All language subtitles for Se Dio Vuole Italian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,999 --> 00:02:24,874 E' stata dura, erano coinvolti anche gli osti coronarici. 2 00:02:24,957 --> 00:02:27,249 - Professore, complimenti. - Grazie. 3 00:02:27,332 --> 00:02:32,124 La prossima volta, sotto la sua supervisione, potrei anch'io... 4 00:02:32,249 --> 00:02:35,041 - Non voglio. Rosa? Si professore? 5 00:02:35,166 --> 00:02:37,499 Ha trovato il posto in terapia intensiva per il paziente? 6 00:02:37,624 --> 00:02:39,082 Lo faccio subito. 7 00:02:39,582 --> 00:02:44,374 Non dovrei dirglielo io, cerchi di essere professionale. 8 00:02:48,416 --> 00:02:50,332 - Allora? - E' occupato. 9 00:02:50,457 --> 00:02:55,332 Vada lei. Così fa una passeggiata e butta giù qualche chilo. 10 00:03:02,249 --> 00:03:04,332 Professore come è andata? 11 00:03:04,416 --> 00:03:08,207 L'intervento è stato complesso ma è riuscito perfettamente. 12 00:03:08,457 --> 00:03:12,207 Il paziente è sotto anestesia ma il cuore sta rispondendo bene. 13 00:03:12,332 --> 00:03:15,249 Grazie professore, lei ha fatto un miracolo! 14 00:03:15,374 --> 00:03:20,457 I miracoli non esistono. Sono stato bravo. Arrivederci. 15 00:03:31,624 --> 00:03:34,124 - Ciao tesoro. - Ciao. 16 00:03:36,749 --> 00:03:39,291 Xenia che fai? Non vedi che il vino è quasi finito? 17 00:03:39,374 --> 00:03:42,541 Mamma, sto guardando una cosa importante! 18 00:03:43,666 --> 00:03:45,166 Scusa Bianca. 19 00:03:45,332 --> 00:03:48,207 Sistema questo, al vino ci penso io. 20 00:04:04,166 --> 00:04:07,499 Carla, scusa, sto a digiuno da stamattina. 21 00:04:07,624 --> 00:04:10,166 - Gustosissimi! - Ah grazie. 22 00:04:10,874 --> 00:04:13,416 Ma... qui c'è una new entry? 23 00:04:13,499 --> 00:04:16,166 Ah si, te ne sei accorto! 24 00:04:16,291 --> 00:04:20,166 L'ho adottata, si chiama Zinze, è del Burkina Faso. 25 00:04:20,374 --> 00:04:24,666 Poverina! Non solo è orfana, è pure brutta. 26 00:04:25,707 --> 00:04:27,791 Tra mezz'ora si mangia. 27 00:04:31,499 --> 00:04:36,249 La piana di Castelluccio è il posto più bello del mondo. C'è una pace! 28 00:04:36,374 --> 00:04:38,249 Le lenticchie. Buone! 29 00:04:38,416 --> 00:04:40,624 - Carla? - No, io il vino no. 30 00:04:40,791 --> 00:04:43,707 Tu stai li e ti sembra di essere una cosa sola con l'universo. 31 00:04:43,791 --> 00:04:46,082 - Ci sei mai stato papà? - No. 32 00:04:46,166 --> 00:04:49,166 Dovresti portarci mamma, le piacerebbe. 33 00:04:49,249 --> 00:04:53,082 A che punto sei con “Malattie dell'apparato respiratorio”? 34 00:04:53,207 --> 00:04:55,457 Insomma, un po' tosto! 35 00:04:55,541 --> 00:04:59,291 Scusa, tu non eri amico del professor Savarese? 36 00:04:59,374 --> 00:05:02,457 Questi discorsi non Ii voglio sentire. 37 00:05:02,541 --> 00:05:09,207 Vuoi che gli dica: “mio figlio non ha studiato ma promuovilo perché siamo amici? 38 00:05:09,332 --> 00:05:12,499 Non abbiamo insegnato questo ai nostri figli. 39 00:05:12,624 --> 00:05:16,624 Ah no, io non dicevo in questo senso. 40 00:05:17,874 --> 00:05:21,707 E' bravo Andrea, ci darà grandi soddisfazioni. 41 00:05:21,957 --> 00:05:23,666 Vero topino? 42 00:05:25,041 --> 00:05:27,791 A proposito di soddisfazioni! 43 00:05:27,874 --> 00:05:31,791 Sapete che oggi Gianni ha chiuso una vendita strepitosa? 44 00:05:31,874 --> 00:05:34,249 E dai diglielo, gli fa piacere! 45 00:05:34,374 --> 00:05:37,582 - Se non ce lo vuole dire... - Ve Io dico. 46 00:05:37,957 --> 00:05:43,582 Cento metri quadri, ipotecato, veranda, quarto piano senza ascensore. 47 00:05:45,749 --> 00:05:46,957 (Campanello) 48 00:05:47,041 --> 00:05:48,666 Lascia Xenia! 49 00:05:48,749 --> 00:05:52,124 - Scusate, è Furio. scappo. - Andate piano. 50 00:05:56,082 --> 00:05:58,541 - Ciao Andrea. - Bella Furio. 51 00:05:58,666 --> 00:06:01,166 Allora? Hai parlato con i tuoi? 52 00:06:01,541 --> 00:06:03,249 Ancora no. 53 00:06:03,374 --> 00:06:05,582 Perché? Io non ti capisco. 54 00:06:19,207 --> 00:06:23,291 Bianca e il pusillanime, devono cenare qui ogni sera? 55 00:06:23,416 --> 00:06:28,041 - Sai che tua figlia non sa cucinare. - Non ho capito ancora cosa sa fare. 56 00:06:29,291 --> 00:06:32,166 Ho visto un documentario sulle amebe. 57 00:06:32,249 --> 00:06:35,957 Alcuni esemplari hanno una vita più attiva della sua. 58 00:06:36,124 --> 00:06:38,332 Senti, invece Andrea? 59 00:06:38,749 --> 00:06:40,124 Che dici? 60 00:06:40,582 --> 00:06:43,041 Di che? Che devo dire? 61 00:06:43,874 --> 00:06:46,957 Non lo so. Lo vedo strano. 62 00:06:46,999 --> 00:06:49,166 E' sempre stato un po' particolare. 63 00:06:49,291 --> 00:06:54,041 Da piccolo stava giorni in finestra a contare le ambulanze. 64 00:06:54,124 --> 00:06:57,374 Infatti lo abbiamo portato dal neurologo. 65 00:06:57,499 --> 00:07:01,624 Scusa ma strano in che senso? 66 00:07:01,999 --> 00:07:06,791 - Diverso. - Si sarà trovato una ragazza. 67 00:07:07,166 --> 00:07:09,916 Allora perché esce ogni sera con Furio? 68 00:07:09,999 --> 00:07:12,749 - Staranno bene insieme. - Appunto. 69 00:07:12,874 --> 00:07:14,666 (Cima) Come appunto? 70 00:07:15,916 --> 00:07:17,791 Vediamo se ci arrivi. 71 00:07:19,707 --> 00:07:21,499 E' gav? 72 00:07:21,832 --> 00:07:25,874 - Credo proprio di sì. - Oddio! E adesso? 73 00:07:26,582 --> 00:07:31,166 Ancora facciamo discriminazioni sui gusti sessuali delle persone? 74 00:07:31,332 --> 00:07:33,749 No certo, figurati! 75 00:07:33,957 --> 00:07:36,416 Sono d'accordo con te. 76 00:07:39,082 --> 00:07:41,332 Sarà pure una banalità 77 00:07:42,166 --> 00:07:44,874 ...ma quello che conta è amare. 78 00:07:47,832 --> 00:07:50,249 Allora sei un tenero! 79 00:07:51,874 --> 00:07:53,791 Buonanotte. 80 00:07:57,207 --> 00:07:58,582 Buonanotte. 81 00:08:08,207 --> 00:08:10,082 Rosa, che fa? Arranca? 82 00:08:10,207 --> 00:08:14,541 Si metta a dieta, se le viene un infarto io non la opero. 83 00:08:17,624 --> 00:08:19,957 - Buongiorno. - Buongiorno. 84 00:08:20,124 --> 00:08:22,791 - Come andiamo? - Insomma. 85 00:08:23,082 --> 00:08:26,916 - Come ha passato la notte? - Ho avuto un po' d'affanno. 86 00:08:26,999 --> 00:08:30,916 - Voleva fare la maratona di New York? - (Ride) 87 00:08:36,041 --> 00:08:41,499 Continuiamo la terapia e aggiungiamo cinque milligrammi di Triatec. 88 00:08:42,499 --> 00:08:45,624 - Arrivederci. - Professore, scusi. 89 00:08:45,707 --> 00:08:48,874 Sono due giorni che ho un dolore vicino ai reni. 90 00:08:48,957 --> 00:08:51,041 Mi dispiace tantissimo. 91 00:08:53,041 --> 00:08:56,541 Questi mi hanno preso per il medico della ASL! 92 00:08:59,207 --> 00:09:02,374 Proprio adesso doveva capitare questa cosa. 93 00:09:02,457 --> 00:09:04,374 Con tutti i problemi che abbiamo. 94 00:09:04,499 --> 00:09:07,291 - Ciao Carla. - Tommaso! 95 00:09:07,582 --> 00:09:09,707 - Ha detto che ci deve parlare. - Chi? 96 00:09:09,791 --> 00:09:14,166 Andrea! Stasera farà un annuncio a tutta la famiglia. 97 00:09:14,874 --> 00:09:17,332 - Ci siamo. - Che facciamo? 98 00:09:17,707 --> 00:09:21,166 - Stiamo calmi. Dove sta? - In camera sua. 99 00:09:21,249 --> 00:09:22,957 Ha detto di avvertirlo quando arrivavi. 100 00:09:23,041 --> 00:09:25,916 - Bianca e il miserabile? - Sono a casa, non sanno niente. 101 00:09:25,999 --> 00:09:29,707 Bisogna parlarci prima, perché poi Andrea ci rimane male. 102 00:09:29,832 --> 00:09:32,666 - Vai tu? - Ok. 103 00:09:40,499 --> 00:09:41,999 E' già pronto? 104 00:09:47,416 --> 00:09:53,291 Vi volevo preparare perché forse Andrea stasera ci dirà che è gay. 105 00:09:53,374 --> 00:09:54,832 (Verso) 106 00:09:55,416 --> 00:09:58,416 Tommaso, non sai quanto mi dispiace! 107 00:09:58,499 --> 00:10:00,791 Ma cosa fai? 108 00:10:00,916 --> 00:10:03,749 Non so che dirti. E' una notizia tremenda. 109 00:10:03,874 --> 00:10:07,832 E' una notizia bellissima, non c'è niente di male. 110 00:10:07,957 --> 00:10:10,582 Fai bene a reagire così, io non ce la farei. 111 00:10:10,707 --> 00:10:13,124 Papà ha ragione. E' una notizia bella. 112 00:10:13,207 --> 00:10:17,041 Anche i genitori di Dolce e Gabbana non saranno stati contenti 113 00:10:17,124 --> 00:10:18,749 ...ma poi? Quante soddisfazioni. 114 00:10:18,832 --> 00:10:23,124 - Bianca! E' una malattia! - Anche nella malattia ci sono lati positivi. 115 00:10:23,291 --> 00:10:27,207 Pensa al film di Dustin Hoffman, lui è spastico ma è bravo a giocare a carte. 116 00:10:27,374 --> 00:10:29,624 - Quale, “Il laureato”? - No. 117 00:10:29,707 --> 00:10:31,874 - "Tootsie"? - No. 118 00:10:31,999 --> 00:10:35,499 C'è pure quell'attore bello, che è testimone di Geova! 119 00:10:35,582 --> 00:10:38,999 - Sei sicura che l'ho visto? (Urla) Basta! 120 00:10:40,332 --> 00:10:42,999 Adesso noi andiamo di là. 121 00:10:43,124 --> 00:10:47,624 Quando Andrea farà l'annuncio, lo abbracceremo 122 00:10:47,749 --> 00:10:51,166 ...e gli diremo: “siamo tutti con te". Ok? 123 00:10:51,624 --> 00:10:53,416 - Rain man. - Quello! 