All language subtitles for Pi.1998.BluRay.DTSHD.AVC.Remux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,183 --> 00:02:07,725 - Ore 9,13: nota personale. 2 00:02:07,891 --> 00:02:13,433 - Mia madre mi diceva sempre di non guardare fisso il sole... 3 00:02:13,600 --> 00:02:17,391 ..ma una volta, a sei anni, l'ho fatto. 4 00:02:18,350 --> 00:02:21,641 - I dottori non sapevano se i miei occhi sarebbero guariti. 5 00:02:23,100 --> 00:02:27,891 - Ero terrorizzato. Ero solo in mezzo a tutto quel buio. 6 00:02:29,600 --> 00:02:33,766 - A poco a poco la luce cominci� a farsi strada fra le bende... 7 00:02:33,891 --> 00:02:39,433 ..e io riacquistai la vista, ma qualcosa era cambiato dentro di me... 8 00:02:41,850 --> 00:02:44,641 ..e cominciarono le emicranie. 9 00:02:52,558 --> 00:02:56,058 - Max, giochiamo? - S�, Jenna. 10 00:02:56,641 --> 00:03:00,933 Quanto fa 322 per 491? 11 00:03:01,058 --> 00:03:05,225 - 158.102. Giusto? - Esatto! 12 00:03:05,350 --> 00:03:12,391 - Adesso 73 diviso 22. - 3,3181818... 13 00:03:31,808 --> 00:03:35,891 - Ore 12,45: enuncio di nuovo le mie teorie. 14 00:03:36,058 --> 00:03:40,183 - Primo: la natura parla attraverso la matematica. 15 00:03:41,016 --> 00:03:46,683 - Secondo: attraverso i numeri tutto si pu� rappresentare e comprendere. 16 00:03:49,600 --> 00:03:53,350 - Terzo: tracciando il grafico di qualunque sistema numerico... 17 00:03:53,475 --> 00:03:58,391 ..ne consegue uno schema, quindi ovunque, in natura... 18 00:03:58,516 --> 00:04:01,641 ..esistono degli schemi. 19 00:04:02,641 --> 00:04:06,850 - Ecco le prove: la ciclicit� delle epidemie... 20 00:04:07,016 --> 00:04:10,683 ..la crescita e la riduzione delle mandrie di carib�... 21 00:04:10,891 --> 00:04:14,683 ..la ciclicit� delle macchie solari... 22 00:04:14,850 --> 00:04:18,016 ..le piene e le secche del Nilo. 23 00:04:22,225 --> 00:04:26,016 - Parliamo della Borsa, di quell'universo di numeri... 24 00:04:26,183 --> 00:04:30,016 ..che rappresenta l'economia globale. Mani che lavorano... 25 00:04:30,183 --> 00:04:33,891 ..un'immensa rete umana che grida alla vita. 26 00:04:34,016 --> 00:04:37,558 - Un organismo vivente. 27 00:04:37,766 --> 00:04:42,641 - La mia ipotesi: anche nella Borsa esiste uno schema... 28 00:04:42,766 --> 00:04:46,683 ..ed � proprio davanti a me, nascosto fra i numeri. 29 00:04:46,850 --> 00:04:51,058 - � sempre stato l�. Ore 12,50: premo "invio". 30 00:05:10,308 --> 00:05:13,391 - Pronto? - Maximillian Cohen, per favore. - Sono io. 31 00:05:13,516 --> 00:05:18,433 Sono Marcy Dawson. Ricorda? Sono una socia dello studio... 32 00:05:18,600 --> 00:05:23,766 - Le ho gi� detto che non voglio... - Possiamo pranzare insieme domani? 33 00:05:48,850 --> 00:05:52,891 - Max, come va? - Ciao, Devi. - Ti ho comprato della samosa. 34 00:05:53,058 --> 00:05:56,183 - Grazie. - Che capelli! 35 00:05:56,308 --> 00:06:00,016 - Che fai? - Non puoi andare in giro cos�. - Vanno bene. 36 00:06:00,183 --> 00:06:03,516 - Non ti mangio! - Vanno bene cos�. 37 00:06:05,058 --> 00:06:09,266 - Ti serve una mamma. - Devo andare. - Max! 38 00:06:09,350 --> 00:06:14,183 - Tieni, le tue samose. - Grazie. 39 00:06:18,058 --> 00:06:20,683 - Ore 16,23: risultati. 40 00:06:20,850 --> 00:06:25,100 - Secondo Euclide le NTC domani arriveranno a 100. Bella scommessa! 41 00:06:25,266 --> 00:06:28,391 - Altre interessanti anomalie: sempre secondo il vecchio Euclide... 42 00:06:28,516 --> 00:06:31,683 ..le ProNet si fermeranno a 65,25. 43 00:06:31,808 --> 00:06:35,433 - Le do fastidio? Scusi, la spengo. 44 00:06:36,641 --> 00:06:40,641 Sono Lenny Meyer. Lei come si chiama? 45 00:06:41,891 --> 00:06:45,891 - Max. - Max e poi? 46 00:06:46,058 --> 00:06:49,850 - Max Cohen. - � ebreo. 47 00:06:51,933 --> 00:06:56,516 Sono ebreo anche io. Lei � praticante? 48 00:06:56,725 --> 00:07:02,391 - Non mi interessa la religione. - Conosce la Kaballah? 49 00:07:02,516 --> 00:07:06,641 - No. - Misticismo ebreo. - Sono molto occupato. - Ho capito. 50 00:07:10,600 --> 00:07:14,350 Questo � un momento molto emozionante della nostra storia. 51 00:07:14,516 --> 00:07:19,683 - Anzi, lo � per tutta l'umanit�. - Davvero? - Gi�. 52 00:07:19,808 --> 00:07:24,850 Molto eccitante. Lei conosce i Tefillin? Sa che cosa sono? 53 00:07:26,225 --> 00:07:30,725 � un'antica tradizione, serve per celebrare un rito potentissimo... 54 00:07:30,850 --> 00:07:36,183 ..una Mitzv� di tutti noi maschi ebrei, un rito che purifica. 55 00:07:36,350 --> 00:07:40,808 - Che ci fa avvicinare a Dio. Vuole provarci? - Cazzo! 56 00:07:40,933 --> 00:07:43,975 Sta bene? Tutto bene, Max? 57 00:07:58,975 --> 00:08:03,766 Per favore, che almeno duri poco! 58 00:08:06,016 --> 00:08:10,516 - Ore 17,55: nota personale. � il secondo attacco in 24 ore. 59 00:08:10,641 --> 00:08:14,266 - Somministrati 80 mg di Promazina HCL... 60 00:08:14,391 --> 00:08:17,391 ..6 mg di Sumatriptan per via orale... 61 00:08:17,516 --> 00:08:21,725 ..e 1 mg di Dihydroergotamine Mesylate per via sottocutanea. 62 00:10:13,850 --> 00:10:18,308 - Pronto? - Sono Marcy Dawson della Lancet & Percy. 63 00:10:18,433 --> 00:10:22,558 Domani alle 3,00 sar� a China Town. 64 00:10:22,683 --> 00:10:26,391 Mi piacerebbe farle una visita, ho voglia di conoscerla. 