All language subtitles for MasterClass LeVar Burton Teaches the Power of Storytelling - 07 Case Study Reading to Children

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,290 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:06,632 --> 00:00:09,092 LEVAR BURTON (VOICEOVER): As the host of "Reading Rainbow," 3 00:00:09,090 --> 00:00:12,750 I was able to talk to kids in every episode 4 00:00:12,750 --> 00:00:14,490 about the joys of reading. 5 00:00:14,490 --> 00:00:18,870 Telling stories to children is such an amazing thing for me 6 00:00:18,870 --> 00:00:22,830 because it opens up new worlds for them and also 7 00:00:22,830 --> 00:00:25,200 to the grown-ups who are doing the reading. 8 00:00:25,200 --> 00:00:27,570 I'm going to read my children's book, "The Rhino Who 9 00:00:27,570 --> 00:00:32,100 Swallowed a Storm," and then offer a few of my best tips 10 00:00:32,100 --> 00:00:36,780 for engaging with young audiences. 11 00:00:36,780 --> 00:00:40,210 [MUSIC PLAYING] 12 00:00:42,180 --> 00:00:45,510 One day, I was with my camera crew in Central Park in New 13 00:00:45,510 --> 00:00:47,730 York, and it was another one of those days in America 14 00:00:47,730 --> 00:00:49,620 where someone had gone into a public place 15 00:00:49,620 --> 00:00:52,050 with an automatic weapon and started firing. 16 00:00:52,050 --> 00:00:56,220 And there were deaths and injuries. 17 00:00:56,220 --> 00:01:00,690 And I thought, you know, if Fred Rogers were still here, 18 00:01:00,690 --> 00:01:04,950 he would be addressing in an age-appropriate way what 19 00:01:04,950 --> 00:01:09,630 it's like growing up in a world where there are 20 00:01:09,630 --> 00:01:12,120 these calamities and tragedies that seem 21 00:01:12,120 --> 00:01:15,090 to befall us with regularity. 22 00:01:15,090 --> 00:01:19,800 And you know, Fred was gone, and so I figured, 23 00:01:19,800 --> 00:01:21,870 maybe I should take a shot at doing 24 00:01:21,870 --> 00:01:24,060 what Fred might have done. 25 00:01:24,060 --> 00:01:26,220 And Fred always talked about looking 26 00:01:26,220 --> 00:01:28,770 for the helpers that when-- 27 00:01:28,770 --> 00:01:31,200 when you're in trouble, look for the helpers. 28 00:01:31,200 --> 00:01:34,650 They're all around, and on that theme, 29 00:01:34,650 --> 00:01:37,080 I came up with "The Rhino Who Swallowed a Storm," which 30 00:01:37,080 --> 00:01:43,110 was designed to be a story about loss and recovery for kids. 31 00:01:43,110 --> 00:01:47,110 [MUSIC PLAYING] 32 00:01:50,610 --> 00:01:53,250 "In the middle of the morning, Mica Mouse 33 00:01:53,250 --> 00:01:55,050 trembled under her blanket. 34 00:01:55,050 --> 00:01:55,590 [THUNDER] 35 00:01:55,590 --> 00:01:58,080 A storm boomed outside her window. 36 00:01:58,080 --> 00:02:00,330 Rain crashed against the glass. 37 00:02:00,330 --> 00:02:03,240 Window rattled the shutters. 38 00:02:03,240 --> 00:02:07,600 More than anything else, Mica was afraid of storms. 39 00:02:07,600 --> 00:02:09,990 A year before, a powerful hurricane 40 00:02:09,990 --> 00:02:12,180 had destroyed her home. 41 00:02:12,180 --> 00:02:16,380 'I'm scared, Papa,' she said." 42 00:02:16,380 --> 00:02:18,480 And there's Mica Mouse, and there's 43 00:02:18,480 --> 00:02:21,880 Papa reading "The Gouda Times." 44 00:02:21,880 --> 00:02:23,130 Get it, "Gouda Times"? 45 00:02:26,420 --> 00:02:28,190 "'We are safe, Mica. 46 00:02:28,190 --> 00:02:31,520 This storm will pass soon. 47 00:02:31,520 --> 00:02:33,890 Would you like me to read you a story? 