All language subtitles for CIA (2026) - 01x11 - Forbidden Eye.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,156 --> 00:00:27,568 What the hell? Watch it! 2 00:00:27,592 --> 00:00:29,135 You're gonna get killed! 3 00:00:34,251 --> 00:00:37,274 OK. 4 00:00:51,607 --> 00:00:53,585 Amir, where are you? 5 00:00:53,610 --> 00:00:55,980 You missed our meet. 6 00:00:56,143 --> 00:00:58,469 I'm... I'm coming to you. 7 00:02:07,177 --> 00:02:08,981 They got Amir. 8 00:02:09,006 --> 00:02:12,768 The Forbidden Eye, they see everything. 9 00:02:12,793 --> 00:02:15,577 I have to go dark, my love. 10 00:02:24,138 --> 00:02:32,138 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 11 00:02:35,372 --> 00:02:36,723 Impressive. 12 00:02:37,896 --> 00:02:39,309 You're way ahead of me. 13 00:02:39,333 --> 00:02:41,137 Then again, you had a head start, so... 14 00:02:41,161 --> 00:02:42,980 So what do you think you know? 15 00:02:43,685 --> 00:02:45,880 There is a mole inside New York Station, 16 00:02:45,904 --> 00:02:48,622 selling or trading intelligence from inside the office 17 00:02:48,646 --> 00:02:50,581 and bringing it to Pyramid. 18 00:02:50,605 --> 00:02:51,930 Pretty good. 19 00:02:51,954 --> 00:02:53,540 But Pyramid is just the middleman. 20 00:02:53,564 --> 00:02:55,151 They sell the stolen intelligence 21 00:02:55,175 --> 00:02:56,587 to any rogue nation or terrorist 22 00:02:56,611 --> 00:02:57,969 looking to wreak havoc. 23 00:02:58,656 --> 00:03:00,080 Yeah. 24 00:03:00,571 --> 00:03:02,874 I assume Nikki knows all this? 25 00:03:03,444 --> 00:03:05,996 Nikki has asked me to drop this. 26 00:03:06,020 --> 00:03:08,297 As far as she's concerned, I have. 27 00:03:12,409 --> 00:03:13,844 Who is Sarah? 28 00:03:14,006 --> 00:03:16,763 Your girlfriend, mark, asset, what? 29 00:03:17,806 --> 00:03:19,610 Sarah works at Pyramid. 30 00:03:19,634 --> 00:03:21,568 But she works in a department that hands out 31 00:03:21,592 --> 00:03:23,449 microloans to people in foreign countries. 32 00:03:23,473 --> 00:03:25,572 Right. But she's clean? 33 00:03:25,596 --> 00:03:27,402 She is, yeah. 34 00:03:27,426 --> 00:03:29,447 I just needed her access. 35 00:03:29,471 --> 00:03:31,536 You know, her key card, her log-ins, 36 00:03:31,560 --> 00:03:36,087 so I could plug this into their server. 37 00:03:37,349 --> 00:03:39,805 This is what Kinski made for me. 38 00:03:39,829 --> 00:03:42,025 It sucked out whatever it could from the other side 39 00:03:42,049 --> 00:03:45,000 of Pyramid's business... the dark side. 40 00:03:45,828 --> 00:03:49,087 And I believe that Toni was onto it. 41 00:03:49,752 --> 00:03:51,298 All of it. 42 00:03:52,190 --> 00:03:54,342 She... she was gonna expose them, 43 00:03:54,366 --> 00:03:58,868 and so someone at Pyramid killed her for it. 44 00:03:58,892 --> 00:04:00,182 All right. 45 00:04:00,519 --> 00:04:01,888 So we know, or believe we know, 46 00:04:01,913 --> 00:04:04,282 the what and how, not the who. 47 00:04:04,593 --> 00:04:06,441 I'm hoping that there's a name on here, 48 00:04:06,465 --> 00:04:08,482 but it's all encrypted, of course. 49 00:04:08,951 --> 00:04:11,408 I can take it to Ian Lim at 26 Fed. 50 00:04:11,513 --> 00:04:13,187 You trust him? 51 00:04:13,211 --> 00:04:14,529 I do. 52 00:04:18,041 --> 00:04:19,889 Your call, partner. 53 00:04:25,820 --> 00:04:28,289 Max is finally asleep. 54 00:04:28,313 --> 00:04:30,378 How many chapters did it take this time? 55 00:04:30,402 --> 00:04:32,162 I lost count. 56 00:04:32,186 --> 00:04:33,642 Here. 57 00:04:33,666 --> 00:04:35,252 - Thank you. - Cheers. 58 00:04:35,276 --> 00:04:37,017 Cheers. 59 00:04:42,544 --> 00:04:46,350 OK, I am officially suspending the rule. 60 00:04:46,374 --> 00:04:48,526 Work talk allowed, one night only. 61 00:04:48,550 --> 00:04:50,107 What's going on? 62 00:04:51,031 --> 00:04:52,815 They put me on leave. 63 00:04:55,601 --> 00:04:57,322 There was a break-in. 64 00:04:58,125 --> 00:04:59,581 Cameras didn't catch the guy's face, 65 00:04:59,605 --> 00:05:01,409 but he used my key card. 66 00:05:01,433 --> 00:05:03,062 Must have dropped it somewhere. 67 00:05:03,086 --> 00:05:04,621 I don't know. 68 00:05:05,350 --> 00:05:08,333 Well, was anything taken? 69 00:05:09,745 --> 00:05:12,270 A bottle of scotch off my boss's desk. 70 00:05:14,749 --> 00:05:16,273 That's it. 71 00:05:18,363 --> 00:05:20,906 Well, I'm sure it'll all blow over. 72 00:05:20,930 --> 00:05:22,556 I don't know. 73 00:05:23,498 --> 00:05:24,972 I can't lose my job. 74 00:05:24,996 --> 00:05:27,304 My health insurance, Max's insulin, and... 75 00:05:27,328 --> 00:05:29,132 and Paul's behind on child support. 76 00:05:29,156 --> 00:05:31,743 - I just... - OK, Sarah, Sarah, look at me. 77 00:05:31,767 --> 00:05:33,310 Do you know what I do when I'm feeling stressed 78 00:05:33,334 --> 00:05:34,572 and everything's getting on top? 79 00:05:34,596 --> 00:05:35,704 Hmm. 80 00:05:35,728 --> 00:05:37,358 I take the deepest breath I can, 81 00:05:37,382 --> 00:05:38,947 and I just let it all out. 82 00:05:39,645 --> 00:05:41,100 Come on, do it with me. 83 00:05:41,124 --> 00:05:42,580 Deepest breath you can. 84 00:05:44,606 --> 00:05:47,063 And drop your shoulders. 85 00:05:47,087 --> 00:05:49,089 There we go. 86 00:05:50,264 --> 00:05:51,676 Is that any better? 87 00:05:51,700 --> 00:05:53,420 - Yeah. - Yeah? 88 00:05:54,094 --> 00:05:56,089 Will you stay tonight? 89 00:05:56,836 --> 00:05:58,640 I'm not going anywhere. 90 00:06:25,038 --> 00:06:27,329 Oh, Colin. 91 00:06:27,823 --> 00:06:29,539 I came as soon as I could. 92 00:06:30,302 --> 00:06:32,976 Oh, you're too thin. 93 00:06:33,220 --> 00:06:34,937 State Department's working you too hard. 94 00:06:34,961 --> 00:06:36,373 Something like that. 95 00:06:36,397 --> 00:06:37,592 So what did you want to show me? 96 00:06:37,616 --> 00:06:39,792 Yes. Right in here. 97 00:06:41,576 --> 00:06:43,511 They got Amir. 98 00:06:43,535 --> 00:06:46,932 The Forbidden Eye, they see everything. 99 00:06:47,365 --> 00:06:49,976 I have to go dark, my love. 100 00:06:51,171 --> 00:06:54,324 And then he didn't come home last night. 