All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S04E12.I.Need.A.Break.1080p.AMZN.WEB-DL.Rus.Eng_TeamHD_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:03,742 Previously onCrazy Ex-Girlfriend...Dr. Shin, 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,222 he's gonna prescribe me a bunch of meds, 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,050 like doctors always do. And they're not gonna work. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,834 And I'm gonna end up back here. Hello, Rebecca. 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,184 All of the other meds I've been prescribed 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,447 have made me numb or drowsy. I think, 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,535 with the right diagnosis 8 00:00:13,578 --> 00:00:14,840 and treatment, 9 00:00:14,884 --> 00:00:16,451 you can get a lot better. 10 00:00:16,494 --> 00:00:18,931 I have been dreaming about going to Raging Waters with you 11 00:00:18,975 --> 00:00:21,673 ever since you told me about it that day at camp. 12 00:00:21,717 --> 00:00:25,112 Let's do something fun, like go to Raging Waters? 13 00:00:25,155 --> 00:00:26,722 He took her to Raging Waters! 14 00:00:26,765 --> 00:00:28,115 That's her Paris! 15 00:00:28,158 --> 00:00:29,812 I'm gonna be a lawyer. 16 00:00:29,855 --> 00:00:32,032 Well, you have worked so hard. You're almost there, babe. 17 00:00:32,075 --> 00:00:32,945 Paula knows the office, like, 18 00:00:32,989 --> 00:00:34,077 inside and out. 19 00:00:34,121 --> 00:00:34,860 Paula's in charge. 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,036 She can handle it all. 21 00:00:36,079 --> 00:00:37,080 Somebody else always does it. 22 00:00:37,124 --> 00:00:38,777 I am the someone else! 23 00:00:38,821 --> 00:00:40,127 You know what, it's okay. 24 00:00:40,170 --> 00:00:41,389 Let me be happy. 25 00:00:41,432 --> 00:00:43,826 I want you to be happy. I do. 26 00:00:43,869 --> 00:00:45,871 REBECCA: Greg makes me feel like I'm okay. 27 00:00:45,915 --> 00:00:48,396 Maybe we could be the best versions of ourselves 28 00:00:48,439 --> 00:00:50,137 if we're together. 29 00:00:51,094 --> 00:00:54,097 ♪ Meet Rebecca 30 00:00:54,141 --> 00:00:57,274 ♪ She's the coolest girl in the world, wait ♪ 31 00:00:57,318 --> 00:01:00,799 ♪ Wrong Rebecca 32 00:01:00,843 --> 00:01:03,063 ♪ It's this one over here 33 00:01:03,106 --> 00:01:06,153 ♪ She's spunky, she's sweet, a generous friend ♪ 34 00:01:06,196 --> 00:01:08,459 ♪ Oh, but there she looks kind of mean ♪ 35 00:01:08,503 --> 00:01:10,113 Hmm.♪ Okay, she's snarky 36 00:01:10,157 --> 00:01:12,202 ♪ Sarcastic and a... What? ♪ 37 00:01:12,246 --> 00:01:16,076 ♪ You know, we're not really seeing a common theme ♪ 38 00:01:16,119 --> 00:01:19,035 ♪ Meet Rebecca 39 00:01:19,079 --> 00:01:22,125 ♪ She's too hard to summarize ♪ 40 00:01:22,169 --> 00:01:24,910 ♪ So let's go back to Other Rebecca. ♪ 41 00:01:24,954 --> 00:01:27,870 I lived in a wall for eight months. 42 00:01:29,176 --> 00:01:32,092 REBECCA: Ah, this is great. 43 00:01:32,135 --> 00:01:34,877 What a perfect day.Hmm. 44 00:01:34,920 --> 00:01:38,446 How many times are we gonna circle this one block? 45 00:01:38,489 --> 00:01:41,188 Well, you go one block east, that's the freeway. 46 00:01:41,231 --> 00:01:42,798 Mm.And one block west is the other freeway. 47 00:01:42,841 --> 00:01:45,279 So this is just the perfect block. 48 00:01:45,322 --> 00:01:47,890 I love just doing stuff like this with you. 49 00:01:47,933 --> 00:01:49,370 Yeah. 50 00:01:49,413 --> 00:01:52,373 You know, holding hands is a strange concept. 51 00:01:52,416 --> 00:01:54,157 If you think about it, it actually makes more sense 52 00:01:54,201 --> 00:01:55,724 to hold someone's elbow. 53 00:01:55,767 --> 00:01:57,726 Less sweaty, less germy, 54 00:01:57,769 --> 00:02:01,164 and the elbow gets so little love otherwise, you know? 55 00:02:01,208 --> 00:02:03,166 Uh-huh. That's a funny point, 56 00:02:03,210 --> 00:02:05,168 but I like hands.[chuckles] 57 00:02:05,212 --> 00:02:07,127 Um, hi.Hi. 58 00:02:07,170 --> 00:02:09,129 So, I have an idea. 59 00:02:09,172 --> 00:02:11,696 A notion. A concept. 60 00:02:11,740 --> 00:02:13,742 Une idée folle. 61 00:02:13,785 --> 00:02:15,657 The last time you said that, you wanted to look into my eyes 62 00:02:15,700 --> 00:02:17,180 for 20 minutes straight. 63 00:02:17,224 --> 00:02:18,616 I know. Wasn't that great? 64 00:02:18,660 --> 00:02:20,052 I got to know your eyes so well. 65 00:02:20,096 --> 00:02:22,142 I could draw your eyes with my eyes closed. 66 00:02:22,185 --> 00:02:25,449 Mm-hmm. Yeah, I guess you could do that now.[chuckles] 67 00:02:25,493 --> 00:02:27,538 So... [clears throat] 68 00:02:27,582 --> 00:02:29,149 we've been dating for a few weeks now. 69 00:02:29,192 --> 00:02:30,976 I am new Rebecca, you are new Greg. 70 00:02:31,020 --> 00:02:34,197 We have been taking it slow in a really mature way. 71 00:02:34,241 --> 00:02:35,285 Yeah, I'm not sure we've been sticking 72 00:02:35,329 --> 00:02:37,200 to that "taking it slow" thing. 73 00:02:37,244 --> 00:02:39,071 We've spent the last two weeks together, 74 00:02:39,115 --> 00:02:40,551 every single night. 75 00:02:40,595 --> 00:02:42,162 I know. And I'm sorry about last night. 76 00:02:42,205 --> 00:02:43,946 I know you said you wanted to spend the night alone 77 00:02:43,989 --> 00:02:46,731 to get a full eight hours, but then I got afraid of the dark. 78 00:02:46,775 --> 00:02:48,298 So thank you for coming over. 79 00:02:48,342 --> 00:02:49,952 I'm a hero. 80 00:02:49,995 --> 00:02:50,953 You are. 81 00:02:50,996 --> 00:02:52,346 Truly.Mm. 82 00:02:52,389 --> 00:02:54,261 Okay, so we've been having so much fun together. 83 00:02:54,304 --> 00:02:56,959 I was thinking we could have more fun 84 00:02:57,002 --> 00:03:00,441 at the most romantic place on Earth. 85 00:03:00,484 --> 00:03:01,790 Paris? 86 00:03:01,833 --> 00:03:03,226 Raging Waters! 87 00:03:03,270 --> 00:03:05,881 Oh...What do you say, babe? 88 00:03:05,924 --> 00:03:08,100 Oh, I'm sorry. In a mature, taking-it-slow relationship, 89 00:03:08,144 --> 00:03:09,406 is "babe" okay? 90 00:03:09,450 --> 00:03:12,148 Yeah. "Babe" is completely okay, babe.Okay. 91 00:03:12,192 --> 00:03:14,455 All right, I know you don't like water parks or amusement parks 92 00:03:14,498 --> 00:03:19,024 or... parks, but you've never been to one with me. 93 00:03:19,068 --> 00:03:20,591 Uh, yeah. I don't know though. 94 00:03:20,635 --> 00:03:23,333 Groups of people having fun and enjoying themselves, 95 00:03:23,377 --> 00:03:25,117 it's-it's not my thing. 96 00:03:25,161 --> 00:03:26,249 God, don't be grumpy. 97 00:03:26,293 --> 00:03:28,338 You have a bad case of the Mondays. 98 00:03:28,382 --> 00:03:30,949 Oh, whoa. No, never say that. 99 00:03:30,993 --> 00:03:33,865 And if I see you on Wednesday and you call it Hump Day, 100 00:03:33,909 --> 00:03:35,345 it's over. 101 00:03:35,389 --> 00:03:37,608 Okay. Listen, 102 00:03:37,652 --> 00:03:41,133 I really want to go to this water park with you. 103 00:03:41,177 --> 00:03:43,353 Please. 104 00:03:43,397 --> 00:03:44,833 What do you say? 105 00:03:44,876 --> 00:03:46,487 What do you say? 106 00:03:46,530 --> 00:03:48,706 What do you say? 107 00:03:48,750 --> 00:03:50,142 What do you say? 108 00:03:50,186 --> 00:03:52,144 All right. Yeah, I don't want to be a dick about this. 109 00:03:52,188 --> 00:03:53,145 Let's do it. 110 00:03:53,189 --> 00:03:54,451 Yay! 111 00:03:54,495 --> 00:03:56,061 Thanks! 