48 00:02:33,890 --> 00:02:37,580 I know just the one to help you feel better.' 49 00:02:37,580 --> 00:02:42,170 Well, Mica loved books, and Papa's gentle voice 50 00:02:42,170 --> 00:02:46,560 soothed in a way that made her forget all about the thunder. 51 00:02:46,560 --> 00:02:51,580 Papa opened the book and began. 52 00:02:51,580 --> 00:02:55,180 'Long, long ago, before there were words, 53 00:02:55,180 --> 00:02:58,060 animals roamed in bountiful herds. 54 00:02:58,060 --> 00:03:01,600 Little Rhinoceros lived happy and free, 55 00:03:01,600 --> 00:03:05,950 exploring mountains and meadows, rivers and trees. 56 00:03:05,950 --> 00:03:09,520 His world was delightful and chock full of magic 57 00:03:09,520 --> 00:03:13,380 until out of the blue, that magic turned tragic. 58 00:03:13,375 --> 00:03:15,855 [MUSIC PLAYING] 59 00:03:15,850 --> 00:03:18,640 A storm swept through the valley, 60 00:03:18,640 --> 00:03:20,710 turning bright sky to black. 61 00:03:20,710 --> 00:03:24,370 A flash flood came raging, no time to react. 62 00:03:24,370 --> 00:03:27,520 Lost in the thundering, no time for wondering, chaos 63 00:03:27,520 --> 00:03:31,000 and lightning, fury so frightening, 64 00:03:31,000 --> 00:03:34,750 earth shaking, him quaking, water rumbling, him tumbling, 65 00:03:34,750 --> 00:03:37,060 raggedy jaggedy, senseless calamity, 66 00:03:37,060 --> 00:03:39,640 the storm crashed through his world 67 00:03:39,640 --> 00:03:47,020 and tore it apart, took away everything dear to his heart. 68 00:03:47,020 --> 00:03:51,280 Rhino was stunned by the terrible scene, death 69 00:03:51,280 --> 00:03:53,890 and destruction all through the ravine. 70 00:03:53,890 --> 00:03:56,440 Enraged by the pain of such a great loss, 71 00:03:56,440 --> 00:03:59,440 Rhino acted without a thought to the cost. 72 00:03:59,440 --> 00:04:03,880 Rhino look at his world, all tattered and torn, stood out 73 00:04:03,880 --> 00:04:08,740 on the ledge, and swallowed that storm. 74 00:04:08,740 --> 00:04:11,800 Inside his belly, he felt the storm growing. 75 00:04:11,800 --> 00:04:14,770 Inside his head, he heard howling and blowing. 76 00:04:14,770 --> 00:04:17,950 Like a tornado he spun as the storm raged inside, 77 00:04:17,950 --> 00:04:21,430 growing bigger and bigger and wider than wide. 78 00:04:21,430 --> 00:04:25,300 When he finally stopped, when he regained control, 79 00:04:25,300 --> 00:04:30,940 he was at the very bottom of a very deep hole. 80 00:04:30,940 --> 00:04:32,200 'What to do?' 81 00:04:32,200 --> 00:04:35,110 Rhino worried as rain dripped down his face. 82 00:04:35,110 --> 00:04:39,640 'I'm lost, and I'm lonely and in such a dark place.' 83 00:04:39,640 --> 00:04:42,940 Well, at just the right moment to comfort and guide him, 84 00:04:42,940 --> 00:04:46,960 a spider dropped down and dangled beside him. 85 00:04:46,960 --> 00:04:50,890 'The world up above is shattered and gray, 86 00:04:50,890 --> 00:04:53,380 but it's where you belong. 87 00:04:53,380 --> 00:04:57,580 So you must find a way to let that storm out and move 88 00:04:57,580 --> 00:04:59,770 through your sorrow. 89 00:04:59,770 --> 00:05:04,510 You'll find many helpers on your road to tomorrow.' 90 00:05:07,810 --> 00:05:12,520 Oh, but that hole was dreadfully deep, and the walls around him 91 00:05:12,520 --> 00:05:13,960 were slippery steep. 