Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,551 --> 00:00:06,482
Titus, if you can
bring the car around,
2
00:00:06,586 --> 00:00:08,517
I'll be out shortly.
3
00:00:08,620 --> 00:00:10,068
Okay. Thank you.
4
00:00:10,172 --> 00:00:14,275
You're up and at 'em
bright and early.
5
00:00:14,379 --> 00:00:17,310
Why didn't you wake me up
before you came downstairs?
6
00:00:17,413 --> 00:00:20,862
Because as draining
as this whole ordeal has been,
7
00:00:20,965 --> 00:00:23,241
I've recognized that it's...
8
00:00:23,344 --> 00:00:25,379
hasn't just taken its toll
on me.
9
00:00:25,482 --> 00:00:27,482
You haven't slept in weeks,
10
00:00:27,586 --> 00:00:29,172
and all this pacing
and worrying.
11
00:00:29,275 --> 00:00:31,620
It's throwing off
your circadian rhythms.
12
00:00:31,724 --> 00:00:35,586
As soon as I can make love
to my beautiful wife again,
13
00:00:35,689 --> 00:00:37,517
it'll fix my...
14
00:00:37,620 --> 00:00:40,241
circadian rhythms
and everything else.
15
00:00:40,344 --> 00:00:42,379
-Believe you me.
-[laughing]
16
00:00:42,482 --> 00:00:45,068
Vernon Dupree,
you are incorrigible...
17
00:00:45,172 --> 00:00:46,448
-Mm-hmm.
-...and insatiable.
18
00:00:46,551 --> 00:00:50,034
Oh, and you...
19
00:00:50,137 --> 00:00:52,034
look like
you are going somewhere.
20
00:00:52,137 --> 00:00:54,034
Dr. Bauer's office.
21
00:00:54,137 --> 00:00:56,413
Oh, hey, I...
22
00:00:58,448 --> 00:01:01,000
I thought your appointment
wasn't for a while.
23
00:01:01,103 --> 00:01:03,448
I called this morning
and see if we could move it up.
24
00:01:03,551 --> 00:01:05,448
They had a cancellation,
so I took it.
25
00:01:07,241 --> 00:01:08,758
Any new side effects?
26
00:01:08,862 --> 00:01:10,655
-It isn't dizzy spells, is it?
-No.
27
00:01:10,758 --> 00:01:13,034
No new side effects,
no dizzy spells.
28
00:01:13,137 --> 00:01:15,034
I'm just impatient.
29
00:01:15,137 --> 00:01:17,241
I'm sick and tired of being
sick and tired,
30
00:01:17,344 --> 00:01:20,724
and the sooner
I know what's next,
31
00:01:20,827 --> 00:01:24,241
the sooner
I can start my life again.
32
00:01:24,344 --> 00:01:26,448
Big day coming up.
How are you feeling?
33
00:01:26,551 --> 00:01:28,793
Excited, nervous, scared?
34
00:01:28,896 --> 00:01:30,724
All of the above,
35
00:01:30,827 --> 00:01:32,517
plus me
internally screaming "Run."
36
00:01:32,620 --> 00:01:35,310
[laughs]
That sounds about right.
37
00:01:35,413 --> 00:01:38,103
I remember the cocktail
of emotions all too well.
38
00:01:38,206 --> 00:01:41,172
I've seen the old pics, Grandma.
39
00:01:41,275 --> 00:01:43,448
You looked like
you owned that ballroom.
40
00:01:43,551 --> 00:01:47,931
Oh, honey, you can't tell by
the photos, but I was terrified.
41
00:01:48,033 --> 00:01:49,551
Really?
42
00:01:49,655 --> 00:01:52,033
There were photographers
and reporters--
43
00:01:52,137 --> 00:01:54,655
Ebonymagazine, Jet,
Town & Country.
44
00:01:54,758 --> 00:01:57,033
The whispers, the hype,
the eyes.
45
00:01:57,137 --> 00:01:59,551
Ugh. There were so many eyes,
46
00:01:59,655 --> 00:02:02,413
all watching
to see if I measured up.
47
00:02:02,517 --> 00:02:04,310
And if you fumbled your speech
48
00:02:04,413 --> 00:02:07,965
or tripped in front
of all of Barrington County,
49
00:02:08,068 --> 00:02:09,793
you would have shamed
the family name?
50
00:02:09,896 --> 00:02:12,793
My family would have loved me
nonetheless.
51
00:02:12,896 --> 00:02:15,931
Besides,
you won't have that problem.
52
00:02:16,965 --> 00:02:20,137
Yeah, because everyone's
already expecting me to mess up,
53
00:02:20,241 --> 00:02:23,000
since I'm not really a Dupree.
54
00:02:23,103 --> 00:02:25,655
I don't want
to hear you talk like that.
55
00:02:25,758 --> 00:02:27,758
Being a Dupree
is not about blood.
56
00:02:27,862 --> 00:02:32,413
It's about the heart behind it,
which you have in spades.
57
00:02:32,517 --> 00:02:36,067
I actually heard from Imogene
last night, the cotillion chair.
58
00:02:36,172 --> 00:02:39,655
About me messing up
my interview during rehearsals?
59
00:02:39,758 --> 00:02:42,103
That's what rehearsals are for.
60
00:02:42,206 --> 00:02:44,586
No. About how
you've been helping the girls
61
00:02:44,689 --> 00:02:45,930
with their walks.
62
00:02:46,034 --> 00:02:48,620
I just gave Jada
some posing pointers
63
00:02:48,724 --> 00:02:50,413
that I learned from Chelsea.
64
00:02:50,517 --> 00:02:54,034
Most girls would spend
cotillion week competing.
65
00:02:54,137 --> 00:02:56,275
You are building a community.
66
00:02:58,862 --> 00:03:01,379
How you make people feel
67
00:03:01,482 --> 00:03:05,413
will outshine always
a flawless curtsy.
68
00:03:05,517 --> 00:03:07,103
And there is no chance
69
00:03:07,206 --> 00:03:10,206
that you are going
to shame this family.
70
00:03:10,310 --> 00:03:12,448
Not when you already show
everybody
71
00:03:12,551 --> 00:03:14,724
exactly
what this family stands for.
72
00:03:16,034 --> 00:03:17,517
ANASTASIA:
Hi, Shiloh.
73
00:03:17,620 --> 00:03:19,724
We'd like
a table for two please.
74
00:03:25,275 --> 00:03:27,862
♪ ♪
75
00:03:56,793 --> 00:03:59,620
Well, top of the morn
to you, too.
76
00:03:59,724 --> 00:04:01,448
-You're in a good mood.
-Hmm.
77
00:04:01,551 --> 00:04:04,034
Par for the course when one
of my babies is in town.
78
00:04:04,137 --> 00:04:05,482
When it's the one
79
00:04:05,586 --> 00:04:07,793
who's not constantly
furious with me anyway.
80
00:04:07,896 --> 00:04:10,000
-So Donnell made it in?
-Mm-hmm.
81
00:04:10,103 --> 00:04:11,620
My heart's already lighter
82
00:04:11,724 --> 00:04:14,482
just knowing he's under my roof,
however briefly.
83
00:04:14,586 --> 00:04:17,620
Well, I'm happy you can
spend some time together.
84
00:04:17,724 --> 00:04:19,930
Not as much as I'd like.
85
00:04:20,034 --> 00:04:21,413
He'll be super busy
with the cotillion.
86
00:04:21,517 --> 00:04:24,896
Still, I can't wait
to see my handsome son
87
00:04:25,000 --> 00:04:27,965
and Samantha Richardson-Smith,
dressed to the nines
88
00:04:28,068 --> 00:04:29,965
and waltzing
across that ballroom floor.
89
00:04:30,068 --> 00:04:32,551
He will be every bit
as striking as Dou...
90
00:04:34,551 --> 00:04:37,172
It's all right, Vanessa.
91
00:04:37,275 --> 00:04:39,793
It'd be strange if you weren't
thinking about Doug today.
92
00:04:39,896 --> 00:04:43,000
Of course, Doug doted on Deanna
when she debuted.
93
00:04:44,586 --> 00:04:46,551
But none of us expected
the kick he got
94
00:04:46,655 --> 00:04:49,241
out of helping Donnell prepare
for the role of escort.