101 00:06:54,415 --> 00:06:57,567 My Sandy always comes home. 102 00:06:58,127 --> 00:07:00,946 Has he ever mentioned an Amir to you? 103 00:07:01,640 --> 00:07:03,792 Maybe someone from the State Department? 104 00:07:03,816 --> 00:07:06,185 He worked there for so many years. 105 00:07:06,209 --> 00:07:08,231 What about the Forbidden Eye? 106 00:07:08,255 --> 00:07:10,413 Well, I was hoping you'd tell me. 107 00:07:11,345 --> 00:07:14,827 Has he... has he said anything else? Anything that seems off? 108 00:07:18,336 --> 00:07:21,967 He hasn't been himself for several months now. 109 00:07:22,051 --> 00:07:24,291 He's paranoid. 110 00:07:24,315 --> 00:07:26,945 He thinks people are following him. 111 00:07:26,969 --> 00:07:29,513 I just figured he was restless since he retired 112 00:07:29,537 --> 00:07:33,603 from the State Department, but then he... 113 00:07:34,325 --> 00:07:36,523 he started saying things. 114 00:07:36,892 --> 00:07:38,503 What things, Anne? 115 00:07:41,114 --> 00:07:46,337 "If anything ever happens to me, call Colin Glass." 116 00:07:49,122 --> 00:07:53,102 Anne, I'm gonna find him, OK? 117 00:07:53,126 --> 00:07:54,958 You have my word. 118 00:07:55,694 --> 00:07:57,130 He's going to be OK. 119 00:08:01,264 --> 00:08:03,127 Despite what his wife believes, 120 00:08:03,151 --> 00:08:06,811 Sandy Harrison is ex-CIA, highly decorated. 121 00:08:06,835 --> 00:08:12,077 Station Chief in Lagos, Beirut, Vienna, Moscow, Tripoli. 122 00:08:12,101 --> 00:08:13,844 Why so many postings? 123 00:08:13,868 --> 00:08:16,821 Let's just say he had a knack for making enemies. 124 00:08:16,845 --> 00:08:19,021 Yeah, both outside the building and in. 125 00:08:20,980 --> 00:08:22,697 Were you one of them? 126 00:08:22,721 --> 00:08:26,323 I mean, Sandy was an acquired taste. 127 00:08:26,812 --> 00:08:28,398 He was a great operative. 128 00:08:28,422 --> 00:08:30,226 He was the best recruiter I ever saw. 129 00:08:30,250 --> 00:08:32,165 Man could turn anyone. 130 00:08:34,820 --> 00:08:36,406 Sandy recruited you? 131 00:08:36,430 --> 00:08:38,843 Yeah, he did, as a matter of fact. 132 00:08:38,867 --> 00:08:41,411 Zeeb, have we got anything yet on the Forbidden Eye? 133 00:08:41,435 --> 00:08:44,719 Unless you mean an amusement park ride, nada. 134 00:08:44,743 --> 00:08:46,851 Anne said that he was imagining things, 135 00:08:46,875 --> 00:08:48,287 paranoid delusions. 136 00:08:48,311 --> 00:08:50,159 No, she never said delusions. 137 00:08:50,183 --> 00:08:52,248 And the man worked in espionage half his life. 138 00:08:52,272 --> 00:08:53,554 Paranoia is an occupational hazard. 139 00:08:53,578 --> 00:08:55,425 It's tough to shake off. 140 00:08:55,449 --> 00:08:57,471 Nikki, he could be in genuine danger here. 141 00:08:57,495 --> 00:08:58,950 Someone could be settling a score. 142 00:08:58,974 --> 00:09:00,909 Or he could have gone for a walk and gotten lost 143 00:09:00,933 --> 00:09:02,345 and is gonna be home for dinner. 144 00:09:07,069 --> 00:09:09,831 Sandy gave us 45 years. We can give him one day. 145 00:09:14,860 --> 00:09:17,491 OK, run it down. 146 00:09:17,515 --> 00:09:19,797 But if it's a dead end, I need you back here. 147 00:09:19,821 --> 00:09:21,146 OK. 148 00:09:21,170 --> 00:09:23,061 The phone that Sandy used to call Anne, 149 00:09:23,085 --> 00:09:24,715 it was probably a burner. 150 00:09:24,739 --> 00:09:26,456 It was last pinged 151 00:09:26,480 --> 00:09:28,676 at an apartment building in Queens. 152 00:09:28,700 --> 00:09:30,895 Any residents there named Amir? 153 00:09:30,919 --> 00:09:33,550 Uh, yes. 154 00:09:33,574 --> 00:09:35,334 A sublease of a sublease. 155 00:09:35,358 --> 00:09:37,641 An Amir Al-Tobruk. 156 00:09:37,665 --> 00:09:39,187 Libyan national. 157 00:09:39,841 --> 00:09:41,645 Get me everything you can on him. 158 00:09:41,669 --> 00:09:44,343 And let's get NYPD to put a detail on Anne. 159 00:09:44,367 --> 00:09:45,736 If someone's after Sandy, 160 00:09:45,760 --> 00:09:47,458 I want to make sure she's protected. 161 00:09:49,320 --> 00:09:51,646 How old were you when Sandy recruited you? 162 00:09:51,810 --> 00:09:53,178 22. 163 00:09:53,202 --> 00:09:55,224 A young Colin Glass. 164 00:09:55,248 --> 00:09:57,008 Now that's an image to conjure. 165 00:09:57,032 --> 00:09:59,924 There was an unfortunate Von Dutch stage. 166 00:09:59,948 --> 00:10:02,057 The rest I'll leave to your imagination. 167 00:10:02,081 --> 00:10:03,503 This is it. 168 00:10:08,130 --> 00:10:09,717 Ah. 169 00:10:09,741 --> 00:10:11,283 Sandy was here. 170 00:10:11,307 --> 00:10:12,720 How do you know? 171 00:10:12,744 --> 00:10:14,373 See these scratches on the lock? 172 00:10:14,397 --> 00:10:16,767 Made by a feather pick. 173 00:10:16,791 --> 00:10:18,726 They stopped teaching this at the Farm 174 00:10:18,750 --> 00:10:22,077 when the Berlin Wall fell, but Sandy loved the classics. 175 00:10:58,267 --> 00:10:59,809 No one's here. 176 00:11:00,443 --> 00:11:02,270 You smell that? 177 00:11:02,707 --> 00:11:04,293 Ammonia. 178 00:11:04,317 --> 00:11:06,338 Smells like someone's had a good cleanup in here. 179 00:11:06,362 --> 00:11:08,166 Look at this. 180 00:11:08,190 --> 00:11:09,907 - Spotless. - Uh-huh. 181 00:11:09,931 --> 00:11:11,988 But why only clean half the window? 182 00:11:13,282 --> 00:11:14,719 Yeah, something feels off. 183 00:11:16,982 --> 00:11:18,916 There's one more thing I want to try. 184 00:11:21,856 --> 00:11:24,400 Sandy taught me that any spook worth his salt 185 00:11:24,424 --> 00:11:26,228 has an all-else-fails protocol. 186 00:11:26,252 --> 00:11:28,404 It's a breadcrumb for when you need to go dark. 187 00:11:28,428 --> 00:11:30,885 The only people who can find you are the ones who know where to look. 188 00:11:30,909 --> 00:11:32,217 Hi. 189 00:11:32,296 --> 00:11:34,579 Could you tell me where your card catalog is, please? 190 00:11:45,184 --> 00:11:47,118 Dewey decimal number? 191 00:11:47,142 --> 00:11:49,773 Any lower tech and we'd be un-scrolling a Torah. 192 00:11:49,797 --> 00:11:51,079 Good one. 193 00:11:51,103 --> 00:11:54,778 So you think this is paranoid madness? 