a okurken har�l�k ba�lanacak. 188 00:21:59,500 --> 00:22:03,000 -Daha sonra k���k bir miktar alacak. -Ne kadar k���k? 189 00:22:03,300 --> 00:22:06,200 Y�lda 25.000 dolar. 190 00:22:06,900 --> 00:22:09,800 Y�lda 25.000 dolar m�? 191 00:22:10,100 --> 00:22:12,600 �irketteki hisseler ne olacak? 192 00:22:12,900 --> 00:22:15,600 �/� 51 'i kayyuma devredilip... 193 00:22:15,900 --> 00:22:20,200 ...vasiyet uyar�nca denetlenecek. 194 00:22:21,000 --> 00:22:23,200 Bir yanl��l�k olmal�. 195 00:22:23,500 --> 00:22:25,500 Hay�r, yok Bayan Havers. 196 00:22:25,700 --> 00:22:27,100 Vasiyet nedir? 197 00:22:27,400 --> 00:22:30,600 Miras�n kan ba�� olan birisine kalmas�. 198 00:22:31,000 --> 00:22:33,500 Aksi takdirde para... 199 00:22:33,700 --> 00:22:36,500 ...golf kul�b�ne ba���lanacak. 200 00:22:36,800 --> 00:22:38,700 Sa�mal�k. Ne... 201 00:22:38,900 --> 00:22:41,300 �vey baban�z�n iste�i b�yle. 202 00:22:41,900 --> 00:22:43,200 Hepsi bu mu? 203 00:22:43,400 --> 00:22:47,000 Bir de 2 milyon dolarl�k hayat sigortas� var. 204 00:22:47,300 --> 00:22:51,800 Ama miras�� bulunmad���ndan o da kayyuma devredilecek. 205 00:22:52,300 --> 00:22:56,000 Yaln�zca y�lda 25.000 dolar, �yle mi? 206 00:22:56,300 --> 00:22:59,600 �o�u insan bu parayla gayet iyi ya��yor. 207 00:22:59,900 --> 00:23:02,000 Batakl�kta ya��yorsan�z. 208 00:23:02,300 --> 00:23:07,500 Yar�n mahkemede imzalayaca��n�z belgeleri haz�rlar�z. 209 00:23:31,800 --> 00:23:33,700 -Term National. - Benim. 210 00:23:33,800 --> 00:23:36,900 Blue Bay zenginlerinin hayat� nas�l? 211 00:23:37,300 --> 00:23:39,100 Her g�n ayn� pislik. 212 00:23:39,400 --> 00:23:41,700 Lacey, bir �ey isteyece�im. 213 00:23:42,000 --> 00:23:44,900 Dunlap hakk�nda bilgi. Dedektif tut. 214 00:23:45,200 --> 00:23:47,100 Bulabildi�in her �eyi. 215 00:23:47,400 --> 00:23:51,800 -Neyin pe�indesin T? -Fare kokusunun. 216 00:23:55,100 --> 00:23:56,400 HAYVAN HASTANES� 217 00:24:04,800 --> 00:24:06,100 Ne oldu patron? 218 00:24:06,300 --> 00:24:08,400 Saatini doldurmad�n m�? 219 00:24:08,700 --> 00:24:11,600 Brittney hikayesi ilgin�le�iyor. 220 00:24:11,800 --> 00:24:13,700 Niles Dunlap Trajik Bir Kazada �ld� 221 00:24:14,000 --> 00:24:15,500 Bu haber satmaz. 222 00:24:15,600 --> 00:24:17,600 Sansasyon yaratmal�. 223 00:24:22,200 --> 00:24:23,500 Yanm�� Ceset! 224 00:24:23,800 --> 00:24:25,600 ��te b�yle. 225 00:24:27,800 --> 00:24:30,400 Brittney'ye sayg�s�zl�k olur. 226 00:24:30,700 --> 00:24:34,200 Bana ne? �akadan anlam�yorsa kendi bilir. 227 00:24:34,400 --> 00:24:38,000 Vasiyetten sonra ba�ka �aka kald�ramaz. 228 00:24:38,400 --> 00:24:39,800 Ne vasiyeti? 229 00:24:40,000 --> 00:24:43,200 Y�lda 25.000 d���nda bir �ey almayacakm��. 230 00:24:43,500 --> 00:24:46,000 B�t�n para kul�be gidiyormu�. 231 00:24:46,300 --> 00:24:49,100 Akrabas� olmad��� i�in. 232 00:24:49,400 --> 00:24:52,100 Kahretsin. Herifte �ok para vard�. 233 00:24:52,400 --> 00:24:54,700 Forbes 65 milyon diyor. 234 00:24:56,700 --> 00:25:00,600 Tatl�m, d��ar� daha �ok ��k. 235 00:25:03,000 --> 00:25:05,800 Milyonlara Varis Aran�yor... 236 00:25:06,200 --> 00:25:07,900 M�kemmel. 237 00:25:08,300 --> 00:25:11,000 Bakal�m neymi�. 238 00:25:13,600 --> 00:25:17,400 Korkar�m yapabilece�imiz bir �ey kalmam��. 239 00:25:18,600 --> 00:25:21,000 Onun i�in getirmemi�tim. 240 00:25:21,200 --> 00:25:25,700 Bilgi almak istiyorum. 241 00:25:26,000 --> 00:25:28,200 Hangi konuda? 242 00:25:28,500 --> 00:25:30,200 Bu nereden gelmi�? 243 00:25:30,400 --> 00:25:34,600 D��en u�a��n kontrol panelinde i�i neymi�? 244 00:25:34,900 --> 00:25:40,100 -Bu s��an� sevmi�tin �yle mi? -Evet. De�eri 2 milyon olabilir. 245 00:25:40,400 --> 00:25:43,100 Tamam, incelerim. 246 00:25:43,400 --> 00:25:46,700 -Sa� ol. -Bir �ey de�il. 247 00:25:50,400 --> 00:25:53,500 Evet, farecik. 248 00:25:54,000 --> 00:25:56,600 Su� oran� bir sebeple d��t�. 249 00:25:56,900 --> 00:26:00,100 Bu b�roda �al��an insanlar�n �abas�yla. 250 00:26:00,500 --> 00:26:03,600 �zin ver. Konu�man�n ortas�nday�m. 251 00:26:03,900 --> 00:26:05,200 -Bulduk. -Neyi? 252 00:26:05,400 --> 00:26:08,300 Kasetteki adam�. Miami'de yakalanm��. 253 00:26:08,600 --> 00:26:12,100 K�ba mafyas�n�n kumarhane i�leten adam�. 254 00:26:12,300 --> 00:26:13,900 Seni arar�m. 255 00:26:22,600 --> 00:26:24,800 ��te orada. 256 00:26:26,400 --> 00:26:29,000 Gel, Brittney. Her �ey yolunda. 257 00:26:29,200 --> 00:26:32,000 -Ne oluyor? -Vasiyette sorun var. 258 00:26:32,300 --> 00:26:33,300 Nas�l yani? 259 00:26:33,500 --> 00:26:36,400 Kan ba�� olan miras�� meselesi. 260 00:26:36,700 --> 00:26:38,100 Yol verin. 261 00:26:38,400 --> 00:26:40,700 �ekilin. Yorum yapmayacak. 262 00:26:41,000 --> 00:26:42,400 Hay�r. Yalanc�! 263 00:26:42,700 --> 00:26:45,900 Susun! Mahkeme d�zenini bozmay�n. 264 00:26:46,200 --> 00:26:52,000 Sizin i�in zor oldu�unu biliyorum ama sayg� g�stereceksiniz. 265 00:26:54,600 --> 00:26:57,900 Evet Bayan King, devam edin. 266 00:26:58,400 --> 00:27:02,500 Dedi�im gibi, Niles Dunlap babamd�. 267 00:27:03,300 --> 00:27:05,500 Yalanc� kaltak! 268 00:27:06,500 --> 00:27:08,000 Susun diyorum! 269 00:27:10,100 --> 00:27:12,700 Susun! Susun! 270 00:27:15,800 --> 00:27:17,800 Duru�may� erteliyorum. 271 00:27:18,000 --> 00:27:22,500 Mahkemeye yar�n devam ederiz. Belki sakinle�irsiniz. 272 00:27:38,500 --> 00:27:40,000 -Bridge. -Evet. 273 00:27:40,200 --> 00:27:43,200 -�ok �al���yorsun. -Cragen panikte. 274 00:27:43,600 --> 00:27:46,100 Tazminat i�in kayg�lan�yor. 275 00:27:46,300 --> 00:27:49,300 S�yle kayg�lanmas�n. Halledece�im. 276 00:27:49,600 --> 00:27:51,000 Ne buldun? 