Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,480
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
2
00:00:17,395 --> 00:00:23,085
This is a subject that
we don't talk about a lot.
3
00:00:23,080 --> 00:00:25,780
And I'm calling it
crossing the line.
4
00:00:25,780 --> 00:00:28,150
And crossing the
line means where
5
00:00:28,150 --> 00:00:33,730
the line is between homage,
inspiration, and plagiarism.
6
00:00:33,730 --> 00:00:37,960
And you may think it's
simple, but it's not.
7
00:00:37,960 --> 00:00:40,430
I was just talking with
the composer, John Powell,
8
00:00:40,430 --> 00:00:42,610
yesterday about one of
his scores and, like,
9
00:00:42,610 --> 00:00:44,920
how I thought it was just
so incredibly effective.
10
00:00:44,915 --> 00:00:46,545
And he says, well,
of course, you know,
11
00:00:46,540 --> 00:00:49,030
you know that kind of came
from a Schubert symphony.
12
00:00:49,030 --> 00:00:50,740
I go, no, it didn't.
13
00:00:50,740 --> 00:00:53,230
In your mind, it
came from Schubert.
14
00:00:53,228 --> 00:00:54,768
But I know what
you're talking about.
15
00:00:54,770 --> 00:00:56,170
And it's not that.
16
00:00:56,170 --> 00:00:57,370
It was inspired by that.
17
00:00:57,370 --> 00:00:58,900
That gave you a feel.
18
00:00:58,900 --> 00:01:00,460
It gave you a thought.
19
00:01:00,460 --> 00:01:04,690
And you turned it into
something absolutely yours.
20
00:01:04,690 --> 00:01:08,010
And it's something that I've
heard imitated about 20,
21
00:01:08,010 --> 00:01:10,580
30 times since you did that.
22
00:01:10,580 --> 00:01:14,110
And that piece was
for "Bourne Identity."
23
00:01:14,110 --> 00:01:17,350
So there is a case
where it's inspiration.
24
00:01:17,350 --> 00:01:20,660
But there's a much bigger
issue with crossing the line.
25
00:01:20,660 --> 00:01:22,780
And here's where I learned it.
26
00:01:22,780 --> 00:01:24,910
Context is everything.
27
00:01:24,910 --> 00:01:27,530
I was doing my first film,
"Pee-wee's Big Adventure."
28
00:01:27,530 --> 00:01:30,880
Pee-wee walks out with a
cowboy hat, Western suit,
29
00:01:30,880 --> 00:01:32,050
and a pair of guns.
30
00:01:32,050 --> 00:01:35,830
And I go, doodle ooh, with
an ocarina kind of a sound.
31
00:01:35,830 --> 00:01:39,310
And Danny Gold, who was
the head of the music
32
00:01:39,310 --> 00:01:41,870
department at that time and
all the library and everything.
33
00:01:41,872 --> 00:01:42,582
He took me aside.
34
00:01:42,580 --> 00:01:44,140
He goes, you can't do that.
35
00:01:44,140 --> 00:01:46,390
I go, oh, no, isn't
there this rule
36
00:01:46,385 --> 00:01:48,765
that if you don't use more
than a certain number of notes
37
00:01:48,760 --> 00:01:49,930
from something,
because there was
38
00:01:49,930 --> 00:01:51,700
this common school of
thought that you're
39
00:01:51,700 --> 00:01:53,740
allowed to use one
bar or two bars
40
00:01:53,740 --> 00:01:56,170
or five notes or eight
notes from something else
41
00:01:56,170 --> 00:02:00,060
and then go somewhere else
after those number of notes.
42
00:02:00,063 --> 00:02:00,733
And you're okay.
43
00:02:00,730 --> 00:02:01,560
It's not plagiarism.
44
00:02:01,563 --> 00:02:03,963
He goes, doesn't exist.
45
00:02:03,960 --> 00:02:06,590
It's a absolute
nonexistent thing--
46
00:02:06,590 --> 00:02:09,050
got a lot of people
seem to think exists.
47
00:02:09,050 --> 00:02:11,180
It's all about context.
