All language subtitles for MasterClass Ron Howard Teaches Directing - 119 - Working with Actors Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:06,339 [Music] 2 00:00:12,200 --> 00:00:15,719 whenever possible I really prefer to 3 00:00:15,719 --> 00:00:17,600 build on what the actor's Instinct 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,160 naturally is kind of gets back again to 5 00:00:20,160 --> 00:00:22,720 that six of one half a dozen of another 6 00:00:22,720 --> 00:00:28,439 idea um when an actor uh is is executing 7 00:00:28,439 --> 00:00:30,480 uh a move or 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,800 you know an approach to a line of 9 00:00:32,800 --> 00:00:35,399 dialogue um or or you know any 10 00:00:35,399 --> 00:00:38,360 performance Choice uh if it's something 11 00:00:38,360 --> 00:00:40,039 that just kind of comes organically from 12 00:00:40,039 --> 00:00:43,079 them they they they understand it uh on 13 00:00:43,079 --> 00:00:47,360 a on a on a on a very uh honest level 14 00:00:47,360 --> 00:00:51,520 personal level and um I I love building 15 00:00:51,520 --> 00:00:53,800 on those moments when they coincide with 16 00:00:53,800 --> 00:00:56,199 the needs of the scene and you know and 17 00:00:56,199 --> 00:00:58,760 then that's that's that's my job and I I 18 00:00:58,760 --> 00:01:01,519 I F whenever I can find those things to 19 00:01:01,519 --> 00:01:04,439 use I really make a point of it because 20 00:01:04,439 --> 00:01:07,479 I want them to also know that I'm you 21 00:01:07,479 --> 00:01:10,360 know I'm trying to connect this to the 22 00:01:10,360 --> 00:01:13,720 the sort of a a Truth uh an honesty that 23 00:01:13,720 --> 00:01:16,080 they can build on I think it sends you 24 00:01:16,080 --> 00:01:19,040 know the the the right the right signal 25 00:01:19,040 --> 00:01:20,479 to the actor that they're the 26 00:01:20,479 --> 00:01:24,960 collaborator uh as well um and um and 27 00:01:24,960 --> 00:01:26,560 the other thing is it's it's also a show 28 00:01:26,560 --> 00:01:27,400 of 29 00:01:27,400 --> 00:01:30,960 respect um you know on when you're going 30 00:01:30,960 --> 00:01:32,960 very very quickly sometimes you have to 31 00:01:32,960 --> 00:01:35,960 pre-block it and hopefully the actors 32 00:01:35,960 --> 00:01:38,240 understand but you know they're not 33 00:01:38,240 --> 00:01:41,000 creating as much then they're they're 34 00:01:41,000 --> 00:01:44,360 executing the director's plan and great 35 00:01:44,360 --> 00:01:46,799 actors proficient actors you know they 36 00:01:46,799 --> 00:01:48,520 need to be able to do that and then they 37 00:01:48,520 --> 00:01:51,759 all they all can but you're not you're 38 00:01:51,759 --> 00:01:54,280 not making artists of them you're not 39 00:01:54,280 --> 00:01:57,520 inviting them to you know to express 40 00:01:57,520 --> 00:01:59,399 themselves to make creative choices and 41 00:01:59,399 --> 00:02:02,520 contrib tions uh that they understand 42 00:02:02,520 --> 00:02:05,119 and I think I think the more you can 43 00:02:05,119 --> 00:02:07,959 create that environment where they 44 00:02:07,959 --> 00:02:10,039 participating uh in developing the 45 00:02:10,039 --> 00:02:12,920 choices I I just think there's um an 46 00:02:12,920 --> 00:02:15,720 intrinsic value in that that audiences 47 00:02:15,720 --> 00:02:18,920 are ultimately going to 48 00:02:19,380 --> 00:02:22,530 [Music] 49 00:02:23,200 --> 00:02:25,720 appreciate trying to manage a um you 50 00:02:25,720 --> 00:02:26,720 know an 51 00:02:26,720 --> 00:02:30,080 ensemble um can be very very tricky 52 00:02:30,080 --> 00:02:33,560 because um you know 53 00:02:33,560 --> 00:02:36,319 often if you get three actors going in a 54 00:02:36,319 --> 00:02:38,440 scene they may not all approach