65 00:10:26,516 --> 00:10:30,100 Il nostro incontro porter� vantaggio a entrambi. Ci vediamo alle 3,00? 66 00:10:30,225 --> 00:10:34,308 - Come ha avuto il mio indirizzo? - Me lo hanno dato alla Columbia. 67 00:10:34,475 --> 00:10:37,933 - A domani. Sar� puntuale. - No, aspetti... 68 00:11:10,808 --> 00:11:12,516 Max! 69 00:11:34,475 --> 00:11:40,058 Ferma il cervello, affidati all'istinto, usa l'intuito. 70 00:11:46,391 --> 00:11:51,641 - Ti � piaciuto l'Amleto? - Non ci sono andato. 71 00:11:51,850 --> 00:11:57,391 Sar� pi� di un mese che non prendi un momento di pausa. 72 00:12:00,225 --> 00:12:02,933 Ci sono vicino. 73 00:12:05,516 --> 00:12:09,058 Hai visto il nuovo pesce che mi ha regalato mia nipote? 74 00:12:09,225 --> 00:12:13,933 L'ho chiamato Icaro pensando a te, mio ribelle discepolo. 75 00:12:14,141 --> 00:12:18,766 Tu vuoi volare troppo in alto e finirai col bruciarti! 76 00:12:18,933 --> 00:12:23,100 Ti guardo e rivedo me 30 anni fa, sei stato il mio allievo migliore... 77 00:12:23,266 --> 00:12:27,350 ..pubblicato a 16 anni, laureato a 20. 78 00:12:27,516 --> 00:12:30,850 Ma la vita non � fatta solo di matematica. 79 00:12:30,975 --> 00:12:35,141 Ho passato 40 anni alla ricerca di schemi risolutivi... 80 00:12:35,266 --> 00:12:39,058 ..e non ho trovato niente. - No, qualcosa ha trovato. 81 00:12:40,016 --> 00:12:45,516 Ho trovato qualcosa, ma non quello schema. 82 00:12:50,808 --> 00:12:56,308 - Non quello schema. Ore 11,22: nota personale. 83 00:12:56,475 --> 00:13:00,891 - Sol � come morto da quando ha smesso le ricerche sul Pi Greco. 84 00:13:01,766 --> 00:13:05,225 - Non � stata solo colpa dell'infarto... 85 00:13:05,391 --> 00:13:08,308 ..� come se si fosse spento. 86 00:13:10,600 --> 00:13:15,225 - Perch� si � fermato quando era vicino all'essenza del Pi Greco? 87 00:13:21,891 --> 00:13:25,308 - Come si pu� smettere di credere che esista uno schema... 88 00:13:25,433 --> 00:13:28,850 ..un ordine dietro ai numeri, quando si sta per toccare la verit�? 89 00:13:34,266 --> 00:13:37,641 - Noi vediamo la semplicit� del cerchio... 90 00:13:37,766 --> 00:13:41,891 ..la complessit� di quei numeri: 3,1 verso l'infinito! 91 00:14:30,933 --> 00:14:34,558 Max! Lenny Meyer. 92 00:14:35,641 --> 00:14:37,600 La spengo. 93 00:14:39,183 --> 00:14:43,350 Di che cosa ti occupi? 94 00:14:47,016 --> 00:14:51,141 - Matematica per i computer. - Che tipo di matematica? 95 00:14:51,808 --> 00:14:55,766 - Teoria dei numeri, faccio ricerche. - Anche io lavoro coi numeri! 96 00:14:56,350 --> 00:15:00,850 Non in modo tradizionale, studio la Torah. � pazzesco! 97 00:15:03,808 --> 00:15:07,100 L'ebraico � tutto numeri, � matematica. 98 00:15:07,933 --> 00:15:13,183 I nostri padri usavano l'ebraico come sistema numerico. Posso? 99 00:15:13,350 --> 00:15:17,766 A ogni lettera corrisponde un numero: A, Alef, � 1. 100 00:15:17,891 --> 00:15:21,725 B, Bet, � 2. Mi segui? 101 00:15:21,850 --> 00:15:25,266 Ora stai attento. l numeri sono interconnessi. 102 00:15:25,433 --> 00:15:28,933 Per esempio: padre, "ab", alef e bet. 103 00:15:29,058 --> 00:15:33,725 1 e 2 uguale 3. Ci siamo? 104 00:15:33,850 --> 00:15:37,266 E adesso la parola "madre", "haim", alef, mem... 105 00:15:37,391 --> 00:15:44,433 1 pi� 40 uguale 41. 41 pi� 3 uguale 44. 106 00:15:44,641 --> 00:15:48,100 Capito? Ora proviamo con la parola "figlio". 107 00:15:48,225 --> 00:15:51,391 Madre, padre e figlio, "yelev". 108 00:15:51,516 --> 00:15:55,141 10, 30 e 4. 109 00:15:55,266 --> 00:15:57,891 44. 110 00:16:00,141 --> 00:16:03,266 La Torah � solo una lunga serie di numeri. 111 00:16:03,433 --> 00:16:06,891 Secondo alcuni � un codice che ci ha inviato Dio. 112 00:16:07,058 --> 00:16:11,141 - Molto interessante. - Questa � solo robetta. Ascolta. 113 00:16:11,266 --> 00:16:14,558 Proviamo col giardino dell'Eden, "Kadem". 114 00:16:14,725 --> 00:16:18,891 Tradotto in numeri � 144... 115 00:16:19,058 --> 00:16:22,350 ..il valore dell'albero della vita che si trova dentro l'Eden. 116 00:16:23,308 --> 00:16:28,850 - "Aat Ha Haim" � 233. 144, 233... - Sono i numeri di Fibonacci. 117 00:16:28,975 --> 00:16:33,308 - Come? - � come la sua sequenza numerica. 118 00:16:33,475 --> 00:16:35,558 Fibonacci? 119 00:16:35,725 --> 00:16:41,308 Era un matematico italiano del XIII secolo. 120 00:16:41,433 --> 00:16:46,433 Se dividi 233 per 144... 121 00:16:46,600 --> 00:16:50,475 ..il risultato si avvicina a Theta. - Theta? 122 00:16:50,641 --> 00:16:56,016 Il simbolo greco della sezione aurea. 123 00:16:56,141 --> 00:16:59,600 - La spirale aurea. - Wow! 124 00:17:00,558 --> 00:17:05,475 Questa mi giunge nuova. La trovi anche in natura? 125 00:17:05,641 --> 00:17:10,641 - Come i girasoli? - Ci sono spirali ovunque. 126 00:17:11,850 --> 00:17:14,433 E la matematica � ovunque! 127 00:17:36,641 --> 00:17:38,850 Max! Dove vai? 128 00:17:39,058 --> 00:17:42,225 - Ore 13,26: enuncio di nuovo le mie teorie. 129 00:17:42,350 --> 00:17:45,891 - Primo: la natura parla attraverso la matematica. 130 00:17:47,100 --> 00:17:52,683 - Secondo: ci� che ci circonda si pu� comprendere attraverso i numeri. 131 00:17:54,641 --> 00:17:58,391 - Terzo: tracciando il grafico di qualunque sistema numerico... 