194 00:11:54,802 --> 00:11:56,911 I think a man who hides clues in the stacks 195 00:11:56,935 --> 00:12:00,119 is either losing it or earned the right to be careful. 196 00:12:03,115 --> 00:12:04,595 Here. 197 00:12:13,821 --> 00:12:15,260 Here. 198 00:12:15,867 --> 00:12:18,410 O-V-E-R-L-A-T-E. 199 00:12:18,434 --> 00:12:19,803 Over late. 200 00:12:19,827 --> 00:12:21,437 Over late? 201 00:12:23,178 --> 00:12:25,287 Sandy, Sandy, what are you trying to tell us? 202 00:12:25,311 --> 00:12:26,462 Wait, wait, wait, wait. 203 00:12:26,486 --> 00:12:28,029 Maybe we gotta go top to bottom. 204 00:12:28,053 --> 00:12:30,901 E-L-E-V-A-T-O-R. 205 00:12:30,925 --> 00:12:32,337 Elevator. 206 00:12:32,361 --> 00:12:34,513 Well, there isn't an elevator in this building. 207 00:12:34,537 --> 00:12:37,212 Oh, Bill, so literal. 208 00:12:44,373 --> 00:12:45,829 A dumbwaiter. 209 00:12:45,853 --> 00:12:47,812 OK, does this thing even work? 210 00:13:05,220 --> 00:13:07,503 Empty. 211 00:13:07,527 --> 00:13:09,157 So either your guy has lost it or... 212 00:13:10,748 --> 00:13:12,247 Or... 213 00:13:22,934 --> 00:13:24,651 Who are you? 214 00:13:24,675 --> 00:13:26,565 What did you do to Sandy? 215 00:13:26,589 --> 00:13:29,003 We're looking for Sandy too. 216 00:13:29,027 --> 00:13:30,637 We're CIA. 217 00:13:32,247 --> 00:13:34,095 So am I. 218 00:13:41,580 --> 00:13:44,192 Sandy talks about you incessantly. 219 00:13:44,216 --> 00:13:47,238 It's a little bit intimidating, actually. 220 00:13:47,262 --> 00:13:48,892 How do you know Sandy? 221 00:13:48,916 --> 00:13:50,313 I'm Nora Ayad. 222 00:13:50,338 --> 00:13:53,149 My father was one of Sandy's assets in Tripoli. 223 00:13:54,095 --> 00:13:55,652 He's... 224 00:13:56,532 --> 00:13:58,237 it's just me now. 225 00:14:00,067 --> 00:14:02,089 So Sandy exfiltrated you? 226 00:14:02,234 --> 00:14:04,243 He's been training me ever since. 227 00:14:04,477 --> 00:14:06,716 He said I can go to the Farm after I graduate. 228 00:14:06,934 --> 00:14:10,895 SDRs, dead drops, lockpicking. 229 00:14:12,766 --> 00:14:14,295 Yeah. 230 00:14:14,645 --> 00:14:19,626 There's just one small problem there, Nora. 231 00:14:19,817 --> 00:14:23,071 Sandy is ex-agency now. He's retired. 232 00:14:23,096 --> 00:14:24,726 A long time ago. 233 00:14:24,878 --> 00:14:27,378 That's... no. 234 00:14:27,403 --> 00:14:29,860 No, Sandy is on an op right now. 235 00:14:29,885 --> 00:14:31,384 OK. 236 00:14:31,480 --> 00:14:33,106 What's the op? 237 00:14:33,439 --> 00:14:36,567 Someone's been targeting his old Libyan assets. 238 00:14:37,138 --> 00:14:40,154 Retribution for... for working with him. 239 00:14:40,925 --> 00:14:43,338 Is one of his assets named Amir? 240 00:14:43,362 --> 00:14:44,861 He didn't give names. 241 00:14:44,885 --> 00:14:47,255 He just told me to go to ground. 242 00:14:47,279 --> 00:14:50,084 But I had to get the journal because everything he has 243 00:14:50,108 --> 00:14:52,000 on the people doing this is in there. 244 00:14:52,632 --> 00:14:53,870 And who are these people? 245 00:14:53,894 --> 00:14:55,829 He just heard fragments. 246 00:14:55,853 --> 00:14:57,569 A name he kept hearing. 247 00:14:57,593 --> 00:15:00,137 Ayn al Haram. 248 00:15:00,161 --> 00:15:01,660 Ayn al Haram. 249 00:15:01,684 --> 00:15:03,532 Its Arabic for Forbidden Eye. 250 00:15:06,515 --> 00:15:07,807 I'll call it in. 251 00:15:10,215 --> 00:15:13,281 Kevin, please tell me Counter Terror has something. 252 00:15:13,305 --> 00:15:16,980 Nothing definitive, but Ayn al Haram, 253 00:15:17,004 --> 00:15:19,591 Forbidden Eye, it could be aliases 254 00:15:19,615 --> 00:15:21,028 for an emerging threat out of Libya. 255 00:15:21,052 --> 00:15:22,377 Hmm. Threat? 256 00:15:22,401 --> 00:15:24,871 - Like terror cell? - Or government-backed militia. 257 00:15:24,895 --> 00:15:26,990 In Libya, the line is largely decorative. 258 00:15:27,014 --> 00:15:29,036 Either way, they're ideological zealots 259 00:15:29,060 --> 00:15:31,038 going after anyone who's cooperated with the West. 260 00:15:31,062 --> 00:15:33,605 How are they identifying CIA assets, 261 00:15:33,629 --> 00:15:35,433 let alone finding them? 262 00:15:35,457 --> 00:15:36,957 There I have no answers. 263 00:15:36,981 --> 00:15:39,046 Oh, well, that's a first. 264 00:15:39,070 --> 00:15:40,787 We still don't have any concrete evidence 265 00:15:40,811 --> 00:15:42,223 that this thing is real. 266 00:15:42,247 --> 00:15:44,138 But if it is, we need it contained yesterday. 267 00:15:44,162 --> 00:15:45,400 Got it. 268 00:15:48,514 --> 00:15:50,013 OK, Nikki's on it. 269 00:15:50,037 --> 00:15:51,667 - We've got to go. - All right. 270 00:15:51,691 --> 00:15:53,669 No, let me come to CIA with you. 271 00:15:53,693 --> 00:15:55,236 I know Sandy, his patterns. 272 00:15:55,260 --> 00:15:56,856 I can help you find him. 273 00:15:57,653 --> 00:16:00,197 We'll handle this, Nora. 274 00:16:00,221 --> 00:16:03,244 You lay low, and we'll call you if we need you. 275 00:16:03,268 --> 00:16:07,248 But we are gonna need Sandy's journal. 276 00:16:12,320 --> 00:16:15,458 Whatever you do, just find him. 277 00:16:16,237 --> 00:16:17,911 Yeah. 278 00:16:17,935 --> 00:16:19,141 If I lose Sandy, I... 279 00:16:19,165 --> 00:16:20,391 I know. 280 00:16:20,415 --> 00:16:21,610 Me too. 281 00:16:26,334 --> 00:16:27,596 Take care. 282 00:16:31,862 --> 00:16:35,406 Deciphering these pages has been challenging. 283 00:16:35,430 --> 00:16:39,280 Half phrases, number lists, unfinished drawings. 284 00:16:39,304 --> 00:16:41,804 As an intelligence document, it's... 285 00:16:41,828 --> 00:16:43,588 - Unintelligible. - Yeah. 286 00:16:43,612 --> 00:16:45,068 OK. 287 00:16:45,092 --> 00:16:48,332 Well, Sandy always dealt in code, so... 288 00:16:48,356 --> 00:16:49,856 like these numbers, for example, 289 00:16:49,880 --> 00:16:51,248 they could be tracking asset movements 290 00:16:51,272 --> 00:16:53,250 or they could be financial transfers. 291 00:16:53,274 --> 00:16:56,384 Well, here's a recipe for chocolate babka. 