All language subtitles for MasterClass Danny Elfman Teaches Music For Film - 09.Workflow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,490 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:24,490 --> 00:00:29,270 The number one law, the first commandment, is you 3 00:00:29,270 --> 00:00:32,270 must finish on time. 4 00:00:32,270 --> 00:00:36,890 I've learned to get into my high gear when I need to. 5 00:00:36,890 --> 00:00:39,500 When I'm feeling it, when there's no time left, 6 00:00:39,500 --> 00:00:41,510 I can work super fast. 7 00:00:41,510 --> 00:00:44,760 I organize my sounds as best I can. 8 00:00:44,760 --> 00:00:49,160 And I bring out my board with minutes and cues 9 00:00:49,160 --> 00:00:52,400 to force me to organize my time, because I 10 00:00:52,400 --> 00:00:53,610 won't do it on my own. 11 00:00:53,610 --> 00:00:55,950 I'll spend forever on each cue. 12 00:00:55,950 --> 00:01:00,050 I need an external way to force myself 13 00:01:00,050 --> 00:01:01,580 to move at a certain pace. 14 00:01:01,580 --> 00:01:05,900 And that's my spotting notes, my big board, as I call it, 15 00:01:05,900 --> 00:01:07,250 where I have my number of days. 16 00:01:07,250 --> 00:01:10,340 Every night I finish, I cross off another day 17 00:01:10,340 --> 00:01:12,340 and I count how many minutes I have left. 18 00:01:12,340 --> 00:01:15,590 And the board's telling me I have exactly 27 days left. 19 00:01:15,590 --> 00:01:20,900 And if 27 days-- if I have much more than 50 minutes and 27 20 00:01:20,900 --> 00:01:23,270 days, that's not good. 21 00:01:23,270 --> 00:01:24,430 I've got to push harder. 22 00:01:24,430 --> 00:01:26,120 You know, I never want to leave myself 23 00:01:26,120 --> 00:01:28,430 with more than two minutes a day to write, 24 00:01:28,430 --> 00:01:30,830 because that's about as much as I can do. 25 00:01:30,830 --> 00:01:34,510 Meaning that I'm going to get in a really active cue, if it's 26 00:01:34,512 --> 00:01:36,472 an action movie, where it's going to be slower, 27 00:01:36,470 --> 00:01:40,000 because the big, detailed action music, minute and a half, 28 00:01:40,000 --> 00:01:40,730 is a good day. 29 00:01:40,725 --> 00:01:43,105 But then there's also going to be some moments where it's 30 00:01:43,100 --> 00:01:44,480 more ethereal, it's more ambient, 31 00:01:44,475 --> 00:01:46,165 or it's a romantic section, and I 32 00:01:46,160 --> 00:01:48,260 might get two and a half minutes in that day. 33 00:01:48,260 --> 00:01:49,850 But two minutes is the max. 34 00:01:49,850 --> 00:01:54,080 And if I have any time over two minutes a day-- 35 00:01:54,080 --> 00:01:56,300 hopefully, a minute 45-- 36 00:01:56,300 --> 00:01:58,430 that's where I could breathe and I'm comfortable. 37 00:01:58,430 --> 00:02:02,660 But over two minutes, there's a red light going off, 38 00:02:02,660 --> 00:02:05,540 an alarm, saying, you've got to move your ass, 39 00:02:05,540 --> 00:02:07,500 or you're going to be in trouble. 40 00:02:07,500 --> 00:02:10,280 So that's how I organize my time. 41 00:02:10,280 --> 00:02:13,430 I make these things that are externally there. 42 00:02:13,430 --> 00:02:15,470 They're easy to follow and they're pushing me, 43 00:02:15,470 --> 00:02:18,140 they're kicking my ass, they're moving me along, 44 00:02:18,140 --> 00:02:20,090 because otherwise, I just won't do it. 45 00:02:20,090 --> 00:02:20,780 The big board. 