132 00:17:58,516 --> 00:18:03,350 ..ne consegue uno schema. Quindi ovunque, in natura... 133 00:18:03,475 --> 00:18:07,641 ..esistono degli schemi. Allora parliamo della Borsa... 134 00:18:07,766 --> 00:18:11,558 ..un universo composto da numeri che rappresenta l'economia globale... 135 00:18:11,725 --> 00:18:16,016 ..un'immensa rete umana che grida alla vita. 136 00:18:16,141 --> 00:18:21,266 - Un organismo vivente. La mia ipotesi... 137 00:18:21,475 --> 00:18:26,433 ..� che anche nella Borsa esiste uno schema ed � davanti a me. 138 00:18:26,558 --> 00:18:29,725 - Gioca con i numeri, � sempre stato l�. 139 00:18:29,933 --> 00:18:32,850 - Ore 10,18: premo "invio". 140 00:19:08,391 --> 00:19:11,058 Ma cosa...? 141 00:19:15,308 --> 00:19:17,016 Cazzo! 142 00:19:18,391 --> 00:19:20,891 Porca puttana! 143 00:19:23,391 --> 00:19:27,766 - Ore 10,28: risultato. Solo stronzate. 144 00:19:27,891 --> 00:19:31,850 - Secondo Euclide le AAR arriveranno a 6,5. 145 00:19:31,975 --> 00:19:35,141 - Ma sono 20 anni che non scendono sotto i 40! 146 00:19:35,308 --> 00:19:40,308 - Possibile spiegazione? L'errore umano. 147 00:21:21,683 --> 00:21:24,850 - Ore 11,11: risultati. 148 00:21:24,933 --> 00:21:28,891 - Rimedi falliti, betabloccanti, calcioantagonisti... 149 00:21:29,225 --> 00:21:33,725 ..iniezioni di adrenalina, Ibuprofen in dosi massicce... 150 00:21:33,850 --> 00:21:38,391 ..steroidi, aspirina, esercizio fisico, supposte di Caprigot... 151 00:21:38,516 --> 00:21:42,058 ..caffeina, agopuntura, marijuana, Percotan... 152 00:21:42,183 --> 00:21:45,683 ..Midrin, Tenormen, Sanser, omeopatia... 153 00:21:51,016 --> 00:21:58,225 - Nessun risultato. 154 00:22:13,600 --> 00:22:18,975 Euclide � andato, ho perso i miei dati, non funziona il software. 155 00:22:19,100 --> 00:22:23,266 - E il tuo Mainframe? - Bruciato. - Cos'� successo? 156 00:22:23,433 --> 00:22:26,641 Ha fatto il matto con l'andamento della Borsa. 157 00:22:26,766 --> 00:22:32,100 Ha sputato fuori una serie di numeri, non era mai successo. 158 00:22:32,225 --> 00:22:34,933 Poi ha cominciato a fumare. 159 00:22:35,100 --> 00:22:39,016 - Hai una stampata? - Di cosa? - Le previsioni della Borsa. 160 00:22:39,141 --> 00:22:42,475 - L'ho buttata via. - Ricordi quanti numeri ha sputato? 161 00:22:42,641 --> 00:22:47,558 - Una serie interminabile. - Quante? - Non ne ho idea. 162 00:22:47,725 --> 00:22:51,766 Sforzati. 100, 1000, 216? 163 00:22:51,933 --> 00:22:55,350 - Approssimativamente. - Circa 200, perch�? 164 00:22:57,266 --> 00:23:01,391 Quando studiavo il Pi Greco � capitato anche a me un virus simile. 165 00:23:01,516 --> 00:23:05,641 Mi chiedevo se fosse uguale a questo. Ti ho gi� presentato Archimede? 166 00:23:07,016 --> 00:23:09,600 Quello con la macchia. 167 00:23:09,766 --> 00:23:13,975 Ricordi Archimede di Siracusa? 168 00:23:15,600 --> 00:23:18,850 Un giorno il re and� da lui e gli chiese di stabilire... 169 00:23:18,975 --> 00:23:22,266 ..se un regalo che aveva ricevuto fosse di oro vero. 170 00:23:22,433 --> 00:23:25,725 All'epoca non sapevano come stabilirlo. 171 00:23:25,891 --> 00:23:29,141 Il matematico greco si tortura il cervello per settimane... 172 00:23:29,266 --> 00:23:34,558 ..passa le notti a rigirarsi nel letto senza trovare risposta. 173 00:23:34,725 --> 00:23:39,266 Alla fine sua moglie, esausta quanto lui... 174 00:23:39,391 --> 00:23:46,016 ..lo convince a farsi un bel bagno per rilassarsi... 175 00:23:46,183 --> 00:23:50,850 ..mentre sta entrando nella vasca Archimede si rende conto... 176 00:23:51,016 --> 00:23:54,141 ..che il livello dell'acqua aumenta. 177 00:23:54,266 --> 00:23:58,808 Spostamento, ecco il modo per determinare il volume. 178 00:23:58,933 --> 00:24:03,808 Anche il modo per determinare la densit�, peso su volume. 179 00:24:03,933 --> 00:24:10,183 Cos� Archimede risolve il suo problema. Grida: "Eureka"! 180 00:24:10,350 --> 00:24:13,850 � talmente eccitato che corre nudo per le strade della citt�... 181 00:24:13,975 --> 00:24:18,141 ..fino al palazzo del re per comunicargli la sua scoperta! 182 00:24:19,808 --> 00:24:24,516 Qual � la morale di questa storia? 183 00:24:24,683 --> 00:24:29,183 - Che non devo scoraggiarmi? - Sbagliato. 184 00:24:29,433 --> 00:24:32,558 Il punto focale della storia � la moglie. 185 00:24:32,725 --> 00:24:35,850 Lei gli fa vedere le cose da una prospettiva diversa. 186 00:24:35,975 --> 00:24:39,683 Tu devi andare a farti un bagno, riposare il cervello. 187 00:24:39,850 --> 00:24:44,225 In te non regna l'ordine, ma solo un grande caos. 188 00:24:46,141 --> 00:24:51,308 Torna a casa e vai a fare un bel bagno caldo. 189 00:25:21,891 --> 00:25:27,808 "La Borsa precipita". Me lo presta un attimo? 190 00:25:40,016 --> 00:25:42,058 Mio Dio! 191 00:25:48,058 --> 00:25:51,308 - 6,5. - Ehi! 192 00:25:53,183 --> 00:25:56,516 Ehi! Mi rid� il giornale? 193 00:26:41,975 --> 00:26:46,266 Signor Cohen! Che piacere vederla, pensavo se ne fosse dimenticato. 194 00:26:46,391 --> 00:26:51,891 - Chi �? - Sono Marcy Dawson della Lancet & Percy. 195 00:26:52,058 --> 00:26:56,516 - Dovevamo vederci. - Ho fretta. - � un onore conoscerla. 196 00:26:56,641 --> 00:27:01,600 - Da anni studio i suoi testi. - Devo andare! - Signor Cohen! 197 00:27:33,016 --> 00:27:36,850 Ci sono! S�! 