Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,670
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:03,170 --> 00:00:03,560
LEVAR BURTON (VOICEOVER): Hi.
3
00:00:03,560 --> 00:00:04,520
I'm LeVar Burton.
4
00:00:04,520 --> 00:00:08,570
And this is "LeVar
Burton Reads."
5
00:00:08,570 --> 00:00:11,720
In every episode, I
handpick a different piece
6
00:00:11,720 --> 00:00:15,140
of short fiction,
and I read it to you.
7
00:00:15,140 --> 00:00:18,980
Only thing these stories have
in common is that I love them.
8
00:00:18,980 --> 00:00:22,140
And I hope you will, too.
9
00:00:22,144 --> 00:00:24,864
[MUSIC PLAYING]
10
00:00:26,365 --> 00:00:28,995
As an artist these
days, there are so
11
00:00:28,990 --> 00:00:32,470
many outlets for
expression that simply
12
00:00:32,470 --> 00:00:37,570
didn't exist when I got into
the business in the late '70s.
13
00:00:37,570 --> 00:00:42,160
And the change that
has most recently sort
14
00:00:42,160 --> 00:00:46,570
of infiltrated entertainment
and storytelling
15
00:00:46,570 --> 00:00:52,630
is our ability to create
content on our own
16
00:00:52,630 --> 00:00:58,130
and find a way to
share it with people.
17
00:00:58,130 --> 00:01:00,520
And that's really important.
18
00:01:00,520 --> 00:01:04,520
I call it the democratization
of content creation.
19
00:01:04,519 --> 00:01:08,029
The barrier to entry is so low.
20
00:01:08,030 --> 00:01:13,630
We all have the tools or can,
with a very small investment,
21
00:01:13,630 --> 00:01:16,810
have the tools that
give us the opportunity
22
00:01:16,810 --> 00:01:20,980
to produce a quality,
professional grade
23
00:01:20,980 --> 00:01:25,000
product that we can then
share with an audience.
24
00:01:25,000 --> 00:01:30,430
It's permission to read a story,
the text, a microphone, just
25
00:01:30,430 --> 00:01:37,870
a quiet environment, and a
bottle of water, and I'm good.
26
00:01:37,870 --> 00:01:40,450
My entry into
podcasting came about
27
00:01:40,450 --> 00:01:43,420
because I had my
eye on the space,
28
00:01:43,420 --> 00:01:45,850
and I was really impressed
with the quality of work
29
00:01:45,850 --> 00:01:46,840
that was being done.
30
00:01:46,840 --> 00:01:49,840
And at the time, I
was really looking
31
00:01:49,840 --> 00:01:54,790
for an artistic expression
where I really didn't
32
00:01:54,790 --> 00:01:56,500
need anyone's permission.
33
00:01:56,500 --> 00:01:58,210
For a lot of the work
that I do, there's
34
00:01:58,210 --> 00:02:01,750
a network or a studio involved,
and to get the green light,
35
00:02:01,750 --> 00:02:04,300
to get the permission,
to get the opportunity
36
00:02:04,300 --> 00:02:06,820
to do that which
it is I love to do,
37
00:02:06,820 --> 00:02:10,720
there's a chain of yeses
that have to take place.
38
00:02:10,720 --> 00:02:14,560
I was able to pitch this idea,
"LeVar Burton Reads," where
39
00:02:14,560 --> 00:02:16,820
I read a short story
in every episode.
40
00:02:16,820 --> 00:02:20,260
So it was an opportunity for
me with very little barrier
41
00:02:20,260 --> 00:02:24,590
to entry, do something that
I love that was creative
42
00:02:24,590 --> 00:02:26,810
and that I could share
with other people.
43
00:02:26,810 --> 00:02:30,230
I tend to lean heavily in the
area of speculative fiction,
44
00:02:30,230 --> 00:02:35,010
because it's my favorite
genre of literature to read,
45
00:02:35,010 --> 00:02:36,380
especially for enjoyment.