48
00:02:11,180 --> 00:02:13,340
If you were doing a
scene and explains it
49
00:02:13,340 --> 00:02:19,580
to me in detail where
Pee-wee opens a door.
50
00:02:19,580 --> 00:02:21,290
And there's some
clowns in there.
51
00:02:21,290 --> 00:02:24,870
And you use as a sound-- do,
doo, loo, because I was said,
52
00:02:24,870 --> 00:02:26,540
I'm not doing, doo, doo, doo.
53
00:02:26,540 --> 00:02:28,010
That's Morricone.
54
00:02:28,010 --> 00:02:29,200
And he goes, no.
55
00:02:29,203 --> 00:02:31,373
It's like, in a different
kind of scene, you can go,
56
00:02:31,370 --> 00:02:34,830
doodle do, do, do, do, with
an ocarina, and it's fine.
57
00:02:34,830 --> 00:02:38,570
But as soon as you see
guns on a cowboy hat,
58
00:02:38,570 --> 00:02:41,840
you can't even play
the fucking ocarina.
59
00:02:41,840 --> 00:02:44,030
He says he owns it.
60
00:02:44,030 --> 00:02:45,800
That's it, period.
61
00:02:45,800 --> 00:02:47,090
It's the context.
62
00:02:47,090 --> 00:02:50,810
If you're trying to invoke
a sound of another composer
63
00:02:50,810 --> 00:02:54,890
over an image that is in
the vein of what they're
64
00:02:54,890 --> 00:02:57,680
conveying in the first
place, don't do it.
65
00:02:57,680 --> 00:02:59,270
You've lost the battle.
66
00:02:59,270 --> 00:03:02,810
Now, let me start out by saying
that when you get to plagiarism
67
00:03:02,810 --> 00:03:05,840
problems, it totally
depends on the composer
68
00:03:05,840 --> 00:03:07,520
and if it goes to trial.
69
00:03:07,520 --> 00:03:09,890
And I've been down that road.
70
00:03:09,890 --> 00:03:13,310
It's hard, because if it goes
ever in front of, like, a jury
71
00:03:13,310 --> 00:03:15,590
of people deciding,
no matter what it is,
72
00:03:15,590 --> 00:03:17,180
it's a 50-50 chance.
73
00:03:17,180 --> 00:03:20,120
I've had more than
a dozen lawsuits
74
00:03:20,120 --> 00:03:25,000
with "Edward Scissorhands"
that goes all over the place--
75
00:03:25,000 --> 00:03:27,040
the commercials, TV shows.
76
00:03:27,040 --> 00:03:29,110
And I try to look at
the context each time.
77
00:03:29,110 --> 00:03:31,840
And I go, sometimes I hear,
all right, that's Edward.
78
00:03:31,840 --> 00:03:33,910
Clearly, they've
changed some chords.
79
00:03:33,910 --> 00:03:36,910
But it's a totally
different context.
80
00:03:36,910 --> 00:03:38,290
I'm going to let it go.
81
00:03:38,290 --> 00:03:40,900
But if there's snow
coming down, and I
82
00:03:40,900 --> 00:03:42,610
start hearing "Edward
Scissorhands,"
83
00:03:42,610 --> 00:03:44,170
I'm going to go after you.
84
00:03:44,170 --> 00:03:47,770
Everything you do, every
simple theme, oh, my god, it
85
00:03:47,770 --> 00:03:51,160
plagues me to no end when
I come up with every--
86
00:03:51,160 --> 00:03:53,200
there's no four-note
or five-note theme
87
00:03:53,200 --> 00:03:55,930
that doesn't remind you of
something or many things.
88
00:03:55,930 --> 00:03:59,230
There's no simple pattern that
hasn't been done somewhere.
89
00:03:59,230 --> 00:04:03,210
It's impossible to be 100%
original with anything.
90
00:04:03,212 --> 00:04:05,172
There's going to be a
million other times where
91
00:04:05,170 --> 00:04:07,630
something you do is going to
sound something like something
92
00:04:07,628 --> 00:04:08,888
somebody else does.
93
00:04:08,890 --> 00:04:11,350
And it's going to be a
very different context.
94
00:04:11,350 --> 00:04:12,880
And it wasn't in the temp.
