All language subtitles for Couples.Weekend.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:39,648 --> 00:00:43,782 ♪ If you do want me Gimme little sugar ♪ 4 00:00:43,913 --> 00:00:46,089 ♪ If you don't want me ♪ 5 00:00:46,220 --> 00:00:48,526 ♪ Don't lead me on girl ♪ 6 00:00:48,657 --> 00:00:52,661 ♪ But if you need me, Show me that you love me ♪ 7 00:00:52,791 --> 00:00:57,579 ♪ And when I'm feeling blue And I want you ♪ 8 00:00:57,709 --> 00:01:03,019 ♪ There's just one thing That you should do ♪ 9 00:01:03,150 --> 00:01:05,456 ♪ Just gimme some Kind of sign girl ♪ 10 00:01:05,587 --> 00:01:07,110 ♪ Oh, my baby ♪ 11 00:01:07,241 --> 00:01:08,633 ♪ To show me ♪ 12 00:01:08,764 --> 00:01:09,808 ♪ That you're mine girl ♪ 13 00:01:09,939 --> 00:01:11,375 ♪ Oh, yeah ♪ 14 00:01:11,506 --> 00:01:13,943 ♪ Just gimme some Kind of sign girl ♪ 15 00:01:14,074 --> 00:01:14,944 ♪ Oh, my darling ♪ 16 00:01:15,075 --> 00:01:16,424 Oh, did you bring the turmeric? 17 00:01:19,557 --> 00:01:21,429 Me? 18 00:01:21,559 --> 00:01:24,693 It's just us in the car. 19 00:01:24,823 --> 00:01:27,478 - Right... - Mm. 20 00:01:27,609 --> 00:01:29,915 I didn't--I didn't-- I didn't--I didn't bring it. 21 00:01:30,046 --> 00:01:32,309 No, I thought-- I thought it would-- 22 00:01:32,440 --> 00:01:33,615 I thought it was on your list. I thought-- 23 00:01:33,745 --> 00:01:36,835 Baby, you said you wanted to be more involved. 24 00:01:36,966 --> 00:01:38,228 - And I do. - You do. 25 00:01:38,359 --> 00:01:40,230 But you didn't bring the turmeric? 26 00:01:42,189 --> 00:01:43,712 - I did not. - Okay, well, 27 00:01:43,842 --> 00:01:45,105 then we're going to have to get a divorce. 28 00:01:47,542 --> 00:01:50,806 That feels right. 29 00:01:50,936 --> 00:01:52,721 - It's a shame. - Yeah. 30 00:01:52,851 --> 00:01:56,290 - It's been fun. - It's been a great time. 31 00:01:56,420 --> 00:01:58,161 You know, I would have rather gotten a divorce 32 00:01:58,292 --> 00:02:00,555 over paprika or something spicy. 33 00:02:04,689 --> 00:02:06,952 ♪ Show me That you're mine girl ♪ 34 00:02:07,083 --> 00:02:10,652 ♪ Oh, right ♪ 35 00:02:25,232 --> 00:02:26,363 What time are they coming? 36 00:02:26,494 --> 00:02:28,322 Melanie said she's going to cook dinner. 37 00:02:28,452 --> 00:02:29,932 Oh. She any good? 38 00:02:30,062 --> 00:02:32,413 I don't really think so. 39 00:02:32,543 --> 00:02:34,023 - Just pretend to like it. - No, what? Of course. 40 00:02:34,154 --> 00:02:35,590 What? I would never just like... 41 00:02:35,720 --> 00:02:37,287 You look at your plate at dinner parties 42 00:02:37,418 --> 00:02:39,246 sometimes like you've been poisoned. 43 00:02:39,376 --> 00:02:40,725 No, that is only when I don't know what's happening. 44 00:02:40,856 --> 00:02:43,337 No, if I'm prepared going into it, then I can deliver. 45 00:02:43,467 --> 00:02:44,512 Watch. 46 00:02:44,642 --> 00:02:48,255 “Mm, oh my God, Melanie. 47 00:02:48,385 --> 00:02:52,041 "This food is unreal. 48 00:02:52,172 --> 00:02:54,957 "You know, I've read your cookbook six times. 49 00:02:55,087 --> 00:02:57,438 Turmeric, what a stroke of genius." 50 00:02:59,309 --> 00:03:01,398 - Be nice to her. - Of course I'll be nice. 51 00:03:03,879 --> 00:03:05,402 Hey, Mitchey! 52 00:03:05,533 --> 00:03:07,274 Hey, Josh. 53 00:03:07,404 --> 00:03:09,145 - Oh, man. - Hey. 54 00:03:09,276 --> 00:03:09,754 - Bring it in, brother. - Yeah. 55 00:03:09,885 --> 00:03:11,974 Yeah, yeah. Oh. 56 00:03:12,104 --> 00:03:13,584 - Hey. You look great. - Huh. 57 00:03:13,715 --> 00:03:14,542 You got to put some chains on these tires 58 00:03:14,672 --> 00:03:16,021 if you're going to be off-roading. 59 00:03:16,196 --> 00:03:18,372 Yeah, I don't think that's in the cards for the BMW. 60 00:03:18,502 --> 00:03:20,200 You're so gorgeous. 61 00:03:20,330 --> 00:03:21,288 - Ah, hey... - What's different? 62 00:03:21,418 --> 00:03:22,680 Same old stuff. 63 00:03:22,811 --> 00:03:25,117 No, it's something fun. 64 00:03:25,248 --> 00:03:26,554 Did you see my doctor? 65 00:03:26,684 --> 00:03:27,772 - No. - What is it? 66 00:03:27,903 --> 00:03:29,513 Ah... abject depression? 67 00:03:29,644 --> 00:03:30,993 I don't know. I'm really not sure. 68 00:03:31,123 --> 00:03:32,299 - I got it. No, no, no. - You sure? 69 00:03:32,429 --> 00:03:33,517 - Oh, yeah. - 'Cause I can do it. 70 00:03:33,648 --> 00:03:34,910 - Oh, my gosh! - Sweetie. He knows 71 00:03:35,171 --> 00:03:36,433 - how to carry groceries. - You just keep it vertical. 72 00:03:36,564 --> 00:03:38,479 It's something he's done probably most of his life. 73 00:03:41,133 --> 00:03:43,484 Really? Serious? 74 00:03:43,614 --> 00:03:45,529 Why do you look like you're dressed for a funeral? 75 00:03:45,660 --> 00:03:46,748 Why do you look like Winona Ryder 76 00:03:46,878 --> 00:03:47,879 during her klepto phase? 77 00:03:48,097 --> 00:03:50,317 Come here. 78 00:03:50,447 --> 00:03:51,535 You're so funny. 79 00:03:51,753 --> 00:03:52,710 Can't you ever start with something nice, 80 00:03:52,841 --> 00:03:53,842 - like, “Hey, - Oh. 81 00:03:53,972 --> 00:03:55,191 Mitch, you look so well rested.” 82 00:03:55,322 --> 00:03:56,714 - You do. - You're my best friend. 83 00:03:56,975 --> 00:03:58,499 - Let me get this. -“Have you been working out?” 84 00:03:58,629 --> 00:03:59,935 I mean, I haven't, but you could lie. 85 00:04:00,065 --> 00:04:01,589 You look great. 86 00:04:01,719 --> 00:04:03,112 - Thank you. - I just don't understand 87 00:04:03,243 --> 00:04:04,896 why you didn't change the outfit. 88 00:04:05,027 --> 00:04:06,898 Well, I didn't know we were vacationing 89 00:04:07,029 --> 00:04:07,986 in Santa's workshop. 90 00:04:10,728 --> 00:04:12,164 Right. My turn. Ready? 91 00:04:14,906 --> 00:04:17,605 A puppy. 92 00:04:17,735 --> 00:04:22,131 - Whoa. Oh, my goodness, babe. - Whoa, yes. 93 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 - You like it? - These are so hard to find. 94 00:04:24,176 --> 00:04:24,742 - I know. - And very expensive. 95 00:04:24,873 --> 00:04:26,135 I know. 96 00:04:26,266 --> 00:04:28,398 - Thank you. - Of course. 97 00:04:28,529 --> 00:04:30,835 Wow. Mm. 98 00:04:30,966 --> 00:04:33,360 Okay, okay. Uh, my turn. 99 00:04:33,490 --> 00:04:35,797 Oh, I hope you like it. 100 00:04:35,927 --> 00:04:37,407 You're so hard to shop for. 101 00:04:39,931 --> 00:04:43,152 Oh. Wow. It's-- 102 00:04:43,283 --> 00:04:44,240 - It's a shirt. - Wow. 103 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 Mmm! 104 00:04:49,550 --> 00:04:51,465 - It's for going out. - Uh-huh. 105 00:04:51,595 --> 00:04:53,075 Remember you said you wanted to go out more 106 00:04:53,205 --> 00:04:54,511 - so I-- - Uh-huh, yeah. 107 00:04:54,642 --> 00:04:55,469 - Need something for that. - Great brand. 108 00:04:55,599 --> 00:04:56,383 - Yeah. - Really great brand. 109 00:04:56,513 --> 00:04:57,558 And color. 110 00:04:57,688 --> 00:04:58,689 I love this. 111 00:05:00,082 --> 00:05:01,997 - You do? - Yes, I love it. 112 00:05:02,127 --> 00:05:03,172 - You'll wear it? - Yes. 113 00:05:03,303 --> 00:05:06,001 - To the club? Yeah? - Uh-huh. 114 00:05:07,655 --> 00:05:08,699 Cheers. 115 00:05:08,830 --> 00:05:10,527 - Yes. - Mm-hm. 116 00:05:10,658 --> 00:05:14,575 Um, thank you all for being here for this 117 00:05:14,705 --> 00:05:17,752 Christmas-New-Year-thingamajig weekend, 118 00:05:17,882 --> 00:05:19,754 so that we don't have to spend time with our families... 119 00:05:19,884 --> 00:05:20,929 Hallelujah. 120 00:05:21,059 --> 00:05:23,497 - ...where we will be relaxing... - Yes. 121 00:05:23,627 --> 00:05:25,673 ...hiking in the wee hours of the morning. 122 00:05:25,803 --> 00:05:27,631 - Not me. - Didn't you just say relaxing? 123 00:05:27,762 --> 00:05:31,418 ...and we will be trying to generally forget 124 00:05:31,548 --> 00:05:35,160 about politics, Texas, global warming, 125 00:05:35,291 --> 00:05:38,338 and all the other things that ruin the possibility 126 00:05:38,468 --> 00:05:40,514 - of a pleasant existence. - Mm-hm. 127 00:05:42,994 --> 00:05:45,040 To old friends. 128 00:05:45,170 --> 00:05:48,435 To his lucky break. 129 00:05:48,565 --> 00:05:50,132 And to my lucky break. 130 00:05:52,003 --> 00:05:53,396 - Cheers. - Cheers. 131 00:05:55,006 --> 00:05:58,096 Mm! 132 00:05:59,750 --> 00:06:00,882 Six a.m., meet me out front. 133 00:06:01,012 --> 00:06:02,144 If we don't get to the top . 134 00:06:29,737 --> 00:06:35,046 ♪ Morning calls With its pale light ♪ 135 00:06:35,177 --> 00:06:41,052 ♪ Will it call the wanderer ♪ 136 00:06:43,490 --> 00:06:45,883 ♪ And I wonder how ♪ 137 00:06:46,014 --> 00:06:49,583 ♪ Set a lone eye ♪ 138 00:06:49,713 --> 00:06:55,632 ♪ Lingers in my mind Fails to taste from ♪ 139 00:06:55,763 --> 00:06:57,373 What time you be back? 140 00:06:57,504 --> 00:06:59,549 Um, hour or so. 141 00:06:59,680 --> 00:07:01,421 Gotta make it to the top. 142 00:07:01,551 --> 00:07:02,726 When you get back? 143 00:07:02,857 --> 00:07:04,728 Ah, I don't know. 144 00:07:04,859 --> 00:07:06,600 Like an hour and forty-five minutes round trip, 145 00:07:06,730 --> 00:07:08,993 give or take five depending on the wind. 146 00:07:09,124 --> 00:07:11,561 Sure you don't wanna come? 147 00:07:11,692 --> 00:07:15,522 - Mm-mm. No. - Okay. Love you. 148 00:07:15,652 --> 00:07:16,740 - Love you. - Bye. 149 00:07:16,871 --> 00:07:18,046 Bye-bye. 150 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 Okay. 151 00:07:26,097 --> 00:07:27,098 You're late. 152 00:07:27,359 --> 00:07:29,274 We both know that's impossible. Let's go. 153 00:07:29,405 --> 00:07:31,451 I mean, you don't care if your mouth smells like it, 154 00:07:31,581 --> 00:07:33,409 but your hand, that's where you cross the line? 155 00:07:33,540 --> 00:07:35,237 Yeah, then no one knows I smoke. 156 00:07:35,367 --> 00:07:37,587 Debs, everyone knows you smoke. 157 00:07:37,718 --> 00:07:39,241 ♪ Open wide ♪ 158 00:07:39,371 --> 00:07:42,766 ♪ The sun on me ♪ 159 00:07:42,897 --> 00:07:48,032 ♪ In the bonds Of the day light ♪ 160 00:07:48,163 --> 00:07:49,817 ♪ Turn around ♪ 161 00:07:49,947 --> 00:07:52,472 Mine's gonna be better than yours. 162 00:07:55,387 --> 00:07:57,607 Mitch! Stop it! 163 00:07:57,738 --> 00:08:00,349 What?! That is so uncalled for. 164 00:08:00,480 --> 00:08:02,307 Remember when I showed up at a shoot 165 00:08:02,438 --> 00:08:04,222 and you were like, “I know what I want to do. 166 00:08:04,353 --> 00:08:05,702 I want to be an asshole.” 167 00:08:05,833 --> 00:08:08,488 I fell in my own pee! 168 00:08:08,618 --> 00:08:10,011 Can I ask you a personal question? 169 00:08:10,141 --> 00:08:11,403 And I don't want you to get upset. 170 00:08:11,534 --> 00:08:13,362 - Yes. - Do you need a pep talk? 171 00:08:13,493 --> 00:08:15,059 No. Don't do it. 172 00:08:15,190 --> 00:08:16,931 I am smart. 173 00:08:17,061 --> 00:08:18,410 I am going to let you read it when it exists. 174 00:08:18,541 --> 00:08:20,891 - I am talented. - Ah. 175 00:08:21,022 --> 00:08:22,937 I have very interesting world views, 176 00:08:23,067 --> 00:08:24,591 and the only thing holding me back 177 00:08:24,721 --> 00:08:26,984 is my lower-than-average self-worth, 178 00:08:27,115 --> 00:08:29,291 given my higher-than-average personal expectations. 179 00:08:29,421 --> 00:08:31,032 Yeah, that is correct. 180 00:08:31,162 --> 00:08:32,207 My friend Mitch 181 00:08:32,337 --> 00:08:33,861 - loves me dearly... - Yes. 182 00:08:33,991 --> 00:08:36,951 ...and will read any draft at any time. 183 00:08:39,562 --> 00:08:41,477 Thank you and amen. 184 00:08:41,608 --> 00:08:42,696 Amen. 185 00:08:42,826 --> 00:08:43,827 Can I ask you a question? 186 00:08:43,958 --> 00:08:45,350 - Shoot. - Why didn't you wear 187 00:08:45,481 --> 00:08:46,569 your new silk shirt? 188 00:08:46,874 --> 00:08:49,877 Jesus, who am I, David fucking Hasselhoff? 189 00:08:50,007 --> 00:08:51,531 It was a very optimistic gift. 190 00:08:51,661 --> 00:08:52,880 And Josh. 191 00:08:53,010 --> 00:08:54,055 Josh calling me Mitchey. 192 00:08:54,185 --> 00:08:55,535 - No! - No. 193 00:08:55,665 --> 00:08:57,319 - I'm very sorry. - Because like only you 194 00:08:57,449 --> 00:08:58,973 and my mom can call me that. 195 00:09:02,672 --> 00:09:04,761 Do you, uh, know where you're going? 196 00:09:04,892 --> 00:09:06,197 It's a shortcut. 197 00:09:06,328 --> 00:09:09,549 Come on. Hurry. 