95
00:04:51,000 --> 00:04:52,931
He made a whole production
out of it,
96
00:04:53,034 --> 00:04:55,551
giving his tux
the final once-over,
97
00:04:55,655 --> 00:04:57,931
checking cuff links,
the pocket square,
98
00:04:58,034 --> 00:05:00,068
even the shine
on Donnell's shoes.
99
00:05:00,172 --> 00:05:03,068
He called it
sharpening his prince.
100
00:05:03,172 --> 00:05:05,413
I looked everywhere
for those cuff links.
101
00:05:05,517 --> 00:05:07,724
I-I couldn't find them.
102
00:05:07,827 --> 00:05:09,103
Now that Donnell doesn't have
his dad,
103
00:05:09,206 --> 00:05:11,137
I hoped
that I could just give him...
104
00:05:11,241 --> 00:05:13,724
He still has you.
105
00:05:13,827 --> 00:05:16,758
And as someone whose mother
is no longer in the picture,
106
00:05:16,862 --> 00:05:19,275
believe me,
that counts for something.
107
00:05:19,379 --> 00:05:21,655
I suppose so.
108
00:05:21,758 --> 00:05:24,344
I assume
you won't be in attendance
109
00:05:24,448 --> 00:05:28,068
since you'd rather wrestle
alligators in the Potomac
110
00:05:28,172 --> 00:05:30,000
than mingle with DMV society.
111
00:05:30,103 --> 00:05:32,137
I knew that's why I liked you.
112
00:05:32,241 --> 00:05:33,620
You get me.
113
00:05:33,724 --> 00:05:35,758
I sure do.
114
00:05:41,206 --> 00:05:43,206
I had a turkey wrap to go.
115
00:05:44,241 --> 00:05:45,379
Oh, hell.
116
00:05:48,931 --> 00:05:53,068
Well, look
what the Lord dragged in.
117
00:05:53,172 --> 00:05:54,758
Mona. Hey.
118
00:05:54,862 --> 00:05:58,241
Tell me, does your big
bad boss know
119
00:05:58,344 --> 00:06:01,068
one of his so-called tough guys
hides behind menus
120
00:06:01,172 --> 00:06:03,551
when he sees
a harmless church lady?
121
00:06:03,655 --> 00:06:06,103
[chuckles] Sister Wilson,
you and I both know
122
00:06:06,206 --> 00:06:07,862
ain't nothing harmless
about you.
123
00:06:07,965 --> 00:06:09,482
-Is that right?
-Woman, you put
124
00:06:09,586 --> 00:06:12,206
the fear of God in me
every time I see you.
125
00:06:12,310 --> 00:06:14,206
That isn't me.
126
00:06:14,310 --> 00:06:15,758
More like a guilty conscience
telling you
127
00:06:15,862 --> 00:06:17,310
to get your life together.
128
00:06:17,413 --> 00:06:19,413
You're probably right.
129
00:06:20,586 --> 00:06:24,103
I better...
pick up my turkey wrap to go.
130
00:06:24,206 --> 00:06:25,413
I got to get my day started.
131
00:06:25,517 --> 00:06:27,586
Mona, wait.
132
00:06:27,689 --> 00:06:29,689
-Yes?
-You serious?
133
00:06:29,793 --> 00:06:31,965
Turkey wrap?
134
00:06:32,068 --> 00:06:33,275
Don't knock it till you try it.
135
00:06:34,758 --> 00:06:36,344
Well, since you are hyping up
136
00:06:36,448 --> 00:06:38,068
this holy wrap
like it's the Second Coming,
137
00:06:38,172 --> 00:06:42,137
why don't you let me, uh, taste
what all the fuss is about?
138
00:06:42,241 --> 00:06:43,862
-Randy Parker?
-Mm-hmm.
139
00:06:43,965 --> 00:06:47,931
Are you asking me to stay
and break my fast with you?
140
00:06:53,724 --> 00:06:54,931
Why rush back
into doctor's visits
141
00:06:55,034 --> 00:06:57,758
when you've only just
finished chemo?
142
00:06:57,862 --> 00:07:00,724
Baby, do I need you to remind me
of that?
143
00:07:00,827 --> 00:07:03,172
I still have the port,
I still have nausea.
144
00:07:03,275 --> 00:07:04,620
I still have sores in my mouth.
145
00:07:04,724 --> 00:07:07,655
Believe me,
my body has all the receipts.
146
00:07:07,758 --> 00:07:11,724
It's my place to remind you
to take care of yourself.
147
00:07:11,827 --> 00:07:13,758
And this is how.
148
00:07:13,862 --> 00:07:16,000
By kicking cancer out
of the driver's seat
149
00:07:16,103 --> 00:07:17,758
so I can take the wheel back.
150
00:07:17,862 --> 00:07:20,517
Because if I've learned
nothing else from this battle,
151
00:07:20,620 --> 00:07:23,896
it's that
no one is promised tomorrow.
152
00:07:24,000 --> 00:07:26,310
So I don't want
to wait two more weeks
153
00:07:26,413 --> 00:07:28,310
or two more seconds.
154
00:07:28,413 --> 00:07:31,103
I am ready to close this chapter
of my life,
155
00:07:31,206 --> 00:07:33,655
our lives, today.
156
00:07:34,793 --> 00:07:38,448
-Are you coming?
-Yes, ma'am.
157
00:07:38,551 --> 00:07:42,620
I know people think
cotillions are silly
158
00:07:42,724 --> 00:07:44,275
and antiquated and elitist.
159
00:07:44,379 --> 00:07:47,793
You left out pretentious,
stuffy and snobbish.
160
00:07:47,896 --> 00:07:49,862
I like to think they teach
young women skills
161
00:07:49,965 --> 00:07:52,931
that are severely lacking
in today's society.
162
00:07:53,034 --> 00:07:54,310
Such as?
163
00:07:54,413 --> 00:07:56,482
Class, manners,
164
00:07:56,586 --> 00:07:58,758
how to treat one another
with respect.
165
00:07:58,862 --> 00:08:01,448
How to treat yourself
like you're someone
166
00:08:01,551 --> 00:08:03,689
who belongs in this world.
167
00:08:03,793 --> 00:08:05,965
And the importance
of giving back,
168
00:08:06,068 --> 00:08:08,068
because privilege
without purpose is nothing more
169
00:08:08,172 --> 00:08:10,724
than vanity dressed up
in pearls.
170
00:08:10,827 --> 00:08:13,413
All lessons
that could be taught at home.
171
00:08:13,517 --> 00:08:16,206
You ever hear,
"It takes a village"?
172
00:08:16,310 --> 00:08:19,517
Coming-of-age can be such
a challenging time,
173
00:08:19,620 --> 00:08:22,724
especially with this world
constantly telling young people
174
00:08:22,827 --> 00:08:24,448
they're never enough.
175
00:08:25,482 --> 00:08:27,620
Cotillion gives them
one shining moment
176
00:08:27,724 --> 00:08:31,724
to be at the center of their
universe and be seen as special.
177
00:08:31,827 --> 00:08:33,758
Well, if you put it like that,
178
00:08:33,861 --> 00:08:36,827
I guess
there is some dignity to it.
179
00:08:37,827 --> 00:08:40,793
Deanna was positively radiant
180
00:08:40,895 --> 00:08:43,000
when she was crowned
Platinum Deb.
181
00:08:44,689 --> 00:08:47,206
I was kind of counting
on her being here
182
00:08:47,310 --> 00:08:48,827
to watch
Donnell escort Samantha,
183
00:08:48,931 --> 00:08:52,862
but she's again
not returning my calls.
184
00:08:52,965 --> 00:08:56,517
Well, I suppose I have some part
to play in that.
185
00:08:57,689 --> 00:08:59,724
Don't blame yourself.
186
00:08:59,827 --> 00:09:02,103
It's just one more facet
of who she's been
187
00:09:02,206 --> 00:09:04,206
since Doug died so unexpectedly.
188
00:09:05,758 --> 00:09:08,965
I hope in time my daughter
can find peace and acceptance.
189
00:09:09,068 --> 00:09:11,068
I want that for you, too.
190
00:09:12,448 --> 00:09:14,000
More than you know.
191
00:09:17,379 --> 00:09:18,931
How are you, Francesca?
192
00:09:19,034 --> 00:09:21,068
Very well, Dr. Richardson.
193
00:09:21,172 --> 00:09:23,758
Chessy, dear heart,
it's Dr. Dupree now.
194
00:09:23,862 --> 00:09:25,206
Our Nicole is...
195
00:09:25,310 --> 00:09:26,517
-[whispering]: divorced.
