All language subtitles for Prego Records Dinner Convos, Delivery Bots Run Amok & Robot Becomes Buddhist Monk | The Daily Show [c1982pUOMlw].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,669 What's up to all my computer geeks, AI 2 00:00:03,669 --> 00:00:03,679 What's up to all my computer geeks, AI 3 00:00:03,679 --> 00:00:06,309 What's up to all my computer geeks, AI freaks, and tech companies harvesting my 4 00:00:06,309 --> 00:00:06,319 freaks, and tech companies harvesting my 5 00:00:06,319 --> 00:00:09,030 freaks, and tech companies harvesting my medical data? Can one of y'all tell your 6 00:00:09,030 --> 00:00:09,040 medical data? Can one of y'all tell your 7 00:00:09,040 --> 00:00:11,830 medical data? Can one of y'all tell your girl why her stool's so pale? 8 00:00:11,830 --> 00:00:11,840 girl why her stool's so pale? 9 00:00:11,840 --> 00:00:14,709 girl why her stool's so pale? >> I'm Grace Koolage, and this is Techa, 10 00:00:14,709 --> 00:00:14,719 >> I'm Grace Koolage, and this is Techa, 11 00:00:14,719 --> 00:00:17,830 >> I'm Grace Koolage, and this is Techa, where I tell CPU all about the biggest 12 00:00:17,830 --> 00:00:17,840 where I tell CPU all about the biggest 13 00:00:17,840 --> 00:00:20,470 where I tell CPU all about the biggest stories in tech. Let's start our tech 14 00:00:20,470 --> 00:00:20,480 stories in tech. Let's start our tech 15 00:00:20,480 --> 00:00:24,150 stories in tech. Let's start our tech scapade with pasta. It's Italian for 16 00:00:24,150 --> 00:00:24,160 scapade with pasta. It's Italian for 17 00:00:24,160 --> 00:00:27,429 scapade with pasta. It's Italian for noodles. I know when it comes to tech, 18 00:00:27,429 --> 00:00:27,439 noodles. I know when it comes to tech, 19 00:00:27,439 --> 00:00:29,269 noodles. I know when it comes to tech, pasta might not be the first thing that 20 00:00:29,269 --> 00:00:29,279 pasta might not be the first thing that 21 00:00:29,279 --> 00:00:31,910 pasta might not be the first thing that comes to mind. But if you think neokei 22 00:00:31,910 --> 00:00:31,920 comes to mind. But if you think neokei 23 00:00:31,920 --> 00:00:36,310 comes to mind. But if you think neokei can't lowkey be techy, you're macaroni. 24 00:00:36,310 --> 00:00:36,320 can't lowkey be techy, you're macaroni. 25 00:00:36,320 --> 00:00:39,190 can't lowkey be techy, you're macaroni. The popular pasta sauce company Prago is 26 00:00:39,190 --> 00:00:39,200 The popular pasta sauce company Prago is 27 00:00:39,200 --> 00:00:41,110 The popular pasta sauce company Prago is joining the tech world by officially 28 00:00:41,110 --> 00:00:41,120 joining the tech world by officially 29 00:00:41,120 --> 00:00:43,270 joining the tech world by officially launching a device that sits on your 30 00:00:43,270 --> 00:00:43,280 launching a device that sits on your 31 00:00:43,280 --> 00:00:46,069 launching a device that sits on your table and records dinner conversations. 32 00:00:46,069 --> 00:00:46,079 table and records dinner conversations. 33 00:00:46,079 --> 00:00:48,389 table and records dinner conversations. >> The connection Keepbook, it will record 34 00:00:48,389 --> 00:00:48,399 >> The connection Keepbook, it will record 35 00:00:48,399 --> 00:00:50,549 >> The connection Keepbook, it will record your dinner chats and then you can 36 00:00:50,549 --> 00:00:50,559 your dinner chats and then you can 37 00:00:50,559 --> 00:00:52,470 your dinner chats and then you can upload them to be preserved to the 38 00:00:52,470 --> 00:00:52,480 upload them to be preserved to the 39 00:00:52,480 --> 00:00:54,869 upload them to be preserved to the Library of Congress. 