198 00:27:53,475 --> 00:27:56,558 Ho buttato via un foglio per sbaglio. 199 00:27:57,558 --> 00:28:00,850 Una stampata con dei dati importanti. 200 00:28:10,975 --> 00:28:14,350 Scusi. Max, come stai? 201 00:28:14,516 --> 00:28:17,641 - Lenny Meyer. - S�. - Dove vai? - A comprare... 202 00:28:17,766 --> 00:28:21,558 - Hai un minuto? Vuoi provare i Tefillin? - Non adesso. 203 00:28:21,725 --> 00:28:25,475 - Ho l'auto qui... - Hai l'auto? - Certo. 204 00:28:25,683 --> 00:28:31,016 - Quello � il mio amico Ephraim. - Va bene, andiamo. 205 00:28:32,975 --> 00:28:36,933 Quando mi hai detto il tuo nome non ho capito che fossi quel Max Cohen. 206 00:28:37,058 --> 00:28:41,183 Le tue teorie sono rivoluzionarie, hanno ispirato il nostro lavoro. 207 00:28:42,600 --> 00:28:45,558 - Addirittura? - S�. 208 00:28:45,683 --> 00:28:48,891 Ma a noi non interessa la Borsa. 209 00:28:49,058 --> 00:28:52,725 Attorciglialo intorno alla mano. 210 00:28:52,891 --> 00:28:56,016 - Cerchiamo uno schema nella Torah. - Che tipo di schema? 211 00:28:56,183 --> 00:28:59,683 Sappiamo solo che � composto di 216 cifre. 212 00:28:59,850 --> 00:29:03,600 - Vuoi alzarti? - 216? 213 00:29:03,725 --> 00:29:06,850 Esatto. Ora non parlare, alzati. 214 00:29:08,308 --> 00:29:11,891 - 216? - Questo va in testa. 215 00:29:12,600 --> 00:29:16,141 Guardami. Cos�. 216 00:29:20,641 --> 00:29:24,350 Va bene. Ora reciteremo insieme una preghiera. 217 00:29:24,475 --> 00:29:28,016 Ripeti con me: "Shma Yisroel". 218 00:29:29,058 --> 00:29:33,933 - "Shma Yisroel". - Bene. "Adenoi Eloihenu". 219 00:29:34,058 --> 00:29:39,933 - "Adenoi Eloihenu". - "Adenoi Echod". - "Adenoi Echod". 220 00:29:43,433 --> 00:29:48,808 - Come va? - Cos'� questa serie di 216 cifre? 221 00:29:49,016 --> 00:29:50,850 Cosa? 222 00:29:51,058 --> 00:29:55,141 Mi hai chiesto se avevo trovato un numero di 216 cifre. 223 00:29:56,350 --> 00:29:59,725 Parlavo del virus. 224 00:29:59,850 --> 00:30:04,766 - Mi ci sono imbattuto lavorando sul Pi Greco. - Cosa vuoi dire? 225 00:30:04,891 --> 00:30:09,891 - Cosa hai in testa? - Ho parlato con un gruppo di ebrei ortodossi. 226 00:30:10,016 --> 00:30:15,183 - Come? - Gli Hasid, quelli con la barba. - Ho capito. 227 00:30:15,308 --> 00:30:20,308 Ne ho conosciuto uno, un numerologo che studia la Torah. 228 00:30:21,433 --> 00:30:26,016 - Cerca un numero di 216 cifre nella Torah. - Allora? 229 00:30:26,100 --> 00:30:30,225 - Ti fai impressionare dalle coincidenze? - C'� dell'altro! 230 00:30:30,350 --> 00:30:34,433 - Cosa? - Ricordi le previsioni di cui ti parlavo? 231 00:30:34,558 --> 00:30:38,641 - Quelle sull'andamento della Borsa? - � incredibile, ma erano giuste. 232 00:30:38,850 --> 00:30:42,766 Quelle azioni cono crollate! 233 00:30:44,516 --> 00:30:48,391 C'� sotto qualcosa e ha a che fare con quel numero. 234 00:30:48,516 --> 00:30:51,725 - C'� una risposta in quel numero. - Max. 235 00:30:52,391 --> 00:30:55,475 Farnetichi, vieni con me. 236 00:30:55,600 --> 00:30:59,266 Gli antichi giapponesi dicevano che questa tavola... 237 00:30:59,391 --> 00:31:02,558 ..� il microcosmo dell'universo. 238 00:31:02,725 --> 00:31:06,391 Quando � vuota appare semplice e ordinata. 239 00:31:06,558 --> 00:31:10,641 Ma il numero delle mosse possibili in questo gioco � infinito. 240 00:31:10,808 --> 00:31:14,933 Secondo loro non possono esistere due partite uguali. 241 00:31:15,058 --> 00:31:18,558 Perci�, secondo la cultura giapponese... 242 00:31:18,683 --> 00:31:23,891 ..questa tavola rappresenta un universo caotico e complesso. 243 00:31:25,308 --> 00:31:29,100 � questa la realt� del nostro mondo, mio caro Max. 244 00:31:29,225 --> 00:31:32,350 Non puoi ricondurre tutto alla matematica... 245 00:31:32,516 --> 00:31:35,433 ..non esiste uno schema di base. 246 00:31:35,558 --> 00:31:39,100 Man mano che il gioco procede le probabilit� diminuiscono... 247 00:31:39,225 --> 00:31:42,433 ..e la tavola acquista un suo ordine. Le mosse diventano prevedibili. 248 00:31:42,558 --> 00:31:47,683 - E allora? - Anche se non siamo abbastanza evoluti da capirlo... 249 00:31:47,808 --> 00:31:52,975 ..esiste uno schema, un ordine che si nasconde anche dietro questo gioco. 250 00:31:53,141 --> 00:31:56,808 Magari questo schema � lo stesso che regola l'andamento della Borsa. 251 00:31:56,933 --> 00:32:01,100 - � quello della Torah! - Questa � pura follia! 252 00:32:01,308 --> 00:32:06,433 - Potrebbe essere genialit�. - Stai perdendo di vista il punto. 253 00:32:06,558 --> 00:32:09,725 Prendi un bel respiro. Ti rendi conto? 254 00:32:09,850 --> 00:32:14,225 Metti in relazione il virus che ha infettato il computer... 255 00:32:14,350 --> 00:32:17,266 ..con il delirio di fanatici religiosi. 256 00:32:17,391 --> 00:32:21,141 Se ti fissi con un numero, lo troverai sempre sulla tua strada! 257 00:32:21,266 --> 00:32:25,141 Conterai 216 passi da casa tua all'angolo del palazzo... 258 00:32:25,308 --> 00:32:29,058 ..passerai 216 secondi in ascensore per arrivare a terra. 259 00:32:30,350 --> 00:32:33,308 Quando il cervello � ossessionato da qualcosa... 260 00:32:33,433 --> 00:32:37,475 ..tende a non registrare altro e a concentrarsi solo su quel pensiero. 261 00:32:37,600 --> 00:32:40,808 320, 450, 160, qualsiasi numero! 