-Oh.
196
00:09:26,620 --> 00:09:29,275
Yes, I am divorced,
197
00:09:29,379 --> 00:09:31,965
something your grandmother knows
quite a bit about.
198
00:09:32,068 --> 00:09:33,896
How many times
have we been married, Anastasia?
199
00:09:34,000 --> 00:09:35,068
Five? Six?
200
00:09:35,172 --> 00:09:36,620
Oh, who's counting?
201
00:09:36,724 --> 00:09:38,793
NICOLE:
No doubt your divorce attorney.
202
00:09:38,896 --> 00:09:41,137
I'm sure
he loves the billable hours.
203
00:09:41,241 --> 00:09:43,206
You know, Nicole,
204
00:09:43,310 --> 00:09:45,206
I really admire you.
205
00:09:45,310 --> 00:09:46,724
Thank you.
206
00:09:46,827 --> 00:09:48,517
ANASTASIA:
I was referring to the way
207
00:09:48,620 --> 00:09:50,896
you picked up the pieces
of your shattered life
208
00:09:51,000 --> 00:09:53,827
after discovering your husband's
extracurricular offspring
209
00:09:53,931 --> 00:09:56,620
during such
a garish public display.
210
00:09:56,724 --> 00:09:58,275
And now, to have
to face life alone
211
00:09:58,379 --> 00:10:00,517
while that dreadful Leslie woman
212
00:10:00,620 --> 00:10:03,344
and the child she bore
your husband claim membership
213
00:10:03,448 --> 00:10:05,586
to this very club.
214
00:10:05,689 --> 00:10:08,379
My heart simply...
aches for you.
215
00:10:08,482 --> 00:10:10,103
You know what, Anastasia?
216
00:10:10,206 --> 00:10:13,310
Are you hyped
about cotillion, Francesca?
217
00:10:13,413 --> 00:10:14,827
You know it.
218
00:10:14,931 --> 00:10:16,172
Same.
219
00:10:16,275 --> 00:10:19,620
-It's going to be wild.
-Mm.
220
00:10:19,724 --> 00:10:21,344
Wild indeed, dear.
221
00:10:21,448 --> 00:10:24,034
A maelstrom
of utter embarrassment.
222
00:10:24,137 --> 00:10:26,724
To think, Orphan Annie
will be sharing the stage
223
00:10:26,827 --> 00:10:28,275
with young women who actually
224
00:10:28,379 --> 00:10:29,896
-deserve to be there.
-[mouthing]
225
00:10:30,000 --> 00:10:31,344
But not to worry.
226
00:10:31,448 --> 00:10:35,068
My Chessy will bring grace
and poise back to the event
227
00:10:35,172 --> 00:10:38,379
once she is crowned
Platinum Deb.
228
00:10:38,482 --> 00:10:39,827
Come along, Chessy.
229
00:10:39,931 --> 00:10:41,448
Coming, Glamma.
230
00:10:44,655 --> 00:10:46,517
Grandma, where are you going?
231
00:10:46,620 --> 00:10:50,000
To set Chessy's big-mouth glamma
straight on a few things.
232
00:10:50,103 --> 00:10:52,068
You wait here.
233
00:10:56,827 --> 00:10:58,586
-Did you forget something?
-No, Anastasia.
234
00:10:58,689 --> 00:11:01,689
You have. Your manners.
235
00:11:01,793 --> 00:11:02,862
But I'm here to remind you.
236
00:11:02,965 --> 00:11:05,793
Chessy, dear heart,
237
00:11:05,896 --> 00:11:07,965
why don't you run off
and check your lip gloss
238
00:11:08,068 --> 00:11:10,689
while your glamma and I
finish our conversation?
239
00:11:15,034 --> 00:11:19,724
It is one thing if you come for
me or Dani or even my mother.
240
00:11:19,827 --> 00:11:21,586
We are grown women,
241
00:11:21,689 --> 00:11:23,379
and we have had years
to grow accustomed
242
00:11:23,482 --> 00:11:25,862
to your particular brand
of rudeness.
243
00:11:25,965 --> 00:11:30,172
But if you speak to or about my
granddaughter in that manner...
244
00:11:30,275 --> 00:11:32,310
Or what exactly?
245
00:11:32,413 --> 00:11:35,379
I will lose every ounce
of self-restraint I possess
246
00:11:35,482 --> 00:11:37,827
and give you the comeuppance
that you have been begging for.
247
00:11:37,931 --> 00:11:39,551
Are we clear?
248
00:11:40,551 --> 00:11:43,724
My, this is fascinating.
249
00:11:43,827 --> 00:11:45,517
All this righteous fury
250
00:11:45,620 --> 00:11:48,586
on behalf of two strays
your son dragged home.
251
00:11:48,689 --> 00:11:51,413
I mean, really, Nicole?
252
00:11:52,448 --> 00:11:54,896
How dare you, Anastasia.
253
00:11:55,000 --> 00:11:58,034
Tyrell and Samantha are family
in every sense of the word.
254
00:11:58,137 --> 00:12:00,551
Well, you may gather them
into the Dupree bosom
255
00:12:00,655 --> 00:12:02,310
as tightly as you wish,
256
00:12:02,413 --> 00:12:04,448
but it won't
rewrite their origins.
257
00:12:04,551 --> 00:12:08,137
Not when their mother is
a barely recovering drug addict
258
00:12:08,241 --> 00:12:10,620
who was living
under an overpass not long ago.
259
00:12:10,724 --> 00:12:12,551
Do you hear yourself, Nicole?
260
00:12:12,655 --> 00:12:14,551
June has turned her life around.
261
00:12:14,655 --> 00:12:16,137
To what?
262
00:12:16,241 --> 00:12:19,448
Slinging hash
at that artery-clogging diner?
263
00:12:19,551 --> 00:12:21,931
How very working class.
264
00:12:22,034 --> 00:12:25,413
But that is the stock
your Samantha comes from.
265
00:12:26,862 --> 00:12:30,206
You don't honestly believe
that a child born to that
266
00:12:30,310 --> 00:12:33,379
should represent the Barrington
County Debutante Society?
267
00:12:33,482 --> 00:12:36,931
Standing shoulder-to-shoulder
with girls like Chessy?
268
00:12:37,034 --> 00:12:40,586
[scoffs] It's just so--
ugh-- unseemly.
269
00:12:43,551 --> 00:12:45,275
Forgive me for saying this,
270
00:12:45,379 --> 00:12:47,862
but this is definitely
more pleasant
271
00:12:47,965 --> 00:12:49,379
than our last encounter.
272
00:12:49,482 --> 00:12:52,379
You mean when I tried to knock
some sense into your head
273
00:12:52,482 --> 00:12:55,241
after catching you
behaving indecently in public?
274
00:12:55,344 --> 00:12:57,000
Come on now.
I was just cleaning some ketchup
275
00:12:57,103 --> 00:12:58,620
off this woman's finger.
276
00:12:58,724 --> 00:13:00,068
With your mouth.
277
00:13:00,172 --> 00:13:01,482
Disgusting.
278
00:13:01,586 --> 00:13:03,482
Come on now.
I'm sure you've done it before.
279
00:13:03,586 --> 00:13:06,103
Well, what I do in private
is none of your business,
280
00:13:06,206 --> 00:13:09,896
but when you
shamelessly, publicly...
281
00:13:10,000 --> 00:13:12,448
Although I guess
282
00:13:12,551 --> 00:13:15,793
ketchup removal is pretty low
on the list
283
00:13:15,896 --> 00:13:18,034
of indecent things you've done
in your life.
284
00:13:18,137 --> 00:13:20,275
You tell no lies.
285
00:13:20,379 --> 00:13:21,758
You really are a mess.
286
00:13:21,862 --> 00:13:23,689
I am. [laughs]
287
00:13:23,793 --> 00:13:25,689
I will continue
to bring my hands together
288
00:13:25,793 --> 00:13:27,586
in prayer for you.
289
00:13:28,586 --> 00:13:30,620
Or...
290
00:13:31,620 --> 00:13:33,758
...I can think of a few things
291
00:13:33,862 --> 00:13:36,448
you can bring these hands
together for.
292
00:13:38,517 --> 00:13:41,068
MONA:
Have you lost your mind?
293
00:13:41,172 --> 00:13:43,689
I'm a woman of substance,
Randy Parker,
294
00:13:43,793 --> 00:13:45,172
and you will treat me as such.