292 00:16:56,408 --> 00:16:57,765 Baking powder, huh? 293 00:16:57,789 --> 00:17:00,692 Well, that doesn't... actually, there's a bunch 294 00:17:00,716 --> 00:17:03,631 of recipes here that call for baking powder that shouldn't. 295 00:17:04,720 --> 00:17:06,300 You think that's a code? 296 00:17:06,766 --> 00:17:08,570 Could be an old man making a mistake. 297 00:17:08,594 --> 00:17:10,638 Sandy doesn't make mistakes. 298 00:17:11,423 --> 00:17:12,617 Come on, Bill. 299 00:17:12,641 --> 00:17:14,078 We're going shopping. 300 00:17:17,385 --> 00:17:18,972 Colin, come on. 301 00:17:18,996 --> 00:17:20,930 I'm not trying to slow you down. 302 00:17:20,954 --> 00:17:23,498 I'm just trying to make sure that we're following the facts. 303 00:17:23,522 --> 00:17:25,152 So am I. 304 00:17:25,176 --> 00:17:26,805 Yeah, are you? 305 00:17:26,829 --> 00:17:29,740 Because it feels like you've decided that Sandy's right, 306 00:17:30,137 --> 00:17:31,982 and you're building the facts backwards. 307 00:17:32,006 --> 00:17:34,228 No, Nikki, I've decided our assets are dying, 308 00:17:34,252 --> 00:17:35,597 and I need to figure out why. 309 00:17:35,621 --> 00:17:36,957 Those are not our assets. 310 00:17:36,981 --> 00:17:40,835 Those are civilians that Sandy roped into off-book ops. 311 00:17:41,065 --> 00:17:43,391 Are you going to tell me what this is really about? 312 00:17:43,716 --> 00:17:45,259 Because I know that Sandy isn't 313 00:17:45,283 --> 00:17:46,608 your favorite person in the world, 314 00:17:46,632 --> 00:17:48,088 but is there another reason that you are pushing 315 00:17:48,112 --> 00:17:49,461 so hard for us to drop this? 316 00:17:51,898 --> 00:17:54,515 You know, there is an old saying. 317 00:17:55,771 --> 00:17:58,011 "Spies don't die of old age. 318 00:17:58,035 --> 00:17:59,795 - Spies die"... - Of paranoia. 319 00:17:59,819 --> 00:18:02,607 Yeah, I know. 320 00:18:03,040 --> 00:18:04,408 Bill. 321 00:18:09,524 --> 00:18:11,415 Hey, could you just please make sure... 322 00:18:11,439 --> 00:18:12,721 I will. 323 00:18:17,097 --> 00:18:20,337 So you're with the State Department too? 324 00:18:20,361 --> 00:18:21,773 No, Mrs. Harrison. 325 00:18:21,797 --> 00:18:23,669 I'm actually with the FBI. 326 00:18:24,452 --> 00:18:25,963 The FBI? 327 00:18:25,988 --> 00:18:27,574 Colin, is there something you haven't told me? 328 00:18:27,599 --> 00:18:29,229 No, no, it's nothing like that, Anne. 329 00:18:29,254 --> 00:18:31,406 It's just that Bill's really good at finding people. 330 00:18:31,633 --> 00:18:33,554 Yeah, we just want to have a quick look around. 331 00:18:33,666 --> 00:18:36,557 Oh, make yourselves at home. 332 00:18:37,197 --> 00:18:40,002 I'll be upstairs, worrying myself to death. 333 00:18:43,515 --> 00:18:44,864 - OK. - Yeah. 334 00:18:51,218 --> 00:18:52,804 Is this the moment we should tell Anne 335 00:18:52,828 --> 00:18:54,763 the truth about his work? 336 00:18:54,787 --> 00:18:56,702 It's not our truth to tell. 337 00:18:58,486 --> 00:19:00,682 Maybe she knows already. 338 00:19:00,706 --> 00:19:03,946 Well, Anne's sharp, sharper than Sandy. 339 00:19:03,970 --> 00:19:05,513 But I guess when you love someone, 340 00:19:05,537 --> 00:19:07,539 you're not really looking for the lie. 341 00:19:09,323 --> 00:19:11,258 How long has he been lying to her? 342 00:19:11,282 --> 00:19:13,261 Since 1974. 343 00:19:14,501 --> 00:19:16,088 Yeah. 344 00:19:16,113 --> 00:19:17,873 50 years ago, he made a choice. 345 00:19:17,898 --> 00:19:20,851 I'm not gonna unmake it for him because he's not in the room. 346 00:19:21,422 --> 00:19:22,858 Here. 347 00:19:24,449 --> 00:19:25,992 I can't imagine living that way. 348 00:19:26,017 --> 00:19:29,083 Sandy always said, the lie is the kindness. 349 00:19:29,387 --> 00:19:31,302 You live in the dark so they don't have to. 350 00:19:34,000 --> 00:19:36,413 - Must be exhausting. - Yeah. 351 00:19:36,437 --> 00:19:38,241 Hold on. 352 00:19:38,265 --> 00:19:39,938 Baking powder. 353 00:19:50,364 --> 00:19:53,430 I think this might be Sandy's exit strategy. 354 00:19:53,454 --> 00:19:54,927 OK. 355 00:19:58,459 --> 00:20:01,134 Zeeb, any luck finding an address for these keys? 356 00:20:01,158 --> 00:20:03,049 The heavy key is an Abloy, 357 00:20:03,073 --> 00:20:04,789 a Finnish lockmaker. 358 00:20:04,813 --> 00:20:06,530 Mega secure, mega rare, 359 00:20:06,554 --> 00:20:08,228 helps us narrow the search a lot. 360 00:20:08,252 --> 00:20:10,839 Rare enough to narrow to a single location? 361 00:20:10,863 --> 00:20:12,667 Well, the fob is a Pektron. 362 00:20:12,691 --> 00:20:14,364 It's for parking lots. 363 00:20:14,388 --> 00:20:16,584 And I checked Sandy's financials 364 00:20:16,608 --> 00:20:18,803 with every apartment complex in the tristate area. 365 00:20:18,827 --> 00:20:21,067 OK. Punchline, please. 366 00:20:21,091 --> 00:20:24,113 And I'm sending the address to your phone. 367 00:20:39,761 --> 00:20:41,111 Sandy? 368 00:20:42,590 --> 00:20:43,893 Sandy? 369 00:20:46,812 --> 00:20:48,572 Nora? 370 00:20:48,596 --> 00:20:50,661 Nora? 371 00:20:50,685 --> 00:20:52,315 Hey, hey, hey. 372 00:20:52,339 --> 00:20:53,838 Stay with me. 373 00:20:53,862 --> 00:20:55,666 Help is on the way. 374 00:20:55,690 --> 00:20:57,190 Stay with me. 375 00:21:01,739 --> 00:21:02,934 Hey, stay with me. 376 00:21:02,958 --> 00:21:04,632 FBI. Don't... 377 00:21:09,530 --> 00:21:10,594 FBI, don't move! 378 00:21:28,661 --> 00:21:30,873 This is our worst-case outcome. 379 00:21:30,898 --> 00:21:33,094 We've lost two people in 24 hours. 380 00:21:33,119 --> 00:21:34,902 Let's take a moment. 381 00:21:35,687 --> 00:21:37,882 The best way to honor their sacrifice 382 00:21:37,906 --> 00:21:40,074 is to stop these guys. 383 00:21:40,648 --> 00:21:43,061 It might be time for a relief pitcher. 384 00:21:43,085 --> 00:21:44,585 Let Counter Terror take the mound. 385 00:21:44,609 --> 00:21:46,543 No chance, mate. 386 00:21:46,567 --> 00:21:48,502 Look, you can still be looking for your guy. 387 00:21:48,526 --> 00:21:49,981 But this group he's after, Ayn al Haram, 388 00:21:50,005 --> 00:21:51,502 I mean, let us help. 389 00:21:51,527 --> 00:21:53,610 Sandy is our only connection to both victims and killers. 