Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:04,853 --> 00:00:08,857
Jay, Jay, Jay, please stop.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:10,025 --> 00:00:11,860
Please, Jay, please.
5
00:01:56,631 --> 00:01:57,298
Hi.
6
00:01:57,632 --> 00:01:59,968
I have a reservation for judea.
7
00:02:00,510 --> 00:02:01,469
Is this the blind date?
8
00:02:02,011 --> 00:02:02,611
Yes.
9
00:02:02,679 --> 00:02:05,974
He will have on a black
suit and a black hat.
10
00:02:06,349 --> 00:02:07,308
Ok.
No problem.
11
00:02:07,392 --> 00:02:07,992
We got your cover.
12
00:02:08,476 --> 00:02:09,076
Ok.
13
00:02:09,144 --> 00:02:12,105
Thank you.
14
00:02:20,280 --> 00:02:28,280
How you doing?
15
00:02:28,455 --> 00:02:29,831
I'm looking for my date.
16
00:02:31,249 --> 00:02:32,166
Don't worry about it.
I can find it.
17
00:02:32,208 --> 00:02:32,808
I can find it.
18
00:02:38,673 --> 00:02:39,841
Well, hi.
- Hi.
19
00:02:40,216 --> 00:02:40,816
Chad.
20
00:02:40,925 --> 00:02:41,525
Judea.
21
00:02:41,634 --> 00:02:42,385
Nice to meet you.
22
00:02:42,469 --> 00:02:43,470
Nice to meet you as well.
23
00:02:44,637 --> 00:02:45,504
Have you been here before?
24
00:02:46,723 --> 00:02:49,017
No, but I've heard some
good things about this place.
25
00:02:49,559 --> 00:02:51,436
I heard the brisket is really amazing.
26
00:02:51,853 --> 00:02:52,987
Definitely might have to try that.
27
00:03:05,658 --> 00:03:07,118
So are you ready to order?
28
00:03:08,661 --> 00:03:09,746
Everything just looks so good.
29
00:03:09,829 --> 00:03:11,790
You know, it might take
me a couple of minutes,
30
00:03:11,873 --> 00:03:15,001
but you more than welcome
to order if you're ready.
31
00:03:16,044 --> 00:03:16,644
Ok.
32
00:03:52,080 --> 00:03:54,207
So are you going to ask?
33
00:03:54,916 --> 00:03:55,516
Huh?
34
00:03:55,625 --> 00:03:56,751
Are you going to ask?
35
00:03:57,669 --> 00:03:59,629
I'm not so sure what you mean.
36
00:04:01,172 --> 00:04:01,772
My head.
37
00:04:02,465 --> 00:04:03,424
That's a style, now.
38
00:04:03,508 --> 00:04:05,142
A lot of people are
wearing their hair like that.
39
00:04:06,344 --> 00:04:07,637
It actually looks really good on you.
40
00:04:08,680 --> 00:04:09,280
Thank you.
41
00:04:10,431 --> 00:04:12,433
How about we go ahead
and order some food, then?
42
00:04:12,517 --> 00:04:14,227
You know, I'm getting
kind of hungry over here.
43
00:04:14,310 --> 00:04:15,103
Yes, I'm ready.
44
00:04:16,312 --> 00:04:19,524
Florida, can you just tell me
which way is the bathroom?
45
00:04:20,066 --> 00:04:20,859
Oh, it's that way.
46
00:04:21,109 --> 00:04:22,110
Oh, I'll be right back.
47
00:04:22,527 --> 00:04:23,319
I'll be right... don't go anywhere.
48
00:04:23,361 --> 00:04:23,995
I'll be right back.
49
00:04:52,640 --> 00:04:53,240
Hi.
50
00:04:55,643 --> 00:04:56,603
Oh, hi, Robin.
51
00:04:56,686 --> 00:04:57,770
Hey, girl.
52
00:04:57,937 --> 00:04:59,147
What's up?
- Nothing.
53
00:04:59,272 --> 00:05:00,106
Want to have a sleepover?
54
00:05:00,315 --> 00:05:01,441
Sure, let's do it at my place.
55
00:05:01,733 --> 00:05:03,651
We could paint nails, do prank calls,
56
00:05:03,735 --> 00:05:06,613
with popcorn, watch movies,
and have a bunch of snacks.
57
00:05:06,696 --> 00:05:07,496
We'll stay up all night.
58
00:05:07,989 --> 00:05:08,589
What's up?
59
00:05:09,240 --> 00:05:09,840
Nothing.
60
00:05:10,450 --> 00:05:11,350
Would you do that bathroom?
61
00:05:13,036 --> 00:05:13,636
Sure.
62
00:05:17,248 --> 00:05:17,848
Robin.
63
00:05:18,082 --> 00:05:18,708
I'm sorry.
64
00:05:19,125 --> 00:05:21,085
I'm just letting him walk me to my bus.
65
00:05:23,004 --> 00:05:23,604
Ok.
66
00:05:24,005 --> 00:05:24,605
Hi.
67
00:05:26,257 --> 00:05:26,857
Thanks.
68
00:05:27,008 --> 00:05:27,842
Will you do my Valentine?
69
00:05:31,179 --> 00:05:31,779
Sure.
70
00:05:57,622 --> 00:05:58,222
Jose.
71
00:05:58,414 --> 00:05:59,014
I'm sorry.
72
00:05:59,332 --> 00:06:00,124
I changed my mind.
73
00:06:00,792 --> 00:06:01,960
I'm interested in this girl.
74
00:06:08,549 --> 00:06:09,634
So let me get this right.
75
00:06:10,385 --> 00:06:13,012
You went on a date with
someone who's not your man.
76
00:06:14,514 --> 00:06:15,640
What's wrong with that?
77
00:06:17,475 --> 00:06:18,434
That was so stupid.
78
00:06:19,310 --> 00:06:20,895
It feels like I got caught cheating.
79
00:06:22,271 --> 00:06:23,606
Girl, that is not cheating.
80
00:06:23,690 --> 00:06:25,733
That was barely even a date.
81
00:06:29,112 --> 00:06:29,712
Hold on.
82
00:06:30,071 --> 00:06:30,671
That's Robin.
83
00:06:33,658 --> 00:06:37,537
Don't tell me you are smoking again.
84
00:06:39,372 --> 00:06:40,623
Would you text me 911?
85
00:06:41,708 --> 00:06:44,168
I went on a date with my wig off,
86
00:06:44,252 --> 00:06:46,295
and the guy just walked out on me.
87
00:06:46,671 --> 00:06:48,423
You mean Terrence?
- No.
88
00:06:52,093 --> 00:06:52,693
Hold on.
89
00:06:53,136 --> 00:06:53,803
It's Trish.
90
00:06:56,055 --> 00:06:57,765
Do not leave me on hold for that girl.
91
00:06:59,017 --> 00:07:00,451
Like I'm supposed to wait on you and Robin.
92
00:07:01,269 --> 00:07:02,770
She don't give good advice in that way.
93
00:07:03,563 --> 00:07:04,439
Just stop.
94
00:07:04,897 --> 00:07:05,565
Want my advice?
95
00:07:06,024 --> 00:07:07,400
And stop worrying about these men.
96
00:07:08,568 --> 00:07:10,194
Because I promise they're
not worried about you.
97
00:07:10,695 --> 00:07:13,197
Look, you're so worried
about this so-called date.
98
00:07:14,032 --> 00:07:15,825
For all you know, Terrence
could be cheating on you.
99
00:07:16,159 --> 00:07:16,909
You think so?
100
00:07:18,411 --> 00:07:19,011
No.