295
00:13:45,275 --> 00:13:47,172
All right, my bad.
296
00:13:47,275 --> 00:13:48,517
I just thought we were vibing.
297
00:13:48,620 --> 00:13:50,517
You thought wrong.
298
00:13:50,620 --> 00:13:52,000
Besides, I doubt
299
00:13:52,103 --> 00:13:54,068
Little Miss Sticky Fingers
would appreciate
300
00:13:54,172 --> 00:13:56,275
you propositioning
another woman.
301
00:13:56,379 --> 00:13:57,793
You ain't got
to worry about her.
302
00:13:57,896 --> 00:13:59,586
She's out of the picture.
303
00:14:01,310 --> 00:14:03,034
-Out of the picture as in...?
-Gone.
304
00:14:04,068 --> 00:14:05,689
For good.
305
00:14:09,724 --> 00:14:12,379
I don't want to be
some emotional mess around you.
306
00:14:12,482 --> 00:14:14,758
Well, that's what partners do.
307
00:14:14,862 --> 00:14:17,482
Rely on each other
in the face of family drama.
308
00:14:18,758 --> 00:14:20,655
I'm glad to hear you say that.
309
00:14:23,275 --> 00:14:24,724
What's this?
310
00:14:24,827 --> 00:14:27,655
I did some digging.
311
00:14:27,758 --> 00:14:29,172
Called in a few favors
with a realtor friend of mine
312
00:14:29,275 --> 00:14:31,586
who has access
to property databases
313
00:14:31,689 --> 00:14:33,931
across multiple states.
314
00:14:34,034 --> 00:14:36,896
Found a few homes your sister
bought and sold over the years.
315
00:14:37,000 --> 00:14:39,034
Unfortunately, the last sale
was some time ago,
316
00:14:39,137 --> 00:14:42,241
but it's a good place
to start looking.
317
00:14:43,827 --> 00:14:46,689
-Stop.
-What?
318
00:14:46,793 --> 00:14:48,482
I didn't ask you
to look for Heather.
319
00:14:48,586 --> 00:14:50,586
-I just thought that...
-No, don't insert yourself
320
00:14:50,689 --> 00:14:52,172
into my affairs
like it's your inherent right.
321
00:14:52,275 --> 00:14:54,172
-I asked you not to do that.
-We are together, Joey.
322
00:14:54,275 --> 00:14:56,724
I... This is what people do when
they care about one another.
323
00:14:56,827 --> 00:14:59,000
No, this is what you do
when you think you know
324
00:14:59,103 --> 00:15:00,655
what's best for everyone.
325
00:15:00,758 --> 00:15:02,241
And you want to try
and fix my life
326
00:15:02,344 --> 00:15:04,206
so you feel less guilty
about your own.
327
00:15:05,241 --> 00:15:07,620
What did you just say to me?
328
00:15:07,724 --> 00:15:09,655
You heard me.
329
00:15:09,758 --> 00:15:10,965
Hmm.
330
00:15:11,965 --> 00:15:13,413
Vanessa, wait.
331
00:15:13,517 --> 00:15:16,275
I need to go see my family,
332
00:15:16,379 --> 00:15:18,551
since you clearly
have a problem with anyone
333
00:15:18,655 --> 00:15:21,034
who tries to help you
reconnect with yours.
334
00:15:24,862 --> 00:15:26,413
[door closes]
335
00:15:28,275 --> 00:15:30,275
I hope I didn't
keep you waiting too long.
336
00:15:30,379 --> 00:15:31,689
ANITA:
Not at all.
337
00:15:31,793 --> 00:15:33,965
Thanks for fitting us in,
Dr. Bauer.
338
00:15:34,068 --> 00:15:36,103
Ah, I can't tell you
how eager my wife is
339
00:15:36,206 --> 00:15:37,965
to finalize
where we go from here.
340
00:15:38,068 --> 00:15:39,379
DR. BAUER:
Of course.
341
00:15:39,482 --> 00:15:40,931
We'll get into all of that,
342
00:15:41,034 --> 00:15:44,620
but first, how are you feeling
this morning?
343
00:15:44,724 --> 00:15:46,413
Same old, same old.
344
00:15:46,517 --> 00:15:49,551
I'm used to the side effects
by this point, but knowing
345
00:15:49,655 --> 00:15:52,137
that the chemo's finally
behind me makes it all...
346
00:15:52,241 --> 00:15:54,413
more bearable.
347
00:15:54,517 --> 00:15:56,793
It's a major milestone.
348
00:15:56,896 --> 00:15:58,827
You've done the hard part.
349
00:15:58,931 --> 00:16:02,310
Now let's talk next steps.
350
00:16:03,620 --> 00:16:07,448
Since you've completed chemo,
we want to schedule new imaging.
351
00:16:07,551 --> 00:16:10,931
Mammogram, ultrasound,
maybe a breast MRI.
352
00:16:11,034 --> 00:16:13,068
That'll help us measure
what's left of the tumor.
353
00:16:13,172 --> 00:16:16,655
My hair. When will that
start growing back?
354
00:16:16,758 --> 00:16:18,517
It usually takes
three to four weeks
355
00:16:18,620 --> 00:16:20,931
before patients start
to see regrowth.
356
00:16:21,034 --> 00:16:23,517
However, it might take a while
before it's full again,
357
00:16:23,620 --> 00:16:25,448
sometimes
even a couple of years.
358
00:16:25,551 --> 00:16:27,551
And the texture
and color might change.
359
00:16:27,655 --> 00:16:29,448
However it grows back,
360
00:16:29,551 --> 00:16:32,379
you'll still be the most
ravishing woman in any room.
361
00:16:32,482 --> 00:16:34,827
-Thank you, sweetheart.
-Mm-hmm.
362
00:16:34,931 --> 00:16:36,862
So after this new imaging?
363
00:16:36,965 --> 00:16:39,241
Surgery to remove the tumor.
364
00:16:39,344 --> 00:16:41,862
During our visit before,
365
00:16:41,965 --> 00:16:43,862
you said that a lumpectomy
was an option,
366
00:16:43,965 --> 00:16:46,344
instead of mastectomy.
367
00:16:46,448 --> 00:16:47,724
That's correct.
368
00:16:47,827 --> 00:16:49,137
Historically,
the standard treatment
369
00:16:49,241 --> 00:16:52,344
for BRCA-positive cancers
has been double mastectomy.
370
00:16:53,689 --> 00:16:55,827
Removing both breasts.
371
00:16:57,931 --> 00:17:00,034
There have been more
recent studies, however,
372
00:17:00,137 --> 00:17:03,586
that demonstrates the patient
can opt for breast conservation,
373
00:17:03,689 --> 00:17:06,413
as long as they undergo
postoperative radiation therapy
374
00:17:06,517 --> 00:17:09,103
and close surveillance.
375
00:17:10,550 --> 00:17:12,275
Well, that would be good news.
376
00:17:12,378 --> 00:17:14,827
Given that you have
a BRCA mutation,
377
00:17:14,931 --> 00:17:17,000
a bilateral mastectomy generally
378
00:17:17,103 --> 00:17:19,344
would be
the strongest recommendation.
379
00:17:19,448 --> 00:17:21,827
This approach reduces the risk
of recurrence
380
00:17:21,931 --> 00:17:23,241
and addresses the concern
381
00:17:23,344 --> 00:17:25,758
of the cancer arising
in the other breast.
382
00:17:27,205 --> 00:17:30,172
Then there is the option
383
00:17:30,275 --> 00:17:33,068
of removing your ovaries
and fallopian tubes.
384
00:17:33,172 --> 00:17:35,137
That can lower the risk
of ovarian cancer,
385
00:17:35,241 --> 00:17:37,551
which is difficult
to detect early.
386
00:17:38,551 --> 00:17:41,344
Well, that's overwhelming
387
00:17:41,448 --> 00:17:44,620
and, uh, a bit disheartening.
388
00:17:45,655 --> 00:17:48,931
You presented
another possibility.
389
00:17:49,034 --> 00:17:50,620
The lumpectomy.
390
00:17:50,724 --> 00:17:53,034
That's still a viable option
for you, Mrs. Dupree,
391
00:17:53,137 --> 00:17:55,413
due to two
very important factors,
392
00:17:55,517 --> 00:17:57,551
and both have to do with timing.
393
00:18:04,034 --> 00:18:05,206
You going to tell me
what happened
394
00:18:05,310 --> 00:18:06,517
to your little lady friend?