390 00:21:53,635 --> 00:21:55,051 This op stays here. 391 00:21:55,097 --> 00:21:56,814 That's the end of discussion. 392 00:21:56,838 --> 00:21:59,165 Zeeb, any luck on facial rec finding our shooter? 393 00:21:59,189 --> 00:22:01,254 Yeah, we got nothing on CCTV. 394 00:22:01,278 --> 00:22:03,299 I mean, the guy knew where all the cameras were. 395 00:22:03,323 --> 00:22:04,779 Whoever he is, he'll be moving slower 396 00:22:04,803 --> 00:22:06,176 with a bullet in his shoulder. 397 00:22:06,200 --> 00:22:08,244 Yeah, but we still don't know how he's finding these assets. 398 00:22:08,268 --> 00:22:09,523 Well, we got Nora's phone, 399 00:22:09,547 --> 00:22:11,351 and she kept perfect digital hygiene... 400 00:22:11,375 --> 00:22:14,832 VPNs, onion networks, and, well, 401 00:22:14,856 --> 00:22:18,140 all of her communications were through the app ChannelVault. 402 00:22:21,863 --> 00:22:23,325 What? 403 00:22:23,909 --> 00:22:26,662 This is highly sensitive, but since you're in the family, 404 00:22:27,391 --> 00:22:28,977 a few months ago, the DNI brokered 405 00:22:29,001 --> 00:22:30,457 an agreement with ChannelVault. 406 00:22:30,916 --> 00:22:33,024 They embedded a zero-day vulnerability for us 407 00:22:33,048 --> 00:22:35,337 to spy on encrypted chats. 408 00:22:36,313 --> 00:22:38,160 We have a back door into one of the world's 409 00:22:38,184 --> 00:22:39,944 most secure messaging apps? 410 00:22:39,968 --> 00:22:41,294 This is the preferred platform 411 00:22:41,318 --> 00:22:44,253 for terrorists, cartel, hackers. 412 00:22:44,277 --> 00:22:46,124 This back door has enabled us to save lives, 413 00:22:46,148 --> 00:22:47,846 thousands, maybe. 414 00:22:49,282 --> 00:22:50,607 Well, 415 00:22:50,631 --> 00:22:52,305 it could be someone at ChannelVault sold 416 00:22:52,329 --> 00:22:54,611 this back door to Ayn al Haram. 417 00:22:54,635 --> 00:22:56,692 And helped them track Nora and Amir. 418 00:22:57,159 --> 00:22:59,181 Was Nora using ChannelVault to communicate with Sandy? 419 00:22:59,205 --> 00:23:01,052 The messages were coded, 420 00:23:01,076 --> 00:23:02,880 but everything that Nora told us 421 00:23:02,904 --> 00:23:04,360 about her meets with Sandy, 422 00:23:04,384 --> 00:23:08,538 I think it's him on the other side of those chats. 423 00:23:08,562 --> 00:23:10,236 If Sandy was using ChannelVault, 424 00:23:10,260 --> 00:23:12,063 we can use the back door to locate him. 425 00:23:12,087 --> 00:23:13,543 We'll send coordinates. 426 00:23:13,567 --> 00:23:14,762 We're not the only ones looking for Sandy. 427 00:23:14,786 --> 00:23:16,024 Be careful. 428 00:23:20,661 --> 00:23:22,335 Sandy sent his last ChannelVault message 429 00:23:22,359 --> 00:23:24,337 just around this turn. 430 00:23:24,361 --> 00:23:26,817 I still can't believe he's using that thing. 431 00:23:26,841 --> 00:23:29,646 I keep thinking, what if it wasn't someone 432 00:23:29,670 --> 00:23:31,866 at ChannelVault who sold the back door? 433 00:23:31,890 --> 00:23:33,239 What if it was our mole? 434 00:23:36,135 --> 00:23:37,156 Whoa, wait. 435 00:23:37,181 --> 00:23:38,225 Don't move. 436 00:23:47,297 --> 00:23:49,100 Laser trip wire. 437 00:23:49,124 --> 00:23:51,170 Straight out of the Sandy playbook. 438 00:23:52,911 --> 00:23:54,628 Good eye. 439 00:23:56,523 --> 00:23:57,892 Hey. 440 00:24:08,230 --> 00:24:10,432 Sandy, lower the weapon. 441 00:24:11,364 --> 00:24:13,777 Still using the same stale spy tricks 442 00:24:13,801 --> 00:24:15,953 from the Cold War, are we? 443 00:24:15,977 --> 00:24:18,391 And you're still stomping around the woods 444 00:24:18,415 --> 00:24:22,003 like a Tyrannosaurus rex who lost his soccer ball. 445 00:24:22,027 --> 00:24:23,918 Who's this jerk? 446 00:24:23,942 --> 00:24:26,407 Don't worry, he's my partner. He's good. 447 00:24:27,554 --> 00:24:29,880 OK, let's just put the guns down, shall we, 448 00:24:29,904 --> 00:24:31,491 before someone gets killed. 449 00:24:35,823 --> 00:24:37,235 Thank you. 450 00:24:37,259 --> 00:24:38,585 What is that sound? 451 00:24:40,219 --> 00:24:41,805 Oh, that. 452 00:24:41,829 --> 00:24:43,111 Come in. 453 00:24:50,664 --> 00:24:52,076 I caught him sneaking through the woods 454 00:24:52,100 --> 00:24:53,556 with a suppressed rifle. 455 00:24:57,192 --> 00:24:58,779 He's with Ayn al Haram. 456 00:24:58,803 --> 00:25:01,172 I-I just know it. 457 00:25:01,196 --> 00:25:02,826 No, I don't... 458 00:25:04,722 --> 00:25:06,090 Well, I don't know who he's with, 459 00:25:06,114 --> 00:25:08,214 but he's on a different planet. What have you done to him? 460 00:25:08,238 --> 00:25:10,398 Well, he wouldn't talk. I had to improvise. 461 00:25:10,422 --> 00:25:12,836 LSD is a lot stronger than it used to be. 462 00:25:12,860 --> 00:25:14,534 LSD? 463 00:25:14,558 --> 00:25:17,145 Well, it's surprisingly effective. 464 00:25:17,169 --> 00:25:19,016 I know you killed Amir. 465 00:25:19,040 --> 00:25:21,378 Now, where is Nora? 466 00:25:21,913 --> 00:25:25,022 What did you do with Nora? 467 00:25:25,046 --> 00:25:27,068 - Where is she? - Sandy. 468 00:25:27,092 --> 00:25:28,504 - Sandy. - What? 469 00:25:28,528 --> 00:25:29,766 Why don't we let him sleep it off? 470 00:25:29,790 --> 00:25:31,464 We need to talk. 471 00:25:31,488 --> 00:25:32,813 Come on. 472 00:25:50,289 --> 00:25:52,398 Omar Al-Idri. 473 00:25:52,422 --> 00:25:54,487 Last known placement was Libyan National Army. 474 00:25:54,511 --> 00:25:56,358 OK, well, even if he's off the board, 475 00:25:56,382 --> 00:25:58,447 Forbidden Eye must have others in play. 476 00:25:58,471 --> 00:26:01,015 Sandy gave Colin a list of his other assets. 477 00:26:01,039 --> 00:26:02,190 - Should we... - OK. 478 00:26:02,214 --> 00:26:03,496 Get them in protective custody, 479 00:26:03,520 --> 00:26:05,043 every single one of them, quietly. 480 00:26:08,612 --> 00:26:10,219 She went fast. 481 00:26:10,744 --> 00:26:12,262 She didn't suffer. 482 00:26:14,378 --> 00:26:18,271 You know, it was her first time on a plane 483 00:26:18,448 --> 00:26:21,438 when I brought her over from Tripoli. 