262 00:32:40,975 --> 00:32:46,100 Hai scelto il 216 e non farai altro che trovartelo davanti. 263 00:32:46,266 --> 00:32:50,391 Ricorda, nel momento in cui decidi di ignorare... 264 00:32:50,558 --> 00:32:55,683 ..ogni forma di rigore scientifico, non sei pi� un matematico. 265 00:32:55,808 --> 00:32:58,141 Sei solamente un numerologo! 266 00:33:00,850 --> 00:33:06,100 - Signor Cohen! - Per la miseria! Deve smetterla di seguirmi. 267 00:33:06,225 --> 00:33:10,600 Non mi interessano i soldi. Cerco di capire il mondo in cui viviamo. 268 00:33:10,766 --> 00:33:14,891 - Voi materialisti mi fate ribrezzo! - Le chiedo scusa. 269 00:33:15,016 --> 00:33:18,725 Ammetto di essere stata troppo aggressiva. 270 00:33:18,891 --> 00:33:21,058 Le chiedo cinque minuti. 271 00:33:21,183 --> 00:33:25,683 Per dimostrarle fiducia le ho portato questa. 272 00:33:25,808 --> 00:33:31,225 - Non voglio denaro. - La valigia non contiene soldi n� oro n� diamanti. 273 00:33:31,308 --> 00:33:35,891 - Solo silicio. Un chip Ming Mecca. - Ming Mecca? 274 00:33:36,016 --> 00:33:39,516 - Non sono stati ancora classificati. - � vero. 275 00:33:39,641 --> 00:33:45,183 Ma la Lancet & Percy ha molti amici. Non � bellissimo? 276 00:33:45,350 --> 00:33:48,725 E lei ha idea di quanto sia raro. 277 00:33:48,850 --> 00:33:53,641 - E voi... - Signor Cohen... 278 00:33:54,850 --> 00:33:59,766 - Si sente bene? - No. - Posso fare qualcosa? 279 00:34:58,183 --> 00:35:00,183 Ehi! 280 00:37:34,766 --> 00:37:39,933 Avanti, bello. Alzati. Coney Island, ultima fermata. 281 00:37:40,933 --> 00:37:44,225 Tieni, pulisciti il naso. 282 00:41:21,141 --> 00:41:24,683 Jenna, vieni qui! Obbedisci! 283 00:41:25,766 --> 00:41:28,725 Jenna, non farmi arrabbiare! 284 00:41:43,475 --> 00:41:46,975 - Farroukh? - No, sono Max. Il vicino. 285 00:41:49,558 --> 00:41:53,891 - Max. Cosa c'�? Va tutto bene? - Hai un po' di iodio? 286 00:41:54,016 --> 00:41:57,433 - Ti sei tagliato? - No. Mi serve per il microscopio. 287 00:41:57,558 --> 00:42:01,016 Voi scienziati non riposate mai! 288 00:42:03,641 --> 00:42:08,850 Torno subito. Credevo fosse Farroukh. 289 00:42:08,975 --> 00:42:13,308 Dovrebbe essere gi� tornato a casa. Ecco lo iodio. 290 00:42:14,641 --> 00:42:18,058 Cosa stai esaminando, una patata? 291 00:42:20,350 --> 00:42:23,100 No, una cosa del computer. Grazie. 292 00:43:21,516 --> 00:43:25,433 - Shalom, sono Lenny. - Sono Max Cohen. - Come stai? 293 00:43:25,558 --> 00:43:29,266 - Vieni a trovarci. - Ripensavo alla nostra conversazione. 294 00:43:29,391 --> 00:43:32,391 - Ti ascolto. - Voglio aiutarvi. 295 00:43:37,850 --> 00:43:41,266 - Ore 4,42: nuove prove. 296 00:43:41,433 --> 00:43:45,225 - Ricordate Pitagora? Matematico di tendenza. 297 00:43:45,391 --> 00:43:48,891 - Atene, 500 avanti Cristo. 298 00:43:49,016 --> 00:43:53,558 - Il suo credo principale � che l'universo sia composto di numeri. 299 00:43:53,725 --> 00:43:57,850 - Il suo contributo principale: la sezione aurea. 300 00:44:01,766 --> 00:44:05,891 - Rappresentata geometricamente dal rettangolo aureo. 301 00:44:06,308 --> 00:44:10,475 - La proporzione tra base e altezza � assolutamente perfetta. 302 00:44:13,058 --> 00:44:17,891 - Usando l'altezza possiamo costruire un quadrato all'interno. 303 00:44:18,058 --> 00:44:21,766 - La porzione residua forma un altro rettangolo aureo pi� piccolo. 304 00:44:21,933 --> 00:44:25,058 - Lo stesso procedimento si pu� ripetere all'infinito. 305 00:44:59,016 --> 00:45:03,766 - Ore 11,18: ancora prove. Ricordate Leonardo Da Vinci? 306 00:45:03,891 --> 00:45:09,558 - Pittore, inventore, scultore, naturalista. Italia, XV secolo. 307 00:45:09,766 --> 00:45:12,891 - Riscopr� la perfezione assoluta del rettangolo pitagorico... 308 00:45:13,016 --> 00:45:15,516 ..e lo utilizz� nelle sue opere. 309 00:45:15,641 --> 00:45:21,600 - Tracciando una curva all'interno dei rettangoli si genera la spirale. 310 00:45:23,266 --> 00:45:27,600 - Pitagora amava questa forma che, secondo lui, era ovunque in natura... 311 00:45:27,725 --> 00:45:30,850 ..la conchiglia del nautilo, le corna dell'ariete, i vortici... 312 00:45:31,016 --> 00:45:35,766 ..le trombe d'aria, le impronte digitali, il DNA e la Via Lattea. 313 00:45:36,725 --> 00:45:39,058 - Ore 9,22: nota personale. 314 00:45:39,225 --> 00:45:42,933 - Mia madre mi diceva sempre di non guardare fisso il sole... 315 00:45:43,058 --> 00:45:46,183 ..ma una volta, a sei anni, lo feci. 316 00:45:46,350 --> 00:45:49,475 - All'inizio quella luce accecante era insopportabile... 317 00:45:49,600 --> 00:45:54,225 ..ma io non distolsi gli occhi. Poi la luce cominci� a dissolversi.. 318 00:45:54,391 --> 00:45:59,600 ..le mie pupille si rimpicciolirono e riuscii a mettere tutto a fuoco. 319 00:46:00,058 --> 00:46:03,183 - Per un momento vidi e capii. 320 00:46:03,308 --> 00:46:06,766 - Ecco la mia nuova teoria: se noi siamo delle spirali... 321 00:46:06,891 --> 00:46:09,975 ..e viviamo in una gigantesca spirale... 322 00:46:10,100 --> 00:46:13,975 ..tutto ci� che ci circonda si fonde in quella spirale. 323 00:46:20,766 --> 00:46:24,225 - Ore 10,15: nota personale. 324 00:46:26,308 --> 00:46:34,225 - Sono sull'orlo di un precipizio. Ed � l� che succede tutto. 