95
00:04:12,880 --> 00:04:15,430
And you're going to
go, hey, it's okay.
96
00:04:15,430 --> 00:04:16,240
This happens.
97
00:04:16,240 --> 00:04:16,870
I do it.
98
00:04:16,870 --> 00:04:17,960
Other composers do it.
99
00:04:17,959 --> 00:04:19,689
We all do it to
a certain extent.
100
00:04:19,690 --> 00:04:22,650
So I'll hear a little bit
of "Batman" or Edward"
101
00:04:22,647 --> 00:04:23,227
Scissorhands."
102
00:04:23,230 --> 00:04:25,810
But the context of the movie
is completely different.
103
00:04:25,810 --> 00:04:28,150
And I'll know this couldn't
have been in the temp.
104
00:04:28,150 --> 00:04:31,630
This is the harmonic structure
that the composer fell into.
105
00:04:31,630 --> 00:04:32,380
It's very similar.
106
00:04:32,380 --> 00:04:33,130
And I can hear it.
107
00:04:33,130 --> 00:04:35,260
And some other
people will hear it.
108
00:04:35,260 --> 00:04:36,760
But let it go.
109
00:04:36,760 --> 00:04:37,780
It's just a coincidence.
110
00:04:37,780 --> 00:04:39,910
You're always going to
have these things happen.
111
00:04:39,910 --> 00:04:43,240
[INSTRUMENTAL MUSIC]
112
00:04:45,620 --> 00:04:48,020
Pursuit of originality.
113
00:04:48,020 --> 00:04:50,600
When you're starting out, you
want to have your own identity
114
00:04:50,600 --> 00:04:51,890
as a composer.
115
00:04:51,890 --> 00:04:54,410
But inevitably in
most cases, you're
116
00:04:54,410 --> 00:04:59,060
going to be stuck with the
contest of being totally
117
00:04:59,060 --> 00:05:02,030
original or being
totally yourself
118
00:05:02,030 --> 00:05:05,510
and making a
producer or director
119
00:05:05,510 --> 00:05:07,440
happy with what
you know they want,
120
00:05:07,440 --> 00:05:09,420
which is something just
like something else.
121
00:05:09,420 --> 00:05:12,020
And as we're in the days
where being derivative
122
00:05:12,020 --> 00:05:15,260
is actually the thing
that gets you hired,
123
00:05:15,260 --> 00:05:17,940
it's like you've got to
go to I want more jobs.
124
00:05:17,935 --> 00:05:19,315
Or do I want to
establish myself,
125
00:05:19,310 --> 00:05:22,280
because each has an
upside and a downside.
126
00:05:22,280 --> 00:05:25,050
If you put off putting your
own identity and stuff,
127
00:05:25,050 --> 00:05:26,550
and you're starting
to get a career,
128
00:05:26,550 --> 00:05:28,160
and you're starting
to get hired,
129
00:05:28,160 --> 00:05:32,390
you might end up
putting it off forever.
130
00:05:32,390 --> 00:05:35,060
On the other hand, if
you get really stubborn
131
00:05:35,060 --> 00:05:38,430
about your originality,
you're going
132
00:05:38,430 --> 00:05:40,670
to take less projects if
you want to be completely
133
00:05:40,670 --> 00:05:41,840
original in the beginning.
134
00:05:41,840 --> 00:05:44,390
You want to find a project
where you can express yourself.
135
00:05:44,390 --> 00:05:45,680
Now, I was lucky.
136
00:05:45,680 --> 00:05:48,320
My first director
was Tim Burton.
137
00:05:48,320 --> 00:05:52,280
And he allowed me to find
the originality in myself
138
00:05:52,280 --> 00:05:53,270
and express it.
139
00:05:53,270 --> 00:05:54,840
And for that, I'm very grateful.
140
00:05:54,843 --> 00:05:56,513
Now, I have to ask
myself, what if there
141
00:05:56,510 --> 00:05:58,660
was no Tim Burton and somebody
else asked me to do a film,
142
00:05:58,660 --> 00:06:00,740
and it was a just a whole
different kind of film--
143
00:06:00,743 --> 00:06:03,473
a much straighter,
straight and narrow film--
144
00:06:03,475 --> 00:06:04,855
how would I have
dealt with that?