484 00:26:22,321 --> 00:26:24,125 All she wanted was the window seat 485 00:26:24,149 --> 00:26:26,127 so she could just... 486 00:26:27,848 --> 00:26:29,154 Oh, God. 487 00:26:29,720 --> 00:26:32,307 I should never have let her do this... 488 00:26:32,331 --> 00:26:34,701 work for me. 489 00:26:34,725 --> 00:26:37,094 Well, from what I saw, she was more than willing. 490 00:26:37,118 --> 00:26:39,140 Colin, she was just a kid. 491 00:26:39,164 --> 00:26:41,098 So was I. 492 00:26:41,122 --> 00:26:43,877 And I didn't turn out to be a complete disaster. 493 00:26:44,386 --> 00:26:46,255 Well, the jury's still out. 494 00:26:47,520 --> 00:26:50,020 Yeah, but with you, I... 495 00:26:50,044 --> 00:26:52,678 I still had some discipline. 496 00:26:53,613 --> 00:26:56,374 You know, at a certain point, you get tired 497 00:26:56,398 --> 00:26:59,813 of midnight dead drops and two-hour SDRs, 498 00:26:59,837 --> 00:27:04,426 and you get lazy and you... you take shortcuts. 499 00:27:04,450 --> 00:27:07,560 Sandy, there is no way you could have known 500 00:27:07,584 --> 00:27:09,903 about that back door at ChannelVault. 501 00:27:10,761 --> 00:27:12,239 He's up. 502 00:27:25,515 --> 00:27:27,884 Who is the Forbidden Eye? 503 00:27:27,908 --> 00:27:29,320 Have you gone mad? 504 00:27:29,344 --> 00:27:31,671 Are they here in New York? 505 00:27:31,695 --> 00:27:33,194 I don't know what you're talking about. 506 00:27:33,218 --> 00:27:34,369 The Forbidden Eye. 507 00:27:34,393 --> 00:27:35,979 I don't. I don't. 508 00:27:36,003 --> 00:27:37,546 Someone gives you the names of your targets. 509 00:27:37,570 --> 00:27:39,026 You don't just find them on your own. 510 00:27:39,050 --> 00:27:40,723 Who are the Forbidden Eye? 511 00:27:40,747 --> 00:27:43,073 Ayn al Haram, who are they? 512 00:27:44,359 --> 00:27:45,576 "Haram." "Haram." 513 00:27:45,600 --> 00:27:47,556 Ayn al "Haram." 514 00:27:47,580 --> 00:27:49,993 This can mean other things. 515 00:27:50,017 --> 00:27:54,740 To my people, this translates to "eye of the pyramid." 516 00:27:55,327 --> 00:27:57,131 Pyramid Security? 517 00:28:02,900 --> 00:28:06,923 I kept hearing Ayn al Haram on chatter 518 00:28:06,947 --> 00:28:08,795 and... and the intercepts. 519 00:28:08,819 --> 00:28:10,884 And I thought it was, you know, a terror cell 520 00:28:10,908 --> 00:28:12,494 or a militia group, 521 00:28:12,518 --> 00:28:14,714 but apparently, they meant Pyramid Security. 522 00:28:14,738 --> 00:28:16,629 And what do they have to do with any of this? 523 00:28:16,653 --> 00:28:18,108 Aren't they a consulting shop? 524 00:28:18,132 --> 00:28:20,633 No, they've expanded into intelligence, 525 00:28:20,657 --> 00:28:22,373 espionage, some light treason. 526 00:28:22,397 --> 00:28:23,897 But Pyramid's a middleman. 527 00:28:23,921 --> 00:28:25,638 They collect stolen intel from embedded moles, 528 00:28:25,662 --> 00:28:27,074 then sell it to the highest bidder. 529 00:28:27,098 --> 00:28:28,902 In this case, the highest bidder would be 530 00:28:28,926 --> 00:28:31,948 Libyan militants looking for vengeance on your assets. 531 00:28:31,972 --> 00:28:33,863 Yeah, Omar may be off the table, 532 00:28:33,887 --> 00:28:35,430 but Pyramid is still very much in play, 533 00:28:35,454 --> 00:28:36,779 and so is the mole leaking them intel. 534 00:28:36,803 --> 00:28:37,924 Mm. 535 00:28:37,948 --> 00:28:40,783 Well, so we're all looking for the same person. 536 00:28:50,005 --> 00:28:51,809 OK, good news. That was Nikki. 537 00:28:51,834 --> 00:28:53,551 They've grabbed the rest of your assets 538 00:28:53,672 --> 00:28:55,563 so the Libyans can't get to them anymore. 539 00:28:55,594 --> 00:28:57,006 All right. 540 00:28:57,031 --> 00:28:59,304 Now let's go find the bastard who sold them out. 541 00:29:01,698 --> 00:29:03,327 I'm going to call Ian, see where he's at 542 00:29:03,351 --> 00:29:05,269 with the Pyramid files. 543 00:29:06,006 --> 00:29:08,028 There was a time when I would have caught this 544 00:29:08,052 --> 00:29:09,773 before it all happened. 545 00:29:10,402 --> 00:29:12,249 But now people have died. 546 00:29:12,273 --> 00:29:14,034 My people. 547 00:29:14,058 --> 00:29:16,340 Because I didn't see it. 548 00:29:16,364 --> 00:29:17,994 Come on, let's go. 549 00:29:18,018 --> 00:29:19,803 Sandy. 550 00:29:21,239 --> 00:29:23,130 It's time to go home. 551 00:29:23,154 --> 00:29:24,997 Go be with Anne. 552 00:29:25,635 --> 00:29:28,222 We've got a protective detail at the house. 553 00:29:28,246 --> 00:29:30,711 We can let you know when it's safe to surface. 554 00:29:31,466 --> 00:29:34,295 And what do I tell Anne? 555 00:29:36,254 --> 00:29:38,798 Is Sandy Harrison really asking my advice? 556 00:29:38,822 --> 00:29:41,322 Oh, I already regret it. 557 00:29:41,346 --> 00:29:43,265 - Colin... - Sandy. 558 00:29:44,131 --> 00:29:47,352 The lie is not the kindness. 559 00:29:47,874 --> 00:29:49,521 It's the rot. 560 00:29:50,572 --> 00:29:52,899 Tell Anne the truth, all of it, 561 00:29:52,923 --> 00:29:55,379 before you lose the last good thing in your life. 562 00:30:04,412 --> 00:30:05,954 Yeah. 563 00:30:06,414 --> 00:30:08,373 50 years. 564 00:30:08,765 --> 00:30:11,221 What the hell is she going to say? 565 00:30:11,245 --> 00:30:13,441 I haven't the slightest clue. 566 00:30:13,465 --> 00:30:15,878 But a wise man once told me there's no such thing 567 00:30:15,902 --> 00:30:18,557 as certain, only percentages of probable. 568 00:30:21,691 --> 00:30:24,321 You really were paying attention. 569 00:30:27,609 --> 00:30:29,478 Ian's ready. 570 00:30:29,960 --> 00:30:31,764 I've got agents on their way to handle Omar. 571 00:30:31,788 --> 00:30:34,070 And, Sandy, they'll escort you home. 572 00:30:40,144 --> 00:30:41,774 We will find this mole, 573 00:30:41,798 --> 00:30:43,384 and we will find the people responsible 574 00:30:43,408 --> 00:30:44,602 for killing your assets. 