198 00:09:13,988 --> 00:09:16,294 You know what's super interesting 199 00:09:16,425 --> 00:09:19,515 about this path is it's not a path at all. 200 00:09:19,646 --> 00:09:20,777 Oh, God. 201 00:09:26,130 --> 00:09:26,783 Hey. 202 00:09:29,133 --> 00:09:30,787 Hey, you're gonna get Lyme disease. 203 00:09:34,922 --> 00:09:36,271 Why is he looking at me? 204 00:09:38,882 --> 00:09:41,842 Oh, my god. Wow. 205 00:09:46,629 --> 00:09:47,674 Oh, shit. 206 00:09:47,804 --> 00:09:49,240 - Ah! - Duck! 207 00:09:57,597 --> 00:09:59,816 God. They're never going to believe us. 208 00:09:59,947 --> 00:10:00,904 Of course they will. 209 00:10:01,035 --> 00:10:01,905 - I mean we... - We have cuts. 210 00:10:02,036 --> 00:10:03,690 ...literally could have died. 211 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 We were just like inches. 212 00:10:05,866 --> 00:10:07,345 Just inches from death. 213 00:10:07,476 --> 00:10:08,869 I need--I need a sec. 214 00:10:08,999 --> 00:10:10,566 Do you think God is trying to tell us something? 215 00:10:10,697 --> 00:10:11,915 Yeah. 216 00:10:12,046 --> 00:10:13,264 Stay on the path. 217 00:10:16,398 --> 00:10:17,704 He hath arisen. 218 00:10:17,834 --> 00:10:20,010 Eh, it's too early. 219 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 He's probably just peeing. 220 00:10:21,882 --> 00:10:23,840 Oh, wow. 221 00:10:23,971 --> 00:10:25,059 Hey, bud. 222 00:10:25,189 --> 00:10:26,843 Not bad. 223 00:10:26,974 --> 00:10:29,367 Is he flexing or is he just like that? 224 00:10:29,498 --> 00:10:31,239 He's just like that. 225 00:10:31,369 --> 00:10:32,327 Asshole. 226 00:10:34,198 --> 00:10:39,726 Jesus, Josh, go under the covers first. 227 00:10:39,856 --> 00:10:41,510 Honey, we can see you. 228 00:10:41,641 --> 00:10:43,468 Get under the covers. 229 00:10:45,296 --> 00:10:46,646 Don't look. 230 00:10:52,564 --> 00:10:53,914 Is that... 231 00:10:55,524 --> 00:10:56,743 I'm sorry. What? 232 00:11:00,529 --> 00:11:03,358 They can't be. No. 233 00:11:06,927 --> 00:11:12,889 I think I'm gonna be sick. 234 00:11:13,020 --> 00:11:16,545 You motherfucking piece of shit. 235 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 Stop it right now! 236 00:11:22,029 --> 00:11:23,683 Wait... wait... wait! 237 00:11:23,813 --> 00:11:24,727 Hey! 238 00:11:26,468 --> 00:11:27,817 - Wait. Just wait. - What are you doing?! 239 00:11:27,948 --> 00:11:30,080 - Wait. - We have to stop them! 240 00:11:30,211 --> 00:11:32,256 The longer we wait, 241 00:11:32,387 --> 00:11:35,999 the longer your fucking wife gets to fuck my fucking husband. 242 00:11:36,130 --> 00:11:37,261 Let me go! 243 00:11:37,392 --> 00:11:38,393 Damn it. Stop. 244 00:11:41,701 --> 00:11:42,963 - Okay, just calm down. - What are you doing? This is not 245 00:11:43,093 --> 00:11:45,008 - what you do right now. - Just shut up! Okay? 246 00:11:45,139 --> 00:11:46,793 What? Why are you...? 247 00:11:46,923 --> 00:11:48,882 Just shut up and listen. 248 00:11:49,012 --> 00:11:50,840 - Mitch. - Listen for one second, okay? 249 00:11:50,971 --> 00:11:51,841 Think about what's about to happen. 250 00:11:52,015 --> 00:11:53,713 We go in there, we confront them. 251 00:11:53,843 --> 00:11:55,105 They end up leaving us for each other. 252 00:11:55,236 --> 00:11:57,934 They try it out for two months but it doesn't work out. 253 00:11:58,065 --> 00:12:00,154 So they beg us to come back to them. 254 00:12:00,284 --> 00:12:02,591 But we are too bitter and angry to say yes. 255 00:12:02,722 --> 00:12:07,030 So each one of us ends up depressed, angry, and lonely, 256 00:12:07,161 --> 00:12:11,469 masturbating on our couches. Because of this moment. 257 00:12:11,600 --> 00:12:15,865 Because of how we handle this moment right here. 258 00:12:15,996 --> 00:12:17,998 Mitch, I can't pretend I didn't see it. 259 00:12:18,128 --> 00:12:19,564 How can you pretend you didn't see it? 260 00:12:19,695 --> 00:12:22,567 I don't fucking know, Deb. I don't fucking know. 261 00:12:22,698 --> 00:12:23,917 - But all I'm asking... - This does not... 262 00:12:24,047 --> 00:12:27,137 All I'm asking is that you just, 263 00:12:27,268 --> 00:12:30,793 just give me the time to think about it. 264 00:12:30,924 --> 00:12:33,796 I'm just asking you not to go in there 265 00:12:33,927 --> 00:12:37,060 and blow up both of our lives 266 00:12:37,191 --> 00:12:40,542 before we have had a chance to plan next steps. 267 00:12:40,672 --> 00:12:43,023 That's it. That's it. 268 00:12:45,416 --> 00:12:46,983 Just wait. 269 00:12:53,076 --> 00:12:55,426 - Okay. - Okay. 270 00:12:55,557 --> 00:12:57,646 - Okay. - Okay. 271 00:13:00,040 --> 00:13:01,258 Okay. 272 00:13:03,652 --> 00:13:04,479 God. 273 00:13:14,010 --> 00:13:15,011 What time did they say? 274 00:13:15,142 --> 00:13:16,447 Uh, should be about now. 275 00:13:16,578 --> 00:13:18,362 Okay. You take cream? 276 00:13:18,493 --> 00:13:20,016 Black. 277 00:13:20,147 --> 00:13:21,670 Here. 278 00:13:21,801 --> 00:13:23,150 Look. 279 00:13:23,280 --> 00:13:24,151 Hey. 280 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 They're here. 281 00:13:29,112 --> 00:13:30,635 - Baby. - Hey, there she is. 282 00:13:30,766 --> 00:13:32,202 - You're back! - Oh. 283 00:13:32,333 --> 00:13:34,030 Did you make it to the top of the mountain? 284 00:13:36,119 --> 00:13:38,165 - Cop? - Yeah, an undercover cop. 285 00:13:38,295 --> 00:13:39,688 - Oh, my god. - Your best friend in high school 286 00:13:39,819 --> 00:13:40,863 was an undercover cop. 287 00:13:41,168 --> 00:13:43,039 Only I didn't know that at the time. Right. 288 00:13:43,170 --> 00:13:46,173 Only later after the drug bust, the school admitted that Gerald 289 00:13:46,303 --> 00:13:48,088 was not, in fact Gerald. 290 00:13:48,218 --> 00:13:50,655 You guys, you... you... you did drugs together? 291 00:13:50,786 --> 00:13:51,874 Hell, yeah. 292 00:13:52,179 --> 00:13:52,701 Yeah. I mean, if you wanted it, 293 00:13:52,832 --> 00:13:54,007 Gerald could get it, man. 294 00:13:54,137 --> 00:13:55,312 That was 295 00:13:55,443 --> 00:13:57,749 Is anyone else cold? 296 00:13:57,880 --> 00:13:59,664 I'm just freezing. 297 00:14:01,492 --> 00:14:03,146 I'm okay. 298 00:14:03,277 --> 00:14:04,234 I don't think the heater's blowing, actually. 299 00:14:04,365 --> 00:14:05,975 - I was going to call if that's-- - I'll just call. 300 00:14:06,106 --> 00:14:08,282 - Okay. - Thank you. 301 00:14:08,412 --> 00:14:09,326 - Okay. - Thanks. 302 00:14:11,459 --> 00:14:14,244 Um, you know, the hardest part about it was I lost a friend. 303 00:14:14,375 --> 00:14:15,811 Oh, I didn't even think of that. 304 00:14:15,942 --> 00:14:17,247 - Hi, Gary. - Hello. 305 00:14:17,508 --> 00:14:19,293 So hard to make friends in high school, you know? 306 00:14:19,423 --> 00:14:21,904 Well, not for you, I'm sure. 307 00:14:22,035 --> 00:14:24,951 These are your renters at 24167 Oak Grove? 308 00:14:25,081 --> 00:14:26,300 And how did you find out? 309 00:14:26,430 --> 00:14:27,997 Excellent question. How did I find out? 310 00:14:28,128 --> 00:14:29,042 The heat's broken. 311 00:14:29,172 --> 00:14:30,652 - Mail. In the microwave... - Oh. 312 00:14:30,782 --> 00:14:32,175 ...under a different name. 313 00:14:32,306 --> 00:14:33,785 Uh, wouldn't always respond to his first name 314 00:14:33,916 --> 00:14:34,743 in, like, a normal amount of time. 315 00:14:34,874 --> 00:14:35,962 Freezing. Yeah. 316 00:14:36,092 --> 00:14:36,963 He lived alone. 317 00:14:38,225 --> 00:14:40,444 Come on. 318 00:14:40,575 --> 00:14:45,145 No offense, but, like, yeah. 319 00:14:45,275 --> 00:14:47,669 Yeah, any idiot would sort of know at that point. 320 00:14:47,799 --> 00:14:49,714 So it's homecoming, right? 321 00:14:49,845 --> 00:14:52,065 And I just know something's about to go down 322 00:14:52,195 --> 00:14:53,675 because, like, he's being weird. 323 00:14:53,805 --> 00:14:55,285 This evening? Are you kidding? 324 00:14:55,416 --> 00:14:57,679 We're going to freeze to death by then. 325 00:15:00,987 --> 00:15:03,728 Uh, yep. We will most likely survive, Gary. 326 00:15:03,859 --> 00:15:04,555 - There's extra blankets - Mm-hm. 327 00:15:04,686 --> 00:15:05,992 in all the closets. 328 00:15:06,122 --> 00:15:08,472 Thank you, sir. 329 00:15:08,603 --> 00:15:10,170 Uh, yeah, thanks. 330 00:15:14,826 --> 00:15:17,655 Well, he said there may be a storm tonight, 331 00:15:17,786 --> 00:15:20,484 so we should chop some wood and use the fireplace 332 00:15:20,615 --> 00:15:22,312 until the repair guy can get here. 333 00:15:22,443 --> 00:15:24,793 Okay, well, yeah, me and Mitch will chop wood 334 00:15:24,924 --> 00:15:26,142 while you guys go for supplies. 335 00:15:26,273 --> 00:15:28,275 When who goes for supplies? 336 00:15:28,405 --> 00:15:32,757 When you and Melanie go into town to get groceries. 337 00:15:32,888 --> 00:15:35,238 Oh, I think Mitch and I should go. 338 00:15:35,369 --> 00:15:37,327 - Yeah. - Melanie cooked. 339 00:15:37,458 --> 00:15:39,112 - She should rest. - Oh, no. No, no, it's fine. 340 00:15:39,242 --> 00:15:40,548 I have some spices to get. Right, baby? 341 00:15:40,678 --> 00:15:41,897 So it's better if I'm there. 342 00:15:42,245 --> 00:15:44,073 Yeah. And me and Mitch, we're going to chop wood, 343 00:15:44,204 --> 00:15:45,553 because Mitch has never done it before. 344 00:15:45,683 --> 00:15:48,948 So the women cook and the men chop wood? 345 00:15:49,078 --> 00:15:51,515 Babe, do you want to chop wood? 346 00:15:51,646 --> 00:15:54,562 No, it's fine. 347 00:15:54,692 --> 00:15:56,129 Whatever. 348 00:15:56,259 --> 00:15:58,261 I'm going to go for a ciggy. 349 00:15:58,392 --> 00:16:00,046 Oh, but you'll miss the end of the story. 350 00:16:00,176 --> 00:16:01,743 I've heard this one. 351 00:16:05,834 --> 00:16:08,402 So I took the microphone and I say, 352 00:16:08,532 --> 00:16:11,796 “Hey, man, no brother of mine would ever trick these kids 353 00:16:11,927 --> 00:16:14,582 into selling drugs for a pay check.” 354 00:16:14,712 --> 00:16:17,933 So I turn to the audience, I say, 355 00:16:18,064 --> 00:16:19,108 “ This guy is not 356 00:16:19,239 --> 00:16:20,849 your homecoming king. 357 00:16:20,980 --> 00:16:23,983 In fact, this guy isn't even Gerald.” 358 00:16:32,687 --> 00:16:34,210 So, do you go back to work next week, 359 00:16:34,341 --> 00:16:35,429 - or do you get a few days off - I go back on Monday. 360 00:16:35,559 --> 00:16:36,996 - after New Year? - I don't really get time off. 361 00:16:37,126 --> 00:16:37,997 And is it still the same... 362 00:16:38,258 --> 00:16:39,433 - editing? Editing, yeah. - Editing, yeah. 363 00:16:39,563 --> 00:16:42,001 Other people write the books, and I edit them. 364 00:16:43,698 --> 00:16:46,266 Oh, yeah, for now. 365 00:16:46,396 --> 00:16:48,007 Well, I mean, your first book was... 366 00:16:48,137 --> 00:16:52,141 it was... it's so sad. 367 00:16:52,272 --> 00:16:54,100 - Thank you? - Oh, yeah. 368 00:16:54,230 --> 00:16:55,884 Yeah, very depressing. 369 00:16:59,018 --> 00:17:00,062 Right. 370 00:17:05,111 --> 00:17:06,068 It's normal for second books 371 00:17:06,199 --> 00:17:07,591 - to take a while. - Oh, my gosh. 372 00:17:07,722 --> 00:17:09,680 Yeah, absolutely. 373 00:17:09,811 --> 00:17:12,814 It--it--it took me months to get out my second cookbook. 374 00:17:12,944 --> 00:17:15,208 And you know what? 375 00:17:15,338 --> 00:17:17,775 Actually, when I was about to give up, 376 00:17:17,906 --> 00:17:21,475 I heard the most incredible thing on the radio from Cher. 377 00:17:21,605 --> 00:17:24,695 She was talking about how there's always so much pressure 378 00:17:24,826 --> 00:17:26,393 put on the sophomore album, but at the end of the day, 379 00:17:26,523 --> 00:17:29,961 the only person's opinion is your own. 380 00:17:32,747 --> 00:17:33,704 Hm. 381 00:17:35,315 --> 00:17:36,707 I turned in my book the next week. 382 00:17:37,882 --> 00:17:40,276 Oop. 383 00:17:42,713 --> 00:17:46,848 I hope to be managing my own fund one of these days. 384 00:17:46,978 --> 00:17:48,502 Working for myself, like you. 385 00:17:48,632 --> 00:17:51,244 Instead of always just working for the man. 386 00:17:52,984 --> 00:17:53,811 Why don't you just quit? 387 00:17:53,942 --> 00:17:56,205 Well, I just got promoted. 388 00:17:56,336 --> 00:17:58,773 Figure ten more years never hurt anybody. 