145
00:06:04,850 --> 00:06:06,890
And I don't know the answer.
146
00:06:06,890 --> 00:06:11,630
Definitely, if you're able to,
find something that stands out
147
00:06:11,630 --> 00:06:14,510
as an original thing.
148
00:06:14,510 --> 00:06:16,340
And people notice
that you are going
149
00:06:16,340 --> 00:06:21,310
to find a fast ticket to getting
yourself more work quickly.
150
00:06:21,310 --> 00:06:24,440
Now, getting typecast
into a type of sound
151
00:06:24,440 --> 00:06:26,060
could be a problem
from down the line.
152
00:06:26,060 --> 00:06:29,570
I've literally had a
director tell me, ah,
153
00:06:29,565 --> 00:06:30,445
it's not quite there.
154
00:06:30,440 --> 00:06:33,350
I need you to be
more Danny Elfman.
155
00:06:33,350 --> 00:06:38,470
And I had to interpret that,
because he was telling that
156
00:06:38,470 --> 00:06:41,050
to my face that I'm not
Danny Elfman enough.
157
00:06:41,053 --> 00:06:42,973
Now, clearly, he knew
that I was Danny Elfman.
158
00:06:42,970 --> 00:06:45,760
But I wasn't Danny
Elfman enough for him.
159
00:06:45,760 --> 00:06:50,140
So I have to go, what part of me
is he looking for specifically
160
00:06:50,140 --> 00:06:51,580
that's not delivering enough?
161
00:06:51,580 --> 00:06:54,250
Is it this score or this
score or this score?
162
00:06:54,250 --> 00:06:56,560
But that's a problem
you face down the line.
163
00:06:56,560 --> 00:07:01,000
And believe me, it's a
good problem to face.
164
00:07:01,000 --> 00:07:02,810
You're going to face
a million problems.
165
00:07:02,807 --> 00:07:04,387
That's the best of
the problems you're
166
00:07:04,390 --> 00:07:06,460
going to face is that
you've come so identified
167
00:07:06,460 --> 00:07:09,280
with certain sounds that
you yourself have trouble
168
00:07:09,280 --> 00:07:11,650
delivering it well enough,
because others have actually
169
00:07:11,650 --> 00:07:14,530
gotten as good or better than
you at delivering whatever it
170
00:07:14,530 --> 00:07:17,080
is that you brought
to gave birth to
171
00:07:17,080 --> 00:07:19,090
and brought into the world.
172
00:07:19,090 --> 00:07:21,100
I tend to twist things around.
173
00:07:21,100 --> 00:07:22,480
And things were a little clunky.
174
00:07:22,480 --> 00:07:23,980
And that's part of my style.
175
00:07:23,980 --> 00:07:26,560
There's an awkwardness
to the way I write.
176
00:07:26,560 --> 00:07:28,420
Frequently that's part of me.
177
00:07:28,420 --> 00:07:31,660
And I've never tried to correct
it because I think it's okay.
178
00:07:31,660 --> 00:07:33,730
Bernard Herrmann frequently
in certain scores
179
00:07:33,730 --> 00:07:36,650
had kind of a weird
awkwardness as did Morricone
180
00:07:36,650 --> 00:07:38,920
as did many composers
that I love.
181
00:07:38,920 --> 00:07:41,560
So I don't think
certain types of flaws
182
00:07:41,560 --> 00:07:45,790
are okay to not smooth out
the edges of your style.
183
00:07:45,790 --> 00:07:47,320
But then I'll hear
other composers
184
00:07:47,320 --> 00:07:49,000
doing it flawlessly and perfect.
185
00:07:49,000 --> 00:07:52,210
And it's like, wow, I don't
want to do that again,
186
00:07:52,210 --> 00:07:55,780
because they're better at
it than I am right now.
187
00:07:55,780 --> 00:07:58,210
But again, if
you're starting out,
188
00:07:58,210 --> 00:08:02,150
I hope you're lucky enough
to have that be your problem.
189
00:08:02,150 --> 00:08:05,130
But you're going to have to face
a lot of other things first.
14142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.