101
00:07:19,120 --> 00:07:20,163
No, he's not.
102
00:07:21,330 --> 00:07:22,123
And how do you know?
103
00:07:23,124 --> 00:07:23,724
Huh?
104
00:07:23,916 --> 00:07:24,709
Prove it.
105
00:07:29,797 --> 00:07:30,397
Hold on.
106
00:07:30,465 --> 00:07:31,065
That's Robin.
107
00:07:31,591 --> 00:07:32,425
Hang up on her.
108
00:07:34,510 --> 00:07:37,055
Get off the phone with her,
because all she does is sleep
109
00:07:37,138 --> 00:07:38,598
and fill your head with nonsense.
110
00:07:39,557 --> 00:07:43,019
Will you leave her alone?
- Ok.
111
00:07:43,102 --> 00:07:44,896
Who did you go on the date with?
112
00:07:45,104 --> 00:07:46,606
There was some guy named Chad.
113
00:07:46,689 --> 00:07:47,648
Chad?
114
00:07:48,983 --> 00:07:50,526
How did this date come about?
115
00:07:50,777 --> 00:07:51,819
Like, where did y'all go?
116
00:07:53,154 --> 00:07:54,363
We went to memaw's.
117
00:07:55,198 --> 00:07:55,907
Memaw's?
118
00:07:56,866 --> 00:07:59,619
Terrence's ex-family restaurant.
119
00:07:59,911 --> 00:08:00,953
No, I know.
120
00:08:01,037 --> 00:08:01,913
I'm so stupid.
121
00:08:04,874 --> 00:08:07,919
I was just trying to build up
the confidence to tell Terrence.
122
00:08:09,378 --> 00:08:09,978
Dang it.
123
00:08:10,671 --> 00:08:11,297
Dang it.
124
00:08:11,881 --> 00:08:13,382
I mean, you sound crazy right now.
125
00:08:14,217 --> 00:08:17,637
I mean, one, you went on
a date with not your man.
126
00:08:18,471 --> 00:08:22,642
Two, you went to Terrence's
ex-family restaurant.
127
00:08:23,434 --> 00:08:25,269
Three, you talked to tricia.
128
00:08:26,479 --> 00:08:30,441
Girl, you just need to go
to Terrence and tell him.
129
00:08:51,754 --> 00:08:52,354
You look nice.
130
00:08:53,631 --> 00:08:54,231
Thanks.
131
00:08:55,925 --> 00:08:57,844
What's wrong?
132
00:09:01,639 --> 00:09:04,142
I haven't been completely honest with you.
133
00:09:06,853 --> 00:09:07,453
What do you mean?
134
00:09:09,730 --> 00:09:14,443
I mean, I haven't lied, but I
haven't told you the whole truth.
135
00:09:16,654 --> 00:09:20,533
Omitting certain
details is like, what's up?
136
00:09:22,034 --> 00:09:25,288
You know how I always wear wigs, and I told
137
00:09:25,371 --> 00:09:27,498
you that it's because I don't like my hair.
138
00:09:29,750 --> 00:09:32,753
Did it ever cross your mind
that you haven't seen my hair?
139
00:09:34,630 --> 00:09:38,718
Yeah, but what are you saying?
140
00:09:40,887 --> 00:09:41,846
It's not the case.
141
00:09:44,098 --> 00:09:45,933
I don't have any hair.
142
00:09:48,728 --> 00:09:49,328
Ok.
143
00:09:56,444 --> 00:09:57,320
I have alopecia.
144
00:09:59,405 --> 00:10:00,656
I'm sorry I lied to you.
145
00:10:04,952 --> 00:10:06,746
You think I didn't know?
146
00:10:10,208 --> 00:10:11,542
Is this why we haven't been intimate?
147
00:10:12,960 --> 00:10:14,670
It's because you haven't seen the real me.
148
00:10:18,132 --> 00:10:20,509
I've seen enough to know that I want you.
149
00:10:34,649 --> 00:10:35,289
I can't.
150
00:10:44,158 --> 00:10:45,368
You can't what, baby?
151
00:10:45,993 --> 00:10:48,204
I just told you I have alopecia.
152
00:10:48,621 --> 00:10:50,248
There's so much to talk about.
153
00:10:50,331 --> 00:10:52,250
And I told you I don't care.
154
00:10:54,502 --> 00:10:55,102
I do.
155
00:10:57,630 --> 00:10:58,631
If you think you're about to keep
stringing me along, I don't think so.
156
00:10:58,673 --> 00:11:06,673
I wasn't stringing you. It was
hard to tell you because I love you.
157
00:11:10,226 --> 00:11:11,560
You expect for me to believe that?
158
00:11:12,270 --> 00:11:12,870
Why not?
159
00:11:15,231 --> 00:11:17,108
You know, ever since we
started dating, you've been
160
00:11:17,191 --> 00:11:19,819
claiming that you were
saving yourself for marriage.
161
00:11:21,070 --> 00:11:21,816
Let's be honest, judea,
this has nothing to do
162
00:11:21,858 --> 00:11:22,613
with the lord and more
to do with your hair.
163
00:11:22,655 --> 00:11:24,708
Did you see that? This has nothing to do
164
00:11:24,750 --> 00:11:27,159
with the lord and more
to do with your hair.
165
00:11:28,202 --> 00:11:30,496
Did you seriously think that me wanting to
166
00:11:30,579 --> 00:11:34,000
save myself for marriage
is only about alopecia?
167
00:11:34,333 --> 00:11:37,753
I mean, just now you were quick
to give it up after you told me.
168
00:11:37,837 --> 00:11:38,754
I was not.
169
00:11:41,549 --> 00:11:42,883
You're not a virgin, judea.
170
00:11:43,676 --> 00:11:44,760
We just haven't had sex.
171
00:11:53,060 --> 00:11:54,895
I'm just trying to do the right thing here.
172
00:11:55,646 --> 00:11:58,149
I wasn't expecting you
to throw it in my face.
173
00:12:17,376 --> 00:12:19,545
Let's start with how your week went.
174
00:12:20,963 --> 00:12:21,797
My week was pretty good.
175
00:12:24,342 --> 00:12:25,509
No one night stands.
176
00:12:26,302 --> 00:12:27,636
Well, that alone is progress.
177
00:12:29,180 --> 00:12:29,780
Thank you.
178
00:12:31,515 --> 00:12:33,476
How do you feel about
our last conversation?
179
00:12:34,769 --> 00:12:38,814
To be honest, it's all still a lot for me.
180
00:12:43,361 --> 00:12:44,362
I know, I know.
181
00:12:45,654 --> 00:12:53,654
That's why I want to make sure that if you
tell her that you're prepared for what's
182
00:12:53,954 --> 00:12:57,625
to come next, now I'm not recommending it.
183
00:12:58,250 --> 00:12:58,850
I know.
184
00:12:59,835 --> 00:13:01,629
I mean, she's a really great friend.
185
00:13:02,838 --> 00:13:08,719
It's just this ongoing,
hidden jealousy, I guess.
186
00:13:10,137 --> 00:13:10,888
I understand.
187
00:13:13,182 --> 00:13:18,187
It's like I said before, you do
seem a bit jealous of her at times.
188
00:13:19,271 --> 00:13:22,149
And I don't want that influencing you
189
00:13:22,233 --> 00:13:24,985
telling her that you
slept with her boyfriend.
190
00:13:28,114 --> 00:13:30,491
What? What was her name again?
191
00:13:35,454 --> 00:13:36,054
Judea.
192
00:13:37,832 --> 00:13:38,749
Judea townsville.
193
00:14:11,657 --> 00:14:19,657
Judea townsville.