325 00:46:34,350 --> 00:46:40,183 - Signor Cohen, sono felice che... - Cosa volete in cambio del chip? 326 00:46:40,308 --> 00:46:44,725 - Credo che lei lo sappia gi�. - Non sono sicuro di avere ci� che volete. 327 00:46:44,850 --> 00:46:50,058 - Correremo il rischio. - Toglietemi di torno le vostre spie. 328 00:46:50,183 --> 00:46:53,475 - Sar� fatto. Ha altre richieste? - S�. 329 00:46:55,016 --> 00:47:01,183 Sono riservato. Bussate e lasciate la valigia fuori dalla porta. 330 00:47:01,308 --> 00:47:05,141 - Come sapremo che � in casa? - Busser� anche io. 331 00:47:05,266 --> 00:47:08,391 "La Borsa � in ginocchio". 332 00:47:19,308 --> 00:47:23,100 La Torah. Un caff�. 333 00:47:26,516 --> 00:47:31,266 - Cos'�? - Significa: "Lettere e Numeri". - No. 334 00:47:31,391 --> 00:47:35,308 Cos'� il numero di 216 cifre? 335 00:47:35,475 --> 00:47:38,975 Non lo so. Se lo troverai, forse lo scopriremo. 336 00:47:40,725 --> 00:47:43,475 Pensi di farcela? 337 00:47:44,391 --> 00:47:47,350 Se esiste, io lo trover�. 338 00:48:15,141 --> 00:48:19,308 - Max. - Jenna! 339 00:48:19,433 --> 00:48:24,183 - Facciamo il gioco? - Non adesso. - Per favore! 340 00:49:33,891 --> 00:49:36,600 - Buon compleanno, Euclide! 341 00:50:04,641 --> 00:50:08,183 - Ore 18,30: premo "invio". 342 00:51:33,725 --> 00:51:36,850 - Ore 18,33: premo "invio". 343 00:52:19,100 --> 00:52:22,266 Oh, Dio! No! 344 00:53:34,016 --> 00:53:36,766 Maledetto! 345 00:55:09,100 --> 00:55:11,141 Uno! 346 00:55:28,766 --> 00:55:33,975 Pronto? No, in questo momento � occupato. Mi dispiace. 347 00:55:39,808 --> 00:55:44,683 - Gridavi. - Chi le ha detto che poteva mettere quelle serrature? 348 00:55:50,516 --> 00:55:53,183 Ti senti meglio? 349 00:55:55,183 --> 00:56:00,058 Ora basta, deve andare via, non sopporto pi� le sue scemenze. 350 00:56:00,183 --> 00:56:03,016 - Fuori! - Alzati. 351 00:56:03,183 --> 00:56:07,350 - Mi caccia? - Non vede che adesso sta male? 352 00:56:07,516 --> 00:56:11,891 - Andate via! - � meglio lasciarlo in pace. - Fuori! 353 00:56:12,058 --> 00:56:17,641 - Sparite! - Ti senti un po' meglio? 354 00:56:19,225 --> 00:56:21,266 Vai via! 355 00:56:32,558 --> 00:56:38,558 Ci sono quasi, ci devo arrivare. Ci sono quasi, ci devo arrivare. 356 00:56:38,725 --> 00:56:42,641 86% DI ACCURATEZZA (SOLO DIO � PERFETTO) 357 00:58:54,350 --> 00:58:57,141 Brutto bastardo! 358 00:59:38,308 --> 00:59:43,600 19 e 1/2... 39,8... 359 00:59:45,433 --> 00:59:50,225 ..6 e 3/4... 7,8... 360 00:59:52,891 --> 00:59:56,100 ..12 e 1/4... 361 00:59:58,516 --> 01:00:01,641 Conosco questi numeri. 362 01:00:08,350 --> 01:00:12,933 Stanno scendendo, calano a picco. 363 01:00:13,141 --> 01:00:18,141 - Mi hai mentito. - Lo hai trovato! 364 01:00:23,766 --> 01:00:26,516 Va bene, siediti. 365 01:00:27,891 --> 01:00:31,225 Ho smesso prima di capire fino in fondo. 366 01:00:31,391 --> 01:00:35,225 Ma la mia teoria � che alcuni procedimenti... 367 01:00:35,391 --> 01:00:39,183 ..fanno entrare il computer in una spirale da cui non pu� uscire. 368 01:00:39,308 --> 01:00:42,433 Questa spirale lo porta al blocco totale... 369 01:00:42,600 --> 01:00:47,766 ..ma prima che smetta di funzionare diventa consapevole... 370 01:00:47,891 --> 01:00:50,975 ..della propria struttura. 371 01:00:51,100 --> 01:00:55,225 Il computer prende atto della sua natura silicea... 372 01:00:55,350 --> 01:00:58,391 ..e perci� ne stampa la formula. 373 01:01:00,516 --> 01:01:05,766 - Diventa consapevole. - In un certo senso. 374 01:01:05,933 --> 01:01:09,058 Credo di s�. 375 01:01:10,850 --> 01:01:14,266 Il mio studio di quello schema ha reso Euclide consapevole. 376 01:01:15,516 --> 01:01:19,058 Prima di bloccarsi mi ha dato quel numero. � la sua essenza? 377 01:01:19,225 --> 01:01:23,600 - No, quello � un virus. - � pi� di questo! 378 01:01:23,766 --> 01:01:27,975 Non � vero. Sei finito in un vicolo cieco, non c'� nient'altro l�! 379 01:01:28,141 --> 01:01:32,350 - Quella � una porta! - Che si affaccia su un precipizio. 380 01:01:32,475 --> 01:01:36,183 - Rischi la ragione, devi smetterla. - Hai avuto paura... 381 01:01:36,308 --> 01:01:40,141 ..e ti sei fermato. - Vedi come mi sono ridotto? - Sol! 382 01:01:40,308 --> 01:01:43,433 - Ha provocato il mio infarto. - Qui parliamo di matematica! 383 01:01:43,600 --> 01:01:48,308 Noi matematici abbiamo il dovere di arrivare a quel precipizio. 384 01:01:48,433 --> 01:01:51,975 - Non c'� solo la matematica! - Me l'hai insegnato tu! - � la morte! 385 01:01:52,100 --> 01:01:56,433 Non puoi dirmelo tu. Ti sei ritirato qui! 386 01:01:56,558 --> 01:02:00,141 - Vai a casa. - Questa non � vita. - Sparisci. 387 01:02:00,308 --> 01:02:04,350 - Scoprir� cos'�! - Vai fuori! - Riuscir� a capire! 388 01:02:20,891 --> 01:02:22,391 Ehi! 389 01:02:35,391 --> 01:02:37,683 Fermati! 390 01:03:42,975 --> 01:03:45,975 - Per chi lavori? - Per me. - Chi ti ha mandato? - Nessuno. 391 01:03:46,141 --> 01:03:49,266 - Chi ti ha mandato? - Sono uno studente. - Dammela. 392 01:03:49,391 --> 01:03:54,266 - Era solo un compito! - Vai via, lasciami in pace! 393 01:04:08,808 --> 01:04:14,350 - Marcy, che succede? - Vieni a fare un giro, Max. 394 01:04:14,516 --> 01:04:16,808 Non posso. 395 01:04:18,225 --> 01:04:23,308 - Abbiamo fatto un patto. Monta in auto. - Non toccarmi! 