Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,347 --> 00:00:06,592
WHOA!
2
00:00:06,627 --> 00:00:07,869
CAREFUL, GUYS.
3
00:00:07,904 --> 00:00:09,354
WHATEVER LEAKED
INTO THESE WOODS,
4
00:00:09,388 --> 00:00:13,116
CAN BLAST A HOLE
RIGHT THROUGH THAT TREE.
5
00:00:13,151 --> 00:00:15,049
OOH, WHAT A SHAME.
6
00:00:15,084 --> 00:00:16,187
THAT THREE COULD
HAVE BEEN CUT DOWN
7
00:00:16,222 --> 00:00:19,467
AND MADE INTO A
1,000 SKATEBOARDS.
8
00:00:19,502 --> 00:00:20,951
WHAT?
9
00:00:20,986 --> 00:00:23,230
[CLICKING]
OH!
10
00:00:23,264 --> 00:00:25,335
OH, LOOK AT THE LITTLE LEAK.
11
00:00:25,370 --> 00:00:26,474
YO, WE SHOULD PROTECT HIM
12
00:00:26,509 --> 00:00:27,786
FROM WHATEVER'S
CAUSING THIS DAMAGE.
13
00:00:27,820 --> 00:00:29,167
AWESOME!
14
00:00:29,201 --> 00:00:31,755
IT'S A MINI DRAGON.
OH, CAN WE KEEP HIM
15
00:00:31,790 --> 00:00:33,240
- WYATT, CAN WE PLEASE, PLEASE?
- [SIGHS]
16
00:00:33,274 --> 00:00:35,863
OH, HE'S SO CUTE.
17
00:00:35,897 --> 00:00:37,761
[BABY TALK]
18
00:00:37,796 --> 00:00:40,695
HE'S SO CUTE.
19
00:00:40,730 --> 00:00:43,353
YOU KNOW, LIKE IN A COOL,
20
00:00:43,388 --> 00:00:45,873
KIND OF SCARY BUT
ADORABLE KIND OF WAY.
21
00:00:45,907 --> 00:00:48,600
[DANTE]
OH, LOOK, HE LIKES US.
22
00:00:48,634 --> 00:00:51,706
[ALL]
WHOA!
23
00:00:51,741 --> 00:00:54,019
THAT IS NOT A MINI DRAGON.
24
00:00:54,054 --> 00:00:57,436
THAT IS AN ACID SPITTING
MINI DRAGON.
25
00:00:57,471 --> 00:00:59,197
TAKE COVER!
26
00:01:03,994 --> 00:01:05,134
[GASPS]
27
00:01:05,168 --> 00:01:06,652
WHOA THAT'S SOME CUTENESS.
28
00:01:06,687 --> 00:01:08,032
WELL HERE'S WHAT
I SAY TO THAT:
29
00:01:08,068 --> 00:01:09,172
TULTA MUNILLE!
30
00:01:09,207 --> 00:01:12,658
BILBASMORG MANIA!
31
00:01:15,696 --> 00:01:19,079
[LOW BOOMING]
32
00:01:19,113 --> 00:01:20,873
OH, NO!
HE'S FLYING.
33
00:01:20,908 --> 00:01:24,739
- FLYING'S BAD.
- I GOT HIM.
34
00:01:24,774 --> 00:01:28,018
[WHIRRING]
35
00:01:28,053 --> 00:01:29,019
AH!
36
00:01:29,054 --> 00:01:30,124
[SCREAMING]
37
00:01:30,159 --> 00:01:31,677
NO TIME FOR THIS,
LET'S RUN AWAY.
38
00:01:31,712 --> 00:01:34,542
[SCREAMING]
39
00:01:42,826 --> 00:01:45,208
โช [MILITARY]
40
00:01:53,527 --> 00:01:55,287
ALL RIGHT! EVERYBODY
WRAPPED TIGHT.
41
00:01:55,322 --> 00:01:57,151
YOU KNOW IT.
CAN'T HAVE THAT ACID SPITTING
42
00:01:57,186 --> 00:01:58,877
MINI DRAGON DISSOLVING
ME DOWN TO MY PERFECT
43
00:01:58,911 --> 00:02:00,154
BONE AND MUSCULAR STRUCTURE.
44
00:02:00,189 --> 00:02:03,053
THE LADIES WOULD NOT BE PLEASED.
45
00:02:04,883 --> 00:02:08,128
I'M A PACKAGE OF SEALED AND
BUBBLE WRAPPED GOODNESS.
46
00:02:08,162 --> 00:02:11,614
I'LL BE JUST AS FRESH IN TWO
WEEKS AS I AM TODAY.
47
00:02:11,648 --> 00:02:13,133
OO, UH-OH.
48
00:02:13,167 --> 00:02:14,996
[SNIFFING]
DID YOU JUST POP
SOME OF YOUR BUBBLES?
49
00:02:15,031 --> 00:02:17,275
THAT'S A WEIRD WAY
OF SAYING THAT.
50
00:02:17,309 --> 00:02:19,208
AH, DANTE!
51
00:02:19,242 --> 00:02:21,141
- THROW ANOTHER LAYER, ON MAN.
- WHOA!
52
00:02:21,175 --> 00:02:22,487
IT'S OKAY, WE MAY NEED
53
00:02:22,521 --> 00:02:24,316
A CLOUD OF DANTE TO
BEAT DOWN THAT DRAGON.
54
00:02:24,351 --> 00:02:26,111
- LET'S GO PARTY, BOYS!
- YEAH!
55
00:02:26,146 --> 00:02:27,112
HEY GUYS!
56
00:02:27,147 --> 00:02:28,700
[ALL]
AHH!
57
00:02:28,734 --> 00:02:30,391
OH! YOU.
58
00:02:30,426 --> 00:02:31,806
LET ME GUESS, UM.
59
00:02:31,841 --> 00:02:34,223
YOU'RE SEE-THROUGH MUMMIES
IN A PLAY ABOUT RECYCLING.
60
00:02:34,257 --> 00:02:36,017
UH-UH. WE ARE ABOUT TO BARD
61
00:02:36,052 --> 00:02:39,020
A HIGH LEVEL ACID SPITTING
MINI DRAGON.
62
00:02:39,055 --> 00:02:40,712
- [LYLE] YEAH.
- I WAS CLOSE.
63
00:02:40,746 --> 00:02:42,058
LISTEN, I GOT A LITTLE PROBLEM.
64
00:02:42,092 --> 00:02:44,336
I'M CALLING IN
A FUTURE FAVOR, WYATT.
65
00:02:44,371 --> 00:02:45,682
[GASPS]
66
00:02:45,717 --> 00:02:47,719
FUTURE FAVOR.
67
00:02:47,753 --> 00:02:49,859
WYATT, YOU ARE BORKED.
68
00:02:49,893 --> 00:02:51,930
OKAY, I NEED YOU TO WATCH MY
LITTLE BROTHER WHILE
I'M AT WORK.
