All language subtitles for MasterClass Danny Elfman Teaches Music For Film - 14.Chasing a Moving Edit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:19,260 --> 00:00:23,370 How to find the tempo of an editor is a really-- 3 00:00:23,370 --> 00:00:26,280 it's something I learned way back at number one, 4 00:00:26,280 --> 00:00:27,780 "Pee-Wee's Big Adventure." 5 00:00:27,780 --> 00:00:31,170 And I was trying to teach myself, how do I catch cues? 6 00:00:31,168 --> 00:00:32,458 I was in the breakfast machine. 7 00:00:32,460 --> 00:00:34,890 I was in a couple of different cues. 8 00:00:34,890 --> 00:00:37,230 And I realized it wasn't that difficult. But then I 9 00:00:37,230 --> 00:00:40,080 also realized later why it wasn't difficult. 10 00:00:40,080 --> 00:00:42,570 It wasn't difficult, because I had a good editor. 11 00:00:42,570 --> 00:00:45,540 And Billy Webber, who was the editor on that film, 12 00:00:45,540 --> 00:00:46,830 did a really good job. 13 00:00:46,830 --> 00:00:50,760 And what I discovered was that I didn't 14 00:00:50,760 --> 00:00:52,350 have to count anything out. 15 00:00:52,350 --> 00:00:55,890 I was intuitively finding the pace of the editing. 16 00:00:55,890 --> 00:00:58,260 And if I found the editor's pace, 17 00:00:58,260 --> 00:00:59,880 making things fall where I wanted 18 00:00:59,880 --> 00:01:02,490 to was just magical and easy. 19 00:01:02,490 --> 00:01:04,960 And I thought, wow, this is, like, so much easier 20 00:01:04,955 --> 00:01:05,585 than I thought. 21 00:01:05,580 --> 00:01:06,960 I'm starting a phrase here. 22 00:01:06,960 --> 00:01:08,670 And it ends right, boom-- 23 00:01:08,670 --> 00:01:10,990 right on that-- wow, how did that happen? 24 00:01:10,990 --> 00:01:14,380 Well, it wasn't magic. 25 00:01:14,380 --> 00:01:16,060 I just didn't know it at the time-- 26 00:01:16,060 --> 00:01:19,120 that the editing had a pace to it. 27 00:01:19,120 --> 00:01:21,430 And I found that editor's rhythm. 28 00:01:21,430 --> 00:01:23,440 And once I found that rhythm, making things 29 00:01:23,440 --> 00:01:25,870 hit and fall where I wanted it was really easy. 30 00:01:25,870 --> 00:01:27,910 Now here's the hitch. 31 00:01:27,910 --> 00:01:29,530 First version of a film-- 32 00:01:29,530 --> 00:01:33,040 early versions are usually the best paced with the editing. 33 00:01:33,040 --> 00:01:35,770 There's a point-- not the rough cut. 34 00:01:35,770 --> 00:01:37,240 But it's an early cut. 35 00:01:37,240 --> 00:01:39,070 And you're finding that you're scoring it. 36 00:01:39,070 --> 00:01:41,950 And, wow, I'm making everything fall just where I want it. 37 00:01:41,950 --> 00:01:44,920 I'm not fighting it to make it happen. 38 00:01:44,920 --> 00:01:48,640 And now, over the next eight weeks or 10 weeks, 39 00:01:48,640 --> 00:01:51,210 the film is going to tighten, and tighten, and tighten. 40 00:01:51,213 --> 00:01:52,633 And there's a number of screenings 41 00:01:52,630 --> 00:01:53,700 that are going to happen. 42 00:01:53,700 --> 00:01:54,970 And as the screenings are going to happen, 43 00:01:54,970 --> 00:01:56,300 notes are going to come back. 44 00:01:56,297 --> 00:01:57,877 And then things start getting shorter, 45 00:01:57,880 --> 00:01:58,960 and things start getting tighter. 46 00:01:58,960 --> 00:02:00,540 And all of the sudden, they're saying, 47 00:02:00,543 --> 00:02:02,173 oh, you got to redo this cue. 48 00:02:02,170 --> 00:02:04,210 And you can't make it work. 49 00:02:04,210 --> 00:02:08,240 And it's like, Jesus, I'm fighting it right now. 50 00:02:08,240 --> 00:02:12,640 And that's because towards the very end in the 11th hour-- 51 00:02:12,640 --> 00:02:14,740 I don't know whether all editors necessarily 52 00:02:14,740 --> 00:02:16,450 realize this or not. 53 00:02:16,450 --> 00:02:18,620 I don't think directors really do-- 54 00:02:18,620 --> 00:02:20,170 they're losing their pace. 55 00:02:20,170 --> 00:02:21,790 They're losing their tempo. 