Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:02,336
Previously on
Crazy Ex-Girlfriend...
2
00:00:02,370 --> 00:00:03,404
This is Nathaniel Plimpton,
3
00:00:03,437 --> 00:00:05,206
the new co-owner
of the firm.
4
00:00:05,239 --> 00:00:06,807
We're gonna start running
this place like a real business.
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,510
My father and our firm
demand nothing less.
6
00:00:09,543 --> 00:00:12,280
Moved here for Josh Chan?
7
00:00:12,313 --> 00:00:13,281
Of course
you would do something
8
00:00:13,314 --> 00:00:14,282
like give up
your wonderful life
9
00:00:14,315 --> 00:00:15,716
in New York to be near that...
10
00:00:15,749 --> 00:00:18,052
that loser.
JOSH: I know I hurt you,
11
00:00:18,086 --> 00:00:19,353
and I don't blame you
for not trusting me,
12
00:00:19,387 --> 00:00:21,522
but I promise you
it'll be different this time.
13
00:00:21,555 --> 00:00:23,591
We'll start over,
do things the right way.
14
00:00:23,624 --> 00:00:24,758
Rebecca, I love you.
15
00:00:24,792 --> 00:00:26,260
Oh... you love me?
16
00:00:26,294 --> 00:00:27,628
You mean you love
something about me.
17
00:00:27,661 --> 00:00:28,629
No, you.
18
00:00:28,662 --> 00:00:30,464
I love you.
19
00:00:30,498 --> 00:00:33,101
Oh, my God, I love you, too,
Josh Chan.
20
00:00:33,134 --> 00:00:34,702
Come here.
21
00:00:34,735 --> 00:00:37,305
* I'm just a girl in love
22
00:00:37,338 --> 00:00:39,173
* La-la-la, lovey-dove *
23
00:00:39,207 --> 00:00:42,143
* I can't be held responsible
for my actions *
24
00:00:42,176 --> 00:00:43,144
* She's an ingenue *
25
00:00:43,177 --> 00:00:45,279
* I have no underlying issues
to address *
26
00:00:45,313 --> 00:00:48,149
* I'm certifiably cute
and adorably obsessed *
27
00:00:48,182 --> 00:00:49,783
* They say love
makes you crazy *
28
00:00:49,817 --> 00:00:52,286
* Therefore,
you can't call her crazy *
29
00:00:52,320 --> 00:00:54,288
* 'Cause when you
call her crazy *
30
00:00:54,322 --> 00:00:56,257
* You're just calling her
in love. *
31
00:00:56,290 --> 00:00:58,292
Blam!
32
00:01:06,567 --> 00:01:08,102
Okay, on the count of three.
33
00:01:08,136 --> 00:01:09,370
One, two, three.
34
00:01:09,403 --> 00:01:11,405
BOTH:
In a relationship!
35
00:01:11,439 --> 00:01:13,141
Oh, that's so great.
Let's post to Instagram.
36
00:01:13,174 --> 00:01:16,477
Okay, #StatusUpdate
#ItsFacebookOfficial.
37
00:01:16,510 --> 00:01:17,678
Rebecca, leave it
to the professional.
38
00:01:17,711 --> 00:01:21,282
#FromTheMountaintops
#EverAfter #DoubleRainbows
39
00:01:21,315 --> 00:01:23,417
#MerrilyMerrily
MerrilyLifeIsButADream.
40
00:01:23,451 --> 00:01:25,419
Okay, done. Posted.
(both giggle)
41
00:01:25,453 --> 00:01:27,355
Skyler's gonna
love this photo.
42
00:01:27,388 --> 00:01:30,424
Wait, my cousin Skyler?
Why is he following you?
43
00:01:30,458 --> 00:01:32,426
We're going to his
bar mitzvah this weekend.
44
00:01:32,460 --> 00:01:34,128
I friended practically
his whole class
45
00:01:34,162 --> 00:01:35,263
at Scarsdale Middle School.
46
00:01:35,296 --> 00:01:38,399
Jonah Leibowitz is playing
hard to get, but I'll get him.
47
00:01:38,432 --> 00:01:40,534
(clucks tongue) Oh.
48
00:01:40,568 --> 00:01:43,237
You know, normally,
I wouldn't look forward
49
00:01:43,271 --> 00:01:44,605
to going to a family
bar mitzvah,
50
00:01:44,638 --> 00:01:45,906
but now that
you'll be there,
51
00:01:45,939 --> 00:01:48,742
it's just gonna be
different and supes awss.
52
00:01:48,776 --> 00:01:51,879
#SupesAwss, I love it.
53
00:01:51,912 --> 00:01:53,381
Oh, my God,
I love it, too.
54
00:01:53,414 --> 00:01:55,516
Okay, #SupesAwss,
let's do it. Okay.
55
00:01:55,549 --> 00:01:56,717
BOTH:
One, two, three.
56
00:01:56,750 --> 00:01:58,619
Supes awss!
57
00:01:58,652 --> 00:02:00,188
(Rebecca and Josh laughing)
58
00:02:00,221 --> 00:02:01,155
You know, studies have shown
59
00:02:01,189 --> 00:02:03,791
that couples who post a lot
on social media
60
00:02:03,824 --> 00:02:06,194
are often insecure
about their attachment.
61
00:02:06,227 --> 00:02:08,296
Heather, did you
just look that up?
62
00:02:08,329 --> 00:02:09,663
No, I actually started
with a hypothesis,
63
00:02:09,697 --> 00:02:11,399
and then I backed it up
with a Vox article.
64
00:02:11,432 --> 00:02:13,401
It's standard scientific method.
65
00:02:13,434 --> 00:02:15,369
Okay, well, you're way
off because Josh and I
66
00:02:15,403 --> 00:02:17,605
just want to show the
world our happiness...
Mm-hmm.
67
00:02:17,638 --> 00:02:20,241
...and maybe once they see our
happiness, it'll spread and then
68
00:02:20,274 --> 00:02:21,275
there will be no more war.
69
00:02:21,309 --> 00:02:22,543
Mm, mwah.
That's right, baby.
70
00:02:22,576 --> 00:02:23,777
That's how peace happens.
71
00:02:23,811 --> 00:02:25,346
REBECCA:
Yeah.
72
00:02:25,379 --> 00:02:26,847
Love fixes everything.
(giggles)
73
00:02:26,880 --> 00:02:29,583
I just don't think
that's realistic.
74
00:02:29,617 --> 00:02:31,185
BOTH:
Just shut up, Heather!
75
00:02:31,219 --> 00:02:32,420
Okay? You don't know what
you're talking about.
76
00:02:32,453 --> 00:02:34,322
And you know why?
77
00:02:34,355 --> 00:02:37,691
* We'll never
have problems again *
78
00:02:37,725 --> 00:02:41,695
* It's only smooth, smooth
sailing from now on *
79
00:02:41,729 --> 00:02:42,863
* Uh-huh
80
00:02:42,896 --> 00:02:46,967
* We'll never have
problems again *
81
00:02:47,000 --> 00:02:50,238
* We used to have problems,
but now they're gone *
82
00:02:50,271 --> 00:02:51,272
* Phew
83
00:02:51,305 --> 00:02:52,873
* Do you remember
84
00:02:52,906 --> 00:02:55,543
* Back when we had problems?
85
00:02:55,576 --> 00:02:59,813
* Oh, man, that was annoying
86
00:02:59,847 --> 00:03:03,617
* But now our love
has magically solved them *
87
00:03:03,651 --> 00:03:08,489
* And there won't be any more
in our future at all... *
88
00:03:08,522 --> 00:03:10,624
Okay, so you guys are,
like, super delusional.
89
00:03:10,658 --> 00:03:12,593
Ugh, go away, Heather.
Yeah, get out!
90
00:03:12,626 --> 00:03:16,597
Fine, I guess I'll just
Soul Train out of here, losers.
91
00:03:16,630 --> 00:03:21,335
JOSH and REBECCA: * We'll never
have problems again *
92
00:03:21,369 --> 00:03:25,539
* Now everyone will know
that our love is undying *
93
00:03:25,573 --> 00:03:30,344
* We'll never have
problems again *
94
00:03:30,378 --> 00:03:31,845
* No more nights
95
00:03:31,879 --> 00:03:33,947
* Of randomly crying
96
00:03:33,981 --> 00:03:35,883
* We'll never worry about
paying the bills *
97
00:03:35,916 --> 00:03:38,552
* The only money
we'll need is sunset *
98
00:03:38,586 --> 00:03:39,687
* If we feel like
we've run out of thrills *
99
00:03:39,720 --> 00:03:42,523
* Hey, look,
another sunset *
100
00:03:42,556 --> 00:03:44,458
* We don't need gasoline
101
00:03:44,492 --> 00:03:46,327
* Our car will run on love
102
00:03:46,360 --> 00:03:48,629
* Elon Musk is developing
that kind of car *
103
00:03:48,662 --> 00:03:50,564
* The first test failed
104
00:03:50,598 --> 00:03:54,001
* But that's 'cause
it wasn't true love *
105
00:03:54,034 --> 00:03:57,471
* They say obsession
biologically lasts *
106
00:03:57,505 --> 00:03:58,906
* Four years at most
107
00:03:58,939 --> 00:04:03,277
* But science doesn't
apply to us *
108
00:04:03,311 --> 00:04:05,479
* Some say we're all
repeating patterns *
109
00:04:05,513 --> 00:04:07,515
* Taught by our parents
110
00:04:07,548 --> 00:04:09,717
* But that's just...
111
00:04:09,750 --> 00:04:11,285
No.
That's...
112
00:04:11,319 --> 00:04:12,720
That's not a thing. No.
No, no, it's not. No, no.
113
00:04:12,753 --> 00:04:16,457
* We'll never have
problems again *
114
00:04:16,490 --> 00:04:18,492
* No more ups and downs
115
00:04:18,526 --> 00:04:20,828
* It's just ups
and ups and ups *
116
00:04:20,861 --> 00:04:25,433
* We'll never have
problems again *
117
00:04:25,466 --> 00:04:28,502
* Our love has made us
totes invincible *
118
00:04:28,536 --> 00:04:31,472
* I've been cynical
most of my life *
119
00:04:31,505 --> 00:04:32,806
* And everything's fallen flat
120
00:04:32,840 --> 00:04:37,845
* Now, for once, the situation's
a lot less nuanced than that *
121
00:04:37,878 --> 00:04:40,080
* We're problem free
122
00:04:40,113 --> 00:04:42,015
* That's you and me
123
00:04:42,049 --> 00:04:43,451
* We're problem free
124
00:04:43,484 --> 00:04:44,585
* Ooh
125
00:04:44,618 --> 00:04:46,520
* That's you and me
126
00:04:46,554 --> 00:04:48,622
* Live fade out, live fade out
127
00:04:48,656 --> 00:04:50,558
* Live fade out,
live fade out *
128
00:04:50,591 --> 00:04:52,693
(softer):
* Live fade out, live fade out
129
00:04:52,726 --> 00:04:54,628
* Live fade out,
live fade out *
130
00:04:54,662 --> 00:04:55,696
* Live fade out.
131
00:04:55,729 --> 00:04:57,798
BOTH (whispering):
Live fade out, live fade out,
132
00:04:57,831 --> 00:04:59,533
live fade out, live fade...
133
00:05:04,372 --> 00:05:06,874
Paula, be totally honest.