277 00:27:51,300 --> 00:27:55,000 Tamam. �� evlilik. �ki bo�anma. 278 00:27:55,300 --> 00:27:58,900 Brittney'nin annesi son e�i. Ge�en sene intihar etmi�. 279 00:27:59,300 --> 00:28:00,600 K�t� bir olay. 280 00:28:00,900 --> 00:28:03,300 Arabayla suya dalm��. 281 00:28:03,900 --> 00:28:07,400 Kocas�n�n �n�n� ��rendi�i i�in. 282 00:28:07,800 --> 00:28:09,100 Ne �n�? 283 00:28:09,200 --> 00:28:11,500 �ok kad�n g�t�rm��. 284 00:28:11,700 --> 00:28:13,300 Bay�l�yorum sana. 285 00:28:13,600 --> 00:28:17,700 Malikanesinde pahal� bir �arap koleksiyonu varm��. 286 00:28:18,000 --> 00:28:21,400 Bir �irket patronuna da bu yak���r. 287 00:28:21,700 --> 00:28:23,800 -Bitti mi? -Dahas� var T. 288 00:28:24,100 --> 00:28:26,000 Kumarbazm��. 289 00:28:26,200 --> 00:28:31,000 Miami, Biloxi ve Atlantic City'de kumar oynarm��. 290 00:28:31,300 --> 00:28:34,900 Ba��ml�ym��. �ok b�y�k oynarm��. 291 00:28:35,200 --> 00:28:40,200 Kumara vakit kals�n diye k endi u�a��yla gidermi�. 292 00:28:40,600 --> 00:28:45,000 Yolda i�ebilmek i�in Brittney'ye de pilotluk ��retmi�. 293 00:28:45,400 --> 00:28:47,000 �ok ilgin�. 294 00:28:47,300 --> 00:28:49,600 B�t�n gece ara�t�rd�m. 295 00:28:50,100 --> 00:28:52,900 Sa� ol Lacey. �ok iyisin. 296 00:28:53,200 --> 00:28:55,900 ...Maya King adl� gen� k�z... 297 00:28:56,100 --> 00:28:59,800 ...Niles Dunlap'�n k�z� oldu�unu iddia etti. 298 00:29:00,200 --> 00:29:04,000 Brittney Havers Bayan King'e sald�r�nca... 299 00:29:04,300 --> 00:29:06,500 ... ortal�k kar��t�. 300 00:29:06,800 --> 00:29:08,800 Havers engellendi. 301 00:29:09,100 --> 00:29:12,800 Yarg�� duru�may� erteledi. 302 00:29:13,000 --> 00:29:15,600 ��ler kar���yor. 303 00:29:18,500 --> 00:29:21,100 -Bunlar ne? -Mektup, say�n hakim. 304 00:29:21,400 --> 00:29:24,600 -Anneme yazd���. -A�k mektuplar� m�? 305 00:29:24,800 --> 00:29:27,200 Hay�r, pek say�lmaz. 306 00:29:27,400 --> 00:29:29,700 Anlat�n. Ne zaman yaz�lm��? 307 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Do�umumdan sonra. 1 984 yaz�nda. 308 00:29:34,200 --> 00:29:36,600 Annem evinde �al���yormu�. 309 00:29:36,900 --> 00:29:39,700 Di�er iki i�ine ek olarak. 310 00:29:41,500 --> 00:29:45,600 �lk ay onunla hi� ilgilenmemi�. 311 00:29:46,000 --> 00:29:49,100 Ona bir pislikmi� gibi davranm��. 312 00:29:49,400 --> 00:29:52,300 Sonra bir ak�am, birden de�i�mi�. 313 00:29:52,500 --> 00:29:56,100 Aniden �zerine atlam��. 314 00:29:57,100 --> 00:29:59,300 Birka� hafta sonra... 315 00:29:59,600 --> 00:30:02,900 ...annem hamile kald���n� anlam��. 316 00:30:03,300 --> 00:30:06,900 Onu o g�n kovmu� ve eline bir �ek ile... 317 00:30:07,200 --> 00:30:10,000 ...bir doktorun ad�n� s�k��t�rm��. 318 00:30:10,400 --> 00:30:15,500 Tabii ki annem parayla ne yapmas� gerekti�ini anlamam��. 319 00:30:16,900 --> 00:30:19,500 Boynundaki ha�� da m� g�rmemi�? 320 00:30:19,800 --> 00:30:23,400 Bu skandal! �aibeli birinin tan�kl���yla... 321 00:30:23,700 --> 00:30:26,900 ...sayg�n bir adama �amur at�l�yor. 322 00:30:27,200 --> 00:30:31,100 Duru�may� engellemeyin! 323 00:30:31,300 --> 00:30:34,300 -Bayan King. -�z�r dilerim. 324 00:30:35,500 --> 00:30:37,800 Sadece... 325 00:30:38,200 --> 00:30:40,800 Can�m hala yan�yor. 326 00:30:41,000 --> 00:30:45,600 Annem �al��abilmek i�in beni evlatl�k verdi. 327 00:30:46,100 --> 00:30:49,900 Onu iki y�ld�r g�rm�yorum. 328 00:30:51,200 --> 00:30:54,600 En son Puerto Rico'ya ta��nd���n� duydum. 329 00:30:55,200 --> 00:30:58,900 O gidince �zel e�yalar�n� kar��t�r�rken... 330 00:30:59,300 --> 00:31:01,500 ...bu mektuplar� buldum. 331 00:31:02,300 --> 00:31:04,900 Hepsi Niles'dan. 332 00:31:05,500 --> 00:31:07,600 Hepsi tehdit dolu. 333 00:31:07,800 --> 00:31:10,100 �ocuktan bahsetmesin diye. 334 00:31:13,000 --> 00:31:14,500 Susun! 335 00:31:15,200 --> 00:31:16,500 Susun! 336 00:31:16,800 --> 00:31:18,500 Bayan King. 337 00:31:18,800 --> 00:31:21,400 Test yap�l�p Bay Dunlap ile... 338 00:31:21,700 --> 00:31:24,300 ...DNA'lar�n�z kar��la�t�r�lacak. 339 00:31:24,600 --> 00:31:27,600 -Sahi mi? -Sonu�lar iki g�nde ��kar. 340 00:31:27,900 --> 00:31:31,900 Dava o zaman karara ba�lanacak. 341 00:31:32,500 --> 00:31:34,200 Duru�ma sona erdi. 342 00:31:41,800 --> 00:31:43,800 ��te geldik. 343 00:31:44,600 --> 00:31:47,500 -Te�ekk�rler. -Gidelim. 344 00:31:48,000 --> 00:31:50,400 Bakal�m neymi�. 345 00:31:50,600 --> 00:31:54,900 Niles Dunlap, DNA testi i�in �rnek al�nacak. 346 00:31:57,000 --> 00:31:58,500 O insan �ld�r�r. 347 00:31:59,900 --> 00:32:03,000 -Sigara. -�nan bana, herkes �lecek. 348 00:32:05,000 --> 00:32:08,700 -Ad�n�z� duyamad�m. -Terence. Terence Bridge. 349 00:32:09,000 --> 00:32:11,100 Hayat Sigortas�. 350 00:32:11,400 --> 00:32:14,900 Bay Dunlap �nemli bir m��teriydi, ha? 351 00:32:15,300 --> 00:32:18,500 �yleydi. Poli�eyi ben haz�rlam��t�m. 352 00:32:18,800 --> 00:32:21,900 �imdi 2 milyonun pe�indeyim. 353 00:32:26,300 --> 00:32:29,300 Pis i� de�il mi? 354 00:32:29,600 --> 00:32:31,400 Dert etmiyorum. 355 00:32:31,600 --> 00:32:35,400 Bitince sonucu bana bildirir misiniz? 356 00:32:37,900 --> 00:32:39,800 -�lk sizi arar�m. -Harika. 357 00:32:40,100 --> 00:32:43,000 �imdi izin verirseniz a�aca��m. 358 00:32:43,300 --> 00:32:45,700 Yard�m�n�za te�ekk�rler. 359 00:32:46,800 --> 00:32:48,800 G�r���r�z. 360 00:32:49,100 --> 00:32:50,200 Evet. 361 00:33:02,100 --> 00:33:05,000 Kimseyi istemedi�ine emin misin? 362 00:33:05,800 --> 00:33:09,900 Evet. D���nmeye ihtiyac�m var. 363 00:33:14,700 --> 00:33:16,800 Ho��a kal. 364 00:33:35,100 --> 00:33:37,100 Dans edelim mi bebek? 