389 00:18:01,167 --> 00:18:02,429 A fund. 390 00:18:02,559 --> 00:18:04,213 Yes. 391 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 You know, this is going to sound crazy 392 00:18:06,302 --> 00:18:09,044 because you've actually been talking about it for years, 393 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 but, like, if I really hum on it, 394 00:18:10,872 --> 00:18:13,614 I do not think... 395 00:18:13,744 --> 00:18:15,833 Yeah, I don't think I actually know what you do, man. 396 00:18:22,971 --> 00:18:25,887 Oh, do you have any dietary restrictions? 397 00:18:26,017 --> 00:18:27,497 No, not that I'm aware of. 398 00:18:27,628 --> 00:18:29,630 And Josh, I think he said he's not on meat right now. 399 00:18:29,760 --> 00:18:31,501 Right? 400 00:18:31,632 --> 00:18:33,024 When did he say that? He loves meat. 401 00:18:33,155 --> 00:18:35,331 He eats meat all the time. 402 00:18:35,462 --> 00:18:37,333 Oh, maybe I misheard. 403 00:18:39,205 --> 00:18:41,903 We'll get fish just to be safe. 404 00:18:42,033 --> 00:18:44,427 Streamers! 405 00:18:44,558 --> 00:18:45,907 I'm going to get you all set up. 406 00:18:46,037 --> 00:18:47,213 Hey, yo. Way. 407 00:18:47,343 --> 00:18:49,519 Shit. Man. 408 00:18:49,650 --> 00:18:53,654 I'm just... a little, 409 00:18:53,784 --> 00:18:56,222 uh... a little rusty, I guess. 410 00:18:57,788 --> 00:19:01,488 Yeah. Yeah. 411 00:19:01,618 --> 00:19:04,230 I gotta tell you, man, since me and Debs 412 00:19:04,360 --> 00:19:05,535 started spending every other weekend 413 00:19:05,666 --> 00:19:07,363 - in the country... - Yeah. 414 00:19:07,494 --> 00:19:09,583 ...my whole outlook on life has changed. 415 00:19:09,713 --> 00:19:11,193 From what to what? 416 00:19:11,324 --> 00:19:12,803 It's like from being an ant to being a deer. 417 00:19:12,934 --> 00:19:13,978 - Mm. - Yeah. 418 00:19:14,109 --> 00:19:15,545 From being a cog in the wheel 419 00:19:15,676 --> 00:19:17,591 to the man driving a tractor, you know? 420 00:19:17,721 --> 00:19:19,810 Yeah. 421 00:19:19,941 --> 00:19:22,073 It has done wonders for our relationship 422 00:19:23,945 --> 00:19:26,165 You guys having trouble? 423 00:19:26,295 --> 00:19:29,472 ...learn a new language, travel more, 424 00:19:29,603 --> 00:19:31,822 master the art of the casserole. 425 00:19:31,953 --> 00:19:32,954 Do you have any? 426 00:19:33,084 --> 00:19:34,042 No. 427 00:19:35,217 --> 00:19:36,958 None? 428 00:19:37,088 --> 00:19:38,177 The groceries are on me, by the way. 429 00:19:38,307 --> 00:19:39,961 No, on me. 430 00:19:40,091 --> 00:19:43,182 Mitchey gave me his black card. 431 00:19:43,312 --> 00:19:45,575 Oh! And I want to get pregnant finally. 432 00:19:48,056 --> 00:19:52,365 And for Mitch to be happier, I'd like to help him do that. 433 00:19:52,495 --> 00:19:54,628 Is he not happy? 434 00:19:54,758 --> 00:19:57,979 Oh, he's just stressed at work, I think. 435 00:19:58,109 --> 00:19:59,198 Right. 436 00:19:59,328 --> 00:20:00,982 But he's back on the antidepressant 437 00:20:01,112 --> 00:20:02,984 so that's positive. 438 00:20:03,114 --> 00:20:05,116 He didn't tell me that. 439 00:20:05,247 --> 00:20:06,640 He's just a little bit embarrassed. 440 00:20:06,770 --> 00:20:09,730 So it's our little secret. 441 00:20:09,860 --> 00:20:12,341 Yeah, it's our little secret. 442 00:20:13,560 --> 00:20:14,865 Who isn't, right? 443 00:20:14,996 --> 00:20:16,345 - Right? - Right, right. 444 00:20:16,476 --> 00:20:18,695 You guys are going to be fine. 445 00:20:18,826 --> 00:20:22,612 I do not think I have ever seen Melanie not smiling. 446 00:20:22,743 --> 00:20:24,135 Well, you're not with her all the time. 447 00:20:24,266 --> 00:20:27,182 She can be a bitch. 448 00:20:27,313 --> 00:20:31,621 What a huge bitch she can be. 449 00:20:31,752 --> 00:20:37,627 Well, you know Debs. She can just be... cold. 450 00:20:37,758 --> 00:20:39,281 - Cold? - Yeah. 451 00:20:39,412 --> 00:20:41,892 See, I always just... saw that as thoughtful. 452 00:20:42,023 --> 00:20:44,155 You know, because she wouldn't be such a great writer 453 00:20:44,286 --> 00:20:46,157 if she didn't daydream. 454 00:20:46,288 --> 00:20:47,202 You read her book? 455 00:20:47,333 --> 00:20:48,638 Three times. 456 00:20:48,769 --> 00:20:50,031 Incredible. 457 00:20:50,161 --> 00:20:51,511 - Huh. - Decimated me. 458 00:20:53,252 --> 00:20:54,383 What did you think? 459 00:20:57,256 --> 00:20:58,518 Uh-huh. 460 00:21:03,349 --> 00:21:04,437 Hey, can you take my picture? 461 00:21:12,271 --> 00:21:14,011 Hey, do you have a sec? 462 00:21:14,142 --> 00:21:15,709 - I'd like to show you something. - Yeah, I kind of have 463 00:21:15,839 --> 00:21:17,711 - a splinter that I have to-- - About the heating issue. 464 00:21:17,841 --> 00:21:19,495 I think I have a lead on the gas leak. 465 00:21:21,845 --> 00:21:24,674 Aha, right. 466 00:21:24,805 --> 00:21:26,502 Of course, yes. 467 00:21:30,071 --> 00:21:30,941 We have a gas leak? 468 00:21:32,943 --> 00:21:34,336 We have to tell them. 469 00:21:34,467 --> 00:21:34,858 Fuck you. We're not doing that. 470 00:21:34,989 --> 00:21:36,338 Fuck me? 471 00:21:36,469 --> 00:21:36,947 I'm sorry. I didn't mean that. 472 00:21:37,078 --> 00:21:38,340 We have to tell them. 473 00:21:38,471 --> 00:21:39,863 Fuck you! We're not doing that. 474 00:21:39,994 --> 00:21:42,388 We discussed it, and we agreed. 475 00:21:42,518 --> 00:21:46,392 You don't think I want to take your husband's perfect face 476 00:21:46,522 --> 00:21:49,830 and shove it through a fucking wall?! 477 00:21:49,960 --> 00:21:52,093 This is hard right now because we are in the thick of it. 478 00:21:52,223 --> 00:21:54,182 But by tomorrow, it won't hurt so much. 479 00:21:54,313 --> 00:21:57,185 Day after that, even less. 480 00:21:57,316 --> 00:21:59,709 By next week, it'll feel like a bad dream. 481 00:21:59,840 --> 00:22:02,190 And by next year, trust me, 482 00:22:02,321 --> 00:22:04,192 you won't even remember that it happened. 483 00:22:04,323 --> 00:22:06,499 I think I'm always going to remember the day 484 00:22:06,629 --> 00:22:08,283 that my husband fucked your wife. 485 00:22:08,414 --> 00:22:08,979 You guys need some help? 486 00:22:09,110 --> 00:22:10,894 We're fine. 487 00:22:13,462 --> 00:22:15,595 We've almost got it fixed. 488 00:22:17,597 --> 00:22:19,860 - You owe me. - I what? 489 00:22:19,990 --> 00:22:21,383 When you got arrested the night before graduation 490 00:22:21,514 --> 00:22:23,603 because you wore your dumb jelly shoes 491 00:22:23,733 --> 00:22:25,909 and you tripped and hit your head on the sidewalk, 492 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 and then the campus cops picked you up, 493 00:22:28,521 --> 00:22:30,436 cocaine fell out of your pocket. 494 00:22:30,566 --> 00:22:32,394 Who bailed you out? Me. 495 00:22:32,525 --> 00:22:34,309 Even though I was completely broke. 496 00:22:34,440 --> 00:22:36,224 And I made up a whole lie about how you got mugged 497 00:22:36,355 --> 00:22:38,226 to your fucking parents. 498 00:22:38,357 --> 00:22:40,707 And you said, you owed me. 499 00:22:40,837 --> 00:22:42,186 Whatever I wanted. 500 00:22:42,317 --> 00:22:43,884 Whenever I wanted it. 501 00:22:44,014 --> 00:22:49,324 - Mitch, this is-- - Two years later, 502 00:22:49,455 --> 00:22:51,892 when you got stranded in Vegas 503 00:22:52,022 --> 00:22:54,024 after walking out on an amateur gambler 504 00:22:54,155 --> 00:22:56,244 who turned out to be a professional con man, 505 00:22:56,375 --> 00:22:58,942 you said, you owed me. 506 00:22:59,073 --> 00:23:00,814 Whatever I wanted. 507 00:23:00,944 --> 00:23:01,945 Whenever I wanted it. 508 00:23:02,076 --> 00:23:03,251 I can see what you're trying to do, 509 00:23:03,382 --> 00:23:06,559 - Last April, - but this is a very... 510 00:23:06,689 --> 00:23:10,214 when you ran over a raccoon, but it wasn't all the way dead 511 00:23:10,345 --> 00:23:12,521 and you didn't want the karma that comes with killing 512 00:23:12,652 --> 00:23:14,523 a still-living raccoon, so I killed it-- 513 00:23:14,654 --> 00:23:16,133 Animal Control killed it! 514 00:23:16,264 --> 00:23:17,396 But who got them on the phone? 515 00:23:17,526 --> 00:23:18,614 Me! 516 00:23:18,745 --> 00:23:20,311 Who cares? 517 00:23:20,442 --> 00:23:25,839 And now I'm a 35-year-old, 518 00:23:25,969 --> 00:23:31,497 LLP Bean-wearing businessman with an okay sense of humor. 519 00:23:31,627 --> 00:23:34,630 And this is what I want. 520 00:23:34,761 --> 00:23:37,328 This is all I want. 521 00:23:37,459 --> 00:23:40,680 Debs, I somehow won the lotto. 522 00:23:40,810 --> 00:23:44,640 And I'm just... I'm asking you to help me keep her. 523 00:23:46,555 --> 00:23:49,297 Please just help me keep her. 524 00:23:49,428 --> 00:23:51,517 But lotto winners always get divorced. 525 00:23:51,647 --> 00:23:53,867 - Debbie. - Please. 526 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 Mitch. 527 00:23:55,434 --> 00:23:56,696 I'm sorry. 528 00:24:06,923 --> 00:24:08,795 - Do we have a leak? - Not anymore. 529 00:24:12,668 --> 00:24:15,541 A windmill. Uh, children's gymnastics. 530 00:24:15,671 --> 00:24:16,933 You're on fire. 531 00:24:17,064 --> 00:24:19,153 Karate as an art form. 532 00:24:19,283 --> 00:24:21,416 A CEO. 533 00:24:21,547 --> 00:24:22,591 What? 534 00:24:22,722 --> 00:24:24,288 Like, I was giving a PowerPoint. 535 00:24:24,419 --> 00:24:26,116 Ted Talk and stuff and this was money. 536 00:24:26,247 --> 00:24:29,032 Oh, fuck me. 537 00:24:29,163 --> 00:24:30,817 How big is this storm going to be? 538 00:24:30,947 --> 00:24:33,863 Don't you worry, baby. 539 00:24:33,994 --> 00:24:39,478 I will protect you like I always have and always will. 540 00:24:39,608 --> 00:24:43,351 Forever and ever and ever. 541 00:24:43,482 --> 00:24:45,396 Amen. 542 00:24:45,527 --> 00:24:46,833 - Let's do this. - No, thanks. 543 00:24:46,963 --> 00:24:48,487 Okay. 544 00:24:50,706 --> 00:24:53,230 Three words. 545 00:24:53,361 --> 00:24:54,231 Second word. 546 00:24:54,362 --> 00:24:56,364 One syllable. 547 00:24:56,495 --> 00:24:58,235 You're a dog. 548 00:24:58,366 --> 00:25:00,063 You're a bulldog. 549 00:25:00,194 --> 00:25:01,587 You're a cow eating grass. 550 00:25:01,717 --> 00:25:03,850 Mm. Yum. I'm a delicious cow. 551 00:25:03,980 --> 00:25:05,460 - I know this one. - Oh, good. 552 00:25:05,721 --> 00:25:06,505 - I love a good steak. - I know this one. 553 00:25:06,635 --> 00:25:07,331 You're so beautiful. 554 00:25:07,462 --> 00:25:07,941 Eating a steak. 555 00:25:08,071 --> 00:25:09,595 Mm-mm-mm. 556 00:25:09,725 --> 00:25:11,901 - Sweetie, thank you. - Mm, a cannibal cow. 557 00:25:12,032 --> 00:25:13,860 Yum. I'm going to eat myself. 558 00:25:13,990 --> 00:25:15,862 I'm a cow eating myself. Hungry. 559 00:25:15,992 --> 00:25:17,994 I'm gonna write a great review of this steak. 560 00:25:18,125 --> 00:25:19,518 Mm-mm-mm. 561 00:25:20,823 --> 00:25:22,608 - The meat industry. Yeah. - Yes, yes. 562 00:25:22,738 --> 00:25:24,305 Like, as a whole? 563 00:25:26,960 --> 00:25:28,135 Oh, we've got dinner coming. 564 00:25:28,265 --> 00:25:29,223 I'll be fine. 565 00:25:29,353 --> 00:25:31,138 - May I? - Oh, no, 566 00:25:31,268 --> 00:25:32,182 - don't waste another one. - Oh, no, no, no. 567 00:25:32,313 --> 00:25:33,096 This is gonna be great. 568 00:25:33,227 --> 00:25:34,837 Oh, gosh. Okay. 569 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 She's backlit, so. 570 00:25:36,230 --> 00:25:37,187 - Oh, is that...? - Yeah. 571 00:25:37,318 --> 00:25:38,885 Just add a little light. 572 00:25:39,015 --> 00:25:40,234 Oh. Ah. 573 00:25:42,976 --> 00:25:45,631 Well, not all of us can have our photos 574 00:25:45,761 --> 00:25:47,720 on the cover of National Geographic. 575 00:25:47,850 --> 00:25:49,548 - What do you mean? - Josh, you know, 576 00:25:49,678 --> 00:25:51,724 getting that--that--that cover, 577 00:25:51,854 --> 00:25:53,595 the one with the lion reservation. 578 00:25:53,726 --> 00:25:57,033 - Mm. That wasn't his photo. - What do you mean? 579 00:25:57,164 --> 00:25:58,426 One of your guys who works for you took that photo. 580 00:25:58,557 --> 00:25:59,862 That's not your photo. 581 00:25:59,993 --> 00:26:03,605 Yeah, but he was my guy, so. 582 00:26:03,736 --> 00:26:05,868 Just not worth mentioning? 583 00:26:05,999 --> 00:26:07,914 Yes, Debs, it just seemed like it wasn't worth mentioning. 584 00:26:08,044 --> 00:26:09,655 But you don't need to lie. 585 00:26:09,785 --> 00:26:12,005 - I didn't. - You lied by omission. 