396 01:04:23,433 --> 01:04:27,058 - Max! - Aiuto! 397 01:04:28,766 --> 01:04:32,516 - Max, fermati! - Lasciatemi stare! - Dove credi di andare? 398 01:04:32,683 --> 01:04:35,766 - Per la miseria! - Aiuto! - Vieni qui! 399 01:04:35,891 --> 01:04:38,891 Aiuto! No! 400 01:04:40,641 --> 01:04:45,225 - Aiuto! - Non fatelo scappare! Prendetelo! 401 01:05:08,600 --> 01:05:11,391 - Dov'� andato? - Di l�. 402 01:05:24,975 --> 01:05:29,558 - Max! - Lasciatemi stare! Cosa volete da me? 403 01:05:29,725 --> 01:05:33,600 - Trovato! - No! Aiutatemi! 404 01:05:33,766 --> 01:05:37,558 - Fermo. - No! - Calmati. 405 01:05:37,725 --> 01:05:40,641 - Fermo e chiudi la bocca! - Aiutatemi! 406 01:05:42,766 --> 01:05:45,808 La mamma non ti ha insegnato a non giocare col fuoco? 407 01:05:45,933 --> 01:05:50,058 - La Borsa sta affondando. - lo non ho fatto niente. 408 01:05:50,141 --> 01:05:55,558 - Non ho mai giocato in Borsa. - Fai attenzione a dove butti l'immondizia. 409 01:05:56,433 --> 01:06:00,141 - Come avete potuto farlo? - Ci hai dato delle informazioni fasulle. 410 01:06:00,308 --> 01:06:05,141 Sei stato bravo, ma poi ci hai dato solo una parte del codice. 411 01:06:05,308 --> 01:06:09,308 - Dacci il resto! - Bastardi capitalisti! 412 01:06:09,433 --> 01:06:13,475 - Perch� siete tanto stupidi? - Forse non hai capito... 413 01:06:13,600 --> 01:06:16,975 ..non mi importa di te e della tua vita... 414 01:06:17,141 --> 01:06:20,100 ..mi interessa quello che hai nel cervello. 415 01:06:20,308 --> 01:06:24,475 Aiuta te stesso. Sai cosa dice la legge della giungla? 416 01:06:24,600 --> 01:06:28,808 Che solo i pi� forti sopravvivono e siamo noi ad avere la pistola! 417 01:06:28,933 --> 01:06:33,308 - Max, vieni qui! - Lenny! - Fermi! 418 01:06:33,516 --> 01:06:36,933 - Non potete portarlo via. - Sali in auto! Svelto. 419 01:06:37,725 --> 01:06:42,350 - Ehi! - Gi�! - Ci siamo riusciti. - Ti cercavamo. 420 01:06:44,058 --> 01:06:47,391 - Cosa succede? - Hai il numero? - Cosa succede? - Hai il numero? 421 01:06:47,516 --> 01:06:51,225 - Cosa cazzo vuoi? - Perquisitelo. - Toglietemi le mani di dosso! 422 01:06:51,391 --> 01:06:54,433 - Basta coi giochi! Dov'� il numero? - Non ce l'ho! 423 01:06:54,558 --> 01:06:57,766 - � dentro la mia testa. - Lo hai memorizzato? 424 01:06:57,933 --> 01:07:00,808 - Lo hai dato a quelli? - A chi? - A quelli di Wall Street. 425 01:07:00,975 --> 01:07:05,016 - Cosa te ne importa? - Rispondi. - Vaffanculo. - Picchialo. 426 01:07:05,183 --> 01:07:08,891 Ascoltami, hai a che fare con qualcosa di molto grosso. 427 01:07:09,058 --> 01:07:12,225 - Non voglio farti male, rispondi: glielo hai dato? - Solo una parte. 428 01:07:12,350 --> 01:07:16,058 - Lasciatemi stare. - Maledizione! 429 01:07:17,225 --> 01:07:20,391 - Lo stanno usando. - Cosa? - Stai zitto! 430 01:07:20,516 --> 01:07:23,766 - Stronzo, arrogante! - Lasciatemi andare! 431 01:07:23,891 --> 01:07:25,766 No! 432 01:08:07,850 --> 01:08:09,975 Max... 433 01:08:10,266 --> 01:08:13,725 Max... Max... 434 01:08:15,766 --> 01:08:17,266 Max... 435 01:08:19,475 --> 01:08:24,391 Sei al sicuro. Sono il Rabbino Cohen. 436 01:08:24,516 --> 01:08:27,641 Cohen, come te. 437 01:08:28,641 --> 01:08:32,016 Mi dispiace per quello che ha fatto Lenny, lo abbiamo redarguito. 438 01:08:32,183 --> 01:08:36,766 Noi non siamo cos�. Ti senti meglio? 439 01:08:38,350 --> 01:08:40,850 - S�. - Bene. 440 01:08:41,975 --> 01:08:46,808 Max, devi darci quel numero. 441 01:08:48,516 --> 01:08:50,600 Cos'�? 442 01:08:54,600 --> 01:08:57,725 Secondo il Talmud cominci� tutto duemila anni fa... 443 01:08:57,933 --> 01:09:01,100 ..quando i Romani... - Voglio capire. 444 01:09:01,225 --> 01:09:04,433 Capirai tutto, se mi ascolti. 445 01:09:05,766 --> 01:09:09,308 I Romani uccisero i nostri sacerdoti, i Cohanim. 446 01:09:09,433 --> 01:09:13,933 Con la loro morte per� anche il nostro pi� grande segreto. 447 01:09:14,100 --> 01:09:17,266 In quel tempio vi era il cuore della fede ebraica... 448 01:09:17,391 --> 01:09:20,641 ..l'essenza del nostro credo. 449 01:09:20,766 --> 01:09:25,516 Era l� che si trovava la residenza terrena del nostro Dio... 450 01:09:25,683 --> 01:09:30,641 ..ovvero dell'unico Dio. Quel tempio ospitava l'Arca dell'Alleanza... 451 01:09:31,391 --> 01:09:34,850 ..che a sua volta conteneva i dieci comandamenti... 452 01:09:34,975 --> 01:09:38,100 ..che Dio aveva dato a Mos�. 453 01:09:38,266 --> 01:09:43,225 Era concesso solo a un uomo di entrare nel pi� sacro dei luoghi... 454 01:09:43,350 --> 01:09:47,475 ..e solo nel giorno pi� sacro dell'anno, lo Yom Kippur. 455 01:09:47,600 --> 01:09:51,516 Nel giorno della redenzione tutta Israele si recava a Gerusalemme... 456 01:09:51,641 --> 01:09:54,683 ..per guardare il sommo sacerdote, il Cohen Godul... 457 01:09:54,850 --> 01:09:58,350 ..che faceva il suo ingresso nel pi� sacro dei luoghi. 458 01:09:58,475 --> 01:10:02,475 Se il sommo sacerdote era puro, ne sarebbe uscito poco dopo... 459 01:10:02,600 --> 01:10:05,641 ..e noi avremmo avuto la certezza di un anno di prosperit�. 460 01:10:05,808 --> 01:10:09,141 Avremmo saputo che ci stavamo avvicinando al tempo del Messia. 461 01:10:09,308 --> 01:10:12,475 Se, per�, il sacerdote era impuro... 