All language subtitles for MasterClass Danny Elfman Teaches Music For Film - 03.Starting Your Score_ The Spotting Session

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,400 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:15,540 --> 00:00:17,280 INSTRUCTOR: Depending on the film, 3 00:00:17,280 --> 00:00:20,700 the beginning is officially the spotting session. 4 00:00:20,700 --> 00:00:23,520 You sit with the editor, and sometimes the producer, 5 00:00:23,520 --> 00:00:24,840 and certainly, the director. 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,030 And you run the film top to bottom. 7 00:00:27,030 --> 00:00:29,940 And in running the film top to bottom, you find every moment. 8 00:00:29,940 --> 00:00:31,780 Music starts here. 9 00:00:31,780 --> 00:00:32,610 Music starts here. 10 00:00:32,610 --> 00:00:34,440 It runs 2 minutes and 15 seconds, 11 00:00:34,440 --> 00:00:36,510 and it kind of comes out here. 12 00:00:36,510 --> 00:00:40,800 Now you give that a number, and the number is based-- 13 00:00:40,800 --> 00:00:42,360 again, this is an antiquated system, 14 00:00:42,363 --> 00:00:43,533 but it's still how we do it. 15 00:00:43,530 --> 00:00:47,020 It might be-- it's in the first reel of the film. 16 00:00:47,020 --> 00:00:49,420 So it's the fifth piece of music. 17 00:00:49,420 --> 00:00:51,180 So it's 1m05. 18 00:00:51,180 --> 00:00:53,820 Reel 1, music 5. 19 00:00:53,822 --> 00:00:56,282 And I'll encourage the director during the spotting session 20 00:00:56,280 --> 00:00:58,440 to talk about it a little bit. 21 00:00:58,440 --> 00:01:00,490 Tell me the thing you're concerned about. 22 00:01:00,490 --> 00:01:03,210 So I've had spotting sessions that take two days, where 23 00:01:03,210 --> 00:01:05,840 literally, the director wants to talk about it so much, 24 00:01:05,840 --> 00:01:07,590 we can only spot half the movie in one day 25 00:01:07,590 --> 00:01:08,940 and half on the next day. 26 00:01:08,940 --> 00:01:12,270 It happens, and that's just director to director. 27 00:01:12,270 --> 00:01:17,110 And the other extreme would be Tim Burton, 28 00:01:17,110 --> 00:01:21,150 who, if the movie is an hour 45 long, 29 00:01:21,150 --> 00:01:24,780 the spotting session will be an hour 55. 30 00:01:24,780 --> 00:01:27,630 He doesn't like to talk about the movie. 31 00:01:27,630 --> 00:01:29,580 He just doesn't like to talk about it. 32 00:01:29,580 --> 00:01:32,150 So I'll encourage him to say something about the cue. 33 00:01:32,150 --> 00:01:37,380 So he might just go, make sure this is sad, 34 00:01:37,380 --> 00:01:41,010 or make sure this gets really hopeful here. 35 00:01:41,010 --> 00:01:43,380 OK, next. 36 00:01:43,378 --> 00:01:45,418 And so we're basically just starting and stopping 37 00:01:45,420 --> 00:01:47,070 and really defining music starts, 38 00:01:47,070 --> 00:01:49,320 music stops, giving it a name and a number. 39 00:01:49,320 --> 00:01:52,740 I should add that the really important thing 40 00:01:52,740 --> 00:01:55,410 about the spotting session is everybody now knows 41 00:01:55,410 --> 00:01:57,120 how long the score is. 42 00:01:57,120 --> 00:02:00,060 And there's a huge budgetary condition 43 00:02:00,060 --> 00:02:01,320 because it's abstract. 44 00:02:01,318 --> 00:02:03,358 Well, we think there's about 60 minutes of music, 45 00:02:03,360 --> 00:02:05,790 but the spotting comes in at 75. 