586 00:26:12,135 --> 00:26:13,789 - That's different. - Is it? 587 00:26:13,920 --> 00:26:15,878 Is it different, Josh? 588 00:26:16,009 --> 00:26:17,880 - Is it different? - Mel, uh, did you bring 589 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 the Graceland album like we talked about? 590 00:26:20,230 --> 00:26:23,364 Did you guys know that Paul Simon entered the studio 591 00:26:23,494 --> 00:26:26,019 without having written a single song? 592 00:26:26,149 --> 00:26:27,847 Babe, we don't have to get into this right now. 593 00:26:27,977 --> 00:26:29,936 Actually, I think that we do need to get into it. 594 00:26:30,066 --> 00:26:31,677 Why don't you just go have a cigarette? 595 00:26:31,807 --> 00:26:34,244 Josh, why don't you just tell the truth? 596 00:26:34,375 --> 00:26:35,289 I did. We got the cover. 597 00:26:35,419 --> 00:26:36,464 Does anyone else need a refill? 598 00:26:36,595 --> 00:26:38,205 No. You lied. 599 00:26:38,335 --> 00:26:39,598 - You're lying. - I'm not lying. 600 00:26:39,728 --> 00:26:41,991 You are lying like you always lie. 601 00:26:42,122 --> 00:26:43,645 - Always lie? I don't always lie. - You always lie 602 00:26:43,776 --> 00:26:44,907 - about the most stupid. - Babe. 603 00:26:45,038 --> 00:26:46,561 I do not lie to you. 604 00:26:46,822 --> 00:26:49,172 Why don't you tell her about sleeping with me this morning? 605 00:27:03,926 --> 00:27:05,711 - Melanie? - I'm sorry. 606 00:27:05,841 --> 00:27:06,973 I think I'm going to be sick. 607 00:27:08,496 --> 00:27:11,412 What? You're leaving? 608 00:27:11,542 --> 00:27:12,848 They weren't supposed to know. 609 00:27:12,979 --> 00:27:15,634 I--I don't have the stomach for this. 610 00:27:15,764 --> 00:27:16,722 Wait, wait, wait. 611 00:27:16,852 --> 00:27:17,810 Hang on. You knew?! 612 00:27:19,768 --> 00:27:21,422 You got to go to the city. 613 00:27:21,552 --> 00:27:23,163 You're going to get an apartment. 614 00:27:23,293 --> 00:27:24,860 You're going to pack the sunscreen 615 00:27:24,991 --> 00:27:26,296 and go immediately to the Bahamas. 616 00:27:32,172 --> 00:27:33,521 You're gonna call your mother. 617 00:27:33,652 --> 00:27:35,218 You're gonna call her mother. 618 00:27:35,349 --> 00:27:37,090 You will not yell. 619 00:27:39,135 --> 00:27:40,441 I donate! I recycle. 620 00:27:40,571 --> 00:27:42,356 I...I deserve to have good things happen to me 621 00:27:42,486 --> 00:27:44,053 every once in a fuckin' while. 622 00:27:46,839 --> 00:27:48,884 Sundays have always been tough for me schedule-wise 623 00:27:49,015 --> 00:27:49,929 and you know that. 624 00:27:51,887 --> 00:27:52,758 COME ON! 625 00:27:54,020 --> 00:27:55,456 COME ON! 626 00:27:55,586 --> 00:27:57,719 Aaaahhhhh! 627 00:28:06,336 --> 00:28:07,468 Mitch. 628 00:28:07,598 --> 00:28:09,383 Mitch, are you okay? 629 00:28:12,821 --> 00:28:14,083 We're snowed in. 630 00:28:23,353 --> 00:28:26,487 I'm just, um, 631 00:28:26,617 --> 00:28:29,751 I'm--I'm gonna--I just--I'm-- I need a minute. 632 00:28:38,804 --> 00:28:40,196 Do you want to talk about it? 633 00:28:46,899 --> 00:28:50,641 Melanie, from the bottom of my heart... 634 00:28:53,644 --> 00:28:54,733 go fuck yourself. 635 00:29:07,267 --> 00:29:07,876 Well shit! 636 00:29:43,085 --> 00:29:43,782 Hello, taxi service. 637 00:29:43,912 --> 00:29:46,567 Hi, there, 24617 Oak Grove. 638 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 I need a cab into the city. 639 00:29:48,612 --> 00:29:50,745 My wife fucked my friend. 640 00:29:50,876 --> 00:29:53,966 Uh, well, I'm sorry to hear that, sir. 641 00:29:54,096 --> 00:29:56,446 Listen, we got a cab coming to get you in about 55 minutes. 642 00:29:56,577 --> 00:29:58,100 I'll be here. 643 00:30:07,936 --> 00:30:09,198 Come on, motherfucker. 644 00:30:22,255 --> 00:30:28,087 I am very, very disappointed in you, young lady. 645 00:30:42,057 --> 00:30:43,015 Why'd you wait? 646 00:30:44,538 --> 00:30:46,061 Horses make mistakes. 647 00:30:46,192 --> 00:30:47,846 Please don't leave me. 648 00:30:47,976 --> 00:30:50,022 Okay. 649 00:30:50,152 --> 00:30:51,153 Hello? 650 00:30:53,112 --> 00:30:54,853 Why didn't you say anything... 651 00:30:56,202 --> 00:30:57,290 if you knew? 652 00:30:59,858 --> 00:31:01,772 I needed time to think. 653 00:31:02,425 --> 00:31:03,513 Oh. 654 00:31:03,644 --> 00:31:04,993 What? 655 00:31:05,124 --> 00:31:06,952 I said, “Oh.” 656 00:31:07,082 --> 00:31:08,388 Was it the first time? 657 00:31:08,518 --> 00:31:09,432 Yes! 658 00:31:09,563 --> 00:31:11,304 Do not yell at me! 659 00:31:11,434 --> 00:31:14,176 Baby, it was the only time. 660 00:31:18,702 --> 00:31:22,881 I...If I may start this here, 661 00:31:23,011 --> 00:31:26,319 I would like... I would like to explain a little bit about-- 662 00:31:26,449 --> 00:31:27,320 about the whole thing. 663 00:31:27,450 --> 00:31:28,756 No, thank you. 664 00:31:28,887 --> 00:31:30,323 Debs. Please. 665 00:31:30,584 --> 00:31:35,937 I would love for all of you to kindly shut the fuck up. 666 00:31:36,068 --> 00:31:36,982 Do you think you could do that? 667 00:31:37,112 --> 00:31:39,245 - Do you think you could? - Yeah. 668 00:31:45,686 --> 00:31:47,209 Who invited someone? 669 00:31:47,340 --> 00:31:49,472 - I didn't. - Not me. 670 00:31:49,603 --> 00:31:50,996 - Mitch? - No! 671 00:31:52,998 --> 00:31:55,304 All right, I'm coming out, 672 00:31:55,435 --> 00:31:58,568 and I don't want to see anybody, okay? 673 00:31:58,699 --> 00:32:00,440 Not anybody. 674 00:32:00,570 --> 00:32:01,745 Okay? 675 00:32:04,444 --> 00:32:04,966 Oh. 676 00:32:06,794 --> 00:32:08,056 God damn it. 677 00:32:12,713 --> 00:32:14,193 It's horrific. 678 00:32:14,323 --> 00:32:16,064 Divorced and murdered in the same weekend. 679 00:32:16,195 --> 00:32:17,979 Real five-star vacation. 680 00:32:21,026 --> 00:32:22,984 Who is it?! 681 00:32:23,115 --> 00:32:25,247 - It's Gary, the owner. - Shit. 682 00:32:25,378 --> 00:32:26,596 I heard you're all freezing to death. 683 00:32:26,727 --> 00:32:29,164 Shit. Shit. Shit. Shit. 684 00:32:30,731 --> 00:32:35,301 I said, everybody stay in your fucking rooms! 685 00:32:36,824 --> 00:32:38,521 Oh, God. 686 00:32:38,652 --> 00:32:41,002 Hi. My repair man got stuck 687 00:32:41,133 --> 00:32:43,352 across the canyon, so I thought I'd walk down 688 00:32:43,483 --> 00:32:45,006 and see if there's anything I could do. 689 00:32:45,137 --> 00:32:46,703 - Great. - I just live up the road. 690 00:32:46,834 --> 00:32:48,183 That's wonderful. 691 00:32:48,314 --> 00:32:49,228 Thank you so much. 692 00:32:49,358 --> 00:32:50,229 Come in, please. 693 00:32:50,359 --> 00:32:52,492 Welcome. Thanks. 694 00:32:53,623 --> 00:32:54,537 Whooh! 695 00:32:54,668 --> 00:32:56,496 No guests! 696 00:32:58,106 --> 00:32:59,803 Are ya'll enjoying yourselves? 697 00:33:01,718 --> 00:33:03,764 Yeah. Shall we? 698 00:33:03,894 --> 00:33:06,506 Of course, that was before the kids went off to college. 699 00:33:06,636 --> 00:33:08,682 They were with us up until the last moment. 700 00:33:08,812 --> 00:33:10,162 - Right. - In fact, if you 701 00:33:10,292 --> 00:33:12,120 look under the staircase, inside there, 702 00:33:12,251 --> 00:33:14,079 you'll see their growth charts. 703 00:33:14,209 --> 00:33:16,646 We'd mark them down every year on the first of January. 704 00:33:16,777 --> 00:33:17,734 That's tomorrow. 705 00:33:17,865 --> 00:33:18,997 What's tomorrow? 706 00:33:19,127 --> 00:33:20,868 New Year's Day. 707 00:33:20,999 --> 00:33:23,523 Well, look at that. You got a resolution? 708 00:33:23,653 --> 00:33:25,003 No. Never really worked for me, so. 709 00:33:25,133 --> 00:33:27,527 I'm flying blind. 710 00:33:27,657 --> 00:33:30,095 Oh, I think they work all right if you pick the right one. 711 00:33:42,672 --> 00:33:44,544 How long were you married? 712 00:33:44,674 --> 00:33:46,415 Thirty years. 713 00:33:46,546 --> 00:33:48,896 Of course, there were two wives before that. 714 00:33:49,027 --> 00:33:50,898 So third time's the charm? 715 00:33:51,029 --> 00:33:54,162 No, third time I tried. 716 00:34:06,696 --> 00:34:07,697 Fuck! 717 00:34:07,958 --> 00:34:10,091 Is it burned? Oh, my gosh. 718 00:34:10,222 --> 00:34:11,049 - I got it. - No, I can get it. 719 00:34:11,310 --> 00:34:12,398 - Here. Debs. - I got it. 720 00:34:12,528 --> 00:34:13,486 - I got it. - No, Debs. Let me get it. 721 00:34:13,616 --> 00:34:15,009 I got it. 722 00:34:15,140 --> 00:34:16,619 Debs... Stop. What are you--? 723 00:34:16,750 --> 00:34:17,490 Why did you do that? 724 00:34:17,620 --> 00:34:18,882 It was ruined. 725 00:34:19,013 --> 00:34:20,449 - It was salvageable. - It was burned. 726 00:34:20,580 --> 00:34:22,277 But I could have fixed it. 727 00:34:22,408 --> 00:34:25,106 Well, we're really at opposite ends of this one, Melanie. 728 00:34:30,416 --> 00:34:31,678 I'm going to need you to move, please. 729 00:34:31,808 --> 00:34:33,636 We are going to have to talk about this. 730 00:34:33,767 --> 00:34:35,247 I'm not in a place to do that, 731 00:34:35,377 --> 00:34:39,729 so I'm going to need you to please move! 732 00:34:42,993 --> 00:34:44,995 Oh, my God. 733 00:34:45,126 --> 00:34:47,346 - I'm sorry. I'm sorry. - Hey, hey. 734 00:34:47,476 --> 00:34:50,218 Please tell me that was not all the booze. 735 00:34:52,307 --> 00:34:58,574 Please - tell me - that - wasn't - all - the booze. 736 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 I...I'm really sorry. 737 00:35:03,840 --> 00:35:09,019 Look, guys, we are going to have to talk about this 738 00:35:09,150 --> 00:35:10,847 at some point. So I would suggest-- 739 00:35:10,978 --> 00:35:16,026 I would suggest that no one here, 740 00:35:16,157 --> 00:35:18,203 or anywhere, really, 741 00:35:18,333 --> 00:35:20,118 needs you to lead right now. 742 00:35:20,248 --> 00:35:24,122 - Okay. - Or ever. 743 00:35:24,252 --> 00:35:27,864 I would suggest that, Debs, we take the downstairs, 744 00:35:27,995 --> 00:35:29,475 and, Mitch, you and Melanie take the upstairs, 745 00:35:29,605 --> 00:35:32,347 and we just talk. 746 00:35:32,478 --> 00:35:34,349 All right? We just get some clarity here. 747 00:35:36,743 --> 00:35:38,571 I think I'm gonna cut my fucking... 748 00:35:38,701 --> 00:35:40,703 - I'm going to do it. - Oh, my gosh. 749 00:35:47,145 --> 00:35:49,495 Oh, no, it didn't work... 750 00:35:52,237 --> 00:35:53,194 Oh, well. 751 00:35:58,808 --> 00:36:00,288 After you. 752 00:36:04,466 --> 00:36:05,946 Password. 753 00:36:06,076 --> 00:36:07,687 Unbelievable. 754 00:36:07,817 --> 00:36:08,905 That's right. 755 00:36:09,036 --> 00:36:10,168 Very good. 756 00:36:21,614 --> 00:36:24,007 - Good luck. - Mm. 757 00:36:24,138 --> 00:36:26,053 And remember, you can take him. 758 00:36:41,634 --> 00:36:43,288 Booze. 759 00:36:48,118 --> 00:36:52,035 Let me just start by saying that... 760 00:36:52,166 --> 00:36:53,602 Are you going to look at me like that the whole time? 761 00:36:53,733 --> 00:36:55,082 Like what? 762 00:36:55,213 --> 00:36:55,909 Are you going to look at me like you hate me-- 763 00:36:56,039 --> 00:36:57,432 Are you trying to tell me 764 00:36:57,563 --> 00:36:58,520 - how to look at you? - No. 765 00:36:58,651 --> 00:37:00,000 - Just that it is difficult - Yes. 766 00:37:00,130 --> 00:37:00,914 - when I'm-- - I'm absolutely going to look 767 00:37:01,044 --> 00:37:02,437 at you like this the whole time. 768 00:37:02,568 --> 00:37:04,222 I might even look at you like this. 769 00:37:07,137 --> 00:37:08,138 That's fine. 770 00:37:08,269 --> 00:37:09,749 It is. 771 00:37:11,707 --> 00:37:12,795 Did you call your mother? 772 00:37:14,536 --> 00:37:16,190 - What's that? - It's her birthday, 773 00:37:16,321 --> 00:37:18,366 and you told me to remind you to call her. 774 00:37:20,020 --> 00:37:21,456 Oh, right, right. 775 00:37:21,587 --> 00:37:23,284 Well, no. 776 00:37:23,415 --> 00:37:24,851 - No, I didn't. - Okay. Well-- 777 00:37:24,981 --> 00:37:27,114 - I absolutely did not call her. - Okay. 778 00:37:27,245 --> 00:37:30,204 - Did you? - Of course. 779 00:37:30,335 --> 00:37:31,379 - You did? - Yeah, I called her. 780 00:37:31,510 --> 00:37:34,774 Oh, good. 781 00:37:34,904 --> 00:37:36,428 - Good. - Yeah. 782 00:37:36,558 --> 00:37:37,951 Before or after? 783 00:37:39,779 --> 00:37:42,303 It might seem like I had planned this. 784 00:37:42,434 --> 00:37:43,478 Me and Melanie had planned this. 785 00:37:43,609 --> 00:37:45,611 I--I promise we didn't. 786 00:37:45,741 --> 00:37:47,656 This was the first time. 787 00:37:47,787 --> 00:37:50,050 We bumped into each other on the way to the bathroom. 