56 00:02:21,790 --> 00:02:24,790 And I can't tell you how many films I've 57 00:02:24,790 --> 00:02:27,400 worked on that, between what I thought 58 00:02:27,400 --> 00:02:31,090 was the final-ish cut that I was scoring and the cut that 59 00:02:31,090 --> 00:02:34,380 was released, it's two minutes shorter. 60 00:02:34,375 --> 00:02:35,505 It's three minutes shorter. 61 00:02:35,500 --> 00:02:36,310 It's no big deal. 62 00:02:36,310 --> 00:02:38,680 But it feels longer. 63 00:02:38,680 --> 00:02:41,740 And it feels longer, because lots of little cuts-- 64 00:02:41,740 --> 00:02:44,100 many, many many little cuts happen. 65 00:02:44,100 --> 00:02:49,090 And a little bit of breathing room is cut at these moments. 66 00:02:49,090 --> 00:02:51,820 It becomes like a fear factor that happens, where 67 00:02:51,820 --> 00:02:53,420 it's like, there's a dead spot. 68 00:02:53,420 --> 00:02:54,250 Bam, cut it. 69 00:02:54,250 --> 00:02:56,240 And the tempo starts to disappear. 70 00:02:56,240 --> 00:02:59,460 And now, as the composer, we're stuck in this terrible place. 71 00:02:59,460 --> 00:03:01,710 This is where the sound effects guys are really lucky. 72 00:03:01,710 --> 00:03:03,870 Because the individual effects, you just 73 00:03:03,873 --> 00:03:05,293 tighten, and tighten, and tighten. 74 00:03:05,290 --> 00:03:07,750 And you go with it, and you go with it, and you go with it. 75 00:03:07,748 --> 00:03:11,498 But when you're in tempo, and you've got 4/4 and 3/4 going, 76 00:03:11,495 --> 00:03:13,125 and you've got a tune that's happening, 77 00:03:13,120 --> 00:03:16,600 and suddenly you just can't make it hit anymore, 78 00:03:16,600 --> 00:03:18,520 that's a desperate problem. 79 00:03:18,520 --> 00:03:20,230 And you start doing all these tricks 80 00:03:20,230 --> 00:03:25,030 that you have to learn over time of, like, I've 81 00:03:25,030 --> 00:03:27,610 got to make a 3/4, 4/4, 3/4. 82 00:03:27,610 --> 00:03:28,930 I have to add in extra beats. 83 00:03:28,930 --> 00:03:33,070 Or I have to make a 4/4 suddenly 2/4, 4/4, 3/4, 4/4. 84 00:03:33,070 --> 00:03:34,750 I can't make it work any other way. 85 00:03:34,750 --> 00:03:37,990 And you're trying to disguise these cuts in your melody 86 00:03:37,990 --> 00:03:39,460 to sound natural. 87 00:03:39,460 --> 00:03:41,920 So I started learning many, many years ago, 88 00:03:41,920 --> 00:03:43,600 OK, now I've got my tune. 89 00:03:43,600 --> 00:03:47,130 But I have to add two beats, make it a little crescendo, 90 00:03:47,125 --> 00:03:49,005 and it goes into the next beat of the melody. 91 00:03:49,000 --> 00:03:51,730 And try to make it sound like that's how I intended it, 92 00:03:51,730 --> 00:03:53,140 even though it's not. 93 00:03:53,140 --> 00:03:55,660 And so you're always looking for a way 94 00:03:55,660 --> 00:03:58,390 to make it sound-- no, no, no, that's how I intended it. 95 00:03:58,390 --> 00:04:00,430 That's how the melody is supposed to be played. 96 00:04:00,430 --> 00:04:03,580 Whereas, originally, it was all perfectly in time 97 00:04:03,580 --> 00:04:05,110 and fit the scene beautifully. 98 00:04:05,110 --> 00:04:06,730 It no longer does. 99 00:04:06,730 --> 00:04:10,160 So when you're in an action cue, that's a different story. 100 00:04:10,160 --> 00:04:13,280 You tend to be working and start, stop, start, stop. 101 00:04:13,282 --> 00:04:14,742 You're talking-- we're in Ostinatos 102 00:04:14,740 --> 00:04:15,860 patterns, rhythmic things. 103 00:04:15,862 --> 00:04:18,072 And you find you can just cut them, and make it work, 104 00:04:18,070 --> 00:04:20,380 cut them, and make it work, cut them, and make it work. 105 00:04:20,380 --> 00:04:23,350 And you'll find that, OK, this is just-- it's a lot of work. 106 00:04:23,350 --> 00:04:26,990 But it's not seriously compromising the music. 