365 00:33:37,300 --> 00:33:39,200 -Edelim mi? -Ne istiyorsun? 366 00:33:39,500 --> 00:33:43,300 -Borcunu mija. Borcunu. -Sana borcum yok. 367 00:33:43,600 --> 00:33:47,400 Yedi milyon dolar. Borcu da �lmedi ya! 368 00:33:48,900 --> 00:33:51,100 Bana bak. 369 00:33:51,700 --> 00:33:53,600 3 g�n�n var mija. 370 00:33:53,800 --> 00:33:56,700 Sak�n numara �evirme muchacha. 371 00:33:57,300 --> 00:33:59,900 Cicatriz. 372 00:34:16,400 --> 00:34:20,200 Ger�e�i s�yleyece�inize yemin eder misiniz? 373 00:34:20,600 --> 00:34:22,000 Ederim. 374 00:34:22,300 --> 00:34:24,700 Dr.Haynes, testi yapt�n�z m�? 375 00:34:24,900 --> 00:34:28,200 -Evet Say�n Yarg��. -G�reyim. 376 00:34:35,600 --> 00:34:37,700 Sonu� kesin mi? 377 00:34:38,100 --> 00:34:41,300 -Evet Say�n Yarg��. -Pekala. 378 00:34:41,700 --> 00:34:44,700 Raporda ��yle yaz�l�: 379 00:34:45,000 --> 00:34:47,300 '' Maya King'in DNA's� ile... 380 00:34:47,700 --> 00:34:50,900 ...Niles Dunlap'�n DNA's�... 381 00:34:52,500 --> 00:34:54,900 ...genetik olarak uyumludur. 382 00:34:56,100 --> 00:34:58,500 Adli tabipli�in g�r���... 383 00:34:58,800 --> 00:35:02,300 ...Bay Dunlap'�n Maya King'in babas� oldu�udur. 384 00:35:03,600 --> 00:35:07,200 Vasiyete gelince, Bay Dunlap'�n... 385 00:35:07,500 --> 00:35:12,100 ...�irket hisseleri Maya King'e devredilecektir. 386 00:35:12,800 --> 00:35:14,800 Duru�ma sona ermi�tir. 387 00:35:41,400 --> 00:35:44,000 Bayan Havers �zg�n ayr�ld�. 388 00:35:44,300 --> 00:35:47,800 Maya King toplam 7 0 milyon dolarl�k... 389 00:35:48,200 --> 00:35:50,600 ...hisselerin varisi oldu. 390 00:35:50,900 --> 00:35:53,900 Bu arada, Niles Dunlap'�n ku�kulu... 391 00:35:54,300 --> 00:35:57,800 ... �l�m�ne ili�kin bir tutuklama yap�ld�. 392 00:35:58,300 --> 00:36:01,600 Te�ekk�rler Linda. Bay Cicatriz... 393 00:36:02,000 --> 00:36:05,600 ...g�zalt�na al�nd�. Su�u a��klanmad�. 394 00:36:05,900 --> 00:36:07,500 Yakalam��lar. 395 00:36:22,900 --> 00:36:25,400 Bay Bridge, hi� uyumaz m�s�n�z? 396 00:36:25,700 --> 00:36:28,200 Uyudum, bir kez. 397 00:36:28,500 --> 00:36:30,700 ��eri gelin. 398 00:36:31,000 --> 00:36:33,400 Evet, ne buldunuz? 399 00:36:33,700 --> 00:36:36,100 Bir iki �ey. Ama �uras� kesin. 400 00:36:36,400 --> 00:36:39,300 -Bu s�radan bir s��an de�il. -Yani? 401 00:36:39,600 --> 00:36:43,700 Emin olamad�m. Bu y�zden baz� testler yapt�m. 402 00:36:44,100 --> 00:36:46,200 S��anlar. M�thi�tirler. 403 00:36:46,500 --> 00:36:50,300 Y�ksekten atlar, alt� saat suda kalabilir... 404 00:36:50,700 --> 00:36:54,400 ...k���c�k deliklerden ge�er, pislik yerler. 405 00:36:54,700 --> 00:36:58,100 Ama bu ba�ka. Bu ��pten yemiyormu�. 406 00:36:58,500 --> 00:37:01,200 Daha geli�mi� bir zevki varm��. 407 00:37:01,500 --> 00:37:03,600 -Ne gibi? -Bunun gibi. 408 00:37:03,900 --> 00:37:08,300 Mantar par�as�. K�fle birlikte midesinde buldum. 409 00:37:08,700 --> 00:37:11,600 -K�f m�? -Pahal� bir �i�eden. 410 00:37:11,900 --> 00:37:14,900 En az yirmi y�ll�k. 411 00:37:16,300 --> 00:37:17,800 L�ks s��an. 412 00:37:19,200 --> 00:37:20,600 Evet. 413 00:37:33,900 --> 00:37:36,700 Kutlama zaman� geldi. 414 00:38:07,500 --> 00:38:08,900 Kahretsin. 415 00:38:09,200 --> 00:38:12,100 Niye �u sersemleri �ld�rm�yorsun? 416 00:38:15,800 --> 00:38:17,900 O 2000 dolarl�k bir �arap. 417 00:38:23,000 --> 00:38:25,600 Hak etti�imi biliyorsun. 418 00:38:38,900 --> 00:38:42,500 -Ba�ard�k. -Evet, ba�ard�k. 419 00:38:42,900 --> 00:38:44,800 K�bal� yakalanm��... 420 00:38:45,000 --> 00:38:47,400 ...cinayetle su�lan�yor. 421 00:38:47,800 --> 00:38:51,400 G�rd�n m�? Sana s�ylemi�tim. 422 00:38:51,700 --> 00:38:57,500 O polis b�t�n vakalar� sonu�land�rmak ister. 423 00:39:08,700 --> 00:39:10,600 Hen�z bitmi� say�lmaz. 424 00:39:12,900 --> 00:39:16,200 Daha hisseleri satmad�k bile. 425 00:39:16,700 --> 00:39:18,700 Herkesi kand�ramay�z. 426 00:39:19,000 --> 00:39:21,700 Kayg�lanma. 427 00:39:22,100 --> 00:39:25,900 Para bankaya girmeden birlikte son gecemiz. 428 00:39:26,200 --> 00:39:28,900 Tad�n� ��kartal�m. 429 00:39:34,700 --> 00:39:36,800 Gel buraya. 430 00:39:49,300 --> 00:39:51,800 �imdi onu �p. 431 00:42:31,400 --> 00:42:34,100 G�zel ama �l�mc�l. 432 00:42:36,500 --> 00:42:38,300 Sizi tan�yor muyum? 433 00:42:40,200 --> 00:42:41,600 Terence Bridge. 434 00:42:41,900 --> 00:42:44,300 Baban�z�n sigortac�s�y�m. 435 00:42:46,300 --> 00:42:48,900 Konu 2 milyonluk poli�eyse... 436 00:42:49,200 --> 00:42:51,600 ...yanl�� ki�iye geldiniz. 437 00:42:55,300 --> 00:42:56,900 Melaleuca a�ac�. 438 00:42:57,900 --> 00:42:59,600 G�zel bir a�a�... 439 00:42:59,900 --> 00:43:04,700 ...ama yak�n�ndaki b�t�n suyu emer. 440 00:43:06,300 --> 00:43:08,300 �evredeki her �ey �l�r. 441 00:43:10,200 --> 00:43:13,600 �yle mi? Ne ilgin�. 442 00:43:14,300 --> 00:43:17,000 U�akta s��an bulundu. 443 00:43:17,600 --> 00:43:20,400 Dedektif Morrison s�yledi. 444 00:43:21,600 --> 00:43:24,200 �imdi izin verirseniz. 445 00:43:27,600 --> 00:43:29,500 Zorlu geceydi, ha? 446 00:43:29,800 --> 00:43:32,100 �ok mu i�tiniz? 447 00:43:34,200 --> 00:43:36,100 Durmak zor olmal�... 448 00:43:36,400 --> 00:43:39,100 ...nefis �araplar�n�z varken. 449 00:43:39,400 --> 00:43:41,400 Ne demek istiyorsunuz? 450 00:43:41,700 --> 00:43:43,300 Uzun zaman �nce... 451 00:43:43,600 --> 00:43:46,600 ...gariplikleri ara�t�rmay� ��rendim. 452 00:43:46,900 --> 00:43:48,200 �yi �anslar. 453 00:43:48,600 --> 00:43:50,800 Kemirgen sorununuz var m�? 454 00:43:51,100 --> 00:43:53,400 Yaln�zca sizinle. 