788 00:37:51,834 --> 00:37:53,662 Right after you left. 789 00:37:53,793 --> 00:37:56,578 The toilet in our bedroom has been making that noise. 790 00:37:56,709 --> 00:37:58,841 That loud clanging noise every time you flush. 791 00:37:58,972 --> 00:37:59,886 I didn't want to wake anybody. 792 00:38:00,016 --> 00:38:02,062 So I snuck out to use the hallway 793 00:38:02,192 --> 00:38:03,803 and I turned the corner. 794 00:38:03,933 --> 00:38:04,978 She was there. 795 00:38:05,108 --> 00:38:08,721 He was n--n--naked. 796 00:38:08,851 --> 00:38:09,852 I'd sleep naked. 797 00:38:09,983 --> 00:38:11,506 I had been crying. 798 00:38:11,637 --> 00:38:15,771 I had an... erection. Not like a... 799 00:38:15,902 --> 00:38:17,077 Why were you crying? 800 00:38:18,818 --> 00:38:21,299 Because I cry at night sometimes when I'm sad. 801 00:38:21,429 --> 00:38:24,693 Not a sexual one at the time, just a, like nighttime deal. 802 00:38:24,824 --> 00:38:26,913 So we bumped into each other in the dark. 803 00:38:27,043 --> 00:38:28,044 - We laughed. - We laughed. 804 00:38:28,175 --> 00:38:31,309 And then... 805 00:38:31,439 --> 00:38:33,049 He kissed me. 806 00:38:33,180 --> 00:38:34,355 ...she kissed me. 807 00:38:37,227 --> 00:38:39,534 Why didn't you stop him? 808 00:38:39,665 --> 00:38:40,535 And it felt... 809 00:38:40,666 --> 00:38:42,102 ...good. 810 00:38:44,278 --> 00:38:46,193 I don't think I wanted to stop him. 811 00:38:46,324 --> 00:38:48,456 I knew it was wrong. 812 00:38:48,587 --> 00:38:49,892 And you were never going to tell us? 813 00:38:50,023 --> 00:38:51,329 Well, we decided... 814 00:38:51,459 --> 00:38:53,635 We thought it would be better if... 815 00:38:53,766 --> 00:38:55,724 No. 816 00:38:55,855 --> 00:38:56,769 No. 817 00:39:19,008 --> 00:39:24,318 So... say something. 818 00:39:24,449 --> 00:39:26,755 I'm too angry. 819 00:39:26,886 --> 00:39:28,235 Please. 820 00:39:28,366 --> 00:39:32,805 I'm too hurt. 821 00:39:32,935 --> 00:39:33,980 Please. 822 00:39:36,591 --> 00:39:39,420 I'm going to try very hard not to yell at you during this. 823 00:39:47,385 --> 00:39:49,038 I guess a divorce. 824 00:39:49,169 --> 00:39:50,257 We get a divorce. 825 00:39:50,388 --> 00:39:51,563 Is that what you want? 826 00:39:51,867 --> 00:39:54,217 It's not what I want. It's what needs to happen. 827 00:39:54,348 --> 00:39:56,437 No, it's about what you want to happen. 828 00:39:57,917 --> 00:39:59,701 I messed up. 829 00:39:59,832 --> 00:40:01,486 We've just gotten away from each other lately. 830 00:40:01,616 --> 00:40:03,531 But you are my partner. 831 00:40:03,662 --> 00:40:05,838 You're the best person for me, and I... 832 00:40:05,968 --> 00:40:07,883 I know I am the best person for you, right? 833 00:40:09,450 --> 00:40:14,020 You're my queen, right? 834 00:40:14,150 --> 00:40:16,065 - My little farm girl-- - Stop. 835 00:40:16,196 --> 00:40:18,241 - with the bad... - Stop it. 836 00:40:18,372 --> 00:40:19,852 You can't charm your way out 837 00:40:19,982 --> 00:40:21,244 - of this one, Josh. - Babe, that's not what I was... 838 00:40:21,375 --> 00:40:24,987 The ball's in my court, so just fucking sit there! 839 00:40:26,554 --> 00:40:28,556 Look at me. 840 00:40:28,687 --> 00:40:29,862 No. 841 00:40:29,992 --> 00:40:30,863 Baby. 842 00:40:30,993 --> 00:40:31,907 No. 843 00:40:32,038 --> 00:40:33,779 Mitch. 844 00:40:33,909 --> 00:40:35,607 No. 845 00:40:35,737 --> 00:40:36,912 I'm sorry. 846 00:40:40,089 --> 00:40:43,266 You are taking advantage of me because I'm a nice guy. 847 00:40:43,397 --> 00:40:46,226 But I'm not as nice as you think, okay? 848 00:40:46,356 --> 00:40:47,140 I can be a mean guy, too. 849 00:40:47,270 --> 00:40:48,358 Okay. 850 00:40:48,489 --> 00:40:51,536 I can say mean things. 851 00:40:51,666 --> 00:40:53,886 I've got them in me, lined up. 852 00:40:54,016 --> 00:40:55,061 I know you do, baby. 853 00:40:57,019 --> 00:41:00,545 Melanie 854 00:41:00,675 --> 00:41:02,808 Ha--haven't I always been there for you? 855 00:41:02,938 --> 00:41:05,637 Haven't I always treated you with respect? 856 00:41:05,767 --> 00:41:07,334 Always. 857 00:41:07,465 --> 00:41:09,031 I listen to your stories. 858 00:41:09,162 --> 00:41:10,946 I'm present. 859 00:41:11,077 --> 00:41:11,947 We talk. 860 00:41:12,078 --> 00:41:13,296 We do. 861 00:41:15,560 --> 00:41:21,609 And yet you--you still fucked him. 862 00:41:21,740 --> 00:41:24,960 Why would you do that? 863 00:41:25,091 --> 00:41:26,614 Why would you do that? 864 00:41:26,745 --> 00:41:28,703 I don't... I don't... 865 00:41:31,401 --> 00:41:33,752 I'm so mad. 866 00:41:33,882 --> 00:41:35,318 I know. 867 00:41:35,449 --> 00:41:39,192 And I get to be mean if I want to. 868 00:41:43,936 --> 00:41:46,808 Do you know how many times I thought about cheating on you? 869 00:41:46,939 --> 00:41:50,159 - I don't. - So many. 870 00:41:50,290 --> 00:41:53,075 And I almost did it once when I went on tour with that band 871 00:41:53,206 --> 00:41:54,337 to write about them. 872 00:41:56,992 --> 00:42:01,954 I made him a mix CD because I just wanted somebody 873 00:42:02,084 --> 00:42:04,739 to hear a guitar part and see them smile 874 00:42:04,870 --> 00:42:06,349 because they hadn't heard it before. 875 00:42:10,005 --> 00:42:12,094 And I wanted to tell him my favorite movies 876 00:42:12,225 --> 00:42:14,923 and talk about books, and I wanted to tell him jokes 877 00:42:15,054 --> 00:42:18,100 and have him look me right in the eyes and laugh. 878 00:42:18,231 --> 00:42:19,667 That's all I wanted. 879 00:42:19,798 --> 00:42:21,756 And we did it. And it was... 880 00:42:23,584 --> 00:42:25,934 I cried. 881 00:42:26,065 --> 00:42:28,937 I cried when he laughed at my joke. 882 00:42:32,941 --> 00:42:36,292 And we didn't have sex because we didn't need to. 883 00:42:36,423 --> 00:42:37,816 It was enough. 884 00:42:38,033 --> 00:42:40,775 And I felt guilty for looking in someone else's eyes 885 00:42:40,906 --> 00:42:42,298 for so long, but at the same time, 886 00:42:42,429 --> 00:42:45,214 I felt so good because 887 00:42:46,476 --> 00:42:50,611 I felt like myself with him. 888 00:42:50,742 --> 00:42:52,395 I felt like the old version of me 889 00:42:52,526 --> 00:42:55,877 that I only see in pictures. 890 00:42:56,008 --> 00:42:57,836 And I miss her. 891 00:43:04,494 --> 00:43:07,410 Was it his dick? 892 00:43:07,541 --> 00:43:08,760 - I'm sorry? - Yeah. Because, you know, 893 00:43:08,890 --> 00:43:13,155 basically, this guy has no money, 894 00:43:13,286 --> 00:43:17,899 no company, no 401k, no future. 895 00:43:18,030 --> 00:43:23,905 So I'm just racking my brain and all I can think of is, 896 00:43:24,036 --> 00:43:28,170 “God damn, Josh must have a huge swinging dick.” 897 00:43:28,301 --> 00:43:29,476 - No. - No? 898 00:43:29,607 --> 00:43:30,956 Well, I mean, it's fine. 899 00:43:31,086 --> 00:43:32,697 - It's fine? - There was no way for me 900 00:43:32,827 --> 00:43:33,785 to know that before it happened, 901 00:43:33,915 --> 00:43:36,614 so, obviously, like clearly, 902 00:43:36,744 --> 00:43:39,399 I did not seek him out for his dick. 903 00:43:39,529 --> 00:43:41,009 Yeah. So here's where I'm at. 904 00:43:41,140 --> 00:43:42,707 As a man, 905 00:43:45,274 --> 00:43:47,015 there are just certain things that I'm going to need to know 906 00:43:47,146 --> 00:43:48,495 in order to get past this. 907 00:43:48,626 --> 00:43:49,844 And one of those things 908 00:43:51,150 --> 00:43:56,764 is what this swinging dick, 909 00:43:58,113 --> 00:44:03,989 long-haired, nature fucking photographer has 910 00:44:04,119 --> 00:44:06,687 that I do not have. 911 00:44:09,516 --> 00:44:11,083 I mean, come on. 912 00:44:11,213 --> 00:44:12,998 She's beautiful. 913 00:44:13,128 --> 00:44:14,521 You're the most beautiful. 914 00:44:14,652 --> 00:44:16,871 No, because I haven't been laid in four months, 915 00:44:17,002 --> 00:44:18,960 and you fucked Melanie. 916 00:44:19,091 --> 00:44:21,528 - I'm sorry. - Don't be sorry. 917 00:44:21,659 --> 00:44:24,052 Be honest. 918 00:44:24,183 --> 00:44:25,271 - There's no reason to be sorry. - I don't know where you go 919 00:44:25,445 --> 00:44:27,795 all day, so how can we have sex if you're never home? 920 00:44:29,971 --> 00:44:31,016 Fuck. 921 00:44:31,146 --> 00:44:33,366 Mitch, it was an accident. 922 00:44:33,496 --> 00:44:36,064 Kissing is an accident. 923 00:44:36,195 --> 00:44:39,198 Fucking is a hundred tiny accidents in a row. 924 00:44:39,328 --> 00:44:40,460 Just tell me why you did it and we can move on. 925 00:44:40,590 --> 00:44:42,114 Okay, baby. 926 00:44:42,244 --> 00:44:44,420 - No, no, no, no, no, no, no, no. - No. Baby, I don't know, 927 00:44:44,551 --> 00:44:45,944 - I don't--I don't know. - That's not going to do it. 928 00:44:46,205 --> 00:44:47,902 That's not going to do it, so why don't you try again? 929 00:44:48,033 --> 00:44:49,338 - I don't--I...I... - Just tell me. 930 00:44:49,469 --> 00:44:52,733 Please, Melanie, for once in your fucking life, 931 00:44:52,864 --> 00:44:54,474 - just don't be polite, okay?! - I'm not. 932 00:44:54,604 --> 00:44:55,649 Just say it! 933 00:44:55,780 --> 00:44:57,433 Whatever it is, just say it! 934 00:44:57,564 --> 00:44:58,870 I'm dumb! 935 00:45:01,133 --> 00:45:02,525 What? 936 00:45:03,788 --> 00:45:10,359 I'm dumb and... and I'm a burden. 937 00:45:10,490 --> 00:45:14,799 Oh, honey, you're not a burden. 938 00:45:14,929 --> 00:45:18,237 No, but, yeah, 939 00:45:18,367 --> 00:45:20,892 really, it's not... it's not really something you can help, 940 00:45:21,022 --> 00:45:23,503 other than to, like, read books, which I try, 941 00:45:23,633 --> 00:45:25,418 but I think I read the wrong ones, 942 00:45:25,548 --> 00:45:27,202 - and... - Oh, Melanie. 943 00:45:27,333 --> 00:45:28,987 No, but, and I know I'm a disappointment to you 944 00:45:29,117 --> 00:45:31,903 because I don't have a real job, right? 945 00:45:32,033 --> 00:45:35,167 And I don't make any money, and I don't know anything 946 00:45:35,297 --> 00:45:39,693 about theories of politics and economy like Debs does. 947 00:45:39,824 --> 00:45:40,955 Nope, this isn't about Debs. 948 00:45:41,086 --> 00:45:42,522 Yes. But I am going to get better, 949 00:45:42,652 --> 00:45:43,958 and I want to be better for you. 950 00:45:44,089 --> 00:45:45,568 Will you just tell me what to say? 951 00:45:45,699 --> 00:45:47,919 Please, Mitch, just tell me what to say. 952 00:45:48,049 --> 00:45:49,703 You want me to say that it meant nothing? 953 00:45:49,834 --> 00:45:51,618 - Yeah. - It meant nothing. 954 00:45:51,749 --> 00:45:52,662 Do you want me to say that it was bad? 955 00:45:52,793 --> 00:45:53,751 - Sure. Absolutely. - Yeah. 956 00:45:53,881 --> 00:45:55,274 It was really bad. He was really... 957 00:45:55,404 --> 00:45:57,058 he was really bad. 958 00:45:57,189 --> 00:45:58,451 Do you want me to say that I don't love him? 959 00:45:58,581 --> 00:45:59,713 I think I know my stance there. 960 00:45:59,844 --> 00:46:01,584 I--I don't-- I don't love him. 961 00:46:03,412 --> 00:46:04,762 I don't love him. 962 00:46:05,850 --> 00:46:07,852 - And do you love me? - Yes. 963 00:46:07,982 --> 00:46:09,462 And is that the truth? 964 00:46:11,507 --> 00:46:13,248 Or are you just telling me what I want to hear? 965 00:46:15,337 --> 00:46:16,556 The truth. 966 00:46:18,732 --> 00:46:19,907 The truth is that you're weak. 967 00:46:22,301 --> 00:46:27,915 That you... you needed to fuck her to feel powerful. 968 00:46:29,221 --> 00:46:31,092 That you don't know who you are, 969 00:46:31,223 --> 00:46:33,878 and you keep blaming it on me 970 00:46:34,008 --> 00:46:37,185 that you are just a messed-up little man 971 00:46:37,316 --> 00:46:41,755 with an ego way bigger than anyone deserves. 972 00:46:41,886 --> 00:46:47,587 And you have been bad to me! 973 00:46:50,329 --> 00:46:54,812 And you don't have one good reason 974 00:46:54,942 --> 00:47:00,905 and I am very, very, very, mad about it. 975 00:47:09,739 --> 00:47:11,045 I have a cab coming. 976 00:47:12,264 --> 00:47:13,613 I want you to come with me. 977 00:47:16,050 --> 00:47:17,312 But I need to know why. 978 00:47:19,401 --> 00:47:20,620 I need it. 979 00:47:20,750 --> 00:47:23,231 I just... I need it. 980 00:47:25,364 --> 00:47:29,455 Otherwise, I'll think about it forever. 