107 00:04:26,990 --> 00:04:32,000 This is the biggest problem with thematic composition. 108 00:04:32,000 --> 00:04:34,420 You've got a tune, and you're playing the tune, 109 00:04:34,420 --> 00:04:35,590 and it used to work. 110 00:04:35,590 --> 00:04:38,320 But now they've cut just enough seconds from it 111 00:04:38,320 --> 00:04:41,170 that nothing you do makes it happen gracefully. 112 00:04:41,170 --> 00:04:44,860 And you'll either, like, invent and go, ah, I've done it. 113 00:04:44,860 --> 00:04:48,040 Or you end up just sad, going, well, this 114 00:04:48,040 --> 00:04:50,170 is how people are going to hear it. 115 00:04:50,170 --> 00:04:53,050 [MUSIC PLAYING] 116 00:04:55,930 --> 00:04:58,810 What is the technique for how to get 117 00:04:58,810 --> 00:05:03,430 into and out of an idea or even a note? 118 00:05:03,430 --> 00:05:09,030 And where this becomes particularly perplexing is-- 119 00:05:09,030 --> 00:05:10,680 I've finished a composition. 120 00:05:10,680 --> 00:05:11,790 I feel this works. 121 00:05:11,785 --> 00:05:13,415 And now the scene's completely changed. 122 00:05:13,410 --> 00:05:14,540 And it's not just the cut. 123 00:05:14,535 --> 00:05:15,665 It's not just an extension. 124 00:05:15,660 --> 00:05:17,370 They've shuffled some scenes around. 125 00:05:17,370 --> 00:05:19,080 But you really like what you did. 126 00:05:19,080 --> 00:05:20,520 So, OK, I'm taking this section. 127 00:05:20,520 --> 00:05:21,900 I'm taking this section. 128 00:05:21,900 --> 00:05:26,820 OK, technically, I only have to write 25 seconds new. 129 00:05:26,820 --> 00:05:29,730 On the surface, you go, 25 seconds new. 130 00:05:29,730 --> 00:05:31,650 But it doesn't work. 131 00:05:31,650 --> 00:05:34,650 Because I can't get out of where I was. 132 00:05:34,650 --> 00:05:37,320 And I can't get into where I want to go to. 133 00:05:37,320 --> 00:05:42,540 And it becomes mind boggling when to start-- 134 00:05:42,540 --> 00:05:45,430 OK, I didn't used to carry this note this long. 135 00:05:45,430 --> 00:05:48,150 But if I don't, I feel it stop. 136 00:05:48,150 --> 00:05:49,830 And then I feel the next thing start. 137 00:05:49,830 --> 00:05:52,980 This is always a perplexing question film scoring, 138 00:05:52,980 --> 00:05:53,970 the absence. 139 00:05:53,970 --> 00:05:56,460 You got something playing for the long note. 140 00:05:56,460 --> 00:05:57,600 You stop. 141 00:05:57,600 --> 00:06:00,540 Well, that absence becomes noticeable. 142 00:06:00,540 --> 00:06:01,750 And now you start again. 143 00:06:01,750 --> 00:06:03,420 That becomes noticeable. 144 00:06:03,420 --> 00:06:05,070 And so there's always that temptation. 145 00:06:05,070 --> 00:06:06,420 Can I join those two? 146 00:06:06,420 --> 00:06:10,610 I don't want my audience to feel the stop and the start. 147 00:06:10,610 --> 00:06:13,800 Now, there's bold composers in the past-- 148 00:06:13,800 --> 00:06:15,630 and Bernard Herrmann was certainly one-- 149 00:06:15,630 --> 00:06:18,420 that didn't stress over things like that. 150 00:06:18,420 --> 00:06:19,900 He stopped when he wanted to stop. 151 00:06:19,900 --> 00:06:21,930 And he started when he wanted to start. 152 00:06:21,930 --> 00:06:26,350 And devil be damned, it's, like, that's where we're going. 153 00:06:26,350 --> 00:06:28,250 But very frequently, I'm trying to find a way 154 00:06:28,250 --> 00:06:30,680 to get out of something and into something. 