92 00:05:13,960 --> 00:05:16,630 Rhino tried to climb out but was losing 93 00:05:16,630 --> 00:05:22,910 all hope when Kangaroo heard him and threw down a rope. 94 00:05:22,910 --> 00:05:25,040 The Rhino was heavy from the weight of the storm. 95 00:05:25,040 --> 00:05:30,950 They towed him right up, got him safe, dry, and warm. 96 00:05:30,950 --> 00:05:34,010 'We're strong and steady and always ready. 97 00:05:34,010 --> 00:05:36,650 When danger strikes, we hop to it. 98 00:05:36,650 --> 00:05:40,170 Fire or flood, snow or mud, when help is needed, 99 00:05:40,170 --> 00:05:43,150 we'll pull you through it.' 100 00:05:43,150 --> 00:05:45,320 Well, watching those heroes do what 101 00:05:45,320 --> 00:05:48,260 they did best gave Rhino the strength 102 00:05:48,260 --> 00:05:52,550 to set off on his quest, but that storm he was clutching 103 00:05:52,550 --> 00:05:54,470 made him buzzy and blurry. 104 00:05:54,470 --> 00:05:55,880 It kept his brain foggy. 105 00:05:55,880 --> 00:05:57,910 It filled him with worry. 106 00:05:57,910 --> 00:05:59,730 'What to do? 107 00:05:59,730 --> 00:06:00,960 Where do I go? 108 00:06:00,960 --> 00:06:03,680 How will I ever make it through?' 109 00:06:03,680 --> 00:06:08,390 'After every dark night, there comes a new day. 110 00:06:08,390 --> 00:06:09,800 Be kind. 111 00:06:09,800 --> 00:06:12,290 Do your best, and you'll find a way. 112 00:06:12,290 --> 00:06:14,450 Up comes the sun. 113 00:06:14,450 --> 00:06:16,490 There are steps to complete. 114 00:06:16,490 --> 00:06:18,200 There isn't a map. 115 00:06:18,200 --> 00:06:22,590 Just follow your feet.'" Those were the bees, 116 00:06:22,590 --> 00:06:26,010 if you couldn't tell. 117 00:06:26,010 --> 00:06:30,090 "'Well, Rhino followed his feet to a wallowing spot where he 118 00:06:30,090 --> 00:06:33,120 plopped on a rock and had a deep thought. 119 00:06:33,120 --> 00:06:37,320 'I'm tired of caging this wind and this rain, 120 00:06:37,320 --> 00:06:42,300 exhausted from holding this anger and pain.' 121 00:06:42,300 --> 00:06:47,490 'We are all on this Earth to learn and to grow,' a wise old 122 00:06:47,490 --> 00:06:50,820 tortoise chimed in from below. 123 00:06:50,820 --> 00:06:54,270 'Allowing yourself to start feeling your feelings 124 00:06:54,270 --> 00:07:00,250 is the very first step on your journey toward healing. 125 00:07:00,254 --> 00:07:04,174 It doesn't much matter if you're fast or you're slow. 126 00:07:04,170 --> 00:07:09,750 If you want to move forward, just trust and let go.' 127 00:07:09,750 --> 00:07:12,870 Well, Rhino shook, and he shimmied. 128 00:07:12,870 --> 00:07:15,600 And he stomped in the muck, and just as he'd hoped, 129 00:07:15,600 --> 00:07:18,210 that storm came unstuck. 130 00:07:18,210 --> 00:07:22,530 And at first, one little teardrop leaked out of his eye. 131 00:07:22,530 --> 00:07:28,270 Then Rhino let go and had a good cry. 132 00:07:28,270 --> 00:07:31,660 And his tears formed a river that flowed to the sea 133 00:07:31,660 --> 00:07:35,110 where a pod of whales swam, happy and free. 134 00:07:35,110 --> 00:07:38,890 'I do feel better,' Rhino thought as he drifted. 135 00:07:38,890 --> 00:07:44,500 Then up swam a whale, and Rhino was lifted. 136 00:07:44,500 --> 00:07:48,550 'If you ever feel blue,' the whale said with a spout, 137 00:07:48,550 --> 00:07:54,790 'remember to breathe, breathe in, and breathe out. 138 00:07:54,790 --> 00:07:59,170 Sing your own song and take it deep, deep, deep. 139 00:07:59,170 --> 00:08:02,390 Then rise above with a joyful leap.' 140 00:08:02,390 --> 00:08:05,440 [MUSIC PLAYING] 141 00:08:05,440 --> 00:08:08,590 As he floated home on a gentle wave, 142 00:08:08,590 --> 00:08:13,180 Rhino felt calm and strong and brave. 