395
00:18:06,620 --> 00:18:08,379
Ain't nothing to tell.
396
00:18:08,482 --> 00:18:10,103
And I'd rather not
get into all that.
397
00:18:10,206 --> 00:18:11,862
So she ghosted you.
398
00:18:11,965 --> 00:18:14,206
I could have called that
from a mile away.
399
00:18:14,310 --> 00:18:16,620
Is that a fact?
Just like that, huh?
400
00:18:16,724 --> 00:18:19,586
I'm an excellent
judge of character, Randy.
401
00:18:19,689 --> 00:18:21,310
-Well, usually.
-Hmm.
402
00:18:21,413 --> 00:18:23,068
One person got over on me.
403
00:18:23,172 --> 00:18:24,586
Leslie Thomas?
404
00:18:24,689 --> 00:18:26,758
Oh, don't trip about that.
405
00:18:26,862 --> 00:18:30,000
That she-devil could sell snow
to a snowman.
406
00:18:30,103 --> 00:18:31,965
Yeah, well, fool me once,
shame on you.
407
00:18:32,068 --> 00:18:33,310
Fool me twice?
408
00:18:33,413 --> 00:18:35,482
You better have damn good
health insurance.
409
00:18:35,586 --> 00:18:37,310
[both laughing]
410
00:18:37,413 --> 00:18:40,482
Folk think
forgiveness means foolishness.
411
00:18:40,586 --> 00:18:42,000
Not me.
412
00:18:43,241 --> 00:18:46,137
The Lord said,
love thy neighbor.
413
00:18:46,241 --> 00:18:49,379
He didn't say let them
rob you blind twice.
414
00:18:50,413 --> 00:18:53,793
You know you talk real tough
for a church lady.
415
00:18:53,896 --> 00:18:56,034
But if you are such
a good judge of character,
416
00:18:56,137 --> 00:18:58,379
why are you sitting here
with a roughneck like me?
417
00:18:58,482 --> 00:18:59,758
Hmm?
418
00:18:59,862 --> 00:19:02,068
I've been asking myself
the same question.
419
00:19:03,551 --> 00:19:06,000
Maybe I see something in you
that's worth my time.
420
00:19:06,103 --> 00:19:08,379
♪ ♪
421
00:19:08,482 --> 00:19:12,413
How did you know one of your
hugs was exactly what I needed?
422
00:19:12,517 --> 00:19:13,758
Because I know you,
423
00:19:13,862 --> 00:19:15,482
and I can tell
when something's up.
424
00:19:16,724 --> 00:19:18,068
Sit down.
425
00:19:18,172 --> 00:19:19,793
-Oh.
-Talk to me.
426
00:19:19,896 --> 00:19:23,206
It's nothing I can't handle.
427
00:19:23,310 --> 00:19:24,862
I want to talk about you.
428
00:19:24,965 --> 00:19:26,931
-How's Banneker?
-Uh,
429
00:19:27,034 --> 00:19:29,758
almost done with the semester,
but can't wait for break.
430
00:19:29,862 --> 00:19:32,241
Have you been studying hard
for finals?
431
00:19:32,344 --> 00:19:35,103
Yes, Mom. You don't have
to worry about that.
432
00:19:35,206 --> 00:19:38,448
Good. You know
your mother does anyway.
433
00:19:38,551 --> 00:19:40,068
How's your sister?
434
00:19:40,172 --> 00:19:41,586
Deanna's cool.
435
00:19:41,689 --> 00:19:43,448
Uh, she's socializing more.
436
00:19:43,551 --> 00:19:45,896
Uh, uh, no major blowups.
437
00:19:46,000 --> 00:19:47,862
I'm glad.
438
00:19:47,965 --> 00:19:50,862
I was hoping she'd come with you
for the cotillion.
439
00:19:51,862 --> 00:19:54,241
But I get it.
440
00:19:54,344 --> 00:19:56,379
The memories of her own debut,
441
00:19:56,482 --> 00:19:59,896
dancing with your father--
that night was special for her.
442
00:20:00,000 --> 00:20:01,379
And I know being on the outs
with me
443
00:20:01,482 --> 00:20:02,862
over Joey probably doesn't help.
444
00:20:02,965 --> 00:20:05,172
We were doing so good, Mom.
445
00:20:05,275 --> 00:20:07,172
Then let's continue.
446
00:20:07,275 --> 00:20:08,620
I said I was done putting you
in the middle
447
00:20:08,724 --> 00:20:11,482
of your sister and me,
and I meant it. I just...
448
00:20:11,586 --> 00:20:13,758
What's wrong?
449
00:20:13,862 --> 00:20:15,344
This is about Deanna?
450
00:20:15,448 --> 00:20:18,068
-[door opens]
-Then it's Joey?
451
00:20:23,344 --> 00:20:26,275
I don't recall
inviting you to sit.
452
00:20:26,379 --> 00:20:28,310
That's because
I didn't wait for an invitation.
453
00:20:28,413 --> 00:20:31,655
-This is my family's club.
-There it is.
454
00:20:31,758 --> 00:20:36,000
That patented brand
of Dupree entitlement.
455
00:20:36,103 --> 00:20:37,965
You think your last name
gives you the right
456
00:20:38,068 --> 00:20:39,482
to do whatever you want,
457
00:20:39,586 --> 00:20:41,862
including tainting
our sacred events
458
00:20:41,965 --> 00:20:43,724
by dragging in riffraff.
459
00:20:43,827 --> 00:20:46,517
This conversation stopped
being about cotillions
460
00:20:46,620 --> 00:20:50,000
and debutantes the second
you opened your poisonous mouth
461
00:20:50,103 --> 00:20:52,517
to spew your classist garbage.
462
00:20:52,620 --> 00:20:54,793
June and Samantha have
more class in their pinkies
463
00:20:54,896 --> 00:20:58,862
than you have in your entire
dried-up, hate-filled body.
464
00:20:58,965 --> 00:21:01,034
Oh, give it a rest.
465
00:21:01,137 --> 00:21:02,931
Your granddaughter
is the garbage,
466
00:21:03,034 --> 00:21:05,655
and everyone here
in this club knows it.
467
00:21:06,931 --> 00:21:09,517
They're just too polite
to say it to your face.
468
00:21:09,620 --> 00:21:11,758
Go to hell, Anastasia.
469
00:21:13,551 --> 00:21:16,241
Timing is everything when
choosing a treatment option.
470
00:21:16,344 --> 00:21:18,448
Beginning with detection?
471
00:21:18,551 --> 00:21:20,379
Yes, in this case,
472
00:21:20,482 --> 00:21:22,344
we caught this
at a very early stage.
473
00:21:22,448 --> 00:21:24,931
Imaging shows the tumor is small
and localized.
474
00:21:25,034 --> 00:21:29,310
Also, your earlier scan showed
a good response to chemotherapy.
475
00:21:29,413 --> 00:21:31,344
That doesn't happen
for everyone,
476
00:21:31,448 --> 00:21:32,793
even with early detection.
477
00:21:32,896 --> 00:21:34,724
It gives us confidence
478
00:21:34,827 --> 00:21:36,724
that you would have more
treatment options available
479
00:21:36,827 --> 00:21:39,344
should you ever need them
in the future.
480
00:21:39,448 --> 00:21:41,448
So that would allow us
to proceed with the lumpectomy?
481
00:21:41,551 --> 00:21:42,793
Exactly.
482
00:21:42,896 --> 00:21:46,241
Can you explain each process?
483
00:21:46,344 --> 00:21:48,448
A mastectomy is major surgery.
484
00:21:48,551 --> 00:21:51,172
Two to three hours
under anesthesia for each side,
485
00:21:51,275 --> 00:21:53,517
longer if you decide
on reconstruction.
486
00:21:53,620 --> 00:21:56,379
-Plastic surgery?
-If that's what you prefer, yes.
487
00:21:57,413 --> 00:21:58,689
And the lumpectomy?
488
00:21:58,793 --> 00:22:01,137
A lumpectomy
removes only the tumor
489
00:22:01,241 --> 00:22:03,172
and a small amount of tissue
around it.
490
00:22:03,275 --> 00:22:05,137
The operation takes one
to two hours,
491
00:22:05,241 --> 00:22:07,206
and recovery
is relatively quick.
492
00:22:07,310 --> 00:22:09,551
Although radiation therapy
afterwards is standard.
493
00:22:09,655 --> 00:22:11,551
That's much shorter.