112 00:04:04,766 --> 00:04:06,071 [sighs] 113 00:04:06,115 --> 00:04:07,464 Bad case of the Mondays, huh? 114 00:04:07,508 --> 00:04:08,987 Oh, who the hell knows? 115 00:04:09,031 --> 00:04:10,989 My whole life is Mondays right now. 116 00:04:11,033 --> 00:04:12,991 Between work and kids and studying for the bar, 117 00:04:13,035 --> 00:04:15,167 I'm... wiped. 118 00:04:15,211 --> 00:04:17,474 Yeah. And I want you to take this the wrong way-- 119 00:04:17,518 --> 00:04:19,302 you look like crap. 120 00:04:19,346 --> 00:04:22,131 You want to use my office, take a woman nap? 121 00:04:22,174 --> 00:04:23,219 Oh, I napped once. 122 00:04:23,263 --> 00:04:25,221 It was 1983. 123 00:04:25,265 --> 00:04:27,179 It was great. 124 00:04:27,223 --> 00:04:28,964 Is there anything I should know before I head down 125 00:04:29,007 --> 00:04:29,965 to county jail today? 126 00:04:30,008 --> 00:04:30,966 Today? No, no, no. 127 00:04:31,009 --> 00:04:32,228 You're not going. I'm going. 128 00:04:32,272 --> 00:04:35,057 Huh? No. It's my turn. 129 00:04:35,100 --> 00:04:37,799 Rebecca was last week, this week is me, and then you'll go...No. No, no, no, no. 130 00:04:37,842 --> 00:04:40,192 I have to go and make sure everything's taken care of properly... 131 00:04:40,236 --> 00:04:41,585 No, you don't. I can handle it, all right? 132 00:04:41,629 --> 00:04:43,370 You have Hanifa's hearing today. 133 00:04:43,413 --> 00:04:44,632 I'm aware.Paula, 134 00:04:44,675 --> 00:04:46,329 the fact that you are volunteering and working 135 00:04:46,373 --> 00:04:48,984 while you're studying for the bar exam is insane. 136 00:04:49,027 --> 00:04:52,248 When I studied for the bar, I just went to my uncle's island 137 00:04:52,292 --> 00:04:53,467 and unplugged. 138 00:04:53,510 --> 00:04:55,382 I suggest you do the same. 139 00:04:57,906 --> 00:04:59,342 Nathaniel. 140 00:04:59,386 --> 00:05:00,212 Mm-hmm. 141 00:05:00,256 --> 00:05:01,213 I got this. 142 00:05:01,257 --> 00:05:02,432 I'm fine. 143 00:05:02,476 --> 00:05:04,347 I have to do all these things. 144 00:05:04,391 --> 00:05:06,131 I will do all these things. 145 00:05:06,175 --> 00:05:07,698 I just need a little coffee, 146 00:05:07,742 --> 00:05:11,528 and my real problem is that these mugs... 147 00:05:11,572 --> 00:05:13,965 are too damn small. 148 00:05:21,886 --> 00:05:23,366 REBECCA: I have been in Southern California 149 00:05:23,410 --> 00:05:24,498 for such a long time, 150 00:05:24,541 --> 00:05:26,456 and I still haven't been to Raging Waters 151 00:05:26,500 --> 00:05:29,241 because I've been waiting to go with a special someone. 152 00:05:29,285 --> 00:05:31,635 And now he's here. 153 00:05:31,679 --> 00:05:34,072 You have very powerful feelings for Greg. 154 00:05:34,116 --> 00:05:36,292 And... water slides. 155 00:05:36,336 --> 00:05:38,338 Oh, yeah. Whew.But the last time 156 00:05:38,381 --> 00:05:40,470 I saw you, which was weeks ago-- 157 00:05:40,514 --> 00:05:43,081 you've been rescheduling frequently... 158 00:05:43,125 --> 00:05:44,866 Ooh, sorry....you also expressed feelings 159 00:05:44,909 --> 00:05:47,390 for Nathaniel and Josh. 160 00:05:47,434 --> 00:05:49,697 Who? No. Oh, no, no. I'm not thinking about them right now. 161 00:05:49,740 --> 00:05:51,002 No.You also mentioned 162 00:05:51,046 --> 00:05:53,353 you intended on taking things slow with Greg, 163 00:05:53,396 --> 00:05:55,833 which I thought was a wise decision, 164 00:05:55,877 --> 00:05:58,358 since you do need to continue the hard work 165 00:05:58,401 --> 00:06:00,229 on managing your BPD.Yep. 166 00:06:00,272 --> 00:06:01,622 And I'm doing that. 167 00:06:01,665 --> 00:06:04,189 Totally. I'm just-- That's what I'm doing. 168 00:06:04,233 --> 00:06:05,713 How's group therapy? 169 00:06:05,756 --> 00:06:08,106 Haven't needed it. 170 00:06:08,150 --> 00:06:11,458 I have it all under control. 171 00:06:11,501 --> 00:06:15,418 I have that darkness under control. 172 00:06:15,462 --> 00:06:17,072 I don't think I need to monitor 173 00:06:17,115 --> 00:06:21,424 the situation that closely anymore. 174 00:06:21,468 --> 00:06:23,731 I mean, it's like you said, I'm a loving person 175 00:06:23,774 --> 00:06:26,473 who deserves love, and now I'm-I'm finally getting some. 176 00:06:26,516 --> 00:06:28,344 And gettin' some. 177 00:06:28,388 --> 00:06:29,737 Ah. I see. 178 00:06:29,780 --> 00:06:31,086 Uh...Sex. 179 00:06:31,129 --> 00:06:33,349 Yeah, I-I got that.Yeah. 180 00:06:33,393 --> 00:06:35,264 I just don't want you to forget 181 00:06:35,307 --> 00:06:38,354 the work that you need to do for self-care 182 00:06:38,398 --> 00:06:42,010 right now, because romantic love for you can be tricky. 183 00:06:42,053 --> 00:06:44,404 Yeah. Okay. 184 00:06:44,447 --> 00:06:46,449 So?So, 185 00:06:46,493 --> 00:06:48,669 I know how you feel about medication, 186 00:06:48,712 --> 00:06:49,931 but I am 187 00:06:49,974 --> 00:06:52,803 once again going to recommend antidepressants 188 00:06:52,847 --> 00:06:53,978 to help stabilize your mood. 189 00:06:54,022 --> 00:06:55,980 No. No. M-Medication? 190 00:06:56,024 --> 00:06:59,419 No. No, I've told you over and over, I'm-- 191 00:06:59,462 --> 00:07:01,116 No, I'm not doing that. No. 192 00:07:01,159 --> 00:07:02,900 But, Rebecca...When I was in college, 193 00:07:02,944 --> 00:07:04,467 they gave me those pills, and I was a zombie. 194 00:07:04,511 --> 00:07:06,643 New York, pills, zombie. 195 00:07:06,687 --> 00:07:09,429 My mother put pills in my milkshake to make me a zombie. 196 00:07:09,472 --> 00:07:11,996 And then the last time I took pills, 197 00:07:12,040 --> 00:07:13,911 lest we forget, was on a plane. 198 00:07:13,955 --> 00:07:15,913 Those were totally different medications 199 00:07:15,957 --> 00:07:18,089 than what I would recommend. 200 00:07:18,133 --> 00:07:20,483 Dr. Shin and I have conferred on this. 201 00:07:20,527 --> 00:07:22,137 [scoffs]Rebecca, 202 00:07:22,180 --> 00:07:23,921 you have done so much work. 203 00:07:23,965 --> 00:07:25,270 Exactly. 204 00:07:25,314 --> 00:07:28,273 Do you have any idea how many workbooks I've done? 205 00:07:28,317 --> 00:07:29,927 Have you done any lately? 206 00:07:29,971 --> 00:07:31,102 I... I'm sorry, 207 00:07:31,146 --> 00:07:33,583 I came in here just wanting to talk 208 00:07:33,627 --> 00:07:36,151 about going to a water park with my boyfriend. 209 00:07:36,194 --> 00:07:37,587 Okay, I see you're upset. 210 00:07:37,631 --> 00:07:39,371 Yeah. I got to go. 211 00:07:39,415 --> 00:07:41,373 Rebecca, I'm concerned. 212 00:07:41,417 --> 00:07:43,071 You won't go to group, 213 00:07:43,114 --> 00:07:44,638 you haven't been seeing Dr. Shin, 214 00:07:44,681 --> 00:07:46,509 you won't consider medication. 215 00:07:46,553 --> 00:07:48,206 If you discontinue our work, 216 00:07:48,250 --> 00:07:51,079 I'm worried you're gonna backslide. 217 00:07:51,122 --> 00:07:52,820 Let's go on a slide backwards. 218 00:07:52,863 --> 00:07:54,517 Whee! 219 00:07:54,561 --> 00:07:56,519 [indistinct chatter] 220 00:08:06,790 --> 00:08:07,965 [indistinct chatter] 221 00:08:08,009 --> 00:08:09,401 REBECCA: This is so nice. 222 00:08:09,445 --> 00:08:11,969 It's-it's, like, even nicer than I dreamed. 223 00:08:12,013 --> 00:08:13,318 Yeah, I like it. 224 00:08:13,362 --> 00:08:15,320 And they have my brand of diet soda. 225 00:08:15,364 --> 00:08:16,974 I'm a man of few needs. 