981 00:47:29,585 --> 00:47:32,937 And I don't... I don't want to think about him forever. 982 00:47:33,067 --> 00:47:36,505 I wanna... I wanna think about you. 983 00:47:40,422 --> 00:47:41,771 Twenty minutes. 984 00:48:14,892 --> 00:48:17,938 You said, and I quote, 985 00:48:18,069 --> 00:48:22,073 you will be here in 55 minutes. 986 00:48:22,203 --> 00:48:24,640 - Sir... - And, you know, I--I'm--I'm 987 00:48:24,771 --> 00:48:25,511 - looking at the clock right now, - Sir, I understand 988 00:48:25,641 --> 00:48:27,295 - that you're upset. - and, it's... 989 00:48:27,426 --> 00:48:28,688 - well, it's over 55 minutes. - There's a terrible storm. 990 00:48:28,818 --> 00:48:31,256 No, there's a storm? 991 00:48:31,386 --> 00:48:34,128 Oh, gosh, now I see it! 992 00:48:34,259 --> 00:48:35,303 Well, how about this? 993 00:48:35,608 --> 00:48:39,960 Yes. How about I provide you guys a tutorial 994 00:48:40,091 --> 00:48:41,570 on how windshield wipers work? 995 00:48:41,701 --> 00:48:44,051 How does that sound? 996 00:48:44,182 --> 00:48:45,270 I do not like the way you're speaking to me, sir. 997 00:48:45,400 --> 00:48:47,011 - No. No, I didn't mean that. - Give me a break. 998 00:48:47,141 --> 00:48:48,926 And during the holiday season . 999 00:48:49,056 --> 00:48:52,581 I'm sorry. Look, I'm... 1000 00:48:52,712 --> 00:48:55,889 I'm having a day, so I apologize profusely, 1001 00:48:56,020 --> 00:48:59,153 but he has--he has to come. Okay? 1002 00:48:59,284 --> 00:49:00,720 He has to come. 1003 00:49:00,850 --> 00:49:01,851 Good luck to you. 1004 00:49:21,871 --> 00:49:24,004 Mister Gary? 1005 00:49:24,135 --> 00:49:25,092 Yeah. 1006 00:49:25,223 --> 00:49:27,181 Hey, Mister Gary. 1007 00:49:27,312 --> 00:49:29,270 Um, hello. Mitch. 1008 00:49:29,401 --> 00:49:31,359 One of the temporary residents in your beautiful home. 1009 00:49:31,490 --> 00:49:33,840 Uh, so, I have a little issue, and I go--I... 1010 00:49:33,971 --> 00:49:35,363 I need to leave this evening. 1011 00:49:35,494 --> 00:49:37,365 This evening? Oh, is everything okay? 1012 00:49:37,496 --> 00:49:41,630 Yeah, I--I--I have... I have a--I have a large-- 1013 00:49:41,761 --> 00:49:43,589 I have a pretty significant work emergency 1014 00:49:43,719 --> 00:49:46,809 and I--I have to get back to the city. 1015 00:49:46,940 --> 00:49:49,116 I don't think it's gonna happen tonight. 1016 00:49:49,247 --> 00:49:52,032 - Ooh. Because of the snow. - Yeah. 1017 00:49:52,163 --> 00:49:54,643 Well... well, yeah, I was--I was thinking, 1018 00:49:54,774 --> 00:49:58,082 like, maybe if you have shovels or--or a tractor. 1019 00:49:58,212 --> 00:49:59,953 - I do. - You do? 1020 00:50:00,084 --> 00:50:01,085 - It won't work. - It won't? 1021 00:50:01,215 --> 00:50:03,130 Not on the ice. 1022 00:50:03,261 --> 00:50:06,003 Plus, they closed the canyon. 1023 00:50:06,133 --> 00:50:07,178 We're going to have to wait till sunup, 1024 00:50:07,308 --> 00:50:09,006 get a little clarity on the situation. 1025 00:50:09,136 --> 00:50:10,007 You understand. 1026 00:50:12,096 --> 00:50:14,881 Hey, how much can you lift? 1027 00:50:19,929 --> 00:50:21,409 It's not for everyone, you know. 1028 00:50:21,540 --> 00:50:22,454 What's that? 1029 00:50:22,584 --> 00:50:23,716 The country. 1030 00:50:23,846 --> 00:50:25,892 - No city noises... - Uh-huh. 1031 00:50:26,023 --> 00:50:27,676 ...blocking out all the little voices 1032 00:50:27,807 --> 00:50:30,418 - screaming at us from inside. - Of course. 1033 00:50:30,549 --> 00:50:32,594 Sooner or later, you got to come face to face 1034 00:50:32,725 --> 00:50:33,987 with your true identity. 1035 00:50:34,118 --> 00:50:36,120 Absolutely. Yeah. Beautiful. 1036 00:50:36,250 --> 00:50:37,556 Ah. Here we go. 1037 00:50:40,950 --> 00:50:42,691 Seems this little critter got up in it 1038 00:50:42,822 --> 00:50:45,259 and sang hallelujah. 1039 00:50:45,390 --> 00:50:46,434 He was blocking the pipe. 1040 00:50:48,001 --> 00:50:49,568 At least she wasn't cold when she died. 1041 00:50:49,698 --> 00:50:51,787 No, she wasn't. 1042 00:50:51,918 --> 00:50:54,834 Ah. Ah. 1043 00:50:56,966 --> 00:51:00,100 Jesus, what, uh... 1044 00:51:00,231 --> 00:51:03,060 Oh, dude, tell me this is some 1045 00:51:03,190 --> 00:51:05,801 back alley Chateau Lafite. 1046 00:51:05,932 --> 00:51:08,369 When we moved in, we found a couple cases behind a wall. 1047 00:51:08,500 --> 00:51:10,632 Apparently, the original owner was a bootlegger. 1048 00:51:10,763 --> 00:51:12,721 Yeah? 1049 00:51:12,852 --> 00:51:14,984 You ever, uh, try it? 1050 00:51:19,380 --> 00:51:20,425 Uh-huh. 1051 00:51:23,210 --> 00:51:27,084 That there is dangerous stuff. 1052 00:52:24,358 --> 00:52:26,273 - No. - It's me. 1053 00:52:29,450 --> 00:52:30,930 Hi. I don't think I can talk right now. 1054 00:52:31,060 --> 00:52:32,453 Okay. I just--I just-- 1055 00:52:32,584 --> 00:52:34,020 I just wanted to see if you're-- how you're doing. 1056 00:52:34,151 --> 00:52:35,456 I'm fine. Thank you so much. 1057 00:52:35,587 --> 00:52:37,110 - Okay. - Thank you. 1058 00:52:37,241 --> 00:52:40,418 Do you want to see how I'm doing? 1059 00:52:45,074 --> 00:52:46,206 And you? 1060 00:52:46,380 --> 00:52:47,338 I'm bleeding out emotionally. 1061 00:52:47,468 --> 00:52:48,861 Absolutely never been worse. 1062 00:52:48,991 --> 00:52:50,254 Thank you for asking. 1063 00:52:51,864 --> 00:52:53,387 Come in. 1064 00:52:53,518 --> 00:52:54,954 You sure? 1065 00:53:06,705 --> 00:53:07,749 Sorry. 1066 00:53:07,880 --> 00:53:10,622 You scared me. 1067 00:53:12,058 --> 00:53:13,799 Sorry. Just... no. 1068 00:53:29,162 --> 00:53:30,424 I'd come over there and give you a hug right now, 1069 00:53:30,555 --> 00:53:32,861 but I'm pretty sure we're not allowed. 1070 00:53:42,001 --> 00:53:42,871 You hungry? 1071 00:53:44,133 --> 00:53:46,310 I really let her have it. 1072 00:53:46,440 --> 00:53:47,789 I gave her a piece of my mind. 1073 00:53:47,920 --> 00:53:49,748 I thought you guys fixed the fucking heat. 1074 00:53:49,878 --> 00:53:52,011 He removed a squirrel. 1075 00:53:52,141 --> 00:53:55,275 I don't really know what that does. 1076 00:53:55,406 --> 00:53:59,453 She was... she was down on her knees begging me to stay. 1077 00:53:59,584 --> 00:54:01,107 Just a sobbing mess. 1078 00:54:01,238 --> 00:54:03,065 Tears in her eyes. 1079 00:54:03,196 --> 00:54:06,895 “Oh, baby, please. Please don't go. 1080 00:54:07,026 --> 00:54:08,201 "You're the best man I've ever met. 1081 00:54:08,332 --> 00:54:10,334 "The best lover. 1082 00:54:10,464 --> 00:54:13,250 I want you inside of me right now.” 1083 00:54:13,380 --> 00:54:15,077 Which I was not going to do. 1084 00:54:15,208 --> 00:54:18,124 I'm not going to give her that after what she... 1085 00:54:18,255 --> 00:54:22,259 So, yeah, I just... I felt bad for her, really. 1086 00:54:22,389 --> 00:54:26,654 Mm... Let's not feel too bad for her. 1087 00:54:26,785 --> 00:54:28,395 Yeah. 1088 00:54:28,526 --> 00:54:31,877 So who gets the house? 1089 00:54:33,705 --> 00:54:34,749 We're not there yet. 1090 00:54:38,927 --> 00:54:40,146 I'm sorry. 1091 00:54:40,277 --> 00:54:41,539 I'm sorry. 1092 00:54:43,192 --> 00:54:45,412 You're not staying together, are you? 1093 00:54:45,543 --> 00:54:46,935 Uh, we're not there yet. 1094 00:54:48,763 --> 00:54:51,984 Debbie, this your one chance to zipline to freedom, 1095 00:54:52,114 --> 00:54:54,726 and you're not there yet? 1096 00:54:54,856 --> 00:54:56,249 He's ketamine. 1097 00:54:56,380 --> 00:54:57,381 You're cocaine. 1098 00:54:57,511 --> 00:54:59,774 He's a rusty sword. 1099 00:54:59,905 --> 00:55:02,647 You're an atomic bomb. 1100 00:55:02,777 --> 00:55:04,866 You're a real live person. 1101 00:55:04,997 --> 00:55:06,912 He's an asshole. 1102 00:55:07,042 --> 00:55:08,696 How is he more of an asshole than Melanie? 1103 00:55:08,827 --> 00:55:11,830 He's an asshole in his core. 1104 00:55:11,960 --> 00:55:15,790 Josh's chemical makeup is asshole. 1105 00:55:15,921 --> 00:55:18,750 Sure, Melanie was an asshole in this situation, 1106 00:55:18,880 --> 00:55:24,625 but deep down, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, 1107 00:55:24,756 --> 00:55:29,195 deep down, she's a... 1108 00:55:29,326 --> 00:55:30,544 she's a good person. 1109 00:55:32,154 --> 00:55:33,460 What are you drinking? 1110 00:55:35,114 --> 00:55:37,203 I thought we didn't have anything. 1111 00:55:37,334 --> 00:55:42,513 Well, maybe I found something. 1112 00:55:42,643 --> 00:55:45,516 What I'm confused about is who's riding in which car. 1113 00:55:45,646 --> 00:55:47,300 They can't ride together. 1114 00:55:47,431 --> 00:55:49,215 Fuck. 1115 00:55:49,346 --> 00:55:51,217 I'm not driving home with Josh, 1116 00:55:51,348 --> 00:55:53,567 and I don't even know when we're going to get out of here. 1117 00:55:53,698 --> 00:55:56,396 The snow is, like, not going to stop. 1118 00:55:56,527 --> 00:55:59,617 And three days to plow the roads would be way too-- 1119 00:55:59,747 --> 00:56:02,707 I can't--I cannot handle three days here. 1120 00:56:02,837 --> 00:56:05,231 It's too much eating Melanie's cooking. 1121 00:56:05,362 --> 00:56:08,452 The whole thought of it just makes me wanna cry. 1122 00:56:08,582 --> 00:56:10,628 Gonna starve in here. 1123 00:56:14,153 --> 00:56:15,850 Hey. 1124 00:56:15,981 --> 00:56:17,983 Debbie? 1125 00:56:18,113 --> 00:56:19,550 My best friend in the entire world 1126 00:56:19,680 --> 00:56:22,379 who I would stab a thousand tiny birds for 1127 00:56:22,509 --> 00:56:24,119 if I ever found myself in a situation 1128 00:56:24,250 --> 00:56:26,731 in which that was necessary. 1129 00:56:26,861 --> 00:56:28,472 I think maybe you've had enough. 1130 00:56:30,648 --> 00:56:35,261 I think maybe we're just getting started. 1131 00:56:35,392 --> 00:56:37,568 It's a creative outlet for me, really. 1132 00:56:37,698 --> 00:56:40,222 I'm sorry. What... is this salmon? 1133 00:56:40,353 --> 00:56:41,920 - Trout. - Trout is pink. 1134 00:56:42,050 --> 00:56:44,488 Jesus, you got a real talent. 1135 00:56:45,445 --> 00:56:48,927 ♪ With me ♪ 1136 00:56:49,057 --> 00:56:51,538 ♪ I... ♪ 1137 00:56:51,669 --> 00:56:54,062 I don't know why I didn't see it sooner. 1138 00:56:54,193 --> 00:56:56,456 This is a wake-up call. 1139 00:56:56,587 --> 00:57:02,984 This is an anvil on the head from God. 1140 00:57:03,115 --> 00:57:04,986 - Uh-huh. - This moment. 1141 00:57:05,117 --> 00:57:07,336 This one. 1142 00:57:07,467 --> 00:57:09,469 - Okay. - Hah! 1143 00:57:09,600 --> 00:57:13,517 This... God is showing us a new path. 1144 00:57:13,647 --> 00:57:14,561 That's what's happening, Debbie. 1145 00:57:14,692 --> 00:57:17,651 God is showing us a new path. 1146 00:57:17,782 --> 00:57:19,653 When did you start believing in God? 1147 00:57:19,784 --> 00:57:22,047 This morning? Right now? Who knows? 1148 00:57:22,177 --> 00:57:24,092 But I see it. 1149 00:57:24,223 --> 00:57:25,267 This is a blessing. 1150 00:57:27,226 --> 00:57:30,011 We saw them fuck. 1151 00:57:30,142 --> 00:57:32,536 We saw it, 1152 00:57:32,666 --> 00:57:36,583 and it saved us from the rest of our lives. 1153 00:57:36,714 --> 00:57:37,845 I've never heard you say 1154 00:57:37,976 --> 00:57:39,891 one optimistic thing your entire life. 1155 00:57:40,021 --> 00:57:41,762 Like, your wife fucks another man, 1156 00:57:41,893 --> 00:57:43,329 and all of a sudden, it's a blessing? 1157 00:57:43,460 --> 00:57:45,462 I have no idea what's going on. 1158 00:57:45,592 --> 00:57:46,680 What happened to my best friend? 1159 00:57:48,769 --> 00:57:49,814 He woke up. 1160 00:57:49,944 --> 00:57:50,902 What? 1161 00:57:54,209 --> 00:57:59,693 He woke... the fuck... uuuuupppp! 1162 00:58:01,521 --> 00:58:03,131 - Mitch! - Yeah! 1163 00:58:03,262 --> 00:58:04,481 Hey! Mitch! 1164 00:58:08,267 --> 00:58:09,573 Whooh! 1165 00:58:09,703 --> 00:58:11,139 What the hell are you doing? 1166 00:58:11,270 --> 00:58:13,402 Providing wood! 1167 00:58:13,533 --> 00:58:15,796 So that you will be warm! 1168 00:58:15,927 --> 00:58:18,886 Which you deserve to be! 1169 00:58:19,017 --> 00:58:20,061 Mitch! 1170 00:58:20,192 --> 00:58:22,020 You don't have any shoes on. 1171 00:58:22,150 --> 00:58:23,848 Get back inside! 1172 00:58:23,978 --> 00:58:25,066 Get back into rock climbing... 1173 00:58:25,197 --> 00:58:26,720 - Whoa. - Mm-hm. 1174 00:58:26,851 --> 00:58:28,505 Build a lattice for my tomato plant. 