124 00:11:09,582 --> 00:11:14,082 Vorrei che ci fosse anche Xenia. - Sta pulendo i carciofi. 125 00:11:14,166 --> 00:11:18,999 Dov'è il problema? Se ad Andrea fa piacere che ci sia anche lei... 126 00:11:19,124 --> 00:11:20,916 (Urla) Xenia! 127 00:11:20,957 --> 00:11:25,082 E' giusto, è una di famiglia. 128 00:11:25,749 --> 00:11:30,916 - Che c'è? - Andrea ci deve dire una cosa importante. 129 00:11:34,957 --> 00:11:38,457 Sono un po' agitato, non è facile trovare le parole giuste. 130 00:11:38,541 --> 00:11:42,207 - Ti vogliamo tutti bene. Vero? - E' vero. 131 00:11:42,291 --> 00:11:45,416 - Ammazza! - Spero di non deludervi. 132 00:11:45,541 --> 00:11:48,707 Scherzi? L'importante è amare, l'ha detto anche papà. 133 00:11:48,832 --> 00:11:51,541 Magari se lo facciamo parlare... 134 00:11:52,166 --> 00:11:54,499 Hai ra ione l'im ortante è amare. 9 r 135 00:11:54,624 --> 00:11:56,749 La mia è una scelta d'amore. 136 00:11:56,874 --> 00:12:01,499 Per tanto tempo mi sembrava sempre che mi mancasse qualcosa 137 00:12:01,582 --> 00:12:06,124 ...e mi chiedevo: “cosa non va in me? Perché sto così male?" 138 00:12:06,791 --> 00:12:11,207 E poi ho incontrato una persona che ha dato senso a tutto. 139 00:12:11,291 --> 00:12:14,041 Questa persona si chiama Gesù. 140 00:12:14,166 --> 00:12:18,624 Ho deciso di entrare in seminario e diventare sacerdote. 141 00:12:24,666 --> 00:12:26,957 Vado a pulire i carciofi. 142 00:12:32,749 --> 00:12:35,582 Papà, che stai pensando? 143 00:12:48,207 --> 00:12:52,457 Che penso? Penso che se sei felice... 144 00:12:52,999 --> 00:12:55,124 ...papà è felice per te. 145 00:12:55,291 --> 00:12:56,916 E te mamma? 146 00:12:57,666 --> 00:13:00,166 Anche mamma. Tanto. 147 00:13:01,416 --> 00:13:03,916 Che facciamo, lo abbracciamo? 148 00:13:16,916 --> 00:13:18,832 Siamo tutti con te. 149 00:13:22,416 --> 00:13:24,541 Siamo tutti con te. 150 00:13:28,166 --> 00:13:32,332 Devo andare, domani se volete ne riparliamo. 151 00:13:32,416 --> 00:13:33,957 Come no! 152 00:13:36,499 --> 00:13:38,374 Grazie ancora. 153 00:13:38,499 --> 00:13:39,999 Vi voglio bene. 154 00:13:42,707 --> 00:13:45,707 Alla fine è andata bene, no? 155 00:13:47,832 --> 00:13:49,374 (Urla) No! 156 00:13:49,749 --> 00:13:51,791 Ma che siamo pazzi? 157 00:13:51,957 --> 00:13:54,207 Un figlio prete? Non scherziamo! 158 00:13:54,332 --> 00:14:02,874 Dio non esiste. E pure se esistesse, perché buttare la vita a fare il prete? 159 00:14:03,082 --> 00:14:04,666 E' un mestiere anacronistico! 160 00:14:04,749 --> 00:14:07,249 Sarebbe come fare Io spazzacamino! 161 00:14:07,374 --> 00:14:11,082 L'arrotino! Lo zampognaro! 162 00:14:11,416 --> 00:14:14,749 Io non voglio un figlio zampognaro! 163 00:14:14,874 --> 00:14:18,666 - Calmati Tommaso! - Ma come Calmati! Carla! 164 00:14:18,957 --> 00:14:22,249 Stiamo parlando della Chiesa Cattolica! 165 00:14:22,666 --> 00:14:28,624 L'istituzione più oscurantista che sia mai esistita sulla Terra! 166 00:14:29,499 --> 00:14:33,832 I migliori appartamenti ce li ha il Vaticano! 167 00:14:36,124 --> 00:14:39,207 Basta. Io vado a dormire. 168 00:14:40,291 --> 00:14:43,207 No papà, aspetta. Ci sono i carciofi! 169 00:14:43,291 --> 00:14:45,082 (Tommaso) Buonanotte! 170 00:14:47,041 --> 00:14:49,332 - Xenia? - Si dottore? 171 00:14:50,207 --> 00:14:53,249 Secondo te questa è una camicia stirata? 172 00:14:53,582 --> 00:14:55,541 E' una domanda a trabocchetto? 173 00:14:55,666 --> 00:14:58,707 Io ti ho sempre rispettata. 174 00:14:58,791 --> 00:15:04,082 Quello che Pizarro ha fatto agli Inca è una delle pagine più nere della storia. 175 00:15:04,166 --> 00:15:08,124 ...ma le camicie le devi stirare bene. Grazie. 176 00:15:17,541 --> 00:15:20,582 Fossi in te, il caffé non Io prenderei. 177 00:15:20,916 --> 00:15:24,041 - Carla, bisogna fare qualcosa. - Cosa? 178 00:15:24,082 --> 00:15:27,082 Non lo so! Vuoi che tuo figlio diventi prete? 179 00:15:27,166 --> 00:15:29,291 - Se è questo che vuole... - E' una follia! 180 00:15:29,374 --> 00:15:33,249 - Diglielo. - Poi sembra che non sono d'accordo con lui. 181 00:15:33,374 --> 00:15:36,374 Perché invece sei d'accordo? - Non vuoi capire. 182 00:15:36,499 --> 00:15:43,707 Non posso impedirglielo con la forza. Devo farlo ragionare piano piano. 183 00:15:44,082 --> 00:15:47,582 - Parlaci tu. - Io ci devo parlare? 184 00:15:47,832 --> 00:15:50,666 Io sto sempre in ospedale, tu non fai niente. 185 00:15:50,749 --> 00:15:54,666 - Parlaci quando torni dall'ospedale. - No. 186 00:15:55,332 --> 00:16:00,874 Parlaci tu. Invece di adottare i figli degli altri, occupati dei tuoi. 187 00:16:04,124 --> 00:16:08,207 Non ce la faccio più. In tre anni De Luca non mi ha mai fatto fare un'incisione. 188 00:16:08,291 --> 00:16:12,541 Adesso basta. La prossima volta gliene dico quattro! 189 00:16:12,916 --> 00:16:14,374 Rosa? 190 00:16:14,457 --> 00:16:16,332 Buongiorno professore! 191 00:16:16,707 --> 00:16:18,082 Mi scusi professore. 192 00:16:18,166 --> 00:16:20,749 Ma no, mangi. Si abbuffi pure. 193 00:16:20,874 --> 00:16:25,207 Quando finisce mi faccia avere la cartella di Mazzanti, è urgente. 194 00:16:25,291 --> 00:16:26,832 Si professore. 195 00:16:26,957 --> 00:16:31,166 Nel mio reparto, quella non la voglio più vedere. 196 00:16:31,291 --> 00:16:33,666 Ma è per l'assistenza spirituale dei pazienti. 197 00:16:33,791 --> 00:16:38,332 I pazienti hanno tutta l'assistenza di cui hanno bisogno. 198 00:16:38,457 --> 00:16:41,374 E' chiaro? Non la voglio vedere! 199 00:16:42,416 --> 00:16:46,124 Io non ho capito una cosa: diventi prete, e poi? 200 00:16:46,249 --> 00:16:51,999 - In che senso? - Ti metti in proprio? Ti apri una parrocchia tua? 201 00:16:52,291 --> 00:16:54,957 Il nostro è più un franchising. 202 00:16:55,416 --> 00:16:59,166 Scusa, io queste cose di Chiesa non le ho seguite tanto. 203 00:16:59,249 --> 00:17:04,999 Però potrei approfondire. Papà dice che non approfondisco mai niente. 204 00:17:05,124 --> 00:17:09,916 - Perché non leggi i Vangeli? - Il Vangelo. E' uno. 205 00:17:10,041 --> 00:17:12,499 - Veramente sono quattro. - Ah! 206 00:17:12,749 --> 00:17:15,749 Tu dammene uno, non voglio strafare. 207 00:17:18,124 --> 00:17:19,749 (Bussa alla porta) - Posso? 208 00:17:19,874 --> 00:17:21,374 Vieni mamma! 209 00:17:26,416 --> 00:17:30,041 - Allora? Come va? - Molto meglio. 210 00:17:30,166 --> 00:17:32,041 - Ti va di parlare? - Certo! 211 00:17:32,124 --> 00:17:37,707 Questa cosa che ci hai detto, non ce l'aspettavamo. 212 00:17:37,791 --> 00:17:41,166 - Lo capisci? - Mamma tranquilla, io sono felice. 213 00:17:41,249 --> 00:17:45,207 Sento che la mia vita ha preso la direzione giusta. 214 00:17:45,332 --> 00:17:49,582 Penso sia terribile vivere senza uno scopo. Non so come fai te. 215 00:17:50,916 --> 00:17:53,707 - Io? - Si. Ti vedo mamma. 216 00:17:53,874 --> 00:17:56,041 Mi fai tanta tenerezza. 217 00:17:56,166 --> 00:17:59,249 Fingi di essere allegra ma sei depressa. 218 00:17:59,332 --> 00:18:04,082 Sei sempre sola, ti riempi la vita di cose inutili. 219 00:18:05,124 --> 00:18:08,041 Ci rimani male se ti dico questo? 220 00:18:08,207 --> 00:18:10,582 Ma che scherzi? No! 221 00:18:39,832 --> 00:18:43,374 Vangelo secondo Matteo. Capitolo uno. 222 00:18:43,499 --> 00:18:44,957 Origini di Gesù. 223 00:18:45,332 --> 00:18:48,832 Genealogia di Gesù Cristo, figlio di Davide 224 00:18:49,041 --> 00:18:52,457 ...figlio di Abramo. Abramo generò Isacco. 225 00:18:52,624 --> 00:18:54,916 Isacco generò Giacobbe. 226 00:18:55,041 --> 00:18:58,166 Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli. 227 00:18:58,249 --> 00:19:02,332 Giuda generò Fares e Zara da Tamar. 228 00:19:02,874 --> 00:19:08,332 Fares generò Esrom. Esrom generò Aram. 229 00:19:08,457 --> 00:19:11,791 Aram generò Aminadab. 230 00:19:11,916 --> 00:19:14,791 Aminadab generò Nassom. 231 00:19:14,916 --> 00:19:19,749 Bertocchi, adesso non posso. La richiamo io. 232 00:19:21,124 --> 00:19:22,916 Allora? 233 00:19:25,332 --> 00:19:28,666 Hai bevuto? - No. 234 00:19:29,416 --> 00:19:31,832 Hai parlato con Andrea? 235 00:19:33,874 --> 00:19:37,249 Tommaso, la mia vita non ha senso. 236 00:19:38,457 --> 00:19:44,207 Ieconia generò Salitiel, Salitiel generò Zorobabele. 237 00:19:45,249 --> 00:19:48,749 Zorobabele generò Abiud, Abiud generò Aiakim. 238 00:19:52,499 --> 00:19:58,874 Aiakim generò Azor, Azor generò Sadoc. 239 00:19:59,166 --> 00:20:01,957 Sadoc generò Akim. 240 00:20:15,666 --> 00:20:19,416 Si prostreranno davanti a lui tutte le famiglie. 241 00:20:19,499 --> 00:20:23,207 ...poiché il regno è del Signore. Egli domina su tutte le nazioni. 242 00:20:23,291 --> 00:20:26,124 A lui si prostreranno quanti dormono sulla Terra. 243 00:20:36,166 --> 00:20:37,624 (Campanello) 244 00:20:37,791 --> 00:20:42,082 - Dimmi papà, veloce. - Bianca, ti vorrei parlare. 245 00:20:42,207 --> 00:20:43,916 - Tu conosci tuo fratello... - Andrea? 246 00:20:44,041 --> 00:20:46,916 Quello hai! Ti concentri per favore? 