194
00:14:25,754 --> 00:14:27,923
Girl, I was just thinking about you.
195
00:14:28,757 --> 00:14:31,177
I think I left my keys at Terrence's house.
196
00:14:32,052 --> 00:14:33,304
Then go get them.
197
00:14:33,929 --> 00:14:34,638
I can't.
198
00:14:35,097 --> 00:14:36,682
We had a weird morning.
199
00:14:37,641 --> 00:14:38,642
You told him.
200
00:14:39,685 --> 00:14:41,187
I don't want to talk about it.
201
00:14:41,645 --> 00:14:43,230
Then, what's up then?
202
00:14:43,689 --> 00:14:47,193
Well, I'm locked out and I need
that spare key that I gave you.
203
00:14:48,194 --> 00:14:49,069
It's in your house.
204
00:14:49,987 --> 00:14:52,698
Why would the spare key
that I gave you be in my house?
205
00:14:53,657 --> 00:14:55,659
It's spare house key, silly.
206
00:14:56,786 --> 00:14:57,703
In case you needed it.
207
00:14:57,995 --> 00:14:59,330
I gave it to you so...
208
00:15:01,540 --> 00:15:02,140
Never mind.
209
00:15:33,572 --> 00:15:35,115
Thanks.
210
00:15:35,658 --> 00:15:36,692
Surprised to see you back here.
211
00:15:39,662 --> 00:15:40,371
I left my keys.
212
00:15:42,206 --> 00:15:44,500
Why didn't you call? I
could have looked for them.
213
00:15:45,376 --> 00:15:46,544
I just need my keys.
214
00:15:49,129 --> 00:15:51,173
Well, since you're here, let's talk.
215
00:15:53,926 --> 00:15:55,469
Please, don't.
216
00:15:56,053 --> 00:15:56,804
Talk to me.
217
00:15:57,638 --> 00:15:58,597
You want to talk?
218
00:15:58,806 --> 00:15:59,406
Yes.
219
00:15:59,640 --> 00:16:00,440
I'm sorry.
220
00:16:07,064 --> 00:16:09,942
Have you slept with anyone
since we've been together?
221
00:16:12,152 --> 00:16:14,822
Why are you so insecure about yourself?
222
00:16:15,239 --> 00:16:18,033
Have you slept with anyone
since we've been together?
223
00:16:20,411 --> 00:16:24,331
I don't understand why
you're asking me this.
224
00:16:30,629 --> 00:16:31,229
What?
225
00:16:48,105 --> 00:16:49,440
Why are you looking at me like that?
226
00:16:52,651 --> 00:16:54,612
What?
227
00:16:59,533 --> 00:17:03,996
Why are you looking at me like that?
228
00:17:08,250 --> 00:17:08,850
Sondra.
229
00:17:09,835 --> 00:17:10,435
Dad.
230
00:17:10,502 --> 00:17:11,170
Hey, son.
231
00:17:12,630 --> 00:17:13,730
Tamaya.
Jadaia.
232
00:17:15,633 --> 00:17:18,719
Did I miss a call or something?
I wasn't expecting him to.
233
00:17:18,927 --> 00:17:22,473
Well, when you texted us that you
were working from home, we decided to...
234
00:17:23,057 --> 00:17:23,682
Drop some lunch.
235
00:17:24,850 --> 00:17:27,019
We had a feeling you were... working.
236
00:17:27,686 --> 00:17:28,520
Yeah.
237
00:17:29,313 --> 00:17:33,484
We just weren't expecting
you to have... guests.
238
00:17:34,985 --> 00:17:36,654
So? You gonna let us in?
239
00:18:12,815 --> 00:18:13,857
You not going in?
240
00:18:33,544 --> 00:18:35,337
I don't know who you think you are fooling.
241
00:18:37,464 --> 00:18:38,424
What are you talking about?
242
00:18:40,634 --> 00:18:42,302
I can tell you have alopecia.
243
00:18:45,639 --> 00:18:47,474
I'm not trying to fool anyone.
244
00:18:50,936 --> 00:18:52,855
You're doing something
with that crooked wig on.
245
00:18:58,777 --> 00:18:59,444
Why'd you come here?
246
00:19:02,364 --> 00:19:04,950
I think it's going with you and jadaia.
247
00:19:05,784 --> 00:19:06,702
That how you say your name?
248
00:19:06,869 --> 00:19:07,828
Let's not do this.
249
00:19:09,997 --> 00:19:11,165
Sondra says she's sick.
250
00:19:12,166 --> 00:19:14,334
Now she got a real knack
for sensing that kind of stuff.
251
00:19:15,419 --> 00:19:17,713
She's not sick, first and foremost.
252
00:19:18,005 --> 00:19:20,382
And even if she was,
that's nobody's business.
253
00:19:20,716 --> 00:19:23,677
You my son. So that still is my business.
254
00:19:23,761 --> 00:19:26,430
Would you expect me to just stand around
and watch some woman bring you down?
255
00:19:28,056 --> 00:19:30,809
When did you become so judgmental?
256
00:19:31,560 --> 00:19:33,353
You never even took the
time to get to know her.
257
00:19:33,604 --> 00:19:38,108
I know. We the successful family and
she's the one trying to be a part of us.
258
00:19:39,067 --> 00:19:41,320
Or maybe she trying to take a part of us.
259
00:19:43,322 --> 00:19:46,492
Once again, projecting your
crazy thoughts on the people.
260
00:19:47,534 --> 00:19:51,830
You know more and more it sounds like
you just really only care about yourself.
261
00:19:52,790 --> 00:19:55,334
I only care about myself.
What?
262
00:19:55,667 --> 00:20:00,923
Did you grow up being humiliated because
you were poor and raggedy like I was?
263
00:20:01,507 --> 00:20:04,760
I don't care about myself. You better
be glad you don't have a father like I did.
264
00:20:04,843 --> 00:20:05,552
He was a drunk.
265
00:20:06,303 --> 00:20:10,808
He had a reason. He worked
for this man that ripped him off.
266
00:20:11,475 --> 00:20:13,310
You know how humiliating
that is for him to come
267
00:20:13,393 --> 00:20:16,104
home and not even have
the money to feed his family?
268
00:20:17,356 --> 00:20:20,108
I don't blame my mother for
leaving him the way she did.
269
00:20:21,401 --> 00:20:23,153
How you left like I got
you. How you left mom?
270
00:20:25,656 --> 00:20:27,741
Sometimes you got to lose one to gain some.
271
00:20:29,701 --> 00:20:31,954
I invested a lot into
Terrence's life. I can't
272
00:20:32,037 --> 00:20:35,207
afford to have someone
come in here and mess that up.
273
00:20:35,833 --> 00:20:39,670
How am I messing it up? I have
my own business and my own money.
274
00:20:42,548 --> 00:20:45,050
You serve in those little
low budget weddings.
275
00:20:48,846 --> 00:20:51,807
You know you're not even brave
enough to show the world who you are.
276
00:20:52,182 --> 00:20:54,893
How can you be brave enough
to run a successful business?
277
00:20:56,770 --> 00:20:59,898
Life is not just about
running a successful business.
278
00:21:02,025 --> 00:21:04,903
That's what people with
unsuccessful businesses say.
279
00:21:05,654 --> 00:21:06,947
Don't touch my hair.
280
00:21:14,705 --> 00:21:17,499
I loved you mom. It was real. Okay?
281
00:21:18,125 --> 00:21:22,588
But when things didn't work
out, I stopped trusting real.
282
00:21:22,671 --> 00:21:26,049
And start trusting stability.