143 00:08:13,180 --> 00:08:15,160 His vision was clear like the sky above, 144 00:08:15,160 --> 00:08:19,540 and he looked at his world through eyes filled with love. 145 00:08:19,540 --> 00:08:23,670 So he thanked the kind spider and the brave kangaroo 146 00:08:23,665 --> 00:08:26,565 and all of the others who had helped him through. 147 00:08:26,560 --> 00:08:29,650 He was glad to know that if he ever lost hope, 148 00:08:29,650 --> 00:08:34,960 they'd lend him a hand or throw him a rope. 149 00:08:34,960 --> 00:08:40,390 He had journeyed his journey a very long way to find the light 150 00:08:40,390 --> 00:08:43,030 in a world turned gray. 151 00:08:43,030 --> 00:08:45,760 He'd swallowed a storm with no thought to the cost. 152 00:08:45,760 --> 00:08:46,870 He'd felt all alone. 153 00:08:46,870 --> 00:08:50,080 He'd been tumbled and tossed. 154 00:08:50,080 --> 00:08:54,370 Life would bring changes, beginnings and ends, 155 00:08:54,370 --> 00:09:00,070 but he had faith in himself and faith in his friends. 156 00:09:00,070 --> 00:09:04,030 And as they curled up together, he felt loved and protected, 157 00:09:04,030 --> 00:09:09,670 and he dreamed of a world that was safe and connected. 158 00:09:09,670 --> 00:09:14,470 Rhino understood now, it was love that mattered. 159 00:09:14,470 --> 00:09:18,670 Love could never be lost. 160 00:09:18,670 --> 00:09:22,380 Love could never be shattered.' 161 00:09:22,380 --> 00:09:25,430 Papa closed the book and gave Mica a hug. 162 00:09:25,430 --> 00:09:29,370 'I know it was scary when the storm destroyed our home last 163 00:09:29,370 --> 00:09:30,390 winter,' said Papa. 164 00:09:30,390 --> 00:09:35,410 Bad things happen sometimes, and we can't always control that. 165 00:09:35,410 --> 00:09:37,920 'But we had lots of helpers,' said Mica, 166 00:09:37,920 --> 00:09:39,900 'just like Rhino did.' 167 00:09:39,900 --> 00:09:43,710 'That's right, little one,' Papa said in his gentle way. 168 00:09:43,710 --> 00:09:47,640 'You're never really alone when bad things happen. 169 00:09:47,640 --> 00:09:49,890 There are always family and friends, 170 00:09:49,890 --> 00:09:53,580 even people we don't know who are always there to help us 171 00:09:53,580 --> 00:09:58,080 through the tough times.'" And just like every story with 172 00:09:58,080 --> 00:10:04,460 a storm, this one ends in a rainbow. 173 00:10:04,461 --> 00:10:07,871 [MUSIC PLAYING] 174 00:10:10,800 --> 00:10:14,160 We worked really hard with psychologists, 175 00:10:14,160 --> 00:10:16,730 child psychologists, and one of the things I'm most proud of 176 00:10:16,730 --> 00:10:20,760 is at the back of the book, there is a page of props 177 00:10:20,760 --> 00:10:27,450 that caretakers and adults can use to engage the child on-- 178 00:10:27,450 --> 00:10:30,540 on issues and themes that are brought up in the story. 179 00:10:30,540 --> 00:10:35,340 So some of the prompts include questions like this. 180 00:10:35,340 --> 00:10:37,530 "At the beginning of the book, Mica Mouse 181 00:10:37,530 --> 00:10:39,720 is scared by a thunderstorm. 182 00:10:39,720 --> 00:10:42,440 Can you think of a time when you've been frightened?" 