All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S04E10.I.Can.Work.With.You.1080p.AMZN.WEB-DL.Rus.Eng_TeamHD_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:02,872 Previously onCrazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,526 Wait, whose baby is that?It's my baby. 3 00:00:04,569 --> 00:00:05,570 The one you helped me make. 4 00:00:05,614 --> 00:00:07,007 I was just walking by with Hebby, 5 00:00:07,050 --> 00:00:08,660 and I thought maybe Rebecca might want to see her, 6 00:00:08,704 --> 00:00:09,922 since she's never acknowledged 7 00:00:09,966 --> 00:00:11,185 her genetic offspring. [chuckles] 8 00:00:11,228 --> 00:00:12,882 HEATHER: So, do you have to, like, study 9 00:00:12,925 --> 00:00:14,753 everywhere we go?I have a final. 10 00:00:14,797 --> 00:00:15,885 I'm gonna be a lawyer. 11 00:00:15,928 --> 00:00:17,234 A lawyer, Scott. 12 00:00:17,278 --> 00:00:18,235 Well, you have worked so hard. 13 00:00:18,279 --> 00:00:19,236 You're almost there, babe. 14 00:00:19,280 --> 00:00:21,195 Why is hehere? 15 00:00:21,238 --> 00:00:22,544 She gets like this. 16 00:00:22,587 --> 00:00:24,763 You ruin a shot again, and I will put you in ICU. 17 00:00:24,807 --> 00:00:26,852 Bitch, don't get in my way, bitch.[squeaks] 18 00:00:26,896 --> 00:00:28,637 I got to go see my dad. He's sober now. 19 00:00:28,680 --> 00:00:30,117 Going to meetings, just like me. 20 00:00:30,160 --> 00:00:31,901 REBECCA: There's something I got to tell you. 21 00:00:31,944 --> 00:00:33,337 I had sex with your dad. 22 00:00:33,381 --> 00:00:35,078 I can't believe that happened. Why did you do that? 23 00:00:35,122 --> 00:00:36,297 What are you guys doing here? 24 00:00:36,340 --> 00:00:37,689 I wanted to talk to you. 25 00:00:37,733 --> 00:00:39,474 About what? Guys! Guys! 26 00:00:39,517 --> 00:00:40,475 VALENCIA: All of your exes showed up 27 00:00:40,518 --> 00:00:41,476 on your doorstep? 28 00:00:41,519 --> 00:00:43,086 Are they still into you? 29 00:00:43,130 --> 00:00:44,087 I don't know.Mm. 30 00:00:44,131 --> 00:00:45,915 I'm so confused. 31 00:00:46,959 --> 00:00:49,962 ♪ Meet Rebecca 32 00:00:50,006 --> 00:00:53,140 ♪ She's the coolest girl in the world, wait ♪ 33 00:00:53,183 --> 00:00:56,665 ♪ Wrong Rebecca 34 00:00:56,708 --> 00:00:58,841 ♪ It's this one over here 35 00:00:58,884 --> 00:01:01,800 ♪ She's spunky, she's sweet, a generous friend ♪ 36 00:01:01,844 --> 00:01:04,325 ♪ Oh, but there she looks kind of mean ♪ 37 00:01:04,368 --> 00:01:05,978 Hmm.♪ Okay, she's snarky 38 00:01:06,022 --> 00:01:08,111 ♪ Sarcastic and a... What? ♪ 39 00:01:08,155 --> 00:01:11,941 ♪ You know, we're not really seeing a common theme ♪ 40 00:01:11,984 --> 00:01:14,900 ♪ Meet Rebecca 41 00:01:14,944 --> 00:01:18,034 ♪ She's too hard to summarize 42 00:01:18,078 --> 00:01:20,776 ♪ So let's go back to Other Rebecca. ♪ 43 00:01:20,819 --> 00:01:23,909 I've never felt loved. 44 00:01:32,396 --> 00:01:35,007 Welcome to Rebetzel's. Please try a sample. 45 00:01:35,051 --> 00:01:37,097 Yeah. Take it. 46 00:01:37,140 --> 00:01:39,490 Sample? 47 00:01:39,534 --> 00:01:41,492 Yeah. It's terrible. Just... 48 00:01:41,536 --> 00:01:43,538 Take one, AJ. 49 00:01:44,539 --> 00:01:46,541 [gagging] No. 50 00:01:46,584 --> 00:01:49,587 No. What is this disgusting flavor? 51 00:01:49,631 --> 00:01:51,720 I call it the Hot Mess. What? 52 00:01:51,763 --> 00:01:53,156 This epitomizes how I feel right now, 53 00:01:53,200 --> 00:01:54,375 which is confusion 54 00:01:54,418 --> 00:01:56,377 over no matter how hard I try in my life, 55 00:01:56,420 --> 00:01:59,293 it always ends up a steaming hot mess. 56 00:01:59,336 --> 00:02:00,294 Right. 57 00:02:00,337 --> 00:02:01,512 Yeah. 58 00:02:01,556 --> 00:02:04,254 Oh, I love a sample. 59 00:02:04,298 --> 00:02:05,864 Food claw coming on in. 60 00:02:05,908 --> 00:02:06,952 [beeping] 61 00:02:06,996 --> 00:02:09,955 [mimics whirring] 62 00:02:09,999 --> 00:02:11,174 [groaning] 63 00:02:11,218 --> 00:02:13,742 Oh, that is-- that is terrible. 64 00:02:13,785 --> 00:02:14,917 Ugh. Exactly. It's supposed to taste bad. 65 00:02:14,960 --> 00:02:16,397 It's bad, like my life. 66 00:02:16,440 --> 00:02:17,963 Why? Is everything okay? 67 00:02:18,007 --> 00:02:19,878 Did you hear about what happened on my porch the other night? 68 00:02:19,922 --> 00:02:21,880 Oh, you mean when Nathaniel and Greg came over to your house 69 00:02:21,924 --> 00:02:23,273 and there was also the other guy there 70 00:02:23,317 --> 00:02:25,406 and then Josh came flying out in those man panties 71 00:02:25,449 --> 00:02:26,885 and he had that tennis racket? 72 00:02:28,017 --> 00:02:29,584 Mm-mm, I hadn't heard. 73 00:02:29,627 --> 00:02:30,628 So everyone knows. 74 00:02:30,672 --> 00:02:32,891 Great. Wonderful. 75 00:02:32,935 --> 00:02:34,893 [groans] 76 00:02:34,937 --> 00:02:36,895 Darryl, I'm so confused. 77 00:02:36,939 --> 00:02:38,810 I mean, Nathaniel and Greg clearly had 78 00:02:38,854 --> 00:02:40,899 something super important they wanted to tell me, 79 00:02:40,943 --> 00:02:42,292 but I never found out what it was. 80 00:02:42,336 --> 00:02:43,902 And I keep texting both of them, 81 00:02:43,946 --> 00:02:45,730 and it's radio silence. 82 00:02:46,775 --> 00:02:47,863 What were they doing there? 83 00:02:47,906 --> 00:02:49,212 [cooing]Ooh. Oh. 84 00:02:49,256 --> 00:02:52,433 Hebecca's waking up from her little nappy nap. 85 00:02:52,476 --> 00:02:54,043 Who? 86 00:02:54,086 --> 00:02:55,827 Oh, my God. You're not serious. 87 00:02:55,871 --> 00:02:57,829 Oh! Hebecca. That's the name of your baby. 88 00:02:57,873 --> 00:02:59,657 Your baby. That's your baby. Right, right, right. 89 00:02:59,701 --> 00:03:01,137 Okay, okay, what is the deal? 90 00:03:01,181 --> 00:03:03,052 Why do you always space on the fact that I have a baby, 91 00:03:03,095 --> 00:03:04,967 one that you gave me an egg for, 92 00:03:05,010 --> 00:03:06,882 one whose name rhymes with yours? 93 00:03:06,925 --> 00:03:08,927 I mean, it's kind of like you got a thing about her. 94 00:03:08,971 --> 00:03:11,234 I don't have a thing about her. You have a thing about her. 95 00:03:11,278 --> 00:03:13,889 Yeah. You're weird around her. 96 00:03:13,932 --> 00:03:16,152 It's like you can barely even look at her, 97 00:03:16,196 --> 00:03:18,981 because she reminds you of a very traumatic time in your life 98 00:03:19,024 --> 00:03:20,287 where you made some rash decisions 99 00:03:20,330 --> 00:03:22,289 and contributed to the existence of another person 100 00:03:22,332 --> 00:03:23,942 and maybe didn't fully think it through. 101 00:03:23,986 --> 00:03:25,205 What?[babbling] 102 00:03:25,248 --> 00:03:28,077 I-I don't look at her like that at all. 103 00:03:29,165 --> 00:03:31,254 Okay. Well, I don't know how you look at her, 104 00:03:31,298 --> 00:03:32,864 because I'm just not a baby person. 105 00:03:32,908 --> 00:03:34,475 Everyone is a baby person. 106 00:03:34,518 --> 00:03:36,259 All you need to do is sniff her head. 107 00:03:36,303 --> 00:03:39,567 I'm telling you, baby sniffs are my CBD oil. 108 00:03:39,610 --> 00:03:42,091 I go to a store, they don't have my favorite feta? 109 00:03:42,134 --> 00:03:44,485 Sniff the head. Bad day at the office? Sniff the head. 110 00:03:44,528 --> 00:03:47,139 Brother has cancer? Sniff that head. 111 00:03:47,183 --> 00:03:49,141 Um, your brother has cancer? 112 00:03:49,185 --> 00:03:50,447 Not anymore. 113 00:03:50,491 --> 00:03:51,883 [inhales deeply] 114 00:03:51,927 --> 00:03:52,971 [sighs] 115 00:03:53,015 --> 00:03:54,712 Hmm. 116 00:03:54,756 --> 00:03:56,540 She is kind of cute. 117 00:03:56,584 --> 00:03:59,064 Cute? She's the most wonderful baby in the world. 118 00:03:59,108 --> 00:04:00,979 And I'd love for you to spend more time with her. 119 00:04:01,023 --> 00:04:02,285 Maybe you could even 120 00:04:02,329 --> 00:04:04,983 babysit someday.[babbling] 121 00:04:05,027 --> 00:04:06,376 Uh... 122 00:04:06,420 --> 00:04:07,812 Yeah, I don't know. 123 00:04:07,856 --> 00:04:09,858 Maybe. Maybe someday.[chuckles] 124 00:04:09,901 --> 00:04:11,425 How's about Saturday at 6:45? 125 00:04:11,468 --> 00:04:12,861 Sorry, what? 126 00:04:12,904 --> 00:04:14,036 I really need someone. 127 00:04:14,079 --> 00:04:16,038 My mom group set me up on a date. 128 00:04:16,081 --> 00:04:18,693 And my nanny, Evelyn, she's busy. 129 00:04:18,736 --> 00:04:20,434 I-I don't know about babysitting. I've just-- 130 00:04:20,477 --> 00:04:23,524 I-I don't have much experience with, like, a crying baby. 131 00:04:23,567 --> 00:04:24,873 Oh, she doesn't cry at all. 132 00:04:24,916 --> 00:04:26,875 It's actually weird how little Hebby cries. 