283
00:21:27,467 --> 00:21:29,678
Right, right, right. So stability made you
284
00:21:29,761 --> 00:21:33,098
forget all about those long
nights that mom was sick.
285
00:21:34,683 --> 00:21:38,645
I was sick too. I was sick of taking
care of a woman I couldn't afford.
286
00:21:39,938 --> 00:21:44,818
Dr. Bill's having to stay off of work
to stay home to take care of her.
287
00:21:44,902 --> 00:21:46,695
We were almost homeless ourselves.
288
00:21:48,363 --> 00:21:49,573
Did you really love mom?
289
00:21:49,656 --> 00:21:53,118
What does that matter at this point?
290
00:21:53,994 --> 00:21:56,288
Love always matters.
Love conquers all, right?
291
00:21:57,706 --> 00:21:58,457
That's what you talk.
292
00:21:58,874 --> 00:22:00,918
Oh yeah, well I don't
care who you love buddy.
293
00:22:01,210 --> 00:22:03,462
But you better stop
believing in them cliches.
294
00:22:03,962 --> 00:22:06,006
Because all is a hell of a lot to conquer.
295
00:22:07,007 --> 00:22:13,263
And forgetting where god is taking someone
versus only accepting people who have
296
00:22:13,347 --> 00:22:16,892
what were the 800 credit
scores and pretty privileged, right?
297
00:22:17,267 --> 00:22:19,228
I mean dad, come on now.
Even for you that's pretty sour.
298
00:22:19,645 --> 00:22:25,150
Yeah, wasn't it stondra's credit
score that co-signing for this chalet?
299
00:22:25,859 --> 00:22:29,071
I guess privilege is pretty sweet for you.
300
00:22:29,696 --> 00:22:34,326
And don't forget Elizabeth's
family own their restorations.
301
00:22:34,910 --> 00:22:37,329
No, no, no, no, no. You can
love whoever you want to.
302
00:22:37,913 --> 00:22:43,210
You want to let her make up your
bed? Good. But you got to lean it too.
303
00:22:44,294 --> 00:22:48,632
She wind up looking like a fool.
You gonna look like a fool too.
304
00:22:49,675 --> 00:22:50,759
Let's go!
305
00:22:53,553 --> 00:23:00,394
Enjoy your lunch.
306
00:23:02,396 --> 00:23:04,815
Terrence, Elizabeth called.
307
00:23:06,274 --> 00:23:07,818
I think you should call her.
308
00:23:25,293 --> 00:23:26,753
When's the last time you spoke with her?
309
00:23:27,629 --> 00:23:28,229
Who?
310
00:23:29,256 --> 00:23:30,382
You know who.
311
00:23:35,595 --> 00:23:36,304
A while ago.
312
00:23:38,432 --> 00:23:39,516
Not according to your mom.
313
00:23:41,685 --> 00:23:43,895
Have you been sleeping
with her this entire time?
314
00:23:44,479 --> 00:23:45,605
That's not my mom.
315
00:23:45,689 --> 00:23:48,859
I'm not your mom. I'm not
your mom. That's not my mom.
316
00:23:50,193 --> 00:23:54,197
And I didn't say anything this whole
time because I knew we had a rough day.
317
00:23:54,614 --> 00:23:55,214
Alright?
318
00:23:55,949 --> 00:23:58,493
But since you want to throw
dirt in my face off of assumption.
319
00:24:02,789 --> 00:24:03,457
Explain this.
320
00:24:04,833 --> 00:24:05,709
How did you get that?
321
00:24:06,793 --> 00:24:10,589
But it took me a whole year and
a half to see you without your wig.
322
00:24:10,881 --> 00:24:13,592
And here you are on some date with
some clown clearly without your wig.
323
00:24:13,675 --> 00:24:15,719
It's not what it looks like.
324
00:24:15,802 --> 00:24:16,886
How long have you been dating him?
325
00:24:16,928 --> 00:24:17,763
We're not dating.
326
00:24:17,846 --> 00:24:18,764
Are you sleeping with him?
327
00:24:18,847 --> 00:24:19,447
No.
328
00:24:19,514 --> 00:24:20,114
Explain.
329
00:24:21,850 --> 00:24:23,769
I went on a blind date to see how the guy
330
00:24:23,852 --> 00:24:26,772
would respond to my
alopecia before I told you.
331
00:24:27,689 --> 00:24:28,289
Oh really?
332
00:24:28,982 --> 00:24:29,649
Yes, I swear.
333
00:24:30,025 --> 00:24:30,942
Give me my phone back Jada.
334
00:24:32,194 --> 00:24:33,236
Give me my phone back.
335
00:24:36,907 --> 00:24:38,116
Elizabeth sent you this?
336
00:24:40,035 --> 00:24:40,635
Jada, listen.
337
00:24:42,037 --> 00:24:43,038
I can't do this anymore.
338
00:24:44,081 --> 00:24:45,582
I can't compete with her.
339
00:24:45,665 --> 00:24:46,792
Your parents love her.
340
00:24:46,875 --> 00:24:48,376
She has a nice family business.
341
00:24:49,461 --> 00:24:50,061
She's beautiful.
342
00:24:50,378 --> 00:24:52,214
She has long beautiful hair.
343
00:24:52,297 --> 00:24:54,841
Nobody is asking you to compete with her.
344
00:25:01,223 --> 00:25:02,390
Oh my goodness.
345
00:25:04,434 --> 00:25:05,185
Give me my keys.
346
00:25:05,936 --> 00:25:06,770
I don't have your keys.
347
00:25:07,646 --> 00:25:09,022
Terrence, give me my keys.
348
00:25:09,106 --> 00:25:09,873
I don't have your keys.
349
00:25:43,807 --> 00:25:46,810
So you're going to the
club with skank Trisha?
350
00:25:47,394 --> 00:25:47,994
Don't start.
351
00:25:49,521 --> 00:25:50,288
Wait, aren't you going?
352
00:25:51,148 --> 00:25:52,983
I'm going to keep you safe.
353
00:25:55,819 --> 00:25:56,419
Okay.
354
00:26:04,077 --> 00:26:05,077
Hey, one of you got a lighter?
355
00:26:05,370 --> 00:26:06,538
What do you need a lighter for?
356
00:26:07,330 --> 00:26:07,930
To smoke?
357
00:26:09,082 --> 00:26:10,208
Smoke what and where?
358
00:26:10,876 --> 00:26:12,878
My stuff and here.
359
00:26:13,628 --> 00:26:16,590
Uh-uh. You're not smoking
anything illegal in my house.
360
00:26:18,175 --> 00:26:20,886
You're not smoking
anything illegal in my house.
361
00:26:21,845 --> 00:26:23,513
Carl, your a bunch of dick.
362
00:26:24,139 --> 00:26:24,739
Calm down.
363
00:26:26,266 --> 00:26:28,143
I'm way a bad course. Relax.
364
00:26:29,186 --> 00:26:30,979
Girl, she's not asking you to smoke.
365
00:26:33,356 --> 00:26:36,484
I have a lighter.
366
00:26:37,819 --> 00:26:38,945
But do you mind if I participate?
367
00:26:39,696 --> 00:26:40,822
I thought you were stopping.
368
00:26:41,448 --> 00:26:42,048
No problem.
369
00:26:44,784 --> 00:26:45,994
Didn't you used to smoke?
370
00:26:47,370 --> 00:26:50,999
Uh-huh. Look at her. She's quiet now.
371
00:27:00,509 --> 00:27:05,972
What's wrong?
372
00:27:08,350 --> 00:27:08,950
Is this me?
373
00:27:13,188 --> 00:27:14,064
Of course it's you.