46
00:02:36,380 --> 00:02:39,620
But I'm doing this
for myself knowing
47
00:02:39,620 --> 00:02:43,310
that it provides a great
benefit for others, as well.
48
00:02:43,310 --> 00:02:47,390
At the beginning of
the pandemic in 2020,
49
00:02:47,390 --> 00:02:52,820
I made a decision to read live
on the internet via Twitter.
50
00:02:52,820 --> 00:02:55,550
"Cece was mad.
51
00:02:55,550 --> 00:02:59,930
Who were those boys to say
she couldn't be a pirate?
52
00:02:59,930 --> 00:03:03,230
They had probably never
even been on a boat."
53
00:03:03,230 --> 00:03:07,110
And there's just something
really comforting for folks,
54
00:03:07,110 --> 00:03:11,000
especially in
uncertain times to be
55
00:03:11,000 --> 00:03:17,660
able to engage in an activity
that is familiar and soothing.
56
00:03:17,660 --> 00:03:21,020
And for the audience
of adults now
57
00:03:21,020 --> 00:03:24,560
that grew up on "Reading
Rainbow," for some reason
58
00:03:24,560 --> 00:03:30,300
hearing the sound of my
voice is a balm for them.
59
00:03:30,300 --> 00:03:32,050
And I love that.
60
00:03:32,050 --> 00:03:35,200
And so I lean into it.
61
00:03:35,195 --> 00:03:38,165
[MUSIC PLAYING]
62
00:03:41,640 --> 00:03:46,770
I think the best thing
that a person at home
63
00:03:46,770 --> 00:03:50,340
could do for themselves if they
were interested in starting
64
00:03:50,340 --> 00:03:54,270
a podcast is know what it
is you want your podcast
65
00:03:54,270 --> 00:03:59,370
to be about and offer something
of value to your audience.
66
00:03:59,370 --> 00:04:01,980
Right?
67
00:04:01,980 --> 00:04:06,450
Don't think that just
because you have a microphone
68
00:04:06,450 --> 00:04:08,460
you have something
interesting to say,
69
00:04:08,460 --> 00:04:12,900
unless it is on a subject
or a subject matter
70
00:04:12,900 --> 00:04:16,470
that you know well.
71
00:04:16,470 --> 00:04:25,210
It's hard to be the singular
presence on a podcast.
72
00:04:25,210 --> 00:04:30,460
I do it because my podcast
has a very specific format.
73
00:04:30,460 --> 00:04:33,130
And unless I'm interviewing
an author, which
74
00:04:33,130 --> 00:04:35,350
I do do on occasion,
it really is
75
00:04:35,350 --> 00:04:38,800
about me introducing the
story, reading the story,
76
00:04:38,800 --> 00:04:41,050
and then doing a
postscript on the story.
77
00:04:41,050 --> 00:04:42,550
I call them little
epistles that I
78
00:04:42,550 --> 00:04:45,280
do at the end, where I
comment on how the story moved
79
00:04:45,280 --> 00:04:46,330
me or impacted me.
80
00:04:46,330 --> 00:04:49,480
And sometimes that leads me into
a conversation or discussion
81
00:04:49,480 --> 00:04:52,880
about other topics
that are related.
82
00:04:52,875 --> 00:04:54,255
So most of the
time, you're going
83
00:04:54,250 --> 00:04:58,210
to find yourself, though, with
a partner, a podcast partner.
84
00:04:58,210 --> 00:05:00,250
So make sure that
this is somebody
85
00:05:00,250 --> 00:05:03,140
that you can get along
with, have a history
86
00:05:03,140 --> 00:05:05,560
of getting along with.
87
00:05:05,560 --> 00:05:08,020
After all, you're going
to be cooped up in a booth
88
00:05:08,020 --> 00:05:11,020
with that person
for hours on end,
89
00:05:11,020 --> 00:05:14,270
depending upon how long
you do the podcast for.
90
00:05:14,270 --> 00:05:18,170
So it's just a good idea to
know your subject matter.