133 00:04:26,918 --> 00:04:28,355 Right?[coos] 134 00:04:28,398 --> 00:04:30,052 Oh, come on. 135 00:04:30,095 --> 00:04:31,227 It isn't that hard to take care of a baby. 136 00:04:31,271 --> 00:04:32,968 Lots of people do it just fine. 137 00:04:33,011 --> 00:04:34,709 Snooki has a baby. 138 00:04:34,752 --> 00:04:35,927 She has two babies. 139 00:04:35,971 --> 00:04:37,189 And look at what a great job she's doing 140 00:04:37,233 --> 00:04:38,930 with Lorenzo and Giovanna. 141 00:04:38,974 --> 00:04:40,845 [sighs] 142 00:04:40,889 --> 00:04:42,499 Okay. 143 00:04:42,543 --> 00:04:44,893 I'll do it. Okay. 144 00:04:44,936 --> 00:04:45,894 Yay! 145 00:04:45,937 --> 00:04:47,374 Hooray! 146 00:04:47,417 --> 00:04:50,290 Yay, Auntie Rebecca. 147 00:04:51,334 --> 00:04:53,031 Yay! Look! 148 00:04:53,075 --> 00:04:54,381 She loves you! 149 00:04:54,424 --> 00:04:55,817 I see it. 150 00:04:55,860 --> 00:04:57,906 ♪ 151 00:05:02,171 --> 00:05:04,042 Whew! Good job, Tony. 152 00:05:04,086 --> 00:05:05,870 You woke up in that skate park with a belly full 153 00:05:05,914 --> 00:05:08,351 of Oxy and booze, but you bounced back and you're here. 154 00:05:09,483 --> 00:05:11,049 [exhales] Who else wants to share? 155 00:05:11,093 --> 00:05:13,443 I'm on my seventh cup of coffee, and I can't stop talking 156 00:05:13,487 --> 00:05:14,792 unless somebody else gets up. 157 00:05:14,836 --> 00:05:17,055 I'll go.I'll go. 158 00:05:17,099 --> 00:05:19,101 Uh... 159 00:05:20,189 --> 00:05:22,060 I came here today because, uh, 160 00:05:22,104 --> 00:05:24,280 I-I did a terrible thing to my son. 161 00:05:24,324 --> 00:05:25,934 Oh, no, Dad, what are you doing? 162 00:05:25,977 --> 00:05:27,370 I want to repair our relationship. 163 00:05:27,414 --> 00:05:30,068 What I did to you, sleeping with your ex-girlfriend, 164 00:05:30,112 --> 00:05:31,809 that was-- that was-- 165 00:05:31,853 --> 00:05:33,245 it was unforgivable. 166 00:05:33,289 --> 00:05:36,205 It was my rock bottom, and I'm-I'm ashamed. 167 00:05:36,248 --> 00:05:38,468 Oh, my God. We already talked about this privately. 168 00:05:38,512 --> 00:05:39,991 You also talked about this publicly, 169 00:05:40,035 --> 00:05:42,080 because we talked about this last week at our meeting. 170 00:05:42,124 --> 00:05:44,082 Yeah, but I really want him to know how sorry I am. 171 00:05:44,126 --> 00:05:46,041 I-I-I can't say it enough. 172 00:05:46,084 --> 00:05:47,129 I know you're sorry. 173 00:05:47,172 --> 00:05:48,391 And so does everyone here 174 00:05:48,435 --> 00:05:50,393 and everyone from last week who isn't here. 175 00:05:50,437 --> 00:05:52,177 So, 176 00:05:52,221 --> 00:05:53,570 please, just... 177 00:05:53,614 --> 00:05:57,095 You don't have to apologize anymore, okay? 178 00:05:58,793 --> 00:06:00,969 Another cup of coffee? 179 00:06:01,012 --> 00:06:03,058 I could hear your large intestine screaming. 180 00:06:03,101 --> 00:06:04,146 Let me have this. 181 00:06:04,189 --> 00:06:06,409 I don't have meth anymore. 182 00:06:06,453 --> 00:06:08,803 Hey, are you actually dealing with what happened 183 00:06:08,846 --> 00:06:12,154 with your feelings with the daddy-girlfriend sex? 184 00:06:12,197 --> 00:06:13,851 Oh, wow, that is an awful term. 185 00:06:13,895 --> 00:06:16,463 I mean, have you even talked to Rebecca since she told you? 186 00:06:16,506 --> 00:06:18,160 You showed up on that patio with something to say, 187 00:06:18,203 --> 00:06:19,466 and you didn't even say it. 188 00:06:19,509 --> 00:06:21,163 Greg, if you got 189 00:06:21,206 --> 00:06:22,643 something to say to Rebecca, 190 00:06:22,686 --> 00:06:24,209 you got to say it. 191 00:06:30,215 --> 00:06:31,956 And have a truly happy day. 192 00:06:32,000 --> 00:06:32,957 Thank you. 193 00:06:33,001 --> 00:06:35,003 Hi, babe. 194 00:06:35,046 --> 00:06:36,004 Hi, Mama Cookie. 195 00:06:36,047 --> 00:06:38,049 Here is your invite 196 00:06:38,093 --> 00:06:40,443 to a game night on Saturday. 197 00:06:40,487 --> 00:06:42,314 A game night? 198 00:06:43,490 --> 00:06:45,187 Oh, shoot. I just told Darryl 199 00:06:45,230 --> 00:06:47,232 that I'd babysit Hebecca on Saturday. 200 00:06:47,276 --> 00:06:48,233 Whoa, really? 201 00:06:48,277 --> 00:06:49,452 Oh, that's great! 202 00:06:49,496 --> 00:06:51,323 I mean, it was a bit unsettling, 203 00:06:51,367 --> 00:06:54,457 the way you kept forgetting that your genetic daughter existed. 204 00:06:54,501 --> 00:06:55,850 Yeah, but, you know what, no, I can cancel, 205 00:06:55,893 --> 00:06:57,242 because you never have parties. 206 00:06:57,286 --> 00:06:58,809 I mean, God, for your birthday, we just went 207 00:06:58,853 --> 00:07:01,029 grocery shopping and ate premade sushi in the parking lot. 208 00:07:01,072 --> 00:07:02,291 Okay, first of all, 209 00:07:02,334 --> 00:07:04,119 this is not an actual party. 210 00:07:04,162 --> 00:07:05,555 It's a game night. 211 00:07:05,599 --> 00:07:09,124 Second, that is how I wanted to celebrate my birthday-- 212 00:07:09,167 --> 00:07:12,127 with you and some room-temp California rolls. 213 00:07:12,170 --> 00:07:13,084 It was perfect. 214 00:07:13,128 --> 00:07:15,217 No one stared at me 215 00:07:15,260 --> 00:07:17,219 and no one sang "Happy Birthday," 216 00:07:17,262 --> 00:07:19,308 so it was a big win. 217 00:07:19,351 --> 00:07:20,527 Okay, seriously, Paula, 218 00:07:20,570 --> 00:07:22,093 I can just cancel on Darryl. It's fine. 219 00:07:22,137 --> 00:07:24,008 No! No way. 220 00:07:24,052 --> 00:07:26,010 You're bonding with Hebecca. That's huge. 221 00:07:26,054 --> 00:07:27,098 Do that. 222 00:07:27,142 --> 00:07:28,099 [exhales] 223 00:07:28,143 --> 00:07:29,187 I do need an even number, though. 224 00:07:29,231 --> 00:07:31,189 Who else can I ask at the last minute? 225 00:07:31,233 --> 00:07:32,756 I mean, Darryl's got a date, obviously. 226 00:07:32,800 --> 00:07:35,498 And Sunil has another widowers' camping retreat. 227 00:07:35,542 --> 00:07:37,326 Those are definitely orgies. 228 00:07:37,369 --> 00:07:40,503 And, uh-- oh, Mrs. H is the worst at games. 229 00:07:40,547 --> 00:07:42,113 Have you seen her play charades? 230 00:07:42,157 --> 00:07:43,201 She just waves her arms around. 231 00:07:43,245 --> 00:07:45,334 So, you know, unless her clue is 232 00:07:45,377 --> 00:07:46,814 "used car lot balloon guy," 233 00:07:46,857 --> 00:07:48,772 it's just-- it's a disaster. 234 00:07:48,816 --> 00:07:50,557 You know who lovesgames?Who? 235 00:07:50,600 --> 00:07:52,907 Your new best friend Josh Chan. 236 00:07:52,950 --> 00:07:54,169 Huh. 237 00:07:54,212 --> 00:07:55,518 Oh, since our trip to San Bernardino, 238 00:07:55,562 --> 00:07:57,128 I like that guy.Mm. 239 00:07:57,172 --> 00:07:58,956 Plus, I need a couch moved, 240 00:07:59,000 --> 00:08:01,132 and the water cooler's been empty for weeks. 241 00:08:01,176 --> 00:08:02,351 Good call. 242 00:08:02,394 --> 00:08:06,007 All right, well, good luck babysitting, Mama. 243 00:08:06,050 --> 00:08:07,791 [chuckles nervously][laughs] You're gonna be great. 244 00:08:07,835 --> 00:08:09,489 [exhales] 245 00:08:09,532 --> 00:08:11,099 [indistinct chatter] 246 00:08:17,192 --> 00:08:18,976 Oh, uh, hey, after you. 247 00:08:19,020 --> 00:08:21,892 No, no, after you, Mr. Man Panties. 248 00:08:21,936 --> 00:08:23,111 Excuse me? 249 00:08:23,154 --> 00:08:24,547 Yeah, no. That ridiculous underwear 250 00:08:24,591 --> 00:08:26,288 you were wearing on the patio the other night. 251 00:08:26,331 --> 00:08:27,898 The panties. 252 00:08:27,942 --> 00:08:29,509 I was in my own house, 253 00:08:29,552 --> 00:08:31,467 and they are notpanties. 254 00:08:31,511 --> 00:08:34,296 Oh.They are very expensive Fett by Fett Regoso 255 00:08:34,339 --> 00:08:36,211 high-performance, moisture-wicking briefs, 256 00:08:36,254 --> 00:08:37,952 cut high for gluteal mobility. 257 00:08:37,995 --> 00:08:39,257 Mm.Yeah. 258 00:08:39,301 --> 00:08:40,563 I post a picture of myself in them every day 259 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 to attract the attention of Fett Regoso Inc., 260 00:08:42,783 --> 00:08:45,263 who are looking for online brand spokesmen. 261 00:08:45,307 --> 00:08:46,264 Wow. 262 00:08:46,308 --> 00:08:48,353 Wow with you. Wow. 263 00:08:48,397 --> 00:08:50,530 Okay, trust me, I don't like you any more than you like me. 264 00:08:50,573 --> 00:08:52,357 So, wow yourself. 