46 00:02:20,780 --> 00:02:22,760 What does that mean? 47 00:02:22,760 --> 00:02:26,030 [CHUCKLES] It's something I started with my music editor 48 00:02:26,030 --> 00:02:26,990 Bill Abbott. 49 00:02:26,990 --> 00:02:31,400 And it's literally a big piece of project board. 50 00:02:31,400 --> 00:02:36,230 And in it is the section at the top with the number-- 51 00:02:36,230 --> 00:02:38,630 however many days from the spotting session. 52 00:02:38,630 --> 00:02:41,770 And in those numbers are two numbers-- 53 00:02:41,770 --> 00:02:44,090 a countdown and a countup. 54 00:02:44,090 --> 00:02:46,430 So there's one set of numbers that starts with a 1 55 00:02:46,430 --> 00:02:48,500 and goes to 60. 56 00:02:48,500 --> 00:02:51,070 There's another that starts at 60 and is going to 1. 57 00:02:51,065 --> 00:02:51,605 [CHUCKLES] 58 00:02:51,600 --> 00:02:53,600 Because I want to go, okay, I'm on the 11th day, 59 00:02:53,600 --> 00:02:55,820 I've got this many days left. 60 00:02:55,820 --> 00:02:58,190 And then I cross off every day. 61 00:02:58,185 --> 00:03:00,565 So when I come in, when I start in the morning, I can go, 62 00:03:00,560 --> 00:03:03,710 all right, I have this many Xs, this many days left. 63 00:03:03,710 --> 00:03:06,650 Woo, look at all those cues. 64 00:03:06,650 --> 00:03:10,170 Because every single cue has got a box with the number, 65 00:03:10,170 --> 00:03:14,200 the name of the cue, and I will exit out as I go. 66 00:03:14,202 --> 00:03:16,162 And of course, you know, I want to walk in here 67 00:03:16,160 --> 00:03:17,720 and see a lot of Xs. 68 00:03:17,720 --> 00:03:19,880 But in that box is also the length of the cue. 69 00:03:19,880 --> 00:03:21,340 So it could be deceptive. 70 00:03:21,338 --> 00:03:23,128 I'll walk in and go, I'm doing pretty good, 71 00:03:23,130 --> 00:03:24,050 look at all those Xs. 72 00:03:24,050 --> 00:03:27,770 Then I go, oh, 32 seconds, 15 seconds, 40 seconds, 73 00:03:27,770 --> 00:03:29,350 10 seconds, crap. 74 00:03:29,345 --> 00:03:31,225 And then I look towards the end of the board, 75 00:03:31,220 --> 00:03:33,470 I got four and a half minutes, seven minutes, 76 00:03:33,470 --> 00:03:35,000 six and a half minutes. 77 00:03:35,000 --> 00:03:37,260 So I really got to look at these numbers. 78 00:03:37,260 --> 00:03:38,970 But I have my calculator. 79 00:03:38,970 --> 00:03:41,900 And it's a calculator, and I'll calculate, exactly, 80 00:03:41,900 --> 00:03:44,780 this is how many days, this is how many minutes. 81 00:03:44,780 --> 00:03:48,440 Oh, God, I'm not taking a dinner break tonight. 82 00:03:48,440 --> 00:03:51,380 So it's these external things that I 83 00:03:51,380 --> 00:03:55,050 have to have there to keep me on track and push me along. 84 00:03:55,050 --> 00:03:59,690 So the big board is my, "This is how you're doing today. 85 00:03:59,690 --> 00:04:03,260 This is exactly where you are at this particular day in time 86 00:04:03,255 --> 00:04:03,755 and space." 87 00:04:10,690 --> 00:04:14,860 My studio basically revolves around central piece, 88 00:04:14,860 --> 00:04:17,990 as does every composer's studio. 89 00:04:17,990 --> 00:04:20,600 It's going to be, what do you do your demos? 90 00:04:20,602 --> 00:04:21,562 What do you write into? 91 00:04:21,560 --> 00:04:23,020 What are you recording into? 92 00:04:23,020 --> 00:04:25,610 And everybody's got their own love of their own software. 93 00:04:25,610 --> 00:04:28,640 I love Mark of the Unicorns Digital Performer. 