46 00:02:05,790 --> 00:02:08,340 Everybody's got to adjust the budget and the number of days 47 00:02:08,340 --> 00:02:11,040 of recording for 75 minutes, rather than 60. 48 00:02:11,039 --> 00:02:12,289 Or it's the other way. 49 00:02:12,290 --> 00:02:15,060 Well, the music only came in at 51 minutes. 50 00:02:15,060 --> 00:02:18,420 OK, we're actually really good, or we could even maybe give up 51 00:02:18,420 --> 00:02:19,590 one session. 52 00:02:19,590 --> 00:02:22,060 So from the studio standpoint, this 53 00:02:22,062 --> 00:02:23,522 is actually a very important moment 54 00:02:23,520 --> 00:02:25,180 because they're going to get a number. 55 00:02:25,180 --> 00:02:27,690 And that number is going to tell them how many sessions, 56 00:02:27,690 --> 00:02:29,670 how big of an orchestra. 57 00:02:29,670 --> 00:02:33,100 And there's a huge budgetary process that has to happen, 58 00:02:33,100 --> 00:02:35,650 and that also begins with the spotting session. 59 00:02:35,650 --> 00:02:38,590 [MUSIC PLAYING] 60 00:02:42,020 --> 00:02:45,920 Temp music is the bane of every composer. 61 00:02:45,920 --> 00:02:50,510 And that's a huge part of a composer's job. 62 00:02:50,510 --> 00:02:56,450 Now, some directors are remarkably unconnected, 63 00:02:56,450 --> 00:02:58,820 disconnected from the temp music. 64 00:02:58,820 --> 00:03:02,720 And that is just like having a huge weight lifted off 65 00:03:02,720 --> 00:03:05,620 of my shoulders when I sit down with the director 66 00:03:05,615 --> 00:03:07,495 and I'm looking at a film for the first time. 67 00:03:07,490 --> 00:03:10,030 Because usually, the very first time I see it, 68 00:03:10,030 --> 00:03:11,390 it's going to have a temp score. 69 00:03:11,390 --> 00:03:13,850 Because I'm actually looking at some kind of preview 70 00:03:13,850 --> 00:03:15,830 cut that they're generally looking at. 71 00:03:15,830 --> 00:03:16,760 Sometimes it's not. 72 00:03:16,760 --> 00:03:20,000 Like, again, some directors are just literally showing me 73 00:03:20,000 --> 00:03:22,010 the film on an editing machine. 74 00:03:22,010 --> 00:03:25,130 And I'll say, just play me a cue you're in love with. 75 00:03:25,130 --> 00:03:28,370 And so I don't want to hear anything that you don't think 76 00:03:28,370 --> 00:03:29,910 is really important. 77 00:03:29,913 --> 00:03:31,583 I just want to hear the ones that you're 78 00:03:31,580 --> 00:03:32,750 getting attached to. 79 00:03:32,750 --> 00:03:34,950 Because I want to know what kind of battle 80 00:03:34,950 --> 00:03:36,860 I'm going to have ahead of me. 81 00:03:36,860 --> 00:03:42,270 So it's not uncommon for a first viewing to have, like, 82 00:03:42,270 --> 00:03:46,010 three or four half a dozen temp moments and the rest out. 83 00:03:46,010 --> 00:03:48,750 Sometimes I'm looking at, like, a rough preview, 84 00:03:48,750 --> 00:03:51,000 where there's a full temp score from beginning to end. 85 00:03:51,000 --> 00:03:52,910 And I will hope never to see it again. 86 00:03:52,910 --> 00:03:55,760 They may have been working on this film for a year 87 00:03:55,760 --> 00:03:58,250 before I got there, and they've been hearing a temp 88 00:03:58,250 --> 00:04:00,080 score for close to a year-- 89 00:04:00,080 --> 00:04:03,570 parts of it for a year and parts of it maybe for half a year. 90 00:04:03,570 --> 00:04:06,500 An animation-- that could be two years. 91 00:04:06,500 --> 00:04:10,760 So, what you got to do is two things. 