226 00:08:17,018 --> 00:08:18,715 Just me and a cup of diet soda 227 00:08:18,759 --> 00:08:20,630 the size of eight cups of diet soda.[chuckles] 228 00:08:20,674 --> 00:08:22,240 Okay, what rides do you want to go on first? 229 00:08:22,284 --> 00:08:24,242 We could go on Dr. Von Dark's Tunnel of Terror. 230 00:08:24,286 --> 00:08:26,070 We could go on the Dark Hole. 231 00:08:26,114 --> 00:08:27,332 I don't go on rides. 232 00:08:29,160 --> 00:08:30,858 What? 233 00:08:30,901 --> 00:08:32,120 We're at a water park, 234 00:08:32,163 --> 00:08:34,035 and you don't go on rides? 235 00:08:34,078 --> 00:08:35,863 Why didn't you say anything? 236 00:08:35,906 --> 00:08:38,213 Well, I-I tried to, but you-you kind of steamrolled...Oh, geez. 237 00:08:38,256 --> 00:08:39,867 Well, now I feel like an idiot. 238 00:08:39,910 --> 00:08:42,347 I'm gonna be going on water slides alone? 239 00:08:42,391 --> 00:08:43,566 Well, I will walk you to a ride. 240 00:08:43,610 --> 00:08:44,959 I will hang out while you ride. 241 00:08:45,002 --> 00:08:47,135 I will take an exit photo of you leaving the ride. 242 00:08:47,178 --> 00:08:49,398 I will even let you describe the ride experience 243 00:08:49,441 --> 00:08:51,182 and smile at every adjective. 244 00:08:51,226 --> 00:08:54,098 Okay. 245 00:08:54,142 --> 00:08:55,273 Really okay? 246 00:08:55,317 --> 00:08:56,884 Or fake okay? 247 00:08:56,927 --> 00:08:58,146 Hey, babe? 248 00:08:58,189 --> 00:08:59,321 Yeah, babe? 249 00:08:59,364 --> 00:09:01,715 Just go on one ride with me, hmm, 250 00:09:01,758 --> 00:09:05,327 so I don't seem like the creepy adult riding a ride alone? 251 00:09:05,370 --> 00:09:07,155 You know what, you're right. 252 00:09:07,198 --> 00:09:09,070 I don't want you to be that woman, 253 00:09:09,113 --> 00:09:11,159 and I don't want to be withthat woman. 254 00:09:11,202 --> 00:09:12,421 Yes.So-- Okay. 255 00:09:12,464 --> 00:09:14,597 All right. Sure.Thank you. 256 00:09:14,641 --> 00:09:15,598 PAULA: So, 257 00:09:15,642 --> 00:09:16,773 about this judge, he is tough 258 00:09:16,817 --> 00:09:19,210 on granting parole transfers. 259 00:09:19,254 --> 00:09:20,647 So we have your proof of employment. 260 00:09:20,690 --> 00:09:22,213 We've got the lease to your new apartment in Irvine. 261 00:09:22,257 --> 00:09:23,301 Yep. Got it all right here, 262 00:09:23,345 --> 00:09:24,868 along with a letter from my new boss. 263 00:09:24,912 --> 00:09:28,393 Great. Um, the good news is that I know this judge, 264 00:09:28,437 --> 00:09:30,700 and I can get him to approve the move. I'm sure of it. 265 00:09:30,744 --> 00:09:33,137 So, I'm very excited, Hanifa. 266 00:09:33,181 --> 00:09:35,487 I am feeling great. [clears throat] 267 00:09:35,531 --> 00:09:37,402 Are you? 'Cause you look like hell. 268 00:09:37,446 --> 00:09:39,187 And please take offense at that. 269 00:09:39,230 --> 00:09:40,928 Uh, I'm under the weather, 270 00:09:40,971 --> 00:09:44,453 and I'm-I'm fighting something, so... 271 00:09:44,496 --> 00:09:45,802 [exhales] 272 00:09:45,846 --> 00:09:48,065 Whoa. I don't think the dosage is eight. 273 00:09:48,109 --> 00:09:51,242 I don't think the dosage to anything is eight.No, 274 00:09:51,286 --> 00:09:52,504 I'm gonna be fine. 275 00:09:52,548 --> 00:09:54,158 [sighs] 276 00:09:54,202 --> 00:09:56,508 These are really gonna hit the spot. 277 00:09:56,552 --> 00:09:58,902 [door opens] 278 00:10:02,558 --> 00:10:03,907 [Paula exhales] 279 00:10:03,951 --> 00:10:06,083 Your Honor, we are here 280 00:10:06,127 --> 00:10:09,521 and feeling totally fine. 281 00:10:09,565 --> 00:10:10,784 [Paula inhales sharply] 282 00:10:10,827 --> 00:10:13,743 Now, Ms. Downey is looking to relocate, 283 00:10:13,787 --> 00:10:16,224 and we need to amend her parole. 284 00:10:16,267 --> 00:10:18,400 [indistinct chatter] 285 00:10:20,663 --> 00:10:23,187 Oh! Great picture.Okay. 286 00:10:23,231 --> 00:10:24,754 Okay, yeah, go to the other side. 287 00:10:24,798 --> 00:10:26,060 I'll go here. Sir, 288 00:10:26,103 --> 00:10:28,628 can you take a picture of us?Yeah. 289 00:10:28,671 --> 00:10:29,803 Okay. 290 00:10:29,846 --> 00:10:31,239 No. Put your arms up.Hmm? 291 00:10:31,282 --> 00:10:32,675 Just, like, put your arm... put your... Oh, okay. 292 00:10:32,719 --> 00:10:34,111 Put your arms... Okay. Okay. 293 00:10:34,155 --> 00:10:36,026 Okay. Okay. 294 00:10:36,070 --> 00:10:38,246 Ah![camera clicking] 295 00:10:38,289 --> 00:10:39,508 Oh! Oh! 296 00:10:39,551 --> 00:10:41,553 [laughing] Oh! 297 00:10:43,991 --> 00:10:45,383 That's funny. 298 00:10:45,427 --> 00:10:47,516 It's-- That was funny.All right. 299 00:10:47,559 --> 00:10:49,561 ♪ 300 00:10:54,479 --> 00:10:56,264 REBECCA: It's gonna be great. It's gonna be great. 301 00:10:56,307 --> 00:10:58,179 We're gonna have so much fun. Okay. 302 00:10:58,222 --> 00:11:01,573 Okay. All right, and... we're off. 303 00:11:01,617 --> 00:11:03,488 Okay! 304 00:11:03,532 --> 00:11:05,186 Okay... [squealing] 305 00:11:05,229 --> 00:11:07,057 [laughing]: Oh! 306 00:11:07,101 --> 00:11:08,798 Whoo! 307 00:11:08,842 --> 00:11:09,843 [laughing] 308 00:11:09,886 --> 00:11:11,279 Whee! 309 00:11:12,846 --> 00:11:14,021 [camera clicks] 310 00:11:14,064 --> 00:11:15,675 REBECCA: I was so excited 311 00:11:15,718 --> 00:11:18,199 to frame a picture of us on a ride, but I can't frame this. 312 00:11:18,242 --> 00:11:19,766 You look miserable. 313 00:11:19,809 --> 00:11:23,378 Well, you could frame it and draw on a smile so I seem happy. 314 00:11:23,421 --> 00:11:25,902 Yeah. Ha ha, you're making fun of me. Ha ha. 315 00:11:25,946 --> 00:11:30,124 Hey, let me set my cutlery aside 316 00:11:30,167 --> 00:11:32,953 for a moment to say, you seem very annoyed with me. 317 00:11:32,996 --> 00:11:36,434 I just... I had expectations for how this day would go. 318 00:11:36,478 --> 00:11:38,393 You know, I thought, 319 00:11:38,436 --> 00:11:40,308 I'm new Rebecca, and you're new Greg, 320 00:11:40,351 --> 00:11:42,745 so maybe things would be different.Okay, hold on. 321 00:11:42,789 --> 00:11:44,704 Yes, I've changed. 322 00:11:44,747 --> 00:11:47,010 I don't drink, I don't punch walls, 323 00:11:47,054 --> 00:11:50,579 I don't hate myself nearly as much, but I'm still Greg. 324 00:11:50,622 --> 00:11:52,624 I'm still me.I know. 325 00:11:52,668 --> 00:11:55,018 I just... I stupidly thought 326 00:11:55,062 --> 00:11:57,368 that if we were here, and we were together, 327 00:11:57,412 --> 00:11:59,762 that you would like it. 328 00:11:59,806 --> 00:12:03,200 Ah, you thought I'd likesomething. 329 00:12:03,244 --> 00:12:04,941 Hmm. 330 00:12:04,985 --> 00:12:06,943 Let me clear that up. 331 00:12:06,987 --> 00:12:08,989 [upbeat rock intro plays] 332 00:12:13,036 --> 00:12:16,170 ♪ The smell of the water, kids screaming with joy ♪ 333 00:12:16,213 --> 00:12:19,782 ♪ I've hated crap like that since I was a boy ♪ 334 00:12:19,826 --> 00:12:23,046 ♪ While everyone was laughing and having so much fun ♪ 335 00:12:23,090 --> 00:12:26,310 ♪ I would mutter "this sucks" till the day was done ♪ 336 00:12:26,354 --> 00:12:28,182 ♪ I detested most stuff 337 00:12:28,225 --> 00:12:30,445 ♪ And I still do, you see 338 00:12:30,488 --> 00:12:35,406 ♪ I hate everything but you 339 00:12:39,019 --> 00:12:42,631 ♪ I hate the feeling of the sun when it hits my skin ♪ 340 00:12:42,674 --> 00:12:45,808 ♪ I don't like bands that have a guy on mandolin ♪ 341 00:12:45,852 --> 00:12:47,897 ♪ I hate when people post pictures ♪ 342 00:12:47,941 --> 00:12:49,377 ♪ With the hashtag "mood" 343 00:12:49,420 --> 00:12:52,684 ♪ I hate when people call blueberries a superfood ♪ 344 00:12:52,728 --> 00:12:56,210 ♪ I hate when someone says, "Ooh, it's magic hour" ♪ 345 00:12:56,253 --> 00:12:59,691 ♪ Or when people actually stop and smell a flower ♪ 346 00:12:59,735 --> 00:13:03,130 ♪ I hate white women who call their engagement rings "bling" ♪ 347 00:13:03,173 --> 00:13:07,134 ♪ Oh, yes, I hate everything ♪ 348 00:13:07,177 --> 00:13:11,007 ♪ But you 349 00:13:12,356 --> 00:13:14,315 More examples! 