247 00:20:47,041 --> 00:20:50,332 Mi serve aiuto. Riesci a capire qualcosa di questa storia? 248 00:20:50,582 --> 00:20:55,124 Adesso? Ho scaricato "Gesù di Nazareth" e mi sta prendendo tantissimo. 249 00:20:55,207 --> 00:20:58,999 - Il film di Zeffirelli? - L'hai visto? Non dirmi il finale. 250 00:20:59,082 --> 00:21:00,916 Perché lo stai guardando? 251 00:21:01,041 --> 00:21:04,249 Andrea mi aveva prestato i Vangeli ma mi sono arenata subito. 252 00:21:04,291 --> 00:21:08,166 Oh! Scusa! Lo stanno portando da Pilato! Vieni. 253 00:21:32,624 --> 00:21:36,457 - Buongiorno. - Salve. In cosa posso aiutarla? 254 00:21:37,166 --> 00:21:39,832 Tommaso, che bello vederti! 255 00:21:40,499 --> 00:21:42,499 Patrizia, ci penso io. 256 00:21:42,666 --> 00:21:43,791 Vieni. 257 00:21:44,791 --> 00:21:47,791 Questa è laureata in psicologia. 258 00:21:47,916 --> 00:21:49,791 Infatti si intuiva. 259 00:21:50,166 --> 00:21:53,874 Non sai quanto mi hai fatto contento a passare! 260 00:21:53,999 --> 00:21:56,582 Vuoi qualcosa? Caffé, un tè, un salatino? 261 00:21:56,707 --> 00:21:58,499 No, niente grazie. 262 00:21:58,791 --> 00:22:01,332 Vengo subito al punto. 263 00:22:01,416 --> 00:22:05,541 In questi anni potresti aver pensato che io provassi disprezzo per te. 264 00:22:05,624 --> 00:22:07,832 - Ma no... - In effetti è così. 265 00:22:07,916 --> 00:22:11,374 Ma ora mi trovo in difficoltà e non so a chi rivolgermi. 266 00:22:11,541 --> 00:22:14,957 Io sto a disposizione, per qualsiasi cosa. 267 00:22:15,249 --> 00:22:18,707 E' per Andrea. Questa vocazione non ha senso. 268 00:22:18,916 --> 00:22:21,207 Secondo me è solo confuso. 269 00:22:21,582 --> 00:22:25,332 - Non so che fare. - Manteniamo la calma. 270 00:22:25,582 --> 00:22:31,666 Andrea, in passato, ha mai manifestato interesse per cose religiose tipo... 271 00:22:31,791 --> 00:22:33,916 IIPapa? 272 00:22:34,041 --> 00:22:35,374 Padre Pio? 273 00:22:36,374 --> 00:22:37,916 Il presePe? 274 00:22:39,082 --> 00:22:41,249 - Le suore? - No. Mai. 275 00:22:41,374 --> 00:22:45,082 Allora è una cosa recente. Sono le cattive compagnie. 276 00:22:45,207 --> 00:22:47,707 Tu sai che fa Andrea la sera? 277 00:22:47,791 --> 00:22:50,749 Dove va? Chi frequenta? 278 00:22:55,374 --> 00:22:57,707 Tommaso, dobbiamo parlare. 279 00:22:57,999 --> 00:23:02,749 - Parla. - In questi giorni sto molto male. 280 00:23:05,124 --> 00:23:08,374 Puoi smettere di guardare la televisione? 281 00:23:12,457 --> 00:23:16,624 - Dimmi. - Non posso continuare così. 282 00:23:17,416 --> 00:23:20,332 - Io esco, ciao. Ciao Andrea. 283 00:23:21,166 --> 00:23:25,166 I ragazzi sono grandi. Tu hai la tua professione. 284 00:23:25,249 --> 00:23:30,374 Ma io? Sembra che quello che faccio non interessi a nessuno. 285 00:23:40,666 --> 00:23:42,082 Pronto! 286 00:24:25,041 --> 00:24:28,707 (Brusio) 287 00:24:44,374 --> 00:24:49,291 (Applausi) 288 00:24:52,332 --> 00:24:57,332 (Musica) 289 00:25:08,999 --> 00:25:10,499 (Applausi) 290 00:25:12,207 --> 00:25:14,166 Basta . 291 00:25:14,707 --> 00:25:18,291 Basta che poi mi monto la testa e voglio diventare papa. 292 00:25:19,041 --> 00:25:24,832 L'ultima volta eravamo arrivati alla moltiplicazione dei pani e dei pesci. 293 00:25:25,041 --> 00:25:28,082 Location: la splendida cornice del lago di Tiberiade. 294 00:25:28,166 --> 00:25:32,624 Cast: il protagonista lo conosciamo, è sempre Io stesso: Gesù. 295 00:25:32,749 --> 00:25:38,166 ...i discepoli e una massa di persone di tutti i tipi. 296 00:25:38,666 --> 00:25:42,291 Monchi, storpi, ciechi, paralitici. 297 00:25:42,416 --> 00:25:43,457 (Risate) 298 00:25:43,582 --> 00:25:45,499 Questi avevano pure fame! 299 00:25:45,582 --> 00:25:49,999 Gesù disse: diamogli da mangiare, che Ii lasciamo a digiuno? 300 00:25:50,124 --> 00:25:55,082 Allora i discepoli un po' imbarazzati dissero: ma che gli diamo? 301 00:25:55,207 --> 00:25:59,707 Abbiamo solo cinque pani e due pesci. A saperlo prima facevamo la spesa! 302 00:25:59,791 --> 00:26:02,207 (Risate) - Forte questo prete! 303 00:26:02,374 --> 00:26:06,249 Gesù disse: “E che problema c'è? Ci penso io”. 304 00:26:44,707 --> 00:26:46,832 (Prete) Insomma che vi devo dire? 305 00:26:46,916 --> 00:26:50,832 Non c'è tanta differenza tra noi e quei disgraziati. 306 00:26:50,957 --> 00:26:56,249 Anche a noi manca qualcosa. Magari non un braccio o una gamba. 307 00:26:56,624 --> 00:27:01,666 Ma a volte è quasi peggio non avere certezze, speranze, sogni. 308 00:27:01,791 --> 00:27:03,499 E allora... 309 00:27:03,624 --> 00:27:07,832 Se anche voi avete fame, come quei disgraziati, datemi retta. 310 00:27:07,916 --> 00:27:09,249 Provate Gesù. 311 00:27:09,749 --> 00:27:11,541 Assaggiate la sua parola. 312 00:27:11,624 --> 00:27:14,249 Come ha fatto il mio amico Andrea. 313 00:27:14,457 --> 00:27:17,166 E vi accorgerete che non vi mancherà più niente. 314 00:27:17,207 --> 00:27:21,374 Ora andatevene che devo andare a dormire. Ciao, grazie. 315 00:27:21,457 --> 00:27:24,832 (Applausi) 316 00:27:26,582 --> 00:27:28,041 Bravo! 317 00:27:34,249 --> 00:27:38,291 Don Pietro non mi piace. Come si muove, come parla 318 00:27:38,416 --> 00:27:43,457 è una specie di santone. A mio figlio ha fatto il lavaggio del cervello. 319 00:27:43,582 --> 00:27:48,041 Prima scopre qualcosa e prima posso fermare questa follia. 320 00:27:48,416 --> 00:27:52,624 Il questore è un mio caro amico ma non voglio rivolgermi a lui. 321 00:27:52,749 --> 00:27:57,207 Stai tranquillo. Pizzuti è una persona molto riservata. 322 00:27:57,291 --> 00:27:59,666 Garantisco io. Mi aiuta da anni. 323 00:27:59,749 --> 00:28:03,166 Fallimenti, aste giudiziarie... un vero segugio! 324 00:28:03,249 --> 00:28:04,874 Faccio il mio dovere. 325 00:28:04,957 --> 00:28:09,291 (Cellulare) - Scusate, è importante. 326 00:28:09,624 --> 00:28:11,541 Dottor Finocchiaro, buongiorno. 327 00:28:11,666 --> 00:28:13,957 Come sta il signor Lucci? 328 00:28:16,832 --> 00:28:18,874 Ma come sta meglio? 329 00:28:18,999 --> 00:28:23,416 Ieri sera mi aveva detto che stava più di là che di qua. 330 00:28:23,749 --> 00:28:25,707 Non se lo spiega. 331 00:28:26,291 --> 00:28:30,874 Va bene, mi tenga aggiornato. L'età c'è, incrociamo le dita. 332 00:28:36,416 --> 00:28:37,999 Dicevamo? 333 00:28:40,541 --> 00:28:42,624 Ma che c'è? Sei impazzita? 334 00:28:42,707 --> 00:28:46,541 Ho pensato a tutti i momenti belli che abbiamo passato in dieci anni. 335 00:28:46,624 --> 00:28:48,874 - E allora? - Non me ne è venuto in mente uno! 336 00:28:49,124 --> 00:28:51,124 Mi hai rovinato la vita. 337 00:28:51,249 --> 00:28:55,832 - Ma che è successo? - Lui non sa mai niente. 338 00:28:56,166 --> 00:28:58,499 Ma che cosa devo sapere? 339 00:28:58,916 --> 00:29:01,416 Sei un egoista, sei un essere orribile! 340 00:29:01,541 --> 00:29:06,416 Quando mi hai conosciuto ero fantastica! Guarda che fine mi hai fatto fare. 341 00:29:06,541 --> 00:29:10,874 - Calmati. - Contano solo le apparenze per te. 342 00:29:10,999 --> 00:29:12,832 Ti sei imborghesito. 343 00:29:12,916 --> 00:29:17,916 Sei diventato peggio di quelli che ci facevano schifo a 20 anni! 344 00:29:18,041 --> 00:29:22,124 Non ci voglio più stare con uno così. Basta. 345 00:29:24,624 --> 00:29:26,332 Carla! 346 00:29:26,624 --> 00:29:29,332 - Che fai? - Lasciami stare. 347 00:29:31,249 --> 00:29:35,332 - Dove vai? - Vado a vivere in camera di Xenia. 348 00:29:43,457 --> 00:29:47,332 Signore, fate pace. Stanza molto piccola. 349 00:30:14,291 --> 00:30:15,791 Allora? 350 00:30:15,957 --> 00:30:20,291 Aveva ragione. Don Pietro è una persona molto sospetta. 351 00:30:20,499 --> 00:30:22,624 Ha scoperto qualcosa? 352 00:30:23,791 --> 00:30:25,332 Non qui. 353 00:30:35,999 --> 00:30:39,249 - Niente male eh? - Mi faccia capire. 354 00:30:40,249 --> 00:30:42,749 Guardi questa. 355 00:30:43,457 --> 00:30:45,624 Lei che vede? 356 00:30:45,749 --> 00:30:48,707 - Sta spedendo una lettera. - Esatto. 357 00:30:48,874 --> 00:30:52,082 - Ma la domanda è: a chi? - A chi? 358 00:30:52,749 --> 00:30:56,124 Non lo so ancora ma mi sembra una pista importante. 359 00:30:56,374 --> 00:31:00,624 E questa? Lei ha mai visto un prete al bancomat? 360 00:31:00,874 --> 00:31:02,624 Io no. 361 00:31:03,624 --> 00:31:06,999 E questa è la più interessante. 362 00:31:07,832 --> 00:31:11,957 Lei potrebbe dire: “Sta entrando in farmacia, che male c'è?” 363 00:31:12,166 --> 00:31:17,082 In farmacia si possono comprare medicine, shampi... 364 00:31:17,457 --> 00:31:21,332 ...ma anche siringhe. 365 00:31:21,749 --> 00:31:24,957 - Pizzuti, vada via. - Siamo a buon punto. 366 00:31:25,041 --> 00:31:27,249 - Esca! - Mi lasci spiegare. 367 00:31:27,332 --> 00:31:28,624 (Urla) Fuori! 368 00:31:32,666 --> 00:31:35,374 Potrei avere un piccolo anticipo? 369 00:31:35,457 --> 00:31:36,707 Fuori! 370 00:32:06,791 --> 00:32:09,207 - E' venuto carino? Ma è lui? 371 00:32:09,291 --> 00:32:10,416 E.' t"! 