69
00:02:51,964 --> 00:02:55,416
JOAQUIN! ANGIE, I CAN'T REPAY A
FUTURE FAVOR RIGHT NOW.
70
00:02:55,451 --> 00:02:57,832
THIS DRAGON MAY BE THE TOUGHEST
LEAK WE'VE EVER FACED.
71
00:02:57,867 --> 00:02:59,593
HE'S THIS BIG.
72
00:02:59,627 --> 00:03:01,042
OH, THAT SOUNDS REALLY
SCARY, WYATT.
73
00:03:01,077 --> 00:03:03,562
BUT UNFORTUNATELY, HEY,
A FUTURE FAVOR
74
00:03:03,597 --> 00:03:05,323
IS A NO-GO BACKSIES DEAL.
75
00:03:05,357 --> 00:03:07,256
RULES IS RULES.
76
00:03:07,290 --> 00:03:08,947
IT'S IN THE CONSTITUTION.
77
00:03:08,981 --> 00:03:11,398
- NO.
- PROBABLY.
78
00:03:11,432 --> 00:03:12,709
ALL RIGHT.
79
00:03:12,744 --> 00:03:15,367
DO YOU GUYS THINK
YOU CAN HANDLE THIS ONE
WITHOUT ME?
80
00:03:22,892 --> 00:03:24,687
[LYLE]
OKAY. I SAY WE
SNEAK UP CLOSE,
81
00:03:24,721 --> 00:03:26,930
AND BARD THAT DRAGON
BEFORE HE STARTS FLYING.
82
00:03:26,965 --> 00:03:28,346
LET'S CALL HIM NAMES,
83
00:03:28,380 --> 00:03:30,313
AND HE'LL COME DOWN
FOR A SKY BOMB, RIGHT?
84
00:03:30,348 --> 00:03:33,592
AND THAT'S WHEN I WHACK HIM
WITH SKULL CRACKER.
85
00:03:33,627 --> 00:03:35,801
THAT'S THE DUMBEST THING
I'VE EVER HEARD.
86
00:03:35,836 --> 00:03:38,390
AH, BUT HE WHO SAYS
WHAT IS DUMB,
87
00:03:38,425 --> 00:03:42,083
IS HE A PERSON WHO SAYS
WHAT IS DUMB?
88
00:03:42,118 --> 00:03:46,087
OKAY, THAT IS THE
DUMBEST THING I'VE EVER HEARD.
89
00:03:46,122 --> 00:03:48,124
[BUBBLE WRAP POPPING]
90
00:03:48,158 --> 00:03:49,401
SHH!
91
00:03:49,436 --> 00:03:52,266
MAYBE THIS ISN'T
THE BEST SNEAKING-UP OUTFIT.
92
00:03:52,301 --> 00:03:56,512
[SQUEALING]
[FLAPPING]
93
00:03:56,546 --> 00:04:00,170
[SCREAMING]
94
00:04:00,205 --> 00:04:02,414
[SCREAMS]
95
00:04:02,449 --> 00:04:04,589
AH!
96
00:04:04,623 --> 00:04:09,007
OH, NICE DIVE.
97
00:04:09,041 --> 00:04:10,733
SIX-SIX...
98
00:04:14,668 --> 00:04:16,773
I GOT THIS.
99
00:04:19,983 --> 00:04:21,399
OH, DANTE!
100
00:04:21,433 --> 00:04:22,779
THE SPIT IS EATING
THROUGH YOUR HELMET.
101
00:04:22,814 --> 00:04:23,953
TAKE IT OFF!
TAKE IT OFF!
102
00:04:23,987 --> 00:04:27,301
[SCREAMING]
103
00:04:27,336 --> 00:04:28,509
[DEEP BREATHING]
104
00:04:28,544 --> 00:04:30,822
WOO, THAT WAS CLOSE.
105
00:04:30,856 --> 00:04:33,273
AH! YOU'RE BALD!
106
00:04:33,307 --> 00:04:34,722
WHAT?
107
00:04:34,757 --> 00:04:36,034
[SCREAMS]
108
00:04:36,068 --> 00:04:38,036
MY PERFECTLY-STYLED HAIR.
109
00:04:38,070 --> 00:04:40,349
LET'S GET OUT OF HERE.
[CRYING]
110
00:04:41,729 --> 00:04:44,422
WYATT, YOU REMEMBER MY
LITTLE BROTHER, JOAQUIN?
111
00:04:45,940 --> 00:04:47,666
OH, HEY, JOAQUIN.
112
00:04:47,701 --> 00:04:51,014
HI, GOOD TO SEE YOU AGAIN.
113
00:04:51,049 --> 00:04:52,637
GLAD YOU DIDN'T
GET ANYONE WEIRD
114
00:04:52,671 --> 00:04:55,122
TO BE IN CHARGE
OF MY PERSONAL SAFETY.
115
00:04:55,156 --> 00:04:57,366
DID YOU JUST TAKE YOURSELF
OUT OF THE FRIDGE?
116
00:04:57,400 --> 00:05:01,370
OH, YAY, GLAD TO SEE YOU GOT
THAT PRIETO CHARM.
117
00:05:01,404 --> 00:05:04,062
CRAM IT, WYATT.
I'M OFF TO SERVE FOOD.
118
00:05:04,096 --> 00:05:05,512
HAVE FUN, JOAQUIN.
119
00:05:05,546 --> 00:05:08,825
BYE, THANKS FOR DROPPING ME
WITH AN ACQUAINTANCE.
120
00:05:10,102 --> 00:05:11,345
WE GOT TO GET WYATT.
121
00:05:11,380 --> 00:05:13,036
WE CAN'T BARD THAT
MINI DRAGON WITHOUT HIM.
122
00:05:13,071 --> 00:05:15,487
WHAT? NO, MAN THEN WE'LL ALWAYS
KNOW WE FAILED.
123
00:05:15,522 --> 00:05:16,626
DO YOU WANT TO LIVE WITH THAT?
124
00:05:16,661 --> 00:05:18,697
YEP. DO YOU WANT TO TEXT HIM
OR SHOULD I?
125
00:05:18,732 --> 00:05:20,354
NO, NO TEXTING.
126
00:05:20,389 --> 00:05:24,531
WE JUST RAN FROM
A FOOT-TALL LEAK
127
00:05:24,565 --> 00:05:27,879
LIKE SOME CHICKEN-HEARTED
SCARDY PANTS.
128
00:05:27,913 --> 00:05:30,122
CAN YOU STOP DRUMMING
ON YOUR HEAD?
129
00:05:30,157 --> 00:05:33,367
LOOK, MAN, IT IS YOU AND ME.
130
00:05:33,402 --> 00:05:35,473
WELL I'M NOT GOING BACK
IN THOSE WOODS.