94 00:04:28,640 --> 00:04:30,380 We just call it DP. 95 00:04:30,380 --> 00:04:34,610 And my reasons for loving it is unique to the way I work. 96 00:04:34,610 --> 00:04:38,750 It's because everything you do is in this files called chunks. 97 00:04:38,750 --> 00:04:43,520 And you could carry 2, 3, 5, 7, 12 chunks right 98 00:04:43,518 --> 00:04:44,808 in there with you all the time. 99 00:04:44,810 --> 00:04:47,100 You never have to open up another file. 100 00:04:47,100 --> 00:04:48,500 And it's the way I work. 101 00:04:48,500 --> 00:04:50,930 So it-- it's perfect for the way I work. 102 00:04:50,930 --> 00:04:54,620 It allows me the luxury of globally copying, and globally 103 00:04:54,620 --> 00:04:57,020 pasting everything, it's seamless. 104 00:04:57,020 --> 00:04:59,510 So that's the way I like working. 105 00:04:59,510 --> 00:05:02,150 I'm-- I'm full of, like, which way do I go? 106 00:05:02,150 --> 00:05:03,260 Which way do I go? 107 00:05:03,260 --> 00:05:07,160 So that's something that a Digital Performer does really 108 00:05:07,160 --> 00:05:10,040 well, because you're carrying all these files resident 109 00:05:10,040 --> 00:05:12,320 constantly with what you're working on. 110 00:05:12,320 --> 00:05:16,220 They're not in another folder in another file system, where 111 00:05:16,220 --> 00:05:19,070 you have to ever close something, open something else, 112 00:05:19,070 --> 00:05:21,170 close it, and then open your first thing again. 113 00:05:21,170 --> 00:05:23,090 It's always there. 114 00:05:23,090 --> 00:05:27,840 And also, what I'll do in DP is I will load in four or five 115 00:05:27,840 --> 00:05:29,120 audio tracks-- 116 00:05:29,120 --> 00:05:32,340 audio onlies that I make, because everything I work on, 117 00:05:32,340 --> 00:05:33,590 I have my full MIDI recording. 118 00:05:33,590 --> 00:05:34,380 I make a reference. 119 00:05:34,382 --> 00:05:36,442 Before I turn it off, before I go to sleep, 120 00:05:36,440 --> 00:05:39,080 before I do anything, I make a recording, 121 00:05:39,080 --> 00:05:41,890 because I really want to catch everything, 122 00:05:41,888 --> 00:05:43,428 just in case I wake up in the morning 123 00:05:43,430 --> 00:05:44,990 and something sounds weird. 124 00:05:44,990 --> 00:05:47,210 And so I've got this huge templates, 125 00:05:47,210 --> 00:05:49,010 and I've got several MIDI files going. 126 00:05:49,010 --> 00:05:51,770 But I'll call in-- which is only seconds to load-- 127 00:05:51,770 --> 00:05:54,500 three or four audio files of similar cues in other 128 00:05:54,500 --> 00:05:56,450 places that I can reference. 129 00:05:56,450 --> 00:05:59,360 And that's more just for me to reference, what did I 130 00:05:59,360 --> 00:06:00,710 do with this melody here? 131 00:06:00,710 --> 00:06:02,240 There was a section I really liked. 132 00:06:02,240 --> 00:06:04,340 And I may just want to tap into that every now 133 00:06:04,340 --> 00:06:06,650 and then to hear, what is it? 134 00:06:06,650 --> 00:06:09,620 How did I turn this phrase in what way 135 00:06:09,620 --> 00:06:10,850 that I liked in this cue? 136 00:06:10,850 --> 00:06:13,820 And do I want to do something similar where I am right now? 137 00:06:13,820 --> 00:06:16,730 And it also just reminds me of, like, the themes I'm working 138 00:06:16,730 --> 00:06:18,350 on, some of the variations. 