372 00:32:10,832 --> 00:32:16,541 Pellegrini Pietro, pluripregiudicato per furto, frode e truffa aggravata. 373 00:32:16,749 --> 00:32:19,291 Ha trovato la fede grazie al cappellano di Rebibbia. 374 00:32:19,374 --> 00:32:22,999 Uscito dal carcere è entrato in seminario. 375 00:32:23,249 --> 00:32:25,999 Ma perché ti interessa questo prete? 376 00:32:26,207 --> 00:32:29,041 E' una storia lunga, poi ti racconto. 377 00:32:29,249 --> 00:32:32,874 Sabato inauguriamo la casa a Fregene. Dillo a Carla, vi aspettiamo. 378 00:32:32,957 --> 00:32:34,082 Si. 379 00:32:34,291 --> 00:32:39,082 Non ti sembra strano che uno così lascia tutto e si fa prete? 380 00:32:39,207 --> 00:32:41,082 Certo, è strano. 381 00:32:41,416 --> 00:32:43,666 Ma fino a prova contraria ormai è pulito. 382 00:32:43,874 --> 00:32:45,832 Fino a prova contraria. 383 00:32:47,832 --> 00:32:49,207 Grazie. 384 00:32:51,999 --> 00:32:55,207 Scusate se ve lo dico all'ultimo minuto. Domani parto. 385 00:32:55,374 --> 00:32:58,499 - Sto fuori quindici giorni. - Dove vai? 386 00:32:58,582 --> 00:32:59,832 All'eremo di Camaldoli. 387 00:32:59,916 --> 00:33:04,707 Ad un ritiro vocazionale per giovani interessati al sacerdozio. 388 00:33:04,916 --> 00:33:08,624 Ma la prossima settimana non avevi l'esame? 389 00:33:09,582 --> 00:33:10,957 Si papà. 390 00:33:11,124 --> 00:33:15,541 Ma visto che non riesco a fare tutte e due le cose insieme 391 00:33:15,749 --> 00:33:19,166 ...per il momento lascio Medicina. (Verso) 392 00:33:19,291 --> 00:33:22,291 (Tossisce) - Che c'è? 393 00:33:23,207 --> 00:33:27,832 - Amore! - Tommaso guarda l'uccellino! 394 00:33:28,832 --> 00:33:30,291 Papà, bevi! 395 00:33:33,916 --> 00:33:37,082 E' passato, non vi preoccupate. 396 00:33:37,207 --> 00:33:39,499 Nessuno si è preoccupato. 397 00:33:39,624 --> 00:33:43,999 Quest'eremo dove vai com'è? E' tipo un agriturismo? 398 00:33:44,082 --> 00:33:46,707 - No, è un monastero. - Bello! 399 00:33:46,791 --> 00:33:50,999 Amore perché non ci andiamo un weekend? 400 00:33:51,082 --> 00:33:53,207 - Ma c'è il wifi? - Non lo so. 401 00:33:53,291 --> 00:33:56,749 Ha organizzato don Pietro, un mio amico sacerdote. 402 00:33:57,416 --> 00:34:00,249 - Lui è una persona speciale. - Si? 403 00:34:00,332 --> 00:34:05,457 Si, perché aiuta tutti. Qualsiasi problema hai, si fa in quattro per aiutarti. 404 00:34:06,624 --> 00:34:11,499 Io gli voglio bene. Grazie a lui ho scoperto la mia vocazione. 405 00:34:12,832 --> 00:34:15,499 (Bussa alla porta) - Vieni papà. 406 00:34:19,166 --> 00:34:21,666 Senti Andrea... 407 00:34:21,916 --> 00:34:26,374 In questi giorni non abbiamo affrontato la questione ma... 408 00:34:26,791 --> 00:34:32,166 ...credo sia ora di dirti cosa penso di questa vocazione. 409 00:34:32,374 --> 00:34:35,749 - Io ho capito già tutto. - L' hai capito? 410 00:34:35,832 --> 00:34:36,999 Si. 411 00:34:37,291 --> 00:34:40,332 E non sai quanto sono contento del tuo appoggio! 412 00:34:40,499 --> 00:34:46,166 Avevo paura che non condividessi la mia scelta e invece sei stato strepitoso. 413 00:34:47,082 --> 00:34:51,374 - Scusa, mi viene quasi da piangere. - A chi Io dici! 414 00:34:52,624 --> 00:34:54,832 (Tv) Per la sua dolorosa passione. 415 00:34:54,957 --> 00:34:58,707 Abbi misericordia di noi e del mondo intero. 416 00:34:58,832 --> 00:35:00,916 Per la sua dolorosa passione. 417 00:35:00,999 --> 00:35:04,791 Abbi misericordia di noi e del mondo intero. 418 00:35:14,541 --> 00:35:16,874 - Amore vado a prendere... - Sh! 419 00:35:26,041 --> 00:35:29,666 - Allora? Come è andata? - Malissimo. 420 00:35:30,332 --> 00:35:33,291 Devo approfittare di questi giorni che non c'è Andrea 421 00:35:33,416 --> 00:35:36,082 ...per dimostrare che questo prete è un mascalzone. 422 00:35:36,166 --> 00:35:38,416 - E come fai? - Non lo so. 423 00:35:38,499 --> 00:35:40,082 Ci vorrebbe un'idea. 424 00:35:40,499 --> 00:35:42,749 Chiamo Pizzuti? 425 00:35:46,999 --> 00:35:48,582 Era un no? 426 00:35:48,666 --> 00:35:52,874 Quando Gesù finiva di pregare andava dai discepoli e quelli... (verso) 427 00:35:52,957 --> 00:35:55,666 (Risate) - Dormivano alla grandissima! 428 00:35:55,749 --> 00:35:58,499 Voi ridete perché pensate che noi siamo meglio di loro. 429 00:35:58,666 --> 00:36:01,666 Invece no! Noi pensiamo di essere svegli 430 00:36:01,832 --> 00:36:06,166 ...perché mangiamo, lavoriamo, ci riempiamo la vita di cose inutili. 431 00:36:06,332 --> 00:36:09,249 Ma in realtà dormiamo pure noi, sempre. 432 00:36:09,374 --> 00:36:11,416 E non ce ne accorgiamo. 433 00:36:13,124 --> 00:36:17,666 Ma ne parleremo la settimana prossima. Andate a letto, buonanotte. 434 00:36:17,791 --> 00:36:21,249 (Applausi) 435 00:36:31,082 --> 00:36:33,457 (Brusio) 436 00:36:35,499 --> 00:36:38,541 Io sono disperato, sono disoccupato. 437 00:36:38,624 --> 00:36:41,791 - Ciao don Pietro. - Ci vediamo mercoledì. 438 00:36:42,624 --> 00:36:46,124 - Mi dicevi? - Io sono disperato. 439 00:36:46,207 --> 00:36:50,124 Sono disoccupato, ho un fratello ritardato. 440 00:36:50,207 --> 00:36:52,666 - Professore come sta? - Torno subito. 441 00:36:52,832 --> 00:36:55,416 Non sapevo che anche lei seguisse gli incontri di don Pietro. 442 00:36:55,499 --> 00:36:58,457 Fratta, lei non mi conosce e non mi ha mai visto, ok? 443 00:36:58,707 --> 00:37:01,999 - Ma professore... - Se dice a qualcuno che mi ha visto qui 444 00:37:02,082 --> 00:37:05,457 ...la caccio dall'ospedale a calci in culo. 445 00:37:05,541 --> 00:37:07,666 - Buona serata. - Grazie. 446 00:37:18,541 --> 00:37:19,999 Problemi? 447 00:37:20,082 --> 00:37:21,374 No. 448 00:37:22,166 --> 00:37:23,624 Si. 449 00:37:24,457 --> 00:37:25,832 Tantissimi. 450 00:37:26,457 --> 00:37:30,916 Sono disperato. Sono disoccupato, ho un fratello ritardato a carico. 451 00:37:30,999 --> 00:37:34,832 E mia moglie ha un forte esaurimento nervoso, a volte mi picchia. 452 00:37:34,916 --> 00:37:37,582 - Nient'altro? - Sto pensando di ammazzarmi. 453 00:37:37,707 --> 00:37:41,666 - Mi sembra il minimo. - Ho bisogno di conforto spirituale. 454 00:37:41,832 --> 00:37:45,457 Vorrei stare un po' con lei, conoscerci meglio. 455 00:37:45,791 --> 00:37:47,457 Come ti chiami? 456 00:37:49,416 --> 00:37:51,416 Neanche come ti chiami ti ricordi? 457 00:37:51,499 --> 00:37:54,082 No, è che tutti questi problemi... 458 00:37:54,374 --> 00:37:57,916 - Mauro! - Maure' vai a dormire, è tardi. 459 00:37:58,166 --> 00:38:01,624 - Ma ho detto che mi voglio ammazzare! - Adesso? 460 00:38:01,707 --> 00:38:03,166 - No? - Eh no! 461 00:38:03,499 --> 00:38:07,457 Passa a trovarmi domani così parliamo. 462 00:38:08,082 --> 00:38:10,416 Via del crepaccio 12. 463 00:38:14,666 --> 00:38:16,416 Ci becchiamo. 464 00:38:58,499 --> 00:38:59,999 (Rumore) 465 00:39:00,124 --> 00:39:02,791 - Scusa, ti ho preso? - No. 466 00:39:03,249 --> 00:39:07,874 Ti piace? E' la chiesa dove veniva mia madre. Da ragazzo abitavo qui vicino. 467 00:39:07,999 --> 00:39:11,082 E ora gli do una risistemata. 468 00:39:13,624 --> 00:39:15,749 - Ci sai fare con i pennelli? - No. 469 00:39:15,874 --> 00:39:18,124 Peccato, sennò mi aiutavi. 470 00:39:20,124 --> 00:39:22,832 Non mi ricordo come ti chiami. 471 00:39:25,332 --> 00:39:26,624 Mauro! 472 00:39:27,082 --> 00:39:30,457 Maure', devi fare una cura di fosforo. 473 00:39:30,541 --> 00:39:32,624 Mi fai preoccupare, lo dico per te. 474 00:39:32,749 --> 00:39:34,916 - Come stai oggi? - Male. 475 00:39:35,082 --> 00:39:37,624 Malissimo. Sempre peggio. 476 00:39:37,832 --> 00:39:40,749 - Penso ogni giorno al suicidio. - Eh no, non ci pensare! 477 00:39:40,874 --> 00:39:43,624 - La vita non è mica tua. - Lo so. 478 00:39:43,749 --> 00:39:45,707 Ma non ho più una lira. 479 00:39:45,832 --> 00:39:50,332 Non so più dove sbattere la testa, sarei pronto a tutto. 480 00:39:51,124 --> 00:39:53,416 Anche ad andare a rubare. 481 00:39:59,791 --> 00:40:02,582 - Tu che ne dici? - E che devo dire? 482 00:40:02,749 --> 00:40:07,124 Sono disperato. Tu al posto mio, cosa faresti? 483 00:40:12,207 --> 00:40:13,707 Scusa. 484 00:40:16,832 --> 00:40:21,332 Oh Federì, vabbè facciamo sabato. 485 00:40:21,707 --> 00:40:23,666 Ricordati le vongole. 486 00:40:23,791 --> 00:40:25,624 Ciao bello. 487 00:40:27,291 --> 00:40:32,332 Non sembri disperato. Il vestito che hai varrà mille e duecento euro. 488 00:40:32,457 --> 00:40:34,166 Questo? 489 00:40:34,541 --> 00:40:40,957 - Me l'hanno dato alla Caritas. - Meglio. Quella sedia l'ho appena ridipinta. 490 00:40:47,041 --> 00:40:50,791 - Vuoi un pezzo? E' buono. - No, grazie. 491 00:40:51,582 --> 00:40:56,874 - Da quanto è che fai il sacerdote? - Dieci anni, vocazione tardiva. 492 00:40:57,124 --> 00:40:59,124 E com'è fare il prete? 493 00:40:59,207 --> 00:41:03,082 C'è la rottura di palle di lavorare di domenica. 494 00:41:03,207 --> 00:41:05,124 Scherzo! (Ride) 495 00:41:07,082 --> 00:41:10,291 E come mai conoscevi il prezzo di questo vestito? 496 00:41:10,457 --> 00:41:14,582 Una volta piacevano pure a me i vestiti eleganti. 