91
00:05:18,170 --> 00:05:22,120
I don't think it's necessary
for one to have sound design,
92
00:05:22,120 --> 00:05:25,840
but if it is
appropriate, there is
93
00:05:25,840 --> 00:05:30,100
a wealth of material--
music, sound effects-- that
94
00:05:30,100 --> 00:05:35,470
are in the public domain that
can be had for no money that
95
00:05:35,470 --> 00:05:38,680
will definitely
bring a finishing,
96
00:05:38,680 --> 00:05:41,420
a grace note to your effort.
97
00:05:41,420 --> 00:05:44,560
Especially if you are doing
a storytelling podcast,
98
00:05:44,560 --> 00:05:48,040
if you're sharing
stories with folks,
99
00:05:48,040 --> 00:05:50,950
it really does
help to enhance it
100
00:05:50,950 --> 00:05:54,820
to locate that audience
member in the environment
101
00:05:54,820 --> 00:05:56,330
of the story.
102
00:05:56,330 --> 00:06:03,850
And if you're reading on your
podcast, please make sure you
103
00:06:03,850 --> 00:06:07,420
have permissions from
the author and publisher.
104
00:06:07,420 --> 00:06:10,000
People have worked
hard to produce
105
00:06:10,000 --> 00:06:13,300
this intellectual property.
106
00:06:13,300 --> 00:06:17,270
Find out who the publisher
is and contact them.
107
00:06:17,270 --> 00:06:19,400
They get inquiries all the time.
108
00:06:19,400 --> 00:06:20,860
So find out who
the publisher is,
109
00:06:20,860 --> 00:06:23,830
who is it that handles
the artists that you're
110
00:06:23,830 --> 00:06:25,840
interested in licensing
material from,
111
00:06:25,840 --> 00:06:30,700
and they will lead you
through the process.
112
00:06:30,700 --> 00:06:34,540
Plan ahead and make sure that
your episodes are mapped out,
113
00:06:34,540 --> 00:06:40,780
that you have something of
value to offer your audience.
114
00:06:40,780 --> 00:06:44,410
And then, of course,
as always, have fun.
115
00:06:44,410 --> 00:06:45,070
Right?
116
00:06:45,070 --> 00:06:49,120
Enjoy what you do,
and your audience
117
00:06:49,120 --> 00:06:51,720
will tend to enjoy it
right along with you.
118
00:06:51,716 --> 00:06:54,696
[MUSIC PLAYING]
119
00:06:58,170 --> 00:07:01,830
This is an excerpt from
one of my favorite authors,
120
00:07:01,830 --> 00:07:03,810
a short story of NK Jemison's.
121
00:07:03,810 --> 00:07:06,220
The story is entitled
"Cuisine des Memoires."
122
00:07:06,220 --> 00:07:08,400
And in the story,
our protagonist
123
00:07:08,400 --> 00:07:12,210
has been invited to a
meal, and the restaurant
124
00:07:12,210 --> 00:07:15,510
advertises that they
can produce any meal
125
00:07:15,510 --> 00:07:21,120
from any moment in time,
if you give them the date.
126
00:07:21,120 --> 00:07:24,960
And he's been instructed
to not wander.
127
00:07:24,960 --> 00:07:27,660
He makes a ruse that he
has to go to the bathroom,
128
00:07:27,660 --> 00:07:30,750
and he sneaks downstairs
to the kitchen.
129
00:07:35,700 --> 00:07:38,270
"I reached the bottom
of the stairwell.
130
00:07:38,270 --> 00:07:41,720
I would tell them I had gotten
lost looking for the bathroom.
131
00:07:41,720 --> 00:07:42,620
'Very sorry.
132
00:07:42,620 --> 00:07:48,360
You understand.' I reached the
bottom step and silence fell.
133
00:07:48,360 --> 00:07:51,790
The kitchen was empty.
134
00:07:51,790 --> 00:07:55,060
I blinked, unsure of
my eyes for a moment.