575 00:30:44,626 --> 00:30:46,909 I know you will. 576 00:30:46,933 --> 00:30:49,825 But just remember, wins never feel 577 00:30:49,849 --> 00:30:52,250 quite so good as you think they will. 578 00:30:53,070 --> 00:30:55,681 This job has a way of making you pay for them. 579 00:30:57,727 --> 00:30:59,487 Take care of each other. 580 00:31:06,561 --> 00:31:08,539 Ian, what do you got? 581 00:31:08,563 --> 00:31:11,586 A year of intelligence leaks to Pyramid... 582 00:31:11,610 --> 00:31:14,937 operative locations, asset profiles. 583 00:31:14,961 --> 00:31:16,330 But no names? 584 00:31:16,354 --> 00:31:17,940 No. 585 00:31:17,964 --> 00:31:20,682 Every one of these files was compartmented. 586 00:31:20,706 --> 00:31:23,424 No single CIA operative had access to all of them. 587 00:31:23,448 --> 00:31:25,078 Can you cross-reference which operatives had 588 00:31:25,102 --> 00:31:26,862 - access to which files? - Yep. 589 00:31:26,886 --> 00:31:30,126 Also layering in your entry and exit logs, 590 00:31:30,150 --> 00:31:33,521 Colin's timeline for when the assets were burned, 591 00:31:33,545 --> 00:31:37,003 plus this latest leak selling 592 00:31:37,027 --> 00:31:39,788 the ChannelVault's back door to the Libyans. 593 00:31:39,812 --> 00:31:42,467 That narrows us down 594 00:31:43,120 --> 00:31:45,185 to three suspects. 595 00:31:45,209 --> 00:31:50,146 Kevin Turner, Zeeb Orenstein, Nikki Reynard. 596 00:31:50,547 --> 00:31:52,887 Well, you can cross Nikki off. 597 00:31:52,912 --> 00:31:54,977 She checks every box you asked for. 598 00:31:55,001 --> 00:31:57,284 I like Nikki, but you said it yourself, 599 00:31:57,308 --> 00:31:58,851 she was trying to push us off this case. 600 00:31:58,875 --> 00:32:01,157 I was venting, Bill. 601 00:32:01,181 --> 00:32:02,898 OK. 602 00:32:02,922 --> 00:32:06,075 Well, what if we don't have to choose? 603 00:32:06,099 --> 00:32:08,251 What if we tell all three suspects the same story? 604 00:32:08,275 --> 00:32:10,645 We have a source who's going to dead drop 605 00:32:10,669 --> 00:32:13,648 the identity of the mole at a specific time and location. 606 00:32:13,672 --> 00:32:15,389 And whoever moves to intercept... 607 00:32:15,413 --> 00:32:17,347 Leads us to our mole. 608 00:32:24,901 --> 00:32:27,425 Act like we're having a friendly conversation. 609 00:32:29,122 --> 00:32:30,534 Yeah, no, no, not that friendly. 610 00:32:30,558 --> 00:32:32,710 Just dial it back a bit. 611 00:32:32,734 --> 00:32:36,329 ChannelVault's back door wasn't hacked. It was leaked. 612 00:32:36,738 --> 00:32:38,412 By someone in the station. 613 00:32:40,960 --> 00:32:42,938 So it's true, we've been compromised. 614 00:32:42,962 --> 00:32:44,505 The news isn't all bad, though. 615 00:32:44,529 --> 00:32:46,782 Omar gave us a name. 616 00:32:47,358 --> 00:32:49,910 Someone who can identify the mole. 617 00:32:50,230 --> 00:32:52,469 This source has agreed to give us ironclad proof. 618 00:32:52,493 --> 00:32:53,906 When? 619 00:32:53,930 --> 00:32:55,777 Tonight, 6:00 p.m., Bryant Park. 620 00:32:55,801 --> 00:32:57,431 The intel will be left in a blue stroller. 621 00:32:57,455 --> 00:32:59,476 Inside a red stroller. 622 00:32:59,500 --> 00:33:01,630 Green stroller. 623 00:33:02,764 --> 00:33:05,221 And you're coming to me because... 624 00:33:05,245 --> 00:33:07,469 You've been ahead of this the whole time. 625 00:33:08,118 --> 00:33:11,010 Counter Terror should have been brought in sooner. 626 00:33:11,034 --> 00:33:13,471 And I can trust you to keep things quiet. 627 00:33:17,344 --> 00:33:19,714 We'll have this traitor in cuffs by the end of the night. 628 00:33:29,052 --> 00:33:32,379 OK, 6:00. Last stroller's in place. 629 00:33:32,403 --> 00:33:33,815 Here we go. 630 00:33:33,839 --> 00:33:35,382 There's no way this mole is bold enough 631 00:33:35,406 --> 00:33:37,541 to intercept the drop themselves, right? 632 00:33:38,148 --> 00:33:39,908 I don't know. 633 00:33:39,932 --> 00:33:41,954 They're not the most trusting bunch, traitors. 634 00:33:41,978 --> 00:33:45,131 But even if they send a cutout, 635 00:33:45,155 --> 00:33:48,135 whichever stroller they grab will reveal our guy. 636 00:33:48,941 --> 00:33:50,310 Or girl. 637 00:33:52,423 --> 00:33:55,097 I got Ian tracking our three phones of our suspects 638 00:33:55,121 --> 00:33:56,403 as we speak. 639 00:34:07,742 --> 00:34:09,720 Hey, we're doing the right thing. 640 00:34:09,744 --> 00:34:11,418 We're following the facts. 641 00:34:11,442 --> 00:34:13,202 Ugh, maybe. 642 00:34:13,226 --> 00:34:15,683 This job has a way of making you pay for it. 643 00:34:39,383 --> 00:34:41,535 Could be running late. 644 00:34:41,559 --> 00:34:44,232 Or we could be barking up the wrong tree. 645 00:34:45,041 --> 00:34:46,496 Or they're not showing up because we got made. 646 00:34:49,654 --> 00:34:50,674 Text from Ian. 647 00:34:52,570 --> 00:34:54,591 Nikki's still at the station. 648 00:34:54,615 --> 00:34:56,942 Zeeb went home. 649 00:34:56,966 --> 00:35:00,032 Kevin's on Queens Boulevard, heading towards Forest Hills. 650 00:35:00,056 --> 00:35:01,971 I thought he lived in Hoboken. 651 00:35:03,494 --> 00:35:05,080 He's going to Sarah's. 652 00:35:05,104 --> 00:35:07,005 Meet me there. Bring backup! 653 00:35:11,981 --> 00:35:13,511 Sarah. 654 00:35:14,070 --> 00:35:15,221 Sarah? 655 00:35:15,245 --> 00:35:16,806 Colin! 656 00:35:17,247 --> 00:35:19,181 Sarah. 657 00:35:19,205 --> 00:35:20,182 Sarah. 658 00:35:20,206 --> 00:35:21,705 Colin! 659 00:35:21,729 --> 00:35:24,056 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 660 00:35:24,080 --> 00:35:26,145 OK, Sarah, I am gonna get you out of this, 661 00:35:26,169 --> 00:35:28,016 and I'm gonna explain everything. 662 00:35:28,040 --> 00:35:30,105 I already told her a little bit, Colin. 663 00:35:30,129 --> 00:35:32,978 You know, I almost fell for your little sting. 664 00:35:33,673 --> 00:35:34,849 You want to know the tell? 665 00:35:34,873 --> 00:35:37,939 Goodman saying they should have looped me in sooner, 666 00:35:37,963 --> 00:35:40,159 pretending to respect me. 667 00:35:40,183 --> 00:35:41,377 Is that why you did this, Kevin, 668 00:35:41,401 --> 00:35:43,240 because we never appreciated your genius? 669 00:35:43,264 --> 00:35:45,555 Yeah. And the money. 