350 00:13:14,358 --> 00:13:18,058 ♪ I hate guys who read magazines devoted to golf ♪ 351 00:13:18,101 --> 00:13:19,494 ♪ Hate Frisbee golf 352 00:13:19,537 --> 00:13:21,888 ♪ And when people call Frisbee golf "frolf" ♪ 353 00:13:21,931 --> 00:13:25,282 ♪ I hate when people ask me if I'd ever get a tattoo ♪ 354 00:13:25,326 --> 00:13:28,633 ♪ Hate combination conditioner and shampoo ♪ 355 00:13:28,677 --> 00:13:32,028 ♪ I hate doing the wave at a baseball game ♪ 356 00:13:32,072 --> 00:13:35,249 ♪ I hate couples with a cutesy couple name ♪ 357 00:13:35,292 --> 00:13:37,164 ♪ I hate when someone says a joke ♪ 358 00:13:37,207 --> 00:13:39,253 ♪ And someone else says "zing" 359 00:13:39,296 --> 00:13:43,039 ♪ Oh, yes, I hate everything 360 00:13:43,083 --> 00:13:45,085 ♪ But you 361 00:13:46,695 --> 00:13:49,611 ♪ 'Cause when I look into your eyes and I see you smile ♪ 362 00:13:49,654 --> 00:13:53,571 ♪ When you laugh at yourself and we talk for a while ♪ 363 00:13:53,615 --> 00:13:55,965 ♪ Just for a moment, I forget 364 00:13:56,009 --> 00:14:00,927 ♪ How much I hate it when people say "Gotta jet" ♪ 365 00:14:00,970 --> 00:14:02,493 Even more examples! 366 00:14:02,537 --> 00:14:06,149 ♪ I hate when people say they're going "off the grid" ♪ 367 00:14:06,193 --> 00:14:09,413 ♪ Or when someone calls their baseball cap their "lid" ♪ 368 00:14:09,457 --> 00:14:13,026 ♪ I hate models who just happen to date quarterbacks ♪ 369 00:14:13,069 --> 00:14:17,900 ♪ I hate grown men who always quote Caddyshack♪ 370 00:14:17,944 --> 00:14:20,381 You know, I don't even know how to play this. 371 00:14:25,560 --> 00:14:28,389 ♪ I hate the phrase "Love conquers all" ♪ 372 00:14:28,432 --> 00:14:29,912 ♪ And I hate that it's true 373 00:14:29,956 --> 00:14:33,481 ♪ 'Cause I want to not hate things when I'm with you ♪ 374 00:14:33,524 --> 00:14:36,919 ♪ You love so many things and you have so much fun ♪ 375 00:14:36,963 --> 00:14:42,359 ♪ It makes me wish my hating days were done ♪ 376 00:14:42,403 --> 00:14:44,840 ♪ And there's one thing 377 00:14:44,884 --> 00:14:46,494 ♪ I want you to know 378 00:14:49,018 --> 00:14:55,111 ♪ I'll always hate guys who name their cars. ♪ 379 00:15:01,074 --> 00:15:04,338 Did that... not work? 380 00:15:04,381 --> 00:15:06,122 No, I get it. 381 00:15:06,166 --> 00:15:08,646 You hate everything, and you hate this place. 382 00:15:08,690 --> 00:15:11,214 It's making you miserable, so, I'm making you miserable, 383 00:15:11,258 --> 00:15:13,303 and I'm an idiot. This was a stupid idea. 384 00:15:13,347 --> 00:15:16,176 So let's just go. Let's just go. 385 00:15:17,220 --> 00:15:19,396 [scoffs] 386 00:15:19,440 --> 00:15:22,486 Well, at least I'm outside in the sun. 387 00:15:26,490 --> 00:15:28,275 [footsteps approaching] 388 00:15:30,277 --> 00:15:32,583 What is going on with you today? 389 00:15:32,627 --> 00:15:36,283 Oh. Um, well, Hanifa got her transfer to Irvine, 390 00:15:36,326 --> 00:15:38,285 I talked circles around that judge, 391 00:15:38,328 --> 00:15:41,418 and I just aced the first section of my practice test. 392 00:15:41,462 --> 00:15:44,073 No, I meant, cover up, lady. This ain't a beach. 393 00:15:44,117 --> 00:15:47,207 Oh, yeah. I'm sorry. I'm just... I'm so hot. 394 00:15:47,250 --> 00:15:48,860 Are you hot? 395 00:15:48,904 --> 00:15:50,645 No.I mean, I'm so hot. 396 00:15:50,688 --> 00:15:53,822 Like, I feel like I'm living in a pizza oven over here. 397 00:15:53,865 --> 00:15:56,433 If it makes you feel worse, you also look like crap. 398 00:15:56,477 --> 00:16:00,263 People keep saying stuff like that to me, and it's so fun. 399 00:16:00,307 --> 00:16:02,265 Mm.Look, I don't know. 400 00:16:02,309 --> 00:16:06,182 I just... I feel achy and lethargic, and I am burning up. 401 00:16:06,226 --> 00:16:08,315 I just... I don't know what it is. 402 00:16:08,358 --> 00:16:09,751 Hmm. Let me think. 403 00:16:09,794 --> 00:16:12,797 Middle-aged woman, sweating a lot, feeling like crap. 404 00:16:12,841 --> 00:16:15,322 Wonder what it could be.Oh, come on. 405 00:16:15,365 --> 00:16:17,411 It is not menopause. 406 00:16:17,454 --> 00:16:21,023 Okay, I still get a very, verypowerful period. 407 00:16:21,067 --> 00:16:23,330 It's like the earth cracking open, 408 00:16:23,373 --> 00:16:26,463 and just hot lava just pouring out. 409 00:16:26,507 --> 00:16:27,856 Sorry. I'm just super hot, 410 00:16:27,899 --> 00:16:29,684 so all my similes are gonna be fire-based. 411 00:16:29,727 --> 00:16:31,816 Babe, I went through it. It's manageable.[sighs] 412 00:16:31,860 --> 00:16:33,862 You just got to get to your doctor. 413 00:16:33,905 --> 00:16:35,864 Maybe you're right. I will get to it at some point. 414 00:16:35,907 --> 00:16:38,040 It is not urgent. Menopause goes on for years. 415 00:16:38,084 --> 00:16:41,870 I am just... Oh, my God, right now, I am just so hot. 416 00:16:41,913 --> 00:16:44,046 I just want to work topless. 417 00:16:44,090 --> 00:16:45,439 What do you think? 418 00:16:45,482 --> 00:16:46,962 Probably inappropriate, 419 00:16:47,006 --> 00:16:49,312 but I'd like to see what you're rockin'. 420 00:16:49,356 --> 00:16:51,097 [laughs]Thank you. 421 00:16:51,140 --> 00:16:53,490 Get to your gyno.Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 422 00:16:55,275 --> 00:16:56,928 [scoffs] 423 00:17:00,323 --> 00:17:03,152 Hey, uh, if you don't mind, I'm just gonna drop you here. 424 00:17:03,196 --> 00:17:06,503 It's been a long day, and I don't know if I'm in the mood 425 00:17:06,547 --> 00:17:08,940 to see the hairs on top of Josh's pubic mons. 426 00:17:08,984 --> 00:17:10,116 [scoffs] 427 00:17:10,159 --> 00:17:12,379 All right. Wow. You're in a really bad mood. 428 00:17:12,422 --> 00:17:14,685 I mean, you just used the word "pubic mons," 429 00:17:14,729 --> 00:17:16,557 which I've never heard anyone say out loud. 430 00:17:16,600 --> 00:17:18,602 Okay, look, you're upset, I-I see that, 431 00:17:18,646 --> 00:17:21,562 but did you not hear what I said at the water park? 432 00:17:21,605 --> 00:17:23,477 I mean, I hate myself for saying it, 433 00:17:23,520 --> 00:17:26,045 but I said "Love conquers all."Okay, you know what? 434 00:17:26,088 --> 00:17:28,569 I just... I don't think you meant it. I-I can tell. 435 00:17:28,612 --> 00:17:30,049 I know what you're thinking. 436 00:17:30,092 --> 00:17:32,355 You're thinking that I'm an idiot and that I'm annoying. 437 00:17:32,399 --> 00:17:34,096 Huh. 438 00:17:34,140 --> 00:17:37,708 Hey, have you changed anything recently? 439 00:17:37,752 --> 00:17:39,232 Like, different therapy thing? 440 00:17:39,275 --> 00:17:40,972 Like, have you still been doing your stuff? 441 00:17:41,016 --> 00:17:44,193 I'm only asking because, I know from my own experience, 442 00:17:44,237 --> 00:17:45,716 if I stop hitting those meetings, 443 00:17:45,760 --> 00:17:47,718 I start taking things too personally 444 00:17:47,762 --> 00:17:50,286 and-and kind of overreacting. 