131
00:05:35,507 --> 00:05:37,682
NEXT TIME THAT DRAGON
SPITS ACID ON MY HEAD,
132
00:05:37,716 --> 00:05:40,581
IT'LL EAT MY BRAIN, AND THEN I
WON'T HAVE THE SMARTIFICATIONS
133
00:05:40,616 --> 00:05:43,032
THAT I HAVE NOW.
134
00:05:46,276 --> 00:05:49,038
BUT IF WE CAN TRAP THE DRAGON
SO THAT HE CAN'T FLY.
135
00:05:49,072 --> 00:05:50,867
KEEP SINGING THAT SONG, SISTER.
136
00:05:50,902 --> 00:05:53,836
I LIKE THE TUNE.
137
00:05:53,870 --> 00:05:56,148
THIS IS KIND OF FUN.
138
00:05:56,183 --> 00:05:59,980
HUH. OKAY WELL HERE'S
SOMETHING WE CAN DO.
139
00:06:00,014 --> 00:06:02,223
FIX THIS HOVER BIKE.
140
00:06:02,258 --> 00:06:03,570
BUT BE WARNED, JOAQUIN.
141
00:06:03,604 --> 00:06:06,607
TROUBLESHOOTING ELECTRICAL
CIRCUIT IS A CHALLENGING
142
00:06:06,642 --> 00:06:08,575
AND OFTEN FRUSTRATING
ENDEAVOR.
143
00:06:08,609 --> 00:06:10,887
YEAH, AIN'T A WHOLE LOT OF
FUN TO HEAR ABOUT EITHER.
144
00:06:10,922 --> 00:06:14,995
BUT AS MY ASSISTANT,
YOU'LL GET TO WATCH ME FIX
145
00:06:15,029 --> 00:06:16,859
THE IMPOSSIBLE TO FIX.
146
00:06:16,893 --> 00:06:18,895
AND THAT WILL BE FASCINATING.
147
00:06:18,930 --> 00:06:20,483
[SIGHS]
148
00:06:20,518 --> 00:06:22,312
I'M PRETTY SURE THE
GREEN WIRE IS THE PROBLEM.
149
00:06:22,347 --> 00:06:23,693
NOT SO SIMPLE.
150
00:06:23,728 --> 00:06:27,801
FIRST YOU GOTTA LEARN
HOW TO READ THIS SCHEMATIC.
151
00:06:27,835 --> 00:06:30,217
YEP, GREEN WIRE.
152
00:06:32,150 --> 00:06:33,427
LET'S GET TO WORK.
153
00:06:33,462 --> 00:06:36,085
OKAY, LET ME GET TO...
154
00:06:36,119 --> 00:06:38,398
JOAQUIN...
[ENGINE STARTS]
155
00:06:40,710 --> 00:06:43,817
- UH...
- HUH, GREEN WIRE.
156
00:06:43,851 --> 00:06:47,096
- HOW 'BOUT THAT?
- HMMM.
157
00:06:58,590 --> 00:07:01,282
[SQUEALING]
[BOTH] OH.
158
00:07:01,317 --> 00:07:02,663
[LYLE]
YEAH.
159
00:07:02,698 --> 00:07:03,802
THERE HE IS.
160
00:07:03,837 --> 00:07:05,148
HE SMELLS THE BAIT.
161
00:07:05,183 --> 00:07:06,287
THAT'S RIGHT, BUDDY.
162
00:07:06,322 --> 00:07:08,635
TAKE A CANNED HAM.
163
00:07:08,669 --> 00:07:10,533
IT'S DELICIOUS.
164
00:07:10,568 --> 00:07:12,673
AH, MAN.
165
00:07:12,708 --> 00:07:14,951
I WANT ONE
OF THOSE HAMS.
166
00:07:18,541 --> 00:07:19,611
AH.
167
00:07:19,646 --> 00:07:20,923
WHAT?
168
00:07:20,957 --> 00:07:23,235
THAT TRAP IS BORK CITY.
169
00:07:23,270 --> 00:07:26,480
AH!
170
00:07:26,515 --> 00:07:27,999
IF I'M THE DRAGON,
171
00:07:28,033 --> 00:07:31,485
I FLY IN. FLAP, FLAP,
FLAP, FLAP.
172
00:07:31,520 --> 00:07:34,177
SMELL THE CANNED HAM.
[INHALES]
173
00:07:34,212 --> 00:07:37,595
LAND, AND THEN THE TRAP
IS SUPPOSED TO SNAP--
174
00:07:37,629 --> 00:07:41,081
[SCREAMS]
175
00:07:41,115 --> 00:07:43,117
OKAY...
176
00:07:43,152 --> 00:07:44,429
NOW IT WORKS.
177
00:07:44,464 --> 00:07:47,328
THIS IS THE KIND OF SUCCESS
WE CAN BUILD ON.
178
00:07:49,607 --> 00:07:51,125
I'M GOING TO GO
GET WYATT.
179
00:07:51,160 --> 00:07:52,506
HURRY!
180
00:07:52,541 --> 00:07:55,475
THE BLOOD IS RUSHING
TO MY HEAD.
181
00:07:55,509 --> 00:07:57,753
UH, OH.
182
00:07:57,787 --> 00:08:01,032
COME ON! COME ON!
183
00:08:02,136 --> 00:08:03,275
WAY TO GO, JOAQUIN.
184
00:08:03,310 --> 00:08:05,208
YOU FIXED WYATT'S TRICYCLE.
185
00:08:05,243 --> 00:08:06,347
IT'S A HOVER BIKE.
186
00:08:06,382 --> 00:08:08,108
WITH TRAINING WHEELS.
WHATEVER.
187
00:08:08,141 --> 00:08:10,144
I KNEW IT'D BE GOOD FOR
THE TWO OF YOU TO HANG OUT.
188
00:08:10,179 --> 00:08:11,456
EH, NO BIG DEAL.
189
00:08:11,491 --> 00:08:13,147
THERE WAS THIS GREEN WIRE
THAT WASN'T ATTACHED
190
00:08:13,182 --> 00:08:14,977
TO EVERYTHING SO
I ATTACHED IT
191
00:08:15,011 --> 00:08:17,255
WHILE WYATT WAS MAKING
A SPEECH.
192
00:08:17,289 --> 00:08:18,670
WYATT DOES LIKE TO HEAR
HIMSELF TALK.
193
00:08:18,705 --> 00:08:20,396
- [LAUGHS]
- UH, WHAT?
194
00:08:20,430 --> 00:08:22,191
I'VE ONLY SAID
ONE THING SINCE I CAME IN HERE.
195
00:08:22,225 --> 00:08:24,573
AND I'M SURE IT'S BEEN
DRIVING YOU CRAZY.
196
00:08:24,607 --> 00:08:26,091
IS HAS. LET ME TELL YOU--
197
00:08:26,126 --> 00:08:27,748
WHOA BOY HERE HE GOES AGAIN.
198
00:08:27,783 --> 00:08:30,302
WELL, I'M OUT TO GIVE THE OLD
SOUND HOLES A REST.