134
00:05:06,907 --> 00:05:10,010
Does this suit say, "Hey,
Nathaniel, I'm a lot like you,
135
00:05:10,043 --> 00:05:12,045
"a successful power player
who deserves respect
136
00:05:12,079 --> 00:05:14,748
and at least some important
responsibilities." Hmm?
137
00:05:14,782 --> 00:05:17,485
Yeah, you know,
it says something more like,
138
00:05:17,518 --> 00:05:19,687
"Irregular, 30% off,
The Suit Barn."
139
00:05:19,720 --> 00:05:21,722
Maybe not that honest.
140
00:05:21,755 --> 00:05:23,791
No, doofus.
141
00:05:23,824 --> 00:05:25,926
It's what it says on your tag.
142
00:05:25,959 --> 00:05:27,528
Oh! Oh, oh.
143
00:05:27,561 --> 00:05:28,629
Good call.
Yeah.
144
00:05:28,662 --> 00:05:29,630
Are there any more?
145
00:05:29,663 --> 00:05:30,864
Yeah, no, you're...
146
00:05:30,898 --> 00:05:32,966
you're... great.
147
00:05:34,067 --> 00:05:35,603
Hey, there.
148
00:05:35,636 --> 00:05:39,106
Wow, you have the most
intense look on your face.
149
00:05:40,841 --> 00:05:43,411
I'm excited for your other
looks, whenever those get going.
150
00:05:45,145 --> 00:05:49,049
Wow, so you found, uh,
Rebecca's, uh, treadmill desk.
151
00:05:49,082 --> 00:05:51,819
Yes. Took maintenance a while
to get out the hot dog smell.
152
00:05:51,852 --> 00:05:53,687
Well, you know Rebecca.
153
00:05:53,721 --> 00:05:54,955
She loves to jog and dog.
154
00:05:54,988 --> 00:05:56,457
Darryl, what can I do for you?
155
00:05:56,490 --> 00:05:58,659
The question is:
What can I do for you?
156
00:05:58,692 --> 00:05:59,693
Because I get it.
157
00:05:59,727 --> 00:06:02,029
You're now the number one;
I'm the number two,
158
00:06:02,062 --> 00:06:04,498
dangling under you,
ready to drop in,
159
00:06:04,532 --> 00:06:05,599
make a splash.
160
00:06:05,633 --> 00:06:07,067
Darryl, stop.
161
00:06:07,100 --> 00:06:08,536
So you're not craving
a number two?
162
00:06:08,569 --> 00:06:10,971
There's no rumblings
for a deuce?
163
00:06:11,004 --> 00:06:12,606
No.
164
00:06:12,640 --> 00:06:15,108
Cool, cool.
Well, I'm not gonna push it.
165
00:06:15,142 --> 00:06:16,910
I'm just gonna go back one out.
166
00:06:16,944 --> 00:06:19,947
I mean... I'm just
gonna back out.
167
00:06:27,655 --> 00:06:29,990
Uh-oh.
168
00:06:30,023 --> 00:06:31,525
You're not even separating out
169
00:06:31,559 --> 00:06:34,462
the buttered-popcorn-flavored
ones.
170
00:06:34,495 --> 00:06:35,663
Didn't go well, huh?
171
00:06:35,696 --> 00:06:37,798
What? No, it went great.
172
00:06:37,831 --> 00:06:39,600
Yeah, I mean, he doesn't
have a lot for me now,
173
00:06:39,633 --> 00:06:40,801
but I know he will soon.
174
00:06:40,834 --> 00:06:42,536
Absolutely.
175
00:06:42,570 --> 00:06:44,638
I mean, it's all gonna change
once he gets that big client.
176
00:06:44,672 --> 00:06:46,940
That what? What client?
177
00:06:46,974 --> 00:06:48,942
You know, that huge client
that he used to rep
178
00:06:48,976 --> 00:06:50,944
in the L.A. office,
and his dad said he could
179
00:06:50,978 --> 00:06:51,945
also represent them here.
180
00:06:51,979 --> 00:06:53,647
Oh!
181
00:06:53,681 --> 00:06:54,848
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah.
182
00:06:54,882 --> 00:06:56,917
The-the big client. To...
183
00:06:56,950 --> 00:06:59,086
I thought you said,
"The pig client."
184
00:06:59,119 --> 00:07:00,921
You don't know
about them?
185
00:07:00,954 --> 00:07:03,023
The pork processing
place out in Duarte?
186
00:07:03,056 --> 00:07:04,725
Oh, you got to
check that out.
187
00:07:04,758 --> 00:07:06,627
But you said
"the big client."
188
00:07:06,660 --> 00:07:08,796
That's the one... that's the
one that has the weird name
189
00:07:08,829 --> 00:07:09,797
that's... it's
hard to pronounce.
190
00:07:09,830 --> 00:07:11,031
How do you,
how do you say it?
191
00:07:11,064 --> 00:07:12,733
Just off the top
of your head.
192
00:07:12,766 --> 00:07:13,734
Say it. Just say it.
193
00:07:13,767 --> 00:07:15,736
Peterson Car Sales?
194
00:07:15,769 --> 00:07:18,672
Mm, close, but it's
actually Petterson.
195
00:07:18,706 --> 00:07:19,707
It's Petterson Car Sales.
196
00:07:19,740 --> 00:07:21,575
Yeah, that's it.
197
00:07:21,609 --> 00:07:22,576
Correct pronunciation.
198
00:07:22,610 --> 00:07:24,177
Anyway, over and out.
199
00:07:24,211 --> 00:07:26,514
(mouth full): I got
a lot of work to do.
200
00:07:32,119 --> 00:07:35,589
Oh... you found
my old hot dog cooker.
201
00:07:35,623 --> 00:07:36,757
Pop the cover off,
202
00:07:36,790 --> 00:07:38,158
set it to 3.4 MPH,
203
00:07:38,191 --> 00:07:40,127
slide some Ball Park fatties
on those rollers,
204
00:07:40,160 --> 00:07:42,763
it cooks up (clucks tongue)
real nice.
205
00:07:42,796 --> 00:07:44,064
(exhales):
Oh.
206
00:07:44,097 --> 00:07:46,199
Yeah... what are you doing
to yourself?
207
00:07:46,233 --> 00:07:47,868
High interval
impact training.
208
00:07:47,901 --> 00:07:50,037
It's intense periodic exertion,
209
00:07:50,070 --> 00:07:51,739
which activates
your fight or flight.
210
00:07:51,772 --> 00:07:52,806
It's not a real workout
211
00:07:52,840 --> 00:07:54,041
unless your body is convinced
212
00:07:54,074 --> 00:07:55,676
it's being chased by a lion.
213
00:07:55,709 --> 00:07:56,510
Mm, that sounds factual.
214
00:07:56,544 --> 00:07:58,211
So, listen,
I wanted to let you know
215
00:07:58,245 --> 00:08:00,147
I'm heading out
a little early today.
216
00:08:00,180 --> 00:08:01,749
I have some
unused vacation days,
217
00:08:01,782 --> 00:08:03,183
and you can fact-check that
with Karen.
218
00:08:03,216 --> 00:08:04,885
Okay, where you going?
219
00:08:04,918 --> 00:08:07,555
You and Flip Flop
going on a romantic weekend
220
00:08:07,588 --> 00:08:08,722
at a Sandals Resort?
221
00:08:08,756 --> 00:08:10,257
Sandals, that was really good.
222
00:08:10,290 --> 00:08:12,526
It's a little sad no one else
was around to hear that.
223
00:08:12,560 --> 00:08:13,894
I don't know,
I might say it again later.
224
00:08:13,927 --> 00:08:15,195
Seriously,
where are you going?
225
00:08:15,228 --> 00:08:17,565
We are going
to a family bar mitzvah.
226
00:08:17,598 --> 00:08:20,701
So, he is going to meet
the entire Garfinkel clan.
227
00:08:20,734 --> 00:08:22,202
That's my mom's side
of the family.
228
00:08:22,235 --> 00:08:23,871
It will be wonderful.
229
00:08:23,904 --> 00:08:26,039
All right. If you say so.
230
00:08:26,073 --> 00:08:28,809
I do say so, because he is
the man of my dreams.
231
00:08:28,842 --> 00:08:30,277
You know you say that a lot?
232
00:08:30,310 --> 00:08:32,079
I've never heard
anyone else use the term
233
00:08:32,112 --> 00:08:33,881
"man of my dreams"
before you.
234
00:08:33,914 --> 00:08:36,149
Sounds like something
a super secure person says.
235
00:08:36,183 --> 00:08:39,687
Uh, well... you don't know us,
and you don't know me,
236
00:08:39,720 --> 00:08:40,788
and you don't know us, so...
237
00:08:40,821 --> 00:08:43,857
Well, you are gonna miss
something great around here.
238
00:08:43,891 --> 00:08:47,795
My father is just about
to give us a huge client.
239
00:08:47,828 --> 00:08:50,831
Massive. Just waiting for
the final go-ahead from him.
240
00:08:50,864 --> 00:08:52,633
So, go have fun.
241
00:08:52,666 --> 00:08:54,101
I'll be here, being awesome.
242
00:08:54,134 --> 00:08:55,969
Oh, hey, on your way out,
can you just
243
00:08:56,003 --> 00:08:56,970
give me a roar?
244
00:08:57,004 --> 00:08:58,939
Like a loud, fast roar.
245
00:08:58,972 --> 00:09:00,040
Doesn't have to be a lion.
246
00:09:00,073 --> 00:09:02,776
It can be like a howler monkey
or something like that.
247
00:09:02,810 --> 00:09:05,012
Anything, really.
Just a predator.
248
00:09:05,045 --> 00:09:08,048
A land-based predator
would be-- never mind.
249
00:09:08,081 --> 00:09:10,584
Have a great weekend.
250
00:09:10,618 --> 00:09:12,185
It's a family event;
that's a big step.
251
00:09:12,219 --> 00:09:13,186
Yeah.
252
00:09:13,220 --> 00:09:14,354
(both chuckling)
253
00:09:14,387 --> 00:09:15,789
Almost as big
as when you announced
254
00:09:15,823 --> 00:09:17,357
your relationship status
on Waze,
255
00:09:17,390 --> 00:09:19,292
which I didn't even know
was a thing.
256
00:09:19,326 --> 00:09:22,195
Well, when it feels this great,
you want everyone to know.
257
00:09:22,229 --> 00:09:24,732
Everyone?
258
00:09:27,835 --> 00:09:28,836
(exhales)
259
00:09:35,208 --> 00:09:36,777
Thank you for texting me back.
260
00:09:36,810 --> 00:09:38,646
I, um, used up
my data plan
261
00:09:38,679 --> 00:09:42,816
sending you sad Bitmojis
and Golden Girls GIFs.
262
00:09:42,850 --> 00:09:44,217
JIFs? Is it GIFs or JIF--
never mind.
263
00:09:44,251 --> 00:09:45,786
It's not your job to tell me.
264
00:09:45,819 --> 00:09:49,289
Yeah, uh,
I had to take a few days
265
00:09:49,322 --> 00:09:52,059
once I heard about you and Josh.
266
00:09:52,092 --> 00:09:54,294
I wanted to make sure
you're okay.
267
00:09:54,327 --> 00:09:58,031
It's not my favorite thing,
you guys being a couple...
268
00:09:58,065 --> 00:09:59,700
but I'm okay.