445 00:17:50,330 --> 00:17:54,203 Oh, so, I'm overreacting, Dr. Man? 446 00:17:54,247 --> 00:17:55,857 That's what you're saying? I'm hysterical 447 00:17:55,900 --> 00:17:58,251 and over-- ovary-acting? 448 00:17:58,294 --> 00:17:59,339 Whoa.You said 449 00:17:59,382 --> 00:18:01,123 you weren't gonna be a dick today, 450 00:18:01,167 --> 00:18:03,691 but that was clearly not the case, babe. 451 00:18:06,172 --> 00:18:09,131 Uh-huh.[scoffs] 452 00:18:11,394 --> 00:18:15,181 I want to help you, but it just seems to me 453 00:18:15,224 --> 00:18:18,140 like you need to be angry and sad right now, 454 00:18:18,184 --> 00:18:20,925 so I'm gonna just go. 455 00:18:20,969 --> 00:18:22,362 Leaving. Great. 456 00:18:22,405 --> 00:18:24,190 That's a classic Greg move. Yeah. 457 00:18:24,233 --> 00:18:25,626 You like doing that. 458 00:18:25,669 --> 00:18:30,283 Oh, hey, I found something that you actually like! 459 00:18:30,326 --> 00:18:32,067 "You seem sad, Rebecca." 460 00:18:32,111 --> 00:18:34,069 "Something's wrong, Rebecca." 461 00:18:34,113 --> 00:18:35,331 [sighs] 462 00:18:35,375 --> 00:18:36,767 "I don't like slides, Rebecca." 463 00:18:36,811 --> 00:18:39,553 "You should go back to group therapy, Rebecca." 464 00:18:39,596 --> 00:18:41,598 "Take some meds, Rebecca." 465 00:18:42,599 --> 00:18:45,385 Whoo, bitches! 466 00:18:48,083 --> 00:18:49,693 ♪ I'm not sad, you're sad 467 00:18:49,737 --> 00:18:51,608 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 468 00:18:51,652 --> 00:18:53,915 ♪ I'm not sad, you're sad 469 00:18:53,958 --> 00:18:55,395 ♪ I'm not sad 470 00:18:55,438 --> 00:18:57,614 ♪ If you're not in my crew, you're green with envy ♪ 471 00:18:57,658 --> 00:18:59,747 ♪ 'Cause no one's a nasty little freak like me ♪ 472 00:18:59,790 --> 00:19:01,357 ♪ Put on a leather jacket that I got on sale ♪ 473 00:19:01,401 --> 00:19:03,490 ♪ Smoke old weed that's super stale ♪ 474 00:19:03,533 --> 00:19:05,535 ♪ Take an old pain pill from when my toe was broken ♪ 475 00:19:05,579 --> 00:19:07,320 ♪ Can't find coke so I snort ibuprofen ♪ 476 00:19:07,363 --> 00:19:09,060 [sniffing] 477 00:19:09,104 --> 00:19:11,454 Oh, my God! Oh! 478 00:19:11,498 --> 00:19:14,022 Why did I do that?! 479 00:19:14,065 --> 00:19:16,067 ♪ I'm not sad, you're sad 480 00:19:16,111 --> 00:19:17,721 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 481 00:19:17,765 --> 00:19:19,723 ♪ I'm not sad, you're sad 482 00:19:19,767 --> 00:19:22,030 ♪ I'm not sad 483 00:19:22,073 --> 00:19:23,814 ♪ Big night out, never felt more alive-er ♪ 484 00:19:23,858 --> 00:19:25,599 ♪ We get cut off by a student driver ♪ 485 00:19:25,642 --> 00:19:27,427 ♪ I tell the Uber guy, "Race that bitch" ♪ 486 00:19:27,470 --> 00:19:29,777 ♪ As I rant about Lilo and Stitch♪ 487 00:19:29,820 --> 00:19:31,909 ♪ That movie is cinematic art ♪ 488 00:19:31,953 --> 00:19:33,781 ♪ Ooh, pull over, it's a taco cart ♪ 489 00:19:33,824 --> 00:19:35,783 Oh! 490 00:19:35,826 --> 00:19:37,785 Thank you. 491 00:19:39,787 --> 00:19:41,702 ♪ I'm not sad, you're sad 492 00:19:41,745 --> 00:19:43,747 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 493 00:19:43,791 --> 00:19:45,401 ♪ I'm not sad, Lilo's sad. 494 00:19:45,445 --> 00:19:46,924 Have you seen Lilo and Stitch? 495 00:19:46,968 --> 00:19:48,361 It's so good. 496 00:19:48,404 --> 00:19:50,667 You haven't? Why? 497 00:19:50,711 --> 00:19:54,018 Wait. What were you doing in 2002 when it came out? 498 00:19:54,062 --> 00:19:55,933 Were you sad about 9/11? 499 00:19:55,977 --> 00:19:59,241 Wait. I was sad about 9/11, too, but Lilo and Stitch... 500 00:19:59,285 --> 00:20:02,157 honestly really helped me through it. 501 00:20:04,159 --> 00:20:06,161 ♪ You're so sad that you're not this cool ♪ 502 00:20:06,205 --> 00:20:08,250 ♪ Your happy smile makes you look like a fool ♪ 503 00:20:08,294 --> 00:20:09,773 ♪ You're so sad you don't roll with me ♪ 504 00:20:09,817 --> 00:20:11,775 ♪ To quote Stitch, "Ohana means family" ♪ 505 00:20:11,819 --> 00:20:12,776 Stop. 506 00:20:12,820 --> 00:20:14,822 Wait, that's mine. 507 00:20:16,127 --> 00:20:18,086 ♪ I'm not sad, you're sad 508 00:20:18,129 --> 00:20:20,219 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 509 00:20:20,262 --> 00:20:22,221 ♪ I'm not sad, you're sad 510 00:20:22,264 --> 00:20:24,135 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 511 00:20:24,179 --> 00:20:26,181 ♪ I'm not sad, you're sad 512 00:20:26,225 --> 00:20:28,183 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 513 00:20:28,227 --> 00:20:30,011 ♪ I'm not sad, you're sad 514 00:20:30,054 --> 00:20:31,795 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 515 00:20:31,839 --> 00:20:33,797 ♪ I'm not sad, you're sad 516 00:20:33,841 --> 00:20:35,799 ♪ I'm not sad, you're sad ♪ 517 00:20:35,843 --> 00:20:38,324 ♪ I'm not sad, you're sad. 518 00:20:41,152 --> 00:20:44,634 Strip away my conshionsh.What? 519 00:20:48,899 --> 00:20:50,727 What's up, sexy stuff? 520 00:20:50,771 --> 00:20:53,382 Are you drunk?Uh, well, are you hunk? 521 00:20:53,426 --> 00:20:54,949 [laughs]: Yes, you are.[chuckles] 522 00:20:54,992 --> 00:20:58,561 What is happening?I just... 523 00:20:58,605 --> 00:21:00,259 I wanted to see you. 524 00:21:00,302 --> 00:21:02,609 Hon-Honestly. Honestly, I wanted to see you 525 00:21:02,652 --> 00:21:05,220 because the last conversation we had, 526 00:21:05,264 --> 00:21:08,484 you were so wonderful. 527 00:21:08,528 --> 00:21:10,573 You were so sweet and kind 528 00:21:10,617 --> 00:21:12,488 and mature, 529 00:21:12,532 --> 00:21:14,055 and you just want me to be happy, 530 00:21:14,098 --> 00:21:15,491 which is what I want, too. 531 00:21:15,535 --> 00:21:17,493 And, God, Greg. Greg doesn't know what happiness is. 532 00:21:17,537 --> 00:21:19,321 And Dr. Akopian 533 00:21:19,365 --> 00:21:21,497 just wants me to be this narcotized vegetable. 534 00:21:21,541 --> 00:21:24,239 Okay.No, no, but forget her, forget her, forget her, forget her. 535 00:21:24,283 --> 00:21:25,719 Shh, shh, shh, shh, shh. 536 00:21:25,762 --> 00:21:27,634 Let's talk about you. Let's talk about you. 537 00:21:27,677 --> 00:21:30,245 Let me tell you what I am wondering. 538 00:21:30,289 --> 00:21:32,116 Who is the man of my dreams? 539 00:21:32,160 --> 00:21:34,510 Who is the mons of my dreams? 540 00:21:34,554 --> 00:21:37,731 [laughing]: Who is the pubic mons of my dreams? 541 00:21:37,774 --> 00:21:39,602 What?C'mons, baby, kiss me. 542 00:21:39,646 --> 00:21:41,038 Oh, whoa, whoa, whoa. 543 00:21:41,082 --> 00:21:42,736 Hmm?Did you have, like, a billion drinks tonight? 544 00:21:42,779 --> 00:21:45,695 No, I did not have a billion, sir. 545 00:21:45,739 --> 00:21:47,218 I had three. 546 00:21:47,262 --> 00:21:50,265 Which, to a petite Jewess, equals a billion. 547 00:21:50,309 --> 00:21:51,745 Why don't we do this. 548 00:21:51,788 --> 00:21:53,616 Let's just take off our clothes 549 00:21:53,660 --> 00:21:55,749 and see what happens. 550 00:21:55,792 --> 00:21:57,533 Okay, I'm gonna put you in an Uber. 551 00:21:57,577 --> 00:21:59,622 Really? 