139 00:06:18,350 --> 00:06:19,670 And I may do just that. 140 00:06:19,670 --> 00:06:22,170 I'm working on a theme, and I'll take three variations of it 141 00:06:22,170 --> 00:06:23,630 into that file that I can hit-- 142 00:06:23,630 --> 00:06:28,130 what was that weird alternate version of the melody? 143 00:06:28,130 --> 00:06:31,690 It allows me to keep, in any file, several audio references 144 00:06:31,687 --> 00:06:32,767 that are just right there. 145 00:06:32,770 --> 00:06:35,570 But more importantly, multiple MIDI files. 146 00:06:35,570 --> 00:06:39,600 And it can be as elaborate on a big piece of music, 7, 8, 9, 147 00:06:39,595 --> 00:06:43,615 10, 12 entire MIDI files, all the same piece, 148 00:06:43,610 --> 00:06:44,990 but different variations. 149 00:06:44,990 --> 00:06:50,520 And I'll make little comments like, bars 22 through 37. 150 00:06:50,520 --> 00:06:52,640 A little comment in the window-- that's 151 00:06:52,640 --> 00:06:54,840 where you want to look to this one. 152 00:06:54,840 --> 00:06:57,130 Um, good ending. 153 00:06:57,125 --> 00:07:04,395 Um, low strings, bars 15 to, uh, 33. 154 00:07:04,390 --> 00:07:06,740 And so I'll know, like, what is it about this early one 155 00:07:06,740 --> 00:07:07,070 that I like? 156 00:07:07,070 --> 00:07:08,600 Oh, yeah it was the low strings in these bars. 157 00:07:08,600 --> 00:07:10,480 I did something different than I'm doing now. 158 00:07:16,910 --> 00:07:21,020 In my own studio, I keep a very, very small crew of people 159 00:07:21,020 --> 00:07:22,160 that I work with. 160 00:07:22,160 --> 00:07:27,080 Um, I like to keep things as simple as possible, 161 00:07:27,080 --> 00:07:30,620 and I don't like having a lot of people around. 162 00:07:30,620 --> 00:07:35,090 The most obvious association with most composers 163 00:07:35,090 --> 00:07:36,290 is orchestrator. 164 00:07:36,290 --> 00:07:39,050 Almost every composer has an orchestrator 165 00:07:39,050 --> 00:07:41,780 that they work with, that becomes someone 166 00:07:41,780 --> 00:07:44,540 they turn to fairly regularly. 167 00:07:44,540 --> 00:07:47,330 On a big score, I need an orchestrator, 168 00:07:47,330 --> 00:07:52,970 because I can only take my compositions so far before I 169 00:07:52,970 --> 00:07:54,770 can give it no more time. 170 00:07:54,770 --> 00:07:57,230 And so I try to put enough orchestration in it, 171 00:07:57,230 --> 00:07:59,340 that it's really clear. 172 00:07:59,335 --> 00:08:01,465 The director or the producer, whoever is listening, 173 00:08:01,460 --> 00:08:03,260 can listen to it and really hear all the parts. 174 00:08:03,260 --> 00:08:05,720 They can hear the intricacies, they could hear many things. 175 00:08:05,718 --> 00:08:07,508 But for that-- before it hits the stage-- 176 00:08:07,508 --> 00:08:09,798 it's still got to go through an orchestrator's fingers. 177 00:08:09,800 --> 00:08:11,960 It's got to get cleaned up massively, 178 00:08:11,960 --> 00:08:15,260 because what I finish is still pretty messy. 179 00:08:15,260 --> 00:08:17,090 And there's going to be little things 180 00:08:17,090 --> 00:08:18,350 to work out, in terms of-- 181 00:08:18,350 --> 00:08:21,580 I've written an ostinato pattern down low, 182 00:08:21,580 --> 00:08:23,270 but we don't have that many players. 183 00:08:23,270 --> 00:08:27,110 So it's like, you know, if I put a bassoon playing along 184 00:08:27,110 --> 00:08:30,360 with the cello in this way, it's going to help. 185 00:08:30,360 --> 00:08:32,820 And it's something that I may barely even notice later. 