497 00:41:14,666 --> 00:41:16,249 - Che facevi prima? - Tante cose. 498 00:41:16,374 --> 00:41:18,457 - Ad esempio? Cose varie. 499 00:41:18,541 --> 00:41:20,624 - Tipo? - Ma sei un poliziotto? 500 00:41:20,707 --> 00:41:23,291 Io? Assolutamente no! 501 00:41:23,374 --> 00:41:24,707 Ah, beh! 502 00:41:25,874 --> 00:41:31,249 Io non mi ricordo di te agli incontri con i ragazzi. E' tanto che vieni? 503 00:41:31,457 --> 00:41:35,541 No, è la prima volta. 504 00:41:35,999 --> 00:41:38,541 - Mi hanno parlato benissimo di te. - Chi? 505 00:41:41,124 --> 00:41:45,124 Lascia perdere, già non ti ricordi come ti chiami... 506 00:41:45,416 --> 00:41:49,416 - Almeno sei credente? - Si! Molto. 507 00:41:49,541 --> 00:41:52,041 E allora prega! Dai retta a me. 508 00:41:52,207 --> 00:41:55,582 La preghiera è fondamentale, non bisogna stancarsi di pregare. 509 00:41:55,749 --> 00:41:57,791 - Ora che hai da fare? - Niente. 510 00:41:57,916 --> 00:41:59,707 Andiamo a pregare insieme! 511 00:41:59,832 --> 00:42:04,999 - Non devi mettere a posto la chiesa? - Lo faccio dopo, andiamo. 512 00:42:10,666 --> 00:42:14,832 La prossima settimana volevamo indire una riunione congiunta 513 00:42:14,957 --> 00:42:17,332 ...con i delegati del Mamiani e del Visconti 514 00:42:17,457 --> 00:42:21,999 ...per mandare il documento al Ministero della Pubblica Istruzione. 515 00:42:22,124 --> 00:42:23,624 Poi vi aggiornerò. 516 00:42:23,749 --> 00:42:30,207 E' venuta a darci solidarietà una ex studentessa e passo a lei la parola. 517 00:42:30,374 --> 00:42:32,207 Grazie. 518 00:42:32,832 --> 00:42:35,749 (Applausi) - Ciao a tutti, sono Carla. 519 00:42:35,874 --> 00:42:41,791 Mi fa effetto tornare in questa aula che ho frequentato molti anni fa. 520 00:42:41,916 --> 00:42:45,374 Questo è stato anche il liceo di uno dei miei figli. 521 00:42:45,499 --> 00:42:49,624 ...I'altra ha preferito fare il turistico. 522 00:42:49,916 --> 00:42:56,499 Io sono qui per darvi la mia solidarietà, il mio appoggio. 523 00:42:56,916 --> 00:42:59,916 Ma anche per darvi un consiglio! 524 00:43:00,082 --> 00:43:05,082 Vanno bene i collettivi, le riunioni, i documenti congiunti ma... 525 00:43:05,166 --> 00:43:09,291 ...a volte non bastano. Perché non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire. 526 00:43:09,416 --> 00:43:15,207 Se pensate che qualcuno si interessi a voi per ciò che siete, vi sbagliate. 527 00:43:15,291 --> 00:43:18,749 Nessuno vi sta a sentire, se ne fregano, è come se voi non esisteste. 528 00:43:18,874 --> 00:43:23,791 E io vi dico: dimostrategli che ci siete! Ma fatelo ora! 529 00:43:23,874 --> 00:43:28,457 Poi sarà troppo tardi e ve ne pentirete. Basta con le chiacchiere! 530 00:43:28,624 --> 00:43:35,249 Passiamo all'azione! occupiamo! (Applausi) 531 00:43:36,874 --> 00:43:42,457 (Applausi) 532 00:43:47,207 --> 00:43:51,416 (Cellulare) - E' il mio, mi vede chi è? 533 00:43:51,666 --> 00:43:55,082 - Si sbrighi. - C'è scritto prete. 534 00:43:55,166 --> 00:43:57,207 Venga qui. 535 00:43:57,916 --> 00:44:02,249 - Pronto? - Vieni subito in via delle Sette Chiese 101. 536 00:44:02,374 --> 00:44:06,499 - Subito non posso. - Ma se non hai niente da fare! 537 00:44:09,624 --> 00:44:12,707 (Prete) Ci sei? - Che succede? 538 00:44:12,832 --> 00:44:15,707 Ti ho trovato un lavoro facile facile. 539 00:44:15,916 --> 00:44:17,291 Che lavoro? 540 00:44:17,416 --> 00:44:21,374 Un amico cerca una persona sveglia, tu non hai detto che sei pronto a tutto? 541 00:44:21,499 --> 00:44:23,457 - Sì! - E ancora Ii stai? 542 00:44:23,582 --> 00:44:25,166 Arrivo. 543 00:44:27,832 --> 00:44:32,749 - Fratta? Devo andare, ci pensa lei? - Eh? Io? 544 00:44:32,874 --> 00:44:39,166 Mi raccomando la sostituzione valvolare altrimenti il paziente muore. 545 00:44:47,457 --> 00:44:50,332 - Don Pietro! - Ce l'hai fatta. 546 00:44:50,416 --> 00:44:52,082 Non passava l'autobus. 547 00:44:52,207 --> 00:44:56,749 Said non si fida delle persone che non conosce, ma l'ho convinto. 548 00:44:56,874 --> 00:44:59,082 Però fammi fare bella figura. 549 00:44:59,249 --> 00:45:03,124 A proposito: come te la cavi con il coltello? 550 00:45:05,291 --> 00:45:07,999 Abbastanza bene, perché? 551 00:45:12,582 --> 00:45:16,707 - Chi è il primo? - Io. Due euro di pizza con le patate. 552 00:45:16,832 --> 00:45:19,374 - Due euro precise? - Due euro! 553 00:45:35,291 --> 00:45:37,541 Abbi fede Said. 554 00:45:44,832 --> 00:45:47,707 Ma che fa, un'operazione chirurgica? 555 00:45:52,041 --> 00:45:58,332 Mi da un pezzo con i funghi, non il bordo che lo fate sempre bruciato. 556 00:45:59,166 --> 00:46:03,457 Eviti anche la parte centrale, non è molto cotta, poi non la digerisco. 557 00:46:03,582 --> 00:46:06,874 (Fischio) - Anzi me la dia con le zucchine. 558 00:46:07,207 --> 00:46:09,874 ...purchè non sia sciapa come l'altro giorno. 559 00:46:12,291 --> 00:46:13,916 Che fa? 560 00:46:14,041 --> 00:46:19,541 - Va bene anche margherita. - Questo è il coltello, se la tagli da solo. 561 00:46:23,374 --> 00:46:25,707 Io chiedo un favore a un amico 562 00:46:25,791 --> 00:46:30,291 ...riesco a trovarti un lavoro, e te prendi e te ne vai? 563 00:46:30,332 --> 00:46:34,499 C'è stata un'emergenza, mi hanno chiamato da casa. 564 00:46:34,624 --> 00:46:36,041 (Uomo) Don Piè? 565 00:46:36,832 --> 00:46:38,999 Fatti un giro, ho da fare. 566 00:46:41,499 --> 00:46:45,166 (Prete) Hai portato i soldi? - Si ma devo dirti una cosa. 567 00:46:45,291 --> 00:46:47,791 - Vuoi tirare fuori i soldi? - Ma che è sta aggressività? 568 00:46:47,874 --> 00:46:50,749 - Fammi dire una cosa! - E dimmi. 569 00:46:50,916 --> 00:46:53,624 - Me ne hanno dati meno. Eccoli. - Me Ii fai vedere? 570 00:46:58,832 --> 00:47:02,541 Questi ti devono bastare una settimana, ora vai a casa. 571 00:47:02,624 --> 00:47:05,082 - Questi? - Vai a casa. 572 00:47:10,166 --> 00:47:12,041 - Chi era quel signore? - Un amico. 573 00:47:12,166 --> 00:47:15,124 - E che voleva? - Che ti frega? 574 00:47:16,457 --> 00:47:20,166 - E' tanto per chiedere. - Insomma che è successo a casa? 575 00:47:20,291 --> 00:47:22,749 Un'emergenza, sai come sto messo. 576 00:47:22,832 --> 00:47:25,332 La moglie con l'esaurimento, il fratello ritardato. 577 00:47:25,457 --> 00:47:28,291 Altrimenti non avrei rifiutato un lavoro. 578 00:47:28,416 --> 00:47:33,457 - Non puoi andare avanti così. - Dimmi te cosa devo fare! 579 00:47:34,707 --> 00:47:36,582 Facciamo così. 580 00:47:36,832 --> 00:47:40,374 Venerdì passo a casa tua così me Ii fai conoscere. 581 00:47:40,624 --> 00:47:43,416 - A casa mia? - Sì, dove abiti? 582 00:47:45,707 --> 00:47:47,124 (Gianni) Che gli hai detto? 583 00:47:47,249 --> 00:47:49,749 Che appena me lo ricordavo gli mandavo un sms. 584 00:47:49,832 --> 00:47:51,166 Genio. 585 00:47:51,332 --> 00:47:54,166 Non lo potevo invitare nel mio attico a Prati! 586 00:47:54,707 --> 00:47:58,166 Mi puoi rimediare un appartamento squallido? 587 00:47:58,249 --> 00:48:01,666 Io tratto solo immobili di pregio. 588 00:48:01,791 --> 00:48:05,124 - Deve essere molto squallido? - Sì. 589 00:48:05,332 --> 00:48:07,832 Allora casa mia è perfetta. 590 00:48:07,999 --> 00:48:11,374 Ma è il caso di tirare su tutto 'st'ambaradam? 591 00:48:11,499 --> 00:48:15,832 Sei un professionista affermato. Se si scopre, che figura fai? 592 00:48:15,957 --> 00:48:20,416 Questo delinquente ha fatto il lavaggio del cervello a mio figlio. 593 00:48:20,541 --> 00:48:24,166 Il prete è una copertura! Ha un giro di soldi strano. 594 00:48:24,291 --> 00:48:28,166 Quando lo scopro, lo sputtano con mio figlio e il problema è risolto. 595 00:48:28,291 --> 00:48:32,707 Allora, Pizzuti mette la casa e tu fai mio fratello ritardato. 596 00:48:32,874 --> 00:48:34,707 ...non dovresti avere problemi. 597 00:48:34,874 --> 00:48:37,916 - Io potrei fare un parente invalido. - No. 598 00:48:38,082 --> 00:48:42,624 E mia moglie potrebbe farla la tua segretaria, Patrizia. 599 00:48:42,749 --> 00:48:47,041 - Patrizia è ricoverata in clinica. - Mi dispiace. Un incidente? 600 00:48:47,166 --> 00:48:49,999 - No, liposuzione ai glutei. - Porca miseria! 601 00:48:50,124 --> 00:48:52,791 - E' un intervento di routine. - Ma chi se ne frega! 602 00:48:52,916 --> 00:48:55,457 Dove la trovo un'altra moglie? 603 00:49:01,124 --> 00:49:03,666 - Rosa! - E' senza zucchero. 604 00:49:04,624 --> 00:49:08,832 No, beva, non voglio interrompere la sua pausa. 605 00:49:10,666 --> 00:49:12,249 Ho detto beva. 606 00:49:14,082 --> 00:49:19,457 Le dovrei chiedere un favore, in amicizia. 607 00:49:19,666 --> 00:49:26,749 - Dica. - Per una cosa che poi le spiegherò... 608 00:49:26,957 --> 00:49:33,041 ...Iei venerdì per un'oretta dovrebbe interpretare la parte di mia moglie. 609 00:49:33,207 --> 00:49:36,999 Professore, ma che dice? Come faccio? 610 00:49:37,416 --> 00:49:39,207 Non me la sento. 611 00:49:39,332 --> 00:49:44,999 - Ma poi cosa dovrei fare? - Dovrebbe far finta di essere mia moglie. 