374
00:27:14,689 --> 00:27:15,899
Just be yourself.
375
00:27:18,568 --> 00:27:21,446
You know I got you. You can trust me.
376
00:27:23,949 --> 00:27:24,549
Thanks.
377
00:27:27,160 --> 00:27:28,495
Can I tell you something?
378
00:27:29,496 --> 00:27:30,497
Yeah, girl. What's up?
379
00:27:39,631 --> 00:27:40,231
What's up?
380
00:27:43,009 --> 00:27:46,638
God said his strength
shows up in our weaknesses.
381
00:27:48,306 --> 00:27:52,185
But I don't feel strong in my weakness.
382
00:27:55,230 --> 00:27:57,649
Girl, you can't make everything about you.
383
00:28:00,485 --> 00:28:04,239
Look, what I mean is, tonight is about us.
384
00:28:04,322 --> 00:28:11,162
Not some Bible story
or alopecia or tarrant.
385
00:28:12,455 --> 00:28:14,457
Tarrant has nothing to do with this.
386
00:28:15,667 --> 00:28:16,267
Look, jadant.
387
00:28:16,459 --> 00:28:17,460
I know, but...
388
00:28:19,087 --> 00:28:22,090
You're my girl. Tonight is girl's night.
389
00:28:22,966 --> 00:28:24,676
Look, we're gonna have so much fun tonight.
390
00:28:24,759 --> 00:28:26,177
You won't even be worried about tomorrow.
391
00:28:27,554 --> 00:28:29,014
Come on, girl. Let me get you right.
392
00:28:35,895 --> 00:28:37,897
Munchies again? Don't start.
393
00:28:40,692 --> 00:28:48,450
Jay, you still not down here?
394
00:28:49,367 --> 00:28:51,870
Hurry up. Take him too long.
395
00:29:07,052 --> 00:29:12,015
Go back to your room. Take that
dress off. Start again tomorrow.
396
00:29:13,433 --> 00:29:16,478
You know what? You just need one thing.
397
00:29:20,732 --> 00:29:28,732
You just need a little bit
here. Is that necessary?
398
00:29:29,157 --> 00:29:30,200
A little bit there.
399
00:29:31,284 --> 00:29:35,205
She looks like she's
going to the ebt awards.
400
00:29:35,997 --> 00:29:37,874
Look, don't listen to her, okay?
401
00:29:41,795 --> 00:29:42,395
She's a hater.
402
00:29:42,879 --> 00:29:46,925
Girl, you look stunning.
This is the real jadant.
403
00:30:05,068 --> 00:30:09,072
Um, let's get some margaritas.
404
00:30:09,864 --> 00:30:10,464
We're at the sato.
405
00:30:12,283 --> 00:30:14,452
You excited? I guess.
406
00:30:49,070 --> 00:30:49,696
Chair up.
407
00:30:56,494 --> 00:30:57,704
So, what you drink tonight?
408
00:30:59,289 --> 00:31:02,709
Sorry, when I'm asking
you, talking to your friend.
409
00:31:03,209 --> 00:31:04,836
Excuse me? That's my friend.
410
00:31:05,670 --> 00:31:06,270
I own the club.
411
00:31:07,213 --> 00:31:10,467
She'll be okay. I'll make
it up to you. Promise.
412
00:31:14,220 --> 00:31:15,680
Bartender, can I get another water, please?
413
00:31:17,348 --> 00:31:19,267
Hey, thank you. Appreciate it.
414
00:31:19,726 --> 00:31:20,852
Excuse me. Did you want some?
415
00:31:21,269 --> 00:31:22,228
No, I'm good.
416
00:31:22,854 --> 00:31:24,397
You're welcome. You're welcome.
417
00:31:28,693 --> 00:31:30,862
You look absolutely gorgeous, by the way.
418
00:31:32,155 --> 00:31:33,615
You look all right, I guess.
419
00:31:34,199 --> 00:31:36,242
Wow! All right.
420
00:31:37,160 --> 00:31:40,538
You know what? Coming from you,
I'll take that. That's cool. I'll take it.
421
00:31:45,376 --> 00:31:46,210
I heard of your business.
422
00:31:48,004 --> 00:31:49,038
You're the wedding plan, right?
423
00:31:50,006 --> 00:31:51,257
Yeah. That's me.
424
00:31:51,966 --> 00:31:54,928
Your hair a little different,
but I forget a pretty face.
425
00:31:56,513 --> 00:31:58,848
You did an amazing job with
Kevin Scott in that wedding.
426
00:31:59,516 --> 00:32:01,226
Thank you. I really appreciate that.
427
00:32:01,309 --> 00:32:03,686
Oh, centerpiece thing?
I didn't like that at all.
428
00:32:04,479 --> 00:32:05,605
Until I saw the ones you did.
429
00:32:06,773 --> 00:32:08,691
And you can actually see
the people across from you?
430
00:32:11,277 --> 00:32:12,028
There go that smile.
431
00:32:13,696 --> 00:32:15,114
Hey, can I ask you a question?
432
00:32:15,657 --> 00:32:16,449
Yeah, what's up?
433
00:32:17,158 --> 00:32:18,258
What you hoping happened tonight?
434
00:32:21,704 --> 00:32:24,290
To live without caring so much.
435
00:32:25,166 --> 00:32:25,867
You know what I mean?
436
00:32:26,292 --> 00:32:27,961
I know what you mean. You know what?
437
00:32:28,503 --> 00:32:31,005
What you make up? I can toast to that.
438
00:32:36,678 --> 00:32:37,278
You smoke?
439
00:32:38,304 --> 00:32:39,013
Yeah, just vaping.
440
00:32:40,181 --> 00:32:40,781
That smoke.
441
00:32:41,683 --> 00:32:42,850
Is that a problem for you?
442
00:32:43,810 --> 00:32:44,410
I don't know.
443
00:32:47,939 --> 00:32:49,691
I'm just saying, you're
too pretty to smoke.
444
00:32:55,363 --> 00:32:56,197
Can I ask you a question?
445
00:32:57,949 --> 00:32:58,549
Sure.
446
00:33:00,952 --> 00:33:01,986
Would you go to church with me?
447
00:33:03,454 --> 00:33:05,957
Yes. Yes, church. I just asked that again.
448
00:33:07,542 --> 00:33:08,626
I don't know.
449
00:33:09,794 --> 00:33:11,421
I'll tell you what. Where's your phone?
450
00:33:16,301 --> 00:33:19,262
I'm going to give you my number. Take that.
451
00:33:21,180 --> 00:33:27,854
You call me when you
want to go to church with me.
452
00:33:29,439 --> 00:33:30,898
You'll like it.
453
00:33:31,858 --> 00:33:34,235
I guarantee you.
454
00:33:49,292 --> 00:33:49,892
Oh.
455
00:34:49,310 --> 00:34:57,310
Oh, come on. Don't be scared now.
456
00:34:59,070 --> 00:35:01,906
I'm just, uh, I'm a
little caught off guard.
457
00:35:03,157 --> 00:35:04,450
What? Why?
458
00:35:06,202 --> 00:35:06,802
Yeah.
459
00:35:12,041 --> 00:35:13,459
Hey, hey, hey. No, no, no.
460
00:35:14,460 --> 00:35:15,503
Hey, hold on. Hold on.
461
00:35:16,212 --> 00:35:17,380
Take a deep breath. Relax.
462
00:35:22,885 --> 00:35:23,761
Don't hide your face.
463
00:35:26,556 --> 00:35:27,640
Girl, you are bad.
464
00:35:28,891 --> 00:35:29,934
You don't need that wig.