455 00:44:05,000 --> 00:44:09,200 Bu kendini ne san�yor? Oras� Brittney'nin yeri. 456 00:44:10,600 --> 00:44:13,500 Hey, oras� Brittney'nin yeri. 457 00:44:13,800 --> 00:44:17,400 Duymad�n m�? Art�k o yok, ben var�m. 458 00:44:17,800 --> 00:44:20,300 Art�k size kat�labilir miyim? 459 00:44:20,600 --> 00:44:22,700 Pisliksin. 460 00:44:23,000 --> 00:44:25,900 Hep �yleydin. �yle de kalacaks�n. 461 00:44:28,800 --> 00:44:30,100 Lezbiyen. 462 00:44:39,900 --> 00:44:41,200 Maya. 463 00:44:43,100 --> 00:44:47,100 Burada ne i�in var? Biri g�r�rse... 464 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 Gel buraya. 465 00:44:52,400 --> 00:44:54,600 -Ne oldu? -�u sigortac�... 466 00:44:54,800 --> 00:44:57,700 ...�araplar� ve s��anlar� sordu. 467 00:44:57,900 --> 00:44:59,200 -S��anlar�! -Yani? 468 00:44:59,500 --> 00:45:02,400 -Biliyor. Lanet biliyor! -Korkma. 469 00:45:02,700 --> 00:45:05,000 2 milyonu kurtarmak istiyor. 470 00:45:05,300 --> 00:45:07,300 Ba�ka derdi yok. 471 00:45:07,700 --> 00:45:09,900 -Polise giderse? -Kan�t� yok. 472 00:45:10,200 --> 00:45:13,600 Ya K�bal� hapisten ��karsa? 473 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 -Pe�ime d��er. -Sen merak etme. 474 00:45:17,300 --> 00:45:19,000 Ben hallederim. 475 00:45:20,300 --> 00:45:23,000 -S�y�rtt�k. -Belki de. 476 00:45:27,100 --> 00:45:30,300 Seni becermek istiyorum. 477 00:45:46,400 --> 00:45:47,800 Ters bir zaman m�? 478 00:45:48,100 --> 00:45:50,300 Tanr�m, kalpten gidecektim. 479 00:45:50,600 --> 00:45:53,000 O zaman do�ru yerdesiniz. 480 00:45:53,300 --> 00:45:55,900 Ne var Bay Bridge? 481 00:45:56,600 --> 00:45:59,600 Niles Dunlap'�n sa�l�k dosyas�. 482 00:46:00,400 --> 00:46:04,300 Adam 50 ya��nda yar� ya��ndakilerden sa�lamm��. 483 00:46:04,600 --> 00:46:06,400 Evet. 484 00:46:07,200 --> 00:46:09,500 Kalp iyi, kolesterol d���k. 485 00:46:09,900 --> 00:46:12,400 Asl�nda su �i�e�i ve... 486 00:46:12,700 --> 00:46:16,400 ...k�z�lc��� saymazsak hi� hastalanmam��. 487 00:46:16,700 --> 00:46:18,300 Aferin ona. 488 00:46:18,600 --> 00:46:22,600 �u anda bir faydas� yok ama yine de aferin. 489 00:46:24,500 --> 00:46:28,900 K�z�lc���n uzun d�nem etkileri nedir? 490 00:46:29,200 --> 00:46:31,700 Vakan�n ciddiyetine g�re de�i�ir. 491 00:46:32,100 --> 00:46:35,300 �ok k�t�yse kalp �f�r�m� yapabilir... 492 00:46:36,200 --> 00:46:38,600 ...veya g�z ve kulakta ar�za. 493 00:46:39,000 --> 00:46:41,300 Ya da k�s�rl�k. 494 00:46:41,700 --> 00:46:43,000 Bazen. 495 00:46:43,100 --> 00:46:49,300 E�er, ama yaln�zca e�er, Niles Dunlap k�s�r idiyse ne olur? 496 00:46:50,900 --> 00:46:52,200 Bu imkans�z. 497 00:46:52,500 --> 00:46:57,000 -Bak�n, Bayan King k�z� oldu�unu... -Biliyorum, biliyorum. 498 00:46:57,900 --> 00:46:59,800 DNA'lar� tutuyordu. 499 00:47:00,100 --> 00:47:02,100 Testi kendiniz yapt�n�z. 500 00:47:02,400 --> 00:47:03,800 Do�ru. 501 00:47:04,000 --> 00:47:07,900 Ama �yleyse amma �enlik olur de�il mi? 502 00:47:08,200 --> 00:47:09,900 De�il mi? 503 00:47:10,300 --> 00:47:12,500 E�er k�s�r idiyse? 504 00:47:16,700 --> 00:47:19,300 Affedersiniz, me�gul etmeyeyim. 505 00:47:19,600 --> 00:47:21,800 Akl�n�za bir �ey gelirse... 506 00:47:22,100 --> 00:47:25,600 -...ne zaman olursa aray�n. -Harika. 507 00:47:27,300 --> 00:47:29,900 Demek Harvard mezunusunuz. 508 00:47:33,100 --> 00:47:34,400 Evet. Ben... 509 00:47:34,600 --> 00:47:37,400 Ben Morehouse'a gittim. 510 00:47:37,800 --> 00:47:40,500 Anlam�yorum. Nas�l olur da... 511 00:47:40,800 --> 00:47:44,600 ...sizin gibi Harvard'da e�itim g�rm�� biri... 512 00:47:44,800 --> 00:47:48,400 ...k���k bir yerde adli tabiplik yapar? 513 00:47:48,800 --> 00:47:51,000 �ok tuhaf. 514 00:47:54,900 --> 00:47:57,300 G�r���r�z. 515 00:47:59,300 --> 00:48:01,100 Tamam. 516 00:48:32,400 --> 00:48:33,700 Neden geldin? 517 00:48:33,800 --> 00:48:36,800 �u sigortac� pe�imde dolan�yor. 518 00:48:37,200 --> 00:48:40,600 Gir i�eri. �abuk. Haydi! 519 00:48:45,100 --> 00:48:48,800 Geri zekal� sersem. Gir i�eri. Kahretsin. 520 00:48:49,300 --> 00:48:53,900 Elinde kan�t olsa sigorta m�fetti�i olmazd�, de�il mi? 521 00:48:54,300 --> 00:48:56,900 Seni yokluyor. 522 00:48:57,200 --> 00:48:59,200 Yokluyor mu? 523 00:49:00,200 --> 00:49:03,300 -Buna dayanamayaca��m. -Dayanacaks�n. 524 00:49:05,300 --> 00:49:07,000 7 0 milyonu d���n. 525 00:49:13,500 --> 00:49:15,900 Bir de bunu. 526 00:49:24,400 --> 00:49:27,000 Nas�l becerdin Maya? 527 00:49:28,300 --> 00:49:31,500 DNA testinden nas�l ge�tin? 528 00:49:33,100 --> 00:49:35,400 Burada ne yap�yorsun? 529 00:49:38,200 --> 00:49:40,700 Maya King'i ar�yorum. 530 00:49:41,000 --> 00:49:42,500 ��te kar��nda. 531 00:49:42,800 --> 00:49:45,200 Biliyorum. Ben... 532 00:49:45,500 --> 00:49:47,200 Bak�n, ben sigorta... 533 00:49:47,500 --> 00:49:49,400 ...m�fetti�iyim. 534 00:49:49,800 --> 00:49:53,400 Hey, dur biraz, sakinle�. 535 00:49:54,200 --> 00:49:57,800 Yaln�zca kart�m� uzat�yorum. 536 00:49:59,000 --> 00:50:01,100 ��te. 537 00:50:05,100 --> 00:50:07,200 l��k laz�m m�? 538 00:50:13,000 --> 00:50:14,900 Tamam. 539 00:50:20,300 --> 00:50:21,900 ��te. 540 00:50:22,200 --> 00:50:23,700 Onunla i�in ne? 541 00:50:24,400 --> 00:50:29,000 Biliyorsunuz ona b�y�k bir miras kald�. 542 00:50:29,400 --> 00:50:31,300 Bobby Santiago'dan m�? 543 00:50:31,600 --> 00:50:33,600 Hi� sanmam. 544 00:50:34,100 --> 00:50:35,700 Bobby kim? 545 00:50:35,900 --> 00:50:37,400 Babas�. 546 00:50:38,300 --> 00:50:40,800 Belki de. Bilinmez. 547 00:50:41,200 --> 00:50:44,500 Hapisten ��kt���nda gelirdi. 548 00:50:44,800 --> 00:50:49,300 Ge�en y�l Tallahssee'de karn�n� de�tiler. 549 00:50:53,600 --> 00:50:55,800 �z�ld�m. 550 00:50:56,100 --> 00:50:58,800 Mezar� nerede biliyor musunuz? 