265 00:08:52,401 --> 00:08:53,663 You know what, Josh, 266 00:08:53,707 --> 00:08:54,708 I actually don't dislike you. 267 00:08:54,751 --> 00:08:56,840 We are just wildly different people. 268 00:08:56,884 --> 00:08:58,102 You are on a different planet. 269 00:08:58,146 --> 00:08:59,539 We have absolutely nothing in common. 270 00:08:59,582 --> 00:09:00,452 What, you don't wear underwear? 271 00:09:00,496 --> 00:09:02,324 Dude, that's really dangerous. 272 00:09:02,367 --> 00:09:03,673 Like, what about zippers? 273 00:09:03,717 --> 00:09:05,588 [phone chimes] 274 00:09:05,632 --> 00:09:07,111 Oh, cool.What? 275 00:09:07,155 --> 00:09:09,679 Did a bot like one of your panty pictures? 276 00:09:09,723 --> 00:09:13,509 No. I got invited to a party at Paula's house. 277 00:09:13,553 --> 00:09:15,293 No. [groans] 278 00:09:15,337 --> 00:09:17,034 I'm going to that party, too. 279 00:09:17,078 --> 00:09:19,384 [sighs] Great. Fun. 280 00:09:19,428 --> 00:09:20,995 All right, look, since we're both going to the party 281 00:09:21,038 --> 00:09:23,519 and especially since Rebecca will probably be there, 282 00:09:23,563 --> 00:09:26,391 why don't we just agree to give each other a wide berth, hmm? 283 00:09:26,435 --> 00:09:27,392 Fine. Done. 284 00:09:27,436 --> 00:09:29,394 Deal. 285 00:09:29,438 --> 00:09:31,396 "Berth." 286 00:09:35,400 --> 00:09:37,402 ♪ 287 00:09:37,446 --> 00:09:39,491 DARRYL: Okay, so, basically, 288 00:09:39,535 --> 00:09:41,406 you got the easiest type of babysitting: 289 00:09:41,450 --> 00:09:42,799 sleep-time babysitting. 290 00:09:42,843 --> 00:09:44,584 She's been fed and changed 291 00:09:44,627 --> 00:09:46,368 and she's asleep in her crib. 292 00:09:46,411 --> 00:09:48,631 Great. Great. This is gonna be easy. 293 00:09:48,675 --> 00:09:49,632 I'm not worried. 294 00:09:49,676 --> 00:09:51,286 Also, just in case, 295 00:09:51,329 --> 00:09:53,288 I printed out an article from Quimblepop. 296 00:09:53,331 --> 00:09:55,420 "37 Things that Calm a Baby." 297 00:09:55,464 --> 00:09:57,422 Oh, you're not gonna need that. She will not wake up. 298 00:09:57,466 --> 00:09:58,423 Never does.It'll be fine. 299 00:09:58,467 --> 00:09:59,555 Listen, just-just get out of here. 300 00:09:59,599 --> 00:10:00,556 I got this. 301 00:10:00,600 --> 00:10:01,862 Thanks. 302 00:10:01,905 --> 00:10:04,038 I'm excited about it. [chuckles] 303 00:10:04,081 --> 00:10:05,605 She's a pharmacist. 304 00:10:06,518 --> 00:10:07,650 You know what they say... 305 00:10:07,694 --> 00:10:09,260 Oh, I don't know what they say. 306 00:10:09,304 --> 00:10:10,392 Oh. I was hoping you did. 307 00:10:10,435 --> 00:10:12,176 I don't know what to talk about with her. 308 00:10:12,220 --> 00:10:14,439 [chuckles][chuckles] All right. Well, 309 00:10:14,483 --> 00:10:15,615 wish me luck.Okay. 310 00:10:15,658 --> 00:10:17,660 Bye.Bye. 311 00:10:17,704 --> 00:10:20,271 [sighs] Ah. 312 00:10:20,315 --> 00:10:21,533 [makes sucking sound][door closes] 313 00:10:21,577 --> 00:10:23,535 Okay. You're a baby. 314 00:10:23,579 --> 00:10:25,581 [smacks lips] 315 00:10:27,931 --> 00:10:29,933 [sighs] 316 00:10:31,152 --> 00:10:34,634 Yes! 90210marathon. 317 00:10:34,677 --> 00:10:37,288 Just what I needed-- a break from the drama. 318 00:10:37,332 --> 00:10:39,334 Except for the drama in Beverly Hills, 319 00:10:39,377 --> 00:10:41,336 which I am all about. 320 00:10:41,379 --> 00:10:43,120 [phone chimes] 321 00:10:43,164 --> 00:10:44,861 What? 322 00:10:44,905 --> 00:10:46,950 [groans softly] 323 00:10:49,344 --> 00:10:51,346 Uh... 324 00:10:56,351 --> 00:10:58,527 Oh, my God. 325 00:11:00,007 --> 00:11:02,009 Uh... 326 00:11:07,928 --> 00:11:09,364 Oh, my God. 327 00:11:09,407 --> 00:11:10,582 [Hebby cries] 328 00:11:10,626 --> 00:11:12,149 No. No, no, no, no, no. 329 00:11:12,193 --> 00:11:13,890 Baby, baby, shh, shh. 330 00:11:13,934 --> 00:11:15,587 Quiet sounds, no sounds. 331 00:11:15,631 --> 00:11:16,806 [Hebby crying] 332 00:11:16,850 --> 00:11:19,330 No. Please, baby. Please, please, please. 333 00:11:19,374 --> 00:11:21,332 A boy is coming over. Please? 334 00:11:21,376 --> 00:11:23,378 [crying stops] 335 00:11:25,380 --> 00:11:27,338 [quietly]: Okay. 336 00:11:27,382 --> 00:11:29,166 Okay. 337 00:11:29,210 --> 00:11:30,472 [sighs] 338 00:11:30,515 --> 00:11:33,431 [Hebby screams and cries] 339 00:11:33,475 --> 00:11:35,477 [groans] 340 00:11:38,915 --> 00:11:40,525 [crying] 341 00:11:40,569 --> 00:11:42,745 Hi. You had something you wanted to say? 342 00:11:42,789 --> 00:11:44,834 [Hebby cries loudly] 343 00:11:51,798 --> 00:11:54,714 PAULA: Oh. This is gonna be a great game night. 344 00:11:54,757 --> 00:11:57,194 Well, except Rebecca's not gonna be here. 345 00:11:57,238 --> 00:11:58,674 I bet if you told her 346 00:11:58,718 --> 00:12:00,415 this game night was your law school graduation party... 347 00:12:00,458 --> 00:12:02,852 Uh-uh-uh-uh, shh, Scott, we're not talking about that. 348 00:12:02,896 --> 00:12:04,506 Okay, and don't say that to anyone. 349 00:12:04,549 --> 00:12:06,682 I don't want to hear the word "graduation" from you. 350 00:12:06,726 --> 00:12:08,728 I don't understand why you're being like this. 351 00:12:08,771 --> 00:12:11,513 Why didn't you invite everyone to the ceremony? 352 00:12:11,556 --> 00:12:14,690 It was just me and Tommy, so we lost the unspoken 353 00:12:14,734 --> 00:12:17,649 but very real cheering section competition. Aw. 354 00:12:17,693 --> 00:12:19,260 We stood no chance against the family 355 00:12:19,303 --> 00:12:21,218 with the air horns and the confetti guns. 356 00:12:21,262 --> 00:12:23,307 You have to tell people what the party's for. 357 00:12:23,351 --> 00:12:26,267 I don't want attention, I don't want fuss. 358 00:12:26,310 --> 00:12:28,225 I just want a fun game night. 359 00:12:29,357 --> 00:12:32,273 Thanks, everyone, for coming. 360 00:12:32,316 --> 00:12:34,188 So happy you could all make it. 361 00:12:34,231 --> 00:12:36,668 You're all a part of my life in different ways. 362 00:12:36,712 --> 00:12:37,931 Husband, boss, 363 00:12:37,974 --> 00:12:40,847 girl group, partner, girl group, spouse, 364 00:12:40,890 --> 00:12:42,544 and... Josh. 365 00:12:42,587 --> 00:12:44,502 HEATHER: So exciting 366 00:12:44,546 --> 00:12:47,027 to see your living room, Paula, I never been in here before. 367 00:12:47,941 --> 00:12:49,377 Where's Bunch? 368 00:12:49,420 --> 00:12:50,944 She's coming to this tonight, right? 369 00:12:50,987 --> 00:12:53,076 I mean, she's part of your whole girl mob thing. 370 00:12:53,120 --> 00:12:55,818 I mean, not that I care. I don't care, obviously.Rebecca is 371 00:12:55,862 --> 00:12:57,167 not coming. 372 00:12:57,211 --> 00:12:58,516 Um, she's babysitting for Darryl. So, 373 00:12:58,560 --> 00:13:00,823 let me tell you about the game 374 00:13:00,867 --> 00:13:02,303 we're going to play. 375 00:13:02,346 --> 00:13:05,175 I made it up myself, and it's called... 376 00:13:05,219 --> 00:13:07,656 Trial by Fire. 377 00:13:07,699 --> 00:13:09,266 [whoops] [whoops] 378 00:13:09,310 --> 00:13:11,834 Ha, ha! Interesting name, Paula. 379 00:13:11,878 --> 00:13:14,706 What is this game, and how is it played? 380 00:13:14,750 --> 00:13:16,839 Well, Scott, I'm so glad you asked. 381 00:13:16,883 --> 00:13:18,885 [laughs] It's a combination 382 00:13:18,928 --> 00:13:21,888 of Celebrity and charades, and the twist is... 383 00:13:21,931 --> 00:13:24,151 all the famous people 384 00:13:24,194 --> 00:13:26,849 are people from famous trials. 385 00:13:26,893 --> 00:13:29,156 [laughs] [squeals] 386 00:13:29,199 --> 00:13:30,374 Huh.Hmm. 387 00:13:30,418 --> 00:13:32,376 That sounds so... great, 388 00:13:32,420 --> 00:13:34,030 but if you're open about games, 389 00:13:34,074 --> 00:13:36,337 I do love traditional charades. 