the work 55 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 the same 56 00:02:39,440 --> 00:02:43,480 way um they they they may 57 00:02:43,480 --> 00:02:47,200 not find their stride in the scene in 58 00:02:47,200 --> 00:02:50,760 the same way um you may have uh one 59 00:02:50,760 --> 00:02:52,800 actor who's very improvisational and 60 00:02:52,800 --> 00:02:56,720 another one who's you know who depends 61 00:02:56,720 --> 00:03:00,640 so much on thorough preparation and and 62 00:03:00,640 --> 00:03:02,840 that as a director you need to 63 00:03:02,840 --> 00:03:04,720 understand that that's like another 64 00:03:04,720 --> 00:03:06,720 value of 65 00:03:06,720 --> 00:03:10,560 rehearsing um and uh sometimes when I'm 66 00:03:10,560 --> 00:03:12,959 in during the prep I'm talking to an 67 00:03:12,959 --> 00:03:16,680 actor I'll I will say uh privately I'll 68 00:03:16,680 --> 00:03:19,239 ask do you do you have do you have a 69 00:03:19,239 --> 00:03:23,080 pattern do you you know do you do you do 70 00:03:23,080 --> 00:03:26,799 you feel like that you benefit from more 71 00:03:26,799 --> 00:03:28,680 takes and you get better as it goes 72 00:03:28,680 --> 00:03:31,480 along or you find that you you know you 73 00:03:31,480 --> 00:03:33,879 feel like your best work is is generally 74 00:03:33,879 --> 00:03:36,400 in the first few takes and then you get 75 00:03:36,400 --> 00:03:40,120 stale um and I can work with that answer 76 00:03:40,120 --> 00:03:43,280 either way sometimes but the mere fact 77 00:03:43,280 --> 00:03:44,920 that you had the respect and the 78 00:03:44,920 --> 00:03:47,959 foresight to ask is is is Meaningful to 79 00:03:47,959 --> 00:03:52,079 an actor but um you know sometimes I'll 80 00:03:52,079 --> 00:03:56,159 go into a scene and knowing that um you 81 00:03:56,159 --> 00:04:00,439 know actor a tends to Peak early 82 00:04:00,439 --> 00:04:05,319 and actor B uh benefits from you know 83 00:04:05,319 --> 00:04:07,879 doing a few extra takes becoming a 84 00:04:07,879 --> 00:04:09,319 little more comfortable seeing what the 85 00:04:09,319 --> 00:04:13,360 other actors are doing so that means 86 00:04:13,360 --> 00:04:16,880 that I might do something like start 87 00:04:16,880 --> 00:04:20,239 with the coverage the tightest shots on 88 00:04:20,239 --> 00:04:27,400 actor a first right away and then go to 89 00:04:27,400 --> 00:04:30,400 the a wide shot and and then come back 90 00:04:30,400 --> 00:04:32,759 around and start covering actor B 91 00:04:32,759 --> 00:04:35,759 because that's given actor B 10 or 12 92 00:04:35,759 --> 00:04:38,320 takes to sort of work with the scene and 93 00:04:38,320 --> 00:04:42,960 learn it but you caught actor a early uh 94 00:04:42,960 --> 00:04:45,880 when they were sort of at their Peak um 95 00:04:45,880 --> 00:04:47,600 and um you know and sometimes you simply 96 00:04:47,600 --> 00:04:49,880 can't you can't make those sort of 97 00:04:49,880 --> 00:04:52,160 adjustments but I think it's important 98 00:04:52,160 --> 00:04:55,320 to to be aware not be oblivious of the 99 00:04:55,320 --> 00:04:56,880 fact that different actors work in 100 00:04:56,880 --> 00:04:59,280 different ways when I directed the movie 101 00:04:59,280 --> 00:05:02,960 Cocoon Moon I was young I was under 30 102 00:05:02,960 --> 00:05:07,000 um and I was working with four 103 00:05:07,000 --> 00:05:08,560 venerable 104 00:05:08,560 --> 00:05:12,680 high-powered and very very different uh 105 00:05:12,680 --> 00:05:14,720 actors in terms of their style and the 106 00:05:14,720 --> 00:05:17,880 way they approach their work I had one 107 00:05:17,880 --> 00:05:20,240 actor Wilford Brimley who's a brilliant 108 00:05:20,240 --> 00:05:24,120 improvisational actor brilliant um and 109 00:05:24,120 --> 00:05:27,199 uh then I