199
00:08:30,337 --> 00:08:32,857
LATER, WYATT. THANKS FOR LETTING
ME PLAY WITH EXPOSED
ELECTRICAL WIRES.
200
00:08:32,891 --> 00:08:34,203
OKAY, UH HE IS...
201
00:08:34,237 --> 00:08:36,205
HOW DO YOU DEAL WITH THAT
GUY ON A DAILY BASIS?
202
00:08:36,239 --> 00:08:37,344
WHAT DO YOU MEAN?
203
00:08:37,378 --> 00:08:39,001
HE FIXED THE HOVER BIKE.
204
00:08:39,035 --> 00:08:41,866
I MEAN, HE JUST WENT UP THERE
AND FIXED IT.
205
00:08:41,900 --> 00:08:43,281
SO THAT'S GOOD.
206
00:08:43,315 --> 00:08:44,489
THAT'S BAD.
207
00:08:44,524 --> 00:08:46,456
I WAS SUPPOSED TO FIX
THE HOVER BIKE, OKAY?
208
00:08:46,491 --> 00:08:47,561
I HAVE THE SPECIAL TOOLS.
209
00:08:47,596 --> 00:08:49,011
I HAVE THE SCHEMATIC,
I HAVE THE PLAN.
210
00:08:49,045 --> 00:08:51,910
BUT JOAQUIN, HE JUST WALKS UP
THERE, PLUGS IN THE WIRES AND...
211
00:08:51,945 --> 00:08:56,639
[FLYING NOISES]
212
00:08:56,674 --> 00:08:58,607
YOU GOT JOAQUINED.
213
00:08:58,641 --> 00:09:00,574
- JOAQUINED?
- HE WASN'T TRYING TO SHOW OFF.
214
00:09:00,609 --> 00:09:02,507
HE JUST HAPPENS
TO BE GOOD AT STUFF.
215
00:09:02,542 --> 00:09:04,854
[LAUGHS]
UH, WHAT KIND OF STUFF?
216
00:09:04,889 --> 00:09:06,338
OH, YOU KNOW...
217
00:09:06,373 --> 00:09:07,374
EVERYTHING.
218
00:09:07,408 --> 00:09:08,755
EVERYTHING.
219
00:09:08,789 --> 00:09:11,171
DOES HE PLAY
CONQUEROR OF ALL WORLDS?
220
00:09:11,205 --> 00:09:12,621
A LITTLE.
221
00:09:12,655 --> 00:09:15,658
A LITTLE.
222
00:09:15,693 --> 00:09:19,179
JOAQUIN, WE'RE
GOING BACK TO HQ!
223
00:09:19,213 --> 00:09:21,181
G'YA!
224
00:09:21,215 --> 00:09:22,458
I JUST CONQUERED YOUR WORLD.
225
00:09:22,492 --> 00:09:24,425
[WHISPERING]
I WANTED TO SAY THAT.
226
00:09:24,460 --> 00:09:26,566
WELL I WANTED TO SAY "G'YA!"
227
00:09:26,600 --> 00:09:29,845
SO I GUESS WE'RE BOTH
DISAPPOINTED.
228
00:09:29,879 --> 00:09:32,779
WELL HERE IS SOMETHING THAT
YOU CAN'T POSSIBLY BEAT ME AT.
229
00:09:32,813 --> 00:09:35,436
CONQUEROR OF ALL WORLDS 3D
STRATEGY BOARD GAME.
230
00:09:35,471 --> 00:09:36,990
SUPER COMPLEX GAME.
231
00:09:37,024 --> 00:09:39,268
YOU GOTTA BE THINKING
ON THREE PLANES.
232
00:09:39,302 --> 00:09:43,583
AND EVERY HORIZONTAL MOVE
HAS A VERTICAL CONSEQUENCE.
233
00:09:43,617 --> 00:09:46,689
OKAY.
234
00:09:46,724 --> 00:09:49,209
I'LL BE THE DRAGONS.
235
00:09:49,243 --> 00:09:51,521
AND YOU CAN BE THE...
236
00:09:51,556 --> 00:09:54,663
WOODLAND FAIRIES, EH?
237
00:09:57,804 --> 00:10:00,600
FAIRIES VS. DRAGONS.
238
00:10:00,634 --> 00:10:02,187
SOUNDS LIKE A FAIR FIGHT.
239
00:10:02,222 --> 00:10:03,637
TOTALLY.
240
00:10:03,672 --> 00:10:07,952
[BEEPING AND RINGING]
241
00:10:07,986 --> 00:10:10,471
[ELECTRONIC SOUNDS]
242
00:10:10,506 --> 00:10:11,576
HUH?
243
00:10:11,611 --> 00:10:13,716
[GROWLING]
244
00:10:13,751 --> 00:10:16,650
[SQUEALING]
245
00:10:16,685 --> 00:10:18,307
I JUST CONQUERED
YOUR WORLD.
246
00:10:18,341 --> 00:10:19,446
WHAT JUST HAPPENED?
247
00:10:19,480 --> 00:10:22,069
MY FAIRY THING
KILLED YOUR DRAGON THING.
248
00:10:22,104 --> 00:10:23,519
I CONQUERED YOUR WORLD.
249
00:10:23,553 --> 00:10:24,934
IT'S IMPOSSIBLE.
250
00:10:24,969 --> 00:10:27,316
AGAIN.
251
00:10:27,350 --> 00:10:28,662
WORLD CONQUERED.
252
00:10:28,697 --> 00:10:29,870
AGAIN!
253
00:10:29,905 --> 00:10:31,561
[SQUEALING]
254
00:10:31,596 --> 00:10:35,082
OH!
255
00:10:36,774 --> 00:10:39,949
[SCREAMING]
MOMMY!
256
00:10:42,952 --> 00:10:44,678
I'LL GIVE YOU THE
EXTRA TEN BUCKS.
257
00:10:44,713 --> 00:10:47,888
BUT YOU GOT STOP GOING
TO THE BARBER SCHOOL
FOR HAIRCUTS, MAN.
258
00:10:47,923 --> 00:10:50,063
WYATT, WE NEED YOUR HELP
WITH THE...
259
00:10:50,097 --> 00:10:51,202
THE YOU-KNOW-WHAT
260
00:10:51,236 --> 00:10:53,204
SPITTING MINI YOU-KNOW-WHAT.
261
00:10:53,238 --> 00:10:54,826
WHAT? I THOUGHT YOU GUYS
WERE ALL LIKE,
262
00:10:54,861 --> 00:10:56,552
YES, SIR.
I CAN HANDLE THIS, SIR.
263
00:10:56,586 --> 00:10:58,450
WE TRIED, WE FAILED.
264
00:10:58,485 --> 00:11:00,004
ONE OF US GOT BALDED.
265
00:11:00,038 --> 00:11:01,453
OKAY, WE GOT
TO GET ON THIS.