670 00:35:45,579 --> 00:35:47,731 And yet here you are with a gun pointed 671 00:35:47,755 --> 00:35:49,037 to an innocent woman's head. 672 00:35:49,061 --> 00:35:50,212 It doesn't feel like the moves of a man 673 00:35:50,236 --> 00:35:51,518 who's got it all figured out. 674 00:35:51,542 --> 00:35:53,085 It's the move of a man who knows 675 00:35:53,109 --> 00:35:54,482 he can't get out of the country alone 676 00:35:54,506 --> 00:35:56,001 because he's on a No Fly List. 677 00:35:56,025 --> 00:35:57,741 So you're going to help me, OK? 678 00:35:57,765 --> 00:35:59,526 And if you mess with me, 679 00:35:59,550 --> 00:36:00,788 I'm just gonna shoot her in the head. 680 00:36:00,812 --> 00:36:01,789 - OK. - You got it? 681 00:36:01,813 --> 00:36:02,833 - I got it. - You got me? 682 00:36:02,857 --> 00:36:05,619 I got you, OK? Calm. Just calm. 683 00:36:05,643 --> 00:36:07,012 - Sarah. - Colin. 684 00:36:07,036 --> 00:36:08,361 Sarah, I know this is stressful, 685 00:36:08,385 --> 00:36:09,840 but you know how to handle these moments, yeah? 686 00:36:09,864 --> 00:36:12,495 You take the deepest breath you can. 687 00:36:57,303 --> 00:36:59,412 You good? 688 00:36:59,436 --> 00:37:00,717 Yeah. 689 00:37:00,741 --> 00:37:02,893 Ambulance is on the way. 690 00:37:02,917 --> 00:37:05,287 You don't get to die. 691 00:37:05,311 --> 00:37:07,052 Sarah. 692 00:37:09,620 --> 00:37:11,137 Sarah! 693 00:37:19,557 --> 00:37:20,557 Sarah? 694 00:37:30,106 --> 00:37:31,444 Hey. 695 00:37:32,114 --> 00:37:33,419 Hey. 696 00:37:35,070 --> 00:37:36,654 You OK? 697 00:37:38,663 --> 00:37:41,057 Did he... did he hurt you at all? 698 00:37:44,666 --> 00:37:47,146 Sarah, please, please say something. 699 00:37:49,355 --> 00:37:50,898 Who are you? 700 00:37:57,016 --> 00:38:02,152 I'm... I'm a case officer with the CIA. 701 00:38:04,196 --> 00:38:06,142 A spy? 702 00:38:06,965 --> 00:38:08,358 Yeah. 703 00:38:10,550 --> 00:38:12,524 The key card. 704 00:38:13,099 --> 00:38:14,623 That was you. 705 00:38:16,339 --> 00:38:19,030 My suspension, you... 706 00:38:19,907 --> 00:38:22,408 You read bedtime stories to my son. 707 00:38:22,432 --> 00:38:24,706 - I am sorry. - You fell asleep in his room. 708 00:38:24,730 --> 00:38:26,760 - Sarah, I'm so sorry. - Don't. 709 00:38:31,501 --> 00:38:33,549 I was just an assignment. 710 00:38:33,878 --> 00:38:35,463 Is that it? 711 00:38:36,010 --> 00:38:39,076 And somewhere along the way, things became real? 712 00:38:43,179 --> 00:38:44,681 No. 713 00:38:46,099 --> 00:38:47,934 No, that's not it. 714 00:38:49,417 --> 00:38:51,593 It was always just an operation. 715 00:38:53,606 --> 00:38:55,441 There was never anything real. 716 00:39:16,094 --> 00:39:17,680 Come on in. 717 00:39:17,704 --> 00:39:19,769 Kevin's out of surgery, and he's gonna make it. 718 00:39:20,099 --> 00:39:21,536 - Good. - Mm-hmm. 719 00:39:23,536 --> 00:39:25,601 This was never about just finding one person. 720 00:39:25,625 --> 00:39:27,299 We need to figure out who recruited Kevin, 721 00:39:27,323 --> 00:39:28,561 who ran him at Pyramid, 722 00:39:28,585 --> 00:39:30,215 and whether anyone else was compromised. 723 00:39:30,239 --> 00:39:31,433 You sound like a lawyer. 724 00:39:31,457 --> 00:39:32,695 Thank you. 725 00:39:32,719 --> 00:39:34,183 I don't think that was a compliment. 726 00:39:34,207 --> 00:39:35,307 No. 727 00:39:35,331 --> 00:39:36,786 But you're right. Kevin didn't work alone, 728 00:39:36,810 --> 00:39:38,484 and we need to find out how deep this goes. 729 00:39:38,508 --> 00:39:41,313 So all this intel he was feeding us about Ayn al Haram? 730 00:39:41,337 --> 00:39:42,705 Fiction. 731 00:39:42,729 --> 00:39:44,316 Just to keep us chasing ghosts instead of him. 732 00:39:44,580 --> 00:39:45,687 Smart. 733 00:39:45,770 --> 00:39:47,555 Yeah, well, not smart enough. 734 00:39:49,412 --> 00:39:51,801 You ran an off-book sting operation on your colleagues, 735 00:39:51,825 --> 00:39:53,194 including me. 736 00:39:53,218 --> 00:39:54,717 It was my call. 737 00:39:54,741 --> 00:39:56,110 Colin wanted to cross your name off the list. 738 00:39:56,134 --> 00:39:58,267 I signed off on all three names. 739 00:40:02,010 --> 00:40:03,315 Sorry. 740 00:40:05,678 --> 00:40:07,513 I would have done the same. 741 00:40:07,537 --> 00:40:09,297 You followed the intelligence, no matter how far it led, 742 00:40:09,321 --> 00:40:11,280 no matter how you felt about it. That's the job. 743 00:40:14,687 --> 00:40:16,304 Just try to hold on to that part of yourself 744 00:40:16,328 --> 00:40:17,871 that didn't want my name on the list. 745 00:40:17,895 --> 00:40:19,488 That's worth keeping. 746 00:40:23,668 --> 00:40:24,800 Yep? 747 00:40:26,324 --> 00:40:28,229 Kevin's awake. 748 00:40:28,253 --> 00:40:30,662 Make sure no one talks to him before we do. 749 00:40:30,995 --> 00:40:32,467 Yeah, they're on the way. 750 00:40:36,348 --> 00:40:37,891 We were notified the patient was awake. 751 00:40:37,915 --> 00:40:40,850 He was, but the doctor just adjusted his meds. 752 00:40:40,874 --> 00:40:42,939 Said he needs some time to rest again. 753 00:40:46,184 --> 00:40:48,031 What doctor? 754 00:40:48,055 --> 00:40:49,990 She was just here about 20 minutes ago. 755 00:40:50,014 --> 00:40:51,731 Didn't catch a name. 756 00:40:53,060 --> 00:40:55,038 No, no, no, no. 757 00:40:55,062 --> 00:40:57,824 Code blue. Code blue. 758 00:40:57,848 --> 00:40:59,869 Excuse me. Check the rhythm. 759 00:40:59,893 --> 00:41:01,349 Get the crash cart. 760 00:41:01,373 --> 00:41:02,916 Where's the CCTV? 761 00:41:06,335 --> 00:41:07,834 We need to see security footage of 12 North. 762 00:41:07,858 --> 00:41:09,096 Yes, sir. 763 00:41:21,132 --> 00:41:22,762 There. Go back. 764 00:41:26,355 --> 00:41:27,419 Pause it. 765 00:41:27,443 --> 00:41:29,421 What's that doctor's name? 766 00:41:29,445 --> 00:41:31,423 That's not a doctor. 767 00:41:31,447 --> 00:41:33,437 - What? - Zoom in on the face. 768 00:41:37,540 --> 00:41:38,976 That's Toni. 769 00:41:42,148 --> 00:41:43,672 She's alive. 52944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.