had Don amichi uh who wound up 110 00:05:27,199 --> 00:05:29,440 winning an Academy Award for his role 111 00:05:29,440 --> 00:05:33,400 and he was an old school Hollywood forly 112 00:05:33,400 --> 00:05:36,759 trained highly disciplined actor but the 113 00:05:36,759 --> 00:05:40,759 idea of of not you know executing the 114 00:05:40,759 --> 00:05:43,039 dialogue as written to the 115 00:05:43,039 --> 00:05:46,440 comma uh was alien to him would throw 116 00:05:46,440 --> 00:05:49,360 him um he he liked to know where his 117 00:05:49,360 --> 00:05:51,440 Mark was Wolford Grimley didn't want 118 00:05:51,440 --> 00:05:54,240 marks because that was an intrusion on 119 00:05:54,240 --> 00:05:56,800 his spontaneity then Hume Cronin was a 120 00:05:56,800 --> 00:05:59,199 great theater actor and even and also a 121 00:05:59,199 --> 00:06:00,199 playwriter 122 00:06:00,199 --> 00:06:02,199 he had he could he could sort of bridge 123 00:06:02,199 --> 00:06:04,199 Both Worlds because he was also a writer 124 00:06:04,199 --> 00:06:06,319 so he sort of enjoyed the improvisation 125 00:06:06,319 --> 00:06:08,479 but he was highly prepared and then Jack 126 00:06:08,479 --> 00:06:10,440 Guilford was really from Comedy he was 127 00:06:10,440 --> 00:06:12,880 from Vaudeville and Broadway musical 128 00:06:12,880 --> 00:06:17,840 comedy and and and and sitcoms and um he 129 00:06:17,840 --> 00:06:19,720 understood comedy rhythms and he was 130 00:06:19,720 --> 00:06:21,840 always looking for the joke the place to 131 00:06:21,840 --> 00:06:23,360 kind of come in and he and it wasn't 132 00:06:23,360 --> 00:06:26,039 about naturalism and so I'd have to talk 133 00:06:26,039 --> 00:06:29,199 to these these men in different ways get 134 00:06:29,199 --> 00:06:31,800 jacked to be a little more you know a 135 00:06:31,800 --> 00:06:33,919 little more natural to throw things away 136 00:06:33,919 --> 00:06:37,840 to to to to not try to to to play to the 137 00:06:37,840 --> 00:06:41,000 to the to the audience to to sometimes 138 00:06:41,000 --> 00:06:43,080 slip donamichi a line that he could 139 00:06:43,080 --> 00:06:45,680 pretend was an improvisational line so 140 00:06:45,680 --> 00:06:47,639 that he felt like he was part of that 141 00:06:47,639 --> 00:06:50,440 that sort of improv spirit and and give 142 00:06:50,440 --> 00:06:53,400 Wilford Brimley The Space to feel like 143 00:06:53,400 --> 00:06:55,080 that you know he wasn't being rigidly 144 00:06:55,080 --> 00:06:56,520 controlled there were times when I 145 00:06:56,520 --> 00:06:58,599 couldn't succeed in pleasing everybody 146 00:06:58,599 --> 00:07:00,240 there were times when it times upset 147 00:07:00,240 --> 00:07:04,000 them but for the for the most part uh 148 00:07:04,000 --> 00:07:06,160 you know I I think you know all their 149 00:07:06,160 --> 00:07:08,840 Styles came together but I had to be 150 00:07:08,840 --> 00:07:12,520 aware almost every day of how to how to 151 00:07:12,520 --> 00:07:16,120 sort of work with the Ensemble uh and um 152 00:07:16,120 --> 00:07:18,039 you know and find the right approach to 153 00:07:18,039 --> 00:07:20,960 the scene to you know to sort of benefit 154 00:07:20,960 --> 00:07:24,210 whoever was carrying that scene the most 155 00:07:24,210 --> 00:07:31,199 [Music] 156 00:07:31,199 --> 00:07:32,199 camera 157 00:07:32,199 --> 00:07:36,960 angles and and um and stylistic choices 158 00:07:36,960 --> 00:07:40,080 relating to camera movement and lenses 159 00:07:40,080 --> 00:07:43,280 definitely influence performances at 160 00:07:43,280 --> 00:07:46,919 times um if you're if you're playing uh 161 00:07:46,919 --> 00:07:50,720 a scene wider well then body language 162 00:07:50,720 --> 00:07:52,479 matters more it's a little bit more like 163 00:07:52,479 --> 00:07:54,000 