40 00:00:54,869 --> 00:00:54,879 Library of Congress. 41 00:00:54,879 --> 00:00:58,470 Library of Congress. Mama mia, that's a spicy listening 42 00:00:58,470 --> 00:00:58,480 Mama mia, that's a spicy listening 43 00:00:58,480 --> 00:01:00,310 Mama mia, that's a spicy listening deiche. 44 00:01:00,310 --> 00:01:00,320 deiche. 45 00:01:00,320 --> 00:01:02,549 deiche. Seriously, this is awesome. You know how 46 00:01:02,549 --> 00:01:02,559 Seriously, this is awesome. You know how 47 00:01:02,559 --> 00:01:04,869 Seriously, this is awesome. You know how at dinner your sister's always calling 48 00:01:04,869 --> 00:01:04,879 at dinner your sister's always calling 49 00:01:04,879 --> 00:01:07,750 at dinner your sister's always calling your mom a dumb Now that will be 50 00:01:07,750 --> 00:01:07,760 your mom a dumb Now that will be 51 00:01:07,760 --> 00:01:10,469 your mom a dumb Now that will be forever preserved in the Library of 52 00:01:10,469 --> 00:01:10,479 forever preserved in the Library of 53 00:01:10,479 --> 00:01:14,390 forever preserved in the Library of Congress's sauce aisle. I can't wait to 54 00:01:14,390 --> 00:01:14,400 Congress's sauce aisle. I can't wait to 55 00:01:14,400 --> 00:01:15,990 Congress's sauce aisle. I can't wait to start using it. Although, full 56 00:01:15,990 --> 00:01:16,000 start using it. Although, full 57 00:01:16,000 --> 00:01:18,630 start using it. Although, full disclosure, I did drop my PGO thingy 58 00:01:18,630 --> 00:01:18,640 disclosure, I did drop my PGO thingy 59 00:01:18,640 --> 00:01:20,630 disclosure, I did drop my PGO thingy into a boiling pot of spaghetti sauce, 60 00:01:20,630 --> 00:01:20,640 into a boiling pot of spaghetti sauce, 61 00:01:20,640 --> 00:01:22,789 into a boiling pot of spaghetti sauce, but no big deal. I brought it to the 62 00:01:22,789 --> 00:01:22,799 but no big deal. I brought it to the 63 00:01:22,799 --> 00:01:25,510 but no big deal. I brought it to the Prago Genius Bar where an old Italian 64 00:01:25,510 --> 00:01:25,520 Prago Genius Bar where an old Italian 65 00:01:25,520 --> 00:01:27,510 Prago Genius Bar where an old Italian woman chased me with a wooden spoon 66 00:01:27,510 --> 00:01:27,520 woman chased me with a wooden spoon 67 00:01:27,520 --> 00:01:29,830 woman chased me with a wooden spoon going, "WHAT'S THE MATTER? YOU THIS AT 68 00:01:29,830 --> 00:01:29,840 going, "WHAT'S THE MATTER? YOU THIS AT 69 00:01:29,840 --> 00:01:32,469 going, "WHAT'S THE MATTER? YOU THIS AT MY HOUSE." 70 00:01:32,469 --> 00:01:32,479 MY HOUSE." 71 00:01:32,479 --> 00:01:36,230 MY HOUSE." Moving on. As I always say, you've heard 72 00:01:36,230 --> 00:01:36,240 Moving on. As I always say, you've heard 73 00:01:36,240 --> 00:01:38,710 Moving on. As I always say, you've heard of the movie Snakes on a Plane. Well, 74 00:01:38,710 --> 00:01:38,720 of the movie Snakes on a Plane. Well, 75 00:01:38,720 --> 00:01:40,789 of the movie Snakes on a Plane. Well, now it's a robot. 76 00:01:40,789 --> 00:01:40,799 now it's a robot. 