494
00:22:11,655 --> 00:22:13,344
That means more treatments.
495
00:22:13,448 --> 00:22:14,827
It's nothing like chemo.
496
00:22:14,931 --> 00:22:17,655
You'll be able
to keep your daily routine.
497
00:22:17,758 --> 00:22:19,586
Work, run errands,
498
00:22:19,689 --> 00:22:22,000
even a spin class
if you're up to it.
499
00:22:22,103 --> 00:22:26,310
Yeah. You said
there was a second factor.
500
00:22:26,413 --> 00:22:27,793
DR. BAUER:
Age.
501
00:22:27,896 --> 00:22:29,931
When the patients are younger,
502
00:22:30,034 --> 00:22:32,275
many of them want
the more aggressive approach.
503
00:22:32,379 --> 00:22:34,689
VERNON:
That makes sense.
504
00:22:34,793 --> 00:22:38,034
They're looking
at 40 or more years,
505
00:22:38,137 --> 00:22:41,689
where the cancer could come back
or something else could show up.
506
00:22:41,793 --> 00:22:43,965
Still, surgery is based
507
00:22:44,068 --> 00:22:46,275
on how fit the individual is
for surgery,
508
00:22:46,379 --> 00:22:48,551
not necessarily age.
509
00:22:48,655 --> 00:22:52,862
That said, patient preference
is always a factor.
510
00:22:52,965 --> 00:22:55,793
If you think you need some
more time to think about it?
511
00:22:56,827 --> 00:22:59,275
Four-hour chemo sessions
gave me plenty of time
512
00:22:59,379 --> 00:23:01,689
to stare down my life,
Dr. Bauer.
513
00:23:02,689 --> 00:23:04,310
I know what I'm going to do.
514
00:23:11,448 --> 00:23:13,931
I've had a lot of surprises
during this process.
515
00:23:14,034 --> 00:23:16,896
Things that I would have
bounced back from 20 years ago?
516
00:23:17,000 --> 00:23:20,068
[scoffs] Not so much.
517
00:23:20,172 --> 00:23:22,793
And the things you...
never expect to go wrong,
518
00:23:22,896 --> 00:23:25,275
somehow they do.
519
00:23:25,379 --> 00:23:29,413
So, considering...
the odds of recurrence
520
00:23:29,517 --> 00:23:33,310
and the length of the surgery,
521
00:23:33,413 --> 00:23:35,689
the time for recovery,
522
00:23:35,793 --> 00:23:38,000
considering all of that...
523
00:23:38,103 --> 00:23:40,103
Dr. Bauer?
524
00:23:41,310 --> 00:23:43,241
I am going to opt
for the less invasive surgery,
525
00:23:43,344 --> 00:23:44,827
the lumpectomy.
526
00:23:44,931 --> 00:23:46,793
So what's the plan?
527
00:23:46,896 --> 00:23:48,137
Since you decided
528
00:23:48,241 --> 00:23:50,241
against removing your
fallopian tubes and ovaries,
529
00:23:50,344 --> 00:23:52,655
we'll want to stay proactive.
530
00:23:52,758 --> 00:23:54,689
That means regular
gynecologic exams,
531
00:23:54,793 --> 00:23:56,827
periodic ultrasounds.
532
00:23:58,068 --> 00:24:00,000
Yours look good right now.
533
00:24:00,103 --> 00:24:03,448
Blood work,
especially checking your CA 125.
534
00:24:04,448 --> 00:24:05,655
Thoughts?
535
00:24:07,172 --> 00:24:09,206
You choose the course.
536
00:24:09,310 --> 00:24:12,413
What matters to me is
being a part of the journey.
537
00:24:14,655 --> 00:24:15,896
When do we start?
538
00:24:16,000 --> 00:24:19,034
Typically,
we wait a month before surgery.
539
00:24:19,137 --> 00:24:20,896
Then a breast surgeon would
perform the procedure,
540
00:24:21,000 --> 00:24:23,206
along with
a sentinel lymph node biopsy.
541
00:24:23,310 --> 00:24:26,275
That'll let us determine
if any cancer cells have spread
542
00:24:26,379 --> 00:24:27,655
to the surrounding tissue.
543
00:24:27,758 --> 00:24:29,172
If everything's all clear,
544
00:24:29,275 --> 00:24:31,172
radiation would commence
right after that.
545
00:24:31,275 --> 00:24:33,413
Okay, I'm ready.
546
00:24:33,517 --> 00:24:36,172
I'll go to scheduling,
and let's get this ball rolling.
547
00:24:41,896 --> 00:24:44,482
-[door closes]
-More waiting.
548
00:24:44,586 --> 00:24:47,310
Well, look at the bright side.
549
00:24:47,413 --> 00:24:50,827
You got a little reprieve
before the surgery.
550
00:24:50,931 --> 00:24:53,172
More time to worry.
551
00:24:53,275 --> 00:24:55,344
And enjoy yourself.
552
00:24:55,448 --> 00:24:57,724
There's the cotillion.
553
00:24:57,827 --> 00:25:00,310
You can get back
to your foundation work.
554
00:25:00,413 --> 00:25:02,586
Madison and Chelsea's wedding
to plan.
555
00:25:02,689 --> 00:25:04,586
Mm.
556
00:25:04,689 --> 00:25:07,172
Martin's primary.
557
00:25:07,275 --> 00:25:11,793
And particularly his fundraiser.
558
00:25:11,896 --> 00:25:15,689
And we know he'll benefit
from your input on that.
559
00:25:16,689 --> 00:25:19,344
Enjoying our daughters.
560
00:25:19,448 --> 00:25:21,827
And reveling in this life
that we made.
561
00:25:21,931 --> 00:25:22,896
Thank you, Vernon.
562
00:25:23,000 --> 00:25:24,551
For what?
563
00:25:24,655 --> 00:25:28,379
For not always
loving my choices,
564
00:25:28,482 --> 00:25:31,068
but standing right by me
nonetheless.
565
00:25:34,000 --> 00:25:36,586
I appreciate
the vote of confidence.
566
00:25:36,689 --> 00:25:40,103
I'd like to think
it's deserved, but, um...
567
00:25:40,206 --> 00:25:43,724
Maybe that's a sign
you're spending too much time
568
00:25:43,827 --> 00:25:45,620
hanging around the wrong people.
569
00:25:45,724 --> 00:25:48,344
The wrong people?
You mean Joey, right?
570
00:25:48,448 --> 00:25:50,758
And certain indiscreet,
fast-tailed women
571
00:25:50,862 --> 00:25:52,965
who don't have
your best interests at heart.
572
00:25:53,068 --> 00:25:54,551
Oh, sister.
573
00:25:54,655 --> 00:25:56,758
Now, I'm sure
there's some scripture out there
574
00:25:56,862 --> 00:25:59,241
that says
you shouldn't be judging folks.
575
00:25:59,344 --> 00:26:00,655
There are several.
576
00:26:00,758 --> 00:26:02,034
You'd know that
if you came to church
577
00:26:02,137 --> 00:26:03,275
instead of running the streets.
578
00:26:03,379 --> 00:26:05,310
Oh, here we go.
579
00:26:05,413 --> 00:26:09,034
Sister Wilson, Mona,
580
00:26:09,137 --> 00:26:11,034
I, um, I don't know
how much good
581
00:26:11,137 --> 00:26:13,206
church will do me at this point.
582
00:26:13,310 --> 00:26:15,103
I'm sure God has got
his hands full
583
00:26:15,206 --> 00:26:17,793
with much more deserving people
than me.
584
00:26:17,896 --> 00:26:21,034
That's the whole point of grace.
585
00:26:21,137 --> 00:26:24,413
It's not about what you've done
or how far you've fallen.
586
00:26:24,517 --> 00:26:27,413
It's about Him meeting you
right where you are.
587
00:26:29,482 --> 00:26:30,965
I got to get going.
588
00:26:31,068 --> 00:26:34,413
I have to run an errand
before heading over to Nicole's.
589
00:26:34,517 --> 00:26:36,000
Well, Mona,
590
00:26:36,103 --> 00:26:39,344
it was an honor and a pleasure
to see you again.
591
00:26:39,448 --> 00:26:41,827
Take care of yourself, Randy.
592
00:26:41,931 --> 00:26:44,655
And-and I know you have big,
strong muscles,
593
00:26:44,758 --> 00:26:50,275
but maybe... let the Lord
do the heavy lifting for once.