269
00:09:59,733 --> 00:10:00,801
And are we okay?
270
00:10:00,834 --> 00:10:02,135
The answer doesn't
have to be yes.
271
00:10:02,169 --> 00:10:05,839
Good, because the answer
is "eh."
272
00:10:05,873 --> 00:10:07,675
Totally get it.
273
00:10:07,708 --> 00:10:09,109
But don't worry
about me, really.
274
00:10:09,142 --> 00:10:11,378
If you need to worry about
someone, worry about yourself.
275
00:10:11,411 --> 00:10:12,913
Me, why?
276
00:10:12,946 --> 00:10:14,882
Don't you see that
Josh is, like,
277
00:10:14,915 --> 00:10:16,283
all over the place and lost?
278
00:10:16,316 --> 00:10:18,251
But that was before.
279
00:10:18,285 --> 00:10:20,387
And I saw from the post
you shared on OpenTable
280
00:10:20,420 --> 00:10:22,055
that you're taking him home
to see your family.
281
00:10:22,089 --> 00:10:25,793
I know your relationship
with your mom is kind of tough.
282
00:10:25,826 --> 00:10:29,429
Yeah, but now I have Josh, so,
you know, it won't bother me.
283
00:10:29,462 --> 00:10:31,431
Love protects you.
284
00:10:31,464 --> 00:10:33,233
(chuckles softly)
So, the things
285
00:10:33,266 --> 00:10:34,902
that used to annoy me
about going home
286
00:10:34,935 --> 00:10:36,436
won't annoy me anymore.
Hmm.
287
00:10:36,469 --> 00:10:39,807
You know?
Josh is like a blankie,
288
00:10:39,840 --> 00:10:42,175
a suit of armor
or a bulletproof vest.
289
00:10:42,209 --> 00:10:45,713
Honey, just because Josh Chan
owns all those things
290
00:10:45,746 --> 00:10:47,948
doesn't mean he is
all those things.
291
00:10:47,981 --> 00:10:49,850
He's not magic.
292
00:10:49,883 --> 00:10:52,352
It's like magic, FB,
when Rebecca and I are together.
293
00:10:52,385 --> 00:10:55,188
Yeah, I read about it on
your post on Draw Something.
294
00:10:55,222 --> 00:10:56,957
Oh, shh, shh.
295
00:10:58,458 --> 00:11:00,160
Nope.
296
00:11:00,193 --> 00:11:01,929
Sorry, go on.
297
00:11:01,962 --> 00:11:03,230
This family weekend
is really important,
298
00:11:03,263 --> 00:11:04,865
and I don't want
to screw it up.
299
00:11:04,898 --> 00:11:07,000
You know Rebecca's mother
doesn't like me.
300
00:11:07,034 --> 00:11:08,936
At parents' weekend at camp,
301
00:11:08,969 --> 00:11:10,871
she asked me if I had pierced
her daughter's hymen.
302
00:11:10,904 --> 00:11:12,940
A-And I told her,
"No, Rebecca showed up to camp
303
00:11:12,973 --> 00:11:14,141
with those earrings."
304
00:11:14,174 --> 00:11:16,276
Wow.
305
00:11:16,309 --> 00:11:19,212
What if people don't like me?
What if I say the wrong thing?
306
00:11:19,246 --> 00:11:21,749
What if an old person
calls me Oriental?
307
00:11:21,782 --> 00:11:22,816
(chuckles softly)
308
00:11:22,850 --> 00:11:24,918
Look, Josh,
I'm a man of God
309
00:11:24,952 --> 00:11:26,920
and I try to believe
the best about everyone,
310
00:11:26,954 --> 00:11:29,823
but if you think you're gonna
make it through a whole weekend
311
00:11:29,857 --> 00:11:32,960
with a bunch of 70-year-olds
and not get called an Oriental,
312
00:11:32,993 --> 00:11:34,762
you're out of
your ever-loving mind.
313
00:11:35,896 --> 00:11:37,164
Oh!
314
00:11:37,197 --> 00:11:39,833
(sighs) Nope.
315
00:11:39,867 --> 00:11:41,034
But, Father Brah,
I've been bouncing
316
00:11:41,068 --> 00:11:42,836
from girl to girl
all year.
317
00:11:42,870 --> 00:11:44,404
I've told everyone
in my life,
318
00:11:44,437 --> 00:11:45,906
including my followers
on Moviefone,
319
00:11:45,939 --> 00:11:48,341
that Rebecca and I
are the real deal.
320
00:11:48,375 --> 00:11:49,977
This relationship
has to work out.
321
00:11:50,010 --> 00:11:51,211
It just has to.
322
00:11:51,244 --> 00:11:54,047
Because it's the main thing
going on in your life right now?
323
00:11:54,081 --> 00:11:55,949
Yeah, kind of.
324
00:11:55,983 --> 00:11:58,786
Josh, do you think
you're defining yourself
325
00:11:58,819 --> 00:12:00,153
through your relationship?
326
00:12:00,187 --> 00:12:03,957
You define yourself
by your relationship to Jesus.
327
00:12:03,991 --> 00:12:06,393
Wow, you got me there, man.
328
00:12:06,426 --> 00:12:10,030
Where are you,
you little minx?
329
00:12:10,063 --> 00:12:12,199
Brah, I didn't know
you were into bird-watching.
330
00:12:12,232 --> 00:12:15,102
Oh, no, I'm not. I, uh, stashed
my weed in one of these trees.
331
00:12:15,135 --> 00:12:16,269
Oh.
332
00:12:16,303 --> 00:12:19,039
Yeah, there it is.
333
00:12:25,045 --> 00:12:28,115
Okay, so, if my mom asks, you
have no opinion on politics,
334
00:12:28,148 --> 00:12:30,083
I've been using the
bath salts she sent me,
335
00:12:30,117 --> 00:12:32,119
and the Garfinkel ring is
in the safe deposit box.
336
00:12:32,152 --> 00:12:34,121
What's the Garfinkel ring?
337
00:12:34,154 --> 00:12:35,789
It's a long story;
I'll tell you later.
338
00:12:35,823 --> 00:12:37,024
Okay, this is
gonna be great.
339
00:12:37,057 --> 00:12:38,792
Because, with you here,
I'll be calm.
340
00:12:38,826 --> 00:12:39,960
I love you.
341
00:12:39,993 --> 00:12:41,361
I love you, too.
342
00:12:41,394 --> 00:12:43,797
It's gonna be great.
343
00:12:43,831 --> 00:12:45,032
Oh.
344
00:12:46,266 --> 00:12:47,901
I forgot you were
bringing the Oriental.
345
00:12:47,935 --> 00:12:49,402
Mom!
346
00:12:59,146 --> 00:13:01,314
Would you, would you
please put on a robe?
347
00:13:01,348 --> 00:13:03,016
I just moisturized.
348
00:13:03,050 --> 00:13:05,552
It has to soak in for an hour
or I'm wasting the La Mer.
349
00:13:05,585 --> 00:13:07,020
La Mer's for your face.
350
00:13:07,054 --> 00:13:08,355
I know it's for my face,
but for once
351
00:13:08,388 --> 00:13:09,489
I'm splurging on myself!
352
00:13:09,522 --> 00:13:13,326
I got you this Hollywood sign
magnet from the airport.
353
00:13:16,529 --> 00:13:19,232
What's with the hair?
Are you gonna say thank you?
354
00:13:19,266 --> 00:13:21,434
Looks stringy. I mean, I know
that that's the fashion,
355
00:13:21,468 --> 00:13:23,170
but you look like
a wet rescue dog.
356
00:13:23,203 --> 00:13:25,238
Okay, you know what? Maybe we
should just stay at a hotel.
357
00:13:25,272 --> 00:13:27,174
We don't have to stay here.
Oh, please,
don't be so dramatic.
358
00:13:27,207 --> 00:13:29,109
You came all this way
359
00:13:29,142 --> 00:13:32,279
to see your facacta cousin
fumble through his haftarah.
360
00:13:32,312 --> 00:13:35,282
And, Becky, do you know what
Torah portion they gave Skyler?
361
00:13:35,315 --> 00:13:36,249
What?
362
00:13:36,283 --> 00:13:38,251
The one with
the menstruation and the lepers.
363
00:13:38,285 --> 00:13:39,853
(gasps) The one that
Cousin Stuey got.
(laughs)
364
00:13:39,887 --> 00:13:41,955
When he talked about
his sister's Kotex.
365
00:13:41,989 --> 00:13:44,457
(Rebecca and Naomi laughing)
366
00:13:44,491 --> 00:13:47,027
Uh...
367
00:13:47,060 --> 00:13:49,529
Are you guys not mad at
each other anymore?
No.
368
00:13:49,562 --> 00:13:50,530
Mad? Who's mad?
369
00:13:50,563 --> 00:13:51,932
Is he yelling at me?
370
00:13:51,965 --> 00:13:53,500
No.
I'm the one who should be mad
371
00:13:53,533 --> 00:13:56,003
with this hunk of plastic
cluttering up my house.
372
00:13:56,036 --> 00:13:58,471
What, you couldn't find
a See's Candy
373
00:13:58,505 --> 00:14:00,874
walking through the airport?
374
00:14:00,908 --> 00:14:02,342
I'm sorry,
are you talking to me now?
375
00:14:02,375 --> 00:14:03,911
I'm so confused.
No.
376
00:14:03,944 --> 00:14:04,878
You're confused?
I've been confused
377
00:14:04,912 --> 00:14:07,080
ever since this one
popped out of my vagina.
378
00:14:07,114 --> 00:14:09,549
Oh, my God, Mom,
do not talk about your vagina.
379
00:14:09,582 --> 00:14:11,051
Why? It's perfectly good.
380
00:14:11,084 --> 00:14:13,620
I have had some
fabulous reviews lately.
381
00:14:13,653 --> 00:14:15,488
Ew, ew, ew, ew, ew, stop it!
382
00:14:15,522 --> 00:14:17,657
Oh...
All right, listen up,
383
00:14:17,690 --> 00:14:19,359
I'm on a grapefruit diet,
but for you,
384
00:14:19,392 --> 00:14:22,495
I put some whitefish salad
in the refrigerator.
385
00:14:22,529 --> 00:14:25,565
Becca sometimes likes to eat
in the middle of the night,
386
00:14:25,598 --> 00:14:27,534
and that's why
her weight fluctuates.
387
00:14:27,567 --> 00:14:28,936
Okay, no,
one time, one time,
388
00:14:28,969 --> 00:14:31,438
one time, yes,
I ate a whole marble halvah.
389
00:14:31,471 --> 00:14:33,006
That was the night
my father left.
390
00:14:33,040 --> 00:14:34,942
It was my party
and I was hungry.
391
00:14:34,975 --> 00:14:35,875
You hear the drama?
392
00:14:35,909 --> 00:14:37,410
(mocking):
"It was my party, I was hungry,
393
00:14:37,444 --> 00:14:39,012
and my father abandoned me."
394
00:14:39,046 --> 00:14:40,347
Like we all didn't
see that coming.
395
00:14:40,380 --> 00:14:42,182
(sets bag down)
396
00:14:42,215 --> 00:14:44,284
Good night.
397
00:14:45,986 --> 00:14:46,819
Mom!
398
00:14:46,853 --> 00:14:50,057
NAOMI: Got to moisturize
the rest of me.
399
00:14:53,560 --> 00:14:55,195
What are you
working on, Tim?