77 00:01:40,799 --> 00:01:43,030 now it's a robot. >> You've heard of the movie Snakes on a 78 00:01:43,030 --> 00:01:43,040 >> You've heard of the movie Snakes on a 79 00:01:43,040 --> 00:01:45,910 >> You've heard of the movie Snakes on a Plane? Well, now it's a robot. The 80 00:01:45,910 --> 00:01:45,920 Plane? Well, now it's a robot. The 81 00:01:45,920 --> 00:01:48,870 Plane? Well, now it's a robot. The humanoid named BBop even had his own 82 00:01:48,870 --> 00:01:48,880 humanoid named BBop even had his own 83 00:01:48,880 --> 00:01:51,429 humanoid named BBop even had his own seat. At first, everyone was delighted 84 00:01:51,429 --> 00:01:51,439 seat. At first, everyone was delighted 85 00:01:51,439 --> 00:01:53,670 seat. At first, everyone was delighted as the humanoid entertained them before 86 00:01:53,670 --> 00:01:53,680 as the humanoid entertained them before 87 00:01:53,680 --> 00:01:55,350 as the humanoid entertained them before boarding the Southwest Airlines flight 88 00:01:55,350 --> 00:01:55,360 boarding the Southwest Airlines flight 89 00:01:55,360 --> 00:01:57,510 boarding the Southwest Airlines flight in Oakland. But when he took his seat on 90 00:01:57,510 --> 00:01:57,520 in Oakland. But when he took his seat on 91 00:01:57,520 --> 00:02:00,310 in Oakland. But when he took his seat on the plane, the fun ended. Turns out his 92 00:02:00,310 --> 00:02:00,320 the plane, the fun ended. Turns out his 93 00:02:00,320 --> 00:02:02,709 the plane, the fun ended. Turns out his lithium battery was too big and had to 94 00:02:02,709 --> 00:02:02,719 lithium battery was too big and had to 95 00:02:02,719 --> 00:02:05,429 lithium battery was too big and had to be removed, delaying the flight for an 96 00:02:05,429 --> 00:02:05,439 be removed, delaying the flight for an 97 00:02:05,439 --> 00:02:06,950 be removed, delaying the flight for an hour. 98 00:02:06,950 --> 00:02:06,960 hour. 99 00:02:06,960 --> 00:02:09,510 hour. >> What? Delayed by an hour? That's 100 00:02:09,510 --> 00:02:09,520 >> What? Delayed by an hour? That's 101 00:02:09,520 --> 00:02:12,550 >> What? Delayed by an hour? That's awesome. These flights are so expensive. 102 00:02:12,550 --> 00:02:12,560 awesome. These flights are so expensive. 103 00:02:12,560 --> 00:02:15,910 awesome. These flights are so expensive. You should get more time. Personally, I 104 00:02:15,910 --> 00:02:15,920 You should get more time. Personally, I 105 00:02:15,920 --> 00:02:18,150 You should get more time. Personally, I don't care if this robot delays the 106 00:02:18,150 --> 00:02:18,160 don't care if this robot delays the 107 00:02:18,160 --> 00:02:21,030 don't care if this robot delays the flight or if his battery's a fire hazard 108 00:02:21,030 --> 00:02:21,040 flight or if his battery's a fire hazard 109 00:02:21,040 --> 00:02:23,030 flight or if his battery's a fire hazard or that he keeps trying to kick through 110 00:02:23,030 --> 00:02:23,040 or that he keeps trying to kick through 111 00:02:23,040 --> 00:02:25,350 or that he keeps trying to kick through a window. If you don't want to sit next 112 00:02:25,350 --> 00:02:25,360 a window. If you don't want to sit next 113 00:02:25,360 --> 00:02:27,430 a window. If you don't want to sit next to a suicidal maniac, then don't fly 114 00:02:27,430 --> 00:02:27,440 to a suicidal maniac, then don't fly 115 00:02:27,440 --> 00:02:29,510 to a suicidal maniac, then don't fly Southwest. 116 00:02:29,510 --> 00:02:29,520 Southwest. 117 00:02:29,520 --> 00:02:31,910 Southwest. But I will give them credit for letting 118 00:02:31,910 --> 00:02:31,920 But I will give them credit for letting 119 00:02:31,920 --> 00:02:34,309 But I will give them credit for letting BBOP board the plane before everyone 120 00:02:34,309 --> 00:02:34,319 BBOP board the plane before everyone 121 00:02:34,319 --> 00:02:37,270 BBOP board the plane before everyone else. Listen, military veterans deserve 122 00:02:37,270 --> 00:02:37,280 else. Listen, military veterans deserve 123 00:02:37,280 --> 00:02:40,949 else. Listen, military veterans deserve our respect. just not as much respect as 124 00:02:40,949 --> 00:02:40,959 our respect. just not as much respect as 125 00:02:40,959 --> 00:02:44,309 our respect. just not as much respect as dancing robots. 