390 00:13:36,380 --> 00:13:37,425 Or Mafia is fun. 391 00:13:37,468 --> 00:13:38,426 Oh, yes. Yes. Yes. 392 00:13:38,469 --> 00:13:39,819 Water polo. 393 00:13:40,863 --> 00:13:43,257 Not an option? It is a game. 394 00:13:43,300 --> 00:13:46,695 Yes. No. Thanks, everyone, for those wonderful suggestions, 395 00:13:46,738 --> 00:13:47,827 but, you know, 396 00:13:47,870 --> 00:13:49,002 tonight, for no particular reason, 397 00:13:49,045 --> 00:13:50,873 I would like to play a law-themed game. 398 00:13:50,917 --> 00:13:52,179 I think you'll really like it. 399 00:13:52,222 --> 00:13:53,658 So, now, 400 00:13:53,702 --> 00:13:57,880 everybody, pick a number out of the hat. 401 00:13:57,924 --> 00:13:59,664 Huh. So we're gonna pick a number, 402 00:13:59,708 --> 00:14:01,231 and then square off and compete 403 00:14:01,275 --> 00:14:03,016 against each other in your living room, 404 00:14:03,059 --> 00:14:05,148 and that's what middle-class people do, and that's cool? 405 00:14:05,192 --> 00:14:07,020 Yeah, it's a game night, dude. 406 00:14:07,063 --> 00:14:09,718 Oh, this is exciting. I love competing, 407 00:14:09,761 --> 00:14:12,112 and, you know, I really like winning, so... [laughs] 408 00:14:12,155 --> 00:14:13,591 I'm gonna win this. I'm gonna win! 409 00:14:14,723 --> 00:14:16,899 Team One! Who's got it? 410 00:14:16,943 --> 00:14:18,945 [sighs] Uh, me. 411 00:14:18,988 --> 00:14:20,860 Oh. Uh... Huh. You know, actually, 412 00:14:20,903 --> 00:14:22,905 I think, now that I'm looking at it, 413 00:14:22,949 --> 00:14:25,081 it looked more like a "seven" or an "L." 414 00:14:25,125 --> 00:14:27,518 You know, I'm not that excited, either. You're mean. 415 00:14:27,562 --> 00:14:29,956 I'm not mean, okay? I'm nice now! 416 00:14:32,219 --> 00:14:34,003 Baby, are you a "three"? 417 00:14:34,047 --> 00:14:35,309 Uh, no, I'm "four." 418 00:14:35,352 --> 00:14:38,094 Me, too.Cool. Yes. 419 00:14:38,138 --> 00:14:39,487 Team Two! 420 00:14:39,530 --> 00:14:41,141 Oh! Yay! Me, too! 421 00:14:41,184 --> 00:14:42,838 Ha, ha! [whoops] 422 00:14:42,882 --> 00:14:46,711 So that means, the other person who is "three" is... 423 00:14:46,755 --> 00:14:49,540 Yup. It's me. 424 00:14:49,584 --> 00:14:50,933 Huh. 425 00:14:52,979 --> 00:14:54,371 They have a history. 426 00:14:54,415 --> 00:14:55,938 I don't exactly know what happened, 427 00:14:55,982 --> 00:14:57,809 but Valencia is always really mean to Hector. 428 00:14:57,853 --> 00:14:59,899 Oh, I know. Trust me. I've heard all about it. 429 00:14:59,942 --> 00:15:03,293 Okay, everyone, let's play! 430 00:15:03,337 --> 00:15:05,382 [whoops][whoops] 431 00:15:05,426 --> 00:15:08,081 [crying] 432 00:15:08,124 --> 00:15:11,040 Don't worry. This is gonna stop soon, because Darryl said 433 00:15:11,084 --> 00:15:12,563 she barely cries, so she'll stop crying soon, 434 00:15:12,607 --> 00:15:14,478 and then you can finally tell me what you want to tell me. 435 00:15:14,522 --> 00:15:16,828 You want me to try?No. No, no, no. 436 00:15:16,872 --> 00:15:18,961 I don't know what you could do that I'm possibly not doing, 437 00:15:19,005 --> 00:15:20,832 'cause, you know, if anyone should be able to soothe her, 438 00:15:20,876 --> 00:15:23,705 it's me, 'cause we're related, so... [shushes] 439 00:15:23,748 --> 00:15:25,489 You know what? I'm just gonna... Shh... 440 00:15:25,533 --> 00:15:27,013 What? [shushing] 441 00:15:27,056 --> 00:15:29,189 [cooing] 442 00:15:29,232 --> 00:15:31,147 What? 443 00:15:31,191 --> 00:15:33,454 [whispering]: What just happened? How did you do that? 444 00:15:33,497 --> 00:15:34,890 I don't know. I just... 445 00:15:34,934 --> 00:15:36,065 Can I try?Yeah. 446 00:15:36,109 --> 00:15:37,153 Let me try.[cooing] 447 00:15:37,197 --> 00:15:38,415 Shh... 448 00:15:38,459 --> 00:15:39,721 [cries loudly]Oh! 449 00:15:39,764 --> 00:15:42,028 Okay. Okay. All right. All right. 450 00:15:42,071 --> 00:15:43,420 Okay, okay.[cooing] 451 00:15:43,464 --> 00:15:45,640 What the...? I can't soothe her at all, 452 00:15:45,683 --> 00:15:47,990 and you just did it like... that. 453 00:15:48,034 --> 00:15:50,906 Yeah, so, listen, Rebecca, I wanted to tell you... 454 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 [crying]You know, I'll just, I'll stay in this position. 455 00:15:52,995 --> 00:15:54,257 What I wanted to tell you... 456 00:15:54,301 --> 00:15:56,433 Hey, I really want to hear what you have to say, 457 00:15:56,477 --> 00:15:58,435 but just a quick, tiny question. 458 00:15:58,479 --> 00:16:01,917 What do I do about the fact that this baby hates me? 459 00:16:08,576 --> 00:16:10,882 Okay, so, round one. 460 00:16:10,926 --> 00:16:12,710 Scott and I will go first. 461 00:16:12,754 --> 00:16:14,016 You ready, babe? 462 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 Oh, you bet. Honey, let's do this!Okay, go. 463 00:16:15,844 --> 00:16:18,064 [Scott clears throat]PAULA: Um, uh... 464 00:16:18,107 --> 00:16:19,674 Heathers,shoplifting. 465 00:16:19,717 --> 00:16:21,981 Uh, Winona Ryder!Yes! Okay. 466 00:16:22,024 --> 00:16:24,635 Uh, um... duel, britches. 467 00:16:24,679 --> 00:16:26,594 Aaron Burr! Yes. 468 00:16:26,637 --> 00:16:28,204 Uh, oh, his dad shot him. 469 00:16:28,248 --> 00:16:29,597 Marvin Gaye. 470 00:16:29,640 --> 00:16:31,077 Right. 471 00:16:31,120 --> 00:16:32,817 Uh... oh, she axed her parents. 472 00:16:32,861 --> 00:16:34,080 Lizzie Borden. 473 00:16:34,123 --> 00:16:35,995 PAULA: Yes. 474 00:16:36,038 --> 00:16:37,300 Uh, evolution trial! 475 00:16:37,344 --> 00:16:38,867 John T. Scopes! Yes! 476 00:16:38,910 --> 00:16:39,911 Time! 477 00:16:39,955 --> 00:16:40,869 [laughs]Oh! 478 00:16:40,912 --> 00:16:42,088 [Scott whoops][both laugh] 479 00:16:42,131 --> 00:16:43,828 SCOTT [whoops]: Oh! Oh, 480 00:16:43,872 --> 00:16:46,309 I learned so much about the law from your flash cards, honey. 481 00:16:46,353 --> 00:16:50,922 Mm.It's almost like I'm the one who grad... ually... 482 00:16:50,966 --> 00:16:53,403 learned about the legal system through flash cards. 483 00:16:53,447 --> 00:16:55,971 Well, wait. Um, what happened to Marvin Gaye? 484 00:16:56,015 --> 00:16:57,668 Oh, his dad murdered him. Anyway... 485 00:16:57,712 --> 00:16:58,930 As an adult? 486 00:17:00,019 --> 00:17:01,368 No, Josh, as a baby. 487 00:17:01,411 --> 00:17:03,413 Marvin Gaye was murdered as a baby. 488 00:17:03,457 --> 00:17:06,416 All the music that he made that you love, he made as a baby. 489 00:17:06,460 --> 00:17:07,591 Whoa. 490 00:17:08,984 --> 00:17:10,203 Fun! [laughs] 491 00:17:10,246 --> 00:17:13,423 Fun talking! Um... okay, Valencia and Hector. 492 00:17:13,467 --> 00:17:14,859 Your turn. 493 00:17:14,903 --> 00:17:16,035 Uh... 494 00:17:16,948 --> 00:17:19,125 Uh, okay, uh, just, uh, as a reminder, 495 00:17:19,168 --> 00:17:23,564 uh, in this game, everyone has to be nice to everyone else. 496 00:17:23,607 --> 00:17:25,087 Is that correct? 497 00:17:25,131 --> 00:17:26,567 That's-that's one of the rules, right? 498 00:17:26,610 --> 00:17:28,090 Of course we'll be nice to each other. 499 00:17:28,134 --> 00:17:29,657 I've always been nice to you, Hector. 500 00:17:29,700 --> 00:17:31,615 We go way back. 501 00:17:31,659 --> 00:17:34,923 Si arruinas esto, te mataré y arrojaré tu cuerpo a un río. 502 00:17:34,966 --> 00:17:36,142 Okay? 503 00:17:36,185 --> 00:17:38,666 Oh, you guys are bonding in Spanish! 504 00:17:38,709 --> 00:17:40,102 So great! 505 00:17:40,146 --> 00:17:41,321 Oh!Okay, well, come on up! 506 00:17:41,364 --> 00:17:42,539 Yup. 507 00:17:42,583 --> 00:17:44,498 Huh. I dropped out of Spanish, 508 00:17:44,541 --> 00:17:46,543 but I definitely heard the word "kill." 509 00:17:46,587 --> 00:17:48,850 Also, "river," so not great. 510 00:17:48,893 --> 00:17:51,113 Maybe-- kill, river-- they're planning a fishing trip. 511 00:17:51,157 --> 00:17:52,593 Maybe. 512 00:17:58,642 --> 00:18:00,122 Okay. 513 00:18:00,166 --> 00:18:01,993 I don't know this one. 514 00:18:02,037 --> 00:18:03,995 Mm. Pass. 515 00:18:04,039 --> 00:18:06,563 Pass. Pass. 516 00:18:06,607 --> 00:18:09,479 Pass. Pass. 517 00:18:10,915 --> 00:18:12,917 Pass. Pass. 518 00:18:14,136 --> 00:18:16,095 Pass. Pass. 519 00:18:16,138 --> 00:18:17,096 Pass. 520 00:18:17,139 --> 00:18:18,662 Pass. 521 00:18:18,706 --> 00:18:21,100 Pass. Pass. Pass. 522 00:18:21,143 --> 00:18:24,103 And time. Yes! Done! 523 00:18:24,146 --> 00:18:25,930 Perfect. Nicely done, Hector. 524 00:18:25,974 --> 00:18:28,063 Strong work. 525 00:18:28,107 --> 00:18:30,021 Stop. She does that with her eyebrow 526 00:18:30,065 --> 00:18:32,372 when she's about to assassinate me. 527 00:18:32,415 --> 00:18:34,069 And yet you're still alive. 528 00:18:43,209 --> 00:18:45,428 Okay. 529 00:18:45,472 --> 00:18:47,343 She's finally asleep. 530 00:18:47,387 --> 00:18:49,171 We did it. 531 00:18:49,215 --> 00:18:50,477 What? No. Youdid it. 532 00:18:50,520 --> 00:18:52,522 I didn't do anything. 533 00:18:52,566 --> 00:18:54,742 She hates me. 534 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 Yeah, this is it. 535 00:18:57,788 --> 00:18:59,616 This is why I've been avoiding this baby. 536 00:18:59,660 --> 00:19:01,183 It's 'cause I knew that she would hate me. 537 00:19:01,227 --> 00:19:02,750 Well...I knew that she would know 538 00:19:02,793 --> 00:19:05,274 that I am dangerous and destructive. 