400
00:14:55,228 --> 00:14:57,998
Uh, nothing.
401
00:14:58,031 --> 00:15:00,033
(whispers):
I'm sorry.
402
00:15:02,369 --> 00:15:05,405
Wait, weren't you
fired, Jordan?
403
00:15:05,438 --> 00:15:06,974
It's... it is George.
404
00:15:07,007 --> 00:15:08,976
And, uh, Nathaniel
hired me back
405
00:15:09,009 --> 00:15:10,143
'cause I guess
you're shorthanded
406
00:15:10,177 --> 00:15:12,312
and the firm has
so much work to do.
407
00:15:12,345 --> 00:15:14,347
Oh, right, yes, that's right.
408
00:15:14,381 --> 00:15:18,051
I do remember that now
because that was my idea.
409
00:15:18,085 --> 00:15:20,120
Hey, look at this busy bee.
410
00:15:20,153 --> 00:15:21,454
How's it going, M-Dog?
411
00:15:21,488 --> 00:15:22,689
Oh, pretty good, D-Money.
412
00:15:22,722 --> 00:15:25,993
Hey, I have to cancel Shirley
Temples and karaoke tonight.
413
00:15:26,026 --> 00:15:27,360
I'm so slammed.
414
00:15:27,394 --> 00:15:28,561
What?
415
00:15:28,595 --> 00:15:29,562
Well, I can help...
416
00:15:29,596 --> 00:15:31,698
Sorry, I was specifically told
417
00:15:31,731 --> 00:15:33,733
not to let you touch
any of the work.
418
00:15:33,766 --> 00:15:36,036
What do you mean?
419
00:15:36,069 --> 00:15:37,137
Wait, what's going on?
420
00:15:37,170 --> 00:15:39,439
No-- told that by whom?
NATHANIEL:
Heads up, folks.
421
00:15:39,472 --> 00:15:42,209
I was just into the briefs
for the Peterson case.
422
00:15:42,242 --> 00:15:43,476
(with accent):
It's Petterson.
423
00:15:43,510 --> 00:15:45,979
It's not. It isn't.
424
00:15:46,013 --> 00:15:49,082
And so sad to say that they're
gonna need a major overhaul.
425
00:15:49,116 --> 00:15:51,284
Reason? They're garbage.
426
00:15:51,318 --> 00:15:53,653
I cannot show these
to my father, all right?
427
00:15:53,686 --> 00:15:55,155
If he's gonna
give us this client,
428
00:15:55,188 --> 00:15:56,489
we need to step up our game.
429
00:15:56,523 --> 00:15:58,091
Our work needs to be
430
00:15:58,125 --> 00:16:01,261
Ivy League, and right now,
it's Arizona State.
431
00:16:01,294 --> 00:16:03,296
Go, Sun Devils!
432
00:16:05,732 --> 00:16:10,570
So, we'll all be working
on Saturday.
433
00:16:10,603 --> 00:16:12,705
Aw!
434
00:16:14,074 --> 00:16:17,110
(coughs, sniffles)
435
00:16:19,046 --> 00:16:21,014
(all groan)
436
00:16:21,048 --> 00:16:22,682
Oh, now you moan.
437
00:16:22,715 --> 00:16:26,053
I can't work on Saturday;
I got the kids alone all day.
438
00:16:26,086 --> 00:16:28,255
I'm supposed to do an escape
room with my college roommate.
439
00:16:28,288 --> 00:16:30,490
Some of you may know her,
Zosia Mamet?
440
00:16:30,523 --> 00:16:33,126
My adult ceramics class
is finally gonna glaze.
441
00:16:33,160 --> 00:16:35,095
Look, I hear you, Jer.
Wow!
442
00:16:35,128 --> 00:16:37,697
It's George. I literally have
the easiest name in the world.
443
00:16:37,730 --> 00:16:40,100
Guys, don't worry.
I can handle this.
444
00:16:40,133 --> 00:16:41,368
I still matter here.
445
00:16:41,401 --> 00:16:43,403
My name's still on the wall.
446
00:16:47,840 --> 00:16:51,078
I am not an emasculated
sock puppet!
447
00:16:51,111 --> 00:16:53,546
What? No one called you that.
448
00:16:53,580 --> 00:16:56,116
Where did you even
come up with that?
449
00:16:56,149 --> 00:16:58,751
No one said that
under their breath?
450
00:16:58,785 --> 00:16:59,752
I'm pretty sure I heard that,
451
00:16:59,786 --> 00:17:01,288
'cause I would not
just think that.
452
00:17:02,789 --> 00:17:05,825
We are not working Saturday.
453
00:17:05,858 --> 00:17:08,161
Watch-watch this, guys.
454
00:17:08,195 --> 00:17:09,196
Watch...
455
00:17:09,229 --> 00:17:11,164
this.
456
00:17:14,867 --> 00:17:16,636
No.
457
00:17:19,406 --> 00:17:23,110
He said he'll think about it
while we're working on Saturday.
458
00:17:23,143 --> 00:17:25,212
(all groan)
459
00:17:25,245 --> 00:17:29,716
Don't cry, don't cry,
you emasculated sock puppet.
460
00:17:29,749 --> 00:17:32,319
God, who said that to me?
461
00:17:32,352 --> 00:17:34,221
Wait.
462
00:17:36,656 --> 00:17:38,858
Where's all the candy?
463
00:17:38,891 --> 00:17:41,161
Um, Jim?
464
00:17:41,194 --> 00:17:43,330
Do you knew where
the good snacks are?
465
00:17:43,363 --> 00:17:45,665
Why do we have "pepitas"?
466
00:17:45,698 --> 00:17:47,534
¿Que es "pepitas"?
467
00:17:47,567 --> 00:17:48,868
Nathaniel made us
throw out the candy.
468
00:17:48,901 --> 00:17:50,103
He what?
469
00:17:50,137 --> 00:17:51,338
Yeah, he said
it was disgusting
470
00:17:51,371 --> 00:17:54,241
and impacts productivity and
it's a tumor waiting to happen.
471
00:17:56,876 --> 00:17:58,278
(sets jar on counter)
472
00:18:02,849 --> 00:18:05,118
I'm sorry we have
to sleep on the sofa.
473
00:18:05,152 --> 00:18:07,120
My mom uses
my room to hoard
474
00:18:07,154 --> 00:18:09,756
old issues of
Marie Claire magazine.
475
00:18:09,789 --> 00:18:11,158
Oh, she's nuts.
476
00:18:11,191 --> 00:18:12,425
Are you okay?
Is this okay?
477
00:18:12,459 --> 00:18:13,893
I'm fine.
478
00:18:13,926 --> 00:18:15,262
Are you?
479
00:18:15,295 --> 00:18:16,896
I mean, she seems to rattle you.
480
00:18:16,929 --> 00:18:19,299
Yeah, you know,
normally she would,
481
00:18:19,332 --> 00:18:22,135
but you're here,
so it's helping.
482
00:18:22,169 --> 00:18:23,736
NAOMI (in distance): Don't touch
the air conditioning!
483
00:18:23,770 --> 00:18:25,505
I sweat like a pig!
484
00:18:25,538 --> 00:18:27,807
It's like the
frozen tundra in here!
485
00:18:27,840 --> 00:18:28,875
Whoa.
486
00:18:28,908 --> 00:18:30,577
I'm sor-- I'm sorry.
487
00:18:30,610 --> 00:18:31,911
Um, it's just, uh,
488
00:18:31,944 --> 00:18:35,248
this place has a slight
negative energy for me.
489
00:18:35,282 --> 00:18:37,217
Yeah, yeah, bad stuff
has happened.
490
00:18:37,250 --> 00:18:38,385
Like, you see
that end table?
491
00:18:38,418 --> 00:18:40,220
I used to hide under
it when I was little
492
00:18:40,253 --> 00:18:42,755
and compulsively scratch
grooves into the inside leg.
493
00:18:42,789 --> 00:18:45,825
Yeah. I was a strong,
feral little girl.
494
00:18:45,858 --> 00:18:47,827
That sounds terrible.
495
00:18:47,860 --> 00:18:48,895
Yep.
496
00:18:48,928 --> 00:18:51,331
Yep, wasn't great.
Was not great.
497
00:18:51,364 --> 00:18:54,501
But now we can
make good memories.
498
00:18:54,534 --> 00:18:57,870
You know, we can pave over
the pain and the suffering.
499
00:18:57,904 --> 00:19:01,508
I want to do that for you.
I want to help you with that.
500
00:19:01,541 --> 00:19:03,776
Oh, you're the sweetest.
501
00:19:03,810 --> 00:19:06,145
(moans)
502
00:19:07,280 --> 00:19:09,616
Uh, your mom is
right upstairs, Becks.
503
00:19:09,649 --> 00:19:11,184
Oh, no, no, no,
she sleeps like a rock.
504
00:19:11,218 --> 00:19:13,220
Yeah, glass of wine,
sleeping pill,
505
00:19:13,253 --> 00:19:15,855
Billy Crystal's autobiography
splayed across her chest.
506
00:19:15,888 --> 00:19:17,190
Boom, down for the count.
507
00:19:18,925 --> 00:19:20,493
Now, come on.
508
00:19:20,527 --> 00:19:23,796
I am ready to turn my
childhood trauma into a kink.
509
00:19:23,830 --> 00:19:25,398
(chuckles):
I don't know.
510
00:19:25,432 --> 00:19:27,300
(both moaning)
511
00:19:32,305 --> 00:19:34,274
NAOMI: I was afraid
that you might run out,
512
00:19:34,307 --> 00:19:36,943
so I looked and I found some
extra whitefish in the freezer,
513
00:19:36,976 --> 00:19:38,745
but I don't know
how to thaw this thing.
514
00:19:38,778 --> 00:19:40,880
Oh, please, don't
stop on my account.
515
00:19:40,913 --> 00:19:42,382
Go ahead,
get back in there.
516
00:19:42,415 --> 00:19:43,450
Get back in there.
517
00:19:43,483 --> 00:19:45,952
I've seen worse from this one.
518
00:19:45,985 --> 00:19:48,221
I will never forget that
crime scene I walked in on
519
00:19:48,255 --> 00:19:52,392
between you and Isaac Berger
of the Model UN.
520
00:19:52,425 --> 00:19:53,660
They were having...
521
00:19:53,693 --> 00:19:56,729
* Period sex,
period sex *
522
00:19:56,763 --> 00:19:58,231
* Put down a towel...
523
00:19:58,265 --> 00:20:00,267
Mom! Oh, my God!
524
00:20:00,300 --> 00:20:03,636
Just stop ruining this
like you ruin everything!
525
00:20:03,670 --> 00:20:05,972
Hey, don't yell at me
in front of the Oriental.
526
00:20:06,005 --> 00:20:07,807
They're a very peaceful people.
527
00:20:07,840 --> 00:20:09,476
Oh, my God, you are
so offensive.
528
00:20:09,509 --> 00:20:11,244
Okay, y-you know what,
Mrs. Bunch?
529
00:20:11,278 --> 00:20:12,979
L-Let me help thaw the fish.
530
00:20:13,012 --> 00:20:14,314
I'm really good at it.
531
00:20:14,347 --> 00:20:16,316
My mom buys
fish sticks in bulk.
532
00:20:16,349 --> 00:20:18,318
Why don't you and I
go into the kitchen?