465
00:35:33,896 --> 00:35:34,496
There she is.
466
00:35:34,856 --> 00:35:36,941
That's only getting in the
way of your beautiful face.
467
00:35:40,778 --> 00:35:42,071
Girl, I could eat you up.
468
00:35:44,073 --> 00:35:46,909
Correction. I'm going to eat you up.
469
00:36:17,857 --> 00:36:22,445
Dang, woman. I said you look beautiful
and you made waffle house breakfast?
470
00:36:26,616 --> 00:36:27,867
Sweet tea, lemonade?
471
00:36:28,326 --> 00:36:29,118
I, um...
472
00:36:29,202 --> 00:36:29,994
Here's some lemonade.
473
00:36:30,286 --> 00:36:30,886
Yeah, okay.
474
00:36:32,830 --> 00:36:36,918
Are we having guests?
475
00:36:38,294 --> 00:36:39,587
No, it's just us.
476
00:36:40,630 --> 00:36:41,230
Okay.
477
00:36:42,840 --> 00:36:45,343
So, how is it being an influencer?
478
00:36:46,302 --> 00:36:48,888
I mean, it's cool. I'm
just getting started, so it's
479
00:36:48,971 --> 00:36:52,809
like getting my views and
my followers up, you know?
480
00:36:53,684 --> 00:36:57,355
So, do you get like a 401k,
health insurance, life insurance?
481
00:36:59,190 --> 00:37:04,654
No, I, uh, I upload videos to
YouTube. I don't like work for YouTube.
482
00:37:06,030 --> 00:37:07,949
Okay. Gotcha. Sorry.
483
00:37:09,200 --> 00:37:10,159
Look at that there.
484
00:37:11,494 --> 00:37:12,829
So, do you have any kids?
485
00:37:13,579 --> 00:37:14,179
No.
486
00:37:14,831 --> 00:37:15,665
Do you want any?
487
00:37:17,250 --> 00:37:19,210
Did I not just meet you last night?
488
00:37:20,711 --> 00:37:25,550
Well, if I'm getting that reaction now, I
489
00:37:25,633 --> 00:37:27,635
need to start doing standup like tomorrow.
490
00:37:28,511 --> 00:37:31,055
No, but seriously, do you want any?
491
00:37:31,848 --> 00:37:34,642
No, look, kids can go out of
the way for me, to be honest.
492
00:37:35,518 --> 00:37:38,479
Have you been to jail before?
493
00:37:39,772 --> 00:37:41,274
Wow. Um...
494
00:37:43,109 --> 00:37:44,110
Slow down.
495
00:37:45,278 --> 00:37:49,490
Hey, no, I've never been to
jail. I'm like too pretty for jail.
496
00:37:50,533 --> 00:37:53,119
But no, no, no. Seriously,
I'm not going anywhere.
497
00:37:53,786 --> 00:37:55,830
So, let's just enjoy breakfast, okay?
498
00:37:57,748 --> 00:38:02,295
Let me use the pressure
real quick. I'm gonna be back.
499
00:38:06,299 --> 00:38:06,899
Wow.
500
00:39:04,690 --> 00:39:08,819
I'm sorry, fine. Is there
anything to upset you earlier?
501
00:39:10,613 --> 00:39:12,782
It's not you. It's me.
502
00:39:14,408 --> 00:39:15,008
What's you?
503
00:39:16,410 --> 00:39:17,010
This.
504
00:39:19,830 --> 00:39:20,430
Talk to me.
505
00:39:23,209 --> 00:39:26,212
I've allowed alopecia to ruin everything.
506
00:39:27,755 --> 00:39:31,467
I mean, you've seen me. It's like
I've never been on a date before.
507
00:39:32,635 --> 00:39:35,846
You gotta stop being so
hard on yourself. It's just hair.
508
00:39:37,348 --> 00:39:41,060
If it's just hair, then why is it
so stressful to take pictures?
509
00:39:42,186 --> 00:39:46,107
I mean, the look on your face when
you see me when my wig was off.
510
00:39:47,149 --> 00:39:49,527
Well, look, you just call
me off guard, that's all.
511
00:39:50,736 --> 00:39:54,407
Imagine if I had dentures on and
they fell out in the middle of us kissing,
512
00:39:54,490 --> 00:39:56,283
you would have had the
same look on your face.
513
00:39:57,159 --> 00:39:58,619
So, I'm glad your wig fell off.
514
00:39:58,911 --> 00:40:00,371
I wouldn't have gotten the hood buffet
515
00:40:00,454 --> 00:40:03,249
that was delicious, so
thank god for alopecia.
516
00:40:04,291 --> 00:40:09,296
Look, you gotta love you
the way god made you.
517
00:40:10,006 --> 00:40:11,590
Love yourself for who you are.
518
00:40:12,883 --> 00:40:17,888
Look, I'm not perfect and don't expect
me to be, but god made us, not our hair.
519
00:40:20,099 --> 00:40:20,933
So, forget all that.
520
00:40:25,271 --> 00:40:27,773
I want you to cheer up, okay? Come on.
521
00:40:30,234 --> 00:40:32,069
You know what? I have an idea.
522
00:40:34,280 --> 00:40:36,824
We gotta get you out of that
funk. Let's take a picture together.
523
00:40:37,283 --> 00:40:38,117
Oh, no.
524
00:40:40,119 --> 00:40:44,665
Listen, believing in yourself starts
somewhere, so why not start here?
525
00:40:46,584 --> 00:40:47,418
So, let's start together.
526
00:40:49,128 --> 00:40:49,728
Okay.
527
00:40:50,713 --> 00:40:53,674
All right. Waffle house on three.
528
00:40:55,176 --> 00:40:56,302
And don't post it.
529
00:40:57,303 --> 00:40:59,430
One, two, three.
530
00:41:00,473 --> 00:41:01,073
Waffle house.
531
00:41:39,929 --> 00:41:47,929
What are we doing here?
532
00:41:54,401 --> 00:41:56,779
Well, we never really had
our official first dance at
533
00:41:56,862 --> 00:42:00,074
the club, so I wanted to do
something special for you.
534
00:42:00,449 --> 00:42:01,049
Okay.
535
00:42:01,325 --> 00:42:01,965
Come on.
536
00:42:50,875 --> 00:42:51,834
What's good? What you need?
537
00:42:52,710 --> 00:42:53,610
You know, I got your money.
538
00:42:56,839 --> 00:42:59,008
What happened to this?
539
00:43:00,301 --> 00:43:01,093
It's $20.
540
00:43:01,719 --> 00:43:02,319
$20?
541
00:43:03,095 --> 00:43:04,430
Look, it's all I got.
542
00:43:04,889 --> 00:43:08,184
Them sales cbd, people playing around the
543
00:43:08,267 --> 00:43:09,668
streets, you're gonna get in some trouble.
544
00:43:10,853 --> 00:43:13,439
But I like it. We'll do
something special for you.
545
00:43:14,690 --> 00:43:17,443
Well, I like them shoes. Take
one step back for me, I get it.
546
00:43:17,526 --> 00:43:18,126
I got you.
547
00:43:20,279 --> 00:43:22,615
Wait. Where are you going? No!
548
00:44:26,679 --> 00:44:28,347
I just had the longest day.
549
00:44:34,478 --> 00:44:35,771
What's wrong? Everything okay?
550
00:44:39,233 --> 00:44:41,402
I can't stop thinking about jadaiah.
551
00:44:41,860 --> 00:44:42,460
Your niece?
552
00:44:43,404 --> 00:44:44,004
Mm-hmm.