266
00:11:01,488 --> 00:11:02,592
I'LL DO A LITTLE RESEARCH
267
00:11:02,627 --> 00:11:03,697
ON THE YOU-KNOW-WHAT
268
00:11:03,732 --> 00:11:04,802
SPITTING MINI YOU-KNOW-WHAT
269
00:11:04,836 --> 00:11:06,873
AND THEN WE'LL
YOU-KNOW-WHAT HIM.
270
00:11:06,907 --> 00:11:09,738
GUYS, IF YOU DON'T WANT TO SPEAK
IN YOU-KNOW-WHATS AROUND ME,
271
00:11:09,772 --> 00:11:12,568
TRY HUNGARIAN. IT'S ONE OF THE
800 LANGUAGES I DON'T KNOW.
272
00:11:12,602 --> 00:11:13,742
[CHUCKLES]
273
00:11:13,776 --> 00:11:16,329
ONE SECOND PLEASE.
274
00:11:16,364 --> 00:11:20,162
I CANNOT BE LOOKING UP
DRAGON SPECS WITH JOAQUIN HERE.
275
00:11:20,196 --> 00:11:22,371
CAN'T YOU JUST TAKE HIM
OUTSIDE AND BEAT HIM?
276
00:11:22,405 --> 00:11:23,683
- WHAT?
- NO.
277
00:11:23,717 --> 00:11:25,201
COMPETE WITH HIM.
278
00:11:25,236 --> 00:11:26,582
AT SOMETHING YOU'RE GOOD AT.
279
00:11:26,616 --> 00:11:27,997
- I DON'T EVEN CARE WHAT IT IS.
- AH.
280
00:11:28,032 --> 00:11:29,033
JUST WIN.
281
00:11:29,067 --> 00:11:30,759
THE KID NEEDS TO BE PUT
IN HIS PLACE.
282
00:11:30,793 --> 00:11:31,863
LOOK AT HIM.
283
00:11:31,898 --> 00:11:35,280
ALL SMUG AND COCKY.
284
00:11:35,315 --> 00:11:37,662
- HE LOOKS BORED.
- DON'T UNDERESTIMATE
285
00:11:37,697 --> 00:11:40,078
THE POWER OF YOUNG JOAQUIN.
286
00:11:40,113 --> 00:11:41,148
[LAUGHS]
COME ON.
287
00:11:42,425 --> 00:11:44,151
[SHOUTING]
288
00:11:44,186 --> 00:11:46,809
[HEAVY BREATHING]
289
00:11:46,844 --> 00:11:48,121
HOW DID YOU BEAT ME
IN A RACE?
290
00:11:48,155 --> 00:11:49,881
I'M THE FASTEST GUY
AT DEVONSHIRE HILLS HIGH.
291
00:11:49,916 --> 00:11:52,815
WELL, I LIKE TO STAY REAL STILL
MOST OF THE TIME.
292
00:11:52,850 --> 00:11:55,922
SO WHEN I NEED THAT BURST
OF SPEED, I GOT IT.
293
00:11:55,956 --> 00:11:57,233
REALLY?
294
00:11:57,268 --> 00:11:58,545
NO.
295
00:11:58,579 --> 00:12:00,996
WHEN YOU SPRINTED AHEAD,
I CAUGHT THE BUS.
296
00:12:01,030 --> 00:12:03,274
YOU SAID RACE.
NOT FOOT RACE.
297
00:12:03,308 --> 00:12:06,484
THAT IS GENIUS, DUDE.
298
00:12:06,518 --> 00:12:07,830
- WHOA!
- HA-HA.
299
00:12:07,865 --> 00:12:11,661
YOU GUYS DIDN'T SAY
IT WAS A FOOT RACE.
300
00:12:11,696 --> 00:12:14,561
AND I STILL LOST.
301
00:12:14,595 --> 00:12:16,356
FROYO?
302
00:12:16,390 --> 00:12:17,357
LET'S DO IT.
303
00:12:17,391 --> 00:12:18,841
YOU'VE GOT SKILLS, JOAQUIN.
304
00:12:18,876 --> 00:12:20,498
[SIGHS]
NO DOUBT.
305
00:12:20,532 --> 00:12:22,017
YOU BESTED THE NERD
AT NERDY STUFF.
306
00:12:22,051 --> 00:12:24,985
YOU BEAT THE JOCK
AT JOCKEY STUFF.
307
00:12:25,020 --> 00:12:29,162
BUT CAN YOU BEAT THE STUPID
AT...
308
00:12:29,196 --> 00:12:31,405
- CAN YOU?
- IF YOU WANT,
WE CAN JUST TALK.
309
00:12:31,440 --> 00:12:32,717
NO NEED FOR A COMPETITION.
310
00:12:32,752 --> 00:12:33,994
HO-HO, IT'S ON.
311
00:12:34,029 --> 00:12:37,308
I CHALLENGE YOU TO A FROYO
EATING COMPETITION.
312
00:12:37,342 --> 00:12:39,482
FIRST ONE WITH
BRAIN FREEZE LOSES.
313
00:12:39,517 --> 00:12:41,519
GO!
314
00:12:44,315 --> 00:12:45,350
[GAGGING]
315
00:12:45,385 --> 00:12:47,525
MY BRAIN HAS NO INSULATION!
316
00:12:47,559 --> 00:12:49,251
UGH.
317
00:12:49,285 --> 00:12:51,632
HMM.
318
00:12:51,667 --> 00:12:54,014
AH, SWEDISH FISH.
319
00:12:54,049 --> 00:12:56,706
YOU ARE NEITHER.
320
00:12:56,741 --> 00:12:59,848
IS YOUR STEP DAD
GOING TO BE OKAY?
321
00:13:02,885 --> 00:13:05,439
OH, BECAUSE OF
THE HAIR.
322
00:13:05,474 --> 00:13:09,719
YEAH, HE'LL BE FINE.
323
00:13:09,754 --> 00:13:12,274
YOU KNOW, A MANGO
LEMON-LIME TWIST
324
00:13:12,308 --> 00:13:13,931
ISN'T COMPLETE
WITHOUT KIWIS.
325
00:13:13,965 --> 00:13:15,829
I'D BE HAPPY TO GO
GET SOME FOR YOU.
326
00:13:15,864 --> 00:13:18,418
UM, THAT'S OKAY.
327
00:13:21,801 --> 00:13:24,596
A GIRL HAS NEVER
REJECTED ME BEFORE.
328
00:13:24,631 --> 00:13:28,980
IS THIS THE END FOR
LYLE HUGGINSON?
329
00:13:29,015 --> 00:13:32,363
EXCUSE ME, BUT MY FRIEND
WASN'T TRYING TO HIT ON YOU.
330
00:13:32,397 --> 00:13:34,814
SEE, HE'S THE PRESIDENT
OF THE NKA.
331
00:13:34,848 --> 00:13:37,092
- THE WHAT?
- THE NATIONAL KIWI ASSOCIATION.
