All language subtitles for MasterClass Danny Elfman Teaches Music For Film - 06.Real Time Listening_ A Simple Plan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,690 --> 00:00:09,220 DANNY ELFMAN: In "A Simple Plan," 2 00:00:09,220 --> 00:00:12,400 I wanted to take something that was kind of sweet and simple 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,060 but mess it up. 4 00:00:14,060 --> 00:00:16,840 This is a story where everything goes wrong, 5 00:00:16,840 --> 00:00:20,680 where everything seems like good luck turns into bad luck, where 6 00:00:20,680 --> 00:00:23,170 somebody is going to find a bunch of money 7 00:00:23,170 --> 00:00:27,460 in a suitcase from a plane crash and it's 8 00:00:27,460 --> 00:00:29,920 going to turn into the worst thing that 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,150 ever happened to him. 10 00:00:31,150 --> 00:00:33,790 And that was, like, the first time I got to mess something 11 00:00:33,790 --> 00:00:36,040 up, which I realized then over the course of my career 12 00:00:36,040 --> 00:00:39,560 that was really the most fun I had was messing things up. 13 00:00:39,560 --> 00:00:43,110 And in "A Simple Plan" I had a very simple melody. (HUMMING) 14 00:00:43,110 --> 00:00:47,150 "Ba da da da. 15 00:00:47,150 --> 00:00:50,470 Ba da da da." 16 00:00:50,470 --> 00:00:53,890 And I wanted to find a way to make that unsettling. 17 00:00:53,887 --> 00:00:56,467 And so I started just twanging, banging around in instruments, 18 00:00:56,470 --> 00:01:00,520 and the first thing I found was a banjo, an old banjo. 19 00:01:00,520 --> 00:01:02,880 And literally it's like, OK, I have an old banjo. 20 00:01:02,883 --> 00:01:04,053 I'm going to use this thing. 21 00:01:04,050 --> 00:01:05,810 I love this old, out-of-tune banjo. 22 00:01:05,810 --> 00:01:08,290 But the second thing that interested me more 23 00:01:08,290 --> 00:01:12,640 was taking a piano, playing three chords, 24 00:01:12,640 --> 00:01:16,600 but as it went up, part of the tuning went down 25 00:01:16,600 --> 00:01:18,760 and part of the tuning went up so that they 26 00:01:18,760 --> 00:01:19,980 were microtonally tuned. 27 00:01:19,980 --> 00:01:22,890 Now it may sound to your ears-- and perhaps I failed dismally 28 00:01:22,893 --> 00:01:25,063 and it just sounds like an out-of-tune piano playing 29 00:01:25,060 --> 00:01:27,160 "bum, bum, bum," and that's OK because that's 30 00:01:27,160 --> 00:01:28,390 unsettling in its own way. 31 00:01:28,390 --> 00:01:31,780 But in fact I put a lot of work into the microtuning 32 00:01:31,780 --> 00:01:35,360 to do something very specific that as it raises, 33 00:01:35,360 --> 00:01:37,240 it both raises and lowers simultaneously. 34 00:01:37,240 --> 00:01:40,420 So why don't we listen to that cue for the opening 35 00:01:40,420 --> 00:01:42,530 to "A Simple Plan"? 36 00:01:42,530 --> 00:01:44,730 [MUSIC PLAYING] 37 00:01:44,730 --> 00:01:46,310 There's the piano. 38 00:01:46,305 --> 00:01:47,055 There's the banjo. 39 00:01:54,130 --> 00:01:55,110 More out-of-tune banjo. 40 00:02:05,710 --> 00:02:08,880 And now the first leitmotif. (HUMMING) "Da da dum. 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,190 Da da da da." 42 00:02:10,190 --> 00:02:11,210 And here's my melody. 43 00:02:15,500 --> 00:02:23,470 That kind of melody that on its own should be sweet, 44 00:02:23,470 --> 00:02:26,320 but the idea is that it's a sweet tune, 45 00:02:26,320 --> 00:02:28,270 but nothing feels sweet about this piece. 46 00:02:32,470 --> 00:02:34,540 Now we're going into a minor key, 47 00:02:34,540 --> 00:02:37,240 very slowly shifting the harmonics. 48 00:02:42,240 --> 00:02:43,750 (HUMMING) "Ba da ba. 49 00:02:43,750 --> 00:02:45,260 Da da da da da." 50 00:02:45,260 --> 00:02:48,680 So I've also got a background to this motif 51 00:02:48,680 --> 00:02:50,150 playing against time. 52 00:02:50,150 --> 00:02:51,770 (HUMMING) "Da da dum dum. 53 00:02:51,770 --> 00:02:55,020 Da da da da." 54 00:02:55,020 --> 00:02:57,610 Now chord changes that are rather traditional in a film 55 00:02:57,610 --> 00:02:58,110 sense. 56 00:03:02,140 --> 00:03:03,900 Now I'm thinking of my connection 57 00:03:03,900 --> 00:03:05,790 to Jerry Goldsmith with these chords. 58 00:03:12,830 --> 00:03:17,930 OK, so just looking at that much, the two things 59 00:03:17,930 --> 00:03:20,660 that I was having fun with was-- 60 00:03:20,660 --> 00:03:22,640 well, more than two things. 61 00:03:22,640 --> 00:03:24,080 There was the use of the banjo. 62 00:03:24,080 --> 00:03:26,600 There was the out-of-tune piano that was unsettling 63 00:03:26,600 --> 00:03:29,480 and then the introduction of a pattern of (HUMMING) "ba ba da 64 00:03:29,480 --> 00:03:30,430 da da dun. 65 00:03:30,430 --> 00:03:32,270 Dun da da da dun. 66 00:03:32,270 --> 00:03:35,420 Dun dun, dum, ba ga da ga gung." 67 00:03:35,420 --> 00:03:39,050 So it's kind of playing against the melody, which starts almost 68 00:03:39,050 --> 00:03:40,290 at the same time. 69 00:03:40,290 --> 00:03:42,710 So when the sweet tune comes in, the idea 70 00:03:42,710 --> 00:03:44,800 is that this feels wrong. 71 00:03:44,795 --> 00:03:45,925 There's something about it. 72 00:03:45,920 --> 00:03:47,360 It feels wrong. 73 00:03:47,360 --> 00:03:50,670 So I love this premise, and I had great fun with it 74 00:03:50,670 --> 00:03:53,330 because there's nothing more delightful as a composer 75 00:03:53,330 --> 00:03:56,980 than writing for a great downward spiral. 5416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.