612 00:49:45,124 --> 00:49:52,332 Dovrebbe essere un po' aggressiva. Dovrebbe proprio maltrattarmi. 613 00:49:53,791 --> 00:49:56,374 A che ora è l'appuntamento? 614 00:49:58,124 --> 00:50:00,541 - Papà, dove vai? - Esco, ho un impegno. 615 00:50:00,666 --> 00:50:03,041 Ma tra poco torna Andrea. 616 00:50:03,166 --> 00:50:06,874 Sarebbe bello stare insieme per una preghiera di ringraziamento. 617 00:50:06,999 --> 00:50:10,291 - Falla con tua madre. - Mamma è andata al centro sociale. 618 00:50:10,416 --> 00:50:12,874 Dove è andata? No, lascia perdere. 619 00:50:13,166 --> 00:50:18,457 E dai resta! Mentre aspettiamo ci facciamo un bel rosario! 620 00:50:43,124 --> 00:50:45,832 - Che è 'sta puzza di morto? - Silenzio! 621 00:50:51,166 --> 00:50:54,041 Ma lei abita qui, Pizzuti? - Si. 622 00:50:54,332 --> 00:50:57,416 Al momento mi ospita la mia ex moglie. 623 00:50:58,791 --> 00:51:03,291 Un piccolo contenzioso col tribunale ma in pochi giorni è risolto. 624 00:51:05,624 --> 00:51:07,166 Prego. 625 00:51:10,541 --> 00:51:13,332 Che vi avevo detto? Perfetta! 626 00:51:13,874 --> 00:51:18,124 - C'è odore di chiuso a ro le finestre. I - No! 627 00:51:18,666 --> 00:51:22,707 Sapete... i vicini. La gente è cattiva. 628 00:51:22,999 --> 00:51:26,041 Rosa, Iì ci sono le tazze per il tè. 629 00:51:26,624 --> 00:51:31,332 Prima di andare prendo due camicie e qualche mutanda. 630 00:51:34,624 --> 00:51:38,249 Tommaso! Ho lavorato un po' sul fratello ritardato. 631 00:51:38,416 --> 00:51:43,624 (Versi) 632 00:51:45,916 --> 00:51:49,457 - C'è pure una seconda versione. - Va bene la prima. 633 00:51:49,666 --> 00:51:53,416 - Rosa, ha capito quello che deve fare? - Sì professore! 634 00:51:53,499 --> 00:51:57,082 Non sono il professore, sono Mauro, suo marito. 635 00:51:57,207 --> 00:51:59,874 - Lei mi deve trattare male. - Ci provo. 636 00:51:59,999 --> 00:52:03,082 - No, lo deve fare! - Io vi saluto. 637 00:52:03,416 --> 00:52:07,374 - Le chiavi. - Pizzuti! Grazie, sei un grande. 638 00:52:07,582 --> 00:52:09,832 (Campanello) - Adesso chi è? 639 00:52:09,916 --> 00:52:12,291 Lo so io! Sono i vigili! 640 00:52:12,416 --> 00:52:15,499 Li avrà chiamati la De Santis, maledetta! 641 00:52:16,791 --> 00:52:20,832 - Tutto a posto, è don Pietro. - Lei adesso che fa? 642 00:52:20,999 --> 00:52:23,957 Apra, non si preoccupi. Ci penso io. 643 00:52:27,541 --> 00:52:29,707 (Versi) - Ma cosa fai? 644 00:52:30,374 --> 00:52:32,832 (Campanello) 645 00:52:35,207 --> 00:52:38,707 - Permesso. - Don Pietro! Benvenuto! 646 00:52:39,207 --> 00:52:41,916 Le presento la mia famiglia. 647 00:52:42,624 --> 00:52:45,332 - Lei è mia moglie Rosa. - Salve. 648 00:52:45,541 --> 00:52:49,249 E mio fratello, Gianni. (Versi) 649 00:52:49,374 --> 00:52:53,457 Sì! E lui è... 650 00:52:54,499 --> 00:52:57,874 - Piacere, Pizzuti, sono il cognato. Molto lieto. 651 00:52:58,041 --> 00:53:01,124 - Signora, un piccolo omaggio floreale. - Grazie. 652 00:53:01,249 --> 00:53:05,999 Hai visto? Impara! Non mi regala mai niente, 'sto stronzo! 653 00:53:06,457 --> 00:53:08,874 Prego ragazzi. 654 00:53:09,207 --> 00:53:11,624 (Versi) 655 00:53:12,041 --> 00:53:13,832 Accomodiamoci. 656 00:53:21,416 --> 00:53:23,999 - Gianni, come va? (Versi) 657 00:53:24,124 --> 00:53:28,791 Bene! Quant'è che sta così? - Ci è proprio nato. 658 00:53:28,916 --> 00:53:31,624 Ultimamente noto dei miglioramenti. 659 00:53:31,874 --> 00:53:34,041 - Un biscottino? - No, grazie signora. 660 00:53:34,166 --> 00:53:39,541 - E lui basta che mangia, il maiale! (Versi) 661 00:53:40,541 --> 00:53:44,957 - Signora, la violenza non ha mai pagato. - Scusi, un momento di nervosismo. 662 00:53:45,082 --> 00:53:47,874 - Gianni non beve? - Ci penso io. 663 00:53:48,082 --> 00:53:53,041 - Bevi. (Versi) 664 00:53:53,416 --> 00:53:56,374 - Mi sa che è un po' caldo. - Eh! 665 00:53:57,582 --> 00:54:01,041 - Come sto andando? Bene, magari un po' meno. 666 00:54:01,791 --> 00:54:06,041 Sono molto contento di essere qui e di conoscervi. 667 00:54:06,207 --> 00:54:09,707 Mauro mi ha parlato di voi. So che è un momento difficile però... 668 00:54:09,832 --> 00:54:14,207 Mauro è bravo, con l'aiuto del Signore gli troveremo un lavoro. 669 00:54:14,332 --> 00:54:18,207 - Ma questo non ha voglia di fare un cazzo! (Versi) 670 00:54:18,499 --> 00:54:21,124 - Basta. - Signora, no! 671 00:54:22,207 --> 00:54:25,541 Avevi ragione, stai inguaiato! 672 00:54:26,416 --> 00:54:29,291 Pietro, te lo ribadisco. 673 00:54:29,666 --> 00:54:33,416 Se hai qualcosa... anche di illegale. 674 00:54:33,541 --> 00:54:36,666 - Ancora? Sono prete! - Ho capito! 675 00:54:36,791 --> 00:54:39,041 Però quanti preti poi... 676 00:54:39,207 --> 00:54:42,041 Ma quanti preti che? Vai a riposare! 677 00:54:42,166 --> 00:54:45,582 Devo andare, ho un impegno. Tu però fammi un favore. 678 00:54:45,749 --> 00:54:48,707 - Quando ti senti giù... - Prego? 679 00:54:48,874 --> 00:54:53,124 No, chiamami a qualunque ora. Io ci sto sempre per te. 680 00:54:53,291 --> 00:54:56,624 Tu non devi mai perdere la speranza! 681 00:54:56,749 --> 00:54:58,499 Va bene. 682 00:55:02,749 --> 00:55:04,541 - Ciao. - Ciao. 683 00:55:12,332 --> 00:55:14,541 Andrea è in camera? 684 00:55:16,832 --> 00:55:18,457 Grazie. 685 00:55:20,791 --> 00:55:22,624 Bentornato. 686 00:55:23,124 --> 00:55:24,582 Ciao. 687 00:55:27,832 --> 00:55:30,957 Mi sei mancato. Anche tu. 688 00:55:31,124 --> 00:55:34,541 Papà, ti volevo presentare un mio amico. 689 00:55:35,249 --> 00:55:39,916 Lui è don Pietro di cui ti avevo parlato. E lui è mio padre, Tommaso. 690 00:55:40,166 --> 00:55:41,791 Salve. 691 00:55:43,166 --> 00:55:44,999 Tommaso! 692 00:55:46,499 --> 00:55:50,041 - Hai più la faccia da Mauro. - Non capisco. 693 00:55:50,166 --> 00:55:53,416 - A don Pietro piace scherzare. - Mi sa pure a tuo padre! 694 00:55:53,541 --> 00:55:55,999 No, papà è serissimo. E' un famoso cardiochirurgo. 695 00:55:56,124 --> 00:56:01,416 - Quindi guadagna un sacco di soldi! - C'è crisi anche nel settore medico. 696 00:56:01,582 --> 00:56:05,582 - Posso finire di parlare con don Pietro? - Certo. 697 00:56:05,707 --> 00:56:08,749 Anche io ho ancora tanto da raccontare ad Andrea. 698 00:56:08,874 --> 00:56:14,374 - Magari la prossima volta. - No, adesso. Tu hai tanto da fare! 699 00:56:14,582 --> 00:56:16,124 - Posso portare qualcosa di fresco? - No! 700 00:56:16,249 --> 00:56:19,374 - Un chinotto? - Non ti preoccupare. Vai. 701 00:56:20,916 --> 00:56:22,374 Ci penso io. 702 00:56:27,916 --> 00:56:30,957 Tommaso, adesso mi devi aiutare tu. 703 00:56:31,082 --> 00:56:35,291 Con Bianca non so più che fare. Le è partita la testa. 704 00:56:35,457 --> 00:56:39,999 Si è fissata che non possiamo avere rapporti se non per scopi procreativi! 705 00:56:40,124 --> 00:56:43,791 Ma come faccio? Io ho bisogno fisicamente! 706 00:56:43,874 --> 00:56:46,749 Ho pensato che magari se ci parli tu... 707 00:56:49,457 --> 00:56:52,082 Ci parli? E dai! 708 00:56:52,207 --> 00:56:54,916 Chi tace acconsente? - Ma che bella casa! 709 00:56:55,041 --> 00:56:58,332 (Versi) 710 00:57:01,041 --> 00:57:04,707 - Che c'è? Ti senti male? (Versi) 711 00:57:06,541 --> 00:57:09,916 Ammazza che panorama! Neanche al Pincio! 712 00:57:14,082 --> 00:57:18,624 - Cosa hai detto ad Andrea? - Niente, so mantenere i segreti. 713 00:57:19,124 --> 00:57:21,541 Deontologia professionale. 714 00:57:22,707 --> 00:57:23,916 Grazie. 715 00:57:24,249 --> 00:57:26,124 Una cosa me la devi spiegare. 716 00:57:26,374 --> 00:57:28,624 - Perché? - Perché? 717 00:57:29,749 --> 00:57:35,666 Perché è inaccettabile che mio figlio, che ha davanti una carriera da medico 718 00:57:35,832 --> 00:57:39,874 ...butti la sua vita per seguire qualcosa che non esiste. 719 00:57:39,957 --> 00:57:43,374 Perché qualcuno gli ha fatto il lavaggio del cervello! 720 00:57:43,499 --> 00:57:49,332 - Io gli ho fatto il lavaggio del cervello? - Sì! Andrea non voleva farsi prete! 721 00:57:49,457 --> 00:57:53,499 - Ma che ne sai? - Andrea è molto influenzabile, è bambino. 722 00:57:53,624 --> 00:57:57,874 Sai quante volte l'hai influenzato te? - Io sono il padre! 723 00:57:57,999 --> 00:58:03,207 Per una volta che Andrea decide per conto suo, il padre scompare 724 00:58:03,332 --> 00:58:06,957 ...e arriva Mauretto con tutti i suoi problemi. 725 00:58:08,332 --> 00:58:14,207 Ti chiedo scusa se ti ho preso in giro. Scusa! 726 00:58:15,499 --> 00:58:16,957 Bravo! 727 00:58:17,624 --> 00:58:21,332 Il pentimento è lodevole ma purtroppo non basta. 728 00:58:21,499 --> 00:58:25,124 Prima c'è il pentimento e poi c'è la penitenza. 729 00:58:25,749 --> 00:58:29,332 - Quante Ave Marie devo dire? - Eh no! E' troppo facile. 730 00:58:29,416 --> 00:58:33,124 - In che senso? - Sai i lavori che sto facendo in chiesa? 731 00:58:33,249 --> 00:58:36,624 Ho bisogno di un volontario che mi aiuti. 732 00:58:37,582 --> 00:58:40,541 - Tu stai scherzando. - No. 733 00:58:41,249 --> 00:58:44,416 - Non ci penso nemmeno. - E' un peccato. 