332
00:13:37,126 --> 00:13:39,542
HE PROMOTES KIWIS SO KIWI
FARMERS IN NEW ZEALAND
333
00:13:39,577 --> 00:13:40,750
CAN MAKE A DECENT WAGE
334
00:13:40,785 --> 00:13:43,374
AND NOT HAVE TO GAMBLE
ON KANGAROO BOXING
335
00:13:43,408 --> 00:13:44,582
JUST TO FEED THEIR CHILDREN.
336
00:13:44,616 --> 00:13:48,931
OH, I HAD NO IDEA.
337
00:13:48,966 --> 00:13:51,175
HEY, I CHANGED MY MIND.
338
00:13:51,209 --> 00:13:53,487
I WOULD LIKE SOME KIWIS
ON MY FROYO.
339
00:13:56,283 --> 00:13:59,666
ALL RIGHT.
[GIGGLES]
340
00:14:03,773 --> 00:14:04,947
DID I WIN?
341
00:14:04,982 --> 00:14:06,707
- [DANTE] OOH.
- [WYATT] ACID SPITTING
MINI DRAGONS
342
00:14:06,742 --> 00:14:08,571
ARE MOST VULNERABLE AT NIGHT.
343
00:14:08,606 --> 00:14:09,987
AND DANTE AND LYLE
ALREADY DISCOVERED
344
00:14:10,021 --> 00:14:12,265
THAT THEY'RE ATTRACTED
TO CANNED HAMS, SO...
345
00:14:12,299 --> 00:14:13,680
SO LET ME GUESS.
346
00:14:13,714 --> 00:14:16,234
YOU'RE TRYING TO LURE ONE
WITH A CANNED HAM AT NIGHT
347
00:14:16,268 --> 00:14:17,926
- IN THE RAIN.
- YEP.
348
00:14:17,960 --> 00:14:20,169
JUST AN OLD FASHIONED...
349
00:14:20,204 --> 00:14:22,378
DRAGON STAKEOUT.
350
00:14:22,413 --> 00:14:25,795
WHAT HAPPENED TO HIS HAIR?
351
00:14:25,830 --> 00:14:27,280
[SIGHS]
352
00:14:27,314 --> 00:14:30,731
โช [70S MUSIC]
353
00:14:35,150 --> 00:14:37,221
- CAN YOU SEE ANYTHING?
- NOT A THING, PARTNER.
354
00:14:37,255 --> 00:14:40,500
BUT WITH THESE SUNGLASSES
AND MY BALD HEAD,
355
00:14:40,534 --> 00:14:43,020
I AM TOTALLY
A FAKE TV COP.
356
00:14:43,054 --> 00:14:45,643
TIME TO LET...
357
00:14:45,677 --> 00:14:48,818
THE LITTLE PIGGIES BREATHE.
[ANGIE GAGGING]
358
00:14:48,853 --> 00:14:51,338
DANTE YOU SHOULD REALLY
CLIP YOUR TOENAILS.
359
00:14:51,373 --> 00:14:54,583
NO, NO, NO I KEEP THEM LONG TO
DRAW FOCUS AWAY FROM
MY WEBBED FEET.
360
00:14:54,617 --> 00:14:57,241
- [SCREAMING]
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
361
00:14:57,275 --> 00:14:58,621
TAKE IT EASY.
362
00:14:58,656 --> 00:15:03,419
THE DOCTOR SAYS WHEN I STOP
GROWING, WE CAN CLIP THEM.
363
00:15:03,454 --> 00:15:07,907
[SCREAMING]
364
00:15:07,941 --> 00:15:11,807
[VARIOUS GROANING]
365
00:15:11,841 --> 00:15:13,188
ANYONE HUNGRY?
366
00:15:13,222 --> 00:15:15,984
- NOPE.
- NOT AFTER SEEING
YOUR FROG FEET.
367
00:15:16,018 --> 00:15:18,469
OH, WE NEED TO TALK
ABOUT JOAQUIN.
368
00:15:18,503 --> 00:15:20,850
HE CANNOT PLAY
WITH US NO MORE.
369
00:15:20,885 --> 00:15:23,370
WHAT? JOAQUIN'S COOL.
370
00:15:23,405 --> 00:15:26,684
IT'S THE BEST FROYO-EATING
PARTNER ON THE FORCE.
371
00:15:26,718 --> 00:15:29,825
YEAH, DUDE HELP ME
GET A DATE.
372
00:15:29,859 --> 00:15:32,552
ALTHOUGH I DO HAVE TO LEARN A
LOT ABOUT KIWIS BEFORE FRIDAY.
373
00:15:32,586 --> 00:15:36,694
YEAH, SO WHAT'S YOUR PROBLEM
WITH HIM, WYATT?
374
00:15:36,728 --> 00:15:38,765
HE BEATS ME AT EVERYTHING.
375
00:15:38,799 --> 00:15:40,767
THEN WHY DO YOU KEEP
CHALLENGING HIM?
376
00:15:40,801 --> 00:15:41,975
WHAT DO YOU HAVE TO PROVE?
377
00:15:42,010 --> 00:15:43,839
- THAT I'M THE SMART ONE.
- OKAY.
378
00:15:43,873 --> 00:15:46,290
I'M ALWAYS THE SMART ONE.
THAT'S WHY I'M HERE.
379
00:15:46,324 --> 00:15:48,602
BECAUSE OFFICERS HUGGS AND
ONTERO
380
00:15:48,637 --> 00:15:50,604
COULD NOT BARD THE MINI DRAGON
ON THEIR OWN.
381
00:15:50,639 --> 00:15:53,504
HEY, ALL RIGHT I MEAN
IT'S TRUE.
382
00:15:53,538 --> 00:15:54,988
BUT YOU DON'T HAVE TO
SAY IT LIKE THAT.
383
00:15:55,023 --> 00:15:57,197
[DANTE]
ALTHOUGH HE DID SAY OFFICER.
384
00:15:57,232 --> 00:15:59,544
THAT SHOWS RESPECT.
385
00:15:59,579 --> 00:16:00,787
[ANGIE]
WELL YOU KNOW WHAT, WYATT.
386
00:16:00,821 --> 00:16:02,306
JOAQUIN REALLY, REALLY
LIKES YOU.
387
00:16:02,340 --> 00:16:04,135
AND HE HAS TROUBLE MAKING
FRIENDS HIS OWN AGE.
388
00:16:04,170 --> 00:16:06,517
BECAUSE THEY'RE
INTIMIDATED BY HIM.
389
00:16:06,551 --> 00:16:08,933
SO I GUESS YOU'RE JUST
AS MATURE AS THEY ARE.
390
00:16:08,968 --> 00:16:11,108
I AM VERY MATURE.
391
00:16:11,142 --> 00:16:14,594
DANTE CAN YOU PASS ME
ONE OF THOSE JUICY BOXES?
392
00:16:14,628 --> 00:16:16,113
- [LAUGHS]
- YEAH.