551 00:50:59,100 --> 00:51:02,800 Belediye tabutunu Sapienza Tepesine g�md�. 552 00:51:04,200 --> 00:51:06,800 Sapienza Tepesi. 553 00:51:17,300 --> 00:51:20,000 -Alo? -Lanet Julian. 554 00:51:20,500 --> 00:51:22,000 Maya, ne oldu? 555 00:51:22,200 --> 00:51:25,500 Yapam�yor. �u sigortac� ortal�kta... 556 00:51:25,900 --> 00:51:28,300 ...Julian bask�ya dayanam�yor. 557 00:51:28,600 --> 00:51:30,800 Bir aptall�k yapar m�? 558 00:51:31,100 --> 00:51:33,100 Kesinlikle. 559 00:51:33,300 --> 00:51:35,500 �cab�na bakmal�y�z. 560 00:51:35,800 --> 00:51:37,500 Nas�l yani? 561 00:51:37,800 --> 00:51:40,900 Ne san�yorsun? Zaten planda o yoktu. 562 00:51:41,200 --> 00:51:43,500 �yice d���nelim. 563 00:51:43,800 --> 00:51:45,500 D���nme Brit. 564 00:51:45,800 --> 00:51:50,500 Sen yaln�zca g�zel g�r�n. Sonsuza kadar beraber olaca��z. 565 00:52:26,700 --> 00:52:29,100 Baba King. 566 00:53:08,700 --> 00:53:12,200 Pekala Bayan King, �uraya bir imza. 567 00:53:18,700 --> 00:53:20,700 Ve... 568 00:53:22,500 --> 00:53:24,900 ...�uraya. 569 00:53:33,600 --> 00:53:35,500 Tamam. 570 00:53:36,800 --> 00:53:38,700 Tamam m�? 571 00:53:38,900 --> 00:53:40,200 Bitti. 572 00:53:42,000 --> 00:53:43,700 Hepsi bu mu? 573 00:53:53,900 --> 00:53:56,500 Yetmi� milyon dolar. 574 00:53:58,100 --> 00:54:02,000 Yetmi� milyon kahrolas� dolar! 575 00:54:02,400 --> 00:54:04,700 Ya�as�n! 576 00:54:07,100 --> 00:54:11,200 Tam olarak 69 milyon 427 bin. 577 00:54:11,600 --> 00:54:15,000 Bankaya yat�rmak istemez misiniz? 578 00:54:15,300 --> 00:54:17,800 Hay�r, te�ekk�rler. 579 00:54:18,100 --> 00:54:21,500 Bir �ek i�imi g�r�r. 580 00:54:33,400 --> 00:54:35,100 -Alo? -Oldu. 581 00:54:35,400 --> 00:54:38,400 Yetmi� milyon papel. �ek elimde. 582 00:54:39,100 --> 00:54:42,300 Tamam, sakinle�. Daha i�imiz var. 583 00:54:42,600 --> 00:54:45,000 Julian ile bulu�aca��z. 584 00:54:45,400 --> 00:54:47,100 D���nd�m de... 585 00:54:47,200 --> 00:54:50,700 Hay�r. Hay�r. D���nme. Plan� uygulayaca��z. 586 00:54:51,000 --> 00:54:52,300 Kahretsin. 587 00:54:55,100 --> 00:54:57,000 BO� ODA 588 00:54:59,000 --> 00:55:01,500 Miami Sentinel Ar�iv Arama 589 00:55:07,000 --> 00:55:09,600 HAP�l DOKTOR ��TEN ATlLDl 590 00:55:10,600 --> 00:55:14,300 Demek saklayacak bir �eyin vard�, ha? 591 00:55:30,200 --> 00:55:31,400 Maya? 592 00:55:35,200 --> 00:55:36,600 Maya? 593 00:55:58,000 --> 00:56:01,500 Bana bak, �akan�n hi� s�ras� de�il. 594 00:56:05,900 --> 00:56:07,900 Maya? 595 00:56:12,300 --> 00:56:16,300 Lanet olsun! Senin neyin var? 596 00:56:17,200 --> 00:56:19,900 Gelebildi�ine sevindim Brit. 597 00:56:20,200 --> 00:56:22,100 Gidelim. 598 00:56:26,800 --> 00:56:28,600 �ok korkaks�n. 599 00:56:28,900 --> 00:56:32,000 Andy ve Ross ile gelirdik buraya. 600 00:56:32,300 --> 00:56:34,700 Dinle. O bunu hak etmiyor. 601 00:56:35,100 --> 00:56:37,200 -Hata yap�yoruz. -Hay�r. 602 00:56:44,600 --> 00:56:47,500 -Kes �unu. -Korkuttum mu? Ah, can�m. 603 00:56:47,900 --> 00:56:50,700 -Senin neyin var? -ls�rmaz. 604 00:56:51,000 --> 00:56:53,800 Sana bir �ey g�stereyim. Gel... 605 00:56:54,100 --> 00:56:57,400 ...kullanmas�n� ��reteyim. Eline al. 606 00:56:58,000 --> 00:57:01,500 S�k�ca tut ve �uray� a�. 607 00:57:01,800 --> 00:57:03,300 G�zel. 608 00:57:03,600 --> 00:57:06,400 �imdi de yava��a onlar�... 609 00:57:07,500 --> 00:57:10,900 ...i�ine koyman� istiyorum. 610 00:57:11,400 --> 00:57:13,700 Yava��a. 611 00:57:14,600 --> 00:57:17,800 Sonuna kadar ittir. 612 00:57:18,800 --> 00:57:20,500 Tamam �yle. 613 00:57:20,800 --> 00:57:23,100 Yava��a. 614 00:57:24,000 --> 00:57:26,300 Sonra kapat. 615 00:57:27,200 --> 00:57:29,800 Ve iyice kald�r. 616 00:57:35,500 --> 00:57:38,100 �imdi yapman gereken tek �ey... 617 00:57:38,400 --> 00:57:41,100 -...s�kmak. -Kat�labilir miyim? 618 00:57:42,100 --> 00:57:44,100 Kahretsin! 619 00:57:45,500 --> 00:57:47,600 -Maya! -Kahretsin! 620 00:57:47,900 --> 00:57:49,000 Maya! 621 00:57:57,400 --> 00:58:00,000 Hay�r! Hay�r! Yapma! 622 00:58:00,300 --> 00:58:03,100 Yapt�m bile. Git bul �u ke�i. 623 00:58:03,500 --> 00:58:05,900 Ben arkadan dola�aca��m. 624 00:58:09,900 --> 00:58:14,200 Julian! Niyetim k�t� de�il. ��k ortaya, a��klayay�m. 625 00:58:14,600 --> 00:58:16,600 Haydi Julian. 626 00:58:16,900 --> 00:58:19,400 Sadece konu�mak istiyoruz. 627 00:58:23,200 --> 00:58:25,400 Julian? 628 00:58:26,400 --> 00:58:30,200 Julian, b�yle bitmesi gerekmez. 629 00:58:30,600 --> 00:58:32,800 Nas�l biter san�yordun? 630 00:58:33,100 --> 00:58:35,200 Mutlu sonla m�? 631 00:58:35,400 --> 00:58:37,500 Bir �iftlik evinde mi? 632 00:58:37,800 --> 00:58:39,300 Hay�r. 633 00:58:39,500 --> 00:58:41,700 Ya ben �lece�im, ya da sen. 634 00:58:57,900 --> 00:59:00,100 Kaltak. 635 00:59:01,300 --> 00:59:03,100 Tut �unu. 636 00:59:03,400 --> 00:59:05,600 Tut! 637 00:59:34,000 --> 00:59:36,200 Pa�am�z� kurtaramayaca��z. 638 00:59:36,500 --> 00:59:39,200 G�zel �eyler d���n Brit. 639 00:59:39,500 --> 00:59:42,600 -Nereye g�t�rece�iz onu? -Sence? 640 00:59:42,900 --> 00:59:44,700 Olamaz. 641 00:59:45,200 --> 00:59:46,600 Oras� olmaz. 642 00:59:46,900 --> 00:59:49,400 Annen bulunamam��t�, de�il mi? 643 00:59:49,700 --> 00:59:52,600 Bize ilham veren onun intihar �ekli. 644 00:59:53,000 --> 00:59:55,400 Bo�una �lmemi� olacak. 645 01:00:00,700 --> 01:00:04,200 -Dr. Haynes nerede? -Hasta, gelmedi. 646 01:00:04,500 --> 01:00:06,500 �yle mi? 647 01:00:09,000 --> 01:00:13,200 Niles Dunlap'�n cesedini nas�l g�rebilirim? 648 01:00:18,200 --> 01:00:22,800 Mucize olursa. Dunlap'�n cesedi yak�lmaya g�nderildi. 