594
00:26:54,000 --> 00:26:55,931
Those two still at it?
595
00:26:56,034 --> 00:26:57,379
Guess so.
596
00:26:59,344 --> 00:27:02,034
I'm sorry
for my grandmother's behavior.
597
00:27:03,068 --> 00:27:06,758
Wow. Um, thanks, Chessy.
598
00:27:06,862 --> 00:27:08,620
No prob.
599
00:27:08,724 --> 00:27:10,724
I mean, I'm just surprised.
600
00:27:10,827 --> 00:27:13,724
I thought that you still
cosigned all that hateful stuff
601
00:27:13,827 --> 00:27:17,448
about me not being right
for cotillion or whatever.
602
00:27:17,551 --> 00:27:21,103
Oh. No, I do still agree
with Glamma.
603
00:27:21,206 --> 00:27:25,206
But I learned it's in poor taste
to say those things out loud.
604
00:27:26,241 --> 00:27:28,172
It's just fact, Samantha.
605
00:27:28,275 --> 00:27:30,793
You don't belong here.
606
00:27:33,206 --> 00:27:35,482
I don't mean to intrude.
607
00:27:35,586 --> 00:27:37,689
Didn't know if I'd see Donnell
before the cotillion
608
00:27:37,793 --> 00:27:40,586
and, uh,
wanted to drop those off.
609
00:27:42,206 --> 00:27:43,206
What's this?
610
00:27:43,310 --> 00:27:44,655
JOEY:
Open it.
611
00:27:51,586 --> 00:27:53,068
VANESSA:
They're beautiful.
612
00:27:56,620 --> 00:28:00,241
Hold up. You bought me diamond
cuff links for the cotillion?
613
00:28:00,344 --> 00:28:01,689
I'm not that generous.
614
00:28:01,793 --> 00:28:04,448
Those are on loan.
615
00:28:04,551 --> 00:28:07,517
My favorite uncle gave those
to me when I was young.
616
00:28:07,620 --> 00:28:11,137
He said I should wear them
to anything important.
617
00:28:11,241 --> 00:28:13,172
Thought they might bring you
some luck, too.
618
00:28:14,758 --> 00:28:16,103
That is so sweet.
619
00:28:16,206 --> 00:28:18,896
But unnecessary.
620
00:28:19,000 --> 00:28:20,241
[box closes]
621
00:28:20,344 --> 00:28:21,551
You shouldn't have done this.
622
00:28:21,655 --> 00:28:23,379
-Donnell.
-JOEY: No, it's all right.
623
00:28:23,482 --> 00:28:25,965
I don't mean to overstep.
624
00:28:26,068 --> 00:28:28,068
I should get back to the casino.
625
00:28:29,793 --> 00:28:32,137
Have a good time
at the cotillion.
626
00:28:33,896 --> 00:28:36,172
-That was a very kind gesture.
-DONNELL: Oh, Mom.
627
00:28:36,275 --> 00:28:39,827
Come on. It was like something
a dad would do for his son.
628
00:28:39,931 --> 00:28:41,344
And he's not my dad.
629
00:28:41,448 --> 00:28:43,137
He's a considerate man
who's trying
630
00:28:43,241 --> 00:28:45,620
to get to know you and your
sister because you matter to me.
631
00:28:45,724 --> 00:28:47,206
Is that so hard to understand?
632
00:28:47,310 --> 00:28:48,551
I thought you were mad at Joey.
633
00:28:48,655 --> 00:28:49,793
That was about something else.
634
00:28:49,896 --> 00:28:51,965
-Was it, though?
-I don't know!
635
00:28:53,034 --> 00:28:56,379
I need you and Joey
to get along.
636
00:28:56,482 --> 00:28:58,413
I need the people
637
00:28:58,517 --> 00:29:00,448
I care about to coexist,
638
00:29:00,551 --> 00:29:02,310
even if it's just
for my benefit.
639
00:29:02,413 --> 00:29:04,413
Can you do that for me, please?
640
00:29:09,689 --> 00:29:12,137
I'll call Titus and have him
pull the car around.
641
00:29:12,241 --> 00:29:14,655
I was just thinking about you.
642
00:29:14,758 --> 00:29:17,034
Mona, look at you.
You're glowing.
643
00:29:17,137 --> 00:29:19,551
I'll let you two visit.
I'll be right over there.
644
00:29:19,655 --> 00:29:21,586
Glowing with purpose.
645
00:29:21,689 --> 00:29:25,034
I've been doing some praying
and some planning.
646
00:29:25,137 --> 00:29:28,724
I want to start a cancer
care team through my church.
647
00:29:29,724 --> 00:29:32,827
Oh, Mona, that is wonderful.
648
00:29:32,931 --> 00:29:35,000
It would be ministry
649
00:29:35,103 --> 00:29:36,655
for patients and families,
650
00:29:36,758 --> 00:29:40,034
providing emotional support,
spiritual guidance.
651
00:29:40,137 --> 00:29:44,758
Coordinating meals, rides,
home visits, prayer circles,
652
00:29:44,862 --> 00:29:46,896
even just sitting with folks
during chemo
653
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
so they don't have
to face it alone.
654
00:29:50,000 --> 00:29:51,862
A cancer diagnosis...
655
00:29:52,827 --> 00:29:54,172
[sighs]
656
00:29:54,275 --> 00:29:58,379
The word "overwhelming" just
doesn't even do it justice.
657
00:29:58,482 --> 00:29:59,758
There were days
when I didn't think
658
00:29:59,862 --> 00:30:01,827
I'd be able to get out of bed.
659
00:30:01,931 --> 00:30:04,379
Having the right support system,
660
00:30:04,482 --> 00:30:08,448
even strangers who care,
can make all the difference.
661
00:30:08,551 --> 00:30:10,758
That's what I want the team
to be,
662
00:30:10,862 --> 00:30:13,275
and it's why I'm here.
663
00:30:13,379 --> 00:30:15,551
I'm meeting
with a hospital social worker
664
00:30:15,655 --> 00:30:17,172
to see what we can coordinate.
665
00:30:17,275 --> 00:30:21,137
Well, you have my full support,
whatever you need.
666
00:30:22,137 --> 00:30:24,379
I wouldn't have gotten this far
without my support system,
667
00:30:24,482 --> 00:30:28,206
especially that husband of mine.
668
00:30:28,310 --> 00:30:33,620
Vernon has literally
been an angel on Earth.
669
00:30:33,724 --> 00:30:35,724
I should have known
you were being fake.
670
00:30:35,827 --> 00:30:38,241
Mm. Like how Nathan acted
like he was into you?
671
00:30:38,344 --> 00:30:41,586
The fact you actually bought it
is pathetic.
672
00:30:41,689 --> 00:30:43,758
No, what's pathetic is
673
00:30:43,862 --> 00:30:46,689
you dumpster diving
for my leftovers.
674
00:30:46,793 --> 00:30:48,448
Nathan is just salty
I curved him
675
00:30:48,551 --> 00:30:50,448
once I found out
that he's a grimy creep.
676
00:30:50,551 --> 00:30:52,482
That's why
he wanted to escort you.
677
00:30:52,586 --> 00:30:55,620
Oh, that's the story
you tell yourself?
678
00:30:55,724 --> 00:30:57,862
Say whatever you want,
Francesca,
679
00:30:57,965 --> 00:31:00,137
but you can't get to me.
680
00:31:00,241 --> 00:31:01,689
I don't need to.
681
00:31:01,793 --> 00:31:03,827
We all know you're going
to fall flat on your face
682
00:31:03,931 --> 00:31:07,310
during the cotillion,
proving me and Glamma right.
683
00:31:12,448 --> 00:31:14,448
Samantha, honey,
what did that girl say to you?
684
00:31:18,517 --> 00:31:20,103
What's up, boss?
685
00:31:20,206 --> 00:31:22,793
My guy just hit me with
the hot goss on Jimmy Olsen.
686
00:31:24,586 --> 00:31:25,827
Who did what now?
687
00:31:25,931 --> 00:31:28,379
I got the info you wanted
on Smitty.
688
00:31:29,379 --> 00:31:31,551
Oh. That.
689
00:31:31,655 --> 00:31:33,724
Okay.
690
00:31:33,827 --> 00:31:36,482
I thought
that was, uh, top priority,
691
00:31:36,586 --> 00:31:38,586
finding out
what he was investigating.
692
00:31:38,689 --> 00:31:41,551
It was. That's why
I took care of it myself.