553
00:44:45,406 --> 00:44:47,741
I had this dream last night that she was at
554
00:44:47,825 --> 00:44:50,286
the salon, and the stylist
handed her a mirror.
555
00:44:52,204 --> 00:44:56,500
And her reflection, all I could
see was tears all over her face.
556
00:44:58,294 --> 00:44:59,253
I believe that's a sign.
557
00:44:59,378 --> 00:45:02,589
You need to give her a call.
558
00:45:03,215 --> 00:45:03,815
You're right.
559
00:45:06,093 --> 00:45:06,885
I'll be in my office.
560
00:45:08,554 --> 00:45:10,764
Thank you.
561
00:45:13,309 --> 00:45:18,397
Are you okay? What's wrong?
562
00:45:19,857 --> 00:45:22,693
I got something right, smokey.
563
00:45:25,279 --> 00:45:27,281
You keep saying you're gonna stop smoking.
564
00:45:28,282 --> 00:45:31,744
When are you gonna stop judging?
565
00:45:32,953 --> 00:45:34,204
No, Robin. I'm serious.
566
00:45:35,789 --> 00:45:38,917
I'm serious too.
567
00:45:40,377 --> 00:45:43,088
I'm on peck with you though.
568
00:45:43,922 --> 00:45:45,049
What are you talking about?
569
00:45:46,633 --> 00:45:50,262
I'm missing out of the closet now.
570
00:45:51,347 --> 00:45:53,182
Seriously Robin, what
are you talking about?
571
00:45:53,599 --> 00:45:56,852
This thing is your new man.
572
00:45:58,103 --> 00:45:58,703
Hmm.
573
00:46:00,189 --> 00:46:01,357
Dancing in the wilderness.
574
00:46:03,859 --> 00:46:04,459
And videos.
575
00:46:05,569 --> 00:46:06,987
And social media.
576
00:46:08,614 --> 00:46:09,782
Just send me the video.
577
00:46:27,299 --> 00:46:27,899
Okay.
578
00:46:30,719 --> 00:46:31,804
Oh my god.
579
00:46:36,183 --> 00:46:36,809
Oh my gosh.
580
00:47:01,166 --> 00:47:01,766
What's up?
581
00:47:02,584 --> 00:47:03,544
How's your career going?
582
00:47:04,169 --> 00:47:05,129
It's fine. It's good.
583
00:47:05,504 --> 00:47:06,505
Cut the crap, Darren.
584
00:47:06,755 --> 00:47:07,355
Oh.
585
00:47:07,506 --> 00:47:09,049
Do you really want to be with me?
586
00:47:09,800 --> 00:47:10,400
Yes.
587
00:47:11,385 --> 00:47:12,052
What's this?
588
00:47:13,720 --> 00:47:15,013
This is us having fun.
589
00:47:15,639 --> 00:47:18,392
On social media. I told you not to post it.
590
00:47:18,767 --> 00:47:19,977
Girl, look at those responses.
591
00:47:21,520 --> 00:47:23,021
Wow. You used me.
592
00:47:23,439 --> 00:47:25,232
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on, hold on.
593
00:47:25,315 --> 00:47:29,570
If I knew you were gonna react after
that, I wouldn't know, okay? I'm sorry.
594
00:47:30,404 --> 00:47:31,155
I'm sorry.
595
00:47:34,700 --> 00:47:38,078
You know what? Let's
just put this behind us.
596
00:47:38,745 --> 00:47:39,621
Alright, that's what's up.
597
00:47:40,706 --> 00:47:41,748
You're gonna delete it.
598
00:47:42,124 --> 00:47:43,250
That's not what's up.
599
00:47:43,625 --> 00:47:44,225
Why not?
600
00:47:45,043 --> 00:47:47,045
Girl, it'll hurt the
algorithm and the channel.
601
00:47:48,380 --> 00:47:49,298
Delete it.
602
00:47:49,381 --> 00:47:50,883
I can't.
603
00:47:50,966 --> 00:47:52,909
Delete it now.
- Look, it was only supposed
604
00:47:52,951 --> 00:47:56,180
to be a one time thing, okay?
I'm sorry. You have waffle house and
605
00:47:56,222 --> 00:47:59,099
everything. What was I supposed to do?
606
00:47:59,683 --> 00:48:00,350
You used me.
607
00:48:01,560 --> 00:48:03,061
I didn't use you, okay?
608
00:48:03,645 --> 00:48:04,646
I don't think you understand.
609
00:48:05,189 --> 00:48:07,357
You go on social media and you get mad with
610
00:48:07,441 --> 00:48:09,359
the negative comments and negative reviews.
611
00:48:09,651 --> 00:48:13,489
And then they say positive things
about Isla pisa and you still get mad.
612
00:48:14,031 --> 00:48:14,865
I don't get it.
613
00:48:15,157 --> 00:48:16,158
It's not the Isla pisa.
614
00:48:17,117 --> 00:48:17,910
Girl, it's you.
615
00:48:18,660 --> 00:48:20,204
I can't.
616
00:48:20,287 --> 00:48:21,246
I'm sorry.
617
00:48:21,330 --> 00:48:29,330
I'm sorry. I'm sorry.
618
00:49:02,329 --> 00:49:02,929
You dead?
619
00:49:04,289 --> 00:49:04,889
Who are you?
620
00:49:05,374 --> 00:49:06,625
I'm hoping I'm your future husband.
621
00:49:07,209 --> 00:49:07,809
What?
622
00:49:08,043 --> 00:49:08,643
What's up?
623
00:49:10,295 --> 00:49:13,632
Oh, you little feisty.
624
00:49:13,715 --> 00:49:17,469
He who finds a wife finds good things
and becomes a favorite of the lord.
625
00:49:18,554 --> 00:49:21,557
A stranger using
scripture as a pick up line?
626
00:49:22,683 --> 00:49:23,475
That's a little weird.
627
00:49:24,434 --> 00:49:25,034
What can I say?
628
00:49:26,019 --> 00:49:26,853
Can you use some company?
629
00:49:27,312 --> 00:49:28,230
How do I know you?
630
00:49:29,273 --> 00:49:30,507
I know that you're a wedding planner.
631
00:49:33,485 --> 00:49:34,085
Coming?
632
00:49:36,530 --> 00:49:41,410
You look nice today, by the way.
633
00:49:41,702 --> 00:49:42,744
Oh, thank you.
634
00:49:43,287 --> 00:49:43,887
You're welcome.
635
00:49:45,122 --> 00:49:45,722
What's wrong?
636
00:49:47,291 --> 00:49:52,796
Liz. You and I have history.
637
00:49:53,463 --> 00:49:54,063
Right?
638
00:49:54,381 --> 00:49:56,592
But I'm really trying
to take jadaiah serious.
639
00:49:57,593 --> 00:50:01,513
So I really need you to stop
messaging me and my family.
640
00:50:03,307 --> 00:50:04,600
She saw your call the other day.
641
00:50:06,310 --> 00:50:09,313
No, I cannot help that she was
on a date at my father's restaurant.
642
00:50:16,320 --> 00:50:17,321
Oh my god.
643
00:50:17,904 --> 00:50:19,072
Look who I done spoke up.
644
00:50:19,323 --> 00:50:21,742
Come on, let's go.
645
00:50:22,242 --> 00:50:25,495
Why is it so easy jogging but I
can't with you in all these jokes?
646
00:50:26,288 --> 00:50:29,124
That's crazy because I'm not
even the funny guy with all the jokes.
647
00:50:29,458 --> 00:50:31,585
All my friends tell me I'm
way too serious about it.
648
00:50:32,878 --> 00:50:35,130
I mean, that could mean you care.