135
00:07:55,060 --> 00:07:58,540
When I opened them, I
saw what I had before--
136
00:07:58,540 --> 00:08:02,500
a stainless steel, perfectly
modern industrial kitchen
137
00:08:02,500 --> 00:08:07,610
so spick and span, that
it's every surface gleamed.
138
00:08:07,610 --> 00:08:11,030
And it was completely empty.
139
00:08:11,030 --> 00:08:12,800
There were no chefs
at work, though,
140
00:08:12,800 --> 00:08:14,900
I knew I'd heard voices.
141
00:08:14,900 --> 00:08:16,670
There were no
plates half-filled,
142
00:08:16,670 --> 00:08:19,350
no pans sizzling
over leaping flames.
143
00:08:19,350 --> 00:08:21,320
There were no flames.
144
00:08:21,320 --> 00:08:26,400
If this kitchen had ever been
used, there was no sign of it.
145
00:08:26,400 --> 00:08:30,690
I took a step forward,
and the kitchen changed.
146
00:08:30,690 --> 00:08:33,480
Where there had been
bright light and gleaming
147
00:08:33,480 --> 00:08:36,990
antiseptic surfaces, now
basket-crowded shelves
148
00:08:36,990 --> 00:08:39,600
lined sooty stone walls.
149
00:08:39,600 --> 00:08:43,530
Only light in the place
came from a few candles
150
00:08:43,530 --> 00:08:46,950
and a briskly burning
fire at the hearth--
151
00:08:46,950 --> 00:08:50,140
hearth nearby.
152
00:08:50,140 --> 00:08:53,350
Where there had been a
starkly empty chamber,
153
00:08:53,350 --> 00:08:55,450
now three men
bustled frantically
154
00:08:55,450 --> 00:08:58,630
about a claustrophobic kitchen,
one of them shouting orders
155
00:08:58,630 --> 00:09:00,070
in French--
156
00:09:00,070 --> 00:09:02,950
true French, not the
New Orleans patois--
157
00:09:02,950 --> 00:09:06,970
at two others who
hasten to obey.
158
00:09:06,970 --> 00:09:10,600
The pan that he moved back and
forth over a black iron stove
159
00:09:10,600 --> 00:09:13,630
was a flame, its
ingredients filling the air
160
00:09:13,630 --> 00:09:20,140
with the aroma of garlic and
cilantro and perhaps brandy.
161
00:09:22,860 --> 00:09:25,890
'What?' It was the most
intelligent question I could
162
00:09:25,890 --> 00:09:27,420
come up with.
163
00:09:27,420 --> 00:09:30,090
'Who?' The chefs ignored me.
164
00:09:30,090 --> 00:09:31,980
They were too busy.
165
00:09:31,980 --> 00:09:34,290
Where had the
steel kitchen gone?
166
00:09:34,290 --> 00:09:36,450
What had just happened?
167
00:09:36,450 --> 00:09:39,750
I would have to brave the
head chef's wrath for answers.
168
00:09:39,750 --> 00:09:42,390
So I took another step
forward, intending
169
00:09:42,390 --> 00:09:45,090
to touch the man
on the shoulder.
170
00:09:45,090 --> 00:09:48,360
But as my foot touched
the floor tiles,
171
00:09:48,360 --> 00:09:50,700
the kitchen changed again.
172
00:09:50,700 --> 00:09:54,540
And this time, I stiffened
in a shock so profound,
173
00:09:54,540 --> 00:09:57,210
that if I had been
an orthodox man,
174
00:09:57,210 --> 00:10:02,280
I would have said that God had
tapped me on the shoulder."
175
00:10:06,600 --> 00:10:09,480
[MUSIC PLAYING]
176
00:10:13,340 --> 00:10:16,280
One of the reasons I love
this story in particular,
177
00:10:16,280 --> 00:10:20,240
"Cuisine des Memoire,"
is that the concept,
178
00:10:20,240 --> 00:10:23,930
the conceit of the story, is
so out there, so fantastic.