183 00:10:42,440 --> 00:10:45,240 And of course, we all can think of a time 184 00:10:45,240 --> 00:10:46,710 when-- when we've been frightened, 185 00:10:46,710 --> 00:10:48,940 so it's easy to relate to Rhino and what 186 00:10:48,940 --> 00:10:50,280 Rhino was going through. 187 00:10:50,280 --> 00:10:52,500 "Did you notice that after Rhino swallows the storm, 188 00:10:52,500 --> 00:10:56,700 the illustrations turn to gray to show Rhino's sadness? 189 00:10:56,700 --> 00:10:59,400 And how does Rhino learn to see the color in the world again?" 190 00:10:59,400 --> 00:11:01,740 Now, that's a real subtle difference 191 00:11:01,740 --> 00:11:04,080 that we included visually. 192 00:11:04,080 --> 00:11:07,830 And the first time you read the story, you might not notice, 193 00:11:07,830 --> 00:11:12,780 but once you hear that question, you-- you'll see it every time. 194 00:11:12,780 --> 00:11:15,660 As Rhino gets deeper into the story, 195 00:11:15,660 --> 00:11:19,770 his world does indeed turn gray, and the color 196 00:11:19,770 --> 00:11:22,290 returns once he finds his-- his balance, 197 00:11:22,290 --> 00:11:25,230 once he finds a circle of love in which he 198 00:11:25,230 --> 00:11:28,460 feels safe and protected again. 199 00:11:28,460 --> 00:11:31,670 And finally, "Mica feels better after reading a book 200 00:11:31,670 --> 00:11:32,930 with her papa. 201 00:11:32,930 --> 00:11:38,240 What books or activities comfort you and make you feel better?" 202 00:11:38,240 --> 00:11:41,950 Well, I think that's a question we can all answer-- 203 00:11:41,950 --> 00:11:48,950 a piece of pie, [LAUGHS] a favorite song, a best friend. 204 00:11:48,950 --> 00:11:52,150 Everybody has something that makes us feel 205 00:11:52,150 --> 00:11:54,950 better when we're feeling blue. 206 00:11:54,948 --> 00:11:57,938 [MUSIC PLAYING] 207 00:12:00,915 --> 00:12:02,295 The things that you really can do 208 00:12:02,290 --> 00:12:04,450 to make sure that kids are-- are engaged 209 00:12:04,450 --> 00:12:06,700 and to keep them engaged with the flow of the story 210 00:12:06,700 --> 00:12:10,150 is to discuss or make comments about what's 211 00:12:10,150 --> 00:12:11,860 happening in the pictures. 212 00:12:11,860 --> 00:12:14,320 And again, they love those little details, 213 00:12:14,320 --> 00:12:17,320 and-- and if you're in a group, not everybody 214 00:12:17,320 --> 00:12:19,310 is close to the illustrations. 215 00:12:19,310 --> 00:12:21,700 So you know, pointing something out 216 00:12:21,700 --> 00:12:24,730 is-- is sometimes valuable for the kids in the audience, 217 00:12:24,730 --> 00:12:26,500 and they love those details. 218 00:12:26,500 --> 00:12:30,850 They're just such a great audience, kids are, 219 00:12:30,850 --> 00:12:33,820 and I think that's mostly because they have easy access 220 00:12:33,820 --> 00:12:35,470 to their imaginations. 221 00:12:35,470 --> 00:12:38,770 And when telling a story to children, 222 00:12:38,770 --> 00:12:42,700 it's great to be more on their level, as much on their level 223 00:12:42,700 --> 00:12:43,570 as you can. 224 00:12:43,570 --> 00:12:45,070 The older I get, the harder it gets 225 00:12:45,070 --> 00:12:47,470 for me to sit on the floor, so-- 226 00:12:47,470 --> 00:12:51,860 so a stool, a low stool is the right tool for the job. 227 00:12:51,860 --> 00:12:55,840 And again, what you want to do is establish rapport 228 00:12:55,840 --> 00:12:59,890 with your audience, and proximity and eyeline 229 00:12:59,890 --> 00:13:03,110 are really essential. 