533
00:20:18,351 --> 00:20:19,986
Finally someone who's actually
534
00:20:20,019 --> 00:20:22,021
offering to help out
around here.
535
00:20:22,054 --> 00:20:26,259
Finally someone is not
completely selfish.
536
00:20:26,293 --> 00:20:28,295
Oh, oh, oh,
I'm selfish.
537
00:20:28,328 --> 00:20:31,298
I mean, when those fish sticks
come out of the oven...
538
00:20:31,331 --> 00:20:32,765
(laughs)
539
00:20:32,799 --> 00:20:34,667
Come on, then. Put your
pickle in your pants,
540
00:20:34,701 --> 00:20:36,536
and let's thaw some fish.
(clucks tongue)
541
00:20:38,305 --> 00:20:39,872
(whispering):
I got this.
542
00:20:39,906 --> 00:20:41,408
Get some sleep, okay?
543
00:20:41,441 --> 00:20:43,543
Just... be careful.
544
00:20:43,576 --> 00:20:44,544
I love you.
545
00:20:44,577 --> 00:20:46,379
I love you.
546
00:20:50,383 --> 00:20:51,584
(Josh laughs)
NAOMI: What a great job.
547
00:20:51,618 --> 00:20:54,354
The way you flipped it over
after you soaked it in the eggs.
548
00:20:54,387 --> 00:20:55,455
Oh.
I was very impressed.
549
00:20:55,488 --> 00:20:56,456
Ah...
(chuckles)
550
00:20:56,489 --> 00:20:59,359
Mm, mm. What's going on?
551
00:20:59,392 --> 00:21:01,361
Oh, your mom taught me how
to make "holla" French toast.
552
00:21:01,394 --> 00:21:02,495
No, no, no,
"challah," Josh.
553
00:21:02,529 --> 00:21:04,697
Ch, ch, ch.
554
00:21:04,731 --> 00:21:05,832
Ch, ch.
Holla, holla, holl--
555
00:21:05,865 --> 00:21:07,367
I got to keep working on it.
556
00:21:07,400 --> 00:21:08,368
You're gonna
get it, bubbeleh.
557
00:21:08,401 --> 00:21:09,502
You're gonna get it.
Mm.
558
00:21:09,536 --> 00:21:10,970
He's never gonna get it.
559
00:21:11,003 --> 00:21:13,039
Why would he?
He's a Pacific Islander.
560
00:21:13,072 --> 00:21:14,907
Wow, what happened to
calling him an Oriental?
561
00:21:14,941 --> 00:21:17,043
Rebecca, that term
is considered antiquated,
562
00:21:17,076 --> 00:21:18,711
Euro-centric
and inherently xenophobic.
563
00:21:18,745 --> 00:21:20,480
Yeah, we Googled it.
564
00:21:20,513 --> 00:21:23,416
I knew it was racist,
I just didn't know why.
565
00:21:24,384 --> 00:21:25,352
So get woke, Becks.
566
00:21:25,385 --> 00:21:27,354
Oh! Yeah!
Yay!
567
00:21:27,387 --> 00:21:28,655
I love this woman!
(laughs)
568
00:21:28,688 --> 00:21:30,490
He's adorable.
He's adorable.
569
00:21:30,523 --> 00:21:32,892
He's so adorable.
I love her.
570
00:21:39,766 --> 00:21:41,468
*
571
00:21:45,938 --> 00:21:48,608
Joshua, as soon as
they open the stations,
572
00:21:48,641 --> 00:21:50,643
we better be first in line,
because rumor has it
573
00:21:50,677 --> 00:21:53,112
that Ellen has only sprung
for a one-hour buffet.
574
00:21:53,145 --> 00:21:54,113
Can you believe that?
575
00:21:54,146 --> 00:21:55,615
I can't.
576
00:21:55,648 --> 00:21:57,016
Well, she's having
money troubles.
577
00:21:57,049 --> 00:21:58,017
And her mother has cancer,
578
00:21:58,050 --> 00:22:00,587
and the youngest daughter
wants to be a man,
579
00:22:00,620 --> 00:22:03,456
and the husband is
having an affair with a goy.
580
00:22:03,490 --> 00:22:04,691
Oh, my God.
581
00:22:04,724 --> 00:22:06,092
Sorry. No offense.
582
00:22:06,125 --> 00:22:08,561
(laughs)
No. No.
583
00:22:08,595 --> 00:22:10,129
You don't have to laugh at that;
that's very offensive.
584
00:22:10,162 --> 00:22:11,063
Oh, Becca.
585
00:22:11,097 --> 00:22:13,533
Excuse me, I'm gonna go
get some dumplings.
586
00:22:13,566 --> 00:22:14,867
My blood sugar,
it's in the toilet,
587
00:22:14,901 --> 00:22:17,069
which is where those
dumplings are gonna be.
588
00:22:17,103 --> 00:22:18,705
(both laugh)
Eventually.
589
00:22:18,738 --> 00:22:21,073
Well, they sit
there like rocks.
590
00:22:23,543 --> 00:22:24,511
(laughs)
591
00:22:24,544 --> 00:22:26,446
Listen, I appreciate you
trying to win her over,
592
00:22:26,479 --> 00:22:27,947
but you don't have to
keep pretending to like her.
593
00:22:27,980 --> 00:22:29,982
Oh, I'm not pretending.
I do like her.
594
00:22:30,016 --> 00:22:31,918
In my family,
we don't talk about poop.
595
00:22:31,951 --> 00:22:34,787
I had to learn about it
by watching an episode of 90210.
596
00:22:34,821 --> 00:22:35,955
She's awesome.
597
00:22:35,988 --> 00:22:37,790
Okay.
598
00:22:37,824 --> 00:22:41,160
Ooh! Um, should we take a selfie
with our matching little hats?
599
00:22:41,193 --> 00:22:43,563
#HebrewBeaniesForLife!
600
00:22:43,596 --> 00:22:45,665
Uh, no, they're called kippahs.
601
00:22:45,698 --> 00:22:49,436
Oh, okay, so
#KippahingItReal!
602
00:22:49,469 --> 00:22:52,138
Um, no, you just do it.
I'm not-- sorry.
603
00:22:52,171 --> 00:22:53,506
I'm not feeling it.
604
00:22:53,540 --> 00:22:54,807
Why you in a bad mood,
Becks?
605
00:22:54,841 --> 00:22:56,643
Just because, I don't
know, I mean...
606
00:22:56,676 --> 00:22:57,810
RABBI SHARI:
Rebecca!
607
00:22:57,844 --> 00:22:59,912
Welcome back.
608
00:22:59,946 --> 00:23:01,481
Hello, Rabbi Shari.
609
00:23:01,514 --> 00:23:03,516
How are you, my darling?
610
00:23:03,550 --> 00:23:05,585
How is California?
611
00:23:05,618 --> 00:23:07,053
Have you found a temple
out there yet?
612
00:23:07,086 --> 00:23:09,722
Well, I don't believe
in God, so no,
613
00:23:09,756 --> 00:23:11,491
it didn't make
my to-do list.
614
00:23:11,524 --> 00:23:13,092
Always questioning.
615
00:23:13,125 --> 00:23:16,062
That is the true spirit
of the Jewish people.
616
00:23:16,095 --> 00:23:18,631
Very good.
617
00:23:18,665 --> 00:23:20,667
(chuckles)
618
00:23:20,700 --> 00:23:21,934
She seems nice.
619
00:23:21,968 --> 00:23:24,170
She's not nice, she's
a programmed robot
620
00:23:24,203 --> 00:23:26,673
who's trying to incept God
into me all the time.
621
00:23:26,706 --> 00:23:29,642
Whoa. I didn't know that,
and I know a ton about robots.
622
00:23:29,676 --> 00:23:31,010
(sighs):
I know.
623
00:23:31,043 --> 00:23:32,879
I know, it's just you see
the good in everything,
624
00:23:32,912 --> 00:23:36,449
which is just so,
so sweet, so...
625
00:23:36,483 --> 00:23:38,551
So... Oh, no. Oh, boy.
626
00:23:38,585 --> 00:23:39,986
Wait, what is it?
Look who it is.
627
00:23:40,019 --> 00:23:41,888
Well, well, well.
(sighs)
628
00:23:41,921 --> 00:23:44,023
Rebecca Nora Bunch.
629
00:23:44,056 --> 00:23:46,058
Audra Esther Levine.
630
00:23:46,092 --> 00:23:47,860
Joshua Felix Chan.
631
00:23:47,894 --> 00:23:50,830
This is my husband, David.
632
00:23:50,863 --> 00:23:52,699
(sighs) Yes.
Hi, we've met.
633
00:23:52,732 --> 00:23:54,166
How you doing,
Rebecca?
634
00:23:54,200 --> 00:23:56,536
You guys know each other?
635
00:23:56,569 --> 00:23:57,570
Yep.
636
00:23:57,604 --> 00:24:00,006
Finished quick,
rotten lay.
637
00:24:00,039 --> 00:24:01,508
We both heard that!
638
00:24:01,541 --> 00:24:03,175
Rebecca, hey, come on.
639
00:24:03,209 --> 00:24:04,777
That's not nice.
640
00:24:04,811 --> 00:24:06,646
Nice to meet you, man.
I'm Josh.
641
00:24:06,679 --> 00:24:07,680
And, hey, you know
what they say.
642
00:24:07,714 --> 00:24:09,215
It's not
how long you last,
643
00:24:09,248 --> 00:24:10,717
it's how big
your penis is.
644
00:24:10,750 --> 00:24:12,585
(laughs)
Ah!
645
00:24:14,821 --> 00:24:15,788
Well...
646
00:24:16,989 --> 00:24:18,491
I see you two have really been
647
00:24:18,525 --> 00:24:19,826
hitting the social media hard.
648
00:24:19,859 --> 00:24:21,728
You know you don't have to
post every photo, right?
649
00:24:21,761 --> 00:24:23,129
So funny that you
say that, because
650
00:24:23,162 --> 00:24:24,897
I seem to remember
your engagement photos
651
00:24:24,931 --> 00:24:26,666
clogging up my
feed for weeks.
652
00:24:26,699 --> 00:24:27,800
I mean, it is so crazy
653
00:24:27,834 --> 00:24:29,769
that a photographer
happened to be there
654
00:24:29,802 --> 00:24:30,703
when David gave
you that ring
655
00:24:30,737 --> 00:24:32,639
on that turn-of-the-
century Ferris wheel.
656
00:24:32,672 --> 00:24:34,941
At least I'm married
and not living in California,
657
00:24:34,974 --> 00:24:36,943
having a nervous breakdown.
(chuckles): Oh.
658
00:24:36,976 --> 00:24:39,178
Right, hey, remember when
I had sex with your husband?
659
00:24:39,211 --> 00:24:40,880
Yeah, as he finished,
he called me "Mom."
660
00:24:40,913 --> 00:24:42,148
Have fun unpacking
that. Mazel tov.
661
00:24:42,181 --> 00:24:43,082
Hey, Josh!
662
00:24:43,115 --> 00:24:44,250
David!
663
00:24:44,283 --> 00:24:46,018
His solo's coming up!
664
00:24:46,052 --> 00:24:47,253
(electric guitar playing)
665
00:24:49,088 --> 00:24:51,758
(laughs)
This guy is the best!
666
00:24:51,791 --> 00:24:53,926
Turns out we both love
Dave Matthews Band!
667
00:24:55,628 --> 00:24:56,796
We should all go
skiing in Mammoth!