1175 00:58:28,635 --> 00:58:31,290 - Okay, yeah. - and... call my mother more. 1176 00:58:31,420 --> 00:58:32,509 You? 1177 00:58:32,639 --> 00:58:34,162 - Mine's learn a new language... - Mm-hm. 1178 00:58:34,293 --> 00:58:35,512 call my mother less... 1179 00:58:35,642 --> 00:58:36,948 - Oh, yeah. - and master the art 1180 00:58:37,078 --> 00:58:39,777 - of the casserole. - Ooh. I love casserole. 1181 00:58:41,692 --> 00:58:42,736 You do? 1182 00:58:42,867 --> 00:58:44,651 And I see it now, 1183 00:58:44,782 --> 00:58:47,393 and I don't know why I was ever scared of it. 1184 00:58:47,524 --> 00:58:49,961 Today is Bastille Day, 1185 00:58:50,091 --> 00:58:52,180 and it's time to storm the castle. 1186 00:58:54,269 --> 00:58:56,315 Whooh! 1187 00:58:56,445 --> 00:58:57,751 You're drinking scotch? 1188 00:58:59,666 --> 00:59:03,061 Mitch, seriously, are you okay? 1189 00:59:03,191 --> 00:59:05,890 And do you know what the best part about it is? 1190 00:59:06,020 --> 00:59:08,545 I know you've thought about it, too. 1191 00:59:08,675 --> 00:59:10,938 Thought about what? 1192 00:59:11,069 --> 00:59:14,115 In your quietest moments. 1193 00:59:14,246 --> 00:59:15,856 Thought about what? 1194 00:59:17,989 --> 00:59:20,513 Can I ask why you did it? 1195 00:59:20,644 --> 00:59:22,341 Did what? 1196 00:59:22,471 --> 00:59:26,388 Kiss me. I...just... Why'd you do it? 1197 00:59:26,519 --> 00:59:27,912 I don't think I know what you're saying. 1198 00:59:28,042 --> 00:59:29,348 Why did you kiss me? 1199 00:59:29,478 --> 00:59:32,569 - I--I'm just asking why. - Melanie. 1200 00:59:35,223 --> 00:59:36,703 You kissed me. 1201 00:59:42,317 --> 00:59:43,101 You're drunk. 1202 00:59:43,231 --> 00:59:44,537 I'm not drunk. 1203 00:59:44,668 --> 00:59:45,669 I'm alive. 1204 00:59:45,799 --> 00:59:47,453 No, you need water. 1205 00:59:47,584 --> 00:59:51,762 Deborah, we've been best friends for 15 years. 1206 00:59:51,892 --> 00:59:53,328 Are you really telling me... 1207 00:59:53,459 --> 00:59:55,896 you're telling me you've never thought about it? 1208 00:59:56,027 --> 01:00:00,945 I...I...I don't think that I have. 1209 01:00:01,075 --> 01:00:02,947 Lying. 1210 01:00:03,077 --> 01:00:05,471 Ladies and gentlemen, 1211 01:00:05,602 --> 01:00:07,908 for God's sake, she's lying. 1212 01:00:08,039 --> 01:00:13,479 Freshman year. You and me, in the closet. 1213 01:00:13,610 --> 01:00:15,176 Chris Ryman's St. Patrick's Day party. 1214 01:00:15,307 --> 01:00:16,743 Everybody was playing mafia. 1215 01:00:16,874 --> 01:00:18,049 We thought it was dumb. 1216 01:00:18,179 --> 01:00:19,877 We snuck off. 1217 01:00:20,007 --> 01:00:22,880 You put a four leaf clover sticker on my forehead 1218 01:00:23,010 --> 01:00:25,970 and we kissed. 1219 01:00:26,100 --> 01:00:28,712 But, Mitch, we were kids. 1220 01:00:28,842 --> 01:00:30,322 I mean, it was nothing. 1221 01:00:30,452 --> 01:00:32,498 It was nothing? 1222 01:00:32,629 --> 01:00:34,152 We were kids. 1223 01:00:34,282 --> 01:00:35,719 It was nothing? 1224 01:00:37,416 --> 01:00:39,940 Okay, what if it wasn't? 1225 01:00:40,071 --> 01:00:41,942 What if this whole time, 1226 01:00:42,073 --> 01:00:44,031 we've been kidding ourselves because it was too real, 1227 01:00:44,162 --> 01:00:47,818 so we had to distract ourselves with the wrong people? 1228 01:00:51,560 --> 01:00:57,218 Maybe we just didn't think we deserved it. 1229 01:00:57,349 --> 01:00:58,655 - Mitch, I-- - Before you say anything, 1230 01:00:58,785 --> 01:01:01,179 just think about it for a minute. 1231 01:01:01,309 --> 01:01:05,096 Just give it a moment of thought before you respond. 1232 01:01:05,226 --> 01:01:07,794 No, that wasn't long enough. 1233 01:01:07,925 --> 01:01:13,278 Really think about it. Really. 1234 01:01:13,408 --> 01:01:14,932 That is exactly what you fucking would say. 1235 01:01:15,062 --> 01:01:16,498 No, but. You--remember when you threw me up 1236 01:01:16,629 --> 01:01:17,456 - against the wall? - Yeah, you know what? 1237 01:01:17,586 --> 01:01:18,500 That was after you kissed me! 1238 01:01:18,631 --> 01:01:20,111 - That--No, absolutely not! - Sshhh! 1239 01:01:20,241 --> 01:01:22,461 You can't-- Look, Melanie, you cannot just kiss a woman 1240 01:01:22,591 --> 01:01:24,637 in this day and age. I did--I--I reciprocated. 1241 01:01:24,768 --> 01:01:27,118 I'm just saying that I wasn't thinking about it, okay? 1242 01:01:27,248 --> 01:01:28,989 I--I didn't--I didn't-- I didn't think about it 1243 01:01:29,120 --> 01:01:31,209 before it happened, and then it just happened. 1244 01:01:31,339 --> 01:01:33,428 And now what? 1245 01:01:33,559 --> 01:01:35,561 Now is what? Is what? 1246 01:01:35,692 --> 01:01:37,737 You can't possibly blame me for this, do you? 1247 01:01:37,868 --> 01:01:38,651 - Hold on. Do you blame me? - Excuse me. 1248 01:01:38,782 --> 01:01:40,871 Melanie, we decided this together, 1249 01:01:41,001 --> 01:01:42,176 - Mm-hm. - okay? We had a discussion. 1250 01:01:42,307 --> 01:01:43,395 We had a conversation 1251 01:01:43,525 --> 01:01:45,136 - very briefly. - Still. 1252 01:01:45,266 --> 01:01:46,224 While you were kissing me. 1253 01:01:46,354 --> 01:01:47,312 You were also kissing me. 1254 01:01:47,486 --> 01:01:48,966 It is very hard to make a good decision 1255 01:01:49,096 --> 01:01:50,924 about fucking while you're kissing. 1256 01:01:51,055 --> 01:01:52,404 Look, I wish it never happened either. 1257 01:01:59,716 --> 01:02:00,934 Well, I didn't say that. 1258 01:02:05,330 --> 01:02:07,680 Mitch. You're married and you won the lotto, remember? 1259 01:02:07,811 --> 01:02:09,943 And I'm married. We got married to other people. 1260 01:02:10,074 --> 01:02:11,292 He doesn't like your book. 1261 01:02:13,207 --> 01:02:14,513 Oh, fuck. 1262 01:02:15,819 --> 01:02:17,472 - He loves my book. - No. 1263 01:02:17,603 --> 01:02:19,474 - He told me. - He told me. 1264 01:02:19,605 --> 01:02:20,954 This morning. 1265 01:02:23,435 --> 01:02:24,784 Well, he must have just-- 1266 01:02:24,915 --> 01:02:25,959 And that the two of you aren't having sex. 1267 01:02:28,092 --> 01:02:29,746 What did you do, ayahuasca together? 1268 01:02:29,876 --> 01:02:31,486 Debs, you're fighting to stay with a man 1269 01:02:31,617 --> 01:02:34,663 who doesn't understand you. 1270 01:02:34,794 --> 01:02:35,795 And I do. 1271 01:02:38,537 --> 01:02:40,017 And I always have. 1272 01:02:55,206 --> 01:02:56,468 Do you think I'm dumb? 1273 01:02:59,036 --> 01:03:00,559 Absolutely not. 1274 01:03:22,233 --> 01:03:25,758 ♪ Where am I? ♪ 1275 01:03:25,889 --> 01:03:30,632 ♪ Nobody speaks to me ♪ 1276 01:03:30,763 --> 01:03:35,246 ♪ Please, I'll give A gentle sigh ♪ 1277 01:03:35,376 --> 01:03:38,945 ♪ As I wander by ♪ 1278 01:03:41,687 --> 01:03:44,995 ♪ Where are you? ♪ 1279 01:03:45,125 --> 01:03:49,826 ♪ Why don't you speak to me? ♪ 1280 01:03:49,956 --> 01:03:54,700 ♪ Are you gonna leave me All alone ♪ 1281 01:03:54,831 --> 01:03:59,052 ♪ With my misery? ♪ 1282 01:04:00,053 --> 01:04:03,187 Oh. Hey, butto. 1283 01:04:03,317 --> 01:04:06,146 It's Mitch Delpin. Businessman. 1284 01:04:06,277 --> 01:04:07,060 Did you think about that proposal? 1285 01:04:07,191 --> 01:04:08,670 I did think about it. 1286 01:04:08,801 --> 01:04:09,846 Get you up where you belong. 1287 01:04:11,630 --> 01:04:14,589 And my answer is 1288 01:04:14,720 --> 01:04:17,462 over my dead body. 1289 01:04:17,592 --> 01:04:18,680 Sorry, what's that? 1290 01:04:20,291 --> 01:04:23,990 ♪ I wish you wouldn't hurt me, Darlin' ♪ 1291 01:04:24,121 --> 01:04:27,602 ♪ I wish with all my heart ♪ 1292 01:04:27,733 --> 01:04:32,564 I have not enjoyed one minute of one day of one year 1293 01:04:32,694 --> 01:04:35,132 working for you, buddy. 1294 01:04:35,262 --> 01:04:37,438 You're self-centered, you cheat at golf, 1295 01:04:37,569 --> 01:04:39,092 you were nepotized into your job, 1296 01:04:39,223 --> 01:04:40,833 and boy, does it show. 1297 01:04:40,964 --> 01:04:43,444 The bottom line is I--I don't want to be like you. 1298 01:04:43,575 --> 01:04:44,619 Mm. 1299 01:04:44,750 --> 01:04:46,230 So I quit. 1300 01:04:46,360 --> 01:04:47,709 You're fired, Mitch. 1301 01:04:47,840 --> 01:04:49,755 - I'm firing you. - No, no. 1302 01:04:49,886 --> 01:04:53,454 That's incorrect. No, you're hurting my ear! 1303 01:04:53,585 --> 01:04:55,717 I quit. 1304 01:04:55,848 --> 01:04:57,197 I'm quitting. 1305 01:04:57,328 --> 01:04:58,198 - Goddamn life! - Thank you. Good day. 1306 01:04:58,329 --> 01:05:01,201 Dad! Dad! Mitch... 1307 01:05:01,332 --> 01:05:04,596 Mitch, I love so many things about you. 1308 01:05:08,339 --> 01:05:14,519 But I don't think I've been in love with you since the... 1309 01:05:19,872 --> 01:05:23,354 And even one minute spent not in love... 1310 01:05:26,705 --> 01:05:29,751 is a waste of our time. 1311 01:05:32,189 --> 01:05:33,973 Is a waste of our lives. 1312 01:05:34,104 --> 01:05:35,366 And... 1313 01:05:44,679 --> 01:05:46,072 just say it... 1314 01:05:48,640 --> 01:05:49,946 Yes, you can. 1315 01:05:51,948 --> 01:05:53,862 Melanie, yes, you can. 1316 01:06:05,309 --> 01:06:06,179 Hey. 1317 01:06:08,051 --> 01:06:09,008 Mm... 1318 01:06:11,315 --> 01:06:12,794 Tsk... 1319 01:07:19,470 --> 01:07:20,862 Can you turn it down, please? 1320 01:07:24,170 --> 01:07:26,607 It's just a little too loud. 1321 01:07:47,933 --> 01:07:49,065 Yeah! 1322 01:08:06,560 --> 01:08:07,779 Mitch... 1323 01:08:51,736 --> 01:08:53,216 What'd I miss? 1324 01:08:53,346 --> 01:08:54,347 Nothing. 1325 01:08:54,478 --> 01:08:56,349 Nothing. 1326 01:08:56,480 --> 01:09:00,745 I think you should come down here. 1327 01:09:00,875 --> 01:09:02,660 What is that? 1328 01:09:02,790 --> 01:09:03,748 It's the truth. 1329 01:09:09,841 --> 01:09:15,020 I, uh, found this in the garage. 1330 01:09:15,151 --> 01:09:16,543 You found it? 1331 01:09:16,674 --> 01:09:22,419 Debbie, I can't quite explain it, 1332 01:09:23,985 --> 01:09:29,208 but I am feeling really good. 1333 01:09:29,339 --> 01:09:31,689 The last thing I want is to dance or celebrate 1334 01:09:31,819 --> 01:09:33,299 or feel good right now. 1335 01:09:34,909 --> 01:09:38,043 People are ready for 2022. 1336 01:09:38,174 --> 01:09:40,132 We are 20 seconds out. 1337 01:09:40,263 --> 01:09:42,787 Please, Debbie. 1338 01:09:42,917 --> 01:09:45,616 We always celebrate together. 1339 01:09:45,746 --> 01:09:48,575 And let's get ready to count together. 1340 01:09:48,706 --> 01:09:54,190 Ten, nine, eight, seven, six, five, 1341 01:09:54,320 --> 01:09:58,106 four, three, two, one. 1342 01:09:58,237 --> 01:10:03,590 Happy New Year. 1343 01:10:35,883 --> 01:10:37,015 To love. 1344 01:10:41,976 --> 01:10:43,369 To friends. 1345 01:10:43,500 --> 01:10:49,462 To...l... life. 1346 01:10:53,161 --> 01:10:54,380 To truth. 1347 01:11:01,082 --> 01:11:02,867 Fuck you guys. 1348 01:11:05,609 --> 01:11:07,350 Salud! 1349 01:12:39,877 --> 01:12:40,573 - Okay. - Oh. 1350 01:12:41,661 --> 01:12:42,532 Okay. 1351 01:12:42,662 --> 01:12:43,663 All right. 1352 01:12:43,924 --> 01:12:47,406 At work, sometimes before a board meeting, 1353 01:12:47,537 --> 01:12:52,237 I will masturbate to completion in bathroom stall number three. 1354 01:12:52,368 --> 01:12:55,327 I steal when I'm nervous. 1355 01:12:55,458 --> 01:12:56,676 A state senator once asked me 1356 01:12:56,807 --> 01:12:58,809 for a dick pic. I sent it. 1357 01:12:58,939 --> 01:13:00,941 I slept with three of my college professors. 1358 01:13:01,072 --> 01:13:03,553 What? Who? 1359 01:13:03,683 --> 01:13:06,033 German history, obscure mathematics, 1360 01:13:06,164 --> 01:13:07,426 and medieval studies. 1361 01:13:07,600 --> 01:13:08,732 - Wait a second. - Medieval studies? 1362 01:13:08,862 --> 01:13:12,039 - Professor Logey was like... - ...in his 60s, yeah. 1363 01:13:12,170 --> 01:13:14,215 And his wife. 1364 01:13:14,346 --> 01:13:17,305 I saw my mom cheat on my dad when I was eight. 1365 01:13:17,436 --> 01:13:19,264 I never told him. 1366 01:13:19,395 --> 01:13:22,398 I hired a teenager in India to write this book. 1367 01:13:22,528 --> 01:13:24,400 - What? - I don't even know him. 1368 01:13:24,530 --> 01:13:26,619 Or her. 1369 01:13:26,750 --> 01:13:30,231 I hate this shirt on my body so much. 1370 01:13:30,362 --> 01:13:32,495 I don't even have the words to describe it. 1371 01:13:32,625 --> 01:13:34,279 Just so much. 1372 01:13:34,410 --> 01:13:37,543 I've gotten so sad lately. 