734 00:58:44,541 --> 00:58:49,791 Cosa penserà Andrea quando scoprirà che suo padre, quell'uomo intelligente, tollerante 735 00:58:49,916 --> 00:58:52,499 ...di cui mi ha sempre parlato con entusiasmo 736 00:58:52,666 --> 00:58:54,999 ...in realtà è un ipocrita. 737 00:58:58,207 --> 00:59:02,999 Bene! Da domani, per un mese, sarai a mia completa disposizione. 738 00:59:03,082 --> 00:59:06,457 Poi, a tempo scaduto, arrivederci e grazie. 739 00:59:59,749 --> 01:00:04,666 Conto fino a tre, lo solleviamo e poi I'appendiamo là. 740 01:00:06,707 --> 01:00:08,916 Uno, due... 741 01:00:09,041 --> 01:00:12,291 Perché non chiami uno di quegli invasati che frequentano Ia parrocchia? 742 01:00:12,416 --> 01:00:16,749 Ce la facciamo benissimo da soli! Uno, due... 743 01:00:16,874 --> 01:00:20,457 Li pago io. Consideralo un anticipo sull'otto per mille. 744 01:00:20,541 --> 01:00:23,666 Tanto voi preti, per prendere i soldi, lo sanno tutti... 745 01:00:28,332 --> 01:00:32,957 - Uno, due... - Mi da fastidio proprio a livello simbolico! 746 01:00:33,041 --> 01:00:37,707 Invece di tutti 'sti giri di parole, di' che sei vecchio e non ce la fai! 747 01:00:38,291 --> 01:00:40,166 Uno! 748 01:00:40,666 --> 01:00:42,249 Due! 749 01:00:42,374 --> 01:00:45,416 - Ah! - Tranquillo che ci arriviamo. 750 01:00:45,791 --> 01:00:48,582 Non strusciare I pledl, soHevaH. 751 01:00:48,666 --> 01:00:51,749 - Prova a basculare il bacino. - Ma cosa vuoi basculare? 752 01:00:51,791 --> 01:00:56,957 Fluidifica, stai tranquillo! Aspetta. Fermati, respira. 753 01:00:57,041 --> 01:00:58,332 - Pausa? 754 01:00:58,457 --> 01:01:00,291 - Scusa. - Prego. Meglio? 755 01:01:00,416 --> 01:01:01,957 . No! . Vai! 756 01:01:02,082 --> 01:01:05,332 Pochi passi ancora, è più un dolore psicologico. 757 01:01:05,457 --> 01:01:09,999 Ma cosa? Questa è un ernia del disco, lo saprò! 758 01:01:10,166 --> 01:01:13,832 - Adesso entra che è la cosa più difficile. - Piano per favore! 759 01:01:13,999 --> 01:01:18,624 - Con calma prova a fletterti in avanti. - Non spingere! 760 01:01:18,707 --> 01:01:20,582 - Piano piano. (Versi) 761 01:01:20,707 --> 01:01:22,332 Fai roteare I'anca. 762 01:01:22,499 --> 01:01:27,082 Tommaso, devi essere contento per questo dolore. 763 01:01:27,332 --> 01:01:32,249 - Il Signore ti sta mettendo alla prova. - Ma vaffanculo! 764 01:01:35,791 --> 01:01:37,332 Buona serata. 765 01:01:56,707 --> 01:01:58,582 Che sbuffi? 766 01:01:58,916 --> 01:02:03,124 Non capisco perché fai tutto questo lavoro inutile, hai già una parrocchia! 767 01:02:03,291 --> 01:02:07,041 Lo faccio per mia madre. Sai quanti dispiaceri le ho dato? 768 01:02:07,166 --> 01:02:10,291 - Mi vedesse ora che sono prete! - Che c'entro io con tua madre? 769 01:02:10,416 --> 01:02:14,332 Lo faccio pure per te, dovresti ringraziarmi. 770 01:02:22,082 --> 01:02:26,582 Senti prete, io non devo ringraziare nessuno! 771 01:02:26,957 --> 01:02:31,916 Mentre tu fai finta di salvare le persone con preghierine e benedizioni 772 01:02:32,041 --> 01:02:37,082 ...io la gente la salvo sul serio! E sono loro a ringraziare me! 773 01:02:37,249 --> 01:02:39,957 Tutti i giorni! E' chiaro? 774 01:02:48,374 --> 01:02:50,874 Ammazza che ca ratteraccio! 775 01:02:51,166 --> 01:02:56,041 E ricordati che anche se salvi le persone, sempre essere umano sei. 776 01:02:56,166 --> 01:02:59,916 Magari pensavi di essere Dio, invece ti sei sbagliato. 777 01:03:00,041 --> 01:03:02,916 E ricorda che la morte arriva quando meno te l'aspetti. 778 01:03:03,041 --> 01:03:06,499 “Come un ladro di notte” direbbe San Paolo. 779 01:03:08,249 --> 01:03:10,291 - Hai letto le lettere di San Paolo? - No! 780 01:03:10,374 --> 01:03:13,124 Te le consiglio, soprattutto la prima ai Corinzi. 781 01:03:13,249 --> 01:03:18,666 - “Chi sei tu più del fratello tuo?" - E basta! 782 01:03:18,749 --> 01:03:23,166 (Tv) Il centro storico è stato testimone di violenti scontri 783 01:03:23,291 --> 01:03:25,874 ...durante la manifestazione studentesca. 784 01:03:28,166 --> 01:03:33,124 Stanotte non ho avuto palpitazioni. Sto meglio. Lei che dice dottore? 785 01:03:35,332 --> 01:03:37,541 Ma non è possibile. 786 01:03:39,249 --> 01:03:40,332 No! 787 01:03:40,624 --> 01:03:42,666 Questa è una tragedia. 788 01:03:43,124 --> 01:03:44,374 Ma dove va? 789 01:03:45,624 --> 01:03:48,124 Ditemi la verità: sto morendo? 790 01:03:53,707 --> 01:03:55,832 Grazie tesoro. 791 01:04:04,499 --> 01:04:08,499 - Carla, dobbiamo parlare. - Non ho niente da dirti. 792 01:04:08,624 --> 01:04:13,791 - Non possiamo continuare così. - Sto cercando un posto dove possa stare. 793 01:04:13,874 --> 01:04:15,624 Vattene adesso! 794 01:04:15,749 --> 01:04:17,832 - Senti Carla... - Vattene! 795 01:04:35,582 --> 01:04:39,332 - Che c'è? - Niente. 796 01:04:39,499 --> 01:04:43,791 - Ti vedo triste, è successo qualcosa? - Assolutamente no. 797 01:04:43,916 --> 01:04:45,582 Io sto qua, eh? 798 01:04:50,041 --> 01:04:53,457 Visto che stai qua, perché non parli tu con Andrea? 799 01:04:53,582 --> 01:04:56,957 - Non è adatto per fare il prete. - Non sono d'accordo. 800 01:04:57,082 --> 01:05:00,749 E' il mestiere giusto. E' intelligente, farà carriera. 801 01:05:00,874 --> 01:05:03,499 - Non ti piace il figlio vescovo? - Per favore! 802 01:05:03,624 --> 01:05:04,666 Stipendione! 803 01:05:04,791 --> 01:05:06,707 (Uomo) Don Piè? 804 01:05:09,124 --> 01:05:10,541 Tieni. 805 01:05:12,916 --> 01:05:15,582 - Che vuoi? - Ti ho portato i soldi. 806 01:05:15,749 --> 01:05:18,749 - Facciamo in fretta. - Eccoli. 807 01:05:19,707 --> 01:05:23,374 - Eccezionalmente per questa volta! - Grazie! 808 01:05:23,457 --> 01:05:25,041 Ti voglio bene! 809 01:05:25,291 --> 01:05:27,874 - Salutami tua moglie. - Si. Ciao. 810 01:05:28,832 --> 01:05:31,332 Andiamo a lava re ipenneflfl 811 01:05:35,166 --> 01:05:39,041 Questo è Mimmo, un bravo ragazzo ma ha la fissa del video poker. 812 01:05:39,166 --> 01:05:43,082 Io gli tengo lo stipendio, ogni tanto gli do i soldi così non se li gioca tutti. 813 01:05:43,207 --> 01:05:44,666 Ridammi la pizza. 814 01:05:52,874 --> 01:05:57,999 Professore, dovrebbe firmare le dimissioni della signora Mariani. 815 01:06:01,166 --> 01:06:02,874 Grazie. 816 01:06:02,999 --> 01:06:05,791 - Rosa! - Che ho fatto, professore? 817 01:06:06,041 --> 01:06:09,499 - Ha cambiato pettinatura? - Sì. Non dovevo? 818 01:06:09,707 --> 01:06:13,291 - No, sta bene. - Grazie. 819 01:06:21,874 --> 01:06:27,707 - Andrea non c'è? - E' andato a uno di quegli incontri col prete. 820 01:06:29,166 --> 01:06:33,541 A proposito, per quella cosa con Bianca... tutto a posto. 821 01:06:33,707 --> 01:06:38,666 Adesso s'è buttata sull'oriente. Ha visto un filmato sul Tantra. 822 01:06:38,791 --> 01:06:44,791 ...insomma, sessualmente abbiamo ripreso alla grande! 823 01:06:45,707 --> 01:06:48,457 Ma per favore! Sto mangiando! 824 01:06:55,166 --> 01:06:57,624 Dice che non ha fame. 825 01:06:57,749 --> 01:07:01,457 Sono preoccupata perché la vedo sempre più giù. 826 01:07:01,624 --> 01:07:04,874 Stai tranquilla, sai com'è fatta tua madre. 827 01:07:06,416 --> 01:07:09,916 Perché, tu lo sai com'è fatta? Secondo me no! 828 01:07:10,041 --> 01:07:12,999 Altrimenti non si sarebbe ridotta così. 829 01:07:13,957 --> 01:07:18,707 - Bianca, mangia! - Certo, pensa sempre di sapere tutto lui! 830 01:07:18,874 --> 01:07:24,124 Con quell'aria di superiorità, sempre pronto a giudicare, perché lui è il migliore. 831 01:07:24,249 --> 01:07:26,499 Ci mancavi anche tu con queste scemenze! 832 01:07:26,582 --> 01:07:29,166 E che vuoi farci papà? Sono scema. 833 01:07:29,166 --> 01:07:32,874 L'hai sempre pensato. Tanto c'era Andrea, che bastava e avanzava. 834 01:07:32,957 --> 01:07:37,707 Tu mi hai sempre disprezzata. Anzi, ci hai disprezzati! 835 01:07:37,832 --> 01:07:42,166 Mio marito non sarà un genio e fisicamente c'è molto di meglio. 836 01:07:42,249 --> 01:07:45,999 ...ma lui non mi ha mai giudicata. Tu non hai fatto altro. 837 01:07:46,124 --> 01:07:50,916 Fin da quando ero piccola. E io a cercare di non deluderti! 838 01:07:51,207 --> 01:07:57,874 Mi ricordo quando mi costringevi ad ascoltare Guccini, De Gregori, De Andrè! 839 01:07:58,291 --> 01:08:03,082 Far ascoltare De Andrè a una bambina è una cattiveria! 840 01:08:05,416 --> 01:08:09,416 Ora ti voglio dire una cosa che ti farà molto male. 841 01:08:09,541 --> 01:08:13,624 Mi piace Gigi D'Alessio. Si, hai capito bene! 842 01:08:13,791 --> 01:08:19,249 Perché è un grande, mi emoziona, mi fa sentire una persona migliore! 843 01:08:19,832 --> 01:08:21,541 Me ne vado a casa. 844 01:08:28,207 --> 01:08:31,166 Sai che gli è preso a Bianca stasera? 845 01:08:31,332 --> 01:08:34,124 Tommaso, scusa... 846 01:08:34,749 --> 01:08:36,541 Buonanotte! 