668
00:24:56,829 --> 00:24:57,764
Totally.
This December?
669
00:24:57,797 --> 00:24:58,765
Done!
670
00:24:58,798 --> 00:24:59,766
Yes!
Yes!
671
00:24:59,799 --> 00:25:01,901
(Josh imitating guitar)
672
00:25:01,934 --> 00:25:03,269
You're still a bitch.
673
00:25:03,302 --> 00:25:04,937
So are you.
674
00:25:04,971 --> 00:25:06,639
Ah, it's not
as fun now.
675
00:25:06,673 --> 00:25:08,608
No, it's not.
676
00:25:13,813 --> 00:25:14,814
Paula!
677
00:25:15,882 --> 00:25:17,884
Paula!
678
00:25:17,917 --> 00:25:18,918
Shh!
679
00:25:22,789 --> 00:25:23,890
Skittle me this:
680
00:25:23,923 --> 00:25:26,258
What is a way to get back
at a sugar dictator, hmm?
681
00:25:26,292 --> 00:25:28,595
You're-you're freaking me out
a little bit.
682
00:25:28,628 --> 00:25:30,096
Oh.
Okay.
683
00:25:30,129 --> 00:25:32,632
Hey, you know what?
I'm starting to think that maybe
684
00:25:32,665 --> 00:25:33,833
this whole thing
is not actually about candy.
685
00:25:33,866 --> 00:25:35,902
You're right!
It's about freedom.
686
00:25:35,935 --> 00:25:38,270
Oh, God, Darryl,
would you get real?
687
00:25:38,304 --> 00:25:40,807
You regret selling the firm
to Nathaniel, which you should.
688
00:25:40,840 --> 00:25:43,576
It was a dumb move
and he's a jerk.
689
00:25:43,610 --> 00:25:46,245
But you did it, and now
you got to live with it.
690
00:25:46,278 --> 00:25:49,181
Seriously,
you got to calm down.
691
00:25:49,215 --> 00:25:50,950
Your eyes are just--
they're vibrating.
692
00:25:50,983 --> 00:25:53,820
(whispers):
Do you have any aspirin?
693
00:25:53,853 --> 00:25:55,922
And bam, that's how
you do selfies, you guys.
694
00:25:55,955 --> 00:25:57,156
That's masterful work
right there.
695
00:25:57,189 --> 00:25:59,959
Hi. Cousin Rifka, thank you. Hi.
696
00:25:59,992 --> 00:26:02,595
Hey, there you are.
You want to do a photo?
697
00:26:02,629 --> 00:26:04,997
You want a boa?
An old-timey hat?
698
00:26:05,031 --> 00:26:07,033
A mustache stick?
699
00:26:07,066 --> 00:26:09,135
I'm... I'm really good.
(sighs)
700
00:26:09,168 --> 00:26:10,970
But they will tweet,
Facebook, Instagram
701
00:26:11,003 --> 00:26:12,839
and Snapchat your photo
automatically.
702
00:26:12,872 --> 00:26:14,974
Josh, I can't do
this anymore.
703
00:26:15,007 --> 00:26:17,043
What do you mean?
704
00:26:17,076 --> 00:26:21,147
It's just, you're not supposed
to be having this much fun.
705
00:26:21,180 --> 00:26:24,817
Come-- well, uh, I thought you
wanted me to pave things over.
706
00:26:24,851 --> 00:26:27,253
I know. I know I said that,
but what I-- I don't know--
707
00:26:27,286 --> 00:26:30,256
what I think I wanted was just
for you and I to sit in a corner
708
00:26:30,289 --> 00:26:33,726
and laugh about how miserable
and terrible everyone is.
709
00:26:33,760 --> 00:26:36,829
But they're not miserable.
They're...
710
00:26:36,863 --> 00:26:38,297
having fun.
711
00:26:38,330 --> 00:26:39,732
No, they're not having fun.
They don't know how to have fun.
712
00:26:39,766 --> 00:26:40,867
Okay, listen, you
don't understand.
713
00:26:40,900 --> 00:26:44,003
Okay, you are, forgive me, a
non-Jew from the West Coast.
714
00:26:44,036 --> 00:26:45,404
Let me explain how it goes.
715
00:26:45,437 --> 00:26:47,006
East Coast: dark, sad.
716
00:26:47,039 --> 00:26:48,708
West Coast: light, happy.
717
00:26:48,741 --> 00:26:50,142
All right,
these people--
718
00:26:50,176 --> 00:26:52,879
they don't understand
what fun is. Trust me.
719
00:26:52,912 --> 00:26:54,080
RABBI SHARI:
All right, everyone,
720
00:26:54,113 --> 00:26:57,750
in honor of the bar
mitzvah boy, a horah!
721
00:26:57,784 --> 00:26:58,818
(applause)
722
00:26:58,851 --> 00:27:00,019
Yeah, b-but it looks like
723
00:27:00,052 --> 00:27:01,688
they're about to do
some kind of fun dance.
724
00:27:01,721 --> 00:27:03,189
Case in point,
perfect example.
725
00:27:03,222 --> 00:27:04,891
Okay, do you remember
the ceremony?
726
00:27:04,924 --> 00:27:06,826
They made a 13-year-old boy
say the Kaddish.
727
00:27:06,859 --> 00:27:09,028
That's a prayer for the dead.
728
00:27:09,061 --> 00:27:11,831
Okay, people like us only know
how to be miserable.
729
00:27:11,864 --> 00:27:12,899
What do you mean?
730
00:27:12,932 --> 00:27:14,867
No, listen, Josh.
731
00:27:14,901 --> 00:27:17,369
It sounds like one thing,
but means another.
732
00:27:17,403 --> 00:27:20,239
(sighs)
733
00:27:20,272 --> 00:27:23,275
(klezmer music playing)
734
00:27:26,278 --> 00:27:28,781
* Now it's time to celebrate
735
00:27:28,815 --> 00:27:30,316
* Grab a drink
and fix a plate *
736
00:27:30,349 --> 00:27:32,051
* But before
you feel too great *
737
00:27:32,084 --> 00:27:32,985
* Remember that we suffered
738
00:27:33,019 --> 00:27:35,354
* Nights like these
are filled with glee *
739
00:27:35,387 --> 00:27:36,823
* Noshing, dancing,
singing *
740
00:27:36,856 --> 00:27:38,825
* Whee!
But we sing in a minor key *
741
00:27:38,858 --> 00:27:39,992
* To remember that we suffered
742
00:27:40,026 --> 00:27:42,061
* Being happy is selfish
743
00:27:42,094 --> 00:27:43,362
* Remember that we suffered
744
00:27:43,395 --> 00:27:45,164
* You have no idea
what pain is *
745
00:27:45,197 --> 00:27:47,233
* Remember that we suffered,
hey! *
746
00:27:50,069 --> 00:27:52,304
* I mean,
would it be such a crime *
747
00:27:52,338 --> 00:27:54,073
* For the Beastie Boys or Haim
748
00:27:54,106 --> 00:27:55,742
* To mention in their songs
one time *
749
00:27:55,775 --> 00:27:57,409
* Remember that we suffered?
750
00:27:57,443 --> 00:27:59,045
* I don't want to
bring up the Holocaust *
751
00:27:59,078 --> 00:28:00,847
* I know, I know,
the Holocaust *
752
00:28:00,880 --> 00:28:02,381
* But the Holocaust
was a really big deal *
753
00:28:02,414 --> 00:28:04,216
* Remember that we suffered
754
00:28:04,250 --> 00:28:05,918
* This DJ is terrific
755
00:28:05,952 --> 00:28:07,086
* Remember that we suffered
756
00:28:07,119 --> 00:28:09,088
My grandma is a survivor.
757
00:28:09,121 --> 00:28:11,090
* Remember that she suffered
758
00:28:11,123 --> 00:28:14,293
(vocalizing):
* Ah...
759
00:28:17,329 --> 00:28:18,297
(gasps)
760
00:28:18,330 --> 00:28:21,400
(vocalizing):
* Ah...
761
00:28:24,070 --> 00:28:26,105
* The sweet and the bitter
762
00:28:26,138 --> 00:28:27,974
* Remember that we suffered
763
00:28:28,007 --> 00:28:28,975
* Streisand and Hitler
764
00:28:29,008 --> 00:28:31,077
* Remember that we suffered
765
00:28:31,110 --> 00:28:33,012
* Spielberg and Hitler
766
00:28:33,045 --> 00:28:34,814
* Remember that we suffered
767
00:28:34,847 --> 00:28:36,082
* Have me mentioned Hitler?
768
00:28:36,115 --> 00:28:38,017
* I'm just saying
that we suffered *
769
00:28:38,050 --> 00:28:40,119
When I say "we,"
you say "suffered." We!
770
00:28:40,152 --> 00:28:40,820
Suffered!
We!
771
00:28:40,853 --> 00:28:42,989
Suffered!
I can't hear you!
772
00:28:43,022 --> 00:28:44,323
* Remember that we suffered
773
00:28:44,356 --> 00:28:45,524
* Hey!
774
00:28:45,557 --> 00:28:48,160
(applause)
775
00:28:49,361 --> 00:28:51,798
Okay, so, huh?
See what I mean?
776
00:28:51,831 --> 00:28:52,999
I don't know, Rebecca.
777
00:28:53,032 --> 00:28:57,269
It seems like the only person
who's miserable here is you.
778
00:29:10,049 --> 00:29:12,084
(Darryl laughing)
779
00:29:15,387 --> 00:29:16,823
What the hell?
780
00:29:16,856 --> 00:29:18,825
(snickers)
781
00:29:18,858 --> 00:29:20,793
Darryl?
Hmm?
782
00:29:20,827 --> 00:29:23,362
I can see you.
There's slats here.
783
00:29:24,997 --> 00:29:27,834
Have you ever hidden before?
Do you know what hiding is?
784
00:29:27,867 --> 00:29:29,368
If you stocked this cabinet
785
00:29:29,401 --> 00:29:31,470
with candy when you
knew I had it removed,
786
00:29:31,503 --> 00:29:35,007
that's gonna be a very
big problem for us.
787
00:29:35,041 --> 00:29:36,075
Hmm?
788
00:29:36,108 --> 00:29:37,844
Tell me you didn't
do this, Darryl.
789
00:29:40,479 --> 00:29:41,848
Tell me the truth.
790
00:29:41,881 --> 00:29:44,083
You want to know
the truth?
791
00:29:44,116 --> 00:29:46,919
Oh, I'll tell you truth.
The truth is...
792
00:29:46,953 --> 00:29:48,054
I did it!
793
00:29:50,189 --> 00:29:51,590
It was me.
794
00:29:51,623 --> 00:29:53,993
I got the Snickers.
795
00:29:55,895 --> 00:29:58,297
And I got the Skittles.
796
00:30:00,499 --> 00:30:03,202
I got the Milk Duds.
797
00:30:03,235 --> 00:30:05,404
I got the Toblerone.
798
00:30:05,437 --> 00:30:08,240
And I brought
gummy vitamins.
799
00:30:08,274 --> 00:30:09,842
(all groan)
800
00:30:09,876 --> 00:30:13,312
You... can take our candy...
801
00:30:13,345 --> 00:30:15,481
but you can never...
802
00:30:15,514 --> 00:30:18,985
take our candy!
803
00:30:19,018 --> 00:30:20,853
What do you have to say to that?