155 00:06:30,680 --> 00:06:33,670 And what should have been 22 seconds of a rewrite on a score 156 00:06:33,668 --> 00:06:35,208 ends up becoming a minute and a half. 157 00:06:35,210 --> 00:06:37,370 It ends up being half the cue simply 158 00:06:37,370 --> 00:06:40,430 because I couldn't find a graceful way to get out, 159 00:06:40,430 --> 00:06:42,440 and I couldn't find a graceful way to get in. 160 00:06:42,440 --> 00:06:45,950 And no matter what I'm doing, I was feeling this absence 161 00:06:45,950 --> 00:06:47,990 of this missing part that used to join 162 00:06:47,990 --> 00:06:49,850 these things in a graceful way. 163 00:06:49,850 --> 00:06:51,200 They're no longer there. 164 00:06:51,200 --> 00:06:52,670 And so it starts spreading. 165 00:06:52,670 --> 00:06:54,200 It's like an infection that spreads. 166 00:06:54,200 --> 00:06:55,160 It's just like you're-- 167 00:06:55,160 --> 00:06:56,420 I only got 22 seconds. 168 00:06:56,420 --> 00:06:57,830 I could just do that tonight. 169 00:06:57,830 --> 00:07:00,580 And you end up rewriting a big chunk of cue. 170 00:07:00,580 --> 00:07:03,500 And at a certain point, I re-wrote half the fucking cue. 171 00:07:03,500 --> 00:07:07,100 And that's because that little bit carried an element 172 00:07:07,100 --> 00:07:12,950 that I could no longer find that invisible way of connecting 173 00:07:12,950 --> 00:07:14,120 these ideas. 174 00:07:14,120 --> 00:07:16,490 And there's no simple solution to that. 175 00:07:16,490 --> 00:07:19,010 You've just got to feel your way through it. 176 00:07:19,010 --> 00:07:21,750 And that's another rough one. 177 00:07:21,753 --> 00:07:24,583 [MUSIC PLAYING] 178 00:07:27,410 --> 00:07:32,510 How does one synchronize music with picture, especially-- 179 00:07:32,510 --> 00:07:35,690 obviously, not all pictures take a lot of synchronization. 180 00:07:35,690 --> 00:07:37,760 There's beautiful scores that don't actually 181 00:07:37,760 --> 00:07:39,320 hit a lot of action. 182 00:07:39,320 --> 00:07:45,230 And then we've got superhero movies and animation movies, 183 00:07:45,230 --> 00:07:49,550 where you're hitting a lot all the time. 184 00:07:49,550 --> 00:07:53,020 How does one do it is a really difficult question. 185 00:07:53,020 --> 00:07:56,240 In the old days, they had a thing called a click book. 186 00:07:56,240 --> 00:07:58,520 And they actually mapped out the amount of time 187 00:07:58,520 --> 00:08:01,450 between two things, how many clicks at a certain tempo 188 00:08:01,450 --> 00:08:02,340 they needed to do it. 189 00:08:02,340 --> 00:08:03,860 And they worked it out that way. 190 00:08:03,860 --> 00:08:07,980 Thank god I came in just at the end of that period, 191 00:08:07,980 --> 00:08:10,790 because I would have been terrible at it. 192 00:08:10,790 --> 00:08:13,910 They say music and math are so tied together. 193 00:08:13,910 --> 00:08:18,700 Well, here I am to tell you, bullshit. 194 00:08:18,700 --> 00:08:20,330 I'm shitty at math. 195 00:08:20,330 --> 00:08:21,440 I always was. 196 00:08:21,440 --> 00:08:23,600 I don't have a good math abilities. 197 00:08:23,600 --> 00:08:24,950 I never did. 198 00:08:24,950 --> 00:08:26,870 And it's never been a problem. 199 00:08:26,870 --> 00:08:28,430 It's never been an impediment. 200 00:08:28,430 --> 00:08:32,450 Of all the deficiencies I have, that wasn't one of them. 201 00:08:32,450 --> 00:08:34,170 I never needed math. 202 00:08:34,169 --> 00:08:37,849 And the reason is is that your intuition 203 00:08:37,850 --> 00:08:39,200 will start to tell you-- 204 00:08:39,200 --> 00:08:40,700 and you start to feel-- 205 00:08:40,700 --> 00:08:42,150 this is going to happen here. 206 00:08:42,150 --> 00:08:44,690 OK, I'm actually one beat early. 207 00:08:44,690 --> 00:08:46,490 Now, how do I do the same thing I just did, 208 00:08:46,490 --> 00:08:49,520 but I've just got to add one beat-- bam, dead on. 209 00:08:49,520 --> 00:08:50,840 You don't have to calculate it. 210 00:08:50,840 --> 00:08:51,980 You feel it. 211 00:08:51,980 --> 00:08:53,450 And then you adjust. 