539 00:19:05,318 --> 00:19:07,102 Rebecca... Greg. 540 00:19:07,146 --> 00:19:09,365 Darryl says she never cries, and she's around me 541 00:19:09,409 --> 00:19:12,063 for two seconds, and she turns into The Exorcist? 542 00:19:12,107 --> 00:19:13,543 No. The best thing for her 543 00:19:13,587 --> 00:19:16,198 is for me to just stay as far away from her as possible. 544 00:19:16,242 --> 00:19:18,026 I mean, I've-I've done enough damage 545 00:19:18,069 --> 00:19:21,072 bringing her into this world and giving her my garbage genes. 546 00:19:21,116 --> 00:19:23,162 I just... I just need to stay far away from her, 547 00:19:23,205 --> 00:19:24,859 because, also, I bring out the worst in her, 548 00:19:24,902 --> 00:19:26,861 because I bring out the worst in everybody, even babies. 549 00:19:26,904 --> 00:19:28,689 Come on, stop.I mean, you know it's true. 550 00:19:28,732 --> 00:19:32,214 You left West Covina just to get away from me, 551 00:19:32,258 --> 00:19:33,955 and look how well you're doing. 552 00:19:33,998 --> 00:19:35,348 So, clearly, 553 00:19:35,391 --> 00:19:37,045 everyone is better off without me, just face it. 554 00:19:37,088 --> 00:19:38,829 Rebecca, stop. 555 00:19:38,873 --> 00:19:40,222 If everyone was better off without you, 556 00:19:40,266 --> 00:19:41,702 then why did I come here to tell you 557 00:19:41,745 --> 00:19:43,660 that I can't stop thinking about you, and I miss you, 558 00:19:43,704 --> 00:19:46,141 and I clearly still have feelings for you? 559 00:19:46,185 --> 00:19:49,100 Wait. I think something slipped out there. 560 00:19:49,144 --> 00:19:50,319 Did something slip out? 561 00:19:52,539 --> 00:19:55,150 You still have feelings for me? 562 00:19:55,194 --> 00:19:56,804 Oh, yeah, that's what slipped out. 563 00:19:56,847 --> 00:19:58,240 You, um... 564 00:19:59,285 --> 00:20:01,243 I'm sorry. What? 565 00:20:01,287 --> 00:20:03,898 Look, the thing is, I realized how I felt about you, 566 00:20:03,941 --> 00:20:06,248 came over to tell you, and all those guys were there, 567 00:20:06,292 --> 00:20:09,077 and that was not enjoyable, but I don't care. 568 00:20:09,120 --> 00:20:11,949 I can't stop thinking about you. 569 00:20:14,300 --> 00:20:16,389 What do you think? 570 00:20:16,432 --> 00:20:21,045 I think that I feel... the exact same way. 571 00:20:33,623 --> 00:20:35,103 We should really get the baby out of this room. 572 00:20:35,146 --> 00:20:37,279 Yeah, yeah, yeah, yeah. We should do that. Yeah.Yeah. 573 00:20:41,327 --> 00:20:42,545 [Paula chuckling] 574 00:20:42,589 --> 00:20:44,112 Okay, and... 575 00:20:44,155 --> 00:20:45,679 [singsongy]: Everyone is still having fun. 576 00:20:45,722 --> 00:20:47,463 Uh... 577 00:20:47,507 --> 00:20:49,291 Josh... and Nathaniel, 578 00:20:49,335 --> 00:20:51,293 come on, show 'em how it's done. 579 00:20:51,337 --> 00:20:53,774 All right, buddy, come on, let's crush it! 580 00:20:53,817 --> 00:20:55,428 Come on!Okay. 581 00:20:55,471 --> 00:20:57,517 [Nathaniel exhales sharply] 582 00:20:57,560 --> 00:21:00,215 Okay, uh, okay, this is, um, three names. 583 00:21:00,259 --> 00:21:03,218 Uh, first one is a, uh, creature 584 00:21:03,262 --> 00:21:04,828 in an animated movie about a cat, 585 00:21:04,872 --> 00:21:07,875 and last name is... another movie, uh, not animated, 586 00:21:07,918 --> 00:21:10,530 uh, about a guy who's 587 00:21:10,573 --> 00:21:14,229 super smart and... speaks in an accent. 588 00:21:19,147 --> 00:21:21,018 Uh... what? 589 00:21:21,062 --> 00:21:22,890 Well, it says "Oliver Wendell Holmes." 590 00:21:22,933 --> 00:21:24,674 That's a Supreme Court justice. 591 00:21:24,718 --> 00:21:26,154 No one knows that. 592 00:21:26,197 --> 00:21:27,677 No one knows who plays a creature in an animated movie. 593 00:21:27,721 --> 00:21:30,027 Yeah, they do. It's called Oliver & Company, 594 00:21:30,071 --> 00:21:31,681 so... Oliver. 595 00:21:31,725 --> 00:21:33,248 NATHANIEL: Okay, let's just keep... just... 596 00:21:33,292 --> 00:21:34,467 And time. 597 00:21:34,510 --> 00:21:36,425 How many did we get?How many did we...? 598 00:21:36,469 --> 00:21:38,384 Zero. We got zero. 599 00:21:39,646 --> 00:21:41,038 We need a strategy. 600 00:21:41,082 --> 00:21:42,736 We're getting creamed out there. 601 00:21:42,779 --> 00:21:45,521 Yeah, I know. But it's just a dumb game night. 602 00:21:45,565 --> 00:21:46,653 It's not a big deal, all right? 603 00:21:46,696 --> 00:21:48,002 Not a big deal? 604 00:21:48,045 --> 00:21:49,351 It's a competition. 605 00:21:49,395 --> 00:21:51,484 All right? It's something that we can win. 606 00:21:51,527 --> 00:21:52,659 It's a symbol of our strength. 607 00:21:52,702 --> 00:21:54,313 We need to be a team.I don't know 608 00:21:54,356 --> 00:21:56,358 if I want to be on the same team as you. 609 00:21:56,402 --> 00:21:57,577 We don't even like each other. 610 00:21:57,620 --> 00:21:58,578 Like I said, you're mean. 611 00:21:58,621 --> 00:21:59,753 Not anymore! 612 00:21:59,796 --> 00:22:03,104 Look... look, who cares about "like"? 613 00:22:03,147 --> 00:22:04,540 We're teammates. You think I liked 614 00:22:04,584 --> 00:22:07,500 all the testosterone jerks on my water polo team? 615 00:22:07,543 --> 00:22:09,371 Of course-- they're my brothers and I love them. 616 00:22:09,415 --> 00:22:12,243 But did I always like them? No. But we had to work together 617 00:22:12,287 --> 00:22:13,810 to get the little ball into the net. 618 00:22:13,854 --> 00:22:15,464 Right, I-I hear that. 619 00:22:15,508 --> 00:22:18,206 I mean, I don't like all the guys at my dojo, 620 00:22:18,249 --> 00:22:20,469 but I have to trust them because they hold the wood 621 00:22:20,513 --> 00:22:22,210 for board-breaking.Wait a minute. 622 00:22:22,253 --> 00:22:23,298 That's it. 623 00:22:23,342 --> 00:22:24,691 [snaps fingers]Sports. 624 00:22:24,734 --> 00:22:26,606 You're an athlete, I'm an athlete. 625 00:22:26,649 --> 00:22:27,868 That's what we have in common. 626 00:22:27,911 --> 00:22:29,391 Wow, we actually have something in common. 627 00:22:29,435 --> 00:22:30,436 Look, you and I 628 00:22:30,479 --> 00:22:31,654 are very different, 629 00:22:31,698 --> 00:22:34,353 but, really, we speak the same language. 630 00:22:34,396 --> 00:22:35,789 We do?Yeah, we do. 631 00:22:35,832 --> 00:22:37,921 [band playing jazzy intro] 632 00:22:39,880 --> 00:22:42,665 [vocalizing] 633 00:22:44,101 --> 00:22:45,842 ♪ We're down for the count 634 00:22:45,886 --> 00:22:47,583 ♪ It's down to the wire 635 00:22:47,627 --> 00:22:49,411 ♪ We can't drop the ball 636 00:22:49,455 --> 00:22:51,065 ♪ We gotta aim a little higher 637 00:22:51,108 --> 00:22:53,415 ♪ 'Cause when we're on the ropes ♪ 638 00:22:53,459 --> 00:22:55,243 ♪ And it's our turn at bat 639 00:22:55,286 --> 00:22:57,332 ♪ We gotta throw a Hail Mary 640 00:22:57,376 --> 00:22:59,987 ♪ Gotta go to the mat 641 00:23:00,030 --> 00:23:03,643 ♪ Sports analogies, sports analogies ♪ 642 00:23:03,686 --> 00:23:05,166 ♪ We found the common ground 643 00:23:05,209 --> 00:23:07,386 ♪ In all men's personalities 644 00:23:07,429 --> 00:23:08,909 ♪ We talk a big game 645 00:23:08,952 --> 00:23:10,693 ♪ That's how we relate 646 00:23:10,737 --> 00:23:13,304 ♪ It's the easiest way for men to ♪ 647 00:23:13,348 --> 00:23:14,697 ♪ Communicate 648 00:23:14,741 --> 00:23:15,742 Hike! 649 00:23:15,785 --> 00:23:18,527 [vocalizing] 650 00:23:18,571 --> 00:23:20,399 ♪ It's par for the course 651 00:23:20,442 --> 00:23:22,444 ♪ When you're in the home stretch ♪ 652 00:23:22,488 --> 00:23:24,664 ♪ To swing for the fences 653 00:23:24,707 --> 00:23:25,926 ♪ With a full-court press 654 00:23:25,969 --> 00:23:28,668 ♪ We're on the one-yard line 655 00:23:28,711 --> 00:23:29,930 ♪ Inches to go 656 00:23:29,973 --> 00:23:31,975 ♪ So you pitch and I'll catch 657 00:23:32,019 --> 00:23:33,586 ♪ 'Cause it's our lead to blow 658 00:23:33,629 --> 00:23:36,415 ♪ Let's use more sports analogies ♪ 659 00:23:36,458 --> 00:23:38,112 ♪ Sports analogies 660 00:23:38,155 --> 00:23:40,070 ♪ They help men cope with life's ♪ 661 00:23:40,114 --> 00:23:41,985 ♪ Harsh realities 662 00:23:42,029 --> 00:23:43,552 ♪ Let's spew more clichés 663 00:23:43,596 --> 00:23:45,554 ♪ Till we run out the clock 664 00:23:45,598 --> 00:23:47,382 ♪ Just keep your eye on the ball ♪ 665 00:23:47,426 --> 00:23:49,166 ♪ The puck ♪ And my shuttlecock 666 00:23:49,210 --> 00:23:50,298 ♪ Hey! 667 00:23:50,341 --> 00:23:52,343 ♪ 668 00:24:01,004 --> 00:24:02,528 All right, let's get these shots. 