804
00:30:20,887 --> 00:30:23,890
Well, I say you're all
a bunch of children.
805
00:30:23,923 --> 00:30:25,858
Now go back to work!
806
00:30:28,127 --> 00:30:29,261
Got it.
807
00:30:29,295 --> 00:30:30,930
(sighs)
808
00:30:33,265 --> 00:30:35,201
Rebecca.
809
00:30:35,234 --> 00:30:36,568
What are you doing
sitting by yourself?
810
00:30:36,602 --> 00:30:38,204
Are you not having fun?
811
00:30:38,237 --> 00:30:40,039
No, I'm not having fun.
812
00:30:40,072 --> 00:30:41,407
My boyfriend is, though.
813
00:30:41,440 --> 00:30:43,042
Yeah, yeah, he's making everyone
really happy.
814
00:30:43,075 --> 00:30:44,243
He loves it here.
815
00:30:44,276 --> 00:30:46,078
And that's not
what you wanted?
816
00:30:46,112 --> 00:30:47,079
No!
817
00:30:48,414 --> 00:30:50,282
I wanted him to see
how unhappy everything makes me
818
00:30:50,316 --> 00:30:53,085
and that I'm right and that
everyone here is miserable.
819
00:30:53,119 --> 00:30:54,921
Why is everyone
here miserable?
820
00:30:54,954 --> 00:30:57,556
Um, I don't know, maybe
because Jewish people's DNA
821
00:30:57,589 --> 00:31:00,259
is literally imprinted
with our past trauma.
822
00:31:00,292 --> 00:31:02,962
It's something called
epigenetics; look it up.
823
00:31:02,995 --> 00:31:04,563
Hey, don't be
condescending.
824
00:31:04,596 --> 00:31:06,532
You think you're the only person
who reads Tablet Magazine
825
00:31:06,565 --> 00:31:07,633
on Twitter?
826
00:31:07,666 --> 00:31:10,136
Rebecca,
827
00:31:10,169 --> 00:31:13,639
a people is not responsible
for your life, you are.
828
00:31:15,641 --> 00:31:17,977
Maybe.
829
00:31:18,010 --> 00:31:19,511
I don't know, I just--
830
00:31:19,545 --> 00:31:21,480
I hate it here,
I hate all this stuff.
831
00:31:21,513 --> 00:31:25,918
Ah, well, this stuff,
this town, these people--
832
00:31:25,952 --> 00:31:27,153
they're you.
833
00:31:27,186 --> 00:31:29,621
And if you hate that
stuff, you hate yourself.
834
00:31:29,655 --> 00:31:31,290
Oy, here you go.
835
00:31:31,323 --> 00:31:32,691
And if you hate yourself,
836
00:31:32,724 --> 00:31:35,227
it doesn't matter how
great your boyfriend is,
837
00:31:35,261 --> 00:31:37,896
you'll always be unhappy.
838
00:31:39,966 --> 00:31:42,134
But I thought
that when you loved someone,
839
00:31:42,168 --> 00:31:45,704
it just fixed everything
and made your life great.
840
00:31:45,737 --> 00:31:48,374
That's... that's a lot
to put on a human being.
841
00:31:48,407 --> 00:31:51,343
Yeah, but he's not
a human being, he's Josh Chan.
842
00:31:53,112 --> 00:31:55,214
When we were kids,
he made me feel so happy.
843
00:31:55,247 --> 00:31:58,050
And... I guess I just thought
844
00:31:58,084 --> 00:32:01,020
that if I could get back
to that place,
845
00:32:01,053 --> 00:32:05,024
that my life
would magically be okay.
846
00:32:05,057 --> 00:32:08,494
That's not love, my dear.
It's fantasy. It's not real.
847
00:32:16,302 --> 00:32:18,737
Um, your father's
on line one.
848
00:32:18,770 --> 00:32:20,739
Close the door.
849
00:32:20,772 --> 00:32:22,508
(door closes)
(breathes deeply)
850
00:32:22,541 --> 00:32:25,144
Pops! Papa!
851
00:32:25,177 --> 00:32:28,714
Papa Doodle Doo.
What's the word?
852
00:32:28,747 --> 00:32:31,117
We're all gearing up
to get going on Peterson,
853
00:32:31,150 --> 00:32:35,621
so once we lock them in,
we can hit the ground running.
854
00:32:35,654 --> 00:32:38,224
Uh-huh.
855
00:32:38,257 --> 00:32:40,659
Uh-huh, uh-huh, yep, yep, yeah.
856
00:32:40,692 --> 00:32:42,761
Yeah, yeah.
Okay, so that's a no.
857
00:32:42,794 --> 00:32:43,962
That's fine. I hear you. Yeah.
858
00:32:43,996 --> 00:32:46,732
I know. You got to earn it.
Nothing gets handed to you.
859
00:32:46,765 --> 00:32:49,068
I love that. That's how we do.
860
00:32:49,101 --> 00:32:51,437
"Once you stop improving,
you start losing."
861
00:32:51,470 --> 00:32:54,140
I know. I hear you, sir.
I love that saying.
862
00:32:54,173 --> 00:32:56,308
Mm-hmm. Okay. Bye-bye.
863
00:32:58,777 --> 00:33:00,346
(sighs)
864
00:33:00,379 --> 00:33:03,149
That's it, I've had it.
I can't take it anymore.
865
00:33:03,182 --> 00:33:05,217
I'm responsible for that
jerk being in our office,
866
00:33:05,251 --> 00:33:07,619
so I should be the one
to stand up to him.
867
00:33:07,653 --> 00:33:09,188
(exhales sharply)
868
00:33:11,257 --> 00:33:13,559
(treadmill whirring)
869
00:33:13,592 --> 00:33:15,027
(Nathaniel grunting, panting)
870
00:33:18,264 --> 00:33:19,298
What's going on?
871
00:33:19,331 --> 00:33:21,067
Got to burn the calories.
872
00:33:21,100 --> 00:33:23,102
Got to work hard.
873
00:33:23,135 --> 00:33:26,238
I had a brief lapse of judgment
with that stupid candy!
874
00:33:26,272 --> 00:33:28,240
But it's okay.
I'll just burn it off.
875
00:33:28,274 --> 00:33:31,243
I got to burn the mistakes.
I mean, burn the calories.
876
00:33:31,277 --> 00:33:35,347
Always improving, never a loser.
Always improving, never a loser.
877
00:33:35,381 --> 00:33:36,682
(beeping)
878
00:33:36,715 --> 00:33:39,151
Oh, no, no, no. Wait a minute!
I don't think that's safe!
Oh, oh!
879
00:33:39,185 --> 00:33:40,652
Oh!
880
00:33:40,686 --> 00:33:42,754
Nathaniel, are you okay?
881
00:33:42,788 --> 00:33:45,224
(panting)
882
00:33:45,257 --> 00:33:48,694
I'm so sad.
883
00:33:48,727 --> 00:33:50,562
(sobs)
884
00:34:01,640 --> 00:34:04,310
Are you okay?
885
00:34:04,343 --> 00:34:05,844
Yeah, I'm fine.
886
00:34:05,877 --> 00:34:08,547
They gave me a temporary tooth.
887
00:34:08,580 --> 00:34:11,083
(sniffles)
888
00:34:11,117 --> 00:34:12,718
I'm sorry you had
to see that, Darryl.
889
00:34:12,751 --> 00:34:15,687
That was not professional.
890
00:34:15,721 --> 00:34:18,290
You know, it's okay
to be upset.
891
00:34:18,324 --> 00:34:20,526
No, it's not. It's weak.
892
00:34:22,461 --> 00:34:25,731
Does this have something
to do with your dad?
893
00:34:25,764 --> 00:34:27,466
Did he not give
you the account?
894
00:34:28,734 --> 00:34:30,702
Oh.
895
00:34:30,736 --> 00:34:32,704
You know, my dad is
a real jerk, too.
896
00:34:32,738 --> 00:34:35,174
Oh. He used to yell
at me all the time.
897
00:34:35,207 --> 00:34:37,743
He used to call me an
emasculated sock puppet.
898
00:34:37,776 --> 00:34:40,779
Oh. That's where
that's from.
899
00:34:40,812 --> 00:34:42,748
I'm gonna bury
that again.
900
00:34:42,781 --> 00:34:44,316
Hold on.
901
00:34:46,485 --> 00:34:47,586
Done.
902
00:34:47,619 --> 00:34:48,587
Ha!
903
00:34:48,620 --> 00:34:50,589
Hey, you know what?
904
00:34:50,622 --> 00:34:53,292
You're doing really
well, Nathaniel.
905
00:34:53,325 --> 00:34:56,195
No, I see how hard you work,
how talented you are,
906
00:34:56,228 --> 00:34:58,164
how little food you eat.
907
00:34:58,197 --> 00:35:00,232
You're a very
disciplined young man,
908
00:35:00,266 --> 00:35:02,701
and you don't need your
dad to tell you that.
909
00:35:02,734 --> 00:35:06,605
You have to know
that for yourself.
910
00:35:09,475 --> 00:35:12,311
I've been kind of a jerk
to you, Darryl.
911
00:35:12,344 --> 00:35:13,779
And I'm gonna pay
912
00:35:13,812 --> 00:35:16,215
to have the tooth blood
cleaned out of your car.
913
00:35:16,248 --> 00:35:18,850
Well, thank you.
914
00:35:18,884 --> 00:35:20,686
You're a good kid.
915
00:35:20,719 --> 00:35:22,754
Apology accepted.
916
00:35:22,788 --> 00:35:24,556
Well, I didn't apologize.
917
00:35:24,590 --> 00:35:25,857
(clears throat)
Well, you kind of did.
918
00:35:25,891 --> 00:35:27,493
I mean, basically you did.
919
00:35:27,526 --> 00:35:28,827
Nope. Never happened.
920
00:35:35,801 --> 00:35:39,205
Babe, I'm sorry things didn't
work out the way you wanted.
921
00:35:39,238 --> 00:35:41,740
I was trying really hard,
but I feel like you wanted
922
00:35:41,773 --> 00:35:44,610
something from me and
I didn't give it to you.
923
00:35:44,643 --> 00:35:46,912
No, you were fine.
It's-it's honestly all fine.
924
00:35:46,945 --> 00:35:49,648
Let's just go home.
925
00:35:49,681 --> 00:35:50,716
Are you mad at me?
926
00:35:50,749 --> 00:35:53,819
No. No, not mad. I just
don't want to talk about it.
927
00:35:53,852 --> 00:35:56,555
Um... left something
in the bathroom.
928
00:35:56,588 --> 00:35:57,956
I got to go.
I'll be right back.
929
00:35:57,989 --> 00:35:59,791
Ooh. End of trip selfie?
930
00:35:59,825 --> 00:36:02,561
#ShalomMeansBoth
HelloAndGoodbye.
931
00:36:02,594 --> 00:36:04,563
No. I'm-I'm good, thanks.
932
00:36:08,867 --> 00:36:10,702
NAOMI: I'm gonna
wrap this lox up
933
00:36:10,736 --> 00:36:12,438
so you have something to eat
on the plane.
934
00:36:12,471 --> 00:36:14,673
Now, I know it may
not be enough,
935
00:36:14,706 --> 00:36:17,576
but those nitwits at the deli
were running short, and I...
936
00:36:17,609 --> 00:36:18,910
Josh.
937
00:36:18,944 --> 00:36:20,779
Huh? What?