393
00:16:16,146 --> 00:16:18,736
[GROANS]
GROSS, APPLE.
394
00:16:18,770 --> 00:16:20,807
YOU KNOW THAT
I WANTED BLUE.
395
00:16:20,841 --> 00:16:24,535
[SIGHS]
IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT.
396
00:16:24,569 --> 00:16:27,331
[SNORING]
397
00:16:48,352 --> 00:16:50,216
DRAGONS.
398
00:16:53,771 --> 00:16:56,153
GUYS.
399
00:16:56,187 --> 00:16:58,017
WE NEED TO BE VERY QUIET.
400
00:16:58,051 --> 00:16:59,673
WE'RE SURROUNDED BY...
401
00:16:59,708 --> 00:17:02,573
[ALL]
DRAGONS!
402
00:17:02,607 --> 00:17:06,749
[SHOUTING]
[ENGINE STARTS]
403
00:17:06,784 --> 00:17:11,444
THE ACID SPITTING MINI DRAGON
ISN'T A HIM, IT'S A HER.
404
00:17:11,478 --> 00:17:13,825
THAT'S WHY IT'S BEEN
EXTRA FIERCE.
405
00:17:13,860 --> 00:17:17,588
SHE WAS PROTECTING
HER NEST OF EGGS.
406
00:17:17,622 --> 00:17:18,865
THANK YOU. YOU'VE BEEN
VERY HELPFUL.
407
00:17:18,899 --> 00:17:20,591
NOW IF YOU'LL GIVE US
A DESCRIPTION.
408
00:17:20,625 --> 00:17:22,075
WE'LL WORK UP
AN ARTIST'S SKETCH.
409
00:17:22,110 --> 00:17:24,698
- DROP THE COP THING,
YOU NEURON.
- [DANTE] GOOD ONE.
410
00:17:24,733 --> 00:17:28,081
DROP IT LIKE THERE'S A SWITCH
WHERE I COULD TURN THIS OFF.
411
00:17:28,116 --> 00:17:30,877
IT IS MY CURSE.
412
00:17:30,911 --> 00:17:33,673
I CAN'T REST UNTIL I FIND
MY PARTNER'S KILLER.
413
00:17:33,707 --> 00:17:36,089
WELL WE BETTER
FIGURE SOMETHING OUT.
414
00:17:36,124 --> 00:17:38,126
BECAUSE SOMEONE IS GOING
TO SEE THOSE DRAGONS SOON,
415
00:17:38,160 --> 00:17:41,129
ESPECIALLY WHEN THEIR ACID SPIT
EATS DOWN DAVENTRY HILLS FOREST.
416
00:17:41,163 --> 00:17:42,233
[GROANS]
417
00:17:42,268 --> 00:17:46,099
I'M GETTING TOO OLD
FOR THIS JUNK.
418
00:17:46,134 --> 00:17:47,687
WHERE'D YOU GET THAT?
419
00:17:47,721 --> 00:17:51,760
TOOTHPICK? IT'S A PART OF MY
ORAL HYGIENE ROUTINE.
420
00:17:51,794 --> 00:17:53,141
CAN I SEE?
421
00:17:53,175 --> 00:17:54,901
[RIPPING]
OW!
422
00:17:54,935 --> 00:17:57,662
WAIT A MINUTE.
423
00:17:57,697 --> 00:17:59,112
THAT'S A PART
OF MY CHARACTER.
424
00:17:59,147 --> 00:18:00,320
WHEN I PLAYED JOAQUIN
425
00:18:00,355 --> 00:18:02,598
AT THE CONQUEROR OF ALL WORLDS
3D BOARD GAME.
426
00:18:02,633 --> 00:18:05,739
HE WAS THE WOODLAND FAIRIES
AND I WAS THE DRAGONS.
427
00:18:05,774 --> 00:18:06,878
PLEASE TELL ME YOU WON.
428
00:18:06,913 --> 00:18:08,915
NOPE, GOT JOAQUINED.
429
00:18:08,949 --> 00:18:12,746
BUT NOW I REALIZE THAT MY PIECES
WERE NOT DRAGONS.
430
00:18:12,781 --> 00:18:14,265
THEY WERE MINI DRAGONS.
431
00:18:14,300 --> 00:18:16,509
MAYBE WE CAN BEAT
THE REAL MINI DRAGONS
432
00:18:16,543 --> 00:18:18,856
THE WAY JOAQUIN BEAT
YOURS IN THE GAME.
433
00:18:18,890 --> 00:18:19,960
- [CHUCKLES]
- YOU GETTING THAT?
434
00:18:19,995 --> 00:18:22,963
SO WYATT, SOUNDS LIKE
YOU GOT JOAQUINED AGAIN.
435
00:18:22,998 --> 00:18:25,173
ON THE DEFEATING
OF THE LEAK.
436
00:18:25,207 --> 00:18:28,659
NO. I WAS SMART ENOUGH TO
REALIZE THAT HE WAS
SMARTER THAN ME.
437
00:18:28,693 --> 00:18:30,937
SO, I WIN.
438
00:18:30,971 --> 00:18:34,009
- NO, I DON'T THINK SO.
- UH HUH.
439
00:18:34,043 --> 00:18:35,217
IT'S A FRAGILE VICTORY
FOR ME.
440
00:18:35,252 --> 00:18:36,391
[DANTE]
ALL RIGHT HUGGS.
441
00:18:36,425 --> 00:18:38,531
BRING THE KID IN
FOR QUESTIONING.
442
00:18:38,565 --> 00:18:42,880
AND I'M GOING TO NEED
THAT MOUSTACHE BACK.
443
00:18:42,914 --> 00:18:44,399
WE JUST WANT TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
444
00:18:44,433 --> 00:18:46,021
YOU HUNGRY, HUH?
445
00:18:46,055 --> 00:18:47,643
FAMILY OF CANDY.
446
00:18:47,678 --> 00:18:48,679
PICKLED EGG?
447
00:18:48,713 --> 00:18:50,059
HAVE SOME SNACKS.
448
00:18:50,094 --> 00:18:51,095
I'M GOING TO LET YOU GO.
449
00:18:51,130 --> 00:18:52,441
I CAN LEAVE ANYTIME
I WANT.
450
00:18:52,476 --> 00:18:55,513
NOT WITHOUT YOUR SHOES
YOU CAN'T.
451
00:18:55,548 --> 00:18:56,652
- HUGGS.
- UH...
452
00:18:56,687 --> 00:18:57,757
TAKE HIS SHOES.
453
00:18:57,791 --> 00:19:00,069
I'M NOT SAYING ANYTHING
WITHOUT MY LAWYER.
454
00:19:00,104 --> 00:19:01,830
GAW! OKAY, I'LL TALK.
455
00:19:01,864 --> 00:19:03,901
- I'LL TALK.
- GO.
456
00:19:03,935 --> 00:19:07,422
YOU GUYS ARE PLAYING A
COP GAME, RIGHT?