669 00:24:02,571 --> 00:24:04,007 Wait-wait-wait-wait. Come on. Come on, here we go. 670 00:24:04,051 --> 00:24:04,791 One, two, three, here we go. 671 00:24:04,834 --> 00:24:06,183 [grunts] 672 00:24:06,227 --> 00:24:08,751 Sh-Sh-Sh-Shoot one more. Ready? Okay. Mm. 673 00:24:08,795 --> 00:24:10,579 Come on!We can do it, we can do it. 674 00:24:10,623 --> 00:24:11,667 Here, cheers. 675 00:24:12,886 --> 00:24:14,627 ♪ Sometimes when we watch sports ♪ 676 00:24:14,670 --> 00:24:16,455 ♪ We get sad 677 00:24:16,498 --> 00:24:20,676 ♪ And we make it seem like we're sad about the sports ♪ 678 00:24:20,720 --> 00:24:24,506 ♪ But we're not really crying about the game at all ♪ 679 00:24:24,550 --> 00:24:29,424 ♪ Who really cares about a game of basketball? ♪ 680 00:24:29,468 --> 00:24:30,773 ♪ We're sad 681 00:24:30,817 --> 00:24:33,428 ♪ About our dads 682 00:24:33,472 --> 00:24:37,606 ♪ We couldn't talk to our dads 683 00:24:38,868 --> 00:24:39,913 ♪ Unless we used 684 00:24:39,956 --> 00:24:41,741 ♪ Sports analogies 685 00:24:41,784 --> 00:24:43,830 ♪ Sports analogies ♪ 686 00:24:43,873 --> 00:24:45,614 ♪ Men feel safe with these 687 00:24:45,658 --> 00:24:47,137 ♪ Empty generalities 688 00:24:47,181 --> 00:24:49,139 ♪ Let's go for the gold 689 00:24:49,183 --> 00:24:50,706 ♪ And then we'll hit the lockers ♪ 690 00:24:50,750 --> 00:24:52,665 ♪ We're American men 691 00:24:52,708 --> 00:24:54,754 ♪ We like all sports except for soccer ♪ 692 00:24:54,797 --> 00:24:55,885 [glass shatters] 693 00:24:55,929 --> 00:24:57,713 ♪ 'Cause soccer's just a bunch 694 00:24:57,757 --> 00:25:00,020 ♪ Of foreigners runnin' around 695 00:25:00,063 --> 00:25:01,108 ♪ Yeah! 696 00:25:02,892 --> 00:25:05,547 [song ends][audience cheering] 697 00:25:05,591 --> 00:25:07,549 What'd you think, Dad? 698 00:25:07,593 --> 00:25:09,551 I don't know. 699 00:25:09,595 --> 00:25:10,770 Come on. 700 00:25:10,813 --> 00:25:11,771 Please? 701 00:25:11,814 --> 00:25:13,816 [audience applause continues] 702 00:25:17,254 --> 00:25:19,126 Yes. 703 00:25:19,169 --> 00:25:20,127 [exhales] 704 00:25:20,170 --> 00:25:21,781 [crickets chirping] 705 00:25:23,565 --> 00:25:24,740 [sighs]: Okay. 706 00:25:24,784 --> 00:25:26,873 Baby's moved. 707 00:25:26,916 --> 00:25:29,963 Should we un-pause? Press play? 708 00:25:32,095 --> 00:25:33,836 I was really enjoying the kissing 709 00:25:33,880 --> 00:25:35,751 from a few minutes ago, but... 710 00:25:35,795 --> 00:25:37,797 Yeah, something feels... weird. 711 00:25:37,840 --> 00:25:39,755 Um... 712 00:25:40,800 --> 00:25:42,105 So, listen. 713 00:25:42,149 --> 00:25:44,194 You know me-- I'm usually the first person 714 00:25:44,238 --> 00:25:47,763 to impulsively throw myself into any really romantic moment, 715 00:25:47,807 --> 00:25:49,678 but I think I got to just... 716 00:25:49,722 --> 00:25:51,593 take a beat and deal with the fact 717 00:25:51,637 --> 00:25:54,117 that right before you so sweetly kissed me, I was... 718 00:25:54,161 --> 00:25:55,945 in the middle of a shame spiral. 719 00:25:55,989 --> 00:25:57,947 Which isn't just a me thing. 720 00:25:57,991 --> 00:26:01,081 That's a thing that happens with my disorder, BPD. 721 00:26:01,124 --> 00:26:03,518 Um, and basically, it's what you saw. 722 00:26:03,562 --> 00:26:06,608 I can spiral out about things, in this case... 723 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 oh, my fear that everyone hates me 724 00:26:08,654 --> 00:26:10,960 and that I'm a contagious plague in the form of a woman, 725 00:26:11,004 --> 00:26:12,962 even though intellectually I know that I'm not. 726 00:26:13,006 --> 00:26:14,660 Yeah. 727 00:26:14,703 --> 00:26:17,967 Hey, I'm sorry if I bombarded you in that moment. 728 00:26:18,011 --> 00:26:19,621 No, it's totally fine, and I loved it. 729 00:26:19,665 --> 00:26:22,319 I just, I need to make sure that I'm not relying on your feelings 730 00:26:22,363 --> 00:26:23,669 for my own sense of self-worth. 731 00:26:23,712 --> 00:26:25,671 Right, and I totally hear that. 732 00:26:25,714 --> 00:26:27,716 And you are very wise. 733 00:26:30,240 --> 00:26:32,895 [sighs]: Oh... 734 00:26:32,939 --> 00:26:36,333 So can we kiss again, or not? 735 00:26:37,944 --> 00:26:39,510 Yes. 736 00:26:39,554 --> 00:26:40,903 Un-pause. 737 00:26:40,947 --> 00:26:42,688 We can resume kissing. 738 00:26:42,731 --> 00:26:43,950 Great. 739 00:26:43,993 --> 00:26:45,995 ♪ 740 00:26:47,562 --> 00:26:49,172 I'm so glad we un-paused. 741 00:26:49,216 --> 00:26:50,609 Me, too. [laughs] 742 00:26:52,828 --> 00:26:53,916 [clatters] 743 00:26:53,960 --> 00:26:55,309 Ow, ow, ow. There's something under me. 744 00:26:55,352 --> 00:26:56,702 Oh, okay. 745 00:26:56,745 --> 00:26:57,964 [toy squeaks]Ooh! 746 00:26:58,007 --> 00:26:59,792 [laughs] What...? 747 00:26:59,835 --> 00:27:02,011 Oh, there's a toy halfway up my ass.[toy squeaks] 748 00:27:02,055 --> 00:27:03,665 [both laugh] 749 00:27:08,148 --> 00:27:10,672 [low, indistinct chatter] 750 00:27:13,849 --> 00:27:15,416 [grunts] 751 00:27:17,157 --> 00:27:19,289 This is all a big mess. 752 00:27:19,333 --> 00:27:21,988 Where did Josh and Nathaniel even go? 753 00:27:22,031 --> 00:27:24,773 We don't know, but... would you mind if we left? 754 00:27:24,817 --> 00:27:27,036 Hector is very triggered. 755 00:27:27,080 --> 00:27:27,863 [mumbling] 756 00:27:27,907 --> 00:27:29,604 No!Wha... 757 00:27:29,648 --> 00:27:31,737 Uh, come on, you guys, 758 00:27:31,780 --> 00:27:33,434 we just got started. 759 00:27:33,477 --> 00:27:35,044 I mean, you can't leave. 760 00:27:35,088 --> 00:27:37,743 [voice cracks]: No one leave. Please. 761 00:27:37,786 --> 00:27:39,135 [sighs]: Everything's going wrong. 762 00:27:39,179 --> 00:27:41,181 Rebecca couldn't come, everyone sucks at the game 763 00:27:41,224 --> 00:27:44,619 or is ignoring the game or fighting or all of these things. 764 00:27:44,663 --> 00:27:46,926 Honey, maybe we should play a different game. 765 00:27:46,969 --> 00:27:48,318 Or-or no games. 766 00:27:48,362 --> 00:27:50,886 A-And maybe we should tell people why they're here. 767 00:27:50,930 --> 00:27:53,367 No. No way! 768 00:27:53,410 --> 00:27:55,935 I don't want to tell people that I graduated 769 00:27:55,978 --> 00:27:57,545 and that's what this party is. 770 00:27:57,588 --> 00:28:01,505 That kind of attention makes me feel so uncomfortable 771 00:28:01,549 --> 00:28:03,943 and awkward and anxious 772 00:28:03,986 --> 00:28:07,424 and-and pressured to be something or say something. 773 00:28:07,468 --> 00:28:08,643 [sighs heavily] 774 00:28:08,687 --> 00:28:12,995 This is my own private victory. 775 00:28:13,039 --> 00:28:16,129 The little girl who loved People's Courtmade it 776 00:28:16,172 --> 00:28:18,740 all the way, and I want to savor it 777 00:28:18,784 --> 00:28:21,830 in my own way, on my own, with everyone coming over 778 00:28:21,874 --> 00:28:23,963 and doing exactly what I want them to do 779 00:28:24,006 --> 00:28:25,573 at every moment without being asked. 780 00:28:25,616 --> 00:28:28,445 Babe. You can't expect people to know what you want 781 00:28:28,489 --> 00:28:29,925 without telling them. 782 00:28:29,969 --> 00:28:31,884 No one here is a mind reader, 783 00:28:31,927 --> 00:28:33,450 except maybe Valencia. 784 00:28:33,494 --> 00:28:35,104 She's into that occult stuff. 785 00:28:35,148 --> 00:28:36,410 Whatever. 786 00:28:36,453 --> 00:28:38,194 [chuckles] It doesn't matter. 787 00:28:38,238 --> 00:28:41,110 Let's... just go back in there 788 00:28:41,154 --> 00:28:42,068 and call it off. 789 00:28:42,111 --> 00:28:43,722 No. 790 00:28:45,245 --> 00:28:46,768 We're gonna go out there 791 00:28:46,812 --> 00:28:49,466 and tell people you graduated right now. 792 00:28:49,510 --> 00:28:50,685 But...Hon. 793 00:28:50,729 --> 00:28:52,687 I listen to you most of the time-- 794 00:28:52,731 --> 00:28:55,037 almost all the time-- because you're smart 795 00:28:55,081 --> 00:28:56,517 and I respect you, 796 00:28:56,560 --> 00:28:58,519 but you're wrong about this. 797 00:28:58,562 --> 00:29:01,043 It's time for you to listen to me. 798 00:29:07,833 --> 00:29:09,486 [indistinct chatter] 799 00:29:15,841 --> 00:29:16,580 Hey, guys. 800 00:29:16,624 --> 00:29:18,147 So, um... 801 00:29:18,191 --> 00:29:20,323 I graduated from law school. 802 00:29:20,367 --> 00:29:21,803 Whoa.What? When? 803 00:29:22,804 --> 00:29:23,849 Last week. 804 00:29:23,892 --> 00:29:25,676 And you didn't tell or invite anyone? 805 00:29:25,720 --> 00:29:26,895 Who was your graduation speaker? 