552 00:21:59,666 --> 00:22:02,538 Come on. Come on. 553 00:22:02,582 --> 00:22:05,280 You know I still think about you. 554 00:22:05,324 --> 00:22:06,847 At night 555 00:22:06,890 --> 00:22:08,805 when I'm alone in my bed. 556 00:22:11,547 --> 00:22:13,506 You really got to go. 557 00:22:14,550 --> 00:22:15,812 [scoffs]Come on. 558 00:22:15,856 --> 00:22:17,640 Okay, wow. I just... 559 00:22:17,684 --> 00:22:19,686 I j... I just thought you wanted me. 560 00:22:19,729 --> 00:22:21,122 I thought this was what you wanted, 561 00:22:21,165 --> 00:22:22,819 so it's, like, weird that you're ushering me out. 562 00:22:22,863 --> 00:22:24,691 Get some good sleep tonight, okay?[laughs] Okay. 563 00:22:24,734 --> 00:22:26,475 I will. I will. She will. 564 00:22:26,519 --> 00:22:27,868 And I don't need you to call me an Uber. 565 00:22:27,911 --> 00:22:29,783 I can get my own Uber. 566 00:22:29,826 --> 00:22:31,393 And I'm gonna get a great Uber, 567 00:22:31,437 --> 00:22:33,308 one with cool lights and terrible music 568 00:22:33,352 --> 00:22:34,875 and water bottles and old mints 569 00:22:34,918 --> 00:22:38,531 and a driver who's a screenwriter. 570 00:22:38,574 --> 00:22:40,576 ♪ 571 00:22:52,588 --> 00:22:54,547 Whoa.Hmm. 572 00:22:54,590 --> 00:22:56,026 What are you doing? 573 00:22:56,070 --> 00:22:58,507 Baking banana bread. What does it look like I'm doing? 574 00:22:58,551 --> 00:22:59,856 You smell weird. 575 00:22:59,900 --> 00:23:01,292 That's the primrose oil. 576 00:23:01,336 --> 00:23:02,946 [sighs] 577 00:23:02,990 --> 00:23:05,906 Mrs. H thinks I'm going through some kind of premenopause thing. 578 00:23:05,949 --> 00:23:07,734 And I'm gonna get to the gyno at some point, 579 00:23:07,777 --> 00:23:11,346 but in the meantime, I feel like absolute crapburger. 580 00:23:11,390 --> 00:23:15,002 And I look like one, too, according to everyone around me. 581 00:23:15,045 --> 00:23:16,482 But I read online 582 00:23:16,525 --> 00:23:19,528 that primrose oil helps, so I am basically bathed in it. 583 00:23:19,572 --> 00:23:21,400 Babe, you need to take a break. 584 00:23:21,443 --> 00:23:23,750 You're working too hard and too much. 585 00:23:23,793 --> 00:23:26,274 What? I am fine. I have to do this. 586 00:23:26,317 --> 00:23:27,797 The bar is coming up any second, 587 00:23:27,841 --> 00:23:30,757 and I don't have any uncles with islands. 588 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 I mean, my Uncle Terry 589 00:23:32,323 --> 00:23:34,456 has that condo in Tahoe, but it's a timeshare, 590 00:23:34,500 --> 00:23:36,371 and he only gets it for a week and a half in July. 591 00:23:36,415 --> 00:23:39,418 Well, can I help at all? 592 00:23:39,461 --> 00:23:41,420 Yeah, can you put these back in the freezer 593 00:23:41,463 --> 00:23:43,422 and bring me back new chilled ones? Thanks. 594 00:23:43,465 --> 00:23:45,424 [exhales] 595 00:23:56,391 --> 00:23:58,349 Hey.Hey. 596 00:23:58,393 --> 00:24:00,003 What you doing? 597 00:24:00,047 --> 00:24:01,396 You seen this show? 598 00:24:01,440 --> 00:24:03,050 These Brits really know how to bake. 599 00:24:03,093 --> 00:24:05,182 Hence the title.Hmm. 600 00:24:05,226 --> 00:24:06,880 I really get it now. 601 00:24:06,923 --> 00:24:08,882 [sighs] 602 00:24:08,925 --> 00:24:10,623 Do we have any burritos? 603 00:24:10,666 --> 00:24:13,277 I want to take a big bite out of the side of a burrito 604 00:24:13,321 --> 00:24:15,497 just like fake Justin Bieber.[chuckles] 605 00:24:15,541 --> 00:24:16,672 I have peanut butter. 606 00:24:16,716 --> 00:24:19,893 Mmm. Okay, second-best. Thanks. 607 00:24:22,548 --> 00:24:25,812 Oh. That's so good. 608 00:24:25,855 --> 00:24:28,597 You're the best, Josh Chan. 609 00:24:28,641 --> 00:24:31,121 Aw. [chuckles][chuckles] 610 00:24:36,170 --> 00:24:39,913 Hey, do you want a shoulder rub? 611 00:24:39,956 --> 00:24:41,436 ♪ 612 00:24:49,139 --> 00:24:51,228 Okay, time for you to go to bed. 613 00:24:51,272 --> 00:24:53,100 You know, sleep?Mm. 614 00:24:53,143 --> 00:24:54,318 Think back to 1983. 615 00:24:54,362 --> 00:24:56,407 Remember how much you loved that nap? 616 00:24:56,451 --> 00:24:58,540 It is not time for bed. 617 00:24:58,584 --> 00:25:00,760 And stop staring at me. 618 00:25:00,803 --> 00:25:02,239 Well, it's hard, 619 00:25:02,283 --> 00:25:04,372 because you look like you just crawled out of a grave, 620 00:25:04,415 --> 00:25:07,027 and that is visually intriguing always. 621 00:25:07,070 --> 00:25:09,290 Okay, I just have to get through this section here, 622 00:25:09,333 --> 00:25:11,074 and then I will sleep. 623 00:25:11,118 --> 00:25:13,773 And tomorrow, first thing, we're going to the doctor. 624 00:25:13,816 --> 00:25:15,339 No. No way. 625 00:25:15,383 --> 00:25:16,471 Yes way. 626 00:25:16,515 --> 00:25:19,082 You got to take care of yourself, Paula. 627 00:25:19,126 --> 00:25:21,781 My God, so oily. 628 00:25:21,824 --> 00:25:25,262 Yeah, don't go anywhere near an open flame. 629 00:25:28,527 --> 00:25:30,180 Oh, you're great at this. 630 00:25:30,224 --> 00:25:33,270 You know how to do this because you were a theater girl 631 00:25:33,314 --> 00:25:35,882 and they do massage circles. 632 00:25:35,925 --> 00:25:37,840 George told me that. 633 00:25:37,884 --> 00:25:42,236 Wait, you think of me as a theater girl? 634 00:25:42,279 --> 00:25:44,238 For real? 635 00:25:44,281 --> 00:25:48,024 [groans] Yeah, I guess so. 636 00:25:48,068 --> 00:25:51,985 Um, so, like, if I were in A Chorus Line, 637 00:25:52,028 --> 00:25:56,511 do you think I would be Sheila, Cassie or Maggie? 638 00:25:57,512 --> 00:26:00,602 Uh, I don't know, 639 00:26:00,646 --> 00:26:03,910 but I think we should stop. 640 00:26:03,953 --> 00:26:05,781 Why?Uh, because we're roommates 641 00:26:05,825 --> 00:26:09,829 and things, and we should definitely not have... 642 00:26:09,872 --> 00:26:11,265 Or should we? 643 00:26:11,308 --> 00:26:12,483 Take me, Zach. 644 00:26:12,527 --> 00:26:14,007 Wait. Wait, who's Zach?He's the director 645 00:26:14,050 --> 00:26:15,443 in A Chorus Line and runs the auditions, 646 00:26:15,486 --> 00:26:17,271 and some productions have him just be a voice, 647 00:26:17,314 --> 00:26:18,925 but others cast an actual actor. 648 00:26:18,968 --> 00:26:20,317 Okay... 649 00:26:20,361 --> 00:26:22,319 [moaning] 650 00:26:22,363 --> 00:26:23,973 Wait. Okay, no. 651 00:26:24,017 --> 00:26:25,932 No. Okay. Okay, you're-you're drunk. 652 00:26:25,975 --> 00:26:27,281 You've been drinking. 653 00:26:27,324 --> 00:26:28,412 What?Okay? You must have had, like, 654 00:26:28,456 --> 00:26:29,979 three drinks tonight. 655 00:26:30,023 --> 00:26:32,547 Okay, you know you can't drink like that. You're Jewish. 656 00:26:35,506 --> 00:26:37,639 We shouldn't do this. 657 00:26:38,684 --> 00:26:40,599 [voice breaking]: Josh, I'm sorry. 658 00:26:40,642 --> 00:26:42,426 Oh, my God, I'm so sorry. 659 00:26:42,470 --> 00:26:45,429 I'm so... I'm so sorry. 