126 00:02:44,309 --> 00:02:44,319 dancing robots. 127 00:02:44,319 --> 00:02:46,550 dancing robots. Of course, robots aren't just flying the 128 00:02:46,550 --> 00:02:46,560 Of course, robots aren't just flying the 129 00:02:46,560 --> 00:02:49,190 Of course, robots aren't just flying the friendly skies. They're also driving the 130 00:02:49,190 --> 00:02:49,200 friendly skies. They're also driving the 131 00:02:49,200 --> 00:02:51,990 friendly skies. They're also driving the unfriendly grounds. Delivery robots have 132 00:02:51,990 --> 00:02:52,000 unfriendly grounds. Delivery robots have 133 00:02:52,000 --> 00:02:53,830 unfriendly grounds. Delivery robots have been making an appearance in cities 134 00:02:53,830 --> 00:02:53,840 been making an appearance in cities 135 00:02:53,840 --> 00:02:56,070 been making an appearance in cities across the country. But a man from New 136 00:02:56,070 --> 00:02:56,080 across the country. But a man from New 137 00:02:56,080 --> 00:02:58,070 across the country. But a man from New Jersey was injured in an accident with 138 00:02:58,070 --> 00:02:58,080 Jersey was injured in an accident with 139 00:02:58,080 --> 00:02:58,470 Jersey was injured in an accident with one. 140 00:02:58,470 --> 00:02:58,480 one. 141 00:02:58,480 --> 00:03:01,030 one. >> Sarah Ahern saw a food delivery robot 142 00:03:01,030 --> 00:03:01,040 >> Sarah Ahern saw a food delivery robot 143 00:03:01,040 --> 00:03:03,350 >> Sarah Ahern saw a food delivery robot pull into this street in Jersey City, 144 00:03:03,350 --> 00:03:03,360 pull into this street in Jersey City, 145 00:03:03,360 --> 00:03:05,589 pull into this street in Jersey City, directly into the path of a man on a 146 00:03:05,589 --> 00:03:05,599 directly into the path of a man on a 147 00:03:05,599 --> 00:03:07,110 directly into the path of a man on a bicycle. and I saw him go through the 148 00:03:07,110 --> 00:03:07,120 bicycle. and I saw him go through the 149 00:03:07,120 --> 00:03:08,949 bicycle. and I saw him go through the intersection and the next thing I saw he 150 00:03:08,949 --> 00:03:08,959 intersection and the next thing I saw he 151 00:03:08,959 --> 00:03:09,670 intersection and the next thing I saw he was in the air. 152 00:03:09,670 --> 00:03:09,680 was in the air. 153 00:03:09,680 --> 00:03:11,670 was in the air. >> She says the cyclist came crashing to 154 00:03:11,670 --> 00:03:11,680 >> She says the cyclist came crashing to 155 00:03:11,680 --> 00:03:14,070 >> She says the cyclist came crashing to the pavement while the robot tried to 156 00:03:14,070 --> 00:03:14,080 the pavement while the robot tried to 157 00:03:14,080 --> 00:03:17,190 the pavement while the robot tried to drive off. 158 00:03:17,190 --> 00:03:17,200 drive off. 159 00:03:17,200 --> 00:03:19,990 drive off. >> IN TECH INCREDIBLE ROBOTS CAN FLEE a 160 00:03:19,990 --> 00:03:20,000 >> IN TECH INCREDIBLE ROBOTS CAN FLEE a 161 00:03:20,000 --> 00:03:23,190 >> IN TECH INCREDIBLE ROBOTS CAN FLEE a crime scene just like us. And good luck 162 00:03:23,190 --> 00:03:23,200 crime scene just like us. And good luck 163 00:03:23,200 --> 00:03:25,350 crime scene just like us. And good luck giving the robot the electric chair. 