theater where the whole body has to 164 00:07:54,000 --> 00:07:57,120 factor in um and if the actor is if 165 00:07:57,120 --> 00:08:01,039 you're if the actor is a some somehow uh 166 00:08:01,039 --> 00:08:04,440 awkwardly Frozen in a spot and you have 167 00:08:04,440 --> 00:08:06,919 a you know a wide composition because 168 00:08:06,919 --> 00:08:09,360 you want the environment to factor into 169 00:08:09,360 --> 00:08:12,440 the to the scene in some way uh you 170 00:08:12,440 --> 00:08:14,280 might need them to move more you might 171 00:08:14,280 --> 00:08:16,840 need them to you know to to use their 172 00:08:16,840 --> 00:08:19,560 arms more loosen up and you have to find 173 00:08:19,560 --> 00:08:20,800 a way to have these kinds of 174 00:08:20,800 --> 00:08:22,639 conversations with actors without 175 00:08:22,639 --> 00:08:25,919 throwing them uh you know into some sort 176 00:08:25,919 --> 00:08:29,560 of state of confusion um likewise 177 00:08:29,560 --> 00:08:32,360 as you get closer with your coverage 178 00:08:32,360 --> 00:08:34,080 sometimes it's important that they have 179 00:08:34,080 --> 00:08:38,560 the capacity to to steady themselves to 180 00:08:38,560 --> 00:08:41,240 not move around too much and still 181 00:08:41,240 --> 00:08:44,480 preserve uh something that feels honest 182 00:08:44,480 --> 00:08:47,800 and emotional um and connected to the 183 00:08:47,800 --> 00:08:50,200 connected to the moment but in reality 184 00:08:50,200 --> 00:08:52,240 you've chosen to shoot it in a way 185 00:08:52,240 --> 00:08:55,720 that's restrictive and yet they you know 186 00:08:55,720 --> 00:08:58,560 they need to have the the adaptability 187 00:08:58,560 --> 00:08:59,959 to be able to work with that and you as 188 00:08:59,959 --> 00:09:02,360 a director need to know that you're 189 00:09:02,360 --> 00:09:05,600 you're now expecting them to adapt and 190 00:09:05,600 --> 00:09:08,120 you may need to help them sort of bridge 191 00:09:08,120 --> 00:09:09,680 that Gap from the freedom they may have 192 00:09:09,680 --> 00:09:10,959 felt when they were doing The Wider 193 00:09:10,959 --> 00:09:15,600 shots to this this restriction or if 194 00:09:15,600 --> 00:09:16,959 it's the kind of actor that you don't 195 00:09:16,959 --> 00:09:18,680 want to restrict then you need to make 196 00:09:18,680 --> 00:09:22,120 other kinds of choices um perhaps use 197 00:09:22,120 --> 00:09:26,240 handheld or or stay away on telephoto 198 00:09:26,240 --> 00:09:28,360 lenses so they don't feel the 199 00:09:28,360 --> 00:09:31,760 encroachment of cameras um sometimes 200 00:09:31,760 --> 00:09:33,720 when you're working with uh actors who 201 00:09:33,720 --> 00:09:36,079 aren't quite as experienced 202 00:09:36,079 --> 00:09:40,640 um kids for example uh it's very very 203 00:09:40,640 --> 00:09:43,440 useful at times to try to go on longer 204 00:09:43,440 --> 00:09:47,760 lenses further away so that they sort of 205 00:09:47,760 --> 00:09:49,800 lose track of the idea that they're 206 00:09:49,800 --> 00:09:50,640 being 207 00:09:50,640 --> 00:09:52,760 photographed um and it makes them a 208 00:09:52,760 --> 00:09:55,320 little less self-conscious a little less 209 00:09:55,320 --> 00:09:57,839 nervous a little less anxious you're you 210 00:09:57,839 --> 00:09:59,959 know you you may stumble into some 211 00:09:59,959 --> 00:10:02,279 naturalism and a and an interesting 212 00:10:02,279 --> 00:10:04,560 choice that really brings the scene or 213 00:10:04,560 --> 00:10:07,399 the moment to Life by choosing to shoot 214 00:10:07,399 --> 00:10:10,160 it in a way so that they don't feel as 215 00:10:10,160 --> 00:10:13,600 observed um and uh so you know these are 216 00:10:13,600 --> 00:10:16,480 all the kinds of things that that um um 217 00:10:16,480 --> 00:10:19,720 you feel as an actor and you begin to 218 00:10:19,720 --> 00:10:21,600 understand just how frightening acting 219 00:10:21,600 --> 00:10:24,720 can be it's I don't care how experienced 220 00:10:24,720 --> 00:10:27,560 you are it's emotionally 221 00:10:27,560 --> 00:10:32,079 unsettling um it's a it's a kind of a 222 00:10:32,079 --> 00:10:34,160 it's a kind of an elevator ride because 223 00:10:34,160 --> 00:10:36,680 when you're preparing to shoot and then 224 00:10:36,680 --> 00:10:39,240 rolling you know your adrenaline goes 225 00:10:39,240 --> 00:10:41,200 and you're focused and you're trying to 226 00:10:41,200 --> 00:10:43,920 trying to achieve something and then the 227 00:10:43,920 --> 00:10:46,560 the director moves on to the next setup 228 00:10:46,560 --> 00:10:48,800 and you know the actor almost never 229 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 trusts that they really got it right 230 00:10:50,800 --> 00:10:52,839 they're never sure even if they go back 231 00:10:52,839 --> 00:10:54,000 and look at the monitor they're 232 00:10:54,000 --> 00:10:56,079 uncertain there's an uncertainty there 233 00:10:56,079 --> 00:10:57,079 that's very 234 00:10:57,079 --> 00:11:00,959 unsettling when I moved from having 235 00:11:00,959 --> 00:11:02,519 grown up as an actor in front of the 236 00:11:02,519 --> 00:11:03,800 camera 237 00:11:03,800 --> 00:11:07,079 to um you know full-time directing one 238 00:11:07,079 --> 00:11:10,120 of the one of the first things that I 239 00:11:10,120 --> 00:11:13,519 noticed was 240 00:11:13,760 --> 00:11:17,200 that I found that 241 00:11:17,200 --> 00:11:20,480 mentally directing was less exhausting 242 00:11:20,480 --> 00:11:21,320 than 243 00:11:21,320 --> 00:11:23,680 acting at least a difficult day of 244 00:11:23,680 --> 00:11:26,200 acting with with challenging 245 00:11:26,200 --> 00:11:28,639 scenes uh at the at the end of a day 246 00:11:28,639 --> 00:11:31,720 with you you know emotional scenes or 247 00:11:31,720 --> 00:11:35,480 really specific uh highly choreographed 248 00:11:35,480 --> 00:11:39,279 comedic scenes you I'd be just mentally 249 00:11:39,279 --> 00:11:41,680 drained at the end of a day of 250 00:11:41,680 --> 00:11:44,360 directing I I wouldn't feel quite as 251 00:11:44,360 --> 00:11:46,959 drained and I I wondered why and then I 252 00:11:46,959 --> 00:11:48,560 I realized well when you're directing 253 00:11:48,560 --> 00:11:50,839 the minute you get there people start 254 00:11:50,839 --> 00:11:53,760 asking questions your own adrenaline 255 00:11:53,760 --> 00:11:56,200 kind of pushes you up to a certain level 256 00:11:56,200 --> 00:11:58,639 and you kind of sustain that level of 257 00:11:58,639 --> 00:12:01,560 attention and Focus mostly throughout 258 00:12:01,560 --> 00:12:04,959 the day until it's over and that's part 259 00:12:04,959 --> 00:12:07,480 of what the energy of being a director 260 00:12:07,480 --> 00:12:10,040 is uh is um you know that's the that's 261 00:12:10,040 --> 00:12:12,279 the energy level that's 262 00:12:12,279 --> 00:12:15,240 required actors go up and down up and 263 00:12:15,240 --> 00:12:17,680 down up and down on a difficult day of 264 00:12:17,680 --> 00:12:20,480 work and it's uh you know you you're 265 00:12:20,480 --> 00:12:23,399 just you're just often fried and then 266 00:12:23,399 --> 00:12:25,839 you also have that uncertainty on on you 267 00:12:25,839 --> 00:12:27,480 know on the way home after a tough day 268 00:12:27,480 --> 00:12:30,279 of acting you you know your legs and 269 00:12:30,279 --> 00:12:34,000 feet and back hurt more as a 270 00:12:34,000 --> 00:12:36,320 director but sometimes your head hurts 271 00:12:36,320 --> 00:12:39,839 more as an actor20236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.