186 00:08:32,822 --> 00:08:35,032 I go, oh, that was-- and I go, I hadn't thought of it 187 00:08:35,030 --> 00:08:36,530 because I didn't think there was a problem. 188 00:08:36,530 --> 00:08:38,200 The orchestrator is really going to look 189 00:08:38,197 --> 00:08:40,427 at all the proportions of the orchestra-- who's 190 00:08:40,429 --> 00:08:42,259 available for what. 191 00:08:42,260 --> 00:08:44,600 I have a tendency to write a lot of divisi, 192 00:08:44,600 --> 00:08:46,400 so I like taking strings and dividing them 193 00:08:46,400 --> 00:08:47,810 into multiple parts. 194 00:08:47,810 --> 00:08:50,770 And [CHUCKLES] my orchestrator, who's Steve Bartek, 195 00:08:50,773 --> 00:08:52,193 he's actually been working with me 196 00:08:52,190 --> 00:08:54,710 since the mid '70s in the theater group. 197 00:08:54,710 --> 00:08:57,060 He came with me into Oingo Boingo, the band. 198 00:08:57,057 --> 00:08:59,387 And when I was looking for my first orchestrator on "Pee 199 00:08:59,390 --> 00:09:01,970 Wee's Big Adventure," and I had no idea what to look for, 200 00:09:01,968 --> 00:09:02,508 I asked him-- 201 00:09:02,510 --> 00:09:04,390 I said, have you ever done any orchestration? 202 00:09:04,385 --> 00:09:05,935 And he goes, I took a course at UCLA. 203 00:09:05,930 --> 00:09:07,470 I said, that's good enough. 204 00:09:07,470 --> 00:09:13,190 So hence, we started a 35-ish-year career together. 205 00:09:13,190 --> 00:09:16,820 That is the most common and important relationship 206 00:09:16,820 --> 00:09:21,080 that most composers tend to have in common, 207 00:09:21,080 --> 00:09:23,570 is there's an orchestrator or some orchestrators 208 00:09:23,570 --> 00:09:24,980 that they like working with. 209 00:09:24,980 --> 00:09:26,650 And every now and then, you know, I'll-- 210 00:09:26,647 --> 00:09:29,067 I'll hear somebody who, like, did all their orchestration. 211 00:09:29,063 --> 00:09:31,223 It's like, great, they either had a lot of time, 212 00:09:31,220 --> 00:09:32,720 or it was a relatively simple score. 213 00:09:32,720 --> 00:09:34,970 Because if it's a big score and there's not much time, 214 00:09:34,970 --> 00:09:35,660 that's bullshit. 215 00:09:35,663 --> 00:09:37,333 There's no way you did the orchestration 216 00:09:37,330 --> 00:09:39,110 unless it's really simple. 217 00:09:39,110 --> 00:09:40,280 That takes a long time. 218 00:09:40,280 --> 00:09:42,800 Now you finish that, and the director says, 219 00:09:42,800 --> 00:09:44,570 yep, we're good to go. 220 00:09:44,570 --> 00:09:47,600 You want to just get that thing out of your way 221 00:09:47,600 --> 00:09:49,880 and get on to the next cue, because when you have-- 222 00:09:49,880 --> 00:09:52,460 when I look at my big board with all the cues sitting there 223 00:09:52,460 --> 00:09:56,570 and I have 48 starts and I've only done 12 of them, 224 00:09:56,570 --> 00:09:59,480 it's like, I don't want to spend one more second than I have 225 00:09:59,480 --> 00:10:03,710 to in any detail of this piece that can be worked out either 226 00:10:03,710 --> 00:10:06,140 by my orchestrator-- because it's small enough that it 227 00:10:06,140 --> 00:10:07,940 doesn't involve me-- 228 00:10:07,940 --> 00:10:10,040 or my music editor, in terms of timing. 229 00:10:10,040 --> 00:10:12,470 And that's the other strong relationship 230 00:10:12,470 --> 00:10:15,260 that every composer has, is a music editor. 