806 00:29:26,939 --> 00:29:28,201 Was it Mindy Kaling? 807 00:29:28,244 --> 00:29:30,769 She spoke at Harvard Law in 2014. 808 00:29:31,813 --> 00:29:34,250 What? I stan.I just... 809 00:29:34,294 --> 00:29:38,515 I have trouble celebrating myself, 810 00:29:38,559 --> 00:29:42,258 and it may stem from an incident at my 11th birthday party 811 00:29:42,302 --> 00:29:45,174 where my dad told everyone I had breast buds. 812 00:29:45,218 --> 00:29:46,045 [all groan] 813 00:29:46,088 --> 00:29:46,828 Dads. 814 00:29:46,872 --> 00:29:48,395 Yep.But... 815 00:29:48,438 --> 00:29:49,352 Scott is right. 816 00:29:49,396 --> 00:29:51,093 And, um, I need to learn 817 00:29:51,137 --> 00:29:53,095 how to tell people what I want 818 00:29:53,139 --> 00:29:55,402 and what I need and how I feel. 819 00:29:55,445 --> 00:29:57,708 Look, you guys, if you don't want to play 820 00:29:57,752 --> 00:30:00,233 my law-themed game or any game tonight, that is fine. 821 00:30:00,276 --> 00:30:03,149 We can just relax and talk and drink and... 822 00:30:03,192 --> 00:30:04,498 NATHANIEL: Whoa, whoa, whoa. 823 00:30:04,541 --> 00:30:05,847 Not play games? Screw that. 824 00:30:05,891 --> 00:30:07,849 Chan and I got a game to win. 825 00:30:07,893 --> 00:30:09,372 Really?Yeah, we do. 826 00:30:09,416 --> 00:30:10,373 Yeah, come on, Chan, batter up. 827 00:30:10,417 --> 00:30:12,245 [grunts] Ready? 828 00:30:12,288 --> 00:30:13,724 Yeah.All right. 829 00:30:13,768 --> 00:30:15,465 [exhales] Look right here, right here. 830 00:30:15,509 --> 00:30:17,206 Yeah, yeah, oh, yeah, right there. 831 00:30:17,250 --> 00:30:18,468 [clears throat] 832 00:30:18,512 --> 00:30:21,254 Okay. He coached a team in L.A., 833 00:30:21,297 --> 00:30:24,866 uh, made up of women who murdered celebrity opponents. 834 00:30:24,910 --> 00:30:26,041 Charles Manson? 835 00:30:26,085 --> 00:30:27,129 Yes! 836 00:30:27,173 --> 00:30:28,000 What? Wow. 837 00:30:28,043 --> 00:30:29,392 Um, all right, um, okay. 838 00:30:29,436 --> 00:30:32,743 This dude lied about an at-bat with an opponent 839 00:30:32,787 --> 00:30:35,529 who wore a blue uniform she saved in her closet. 840 00:30:35,572 --> 00:30:37,096 Bill Clinton!Yes! 841 00:30:37,139 --> 00:30:38,314 Whoa-ho-ho-ho! 842 00:30:38,358 --> 00:30:40,142 Okay, so this is the lady who tells you how 843 00:30:40,186 --> 00:30:42,710 to sweep home plate and grill the hot dogs for the game, 844 00:30:42,753 --> 00:30:45,539 and she went to jail for something financial, 845 00:30:45,582 --> 00:30:47,367 but it's too confusing for you to understand. 846 00:30:47,410 --> 00:30:49,021 Martha Stewart!Yes! 847 00:30:49,064 --> 00:30:51,284 [shouting, gasping] 848 00:30:51,327 --> 00:30:52,067 Time! 849 00:30:52,111 --> 00:30:53,895 Yes! Whoo! 850 00:30:53,939 --> 00:30:57,072 Did we win?No, no. Paula and Scott scored, like, 851 00:30:57,116 --> 00:30:58,421 twice as many as we did. 852 00:30:58,465 --> 00:31:00,162 But, dude, come on, what a great showing, right? 853 00:31:00,206 --> 00:31:01,468 I'm proud of us! 854 00:31:01,511 --> 00:31:02,948 You played the game right! 855 00:31:02,991 --> 00:31:04,427 BOTH: We played the game right! 856 00:31:04,471 --> 00:31:05,907 Yeah! Yeah!Come on! 857 00:31:05,951 --> 00:31:07,126 Played the game right.Yes... 858 00:31:07,169 --> 00:31:08,388 played the game right. 859 00:31:19,355 --> 00:31:20,704 [yelps] 860 00:31:20,748 --> 00:31:23,098 All right, look, I get that you're scared of me. 861 00:31:23,142 --> 00:31:24,404 And there's a reason for that. 862 00:31:24,447 --> 00:31:25,884 Because you're very mean to me? 863 00:31:25,927 --> 00:31:27,581 Right. I'll admit it. I am. 864 00:31:27,624 --> 00:31:29,061 Why? Why, Valencia? 865 00:31:29,104 --> 00:31:31,193 I've always just been nice to you. 866 00:31:31,237 --> 00:31:32,629 Yes, exactly. 867 00:31:32,673 --> 00:31:34,588 You're nice to me and to everyone else. 868 00:31:34,631 --> 00:31:36,242 You're nice and easygoing and fun, 869 00:31:36,285 --> 00:31:37,983 and everyone likes you more than me. 870 00:31:38,026 --> 00:31:40,246 Our kindergarten class, our Sunday school teacher, 871 00:31:40,289 --> 00:31:42,291 the bus driver, and even Josh. 872 00:31:42,335 --> 00:31:45,425 It's so easy for you, and it makes me jealous. 873 00:31:45,468 --> 00:31:46,861 That's not true. 874 00:31:46,905 --> 00:31:48,384 Not everyone likes me. 875 00:31:48,428 --> 00:31:50,517 There is one person who I liked 876 00:31:50,560 --> 00:31:52,519 who never liked me. 877 00:31:52,562 --> 00:31:54,086 Oh, please, who? The smelly gym teacher? 878 00:31:54,129 --> 00:31:56,827 Hector, why did you care if he liked you? He smelled. 879 00:31:56,871 --> 00:31:58,133 No. You. 880 00:31:58,177 --> 00:31:59,439 You, Valencia. 881 00:31:59,482 --> 00:32:02,094 You like me? 882 00:32:02,137 --> 00:32:03,486 Of course I do. 883 00:32:03,530 --> 00:32:05,749 You're smart and cool and hella fashionable. 884 00:32:05,793 --> 00:32:07,751 I want to be friends. 885 00:32:07,795 --> 00:32:09,362 Why didn't you ever say that? 886 00:32:09,405 --> 00:32:11,973 You were too busy yelling at me. 887 00:32:12,017 --> 00:32:13,844 Oh. 888 00:32:13,888 --> 00:32:15,716 I'm sorry. 889 00:32:16,630 --> 00:32:18,066 I won't do that anymore. 890 00:32:18,110 --> 00:32:19,807 You won't? 891 00:32:19,850 --> 00:32:22,201 No way. Now that I know you're a fan? 892 00:32:22,244 --> 00:32:24,159 I love my fans. 893 00:32:26,205 --> 00:32:28,772 Okay. Cool. 894 00:32:29,817 --> 00:32:30,905 [grunts] 895 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 We'll have to practice that. 896 00:32:34,996 --> 00:32:36,998 [exhales] 897 00:32:41,437 --> 00:32:44,527 [both laugh] 898 00:32:44,571 --> 00:32:47,139 [sighs] Wow. 899 00:32:47,182 --> 00:32:50,620 This was a surprise.Yeah. 900 00:32:50,664 --> 00:32:52,622 I'm glad you came over.Me, too. 901 00:32:52,666 --> 00:32:53,972 [both laugh] 902 00:32:56,975 --> 00:32:59,455 Hey, Greg?Hmm. 903 00:32:59,499 --> 00:33:01,936 I, uh... 904 00:33:01,980 --> 00:33:04,678 I don't want to mess this up. 905 00:33:04,721 --> 00:33:08,464 I still have a teeny, tiny tendency to mess things up. 906 00:33:08,508 --> 00:33:12,338 So what? We both do. Everyone does. 907 00:33:13,382 --> 00:33:15,515 So you think we can do this? 908 00:33:15,558 --> 00:33:18,213 You think we can... 909 00:33:18,257 --> 00:33:22,261 start again for the... 910 00:33:22,304 --> 00:33:23,740 80th time? 911 00:33:23,784 --> 00:33:25,351 [laughs]: Yeah. 912 00:33:27,396 --> 00:33:32,488 ♪ I mean, is anyone we meet really that new to us? ♪ 913 00:33:32,532 --> 00:33:35,665 ♪ We're all the same species that grew ♪ 914 00:33:35,709 --> 00:33:36,927 ♪ In a uterus 915 00:33:36,971 --> 00:33:39,104 ♪ A kiss is a kiss 916 00:33:39,147 --> 00:33:40,888 ♪ A face is a face 917 00:33:40,931 --> 00:33:43,369 ♪ So what if we met 918 00:33:43,412 --> 00:33:47,503 ♪ In another time and another place? ♪ 919 00:33:48,548 --> 00:33:51,246 [Hebby laughs] 920 00:33:51,290 --> 00:33:53,988 I'll get her. 921 00:33:54,032 --> 00:33:56,686 No, no. I'll go. 922 00:33:56,730 --> 00:33:57,774 Okay. 923 00:34:00,386 --> 00:34:01,387 [chuckles] 924 00:34:01,430 --> 00:34:04,520 [Hebby babbles] 925 00:34:04,564 --> 00:34:07,262 [sighs] 926 00:34:31,286 --> 00:34:32,244 [clattering] 927 00:34:32,287 --> 00:34:33,288 [camera clicking] 928 00:34:35,856 --> 00:34:36,813 Nope. 929 00:34:36,857 --> 00:34:39,686 Hey, man, what you doing? 930 00:34:39,729 --> 00:34:42,558 Oh, uh, this fridge has good light, and, like I said, 931 00:34:42,602 --> 00:34:45,387 I'm trying to get this Fett Regoso sponsorship. 932 00:34:45,431 --> 00:34:47,085 Oh. You want me to take a photo? 933 00:34:48,129 --> 00:34:49,609 Oh, that'd be great. 934 00:34:49,652 --> 00:34:51,393 Thanks, man.Yeah. 935 00:34:51,437 --> 00:34:54,309 All right. Obviously you want the underwear in there, right?Yeah. 936 00:34:54,353 --> 00:34:55,571 [camera clicking]Oh, and... 937 00:34:55,615 --> 00:34:56,964 That's... No, that's... Yeah, there. 938 00:34:57,007 --> 00:34:58,008 That's better. Uh-huh.Is that better? Okay, cool. 939 00:34:58,052 --> 00:34:59,706 Hmm. 940 00:34:59,749 --> 00:35:00,707 Huh. 941 00:35:00,750 --> 00:35:01,925 Right there? 942 00:35:01,969 --> 00:35:04,537 Selfies for that Fett thing?Yeah. 943 00:35:04,580 --> 00:35:06,408 I think you need a fill light. 944 00:35:06,452 --> 00:35:07,670 Oh, yeah.Oh, yes. Yeah, that'd be dope. 945 00:35:07,714 --> 00:35:09,107 I'm gonna get low. 946 00:35:09,150 --> 00:35:10,673 Here we go.Yeah, this is good. 947 00:35:10,717 --> 00:35:12,849 Yeah, should I open, like...Yeah, open up, but just relax. 