230 00:13:03,109 --> 00:13:06,069 [MUSIC PLAYING] 231 00:13:12,000 --> 00:13:15,390 I've read to, you know, rooms full of children, 232 00:13:15,390 --> 00:13:18,330 and it's daunting because, you know, 233 00:13:18,330 --> 00:13:22,170 there is a lot of energy in a crowd of children, 234 00:13:22,170 --> 00:13:23,760 in a room full of kids. 235 00:13:23,760 --> 00:13:26,640 But they're also-- they're very easy to read. 236 00:13:26,640 --> 00:13:33,120 And if you approach the reading with energy and enthusiasm, 237 00:13:33,120 --> 00:13:37,230 it really does help to-- to sort of corral that energy 238 00:13:37,230 --> 00:13:39,780 and get the kids focused, everybody 239 00:13:39,780 --> 00:13:41,160 being in the same moment. 240 00:13:41,160 --> 00:13:44,050 Unless you're incredibly good at cold reading, 241 00:13:44,048 --> 00:13:45,588 take a pass through the book yourself 242 00:13:45,590 --> 00:13:48,320 first, so you know where the story is going, especially 243 00:13:48,315 --> 00:13:50,945 if you're reading a picture book to children, because they love 244 00:13:50,940 --> 00:13:52,260 seeing the pictures, right? 245 00:13:52,260 --> 00:13:55,800 So a part of your job is to keep them engaged 246 00:13:55,800 --> 00:13:57,760 with the art in the story. 247 00:13:57,760 --> 00:13:59,910 And so a familiarity with the story 248 00:13:59,910 --> 00:14:01,920 kind of helps you keep your place. 249 00:14:01,920 --> 00:14:04,500 People ask me all the time, well, do I need to do voices? 250 00:14:04,500 --> 00:14:07,380 No, you don't need to do voices of different characters, 251 00:14:07,380 --> 00:14:09,810 but kids love it when you do. 252 00:14:09,810 --> 00:14:12,030 And it's an opportunity for us to step out 253 00:14:12,030 --> 00:14:15,390 of our comfort zone, right, and take a chance, 254 00:14:15,390 --> 00:14:17,010 because our experience in the world 255 00:14:17,010 --> 00:14:19,750 is that not everybody speaks with the same voice. 256 00:14:19,750 --> 00:14:24,350 So it's just a reflection of the world that we live in. 257 00:14:24,345 --> 00:14:28,045 And its own way, trying different voices 258 00:14:28,040 --> 00:14:35,790 for-- for characters makes the storytelling real for kids. 259 00:14:35,790 --> 00:14:38,040 It helps engage their imaginations 260 00:14:38,040 --> 00:14:41,670 because you're providing them with clues that 261 00:14:41,670 --> 00:14:43,350 differentiate the characters. 262 00:14:43,350 --> 00:14:45,570 It's easier for them to follow the story 263 00:14:45,570 --> 00:14:49,980 when the different characters speak in different ways 264 00:14:49,980 --> 00:14:51,560 with different voices. 265 00:14:51,555 --> 00:14:52,295 Well, it's funny. 266 00:14:52,290 --> 00:14:54,980 In writing the book and-- and choosing the characters, I-- 267 00:14:54,975 --> 00:14:56,585 I paid no attention. 268 00:14:56,580 --> 00:14:58,530 I had no thought of what the voices were 269 00:14:58,530 --> 00:15:02,550 until I started reading the book out loud to kids, 270 00:15:02,550 --> 00:15:04,020 and the voices just came. 271 00:15:04,020 --> 00:15:06,390 They presented themselves, really, to me. 272 00:15:06,390 --> 00:15:08,690 I-- the kangaroo, I sort of-- 273 00:15:08,690 --> 00:15:12,540 I modeled on Jimmy Stewart for some reason. 274 00:15:12,540 --> 00:15:15,330 The spider-- just his voice just came to me. 275 00:15:15,330 --> 00:15:18,840 "The world up above"-- it just sounds like a spider 276 00:15:18,840 --> 00:15:19,890 to me, some-- 277 00:15:19,890 --> 00:15:25,050 this old, wizened creature. 