649 01:00:23,200 --> 01:00:25,300 Kim istedi? 650 01:00:25,600 --> 01:00:27,500 K�z� Maya King. 651 01:00:32,200 --> 01:00:34,300 Tabii. 652 01:00:35,800 --> 01:00:37,500 Tabii. 653 01:00:42,500 --> 01:00:46,100 Dr. Haynes'in ev adresi ne? 654 01:01:03,200 --> 01:01:04,500 Baca��ndan tut. 655 01:01:04,700 --> 01:01:08,300 Suya atmam�z gerek. Haydi. Brittney! 656 01:01:15,500 --> 01:01:18,100 -Lanet. Haydi, haydi. 657 01:01:22,500 --> 01:01:23,800 -Haydi! -Kahretsin. 658 01:01:24,100 --> 01:01:26,100 Hap� yuttuk! Hap� yuttuk! 659 01:01:26,400 --> 01:01:29,500 -Ne yapaca��z? -Sakin ol Brittney! 660 01:01:29,800 --> 01:01:32,300 Toparla kendini. �unu hallet. 661 01:01:32,600 --> 01:01:35,000 Ben onu savar�m. 662 01:02:13,500 --> 01:02:15,100 Merhaba. 663 01:02:15,400 --> 01:02:17,800 Burada ne yap�yorsunuz? 664 01:02:18,100 --> 01:02:21,500 -Timsah Bulvar� tehlikelidir. -Biliyorum. 665 01:02:21,800 --> 01:02:23,900 Arkada�larla geldik... 666 01:02:24,200 --> 01:02:27,400 ...ama ekildim. Arabam� �al��t�ramad�m. 667 01:02:27,800 --> 01:02:31,300 �ehire y�r�yordum. 668 01:02:31,700 --> 01:02:33,000 �ehir mi? 669 01:02:33,200 --> 01:02:35,600 Bayan, �ehir �b�r tarafta. 670 01:02:46,400 --> 01:02:47,900 Bu da neydi? 671 01:02:48,100 --> 01:02:49,500 Bir �ey duymad�m. 672 01:02:52,300 --> 01:02:55,100 Pekala, arkaya bin. 673 01:02:55,400 --> 01:02:58,800 Haydi, arkaya. K�m�lda! �abuk! 674 01:03:29,700 --> 01:03:31,200 TEHL�KE 675 01:03:35,900 --> 01:03:39,200 Arabam� �al��t�rmama yard�mc� olun. 676 01:03:41,400 --> 01:03:43,400 Pekala. 677 01:04:17,900 --> 01:04:19,900 Kahretsin. 678 01:04:22,400 --> 01:04:23,700 Neredesin? 679 01:04:23,900 --> 01:04:25,500 Ucuz kurtulduk. 680 01:04:25,800 --> 01:04:27,100 �� tamam. 681 01:04:27,300 --> 01:04:30,200 Olsa iyi olur. Julian'da bulu�al�m. 682 01:04:34,200 --> 01:04:37,100 Kahretsin. Kahretsin. 683 01:04:49,000 --> 01:04:51,400 Dr. Haynes? 684 01:04:59,100 --> 01:05:01,600 Dr. Haynes? 685 01:06:56,800 --> 01:06:58,800 Bridge, Bridge, Bridge. 686 01:06:59,100 --> 01:07:01,200 �nemli olsa iyi olur. 687 01:07:01,500 --> 01:07:04,300 Bir cinayeti ��zmek... 688 01:07:04,600 --> 01:07:06,100 ...ister misiniz? 689 01:07:07,400 --> 01:07:08,900 Cinayet mi? 690 01:07:09,200 --> 01:07:12,400 -Kim �ld�? -Dr. Julian Haynes. 691 01:07:45,100 --> 01:07:46,400 Alo? 692 01:07:46,600 --> 01:07:48,400 �yi misin? 693 01:07:50,900 --> 01:07:54,700 Emin misin? D�n gece beni k orkuttun. 694 01:07:57,300 --> 01:07:58,400 �yiyim. 695 01:07:58,600 --> 01:08:02,000 G�zel. Bu ak�am gidiyoruz. 696 01:08:02,600 --> 01:08:04,600 Haz�r ol. 697 01:08:08,800 --> 01:08:11,000 M�LYONLARA VAR�S ARANlYOR 698 01:08:11,200 --> 01:08:13,700 Evet, daha �nce bakm��t�m. 699 01:08:20,500 --> 01:08:22,500 Burada hi�bir �ey yok. 700 01:08:26,200 --> 01:08:28,600 Daha ne kadar buraday�z? 701 01:08:28,900 --> 01:08:31,200 -Hi�bir �ey yok. -Toparlan�n. 702 01:08:31,500 --> 01:08:34,100 Gidiyoruz. Geri zekal�. 703 01:08:34,400 --> 01:08:38,400 Bu sa�mal�k bize neye mal oldu biliyor musun? 704 01:08:38,700 --> 01:08:40,100 Ceset ne olacak? 705 01:08:40,300 --> 01:08:42,100 �ld�rd�ler. Batakl�kta. 706 01:08:42,400 --> 01:08:45,200 Batakl�ktaki tek �ey benim ad�m. 707 01:08:48,300 --> 01:08:50,600 Belki bir �eye tak�ld�. 708 01:08:50,800 --> 01:08:52,200 -Eminim... -Neden? 709 01:08:52,400 --> 01:08:55,900 Senin y�z�nden kafam�n kopar�laca��ndan m�? 710 01:08:56,300 --> 01:08:58,100 Sen bittin art�k. 711 01:08:59,300 --> 01:09:01,900 Defol git b�lgemden. 712 01:09:15,700 --> 01:09:18,100 D�n gece iyi yediniz mi? 713 01:09:18,900 --> 01:09:21,700 Umar�m iyi bir ziyafetti! 714 01:09:22,100 --> 01:09:25,100 ��nk� bana i�imi kaybettirdi. 715 01:09:28,400 --> 01:09:30,400 Bu i�te bir i� var. 716 01:09:38,600 --> 01:09:40,300 Bir i� var. 717 01:09:41,100 --> 01:09:43,700 Malaleuca her �eyi emiyor. 718 01:09:49,600 --> 01:09:51,100 Kahretsin. 719 01:10:02,500 --> 01:10:04,500 Haydi, haydi. 720 01:10:07,300 --> 01:10:08,900 Lanet olsun. 721 01:10:13,100 --> 01:10:14,700 Brit! 722 01:10:15,400 --> 01:10:18,500 -Brittney, gitmemiz gerek. -Gidemeyiz. 723 01:10:18,900 --> 01:10:21,900 -Neden? -Nedeni benim. 724 01:10:41,900 --> 01:10:44,200 Biraz daha buz alaca��m. 725 01:11:22,600 --> 01:11:24,400 Kabul etmeliyim... 726 01:11:25,100 --> 01:11:27,400 ...iyi bir pland�. 727 01:11:28,600 --> 01:11:30,300 Sizi kutluyorum. 728 01:11:31,300 --> 01:11:35,500 S��anlarla Niles'�n u�a��n� d���r�p... 729 01:11:35,900 --> 01:11:38,100 ...i�i K�bal�ya y�kmak. 730 01:11:40,200 --> 01:11:42,100 Zekice. 731 01:11:43,700 --> 01:11:45,700 Ama yeterince de�il. 732 01:11:46,500 --> 01:11:49,100 S��an avc�lar�yla g�r��t�m... 733 01:11:49,400 --> 01:11:54,800 ...ve Bayan Havers'�n belgelenmi� s��an sorununu ��rendim. 734 01:11:55,500 --> 01:11:58,700 Sonra Maya'n�n mezardaki babas�n�... 735 01:11:59,100 --> 01:12:01,600 ...��karma ve doktorun... 736 01:12:01,900 --> 01:12:05,800 ...cesetleri de�i�tirme i�i var. �ok ilgin�. 737 01:12:06,200 --> 01:12:12,600 Eski bir mezar kaz�l�nca topra��n kabaraca��n� d���nmemi�siniz. 738 01:12:13,400 --> 01:12:15,000 �lgin� de�il. 739 01:12:16,000 --> 01:12:17,700 Son olarak... 740 01:12:19,300 --> 01:12:22,000 ...�u hap�� doktor var. 741 01:12:27,400 --> 01:12:29,500 Zavall� Julian. 742 01:12:30,500 --> 01:12:31,900 O i� zordu. 743 01:12:34,000 --> 01:12:35,900 Neden s�z ediyorsun? 744 01:12:36,200 --> 01:12:38,500 Neden mi s�z ediyorum? 745 01:12:40,500 --> 01:12:43,400 Etraf�ndaki her �eyi emen... 746 01:12:43,700 --> 01:12:47,100 ...geriye bir �ey b�rakmayan a�a�tan... 747 01:12:47,500 --> 01:12:49,700 ...s�z ediyorum. 