92 00:04:10,760 --> 00:04:12,830 There's two ways to go about it. 93 00:04:12,830 --> 00:04:17,390 You can do what I might conservatively say 94 00:04:17,390 --> 00:04:20,090 70% of the composers today do. 95 00:04:20,089 --> 00:04:22,429 And they just do the temp. 96 00:04:22,430 --> 00:04:24,960 Take it, you find another way to do it. 97 00:04:24,960 --> 00:04:26,370 You have the exact tempo. 98 00:04:26,370 --> 00:04:28,880 You actually map the tempo out of the temp score, 99 00:04:28,880 --> 00:04:31,460 and you do something else to the same temp, hitting things-- 100 00:04:31,460 --> 00:04:33,620 different piece of music, different melody, 101 00:04:33,620 --> 00:04:35,870 but you're going to do the same thing. 102 00:04:35,870 --> 00:04:39,070 That is bullshit. 103 00:04:39,070 --> 00:04:43,560 And I know it works for some people, but it's bullshit. 104 00:04:43,560 --> 00:04:45,370 It's not doing your job. 105 00:04:45,370 --> 00:04:48,720 Your job is to come up with something fresh and new. 106 00:04:48,720 --> 00:04:50,340 And yeah, there's a certain point 107 00:04:50,340 --> 00:04:53,160 where the director could beat you down 108 00:04:53,160 --> 00:04:57,360 by refusing your music two times, five times, seven times, 109 00:04:57,360 --> 00:04:58,080 10 times. 110 00:04:58,080 --> 00:05:01,150 And eventually, you go, all right. 111 00:05:01,150 --> 00:05:03,580 I'll try to understand what the fucking temp is doing 112 00:05:03,580 --> 00:05:09,060 and see how I can modify mine to do something, 113 00:05:09,058 --> 00:05:11,348 at least close enough that it connects with a director. 114 00:05:11,350 --> 00:05:15,160 But that's the misery of the job, as far as I'm concerned. 115 00:05:15,160 --> 00:05:18,700 And sometimes you simply have no choice. 116 00:05:18,700 --> 00:05:19,960 But you try. 117 00:05:19,960 --> 00:05:21,380 You got to try. 118 00:05:21,380 --> 00:05:25,930 You got to try to get in there, and shake it all away. 119 00:05:25,930 --> 00:05:27,730 Make it all disappear. 120 00:05:27,730 --> 00:05:32,170 And the only thing I might pay attention from the temp 121 00:05:32,170 --> 00:05:36,970 is where, OK, a director got used to hitting 122 00:05:36,970 --> 00:05:39,510 a certain thing I go, OK. 123 00:05:39,510 --> 00:05:41,590 He really wants to hit this moment, fine. 124 00:05:41,590 --> 00:05:42,680 I'll hit this moment. 125 00:05:42,675 --> 00:05:44,055 I don't have a problem with that. 126 00:05:44,050 --> 00:05:47,530 Because I could take any piece of music I do any time 127 00:05:47,530 --> 00:05:50,230 and make it hit a moment. 128 00:05:50,230 --> 00:05:53,160 Occasionally, there's something that's not big and obvious, 129 00:05:53,158 --> 00:05:54,698 but the director feels like they want 130 00:05:54,700 --> 00:05:57,100 to hit this or this particular moment a certain way. 131 00:05:57,100 --> 00:05:58,850 And you gotta learn these things. 132 00:05:58,850 --> 00:06:02,020 So this is a problem every composer 133 00:06:02,020 --> 00:06:05,020 has to face all the time. 134 00:06:05,020 --> 00:06:08,380 The cheap way out is just follow the temp. 135 00:06:08,380 --> 00:06:15,680 The hard way out is put up this fierce, polite fight. 136 00:06:15,680 --> 00:06:19,260 And by fierce, meaning when you're fierce with a director, 137 00:06:19,260 --> 00:06:23,510 you have to do it in a very careful way. 138 00:06:23,510 --> 00:06:27,770 Because if you just come off as arrogant and fiercely attached 139 00:06:27,770 --> 00:06:30,440 to your own ways, the director is going to equally dig in, 140 00:06:30,440 --> 00:06:34,680 and you're going to end up coming to a real problem. 