278 00:15:25,050 --> 00:15:29,100 The whale-- I don't know why the whale has a Scottish accent. 279 00:15:29,100 --> 00:15:34,710 I have no idea, but that's what the whale wanted to sound like. 280 00:15:34,710 --> 00:15:37,200 For me, reading aloud is-- is a performance piece, 281 00:15:37,200 --> 00:15:40,810 and every time I do, it's-- 282 00:15:40,810 --> 00:15:42,590 it's a different experience. 283 00:15:42,590 --> 00:15:45,860 Now, here's the thing. 284 00:15:45,860 --> 00:15:48,950 The writer gives you so many clues 285 00:15:48,950 --> 00:15:53,810 as to pace, as to tone and tonality, right? 286 00:15:53,810 --> 00:15:58,280 The writer has left you a road map, and all you have to do 287 00:15:58,280 --> 00:15:59,240 is follow it. 288 00:15:59,240 --> 00:16:02,490 It's really a matter of interpretation, 289 00:16:02,490 --> 00:16:07,540 and in the interpretation of a story, you can't get it wrong. 290 00:16:07,540 --> 00:16:08,330 Why? 291 00:16:08,330 --> 00:16:10,760 Because it's your interpretation. 292 00:16:10,760 --> 00:16:15,650 The most important component is your engagement 293 00:16:15,650 --> 00:16:17,300 in the telling of the story. 294 00:16:17,300 --> 00:16:20,360 If you're engaged, the audience will be engaged, 295 00:16:20,360 --> 00:16:23,530 and that is absolute truth. 296 00:16:23,530 --> 00:16:26,920 [MUSIC PLAYING] 297 00:16:30,310 --> 00:16:33,290 So a couple of major takeaways for anyone interested in-- 298 00:16:33,285 --> 00:16:36,335 in storytelling to kids or-- or maybe 299 00:16:36,330 --> 00:16:41,310 improving your storytelling skills to kids, if possible, 300 00:16:41,310 --> 00:16:43,770 familiarize yourself with the material 301 00:16:43,770 --> 00:16:46,530 before you begin to read. 302 00:16:46,530 --> 00:16:51,660 Don't be afraid to take chances with voices of the characters. 303 00:16:51,660 --> 00:16:53,940 Pay attention to the response that you're 304 00:16:53,940 --> 00:16:55,890 getting from the audience and then just 305 00:16:55,890 --> 00:16:58,770 be willing and able to adjust yourself accordingly. 306 00:16:58,770 --> 00:17:00,570 Do I need to speed up? 307 00:17:00,570 --> 00:17:01,470 Am I losing them? 308 00:17:01,470 --> 00:17:05,870 Do I need to use more voice? 309 00:17:05,867 --> 00:17:07,947 Do I need to be louder, or do I need to be softer? 310 00:17:07,950 --> 00:17:11,100 And by the way, all of those changes that-- 311 00:17:11,099 --> 00:17:13,259 that you make in the telling of a story, 312 00:17:13,260 --> 00:17:16,350 all those adjustments that you make-- louder, softer, faster, 313 00:17:16,349 --> 00:17:16,979 slower-- 314 00:17:16,980 --> 00:17:21,270 those are also engagement tools for your audience as well. 315 00:17:21,270 --> 00:17:22,770 Have fun. 316 00:17:22,770 --> 00:17:29,760 Enjoy the moment yourself, which increases the likelihood 317 00:17:29,760 --> 00:17:32,340 and probability that they're going to enjoy it, too. 318 00:17:32,340 --> 00:17:34,080 So enjoy the moment. 319 00:17:34,080 --> 00:17:39,030 Allow yourself to be sort of a kid for a moment 320 00:17:39,030 --> 00:17:43,470 and remember what it's like to have somebody spend the time, 321 00:17:43,470 --> 00:17:49,500 take the time to spend with you, and read a story or two. 24622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.