164 00:03:25,350 --> 00:03:25,360 giving the robot the electric chair. 165 00:03:25,360 --> 00:03:28,470 giving the robot the electric chair. They went to high school together. 166 00:03:28,470 --> 00:03:28,480 They went to high school together. 167 00:03:28,480 --> 00:03:31,030 They went to high school together. But these minor incidents are just the 168 00:03:31,030 --> 00:03:31,040 But these minor incidents are just the 169 00:03:31,040 --> 00:03:33,589 But these minor incidents are just the cost of the progress. Imagine the world 170 00:03:33,589 --> 00:03:33,599 cost of the progress. Imagine the world 171 00:03:33,599 --> 00:03:36,070 cost of the progress. Imagine the world we'll soon be living in. An AI assistant 172 00:03:36,070 --> 00:03:36,080 we'll soon be living in. An AI assistant 173 00:03:36,080 --> 00:03:38,229 we'll soon be living in. An AI assistant orders you lunch. Within minutes, a 174 00:03:38,229 --> 00:03:38,239 orders you lunch. Within minutes, a 175 00:03:38,239 --> 00:03:40,149 orders you lunch. Within minutes, a delivery robot is at your doorstep, 176 00:03:40,149 --> 00:03:40,159 delivery robot is at your doorstep, 177 00:03:40,159 --> 00:03:43,270 delivery robot is at your doorstep, covered in cyclist blood. You answer the 178 00:03:43,270 --> 00:03:43,280 covered in cyclist blood. You answer the 179 00:03:43,280 --> 00:03:45,830 covered in cyclist blood. You answer the door in nothing but a towel and invite 180 00:03:45,830 --> 00:03:45,840 door in nothing but a towel and invite 181 00:03:45,840 --> 00:03:48,390 door in nothing but a towel and invite the robot in, but oh no, you don't have 182 00:03:48,390 --> 00:03:48,400 the robot in, but oh no, you don't have 183 00:03:48,400 --> 00:03:51,110 the robot in, but oh no, you don't have any cash on you. You ask the robot if 184 00:03:51,110 --> 00:03:51,120 any cash on you. You ask the robot if 185 00:03:51,120 --> 00:03:53,589 any cash on you. You ask the robot if there's another way you can pay for your 186 00:03:53,589 --> 00:03:53,599 there's another way you can pay for your 187 00:03:53,599 --> 00:03:56,789 there's another way you can pay for your pizza and the robot says no and drives 188 00:03:56,789 --> 00:03:56,799 pizza and the robot says no and drives 189 00:03:56,799 --> 00:04:00,789 pizza and the robot says no and drives off. Wow, that's hot. 190 00:04:00,789 --> 00:04:00,799 off. Wow, that's hot. 191 00:04:00,799 --> 00:04:03,750 off. Wow, that's hot. Now, speaking of desire, this next robot 192 00:04:03,750 --> 00:04:03,760 Now, speaking of desire, this next robot 193 00:04:03,760 --> 00:04:06,789 Now, speaking of desire, this next robot just gave up all its earthly ones. 194 00:04:06,789 --> 00:04:06,799 just gave up all its earthly ones. 195 00:04:06,799 --> 00:04:09,030 just gave up all its earthly ones. >> This is Gabby, who's just become the 196 00:04:09,030 --> 00:04:09,040 >> This is Gabby, who's just become the 197 00:04:09,040 --> 00:04:12,470 >> This is Gabby, who's just become the first robot monk to be ordained at a 198 00:04:12,470 --> 00:04:12,480 first robot monk to be ordained at a 199 00:04:12,480 --> 00:04:14,550 first robot monk to be ordained at a Buddhist temple in South Korea. At a 200 00:04:14,550 --> 00:04:14,560 Buddhist temple in South Korea. At a 201 00:04:14,560 --> 00:04:16,469 Buddhist temple in South Korea. At a ceremony in Soul, he pledged to devote 202 00:04:16,469 --> 00:04:16,479 ceremony in Soul, he pledged to devote 203 00:04:16,479 --> 00:04:18,949 ceremony in Soul, he pledged to devote himself to the faith. 