141 00:06:34,680 --> 00:06:38,450 So the way you do it fiercely is to simply fiercely commit 142 00:06:38,450 --> 00:06:40,790 yourself to come up with something really good 143 00:06:40,790 --> 00:06:42,440 that you believe in and see if you 144 00:06:42,440 --> 00:06:46,940 could find an easy way to pull your director into that world. 145 00:06:46,940 --> 00:06:48,530 Do variations of it. 146 00:06:48,530 --> 00:06:51,200 Show I could take this melody, I could take this thing 147 00:06:51,200 --> 00:06:53,330 and turn it into this type of moment. 148 00:06:53,330 --> 00:06:55,520 I could turn it into that type of moment. 149 00:06:55,520 --> 00:06:59,000 And then the director might go, oh, that's nice. 150 00:06:59,000 --> 00:07:01,640 So they may not be sold on this moment I'm showing them, 151 00:07:01,640 --> 00:07:03,290 but I've already shown them a moment 152 00:07:03,290 --> 00:07:05,750 towards the end of the film, and they love that. 153 00:07:05,750 --> 00:07:08,410 And now they're coming back to the first one and going, 154 00:07:08,410 --> 00:07:09,290 I'm there. 155 00:07:09,290 --> 00:07:10,300 I've got it. 156 00:07:10,296 --> 00:07:14,266 [MUSIC PLAYING] 157 00:07:16,250 --> 00:07:20,600 Scoring a film with big or small resources 158 00:07:20,600 --> 00:07:25,910 is not even something I give two thoughts about because if it's 159 00:07:25,910 --> 00:07:28,160 a $200 million movie, first off, they 160 00:07:28,160 --> 00:07:31,100 can still cry to you about the size of the orchestra. 161 00:07:31,100 --> 00:07:32,120 I mean, it's amazing. 162 00:07:32,120 --> 00:07:35,600 Really big orchestras and big films, big budgets, and I've 163 00:07:35,600 --> 00:07:38,930 been asked, can you please cut four players out of the violin 164 00:07:38,930 --> 00:07:39,860 section? 165 00:07:39,860 --> 00:07:42,290 But the point is, is that you're going 166 00:07:42,290 --> 00:07:46,940 to encounter potentially every kind of big, small, 167 00:07:46,940 --> 00:07:48,860 in between during your careers. 168 00:07:48,860 --> 00:07:51,890 If it's a tiny budget, which I've done many of, 169 00:07:51,890 --> 00:07:53,150 I'm going, all right. 170 00:07:53,150 --> 00:07:56,570 We can actually afford seven musicians for two days. 171 00:07:56,570 --> 00:08:00,920 And I can use three or four musicians 172 00:08:00,920 --> 00:08:05,300 for one of the sessions beyond that for solos, 173 00:08:05,300 --> 00:08:07,160 or three or four soloists. 174 00:08:07,160 --> 00:08:08,720 And I go, that's my budget. 175 00:08:08,720 --> 00:08:10,190 No big deal. 176 00:08:10,190 --> 00:08:16,910 What I advise you is don't try to do what they did in the '80s 177 00:08:16,910 --> 00:08:20,420 and into the '90s and emulate orchestra sound 178 00:08:20,420 --> 00:08:22,130 with synthetic orchestras. 179 00:08:22,130 --> 00:08:23,180 That's crap. 180 00:08:23,180 --> 00:08:25,460 It's always been crap, and it's still crap. 181 00:08:25,460 --> 00:08:31,100 To cut costs and not degrade the quality of your work, 182 00:08:31,100 --> 00:08:33,680 I believe you think small. 183 00:08:33,679 --> 00:08:36,289 Other than that, its inventiveness. 184 00:08:36,289 --> 00:08:40,879 I mean, there's great scores from small ensembles 185 00:08:40,880 --> 00:08:42,980 from inventive composers. 