What...?
938
00:36:20,812 --> 00:36:22,648
What's wrong?
939
00:36:22,681 --> 00:36:24,683
Ah, it's just...
940
00:36:27,819 --> 00:36:29,688
Rebecca seems like
she's mad at me.
941
00:36:29,721 --> 00:36:30,856
And I wanted this weekend
942
00:36:30,889 --> 00:36:35,227
to bring us together, but it
feels like she's pulling away.
943
00:36:35,261 --> 00:36:37,996
And you have no idea how much
this relationship means to me.
944
00:36:38,029 --> 00:36:39,865
I told everyone about it.
945
00:36:39,898 --> 00:36:41,633
It can't fall apart now.
946
00:36:41,667 --> 00:36:43,001
Well, it won't.
947
00:36:43,034 --> 00:36:44,703
Because I won't let that happen.
948
00:36:44,736 --> 00:36:46,338
You won't?
949
00:36:46,372 --> 00:36:48,006
No. I actually think
you and Rebecca
950
00:36:48,039 --> 00:36:50,942
are pretty wonderful together.
951
00:36:50,976 --> 00:36:54,480
You soften some of
her sharp edges, thank God.
952
00:36:54,513 --> 00:36:55,881
(chuckles)
953
00:36:55,914 --> 00:36:57,916
Wow. Thanks, Naomi.
954
00:36:57,949 --> 00:36:59,951
That's nice of you to say.
955
00:36:59,985 --> 00:37:02,321
But what do I do now?
956
00:37:02,354 --> 00:37:04,856
Joshua, I am
your Jewish mother now,
957
00:37:04,890 --> 00:37:08,260
and there are two things
I will always have:
958
00:37:08,294 --> 00:37:10,396
indigestion and all the answers.
959
00:37:10,429 --> 00:37:11,797
(chuckles softly)
960
00:37:11,830 --> 00:37:14,766
So just listen to me,
and do exactly as I say.
961
00:37:29,548 --> 00:37:31,617
You know what?
962
00:37:31,650 --> 00:37:33,552
(drops candy)
I do eat a bit too much candy.
963
00:37:33,585 --> 00:37:37,323
My liver's basically 40%
high fructose corn syrup.
964
00:37:37,356 --> 00:37:38,824
(chuckles)
965
00:37:38,857 --> 00:37:39,891
Well, good choice.
966
00:37:39,925 --> 00:37:42,528
You know, I was thinking,
Darryl. (clears throat)
967
00:37:42,561 --> 00:37:44,496
I'm so slammed,
maybe you would like
968
00:37:44,530 --> 00:37:46,765
to take over
the Crestfield account?
969
00:37:46,798 --> 00:37:48,400
The what?
970
00:37:48,434 --> 00:37:50,669
That's... that's, like,
our biggest client.
971
00:37:50,702 --> 00:37:53,605
Yeah. And I need a copilot.
972
00:37:54,940 --> 00:37:57,909
Copilot Darryl C. Whitefeather
reporting for duty, sir...
973
00:38:00,412 --> 00:38:01,747
Maya?
974
00:38:01,780 --> 00:38:03,482
Would you please get that?
I'm very busy.
975
00:38:03,515 --> 00:38:05,317
Got a ton of work to do.
976
00:38:06,452 --> 00:38:09,821
Your office is that way.
977
00:38:12,023 --> 00:38:13,392
REBECCA:
I don't know.
978
00:38:13,425 --> 00:38:15,327
I've been giving it
a lot of thought.
979
00:38:15,361 --> 00:38:18,497
And maybe Rabbi
Shari's right.
980
00:38:18,530 --> 00:38:20,966
About me not loving myself.
981
00:38:20,999 --> 00:38:23,001
You know, maybe there's...
982
00:38:23,034 --> 00:38:26,004
there's something else
at the core of my unhappiness
983
00:38:26,037 --> 00:38:27,839
that-that I didn't realize.
984
00:38:30,409 --> 00:38:33,011
I'm sorry, what did you say?
985
00:38:33,044 --> 00:38:35,714
Well, she said
that I wouldn't find my answers
986
00:38:35,747 --> 00:38:38,584
in another person, and...
987
00:38:38,617 --> 00:38:41,353
I don't know, that's starting
to make a lot of sense.
988
00:38:43,889 --> 00:38:45,891
(whistling the horah)
989
00:38:48,594 --> 00:38:50,596
Go on.
990
00:38:50,629 --> 00:38:54,065
Well... I moved to West Covina
'cause I thought
991
00:38:54,099 --> 00:38:56,134
my problems
would be solved by a boy.
992
00:38:56,167 --> 00:38:58,904
Now I'm with that boy,
993
00:38:58,937 --> 00:39:02,374
and I still have
the same problems.
994
00:39:02,408 --> 00:39:04,109
So...
995
00:39:04,142 --> 00:39:07,413
I don't know,
maybe it's something else.
996
00:39:07,446 --> 00:39:10,982
And... if he is not the answer,
997
00:39:11,016 --> 00:39:14,152
what could it be about?
998
00:39:14,185 --> 00:39:17,523
It could be...
999
00:39:17,556 --> 00:39:19,625
my own issues.
1000
00:39:20,859 --> 00:39:21,993
Oh...
1001
00:39:22,027 --> 00:39:24,062
Oh. What's wrong?
1002
00:39:24,095 --> 00:39:26,097
(crying):
Nothing. It's just...
1003
00:39:26,131 --> 00:39:29,100
I'm so...
1004
00:39:29,134 --> 00:39:31,002
happy.
1005
00:39:31,036 --> 00:39:33,071
Oh.
1006
00:39:33,104 --> 00:39:35,741
Could you stay
a little longer today?
1007
00:39:36,842 --> 00:39:37,876
Candace!
1008
00:39:37,909 --> 00:39:40,145
Cancel my next
five appointments.
1009
00:39:40,178 --> 00:39:41,847
Rebecca,
1010
00:39:41,880 --> 00:39:45,116
do you think that you're
finally really ready
1011
00:39:45,150 --> 00:39:48,153
to confront your issues?
1012
00:39:48,186 --> 00:39:52,458
I think... I think maybe...
1013
00:39:52,491 --> 00:39:54,560
Yes. Yes, I am.
1014
00:39:54,593 --> 00:39:56,828
(exhales)
1015
00:39:56,862 --> 00:39:58,196
(Josh whistling in distance)
1016
00:39:58,229 --> 00:39:59,831
What's that noise?
1017
00:39:59,865 --> 00:40:01,533
Uh, nothing. It doesn't matter.
You were saying?
1018
00:40:01,567 --> 00:40:05,504
You can't be happy in life until
you're happy with yourself?
1019
00:40:05,537 --> 00:40:06,638
Yes.
1020
00:40:06,672 --> 00:40:10,442
But figuring out what that is,
being happy with myself,
1021
00:40:10,476 --> 00:40:13,111
that's a hard
and scary road
1022
00:40:13,144 --> 00:40:14,680
that I don't know
if I want to go down.
1023
00:40:14,713 --> 00:40:15,681
(whistling continues)
1024
00:40:15,714 --> 00:40:17,048
What is that noise?
1025
00:40:17,082 --> 00:40:19,451
S-Stay with me. Come on.
(chuckles)
1026
00:40:19,485 --> 00:40:21,086
Stay with me.
1027
00:40:21,119 --> 00:40:23,555
So maybe...
1028
00:40:23,589 --> 00:40:26,592
maybe I need to just take
some time on my own...
1029
00:40:28,159 --> 00:40:29,194
...to figure...
(door opens)
1030
00:40:31,262 --> 00:40:32,631
Josh?
1031
00:40:32,664 --> 00:40:33,565
What are you doing here?
1032
00:40:37,068 --> 00:40:38,537
The Garfinkel ring.
1033
00:40:38,570 --> 00:40:40,171
But how did you...?
1034
00:40:40,205 --> 00:40:41,940
You told me you pawned it,
so I went
1035
00:40:41,973 --> 00:40:43,041
to the pawn shop
on East Cameron...
1036
00:40:43,074 --> 00:40:46,044
Rebecca, stay with me.
You're working on yourself.
1037
00:40:46,077 --> 00:40:48,580
You're taking time out
to be alone.
1038
00:40:48,614 --> 00:40:50,181
Oh, my God,
you remembered me saying that.
1039
00:40:50,215 --> 00:40:52,884
This is... so romantic.
1040
00:40:54,620 --> 00:40:55,921
Oh. No!
1041
00:40:55,954 --> 00:40:57,255
No.
1042
00:40:57,288 --> 00:40:59,224
No! No!
1043
00:41:04,996 --> 00:41:06,131
Oh, my God.
1044
00:41:06,164 --> 00:41:07,666
This is like a fairy tale.
1045
00:41:07,699 --> 00:41:09,200
This is everything
I've ever wanted.
1046
00:41:09,234 --> 00:41:11,202
Get up, Josh.
Get up.
1047
00:41:11,236 --> 00:41:12,538
Get up, Josh!
1048
00:41:12,571 --> 00:41:14,606
Rebecca Nora Bunch,
1049
00:41:14,640 --> 00:41:16,174
will...
1050
00:41:16,207 --> 00:41:17,008
No.
1051
00:41:17,042 --> 00:41:18,276
(gasps)
1052
00:41:18,309 --> 00:41:19,578
...you...
1053
00:41:19,611 --> 00:41:20,546
Wait!
1054
00:41:21,713 --> 00:41:22,881
...marry...
1055
00:41:22,914 --> 00:41:23,982
Please!
1056
00:41:24,015 --> 00:41:24,983
...me?
1057
00:41:25,016 --> 00:41:26,217
Yes!
1058
00:41:26,251 --> 00:41:27,586
No!
1059
00:41:27,619 --> 00:41:29,855
(groans):
Oh!
1060
00:41:29,888 --> 00:41:30,989
(gasps)
1061
00:41:31,022 --> 00:41:32,490
(moaning)
1062
00:41:36,562 --> 00:41:38,730
So you live in Los Angeles?
1063
00:41:38,764 --> 00:41:39,798
Basically.
1064
00:41:39,831 --> 00:41:40,999
Do you know Jeremy Stein?
1065
00:41:41,032 --> 00:41:42,000
No.
1066
00:41:42,033 --> 00:41:43,168
You know Josh Berger?
1067
00:41:43,201 --> 00:41:44,235
No.
1068
00:41:44,269 --> 00:41:45,904
You know Sam Goldberg?
Nope.
1069
00:41:45,937 --> 00:41:47,172
Do you know Sammy Goldberg?
No.
1070
00:41:47,205 --> 00:41:49,007
Did you go to
Camp Nock-A-Mixon?
No.
1071
00:41:49,040 --> 00:41:50,141
Did you go to Camp Winadu?
1072
00:41:50,175 --> 00:41:51,710
No.
1073
00:41:51,743 --> 00:41:53,645
Have you ever met a Jew
before Rebecca?
1074
00:41:53,679 --> 00:41:55,113
No.
1075
00:41:55,146 --> 00:41:59,084
Yeah. Probably should've
started with that question.
1076
00:41:59,117 --> 00:42:00,285
I love Adam Sandler.
1077
00:42:00,318 --> 00:42:01,753
Me, too.
1078
00:42:05,290 --> 00:42:11,329
Captioning sponsored by
CBS
1079
00:42:11,362 --> 00:42:14,566
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.