660 00:26:45,473 --> 00:26:47,780 Are you okay? 661 00:26:49,825 --> 00:26:52,393 I don't know. 662 00:26:55,439 --> 00:26:58,442 I don't know. 663 00:27:00,444 --> 00:27:02,446 But... 664 00:27:04,448 --> 00:27:07,451 ...there's somewhere that I need to go. 665 00:27:10,411 --> 00:27:13,414 There's another ex I got to deal with. 666 00:27:20,987 --> 00:27:25,556 ♪ In my life I've had so many men ♪ 667 00:27:25,600 --> 00:27:28,821 ♪ But there's one I come back to ♪ 668 00:27:28,864 --> 00:27:32,825 ♪ Again and again 669 00:27:32,868 --> 00:27:34,827 ♪ We've been on and off 670 00:27:34,870 --> 00:27:38,308 ♪ For such a long time 671 00:27:38,352 --> 00:27:40,093 ♪ And now he's back 672 00:27:40,136 --> 00:27:43,966 ♪ And I'm feeling, oh, so fine 673 00:27:44,010 --> 00:27:46,839 ♪ He's the darkness 674 00:27:46,882 --> 00:27:50,364 ♪ My first love, my true love 675 00:27:50,407 --> 00:27:53,193 ♪ The darkness 676 00:27:53,236 --> 00:27:56,370 ♪ He knows me better than anyone ♪ 677 00:27:56,413 --> 00:27:58,285 ♪ He holds me close 678 00:27:58,328 --> 00:28:01,636 ♪ And whispers things that I don't want to hear ♪ 679 00:28:01,680 --> 00:28:04,291 ♪ When I feel the butterflies of dread ♪ 680 00:28:04,334 --> 00:28:07,337 ♪ I know the darkness is near 681 00:28:08,904 --> 00:28:13,517 ♪ We met around the time I started first grade ♪ 682 00:28:14,562 --> 00:28:16,259 ♪ Every summer after that 683 00:28:16,303 --> 00:28:19,306 ♪ We'd play solitaire in the shade ♪ 684 00:28:20,786 --> 00:28:24,746 ♪ On prom night he was the only boy I kissed ♪ 685 00:28:26,574 --> 00:28:28,141 ♪ And when he'd visit my dorm 686 00:28:28,184 --> 00:28:32,580 ♪ I'd remember how much I'd missed ♪ 687 00:28:32,623 --> 00:28:35,365 ♪ The darkness 688 00:28:35,409 --> 00:28:38,412 ♪ His love for me is pure 689 00:28:38,455 --> 00:28:41,328 ♪ The darkness 690 00:28:41,371 --> 00:28:44,940 ♪ He's handsome for a metaphor 691 00:28:44,984 --> 00:28:46,507 ♪ And his name is 692 00:28:46,550 --> 00:28:49,162 ♪ Tyler 693 00:28:49,205 --> 00:28:51,381 ♪ Yeah, that feels right 694 00:28:51,425 --> 00:28:54,645 ♪ His name is Tyler 695 00:28:54,689 --> 00:28:58,562 ♪ He drunk dials me every night ♪ 696 00:28:58,606 --> 00:29:01,174 ♪ Tyler, Tyler, Tyler 697 00:29:01,217 --> 00:29:03,567 ♪ Your kiss feels like a cut 698 00:29:03,611 --> 00:29:07,006 ♪ You play drums and wear guyliner ♪ 699 00:29:07,049 --> 00:29:10,052 ♪ And your pet name for me is "slut" ♪ 700 00:29:11,793 --> 00:29:16,276 ♪ For so many years I've used the darkness to feel ♪ 701 00:29:17,581 --> 00:29:19,801 ♪ But now there are things in my life ♪ 702 00:29:19,845 --> 00:29:22,282 ♪ That are actually real 703 00:29:23,849 --> 00:29:26,329 ♪ I got to make a choice, darling ♪ 704 00:29:26,373 --> 00:29:28,375 ♪ Don't ask me why 705 00:29:29,506 --> 00:29:32,553 ♪ So will I have the strength 706 00:29:32,596 --> 00:29:35,948 ♪ To tell the darkness 707 00:29:35,991 --> 00:29:38,864 ♪ To tell Tyler darkness 708 00:29:38,907 --> 00:29:41,910 ♪ Goodbye. 709 00:29:51,485 --> 00:29:53,487 Hello? 710 00:30:00,015 --> 00:30:02,017 ♪ 711 00:30:10,504 --> 00:30:13,463 [birds chirping] 712 00:30:13,507 --> 00:30:15,422 Mm. 713 00:30:15,465 --> 00:30:17,206 [footsteps approaching] 714 00:30:19,208 --> 00:30:20,862 Rebecca? 715 00:30:20,906 --> 00:30:23,473 Hi, Dr. Shin. 716 00:30:23,517 --> 00:30:25,388 How are you? 717 00:30:25,432 --> 00:30:27,303 I'm doing very well, as you can see. 718 00:30:27,347 --> 00:30:29,262 Mm. 719 00:30:29,305 --> 00:30:30,306 Should we...? 720 00:30:30,350 --> 00:30:32,134 Yeah, let's go.Yeah. 721 00:30:32,178 --> 00:30:33,353 [grunts loudly] 722 00:30:35,442 --> 00:30:37,531 [groans]Okay. 723 00:30:37,574 --> 00:30:38,619 Yeah. 724 00:30:38,662 --> 00:30:40,142 [groans] 725 00:30:41,448 --> 00:30:43,537 Am I the first person to sleep on that bench? 726 00:30:43,580 --> 00:30:44,843 Absolutely not.That tracks. 727 00:30:50,457 --> 00:30:52,285 I... stopped doing any of the work 728 00:30:52,328 --> 00:30:54,287 that I needed to do. 729 00:30:54,330 --> 00:30:55,375 I had a feeling. 730 00:30:55,418 --> 00:30:57,420 We've been missing you at group. 731 00:30:57,464 --> 00:31:01,207 I was just so happy for a second, and... 732 00:31:01,250 --> 00:31:04,471 I legit thought I could get away with 733 00:31:04,514 --> 00:31:07,082 not doing any of the stuff. 734 00:31:07,126 --> 00:31:08,388 I understand. It's like I did squats 735 00:31:08,431 --> 00:31:10,738 every day for a year, 736 00:31:10,781 --> 00:31:12,566 and now I just want to eat doughnuts 737 00:31:12,609 --> 00:31:15,482 for the rest of my life and never go back to the gym 738 00:31:15,525 --> 00:31:18,746 but still have a great butt forever, you know?Yeah. 739 00:31:18,789 --> 00:31:21,488 I do know. I work out my butt three times a week. 740 00:31:21,531 --> 00:31:22,968 You think I like squats? 741 00:31:23,011 --> 00:31:25,057 I was just tired. 742 00:31:25,100 --> 00:31:27,450 Honestly, the whole thing is so relentless, 743 00:31:27,494 --> 00:31:30,236 and I threw myself into the high of the new relationship, 744 00:31:30,279 --> 00:31:32,368 and I stopped doing any of the work. 745 00:31:32,412 --> 00:31:34,631 And then we fought a lot, 746 00:31:34,675 --> 00:31:37,417 and then I had, like, a billion drinks... 747 00:31:37,460 --> 00:31:38,679 A billion? 748 00:31:38,722 --> 00:31:41,421 Three.Yeah. Great. Lehayim. 749 00:31:41,464 --> 00:31:42,944 Right. 750 00:31:43,989 --> 00:31:45,425 And then... 751 00:31:45,468 --> 00:31:46,992 I tried to have sex 752 00:31:47,035 --> 00:31:49,298 with both Nathaniel and Josh, who I now live with, 753 00:31:49,342 --> 00:31:50,517 by the way.Wow. 754 00:31:50,560 --> 00:31:52,823 You have not been to group in a while. 755 00:31:52,867 --> 00:31:55,000 Yeah. Yeah, no, exactly. It's bad, it's bad. 756 00:31:55,043 --> 00:31:56,958 God, I feel bad. I just feel terrible. 757 00:31:57,002 --> 00:32:00,005 But I know what I have to do-- I got to go back into all the therapy. 758 00:32:00,048 --> 00:32:01,615 Yeah, no. 759 00:32:01,658 --> 00:32:03,312 That's what I'm gonna do. I promise. 760 00:32:03,356 --> 00:32:05,749 I promise. I've done it all before. 761 00:32:05,793 --> 00:32:07,447 I'll do it all again. 762 00:32:07,490 --> 00:32:09,318 Rebecca...No, don't. 763 00:32:09,362 --> 00:32:11,494 You know what I'm gonna say.No. Please? 764 00:32:11,538 --> 00:32:12,931 We need to talk about medication. 765 00:32:17,196 --> 00:32:18,893 [door opens] 766 00:32:18,937 --> 00:32:21,374 Well, here it is, here we are. 767 00:32:21,417 --> 00:32:23,550 The time we've all been waiting for. 768 00:32:23,593 --> 00:32:25,682 Press "play" on the old menopause. 769 00:32:25,726 --> 00:32:27,684 Oh, exciting! 770 00:32:27,728 --> 00:32:30,078 Okay, let's do this. 771 00:32:30,122 --> 00:32:33,342 Are we doing a patch, a pill, sticking something up my butt? 772 00:32:33,386 --> 00:32:37,477 Whatever is fast and easy, 'cause I have stuff to do. 773 00:32:37,520 --> 00:32:38,782 First tell me your symptoms. 774 00:32:38,826 --> 00:32:40,741 I like to start by hearing the symptoms. 775 00:32:40,784 --> 00:32:43,048 I'm a funny kind of gynecologist that way. 776 00:32:43,091 --> 00:32:46,007 Okay, I'm hot. Like, on fire. 777 00:32:46,051 --> 00:32:48,140 I am exhausted. 778 00:32:48,183 --> 00:32:51,578 I am achy all over, but especially my arms. 779 00:32:51,621 --> 00:32:54,581 And-and this morning I even threw up a little bit. 780 00:32:54,624 --> 00:32:55,930 What did the vomit look like? 781 00:32:55,974 --> 00:33:00,587 Um, kinda weird. Kinda white and milky. 782 00:33:00,630 --> 00:33:02,023 Interesting. 783 00:33:02,067 --> 00:33:04,243 Well, I'll tell you what, it is possible that 784 00:33:04,286 --> 00:33:05,592 you're starting to go through menopause, 785 00:33:05,635 --> 00:33:08,464 but I think you're also having a heart attack. 786 00:33:08,508 --> 00:33:09,552 Ha ha. 787 00:33:09,596 --> 00:33:11,815 Nope, not ha ha. Not a "ha ha" thing. 788 00:33:11,859 --> 00:33:15,210 I have a patient who needs to go to cardiac ICU immediately. 789 00:33:15,254 --> 00:33:17,125 Wait, what? ICU? 790 00:33:17,169 --> 00:33:20,302 N-No, I-I can't go there now. I got stuff to do. 791 00:33:20,346 --> 00:33:23,436 Cool, then put "dropping dead" on your to-do list for today. 