748 01:12:52,900 --> 01:12:56,800 Hele o k�kleri, her �eyi emiyor. 749 01:12:58,200 --> 01:12:59,500 Kan� bile. 750 01:13:01,900 --> 01:13:03,700 Ne istiyorsun? 751 01:13:03,900 --> 01:13:06,100 Paran�n yar�s�n�. 752 01:13:06,400 --> 01:13:09,000 -Defol! -K�t� karar. 753 01:13:18,100 --> 01:13:20,000 Dedektif Morrison l�tfen. 754 01:13:20,200 --> 01:13:21,900 Peki, beklerim. 755 01:13:22,900 --> 01:13:25,900 Pekala. Lanet olsun! Pekala! 756 01:13:26,900 --> 01:13:29,300 Orta��z, oldu mu? 757 01:13:29,600 --> 01:13:32,000 Sigorta paras�n�n yar�s�. 758 01:13:32,800 --> 01:13:34,600 Yo. Her �eyin yar�s�. 759 01:13:35,500 --> 01:13:37,300 Otuz be� milyon. 760 01:13:37,600 --> 01:13:40,300 Yoksa Morrison olay� hemen ��zer. 761 01:13:42,400 --> 01:13:46,200 Dedektif Morrison, ben Terence Bridge. Nas�ls�n�z? 762 01:13:46,600 --> 01:13:47,800 Pekala! 763 01:13:49,900 --> 01:13:51,500 Yar�s�. 764 01:13:52,900 --> 01:13:56,800 Bu ��leden sonra i�in �z�r dilemek istemi�tim. 765 01:13:58,700 --> 01:14:00,800 G�r���r�z. 766 01:14:06,400 --> 01:14:08,000 Hay�r. 767 01:14:08,800 --> 01:14:10,400 Pay�mdan vaz ge�mem. 768 01:14:22,300 --> 01:14:24,800 Brittney. Brittney! 769 01:14:28,200 --> 01:14:29,800 Lanet olsun. 770 01:14:37,400 --> 01:14:39,400 Ben onu hallederim. 771 01:14:57,600 --> 01:15:00,000 Ne zamand�r sigortac�s�n? 772 01:15:00,300 --> 01:15:02,100 On bir y�ld�r. 773 01:15:03,100 --> 01:15:04,500 On bir y�l ha? 774 01:15:06,200 --> 01:15:07,500 Yoldan ��km��s�nd�r. 775 01:15:07,800 --> 01:15:10,800 Anla��p, cebe para indirmi�sindir. 776 01:15:11,000 --> 01:15:14,300 -Hay�r, asla. -Asla m�? 777 01:15:17,000 --> 01:15:18,600 Ger�ekten mi? 778 01:15:20,700 --> 01:15:24,100 Buna inanmam zor. 779 01:15:25,700 --> 01:15:27,600 O senin paran de�il. 780 01:15:31,100 --> 01:15:32,700 Ne oldu da de�i�tin? 781 01:15:35,900 --> 01:15:39,600 On bir y�l yatalaklara �ek kestim... 782 01:15:40,000 --> 01:15:43,300 ...sonra da Maui'de dans ettiklerini g�rd�m. 783 01:15:43,700 --> 01:15:46,400 Kocalar� nedense elektrikli aletlerle... 784 01:15:46,700 --> 01:15:52,100 ...k�vete girmeye karar veren mutsuz e�lere servet �dedim. 785 01:15:53,300 --> 01:15:56,200 On bir y�l oradan oraya dola�t�m. 786 01:15:57,100 --> 01:15:59,600 Zenginleri daha zengin ettim. 787 01:16:01,000 --> 01:16:05,100 Bir de beni kovmak i�in f�rsat kollayan patron. 788 01:16:08,900 --> 01:16:11,300 Yani intikam zaman� geldi. 789 01:16:11,600 --> 01:16:12,900 Evet. 790 01:16:14,500 --> 01:16:16,400 Evet, �yle. 791 01:16:17,500 --> 01:16:20,100 Y�llarca kural�na g�re �al��t�m. 792 01:16:22,200 --> 01:16:25,500 Art�k Bridge f�rsatlar� tepmeyecek. 793 01:17:04,300 --> 01:17:08,000 Benim oyunumu oynayan birini tan�mak �ok g�zel. 794 01:17:23,200 --> 01:17:24,800 Ate� et. 795 01:17:47,900 --> 01:17:49,700 L�tfen. 796 01:17:50,400 --> 01:17:52,800 Bunu... Bunu yapman gerekmiyor. 797 01:17:53,100 --> 01:17:55,900 Ben... Ben... 798 01:17:56,600 --> 01:17:58,200 Sen... 799 01:17:58,400 --> 01:18:01,200 -L�tfen. -Yar�s�n� m� istiyorsun? 800 01:18:03,500 --> 01:18:05,700 Kazan o zaman. 801 01:18:07,300 --> 01:18:08,500 Pekala. 802 01:18:30,600 --> 01:18:32,600 Nerelerdeydin? 803 01:18:32,900 --> 01:18:36,500 -E�yas�n� toplad�m. -Timsah Bulvar�na. 804 01:18:36,800 --> 01:18:39,700 Polis oray� bir daha aramaz. 805 01:19:11,800 --> 01:19:14,000 Do�al davran. 806 01:19:14,700 --> 01:19:16,600 Her �ey yolunda. 807 01:19:16,900 --> 01:19:18,900 Her �ey yolunda. 808 01:19:20,200 --> 01:19:22,300 Sakin ol. Sakin ol. 809 01:19:29,700 --> 01:19:31,800 Ne yap�yorsun? 810 01:19:35,300 --> 01:19:38,300 Durdur beni. Cesaretin varsa. 811 01:20:20,400 --> 01:20:24,000 Lanet olsun! Lanet! Lanet! Lanet! Lanet! 812 01:20:24,300 --> 01:20:25,900 Lanet olsun. 813 01:20:26,200 --> 01:20:28,000 Lanet olas� sahtekar... 814 01:20:28,300 --> 01:20:34,400 Blue Bay �ehir merkezinde, 2-8-8-A-J-H plakal� bej renkli Buick LeSabre... 815 01:20:34,900 --> 01:20:39,400 ...marka bir araban�n bagaj�nda bir kad�n cesedi var. 816 01:20:39,800 --> 01:20:43,700 -Bagaj�nda kad�n cesedi mi dediniz? -Evet. 817 01:21:00,200 --> 01:21:02,100 -G�nayd�n. -Haz�r m�? 818 01:21:02,300 --> 01:21:05,900 Tamirat biraz s�rd� ama �al��acak. 819 01:21:17,200 --> 01:21:19,900 Dedektif Morrison'la g�r��meliyim. 820 01:21:20,300 --> 01:21:22,300 Katil Brittney Havers. 821 01:21:22,600 --> 01:21:25,900 Ortadan kaybolmu�. Onu da m� �ld�rd�n? 822 01:21:26,400 --> 01:21:28,500 Vakit kaybediyorsunuz. 823 01:21:28,800 --> 01:21:31,900 Terminalleri, havaalan�n� aray�n. 824 01:21:32,200 --> 01:21:36,200 -Arad�k.Yoktu. -Ne demek yoktu? 825 01:21:39,900 --> 01:21:41,900 Kahretsin. 826 01:21:42,100 --> 01:21:46,100 U�ak biletine ihtiyac� yok ��nk� u�mas�n� biliyor. 827 01:21:59,600 --> 01:22:02,400 Kurtulduk. 828 01:22:04,900 --> 01:22:08,600 Cayman Adalar�n�n yolunu yar�lam��t�r. 829 01:22:09,000 --> 01:22:11,800 -G�lerek bankaya gidecek. -Sola d�n. 830 01:22:12,100 --> 01:22:14,900 Nas�l da oyun oynad� bana. 831 01:22:15,100 --> 01:22:16,900 ��rf�nt�. 832 01:22:17,800 --> 01:22:19,400 Sa�a d�n. 833 01:22:19,700 --> 01:22:22,500 Kurban benim ha? �yle mi Brittney? 834 01:22:22,800 --> 01:22:26,200 Kaybolup beni bu belayla b�rakacaks�n. 835 01:22:27,100 --> 01:22:30,600 Anlam�yor musunuz? Hepsini o �ld�rd�. 836 01:22:31,000 --> 01:22:34,200 Hepsini �ld�rd�! Bu kadar basit! 837 01:22:34,400 --> 01:22:37,600 Hi�bir �ey basit de�ildir. 838 01:22:38,500 --> 01:22:40,700 Sen s�ylemi�tin Bridge. 