1373 01:13:37,674 --> 01:13:39,719 I don't know when exactly it happened, 1374 01:13:39,850 --> 01:13:41,939 but I'm just so sad. 1375 01:13:42,069 --> 01:13:44,202 I kissed Melanie. 1376 01:13:44,332 --> 01:13:47,597 She reciprocated, but I kissed her. 1377 01:13:47,727 --> 01:13:48,859 Thank you. 1378 01:13:48,989 --> 01:13:50,687 Did you like my book? 1379 01:13:53,559 --> 01:13:55,343 No. 1380 01:13:55,474 --> 01:13:59,217 But not because it wasn't good. 1381 01:13:59,347 --> 01:14:01,567 It didn't feel like you. 1382 01:14:04,831 --> 01:14:06,267 I know. 1383 01:14:11,055 --> 01:14:13,492 I finished my new one, 1384 01:14:13,623 --> 01:14:16,495 and I think it might be really, really beautiful. 1385 01:14:16,626 --> 01:14:19,672 But I can't show it to anyone. 1386 01:14:19,803 --> 01:14:22,022 Because if I do, and they hate it, 1387 01:14:22,153 --> 01:14:27,201 like last time, then I'll have to quit, 1388 01:14:27,332 --> 01:14:31,249 and I won't have anything to latch on to in my life, 1389 01:14:31,379 --> 01:14:35,949 and I...I might just float away. 1390 01:14:36,080 --> 01:14:37,298 You've always had me. 1391 01:14:45,959 --> 01:14:47,483 I have no money. 1392 01:14:51,835 --> 01:14:53,576 None. 1393 01:14:53,706 --> 01:14:54,881 It's all his. 1394 01:14:55,012 --> 01:14:59,016 It's 100% true. 1395 01:14:59,146 --> 01:15:00,713 I have no money. 1396 01:15:00,844 --> 01:15:03,281 And... and the best part is I quit my job. 1397 01:15:03,411 --> 01:15:05,544 Wait. You're getting a promotion. 1398 01:15:05,675 --> 01:15:06,806 - Yeah, I was. - Yeah, you are! 1399 01:15:06,937 --> 01:15:08,895 And I did. I got it. 1400 01:15:09,026 --> 01:15:12,072 - Yay! - And then I quit. 1401 01:15:12,203 --> 01:15:13,596 Why is that funny? 1402 01:15:16,642 --> 01:15:18,557 I've cheated on everyone I've ever been with except you. 1403 01:15:21,168 --> 01:15:22,300 Until now. 1404 01:15:25,956 --> 01:15:28,349 Mmm. 1405 01:15:28,480 --> 01:15:30,134 Why do you think you did cheat on me? 1406 01:15:34,747 --> 01:15:38,446 Because I don't like myself very much. 1407 01:15:42,712 --> 01:15:45,279 Only Melanie doesn't know that. 1408 01:15:45,410 --> 01:15:47,368 So for a second, I forgot. 1409 01:15:50,328 --> 01:15:52,373 Because, uh, 1410 01:15:55,202 --> 01:15:57,117 when you like yourself, you can get a hard-on. 1411 01:15:59,076 --> 01:16:00,381 And when you don't, you can't. 1412 01:16:14,134 --> 01:16:15,179 I love dessert. 1413 01:16:17,050 --> 01:16:19,923 You hate dessert? 1414 01:16:20,053 --> 01:16:21,141 No... 1415 01:16:22,229 --> 01:16:24,580 no, I love it. 1416 01:16:24,710 --> 01:16:27,321 Our entire relationship, 1417 01:16:27,452 --> 01:16:29,236 you always say you don't want to hear about the dessert menu. 1418 01:16:29,367 --> 01:16:31,282 Yes, but the truth is, 1419 01:16:33,676 --> 01:16:38,550 I think I just probably wanted the dinner to be over. 1420 01:16:38,681 --> 01:16:41,074 Because I feel like we've run out of stuff 1421 01:16:41,205 --> 01:16:43,424 to say to each other. 1422 01:16:43,555 --> 01:16:47,385 - Uh-huh. - And that bums me out. 1423 01:16:47,515 --> 01:16:48,604 It bums you out? 1424 01:16:48,821 --> 01:16:56,089 And I've given up thousands of desserts. 1425 01:16:56,829 --> 01:17:00,790 And... I know it's trivial. 1426 01:17:00,920 --> 01:17:04,576 And I know that all my needs are met, 1427 01:17:04,707 --> 01:17:09,233 and I should be grateful and happy, but I'm not. 1428 01:17:11,844 --> 01:17:13,716 Because... 1429 01:17:16,283 --> 01:17:21,288 I think maybe I married someone who has no idea who I am. 1430 01:17:21,419 --> 01:17:27,817 And I don't think I really have any idea who you are. 1431 01:17:27,947 --> 01:17:32,996 And maybe it occurred to me this morning that 1432 01:17:33,126 --> 01:17:35,302 I could either live the rest of my life that way, 1433 01:17:37,783 --> 01:17:39,219 without dessert, 1434 01:17:42,309 --> 01:17:44,094 or I could pull the escape hatch. 1435 01:17:47,663 --> 01:17:49,099 And so I pulled it. 1436 01:17:57,020 --> 01:17:58,891 I want you to have dessert, Melanie. 1437 01:18:07,421 --> 01:18:09,815 You know, I try to bring art into my work, I really do, 1438 01:18:09,946 --> 01:18:11,774 but investment bankers just don't see it. 1439 01:18:11,904 --> 01:18:12,818 - They don't see it. - Yeah, 1440 01:18:12,949 --> 01:18:15,038 but it's not too late, you know? 1441 01:18:15,168 --> 01:18:17,780 No, it is. I--I don't have any other skills. 1442 01:18:17,910 --> 01:18:19,303 This is very limiting, you know? 1443 01:18:19,433 --> 01:18:20,913 This is very limiting talk. 1444 01:18:21,044 --> 01:18:22,262 You should take yourself more seriously. 1445 01:18:22,393 --> 01:18:23,742 - Nah. - Yeah. 1446 01:18:24,003 --> 01:18:25,831 Nah. I wouldn't even know where to start. 1447 01:18:25,962 --> 01:18:26,832 I'll tell you where you start. 1448 01:18:26,963 --> 01:18:29,226 You start with still life, 1449 01:18:29,356 --> 01:18:33,796 and then you move on to portraits or abstract. 1450 01:18:33,926 --> 01:18:35,841 I mean, anything. You can go in any direction, man. 1451 01:18:35,972 --> 01:18:37,277 - I--I--You should... - Hey... 1452 01:18:37,408 --> 01:18:39,366 You fucked my wife. 1453 01:18:39,497 --> 01:18:40,541 Don't inspire me. 1454 01:18:49,028 --> 01:18:51,422 I always thought I'd be further along than I am. 1455 01:18:53,903 --> 01:18:57,210 Yeah, you're borderline one of those sad cases. 1456 01:18:58,342 --> 01:18:59,517 Dang it. 1457 01:19:01,519 --> 01:19:05,828 But listen. I know it wasn't for everyone, 1458 01:19:05,958 --> 01:19:12,356 but I really cried when I read your book. 1459 01:19:12,486 --> 01:19:14,140 - You did? - Yeah. 1460 01:19:14,271 --> 01:19:17,404 There is this one beautiful moment 1461 01:19:17,535 --> 01:19:20,103 in the last chapter 1462 01:19:20,233 --> 01:19:22,801 where the lead character stops pretending 1463 01:19:22,932 --> 01:19:24,629 that everything is going to be okay. 1464 01:19:31,679 --> 01:19:33,290 That's my favorite bit. 1465 01:19:33,420 --> 01:19:35,640 Hey, Debs. 1466 01:19:35,771 --> 01:19:36,684 He doesn't believe us. 1467 01:19:36,815 --> 01:19:38,686 - No. - What do you mean? 1468 01:19:38,817 --> 01:19:42,995 This guy doesn't believe us. 1469 01:19:47,870 --> 01:19:49,262 Ha! 1470 01:19:49,393 --> 01:19:51,177 I don't see no tree. 1471 01:19:51,308 --> 01:19:53,440 - Ah! - Oh! Whoa-ho-ho. 1472 01:19:53,571 --> 01:19:55,007 What did I say? 1473 01:19:55,138 --> 01:19:56,792 - We found it. - What did I say?! 1474 01:19:56,922 --> 01:19:58,576 - I knew we'd find it. - Well, shit. 1475 01:19:58,706 --> 01:19:59,795 - I was wrong. - Look. 1476 01:19:59,925 --> 01:20:01,535 - All right. - Inches. 1477 01:20:01,666 --> 01:20:02,580 - All right. - Inches... 1478 01:20:02,710 --> 01:20:04,321 - Inches. - All right. 1479 01:20:04,451 --> 01:20:05,975 - Where--how did it happen? - He was there and I was there. 1480 01:20:06,105 --> 01:20:06,758 - We were... - There, right there. 1481 01:20:06,889 --> 01:20:07,890 And then it was... 1482 01:20:09,805 --> 01:20:11,197 It just fell? 1483 01:20:11,328 --> 01:20:12,503 A deer... 1484 01:20:15,898 --> 01:20:16,942 Hey. 1485 01:20:17,073 --> 01:20:18,378 Hey, hey, guys! 1486 01:20:21,555 --> 01:20:22,730 What time is it? 1487 01:20:26,734 --> 01:20:27,605 Yes. 1488 01:20:27,735 --> 01:20:29,389 Yes. 1489 01:20:42,228 --> 01:20:43,186 Whooh! 1490 01:21:06,122 --> 01:21:09,212 - Yeaaahhh! - Whooooooohh! 1491 01:21:09,342 --> 01:21:11,170 - Aww! - Aaaaahhh! 1492 01:21:37,936 --> 01:21:38,981 Come here often? 1493 01:21:40,896 --> 01:21:42,245 I'm new in town actually. 1494 01:21:44,943 --> 01:21:46,031 Hey, um, 1495 01:21:48,077 --> 01:21:51,428 I know that I have a ton of work to do. 1496 01:21:51,558 --> 01:21:52,864 - The lion's share. - No. You... you don't have to. 1497 01:21:53,038 --> 01:21:54,083 And I know this is my fault, and I know that you hate me. 1498 01:21:54,213 --> 01:21:54,910 Hey, Josh. 1499 01:21:57,695 --> 01:21:58,826 I needed him. 1500 01:22:00,916 --> 01:22:03,092 The musician, Danny. 1501 01:22:03,222 --> 01:22:05,355 That's where I go all day. 1502 01:22:05,485 --> 01:22:06,791 I've been writing my book at his house 1503 01:22:06,922 --> 01:22:08,140 because I can't write when I'm with you. 1504 01:22:15,452 --> 01:22:20,239 I haven't been able to speak, and I've gotten really quiet. 1505 01:22:20,370 --> 01:22:23,112 If you notice that, that I've gotten, like, 1506 01:22:23,242 --> 01:22:24,896 I've gotten small. 1507 01:22:25,027 --> 01:22:26,506 And it's not all your fault, 1508 01:22:26,637 --> 01:22:29,161 because I--I--I turned to stone at a certain point, 1509 01:22:29,292 --> 01:22:31,033 like, I didn't recognize the person 1510 01:22:31,163 --> 01:22:32,382 I was sleeping in bed next to 1511 01:22:32,512 --> 01:22:33,949 and I should have just reached out to you 1512 01:22:34,079 --> 01:22:35,907 but instead of reaching out to you, I just... 1513 01:22:36,038 --> 01:22:37,082 I turned to stone. 1514 01:22:37,213 --> 01:22:40,825 And--and and when I was with him, 1515 01:22:40,956 --> 01:22:43,741 I could--I could feel everything and I could smile, 1516 01:22:43,871 --> 01:22:47,092 and it all just... it was all there for me. 1517 01:22:47,223 --> 01:22:50,835 And I don't know why that happened, 1518 01:22:50,966 --> 01:22:52,402 and I'm sorry. 1519 01:22:55,883 --> 01:22:56,754 Did you sleep with him? 1520 01:22:56,884 --> 01:22:57,885 No. 1521 01:22:58,016 --> 01:22:59,583 - Debs. - Never. No. 1522 01:23:01,628 --> 01:23:03,021 Mm. 1523 01:23:21,561 --> 01:23:24,738 Hi. Uh, I'm Josh. 1524 01:23:24,869 --> 01:23:26,392 I'm a photographer. 1525 01:23:26,523 --> 01:23:27,915 Not actually the best on my team, 1526 01:23:28,046 --> 01:23:29,917 but I'm a good leader. 1527 01:23:30,048 --> 01:23:32,181 I'm kind. 1528 01:23:32,311 --> 01:23:38,361 I'm slightly insecure about getting older 1529 01:23:38,491 --> 01:23:41,755 and my body and whether I'm actually funny 1530 01:23:41,886 --> 01:23:46,238 or if I'm just good at telling other people's punchlines... 1531 01:23:46,369 --> 01:23:50,286 and, oh, man, I really love my wife. 1532 01:23:50,416 --> 01:23:53,419 And I would really like for her to try and get to know me now 1533 01:23:53,550 --> 01:23:56,553 without all of the, um, ... 1534 01:23:56,683 --> 01:23:59,686 without any aspirations or, like, bullshit and just--just, 1535 01:23:59,817 --> 01:24:02,124 uh... Right? 1536 01:24:02,254 --> 01:24:03,690 And if we can't find our way back, 1537 01:24:03,821 --> 01:24:05,344 then we'll be done. 1538 01:24:05,475 --> 01:24:06,476 But not until we try. 1539 01:24:06,606 --> 01:24:09,435 Please. Please. 1540 01:24:35,070 --> 01:24:36,854 Hi, Josh. 1541 01:24:36,984 --> 01:24:38,943 I'm Debbie. 1542 01:24:39,074 --> 01:24:40,292 Hey. 1543 01:24:46,081 --> 01:24:47,299 I like my twig. 1544 01:25:15,849 --> 01:25:19,026 - Well? - Yep, I'll see you. 1545 01:25:19,157 --> 01:25:20,115 Or not. 1546 01:25:23,901 --> 01:25:26,251 Okay. So, uh, you're going to want to get gas 1547 01:25:26,382 --> 01:25:27,731 before you hit the freeways. 1548 01:25:27,861 --> 01:25:30,299 And make sure that the lady's voice on the map 1549 01:25:30,429 --> 01:25:33,258 is super loud so that you don't miss any of the turns. 1550 01:25:35,695 --> 01:25:37,175 It's icy. 1551 01:25:39,917 --> 01:25:42,093 You'll be fine. 1552 01:25:42,224 --> 01:25:45,662 Yeah, but... a little bit scared. 1553 01:25:45,792 --> 01:25:46,967 You'll be fine. 1554 01:25:59,066 --> 01:26:00,503 How long are you staying? 1555 01:26:09,816 --> 01:26:12,254 I have no idea. 1556 01:26:12,384 --> 01:26:16,258 I'll be at my parents' in case of emergency. 1557 01:26:34,406 --> 01:26:39,977 Okay... 1558 01:26:45,635 --> 01:26:47,202 Okay. 1559 01:27:07,004 --> 01:27:08,048 I'll be seeing you. 1560 01:27:09,876 --> 01:27:11,051 You will, yeah. 1561 01:27:11,182 --> 01:27:13,880 Of course. 1562 01:27:16,013 --> 01:27:18,581 Do you need a pep talk? 1563 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 Always. 1564 01:27:25,109 --> 01:27:26,023 Hey. 1565 01:27:27,807 --> 01:27:30,636 I left something on the table for you to read 1566 01:27:30,767 --> 01:27:32,159 if you have time to read it. 1567 01:27:33,944 --> 01:27:35,859 I do. 1568 01:27:35,989 --> 01:27:37,426 And you should give it to Josh, too. 1569 01:27:41,081 --> 01:27:42,300 Okay. 1570 01:28:30,870 --> 01:28:31,784 Okay. 101154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.