792 00:33:26,091 --> 00:33:29,529 No, don't take out the pad. What are you doing? 793 00:33:29,572 --> 00:33:31,313 These will not turn you into a vegetable or zombie. 794 00:33:31,357 --> 00:33:33,620 They're just gonna work with your existing brain chemicals. 795 00:33:33,663 --> 00:33:38,233 Now, there is Citalopram, Escitalopram, Paroxetine, 796 00:33:38,277 --> 00:33:41,932 Fluoxetine, Fluvoxamine and Sertraline. 797 00:33:41,976 --> 00:33:43,717 I have one that I think will be good for you. 798 00:33:43,760 --> 00:33:46,676 Oh, can you just stop writing? There's so much writing. 799 00:33:46,720 --> 00:33:48,461 Most people who have what you have 800 00:33:48,504 --> 00:33:51,029 manage their symptoms with a combination 801 00:33:51,072 --> 00:33:52,595 of therapy and medication. 802 00:33:52,639 --> 00:33:54,423 I...You have toughed it out 803 00:33:54,467 --> 00:33:56,860 for a long time on your own here. 804 00:33:56,904 --> 00:33:59,559 And you don't have to. 805 00:33:59,602 --> 00:34:03,215 I can't make you do anything, but this is what I recommend. 806 00:34:03,258 --> 00:34:06,783 Okay, I appreciate the recommendation. 807 00:34:06,827 --> 00:34:12,615 [sighs] Dr. Shin, I acted like such a horrible witch 808 00:34:12,659 --> 00:34:13,921 to Greg yesterday. 809 00:34:13,964 --> 00:34:15,227 What do I do? 810 00:34:15,270 --> 00:34:17,403 What do I say to him?You know how to do this. 811 00:34:17,446 --> 00:34:20,449 You know how to take responsibility for stuff. 812 00:34:20,493 --> 00:34:23,670 Okay. No, you're right, I do. 813 00:34:23,713 --> 00:34:25,585 I'm gonna call him and own up 814 00:34:25,628 --> 00:34:27,674 to everything that happened last night, 815 00:34:27,717 --> 00:34:31,025 and all of the stuff I did. 816 00:34:31,069 --> 00:34:34,594 And it's gonna suck, and he's gonna be upset, and... 817 00:34:34,637 --> 00:34:36,161 [ringtone playing] 818 00:34:36,204 --> 00:34:37,684 Oh, God, this might be him. 819 00:34:37,727 --> 00:34:39,512 Let me just get it over with. 820 00:34:41,949 --> 00:34:44,473 Oh, it's not him, it's Scott. 821 00:34:44,517 --> 00:34:46,040 It's Paula's husband. 822 00:34:46,084 --> 00:34:47,868 That's weird. Why would he be calling me? 823 00:34:47,911 --> 00:34:49,913 Hello? 824 00:34:52,568 --> 00:34:53,874 Oh, my God. 825 00:35:01,882 --> 00:35:05,451 Is she gonna be okay? 826 00:35:05,494 --> 00:35:07,061 She had a major blockage, 827 00:35:07,105 --> 00:35:10,456 and walked around with it for 18 hours. 828 00:35:10,499 --> 00:35:13,241 Wow. 829 00:35:13,285 --> 00:35:15,983 Mm, because, uh, my lady is a badass, 830 00:35:16,026 --> 00:35:19,117 and, uh, really, really stupid. 831 00:35:21,641 --> 00:35:23,512 Did you go to Ragin Waters recently? 832 00:35:23,556 --> 00:35:25,558 Yeah. How did you know? 833 00:35:25,601 --> 00:35:28,343 You smell like day-old chlorine and chili cheese dogs. 834 00:35:33,522 --> 00:35:35,872 God, I just-- I love her so much. 835 00:35:37,613 --> 00:35:39,789 Me, too. 836 00:35:39,833 --> 00:35:42,052 So much. 837 00:35:44,185 --> 00:35:46,013 God, when is the doctor gonna get here? 838 00:35:46,056 --> 00:35:48,146 [sniffles] [door opens] 839 00:35:48,189 --> 00:35:49,799 Hello there. 840 00:35:49,843 --> 00:35:51,366 Is Paula okay? 841 00:35:51,410 --> 00:35:52,672 Yeah, she's doing well. 842 00:35:52,715 --> 00:35:55,631 My God. Thank God.She's incredibly brave. 843 00:35:55,675 --> 00:35:58,199 A lot of patients I have, when they go under for heart surgery, 844 00:35:58,243 --> 00:35:59,853 they say, "Doc, please don't let me die." 845 00:35:59,896 --> 00:36:02,551 But with her, she said, "Doc, you have parsley in your teeth," 846 00:36:02,595 --> 00:36:04,162 and, "How long is this gonna take?" 847 00:36:04,205 --> 00:36:07,469 [laughs] Oh, God. Thank God. 848 00:36:07,513 --> 00:36:10,472 Oh, actually, I know you. He's very funny. 849 00:36:10,516 --> 00:36:12,257 You're the-the funny doctor. 850 00:36:12,300 --> 00:36:13,693 Dr. Roth. 851 00:36:13,736 --> 00:36:16,130 You were my doctor when I had a UTI. 852 00:36:16,174 --> 00:36:18,567 Oh, no, you're thinking of my brother, Dr. Roth. 853 00:36:18,611 --> 00:36:19,699 Uh, I'm Dr. Roth. 854 00:36:19,742 --> 00:36:22,310 I'm sorry about him. Dr. Roth, I mean. 855 00:36:22,354 --> 00:36:23,355 Dr. Roth. 856 00:36:23,398 --> 00:36:25,922 Dr. Roth, Dr. Roth.[both laughing] 857 00:36:25,966 --> 00:36:27,054 What are you laughing at? 858 00:36:29,709 --> 00:36:31,885 Uh, when can we see her? 859 00:36:31,928 --> 00:36:34,235 Oh, you can go in now, but one visitor at a time, please. 860 00:36:34,279 --> 00:36:37,107 REBECCA: You go first, and then I'll go. 861 00:36:37,151 --> 00:36:39,849 [monitor beeping] 862 00:36:39,893 --> 00:36:42,678 I am glad you're okay. 863 00:36:42,722 --> 00:36:46,204 Yeah, me, too. 864 00:36:46,247 --> 00:36:49,468 Paula, what were you doing? 865 00:36:49,511 --> 00:36:54,342 You walked around being so sick for so many hours, 866 00:36:54,386 --> 00:36:56,257 toughing it out on your own. 867 00:36:56,301 --> 00:36:58,085 You know you don't have to do that. 868 00:36:58,128 --> 00:37:01,262 I just-- I didn't have time to be sick. 869 00:37:01,306 --> 00:37:04,613 Okay, no one has time to be sick. 870 00:37:04,657 --> 00:37:07,007 But you have to take better care of yourself. 871 00:37:07,050 --> 00:37:09,749 I know that now. 872 00:37:09,792 --> 00:37:12,012 Promise me that you will do everything 873 00:37:12,055 --> 00:37:13,492 the doctors want you to do. 874 00:37:13,535 --> 00:37:18,061 Um, yeah, but they don't wantme to do anything. 875 00:37:18,105 --> 00:37:19,628 They just want me to lie here for a couple days. 876 00:37:19,672 --> 00:37:23,632 And it's-it's not just a onetime thing. 877 00:37:23,676 --> 00:37:28,246 They're saying I gotta take better care of myself for life. 878 00:37:28,289 --> 00:37:30,639 Like salads. 879 00:37:30,683 --> 00:37:34,295 He used the word "salads," Rebecca. 880 00:37:34,339 --> 00:37:37,255 Without the word "potato" in front of it. 881 00:37:37,298 --> 00:37:39,431 I mean, I'm not gonna lie, that sounds awful. 882 00:37:39,474 --> 00:37:42,825 I mean, salads are just piles of sandwich with no bread. 883 00:37:42,869 --> 00:37:45,263 Hey, listen, take the word "salad," 884 00:37:45,306 --> 00:37:47,743 rearrange some letters, add a couple of other letters, 885 00:37:47,787 --> 00:37:50,311 you get "Satan." Okay?[chuckles wearily] 886 00:37:50,355 --> 00:37:53,749 It's not great... but you have to do 887 00:37:53,793 --> 00:37:55,403 what they want you to do. 888 00:37:55,447 --> 00:38:01,322 Okay, even if it is tough and tiring and exhausting... 889 00:38:01,366 --> 00:38:02,715 like a salad. 890 00:38:02,758 --> 00:38:03,759 [groaning] 891 00:38:03,803 --> 00:38:05,848 Because, also, like a salad, 892 00:38:05,892 --> 00:38:09,504 there are croutons and bacon bits to look forward to. 893 00:38:09,548 --> 00:38:12,115 Ooh, bacon bits. 894 00:38:12,159 --> 00:38:16,294 Yay. [sighs] 895 00:38:16,337 --> 00:38:19,297 Promise me you'll take better care of yourself. 896 00:38:21,386 --> 00:38:22,952 I will. 897 00:38:25,738 --> 00:38:27,566 Okay. 898 00:38:30,612 --> 00:38:32,614 ♪ 899 00:38:52,634 --> 00:38:54,636 ♪ 900 00:39:14,656 --> 00:39:16,658 ♪ 901 00:39:36,678 --> 00:39:38,680 ♪ 902 00:39:41,944 --> 00:39:47,297 Captioning sponsored by CBS 903 00:39:47,341 --> 00:39:50,344 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.