693
00:31:41,655 --> 00:31:43,310
I already know
694
00:31:43,413 --> 00:31:45,827
that Smitty is investigating
the blood plasma ring.
695
00:31:51,724 --> 00:31:53,172
So how you want to play this?
696
00:31:53,275 --> 00:31:55,551
-Keep your ear to the street.
-Hmm.
697
00:31:55,655 --> 00:31:58,655
And keep a close watch
on our local Ronan Farrow.
698
00:31:59,620 --> 00:32:02,862
I got you. Bet.
699
00:32:02,965 --> 00:32:05,551
Yo, D!
What's going on, nephew?
700
00:32:05,655 --> 00:32:07,793
-Oh, what's good, man?
-I know you better not be here
701
00:32:07,896 --> 00:32:09,241
trying to score
some extra money.
702
00:32:09,344 --> 00:32:11,241
Uh, nah, nah.
I'm here for Joey.
703
00:32:15,103 --> 00:32:16,655
Well, I'll leave you to it.
704
00:32:16,758 --> 00:32:18,206
-Stay safe, nephew.
-You, too, man.
705
00:32:18,310 --> 00:32:19,862
All right.
706
00:32:22,413 --> 00:32:23,517
[door closes]
707
00:32:23,620 --> 00:32:27,965
Uh... I wanted to apologize.
708
00:32:28,068 --> 00:32:29,758
I shouldn't have been rude
like that.
709
00:32:29,862 --> 00:32:31,931
Water under the bridge.
710
00:32:33,000 --> 00:32:36,172
And to be clear, I'm not trying
to replace your old man.
711
00:32:36,275 --> 00:32:38,310
There's a reason
I never had kids.
712
00:32:38,413 --> 00:32:39,689
Well, why is that?
713
00:32:39,793 --> 00:32:42,620
Let's just say
parenting isn't in my DNA.
714
00:32:42,724 --> 00:32:44,310
Probably because my old man
715
00:32:44,413 --> 00:32:47,931
would make a grizzly
seem nurturing by comparison.
716
00:32:48,034 --> 00:32:50,586
Yeah, I remember you
telling me about that.
717
00:32:50,689 --> 00:32:54,655
I'm not your dad, Donnell,
and I won't try to be.
718
00:32:54,758 --> 00:32:57,793
But I wouldn't mind being your
friend if you're cool with that.
719
00:32:58,827 --> 00:33:00,586
Um...
720
00:33:00,689 --> 00:33:03,344
I... I think I can manage that.
721
00:33:03,448 --> 00:33:05,000
Good enough.
722
00:33:08,965 --> 00:33:10,551
Offer still stands.
723
00:33:10,655 --> 00:33:13,275
Yeah, I-I don't know.
724
00:33:13,379 --> 00:33:15,068
I'll tell you what.
725
00:33:15,172 --> 00:33:17,827
Take 'em home with you
in case you change your mind.
726
00:33:17,931 --> 00:33:20,896
And if not, no harm, no foul.
727
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Well, thanks either way.
728
00:33:37,793 --> 00:33:39,206
[door closes]
729
00:33:39,310 --> 00:33:41,344
See you around, kid.
730
00:33:41,448 --> 00:33:43,896
My ears were burning over there.
731
00:33:44,000 --> 00:33:46,965
I hope whatever my wife said
about me was suitable
732
00:33:47,068 --> 00:33:48,689
for public consumption.
733
00:33:48,793 --> 00:33:51,379
Oh, it was all good...
this time.
734
00:33:51,482 --> 00:33:53,344
She was just telling me
735
00:33:53,448 --> 00:33:56,965
how you carried her through
this entire uncertain season.
736
00:33:57,068 --> 00:33:58,413
VERNON:
No, please.
737
00:33:58,517 --> 00:34:01,965
Anita is the one who carried me
and the whole family.
738
00:34:02,068 --> 00:34:04,862
And in spite of everything
she's been facing.
739
00:34:04,965 --> 00:34:06,689
ANITA:
Vernon, stop.
740
00:34:06,793 --> 00:34:09,241
-You always do that.
-Do what?
741
00:34:09,344 --> 00:34:11,172
Play yourself down.
742
00:34:11,275 --> 00:34:14,379
You are the best man I know.
743
00:34:14,482 --> 00:34:16,965
I've been praying for you,
for both of you,
744
00:34:17,068 --> 00:34:19,585
from the second I heard
about this diagnosis.
745
00:34:19,688 --> 00:34:21,896
Thank you, Mona.
That means so much.
746
00:34:22,000 --> 00:34:23,862
VERNON:
Yes, indeed.
747
00:34:23,965 --> 00:34:28,241
Lord knows we Duprees need
all the help we can get.
748
00:34:28,344 --> 00:34:30,241
Talk to me.
What did that girl say?
749
00:34:30,344 --> 00:34:32,724
I'm fine.
I just... I need a minute.
750
00:34:35,724 --> 00:34:39,103
Okay. What'd I miss?
751
00:34:40,275 --> 00:34:44,310
Um, the mood at this table
is giving funeral, not brunch.
752
00:34:46,724 --> 00:34:49,585
Oh. You two had a run-in
with the Wicked Witch
753
00:34:49,688 --> 00:34:51,413
of Fairmont Crest
and her mini-me.
754
00:34:51,516 --> 00:34:52,827
You could say that.
755
00:34:52,931 --> 00:34:55,034
What'd the little brat say
to you, sweetie?
756
00:34:55,137 --> 00:34:57,034
It doesn't matter.
757
00:34:57,137 --> 00:34:58,965
It does matter.
758
00:34:59,068 --> 00:35:00,689
What's really getting
under my skin is
759
00:35:00,793 --> 00:35:03,689
how sophomoric Anastasia's being
about all of this.
760
00:35:03,793 --> 00:35:08,172
I expect such a base, vulgar
and overtly competitive behavior
761
00:35:08,275 --> 00:35:10,896
from Francesca, but Anastasia's
a grown-ass woman.
762
00:35:11,000 --> 00:35:12,344
She should know better
than this.
763
00:35:12,448 --> 00:35:14,655
It irks me, too.
Cotillions are supposed
764
00:35:14,758 --> 00:35:16,896
to be about service
and excellence,
765
00:35:17,000 --> 00:35:19,551
not petty potshots
and tearing each other down.
766
00:35:19,655 --> 00:35:21,275
NICOLE:
She should be ashamed
767
00:35:21,379 --> 00:35:23,310
of the example
that she's setting.
768
00:35:23,413 --> 00:35:25,482
That's who she is.
769
00:35:25,586 --> 00:35:27,758
Remember
when her daughter was a deb?
770
00:35:27,862 --> 00:35:30,551
Oh, she was painfully shy.
771
00:35:30,655 --> 00:35:32,689
Could barely get through her
speech without a panic attack.
772
00:35:32,793 --> 00:35:34,620
Carissa didn't even want
to be a deb.
773
00:35:34,724 --> 00:35:38,103
No, but battle axe
extraordinaire Anastasia
774
00:35:38,206 --> 00:35:39,758
insisted and then lobbied hard
775
00:35:39,862 --> 00:35:41,517
for Carissa
to be named Platinum Deb,
776
00:35:41,620 --> 00:35:43,310
like it was
some political campaign.
777
00:35:43,413 --> 00:35:47,344
That's what she's doing now,
but Francesca is into it.
778
00:35:47,448 --> 00:35:49,689
I-I don't know
what to do about it.
779
00:35:50,689 --> 00:35:52,724
-Succeed, baby.
-Mm.
780
00:35:52,827 --> 00:35:55,034
That is what you do.
781
00:35:55,137 --> 00:35:57,758
And that doesn't mean
being Platinum Deb.
782
00:35:57,862 --> 00:36:00,206
It means bringing your best self
to this opportunity
783
00:36:00,310 --> 00:36:02,103
and enjoying the ride.
784
00:36:02,206 --> 00:36:03,965
VANESSA:
And how could you not
785
00:36:04,068 --> 00:36:06,172
when you'll be escorted
by my handsome son?
786
00:36:06,275 --> 00:36:08,758
Francesca won't even be able
to compete.
787
00:36:11,689 --> 00:36:13,517
I-I can't do this.
788
00:36:14,931 --> 00:36:17,482
♪ ♪
789
00:36:27,103 --> 00:36:29,103
Captioning sponsored by
CBS
790
00:36:29,206 --> 00:36:31,896
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.