179
00:10:23,930 --> 00:10:26,030
And what she manages
to do in this story
180
00:10:26,030 --> 00:10:33,370
is present a tale of this really
unusual, fantastic event--
181
00:10:33,370 --> 00:10:36,220
the ability of this
restaurant and its kitchen
182
00:10:36,220 --> 00:10:39,730
to reproduce any meal
from any period in time.
183
00:10:39,730 --> 00:10:41,230
At the beginning
of the story, it's
184
00:10:41,230 --> 00:10:46,720
offered to produce Marie
Antoinette's last meal.
185
00:10:46,720 --> 00:10:50,470
And so our hero decides to
really test the kitchen.
186
00:10:50,470 --> 00:10:53,860
And he decides to order
a meal that only two
187
00:10:53,860 --> 00:10:58,180
people were present for,
him and his beloved.
188
00:10:58,180 --> 00:11:01,210
And his beloved and
he are divorced,
189
00:11:01,210 --> 00:11:07,200
and so he knows that they have
no opportunity to contact her.
190
00:11:07,200 --> 00:11:10,980
And so he orders a meal
that they shared together.
191
00:11:10,980 --> 00:11:14,280
And what we discover throughout
the course of the tale,
192
00:11:14,280 --> 00:11:17,190
is that this is indeed
a fantastical place,
193
00:11:17,190 --> 00:11:20,190
and the way these meals
are prepared and delivered
194
00:11:20,190 --> 00:11:26,160
may have, in fact, do have
some kind of supernatural bent
195
00:11:26,160 --> 00:11:27,650
to them.
196
00:11:27,650 --> 00:11:33,920
So for those reasons
alone, I love this story.
197
00:11:33,920 --> 00:11:35,490
It's also set in
New Orleans, which
198
00:11:35,492 --> 00:11:36,702
is one of my favorite cities.
199
00:11:36,700 --> 00:11:38,110
And I love food.
200
00:11:38,110 --> 00:11:40,000
And the descriptions
of the meals
201
00:11:40,000 --> 00:11:42,760
that NK includes in
the story are really
202
00:11:42,760 --> 00:11:48,610
fun to read out loud and savor
as I'm reading the words.
203
00:11:48,610 --> 00:11:49,840
You know?
204
00:11:49,840 --> 00:11:55,270
"Garlic and cilantro and
perhaps brandy," right?
205
00:11:55,270 --> 00:11:59,080
So it's an opportunity to
really, in that moment,
206
00:11:59,080 --> 00:12:02,500
experience those
smells, experience--
207
00:12:02,500 --> 00:12:05,260
have that experience
recreated in my imagination.
208
00:12:05,260 --> 00:12:10,630
The expression that is
important in podcasting really--
209
00:12:10,630 --> 00:12:16,200
because you only have
you're listening ear
210
00:12:16,200 --> 00:12:17,520
as an audience member.
211
00:12:17,520 --> 00:12:21,990
So what you want to do is
be as expressive as you can.
212
00:12:21,990 --> 00:12:23,580
And, of course,
on my podcast, we
213
00:12:23,580 --> 00:12:27,060
do a little light scoring
just to sort of locate
214
00:12:27,060 --> 00:12:31,530
the listener in the environment
in which the scene or the story
215
00:12:31,530 --> 00:12:32,830
takes place.
216
00:12:32,830 --> 00:12:37,980
So here's what I really want you
to take away from this section.
217
00:12:40,730 --> 00:12:43,780
And that is that
the skills that one
218
00:12:43,780 --> 00:12:49,060
uses in reading aloud
to children or adults
219
00:12:49,060 --> 00:12:53,740
or podcasting, they're
really all the same.
220
00:12:53,740 --> 00:12:54,400
Right?
221
00:12:54,400 --> 00:12:56,650
It's just you
adjust them slightly
222
00:12:56,650 --> 00:13:00,220
for the environment in
which you're performing.
223
00:13:00,220 --> 00:13:04,540
And so it's not like there
are different techniques
224
00:13:04,540 --> 00:13:08,230
that you use for one thing
as opposed to another.