462 01:10:12,600 --> 01:10:16,933 ..sarebbe morto all'istante e noi avremmo saputo che eravamo sconfitti. 463 01:10:17,975 --> 01:10:22,475 Il sommo sacerdote doveva celebrare un rito nel pi� sacro dei luoghi... 464 01:10:22,600 --> 01:10:26,100 ..doveva intonare una sola parola. 465 01:10:28,808 --> 01:10:33,058 Quella parola era il vero nome di Dio. 466 01:10:35,225 --> 01:10:39,516 - E allora? - Il suo vero nome, che solo i Cohanim conoscevano... 467 01:10:39,683 --> 01:10:43,850 ..era composto di 216 lettere. 468 01:10:48,850 --> 01:10:51,725 State dicendo... 469 01:10:53,600 --> 01:10:57,141 ..che il numero che ho in testa � il vero nome di Dio? - S�! 470 01:10:57,350 --> 01:11:02,516 Apre la porta al tempo del Messia e ci avvicina al giardino dell'Eden. 471 01:11:02,641 --> 01:11:08,433 Quando i Romani bruciarono il tempio il sacerdote cammin� tra le fiamme.. 472 01:11:08,600 --> 01:11:11,725 ..e si rec� con la chiave sul tetto del tempio che bruciava. 473 01:11:11,850 --> 01:11:16,933 Il cielo si apr� per ricevere la chiave che reggeva il sacerdote... 474 01:11:18,016 --> 01:11:22,016 ..� da quel giorno che cerchiamo quella chiave... 475 01:11:22,183 --> 01:11:25,975 ..e tu forse l'hai trovata. 476 01:11:28,683 --> 01:11:31,433 Ecco cos'era! 477 01:11:34,850 --> 01:11:38,850 - Ho trovato Dio. - No, tu non sei puro. 478 01:11:38,975 --> 01:11:42,058 � impossibile vedere Dio, se non si � puri. 479 01:11:42,183 --> 01:11:46,808 - Non � vero, io ho visto. - Non hai visto niente! 480 01:11:46,933 --> 01:11:50,891 Hai solo sbirciato, c'� dell'altro! 481 01:11:51,058 --> 01:11:56,141 Possiamo aprire la porta, mostrare a Dio che siamo di nuovo puri. 482 01:11:56,266 --> 01:12:00,308 Non siete puri! Non siete i prescelti! lo ho trovato la chiave. 483 01:12:00,433 --> 01:12:02,766 Chi credi di essere? 484 01:12:04,100 --> 01:12:07,350 Non sei altro che uno strumento del nostro Dio. 485 01:12:07,516 --> 01:12:12,058 - Restituisci ci� che � nostro. - La chiave � stata data a me. 486 01:12:13,516 --> 01:12:16,683 � dentro di me e mi sta cambiando. 487 01:12:16,850 --> 01:12:21,683 No, ti sta uccidendo perch� non sei pronto per questo sacro dono. 488 01:12:26,100 --> 01:12:29,016 � soltanto un numero. 489 01:12:30,558 --> 01:12:34,725 Non avrete fatto altro che scrivere i numeri di 216 cifre... 490 01:12:34,850 --> 01:12:39,975 ..tentando di decifrarli, di intonarli. Non � vero? 491 01:12:41,391 --> 01:12:47,183 Dove vi ha portato? Quel numero non � niente. 492 01:12:50,558 --> 01:12:54,808 � tutto fra le righe, � la sintassi... 493 01:12:54,975 --> 01:12:58,100 ..� quello che esiste tra le cifre. 494 01:13:00,558 --> 01:13:03,475 Se non lo avete capito... 495 01:13:04,808 --> 01:13:08,433 ..� perch� non siete voi i prescelti. 496 01:13:08,600 --> 01:13:12,641 L'ho trovato io! 497 01:13:12,808 --> 01:13:16,725 lo solo l'ho capito. Sar� io a vedere Dio. 498 01:13:16,891 --> 01:13:19,891 Rabbino, il tuo Dio ha scelto me! 499 01:13:20,058 --> 01:13:23,141 - Ore 5,13: nota personale. Si muove tutto pi� in fretta. 500 01:13:23,308 --> 01:13:27,266 - Ore 7,10: se fissi il vuoto, puoi diventare cieco. 501 01:13:27,391 --> 01:13:33,016 - Cosa fanno gli occhi senza il cervello? Non vedono niente. 502 01:13:33,141 --> 01:13:36,266 - Il mio cervello � indietro, i miei occhi lo sanno. 503 01:13:36,391 --> 01:13:40,183 - Bisogna cercare e sperare, oliare il cervello per farlo correre. 504 01:13:40,350 --> 01:13:45,933 - Ho gli occhi in mano, stavano correndo troppo. Non c'� pi� tempo. 505 01:13:46,058 --> 01:13:49,558 - Come facciamo a stringere l'essenza di Dio? Le mani mi dolgono... 506 01:13:49,683 --> 01:13:52,766 ..gli occhi si chiudono, il mio cervello � in ritardo. 507 01:13:52,933 --> 01:13:55,641 - Ma io sto cominciando a vedere! 508 01:13:59,391 --> 01:14:03,558 - Chi cerca? - Sol. 509 01:14:05,308 --> 01:14:08,433 - Era un suo amico? - Che vuole dire? 510 01:14:09,766 --> 01:14:12,891 Ha avuto un altro attacco. 511 01:15:34,391 --> 01:15:35,991 No! 512 01:15:43,891 --> 01:15:47,016 No! 513 01:15:49,600 --> 01:15:54,391 Dio, aiutami! No! 514 01:15:55,433 --> 01:15:58,391 Basta! Basta! 515 01:16:02,558 --> 01:16:04,158 Basta! 516 01:16:20,683 --> 01:16:23,183 No! 517 01:16:44,391 --> 01:16:46,641 Cinque... 518 01:16:50,350 --> 01:16:52,975 ..diciotto... 519 01:16:54,475 --> 01:16:58,350 ..nove, sette... 520 01:17:00,933 --> 01:17:02,891 ..due... 521 01:17:05,058 --> 01:17:07,308 ..sei... 522 01:17:15,891 --> 01:17:18,141 No! 523 01:18:55,266 --> 01:18:58,350 - Ore 17,22: nota personale. 524 01:18:58,516 --> 01:19:02,641 - Mia madre mi diceva sempre di non guardare fisso il sole... 525 01:19:06,766 --> 01:19:10,058 ..ma una volta, a sei anni, l'ho fatto. 526 01:19:36,475 --> 01:19:38,975 Max, guarda. 527 01:19:41,100 --> 01:19:45,225 Che bella! Possiamo giocare? Ti va? 528 01:19:47,266 --> 01:19:53,100 255 moltiplicato 183. 529 01:19:53,225 --> 01:19:55,475 Quanto fa? 530 01:20:10,558 --> 01:20:16,600 - Non lo so, Jenna. - 46.665. Vedi? 531 01:20:23,391 --> 01:20:28,141 Ora proviamo a fare 748 diviso 238. 532 01:20:28,266 --> 01:20:31,391 Forza, Max, dimmi quanto fa.45165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.