212 00:08:53,450 --> 00:08:55,670 Maybe, as I've mentioned once before, 213 00:08:55,670 --> 00:08:59,000 you found the editor's tempo. 214 00:08:59,000 --> 00:09:01,760 And it's subconsciously playing in your mind, 215 00:09:01,760 --> 00:09:04,040 because the tempo you happened to choose 216 00:09:04,040 --> 00:09:07,370 ends up being a tempo that ran in the background 217 00:09:07,370 --> 00:09:08,540 of the editor's mind. 218 00:09:08,540 --> 00:09:11,720 Or maybe he was listening to a piece of music in headphones 219 00:09:11,720 --> 00:09:12,650 while he was-- 220 00:09:12,650 --> 00:09:13,550 I don't know. 221 00:09:13,550 --> 00:09:17,720 There's many reasons an editor gives a tempo to a scene. 222 00:09:17,720 --> 00:09:19,340 And perhaps you've lucked into that. 223 00:09:19,340 --> 00:09:23,610 When I was on "Pee-Wee's Big Adventure," I had so much fun. 224 00:09:23,613 --> 00:09:25,283 I thought it was going to be the hardest 225 00:09:25,280 --> 00:09:27,450 thing in the world figuring out how to catch things. 226 00:09:27,447 --> 00:09:28,797 It wasn't the hard part. 227 00:09:28,800 --> 00:09:30,380 It was the fun part. 228 00:09:30,380 --> 00:09:32,960 I figured that, as I started to write things, 229 00:09:32,960 --> 00:09:36,500 I need to end up-- here's my spot right now. 230 00:09:36,500 --> 00:09:38,360 Wow, that was really close. 231 00:09:38,360 --> 00:09:42,050 It wasn't dead on, but I'm probably only 20 frames off, 232 00:09:42,050 --> 00:09:43,850 or a beat too long, or a beat too early. 233 00:09:43,848 --> 00:09:45,138 Now you've done a whole phrase. 234 00:09:45,140 --> 00:09:46,880 It's very easy to adjust. 235 00:09:46,880 --> 00:09:47,840 You may be either-- 236 00:09:47,840 --> 00:09:49,340 if it's really close, you don't even 237 00:09:49,340 --> 00:09:50,900 want to add or subtract a beat. 238 00:09:50,900 --> 00:09:55,040 You want to adjust the tempo just a little bit, and nail it. 239 00:09:55,040 --> 00:09:57,200 And that might just be one beat per minute, 240 00:09:57,200 --> 00:09:58,620 two beats per minute. 241 00:09:58,620 --> 00:10:00,980 You might give a slight shift in your tempo. 242 00:10:00,980 --> 00:10:03,950 Or you might add or subtract a beat or something like that. 243 00:10:03,950 --> 00:10:05,180 But that's the fun part. 244 00:10:05,180 --> 00:10:08,630 And my real joy in "Pee-Wee" was-- 245 00:10:08,630 --> 00:10:11,510 there's a scene where he's writing in the park. 246 00:10:11,510 --> 00:10:15,260 And he's singing in the way that Pee Wee does-- la la la la la 247 00:10:15,260 --> 00:10:17,690 la la la la la la la. 248 00:10:17,690 --> 00:10:21,500 And I said, I want to turn that into a song 249 00:10:21,500 --> 00:10:23,210 and make it sound like he's singing-- 250 00:10:23,210 --> 00:10:24,380 not a song with a melody. 251 00:10:24,380 --> 00:10:26,900 But I want to make it sound like he's hearing the music 252 00:10:26,900 --> 00:10:28,680 and singing along with it. 253 00:10:28,680 --> 00:10:32,010 And I found-- this is so much fun. 254 00:10:32,010 --> 00:10:33,610 I found a way to do it. 255 00:10:33,610 --> 00:10:40,660 (SINGING) La la la la la la la la la la la la. 256 00:10:40,660 --> 00:10:45,320 But that was a real telling moment for me. 257 00:10:45,320 --> 00:10:48,680 Because once I did that, I feel like I could handle just 258 00:10:48,680 --> 00:10:49,550 about anything. 259 00:10:49,550 --> 00:10:50,990 And so it was just one less thing 260 00:10:50,990 --> 00:10:54,050 I had to worry about as I entered from my first film 261 00:10:54,050 --> 00:10:55,100 into film scoring. 262 00:10:55,100 --> 00:10:59,780 I no longer was afraid of how to find my timings, and my beats, 263 00:10:59,780 --> 00:11:02,350 and catch what I wanted to catch. 19455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.