839 01:22:41,300 --> 01:22:44,700 -Ger�ekse basittir. -Eminim �yledir. 840 01:22:45,400 --> 01:22:50,100 Ger�ek �u ki, bunu araban�n bagaj�nda bulduk. 841 01:22:50,600 --> 01:22:52,800 K�z�n cesedinin yan�ndayd�. 842 01:22:53,100 --> 01:22:56,200 Dunlap'�n g�venlik kameras� kaydetmi�. 843 01:23:06,600 --> 01:23:08,200 Ne istiyorsun? 844 01:23:08,500 --> 01:23:10,800 Paran�n yar�s�n�. 845 01:23:11,100 --> 01:23:12,700 Defol. 846 01:23:14,000 --> 01:23:15,200 K�t� karar. 847 01:23:29,000 --> 01:23:30,600 Tamam. 848 01:23:33,000 --> 01:23:35,300 A�g�zl�l�k yapt�m. 849 01:23:36,600 --> 01:23:39,800 -Ama katil ben de�ilim. Brittney. -Tanr�m. 850 01:23:40,200 --> 01:23:43,500 Kasedin geri kalan�n� silmi� olmal�. 851 01:23:43,800 --> 01:23:46,900 FBl, Niles Dunlap cinayeti san���... 852 01:23:47,200 --> 01:23:51,000 ...K�bal�'n�n ifadesi �zerine malikaneyi arad�. 853 01:23:51,200 --> 01:23:55,300 Ele ge�irilen belgelerden Dunlap'�n zimmetine... 854 01:23:55,700 --> 01:23:58,200 ...milyonlar ge�irip kumar... 855 01:23:58,500 --> 01:24:00,500 ... oynad��� anla��ld�. 856 01:24:00,800 --> 01:24:02,500 E�lence d�nyas�nda... 857 01:24:02,800 --> 01:24:05,900 ...piyanist Benjamin Kosk ert yemin... 858 01:24:06,900 --> 01:24:08,800 �lmedi. 859 01:24:11,900 --> 01:24:13,800 -�lmedi. -Sa�mal�yorsun. 860 01:24:14,100 --> 01:24:16,500 Niles Dunlap �lmedi. 861 01:24:16,700 --> 01:24:21,700 Ba��n�n �irketle belaya girece�ini biliyordu ve bunu ayarlad�. 862 01:24:22,100 --> 01:24:24,500 Bir k�z� �ld�rd�n, pislik! 863 01:24:24,800 --> 01:24:27,800 Hapiste can�na okuyacaklar. G�t�r�n. 864 01:24:28,500 --> 01:24:32,200 Sen �n�ndeki �eyi bile bulamazs�n! 865 01:24:32,700 --> 01:24:35,400 �n�ndekini. Yapma Morrison! 866 01:24:35,800 --> 01:24:39,100 Bunu yapamazs�n! L�tfen, yapma! 867 01:24:39,300 --> 01:24:40,400 Yapma! 868 01:24:46,800 --> 01:24:48,400 Dikkat et Brit. 869 01:24:48,700 --> 01:24:51,300 Beni �ld�rmeye mi �al���yorsun? 870 01:24:51,700 --> 01:24:55,400 K���k bir t�rb�lans. Bundan sonras� g�zel. 871 01:24:55,800 --> 01:24:57,600 Kesinlikle. 872 01:25:00,400 --> 01:25:05,100 A�g�zl�l�k her zaman insan�n ba��na i� a�ar. 873 01:25:06,900 --> 01:25:08,400 Zavall� Bridge. 874 01:25:08,700 --> 01:25:12,900 G�r�r g�rmez nas�l biri oldu�unu anlad�n ha? 875 01:25:20,100 --> 01:25:23,300 -Haz�r m�s�n? -Hem de nas�l. 876 01:25:26,300 --> 01:25:30,100 -Tekne ayarlad�n m�? -Evet, her �ey ayarland�. 877 01:25:30,500 --> 01:25:31,900 Kayg�lanma. 878 01:25:44,600 --> 01:25:48,300 Ne o? Para��t�ne bir �ey mi yapt�m san�yorsun? 879 01:25:49,200 --> 01:25:50,800 Belki. 880 01:25:51,000 --> 01:25:52,600 Benimkini al. 881 01:25:55,500 --> 01:25:57,900 Niye korkuyorsun? Zaten �l�s�n. 882 01:26:02,700 --> 01:26:07,200 Biliyor musun, sen ve annen o kadar farkl�s�n�z ki. 883 01:26:07,600 --> 01:26:10,400 B�yle bir �eyi yapacak zeka... 884 01:26:10,800 --> 01:26:14,500 ...ve cesaret yoktu onda. 885 01:26:15,100 --> 01:26:18,600 -Her �eyi senden ��rendim. -K�t� etki ha? 886 01:26:19,000 --> 01:26:20,100 Hem de �ok. 887 01:26:22,300 --> 01:26:24,300 Haydi bakal�m! 888 01:26:25,200 --> 01:26:26,800 �zg�n�m! 889 01:26:28,200 --> 01:26:31,200 �n�ne gelenle yatt���n i�in... 890 01:26:31,400 --> 01:26:34,000 ...annemi hep �zd���n i�in! 891 01:26:34,300 --> 01:26:35,700 Ne diyorsun sen? 892 01:26:35,900 --> 01:26:39,200 Para��t�ne gazete ka��d� doldurdum! 893 01:26:40,200 --> 01:26:42,200 Bunu babana yapamazs�n! 894 01:26:42,400 --> 01:26:44,000 �vey babama! 895 01:26:53,400 --> 01:26:57,000 Birinci para��t� almal�yd�n adi adam! 896 01:27:32,700 --> 01:27:34,300 Merhaba anne. 897 01:27:35,600 --> 01:27:37,100 Param�z� alal�m. 898 01:27:47,800 --> 01:27:50,700 M�LYONLARA VAR�S ARANlYOR 899 01:28:34,400 --> 01:28:36,600 1 0.000'ini g�r�yorum... 900 01:28:36,900 --> 01:28:40,400 ...ve 20 daha art�r�yorum. 901 01:28:41,800 --> 01:28:43,700 Oye dostum. 902 01:28:46,500 --> 01:28:48,100 Kabul. 903 01:28:56,200 --> 01:28:58,800 Dalga ge�iyor olmal�s�n cabron. 904 01:29:00,900 --> 01:29:05,100 Ne kadar oldu? ��, d�rt milyon borcun var. 905 01:29:11,700 --> 01:29:15,500 Nas�l bu kadar aptal olabildim? 906 01:29:20,600 --> 01:29:21,800 Bir plan�m var. 907 01:29:24,700 --> 01:29:27,600 Seni dertlerinden kurtarabilirim. 908 01:29:27,900 --> 01:29:30,200 Ama bana g�venmen gerek. 909 01:29:32,600 --> 01:29:34,900 G�veniyor musun? 910 01:29:39,600 --> 01:29:41,500 -��e yarar m�? -Evet. 911 01:29:41,700 --> 01:29:45,100 Yeter ki o hap�� doktor i�birli�i yaps�n. 912 01:29:46,200 --> 01:29:48,300 �zerinde �al���yorum. 913 01:29:55,900 --> 01:29:57,300 -Dr. Haynes. -Evet. 914 01:29:57,400 --> 01:29:59,000 Merhaba. 915 01:30:00,900 --> 01:30:02,700 Size... 916 01:30:03,000 --> 01:30:07,600 -...ki�isel bir soru sorabilir miyim? -Tabii. 917 01:30:16,900 --> 01:30:18,500 Tamam. 918 01:30:19,200 --> 01:30:21,000 Bulduk onu. 919 01:30:22,000 --> 01:30:24,100 Merhaba baba. 920 01:30:25,000 --> 01:30:26,600 Geri zekal�. 921 01:30:42,700 --> 01:30:44,500 ��yle gel Bobby. 922 01:30:45,200 --> 01:30:47,200 �htiyac�n olacak. 923 01:30:47,400 --> 01:30:49,800 G�zlerin kama�maz. 924 01:30:50,800 --> 01:30:53,500 Nas�l u�uraca��n� biliyor musun? 925 01:31:16,400 --> 01:31:18,200 Her �ey tamam. 926 01:31:19,700 --> 01:31:22,000 Para Z�rih'e transfer edildi. 927 01:31:22,300 --> 01:31:24,500 Demek kayak yapaca��z. 928 01:31:37,900 --> 01:31:39,500 Sertmi�. 929 01:31:40,600 --> 01:31:43,400 Burada sert yap�yorlar, de�il mi? 930 01:34:44,900 --> 01:34:45,900 Altyaz�lar: SDl Media Group 63973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.