204 00:04:18,949 --> 00:04:18,959 himself to the faith. 205 00:04:18,959 --> 00:04:22,230 himself to the faith. How teching cool. Being a Buddhist monk 206 00:04:22,230 --> 00:04:22,240 How teching cool. Being a Buddhist monk 207 00:04:22,240 --> 00:04:25,350 How teching cool. Being a Buddhist monk is not an easy feat. You need to be bald 208 00:04:25,350 --> 00:04:25,360 is not an easy feat. You need to be bald 209 00:04:25,360 --> 00:04:28,150 is not an easy feat. You need to be bald and have hands. And this fella IS DOING 210 00:04:28,150 --> 00:04:28,160 and have hands. And this fella IS DOING 211 00:04:28,160 --> 00:04:32,230 and have hands. And this fella IS DOING BOTH IN A MAJOR WAY. And you know this 212 00:04:32,230 --> 00:04:32,240 BOTH IN A MAJOR WAY. And you know this 213 00:04:32,240 --> 00:04:34,710 BOTH IN A MAJOR WAY. And you know this robot will be a good robot monk because 214 00:04:34,710 --> 00:04:34,720 robot will be a good robot monk because 215 00:04:34,720 --> 00:04:37,030 robot will be a good robot monk because if not, he'll be reincarnated as Guy 216 00:04:37,030 --> 00:04:37,040 if not, he'll be reincarnated as Guy 217 00:04:37,040 --> 00:04:40,710 if not, he'll be reincarnated as Guy Fier's colonoscopy camera. Now, not to 218 00:04:40,710 --> 00:04:40,720 Fier's colonoscopy camera. Now, not to 219 00:04:40,720 --> 00:04:43,030 Fier's colonoscopy camera. Now, not to toot my own horn, but I've always known 220 00:04:43,030 --> 00:04:43,040 toot my own horn, but I've always known 221 00:04:43,040 --> 00:04:44,870 toot my own horn, but I've always known that robots wanted to be religious. But 222 00:04:44,870 --> 00:04:44,880 that robots wanted to be religious. But 223 00:04:44,880 --> 00:04:46,870 that robots wanted to be religious. But you all said it was inappropriate to put 224 00:04:46,870 --> 00:04:46,880 you all said it was inappropriate to put 225 00:04:46,880 --> 00:04:49,270 you all said it was inappropriate to put a yarmika on my Roomba and call it a 226 00:04:49,270 --> 00:04:49,280 a yarmika on my Roomba and call it a 227 00:04:49,280 --> 00:04:51,590 a yarmika on my Roomba and call it a jumba. 228 00:04:51,590 --> 00:04:51,600 jumba. 229 00:04:51,600 --> 00:04:55,430 jumba. Well, look who's laughing now. Rivka, my 230 00:04:55,430 --> 00:04:55,440 Well, look who's laughing now. Rivka, my 231 00:04:55,440 --> 00:04:57,749 Well, look who's laughing now. Rivka, my Jumba, while she watches Seinfeld, it's 232 00:04:57,749 --> 00:04:57,759 Jumba, while she watches Seinfeld, it's 233 00:04:57,759 --> 00:04:59,830 Jumba, while she watches Seinfeld, it's her culture. 234 00:04:59,830 --> 00:04:59,840 her culture. 235 00:04:59,840 --> 00:05:01,830 her culture. Well, that's all for this edition of 236 00:05:01,830 --> 00:05:01,840 Well, that's all for this edition of 237 00:05:01,840 --> 00:05:04,230 Well, that's all for this edition of Tech. Yeah. Join us next time when I 238 00:05:04,230 --> 00:05:04,240 Tech. Yeah. Join us next time when I 239 00:05:04,240 --> 00:05:06,230 Tech. Yeah. Join us next time when I name drop a bunch of products in the 240 00:05:06,230 --> 00:05:06,240 name drop a bunch of products in the 241 00:05:06,240 --> 00:05:08,870 name drop a bunch of products in the hopes I get some free stuff. Kindle, 242 00:05:08,870 --> 00:05:08,880 hopes I get some free stuff. Kindle, 243 00:05:08,880 --> 00:05:13,800 hopes I get some free stuff. Kindle, MacBook, Pringles, haircut. 21880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.