847 01:08:45,332 --> 01:08:50,374 Obbedienti alla parola del Salvatore e formati al suo divino insegnamento 848 01:08:50,541 --> 01:08:52,249 ...osiamo dire. 849 01:08:52,582 --> 01:08:58,957 (Tutti) Padre nostro, che sei nei cieli sia santificato il tuo nome 850 01:08:59,082 --> 01:09:06,582 ...venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo, così in terra. 851 01:09:06,791 --> 01:09:09,916 Pure in parrocchia mi vieni a cercare? 852 01:09:10,291 --> 01:09:13,874 - Che c'è Tomma'? - Niente. 853 01:09:20,291 --> 01:09:25,499 - Non ti capita mai di sentirti solo? - No. Io non sono mai solo. 854 01:09:25,707 --> 01:09:31,582 - E neanche te perché c'è... - Ancora la storia dell'amico immaginario? 855 01:09:35,416 --> 01:09:37,124 Vieni con me! 856 01:10:15,666 --> 01:10:18,374 Quando sto giù, io vengo qua. 857 01:10:19,541 --> 01:10:22,457 'Sto posto l'ho scoperto tanti anni fa. 858 01:10:22,582 --> 01:10:24,957 Quando sono uscito dal carcere. 859 01:10:25,499 --> 01:10:29,249 Si, sono stato in carcere. E non una volta sola. 860 01:10:29,374 --> 01:10:34,166 Sapessi quante cose non sai di me! Un giorno te le racconterò 861 01:10:34,707 --> 01:10:37,207 ...tanto ormai siamo amici, no? 862 01:10:39,207 --> 01:10:43,541 Non sapevo più dove sbattere la testa e mi sono seduto qua. 863 01:10:44,166 --> 01:10:47,874 A che hai pensato? - A niente. 864 01:10:48,832 --> 01:10:51,207 Stavo solo qua. 865 01:10:51,582 --> 01:10:55,541 Nessun desiderio, nessuna aspettativa, nessuna paura. 866 01:10:55,874 --> 01:10:58,041 C'era solo questo. 867 01:10:58,874 --> 01:11:02,457 E all'improvviso, in una frazione di secondo 868 01:11:03,166 --> 01:11:05,249 ...è stato tutto chiaro. 869 01:11:06,874 --> 01:11:10,582 Tre giorni dopo sono entrato in seminario, e eccomi qua. 870 01:11:11,916 --> 01:11:16,207 Detto tra noi, ma tu credi veramente in Dio? 871 01:11:16,666 --> 01:11:20,832 - Chi credi che è Dio? - Non lo so, l'esperto sei tu. 872 01:11:21,457 --> 01:11:25,124 Sai quelle mattine d'estate che fa caldo, non riesci a respirare 873 01:11:25,249 --> 01:11:28,041 ...apri la finestra e ti arriva quel fresco che t'accarezza la faccia? 874 01:11:28,124 --> 01:11:30,291 - II vento. - Ma che? Quello è Dio. 875 01:11:30,374 --> 01:11:34,791 Anche quando quardi le nuvole con quelle forme strane... 876 01:11:34,916 --> 01:11:37,249 ...e non riesci a staccare gli occhi. - Beh? 877 01:11:37,374 --> 01:11:39,082 E quello sempre Dio è. 878 01:11:39,457 --> 01:11:41,541 E in chiesa chi ci sta? 879 01:11:41,666 --> 01:11:44,874 Secondo te Dio si accontenta di stare dentro quattro mura? 880 01:11:44,916 --> 01:11:46,582 E. “h h m. ha m“. 881 01:11:48,916 --> 01:11:51,582 La vedi quella pera sul ramo? 882 01:11:51,957 --> 01:11:54,957 Un giorno, inevitabilmente, cadrà. 883 01:11:56,499 --> 01:12:00,332 - Non dirai che è stata la forza di gravità! - No, è stato Dio. 884 01:12:00,457 --> 01:12:03,332 Vedi che cominci a capire? (Ridono) 885 01:12:15,874 --> 01:12:20,666 - Amore, che hai? - Non lo so, mi sento sempre stanco. 886 01:12:20,791 --> 01:12:24,041 - Non è niente, tranquillo. - Mi fa sentire il polso? 887 01:12:24,166 --> 01:12:25,791 Ma che fa? 888 01:12:29,832 --> 01:12:34,999 Dovrebbe essere una leggera tachicardia, mi faccia vedere gli occhi. 889 01:12:38,374 --> 01:12:40,791 Non dovrebbe essere nulla. 890 01:12:41,416 --> 01:12:44,207 Comunque adesso vada in farmacia 891 01:12:44,666 --> 01:12:47,207 ...e prenda queste compresse. 892 01:12:48,457 --> 01:12:53,082 Ne prende tre al giorno, per una settimana, dopo i pasti. 893 01:12:54,124 --> 01:12:59,457 Domani vada in un centro analisi e faccia un check-up completo. 894 01:12:59,916 --> 01:13:01,124 A lei. 895 01:13:02,124 --> 01:13:05,124 - Vuoi un altro pezzo di pizza? - Facciamo 'sto sacrificio. 896 01:13:05,249 --> 01:13:07,124 Maschio! 897 01:13:07,499 --> 01:13:11,041 - Eccolo! - Ci porti altri due pezzi di margherita? 898 01:13:11,166 --> 01:13:13,707 Said! Due margherite! 899 01:13:13,832 --> 01:13:17,082 Il servizio fa schifo ma la pizza è buona. 900 01:14:04,166 --> 01:14:10,874 (Radio) Tra mezzora appuntamento con l' informazione. Ora Gigi D'Alessio. 901 01:14:14,166 --> 01:14:21,332 (Musica) 902 01:15:19,874 --> 01:15:21,999 Ti stavo per chiamare. 903 01:15:22,791 --> 01:15:24,707 Accomodati. 904 01:15:31,957 --> 01:15:34,707 - Un goccio di vino? - Ah, no. 905 01:15:34,832 --> 01:15:36,832 Magari poco. 906 01:15:47,291 --> 01:15:48,874 Assaggia. 907 01:15:49,041 --> 01:15:52,707 Li ho fatti io, ricordo che ti piacevano molto. 908 01:15:59,832 --> 01:16:01,957 Come sono? 909 01:16:03,749 --> 01:16:05,999 Insomma. 910 01:16:11,666 --> 01:16:17,082 - E come mai tutto questo? - Volevo una serata solo per noi. 911 01:16:20,166 --> 01:16:22,374 Come sei bella Carla. 912 01:16:22,624 --> 01:16:27,041 - Non fare così che mi fai paura. - Ma è la verità. 913 01:16:27,416 --> 01:16:30,957 - Mi stai corteggiando? - Può essere. 914 01:16:32,374 --> 01:16:35,416 Hai ricominciato a prendere gli antidepressivi? 915 01:16:35,541 --> 01:16:39,332 No. In realtà la cena è una scusa. 916 01:16:39,666 --> 01:16:41,791 A me interessa il dopocena. 917 01:16:43,832 --> 01:16:45,916 Allora io ho finito. 918 01:16:57,499 --> 01:16:59,332 Io scappo, a domani. 919 01:16:59,457 --> 01:17:00,916 - Eh no. - Come no? 920 01:17:00,999 --> 01:17:03,207 Il mese è finito, sei libero. 921 01:17:03,416 --> 01:17:06,582 Ci sono da togliere le macchie dal pavimento, le panche da sistemare! 922 01:17:06,707 --> 01:17:08,666 Ci penso io. Vai a casa. 923 01:17:09,082 --> 01:17:12,666 - Non ci vediamo più? - Puoi venire la domenica a messa. 924 01:17:12,749 --> 01:17:15,457 Allora mi sa che non ci vediamo più. 925 01:17:18,374 --> 01:17:19,957 Occhio! 926 01:17:21,082 --> 01:17:26,416 Perché non andiamo a mangiare da Said? Poi devo andare in ospedale. 927 01:17:26,582 --> 01:17:30,332 Non posso. Se non sai che fare, ti do un consiglio. 928 01:17:30,457 --> 01:17:32,291 - Perché non parli con Andrea? - Di che? 929 01:17:32,457 --> 01:17:38,082 Lo sai. Se pensi che non sia la strada giusta, perché non glielo dici? 930 01:17:39,082 --> 01:17:42,416 A questo punto non lo so più quello che gli devo dire. 931 01:17:42,582 --> 01:17:45,249 Quello che ti pare, basta che ci parli. 932 01:17:45,332 --> 01:17:47,749 E' arrivato il momento, no? 933 01:17:47,874 --> 01:17:50,332 Guarda che bougainville! 934 01:18:02,291 --> 01:18:04,041 Andrea? 935 01:18:05,624 --> 01:18:07,416 Oh! Scusate! 936 01:18:07,874 --> 01:18:09,457 Papà! 937 01:18:11,374 --> 01:18:13,291 - Papà. - E' tutto a posto. 938 01:18:13,416 --> 01:18:15,541 - Fammi spiegare. - Non c'è niente da spiegare. 939 01:18:15,666 --> 01:18:16,874 Invece si. 940 01:18:17,166 --> 01:18:19,707 Sono successe tante cose. 941 01:18:19,791 --> 01:18:22,874 Durante le settimane da solo, in ritiro 942 01:18:23,082 --> 01:18:28,624 ...ho avuto dubbi e ho pensato che il sacerdozio non faceva per me. 943 01:18:28,832 --> 01:18:33,916 Avrei voluto dirtelo prima ma mi vergognavo di aver cambiato idea. 944 01:18:34,957 --> 01:18:37,624 Non c'è niente di male a cambiare idea. 945 01:18:37,749 --> 01:18:43,791 - Mi succede spesso. - Sì? Pensavo fossi l'uomo delle certezze assolute. 946 01:18:43,957 --> 01:18:47,124 Anch'io lo pensavo. E invece... 947 01:18:53,666 --> 01:18:56,832 - Niente figlio prete? - Niente. 948 01:18:56,957 --> 01:19:00,666 - Chi glielo dice a don Pietro? - Sa già tutto. 949 01:19:01,082 --> 01:19:05,666 - Come sarebbe? - Glielo ho detto quando è venuto a casa. 950 01:19:05,832 --> 01:19:09,291 Quindi lui già sapeva tutto da allora? 951 01:19:09,416 --> 01:19:13,249 Lui mi ha convinto a lasciar perdere, non mi vedeva sicuro. 952 01:19:13,416 --> 01:19:17,832 Ai suoi incontri ho conosciuto Alessia, la ragazza che... 953 01:19:18,166 --> 01:19:23,541 - Vado, andiamo a sentire don Pietro. Ciao. - Vai! 954 01:19:25,249 --> 01:19:27,041 Che bastardo! 955 01:20:10,457 --> 01:20:12,332 - Ciao amore. - Ciao. 956 01:20:14,332 --> 01:20:16,832 Quanto manca? Devo andare in ospedale. 957 01:20:17,082 --> 01:20:20,791 - Cinque minuti. - Bene. Vado a cambiarmi. 958 01:20:43,916 --> 01:20:46,499 - Scusi professore. - Prego. 959 01:20:58,041 --> 01:21:02,291 - Sono arrivati i risultati della TAC. - Allora? 960 01:21:02,416 --> 01:21:05,999 Ha un ematoma frontoparietale con shift importante. 961 01:21:06,207 --> 01:21:08,582 Devo operarlo immediatamente. 962 01:21:10,291 --> 01:21:15,707 De Luca io te lo dico, qui... ci vuole un miracolo! 963 01:21:17,124 --> 01:21:19,832 Vuoi assistere all'intervento? 964 01:21:39,582 --> 01:21:44,291 - Io vado via. Ci pensi tu al reparto? - Certo. 965 01:22:12,374 --> 01:22:16,041 - Papà, allora? - Il neurochirurgo è mio amico. 966 01:22:16,166 --> 01:22:20,332 - E' molto bravo, farà il possibile. - Sì, ma come sta? 967 01:22:20,416 --> 01:22:23,291 Sta male, Andrea. 968 01:22:24,499 --> 01:22:27,916 - Quando hai notizie, chiamami. - Dove vai? 969 01:22:28,332 --> 01:22:30,374 Devo fare una cosa. 970 01:23:32,416 --> 01:23:37,499 (Cellulare) 77686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.