231 00:10:15,260 --> 00:10:18,110 The music editor is going to take all the music 232 00:10:18,110 --> 00:10:19,940 and look at what it is, and they're 233 00:10:19,940 --> 00:10:22,940 going to follow all the cutting that comes in 234 00:10:22,940 --> 00:10:25,610 as the film is progressing. 235 00:10:25,610 --> 00:10:28,190 And there's going to be dozens, and dozens, and dozens 236 00:10:28,190 --> 00:10:30,200 of changes in every single cue. 237 00:10:30,200 --> 00:10:32,390 And that music editor is going to keep track of-- 238 00:10:32,390 --> 00:10:36,380 they've got to be obsessive and fastidious to the extreme, 239 00:10:36,380 --> 00:10:38,460 because they got to keep track of everything. 240 00:10:38,460 --> 00:10:40,600 And what they're doing is keeping constant notes-- 241 00:10:40,600 --> 00:10:43,550 okay, this particular, um, cut is 242 00:10:43,550 --> 00:10:45,500 going to involve taking half a beat out 243 00:10:45,500 --> 00:10:47,540 of this bar, two beats out of this bar, 244 00:10:47,540 --> 00:10:50,810 and a slight tempo change because we're three frames off 245 00:10:50,810 --> 00:10:52,100 where we were directly on. 246 00:10:52,100 --> 00:10:54,170 The music editor is going to work that stuff out. 247 00:10:54,170 --> 00:10:55,790 Very frequently, the music editor 248 00:10:55,790 --> 00:10:58,580 is discussing this with the orchestrator. 249 00:10:58,580 --> 00:11:00,910 And they'll go, um, Steve, we need to lose a beat here, 250 00:11:00,913 --> 00:11:02,333 we need to lose two beats here, we 251 00:11:02,330 --> 00:11:04,340 need to lose half a beat here, but we obviously 252 00:11:04,340 --> 00:11:06,040 can't lose a half a beat, so we're going to-- 253 00:11:06,040 --> 00:11:06,890 you know, you decide. 254 00:11:06,890 --> 00:11:08,720 It's like, you either hit this downbeat or this downbeat, 255 00:11:08,720 --> 00:11:10,800 and then we'll make up the time on the other side. 256 00:11:10,803 --> 00:11:15,083 And there's a lot of decisions that Steve and my music editor 257 00:11:15,080 --> 00:11:19,100 will make that doesn't call me back into the picture. 258 00:11:19,095 --> 00:11:21,475 And then occasionally, there's like a little bell-- ding, 259 00:11:21,470 --> 00:11:22,610 ding, ding, ding-- 260 00:11:22,610 --> 00:11:24,610 Danny, you need to answer this. 261 00:11:24,610 --> 00:11:26,630 I go, god damn it. 262 00:11:26,630 --> 00:11:29,480 And it's like, all right, here's the new edit. 263 00:11:29,480 --> 00:11:31,220 It's not a matter of a couple beats, 264 00:11:31,220 --> 00:11:34,320 it's a matter of they took 12 beats out, 265 00:11:34,323 --> 00:11:35,993 and now we're going in the middle of one 266 00:11:35,990 --> 00:11:38,150 melody, into, like, the middle of another phrase. 267 00:11:38,152 --> 00:11:39,112 What do you want to do? 268 00:11:39,110 --> 00:11:41,270 And that's where I've got to rip it all apart 269 00:11:41,270 --> 00:11:42,680 and put it back together. 270 00:11:42,680 --> 00:11:44,360 And you just got to bear with it. 271 00:11:44,360 --> 00:11:45,950 You've got to go with it. 272 00:11:45,950 --> 00:11:47,600 All the crying and whining in the world 273 00:11:47,600 --> 00:11:48,930 isn't going to help you one bit. 274 00:11:48,933 --> 00:11:52,373 You just gotta buck up and do it if you want to keep your job, 275 00:11:52,370 --> 00:11:53,660 or find another job. 276 00:11:53,660 --> 00:11:55,870 And those are the two choices. 21079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.