457
00:19:07,456 --> 00:19:09,631
DANTE IS. LISTEN, JOAQUIN.
458
00:19:09,665 --> 00:19:11,080
FROM ONE REALLY SMART GUY,
459
00:19:11,115 --> 00:19:12,737
TO ANOTHER REALLY SMART GUY,
460
00:19:12,772 --> 00:19:13,842
[HISSES[
[WYATT] YOU CAN UNDERSTAND
461
00:19:13,876 --> 00:19:14,843
WHY WE CAN'T TELL YOU
THE REASON.
462
00:19:14,877 --> 00:19:16,776
BUT IT'S KIND OF IMPORTANT
463
00:19:16,810 --> 00:19:19,192
THAT WE FIND OUT
HOW TO BEAT THOSE DRAGONS.
464
00:19:19,227 --> 00:19:22,091
I ALWAYS APPRECIATE
A MYSTERIOUS LACK OF
INFORMATION.
465
00:19:22,126 --> 00:19:24,059
UM HUM. YOU'RE HANGING
WITH THE RIGHT CROWD.
466
00:19:24,093 --> 00:19:25,543
ATTACK THEM FROM THE SIDE.
467
00:19:25,578 --> 00:19:29,098
- REALLY? THAT'S IT?
- YEAH. IT'S THEIR BLIND SPOT.
468
00:19:29,133 --> 00:19:31,687
'CAUSE OF THEIR WINGS.
469
00:19:31,722 --> 00:19:33,482
AWESOME. LET'S GO.
470
00:19:33,517 --> 00:19:35,070
WHERE?
471
00:19:35,104 --> 00:19:37,762
GUYS ARE IN A BIG HURRY
TO FIND OUT HOW TO
BEAT THE GAME.
472
00:19:37,797 --> 00:19:41,007
GAME'S RIGHT HERE.
473
00:19:41,041 --> 00:19:42,767
LET'S THROW HIM IN THE BOX.
474
00:19:42,802 --> 00:19:44,769
THAT'LL CHANGE HIS TUNE.
475
00:19:44,804 --> 00:19:46,668
[LAUGHS]
I'M JUST KIDDING, JOAQUIN.
476
00:19:46,702 --> 00:19:50,154
YOU'RE DOING AWESOME.
IT'S ME, DANTE, SEE, HUH?
477
00:19:50,189 --> 00:19:52,467
LET'S DO THIS.
478
00:19:52,501 --> 00:19:54,814
OKAY, COME ON, JOAQUIN.
LET'S GO HOME.
479
00:19:57,265 --> 00:19:58,990
YOU KNOW, YOU GUYS SEEM LIKE
YOU'D BE COOL
480
00:19:59,025 --> 00:20:02,062
HANGING OUT WITH SOMEONE
WHO DOESN'T CARE AS MUCH
AS I DON'T.
481
00:20:02,097 --> 00:20:03,926
YOU KNOW WHAT, JOAQUIN?
482
00:20:03,961 --> 00:20:08,068
I THINK YOU DO CARE
ABOUT NOT CARING, HUH?
483
00:20:08,103 --> 00:20:09,277
YEAH, I CARE.
484
00:20:09,311 --> 00:20:10,933
I JUST DON'T WRECK IT
BY TALKING ABOUT IT.
485
00:20:10,968 --> 00:20:14,247
YEAH, SO, MAYBE WE'LL
SEE YOU AROUND SOMETIME.
486
00:20:14,282 --> 00:20:15,455
COOL.
487
00:20:15,490 --> 00:20:17,250
[ALL]
COOL.
488
00:20:17,285 --> 00:20:19,390
AND IT'S OFFICIAL.
THANK YOU, WYATT.
489
00:20:19,425 --> 00:20:22,324
YOU GUYS HAVE FUN, WRAPPING
YOURSELVES UP,
490
00:20:22,359 --> 00:20:26,294
PRETENDING YOU'RE SANDWICHES.
491
00:20:26,328 --> 00:20:27,605
THAT'S NOT WHAT WE'RE DOING.
492
00:20:27,640 --> 00:20:30,539
HEY, HEY, FRIENDS DON'T JUDGE.
493
00:20:32,679 --> 00:20:33,887
YO, DRAGON.
494
00:20:33,922 --> 00:20:37,788
LOOKEE HERE.
495
00:20:37,822 --> 00:20:41,688
OH!
496
00:20:41,723 --> 00:20:44,415
[YAWNS]
497
00:20:44,450 --> 00:20:46,486
AND THAT'S THE LAST
OF THEM.
498
00:20:46,521 --> 00:20:48,316
MAN, THAT WAS EASY.
499
00:20:48,350 --> 00:20:51,180
JOAQUIN REALLY KNEW
WHAT HE WAS TALKING ABOUT.
500
00:20:51,215 --> 00:20:53,217
THAT DUDE'S GOT
MAD TALENT.
501
00:20:53,252 --> 00:20:54,874
YES.
502
00:20:54,908 --> 00:20:58,291
WE'LL HAVE TO WATCH
YOUNG JOAQUIN'S PROGRESS.
503
00:20:58,326 --> 00:21:00,949
WITH GREAT INTEREST.
504
00:21:00,983 --> 00:21:02,985
YES.
505
00:21:03,020 --> 00:21:05,022
ARGH!
506
00:21:05,056 --> 00:21:06,955
OKAY, YOU GO LEFT.
507
00:21:06,989 --> 00:21:08,336
I GO RIGHT.
WE'LL FLANK THEM.
508
00:21:08,370 --> 00:21:09,889
NO, THAT'S WHAT
THEY'RE EXPECTING.
509
00:21:09,923 --> 00:21:12,650
I SAY WE JUST JUMP UP
AND BLAST THEM.
510
00:21:12,685 --> 00:21:14,618
YOU KNOW WHAT,
IT SOUNDS LIKE A GREAT PLAN.
511
00:21:14,652 --> 00:21:16,204
READY?
512
00:21:16,239 --> 00:21:18,242
NOW, ON THE COUNT OF ONE...
513
00:21:18,277 --> 00:21:19,795
TWO...
514
00:21:19,830 --> 00:21:21,038
THREE.
515
00:21:21,072 --> 00:21:22,004
AH!
516
00:21:22,039 --> 00:21:23,420
[INDISTINCT SHOUTING]
517
00:21:23,454 --> 00:21:24,559
COVER ME...
518
00:21:24,593 --> 00:21:27,078
PARTNER...
519
00:21:27,113 --> 00:21:28,217
WHAT?
[SIGHS]
520
00:21:30,634 --> 00:21:32,014
[SIGHS]
521
00:21:32,049 --> 00:21:33,533
AND THEN THERE WAS ONE.
522
00:21:33,568 --> 00:21:35,190
[BLOWS]
523
00:21:35,224 --> 00:21:37,296
JOAQUIN...
33086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.