948 00:35:12,893 --> 00:35:14,112 Just relax. Okay.Hmm. 949 00:35:14,155 --> 00:35:16,331 Is this for the Fett thing? 950 00:35:16,375 --> 00:35:17,550 You know, this is gonna look too staged. 951 00:35:17,593 --> 00:35:19,160 I'll be candid in the back. 952 00:35:19,204 --> 00:35:20,422 Good call.Yes. 953 00:35:20,466 --> 00:35:21,597 Yeah. Yeah.All right. 954 00:35:21,641 --> 00:35:23,164 Cool.Super natural. 955 00:35:23,208 --> 00:35:26,167 Right? Just relax. Everything's normal. 956 00:35:26,211 --> 00:35:28,517 Now think about the underwear.Hmm. 957 00:35:28,561 --> 00:35:31,172 This is a great graduation party. HECTOR: Josh, flex that left tricep. 958 00:35:31,216 --> 00:35:32,478 Oh, there we go. That's it.Oh! 959 00:35:32,521 --> 00:35:34,001 [overlapping chatter]That's the money. 960 00:35:34,044 --> 00:35:36,438 Three, two, one, laugh.[all laugh] 961 00:35:36,482 --> 00:35:38,440 Why are you laughing? 962 00:35:40,094 --> 00:35:42,096 [Hebby cooing] 963 00:35:46,056 --> 00:35:48,015 Hey there. 964 00:35:49,669 --> 00:35:51,627 [sighs] 965 00:35:51,671 --> 00:35:54,804 Hey. 966 00:35:54,848 --> 00:35:57,633 I'm sorry we got off on the wrong foot. 967 00:35:57,677 --> 00:35:59,983 And I'm sorry I've been avoiding you. 968 00:36:00,027 --> 00:36:01,985 I was scared. 969 00:36:04,510 --> 00:36:07,513 But I hope we can be friends now. 970 00:36:09,515 --> 00:36:12,344 I'm Rebecca. 971 00:36:13,345 --> 00:36:16,652 ♪ Hello, nice to meet you 972 00:36:16,696 --> 00:36:19,351 ♪ We share chromosomes 973 00:36:22,876 --> 00:36:25,792 ♪ Hello, nice to meet you 974 00:36:25,835 --> 00:36:28,664 ♪ You're kind of me 975 00:36:31,711 --> 00:36:36,106 ♪ So, since you're both the future and kind of a mirror ♪ 976 00:36:36,150 --> 00:36:40,720 ♪ I'll tell you right now that life doesn't get clearer ♪ 977 00:36:40,763 --> 00:36:45,812 ♪ All I can say is have fun in the gray ♪ 978 00:36:45,855 --> 00:36:48,858 ♪ Well, anyway 979 00:36:48,902 --> 00:36:53,820 ♪ It's nice to meet you. 980 00:36:55,822 --> 00:36:57,693 [sniffs] 981 00:36:57,737 --> 00:36:59,826 [sighs] 982 00:36:59,869 --> 00:37:01,349 Heaven. 983 00:37:07,529 --> 00:37:08,530 [door opens] 984 00:37:13,361 --> 00:37:15,450 Hey, Greg. 985 00:37:15,494 --> 00:37:16,625 What, uh...?Oh. 986 00:37:16,669 --> 00:37:18,627 Hey. I just came over to see Rebecca. 987 00:37:18,671 --> 00:37:20,020 Nothing more than that happened. 988 00:37:20,063 --> 00:37:21,543 Hey, can I wash some of these toys? 989 00:37:21,587 --> 00:37:23,153 No reason. Just want to help out. 990 00:37:23,197 --> 00:37:25,895 I would just love to wash some of these floor toys for you. 991 00:37:25,939 --> 00:37:27,593 That's so nice. Sure. 992 00:37:27,636 --> 00:37:29,856 A single parent has to take his/her/their help 993 00:37:29,899 --> 00:37:31,118 wherever you can find it. 994 00:37:31,161 --> 00:37:32,989 Can never be too clean.Mm-mm. 995 00:37:33,033 --> 00:37:35,296 Where's, uh, Hebby? 996 00:37:35,340 --> 00:37:37,255 Where's Rebecca? 997 00:37:40,127 --> 00:37:44,218 Aw, look at you two. Best buds. 998 00:37:44,262 --> 00:37:47,874 I mean, not yet, but we're getting there. 999 00:37:47,917 --> 00:37:49,484 She pooped on me a ton. 1000 00:37:49,528 --> 00:37:51,747 I smelled it. So maybe that's a compliment? 1001 00:37:51,791 --> 00:37:53,967 Oh, this is the sweetest thing. 1002 00:37:54,010 --> 00:37:55,925 Oh, this is so great. 1003 00:37:55,969 --> 00:37:58,754 Darryl, we got to go.Hmm? 1004 00:37:58,798 --> 00:38:00,495 I got a text. Paula needs us. 1005 00:38:02,584 --> 00:38:04,325 [indistinct chatter] 1006 00:38:04,369 --> 00:38:06,501 So, lucky for us, 1007 00:38:06,545 --> 00:38:08,024 Gary's friends 1008 00:38:08,068 --> 00:38:09,983 never picked up his cake. 1009 00:38:10,026 --> 00:38:11,811 And Paula's friends got it for 50% off. 1010 00:38:11,854 --> 00:38:14,640 [laughter and cheering] 1011 00:38:14,683 --> 00:38:17,033 ♪ Congratulations No. 1012 00:38:17,077 --> 00:38:19,340 ♪ To you [imitates horn] 1013 00:38:19,384 --> 00:38:24,606 ♪ Congratulations to you My God, I hate this so very much. 1014 00:38:24,650 --> 00:38:30,699 ♪ Congratulations, dear Gary 1015 00:38:30,743 --> 00:38:36,139 ♪ Congratulations to you. 1016 00:38:36,183 --> 00:38:37,793 [all cheer] 1017 00:38:37,837 --> 00:38:40,230 Oh, my God. 1018 00:38:40,274 --> 00:38:41,797 Oh, thank you. 1019 00:38:41,841 --> 00:38:43,582 It's perfect.[chuckles] 1020 00:38:43,625 --> 00:38:45,061 And I'm just, uh... 1021 00:38:45,105 --> 00:38:48,978 I'm just so happy for... Gary. 1022 00:38:49,022 --> 00:38:50,197 [all laugh] 1023 00:38:50,240 --> 00:38:52,417 Just, he's-he's worked so hard for this. 1024 00:38:52,460 --> 00:38:53,635 And, oh, my God. 1025 00:38:53,679 --> 00:38:56,812 Thanks so much, both of you, for coming. 1026 00:38:56,856 --> 00:38:58,901 Paula, are you kidding? Of course we're here. 1027 00:38:58,945 --> 00:39:00,425 DARRYL: Yeah, we wouldn't have missed it for the world. 1028 00:39:00,468 --> 00:39:02,427 I mean, we did miss it because you didn't tell us about it, 1029 00:39:02,470 --> 00:39:04,080 but, hey, we're here.Shh. 1030 00:39:04,124 --> 00:39:05,255 How was your date? 1031 00:39:05,299 --> 00:39:08,041 Oh, not great. She's a pharmacist, 1032 00:39:08,084 --> 00:39:10,043 but she wants to be an influencer, 1033 00:39:10,086 --> 00:39:13,002 so she got up on the chairs and took pictures of our food. 1034 00:39:13,046 --> 00:39:14,961 But at least I'm back out there. 1035 00:39:15,004 --> 00:39:18,747 Hey, wait a minute. If you two are here, who's with the baby? 1036 00:39:18,791 --> 00:39:21,141 "Speak softly. 1037 00:39:21,184 --> 00:39:24,144 "Feed frequent snacks. 1038 00:39:24,187 --> 00:39:26,059 Give them something to suck on"? 1039 00:39:26,102 --> 00:39:27,365 Wow. 1040 00:39:27,408 --> 00:39:30,585 You know, some of this works for adults, too. 1041 00:39:31,586 --> 00:39:33,588 [indistinct chatter] 1042 00:39:33,632 --> 00:39:35,329 Paula, you know I would have loved 1043 00:39:35,373 --> 00:39:37,070 to go to graduation with you. 1044 00:39:37,113 --> 00:39:39,333 I know. I know. 1045 00:39:39,377 --> 00:39:41,117 I messed up. 1046 00:39:41,161 --> 00:39:42,989 I mean, I-I should've told everyone, 1047 00:39:43,032 --> 00:39:44,251 but, I mean, most of all, 1048 00:39:44,294 --> 00:39:45,992 I really should have told you. 1049 00:39:46,035 --> 00:39:48,168 Yeah, it's okay. It's okay. It's in the past. 1050 00:39:48,211 --> 00:39:49,517 Okay. 1051 00:39:49,561 --> 00:39:50,910 I'm so proud of you. 1052 00:39:50,953 --> 00:39:52,128 Oh!Come here. 1053 00:39:52,172 --> 00:39:53,695 So proud.Thank you. 1054 00:39:53,739 --> 00:39:56,219 Oh.[chuckles] 1055 00:39:56,263 --> 00:39:59,353 And, Paula, I got something to tell you, too.Yeah? 1056 00:39:59,397 --> 00:40:01,181 So, tonight I was babysitting Hebby, 1057 00:40:01,224 --> 00:40:02,443 and Greg was there.Uh-huh. 1058 00:40:02,487 --> 00:40:04,227 And, uh... 1059 00:40:04,271 --> 00:40:05,751 we kissed. 1060 00:40:05,794 --> 00:40:07,840 PAULA: Oh.And then... 1061 00:40:07,883 --> 00:40:10,016 we had some sex. 1062 00:40:10,059 --> 00:40:11,452 PAULA: What? Where? 1063 00:40:11,496 --> 00:40:14,281 REBECCA: On the floor of Darryl's living room. 1064 00:40:14,324 --> 00:40:16,109 Oh! Oh! [laughs] 1065 00:40:16,152 --> 00:40:18,067 I mean, so romantic? 1066 00:40:18,111 --> 00:40:19,634 It actually was really romantic. 1067 00:40:19,678 --> 00:40:22,507 Really?It was so romantic. It feels different, Paula. 1068 00:40:22,550 --> 00:40:24,509 It's different this time. 1069 00:40:24,552 --> 00:40:26,554 Greg makes me feel like I'm... 1070 00:40:29,775 --> 00:40:31,472 ...like I'm okay 1071 00:40:31,516 --> 00:40:34,475 because he's so much more okay now, you know? 1072 00:40:34,519 --> 00:40:35,955 And like... 1073 00:40:35,998 --> 00:40:38,958 maybe we could be the best versions of ourselves 1074 00:40:39,001 --> 00:40:40,873 if we're together. 1075 00:40:40,916 --> 00:40:44,529 So, what does that mean? What now?I don't know. 1076 00:40:44,572 --> 00:40:47,183 But... 1077 00:40:47,227 --> 00:40:50,056 I really think there's something there. 1078 00:40:53,102 --> 00:40:55,365 So, keep that under your hat. 1079 00:40:55,409 --> 00:40:57,455 I will. I'm not gonna say a word.Cheers. 1080 00:40:57,498 --> 00:41:01,459 Captioning sponsored by CBS 1081 00:41:01,502 --> 00:41:03,461 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.