186 00:08:42,980 --> 00:08:46,040 And to show invention is a great thing 187 00:08:46,040 --> 00:08:48,560 if you can show that you can work with a tiny budget 188 00:08:48,560 --> 00:08:52,040 and do a very inventive score with interesting sounds. 189 00:08:52,040 --> 00:08:53,750 Obviously, if you're into synthetics, 190 00:08:53,750 --> 00:08:55,750 that could really help you there because there's 191 00:08:55,750 --> 00:08:57,360 no limit to what you can do. 192 00:08:57,360 --> 00:09:01,520 But even with real instruments, get a lot out of a few players. 193 00:09:01,520 --> 00:09:02,810 I think that's really useful. 194 00:09:02,810 --> 00:09:05,810 If you need to present a big orchestral sound 195 00:09:05,810 --> 00:09:08,960 and you have no budget, you're screwed. 196 00:09:08,960 --> 00:09:12,650 I mean, I played demos all the time 197 00:09:12,650 --> 00:09:14,180 for people that are all synthetic. 198 00:09:14,180 --> 00:09:16,790 Every director-- here is my entire score, 199 00:09:16,790 --> 00:09:20,810 fully orchestrated in demo form before it 200 00:09:20,810 --> 00:09:22,220 goes to the scoring stage. 201 00:09:22,220 --> 00:09:24,410 But that's just for a director to hear. 202 00:09:24,410 --> 00:09:25,820 That's a facsimile. 203 00:09:25,820 --> 00:09:28,680 I did a movie that the director wanted 204 00:09:28,680 --> 00:09:33,410 a particularly kind of a romantic, lush sound out 205 00:09:33,410 --> 00:09:34,370 of the strings. 206 00:09:34,370 --> 00:09:36,380 The movie was called "Hitchcock," 207 00:09:36,380 --> 00:09:39,110 and he wanted a score that felt like it 208 00:09:39,110 --> 00:09:40,370 was connected to the era. 209 00:09:40,370 --> 00:09:43,370 And he wanted very warm strings, and he wanted a lot of romance 210 00:09:43,370 --> 00:09:45,120 in it. 211 00:09:45,120 --> 00:09:49,880 And that's the kind of score that my demos 212 00:09:49,880 --> 00:09:55,820 are delivering the least amount of satisfaction 213 00:09:55,820 --> 00:09:56,930 to the director. 214 00:09:56,930 --> 00:09:59,480 He kept wanting warmth, warmth, warmer. 215 00:09:59,480 --> 00:10:02,180 And I was playing these demos, and I kept saying to him, 216 00:10:02,180 --> 00:10:05,450 I can't get warmth out of samples. 217 00:10:05,450 --> 00:10:08,540 Trust me, it's just going to be a whole different thing. 218 00:10:08,540 --> 00:10:12,400 And he was nervous right up until the first scoring 219 00:10:12,400 --> 00:10:12,900 session. 220 00:10:12,900 --> 00:10:14,610 It was in London, and we're sitting there 221 00:10:14,608 --> 00:10:15,798 for the first cue. 222 00:10:15,800 --> 00:10:18,680 And I could just see his whole body language relax 223 00:10:18,680 --> 00:10:20,160 because he's like listening. 224 00:10:20,160 --> 00:10:23,660 He's worried, he's worrying, and it started playing. 225 00:10:23,660 --> 00:10:26,870 And he just settled in, and he barely said anything 226 00:10:26,870 --> 00:10:28,490 for the rest of the scoring. 227 00:10:28,490 --> 00:10:30,870 It was more than what he was hoping for, 228 00:10:30,870 --> 00:10:34,100 because the warmth of the real strings filling 229 00:10:34,100 --> 00:10:36,170 the room for this particular score 230 00:10:36,170 --> 00:10:39,470 was something that I just couldn't give him 231 00:10:39,470 --> 00:10:41,620 synthetically. 17397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.