225
00:13:08,230 --> 00:13:11,800
The skill and the level of
comfort and comfortability
226
00:13:11,800 --> 00:13:14,860
with what you're
doing remain constant.
227
00:13:14,860 --> 00:13:17,020
They're consistent.
228
00:13:17,020 --> 00:13:21,310
It's how you apply them in
each given situation that
229
00:13:21,310 --> 00:13:25,540
determines they're appropriate
and most natural use.
230
00:13:25,540 --> 00:13:28,370
[MUSIC PLAYING]
231
00:13:32,150 --> 00:13:34,400
Podcasting is so
popular these days,
232
00:13:34,400 --> 00:13:37,760
almost everybody,
it seems, has one.
233
00:13:37,760 --> 00:13:41,510
So there are a couple of
things to really remember.
234
00:13:41,510 --> 00:13:46,220
When I am recording a
podcast, on the day I record,
235
00:13:46,220 --> 00:13:49,730
I don't drink any cold liquids.
236
00:13:49,730 --> 00:13:50,570
Physics.
237
00:13:50,570 --> 00:13:55,880
Heat tends to expand things,
cold tends to contract them.
238
00:13:55,880 --> 00:13:58,160
The vocal chords
in the larynx, you
239
00:13:58,160 --> 00:14:02,300
don't want them contracting,
creating that tension.
240
00:14:02,300 --> 00:14:05,540
On a podcast day, I
like a nice hot tea,
241
00:14:05,540 --> 00:14:08,990
either licorice for me,
because I love licorice.
242
00:14:08,990 --> 00:14:12,380
Or there's a wonderful
tea that comes
243
00:14:12,380 --> 00:14:16,400
from a variety of manufactures
that's specifically
244
00:14:16,400 --> 00:14:20,540
for actors and singers,
called Throat Coat.
245
00:14:20,540 --> 00:14:24,710
When I'm podcasting, I sit
in a chair for four and 1/2,
246
00:14:24,710 --> 00:14:26,420
five hours reading a story.
247
00:14:26,420 --> 00:14:27,920
I generally read it twice.
248
00:14:27,920 --> 00:14:33,240
And one of the key elements
to doing that successfully
249
00:14:33,240 --> 00:14:34,740
is comfort.
250
00:14:34,740 --> 00:14:35,760
Comfortability.
251
00:14:35,760 --> 00:14:36,300
Right?
252
00:14:36,300 --> 00:14:39,630
Where comfortable clothes,
have a nice relationship
253
00:14:39,630 --> 00:14:42,570
to the text, to the material.
254
00:14:42,570 --> 00:14:49,150
Also the sounds that
are picked up by the mic
255
00:14:49,150 --> 00:14:50,950
have to really be mitigated.
256
00:14:50,950 --> 00:14:52,930
You'll notice that I took
all my bracelets off,
257
00:14:52,930 --> 00:14:55,480
because that will be
picked up by the mic.
258
00:14:55,480 --> 00:14:57,550
So when I'm recording
for my podcast,
259
00:14:57,550 --> 00:15:03,440
I always remove all of
my jewelry, my bracelets.
260
00:15:03,440 --> 00:15:06,250
The microphone is so
sensitive that it picks up
261
00:15:06,250 --> 00:15:10,150
everything, even the rustling of
pages when you're turning them.
262
00:15:10,150 --> 00:15:12,850
Now I've used
regular paper before,
263
00:15:12,850 --> 00:15:15,280
but I just find
that the technology
264
00:15:15,280 --> 00:15:18,490
of the tablet computer
really lends itself
265
00:15:18,490 --> 00:15:21,700
to the podcasting activity.
266
00:15:21,700 --> 00:15:27,620
And I really don't make
a distinction necessarily
267
00:15:27,620 --> 00:15:34,790
where bound copy or digitally
processed copy are concerned.
268
00:15:34,790 --> 00:15:38,570
Obviously, it's the
text and my ability
269
00:15:38,570 --> 00:15:41,390
to connect to the text
that's most important,
270
00:15:41,390 --> 00:15:46,420
not the device on
which I read it.
20745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.