649
00:50:35,422 --> 00:50:36,673
See, that's exactly what I said.
650
00:50:37,549 --> 00:50:40,218
But for some reason all my
friends just keep going the other way.
651
00:50:41,303 --> 00:50:42,137
He'll find you once.
652
00:50:43,138 --> 00:50:43,738
You're right.
653
00:50:44,348 --> 00:50:44,948
I did.
654
00:50:46,308 --> 00:50:49,353
Seriously, you can't take for
granted when you make new friends.
655
00:50:49,770 --> 00:50:50,370
It's not easy.
656
00:50:50,979 --> 00:50:52,146
Especially when you're the eyeball.
657
00:50:53,982 --> 00:50:56,026
At least you have a
choice to be an oddball.
658
00:50:58,612 --> 00:50:59,212
Jadaiah.
659
00:51:02,824 --> 00:51:03,424
Mike.
660
00:51:04,910 --> 00:51:05,535
Jadaiah.
661
00:51:06,286 --> 00:51:06,953
Hi.
662
00:51:07,871 --> 00:51:08,664
This is Terrence.
663
00:51:09,414 --> 00:51:10,014
I'm Liz.
664
00:51:10,666 --> 00:51:13,001
Looks like you two are on a
nice little workout date, huh?
665
00:51:13,377 --> 00:51:14,211
That looks so cute.
666
00:51:14,294 --> 00:51:16,129
We bumped into each other.
667
00:51:16,213 --> 00:51:18,173
This is not a date like you two.
668
00:51:19,591 --> 00:51:20,258
This is not a date.
669
00:51:21,301 --> 00:51:23,637
We met up to talk so
we can clear things up.
670
00:51:24,221 --> 00:51:28,517
Hey, I'm sure your mom is happy
that you're clearing things up.
671
00:51:30,143 --> 00:51:30,977
She is.
672
00:51:33,271 --> 00:51:33,871
Michael.
673
00:51:35,273 --> 00:51:35,941
Yep, this is Mike.
674
00:51:37,275 --> 00:51:37,901
You look familiar.
675
00:51:41,154 --> 00:51:43,532
Aren't you the guy I saw
today out on the date with?
676
00:51:45,283 --> 00:51:47,494
What date?
- No, no, no.
677
00:51:47,577 --> 00:51:51,456
Like she said, we just
bumped into each other, huh?
678
00:51:57,129 --> 00:52:02,759
Tell me what I know I saw.
679
00:52:03,635 --> 00:52:04,235
Liz.
680
00:52:04,845 --> 00:52:05,512
What was that?
681
00:52:06,263 --> 00:52:06,863
What?
682
00:52:08,306 --> 00:52:09,349
Don't worry about that.
683
00:52:09,850 --> 00:52:10,559
It's just a hater.
684
00:52:11,601 --> 00:52:12,269
Was that your ex?
685
00:52:13,270 --> 00:52:15,230
Yeah, but it meant nothing.
686
00:52:16,148 --> 00:52:16,882
Seemed like something.
687
00:52:17,941 --> 00:52:18,775
We just met.
688
00:52:20,277 --> 00:52:21,153
I just met you.
689
00:52:21,486 --> 00:52:22,420
You know what? You're right.
690
00:52:22,487 --> 00:52:23,572
Once you handle that,
691
00:52:25,449 --> 00:52:26,049
thank you.
692
00:53:14,664 --> 00:53:15,290
Hey Terrence.
693
00:53:16,374 --> 00:53:17,125
Good weather, huh?
694
00:53:18,376 --> 00:53:19,002
What do you want?
695
00:53:20,420 --> 00:53:21,421
How are you and judeo?
696
00:53:23,673 --> 00:53:24,273
Why do you care?
697
00:53:26,635 --> 00:53:28,720
Look, I'm just seeing how you're doing.
698
00:53:29,387 --> 00:53:30,430
I'm making sure you're okay.
699
00:53:30,931 --> 00:53:32,224
You know, small talk.
700
00:53:33,266 --> 00:53:34,226
You don't small talk.
701
00:53:34,935 --> 00:53:35,685
And I hate it.
702
00:53:35,977 --> 00:53:36,728
So get to the point.
703
00:53:37,479 --> 00:53:38,271
Look, I...
704
00:53:39,272 --> 00:53:42,651
I've been seeing this counselor.
705
00:53:44,027 --> 00:53:47,280
And there's a few things I
should ask for forgiveness for.
706
00:53:48,907 --> 00:53:50,742
Trish, what does this have to do with me?
707
00:53:51,409 --> 00:53:52,009
Wait.
708
00:53:52,786 --> 00:53:54,204
We slept together, Terrence.
709
00:54:00,293 --> 00:54:03,255
I was drunk and out of my mind.
710
00:54:03,797 --> 00:54:05,757
You know my mother had
passed a few months before that.
711
00:54:05,841 --> 00:54:06,466
I was vulnerable.
712
00:54:06,925 --> 00:54:10,387
Yeah, I hear you.
But I'm going to tell Judeo.
713
00:54:12,055 --> 00:54:13,014
No, no, no, no, no.
714
00:54:13,098 --> 00:54:15,225
No, Trish, you are not
about to tear somebody else
715
00:54:15,308 --> 00:54:17,310
down to make yourself
feel good about your guilt.
716
00:54:17,561 --> 00:54:18,161
My guilt?
717
00:54:18,770 --> 00:54:20,146
This is about setting us free.
718
00:54:20,230 --> 00:54:20,830
No, stop.
719
00:54:22,232 --> 00:54:25,861
All right, we both know you were
always jealous of our relationship.
720
00:54:28,280 --> 00:54:29,814
I'm telling her whether
you're with it or not.
721
00:54:30,615 --> 00:54:34,160
You are one miserable person.
722
00:54:34,494 --> 00:54:36,663
And you want everybody
else to be just as miserable.
723
00:54:37,914 --> 00:54:39,291
This isn't fair to judea.
724
00:54:40,083 --> 00:54:40,683
Her friend.
725
00:54:41,585 --> 00:54:42,836
I slept with her boyfriend.
726
00:54:44,170 --> 00:54:46,590
We both know you were never her friend.
727
00:54:47,841 --> 00:54:51,344
Where'd you get that necklace from?
728
00:54:52,596 --> 00:54:54,014
Did judea give you that?
729
00:54:55,056 --> 00:54:56,808
Do you know how much
money I spent on that necklace?
730
00:54:58,602 --> 00:54:59,769
Did she give it to you?
731
00:55:00,145 --> 00:55:05,275
Look, I can help you get over her.
732
00:55:06,276 --> 00:55:12,365
We both know she'll
never forgive you like I did.
733
00:55:15,785 --> 00:55:19,956
Think about it.
734
00:55:23,919 --> 00:55:24,519
Baby girl.
735
00:55:25,879 --> 00:55:27,547
Hey, it's so good to see you.
736
00:55:27,839 --> 00:55:29,299
Good to see you too, auntie.
737
00:55:29,382 --> 00:55:30,258
It's been so long.
738
00:55:30,342 --> 00:55:32,052
I got a lot planned for us today.
- Okay.
739
00:55:32,302 --> 00:55:35,847
But what if you couldn't
tell me until you got here?
740
00:55:39,976 --> 00:55:41,937
You slow down.
741
00:55:44,356 --> 00:55:46,232
I was on the stand, you.
742
00:55:46,650 --> 00:55:48,526
It's called self-love, auntie.
743
00:55:48,860 --> 00:55:53,615
That type of self-love is called
conceit, and it's rooted in insecurity.
744
00:55:54,407 --> 00:55:55,492
I didn't teach you that.
745
00:55:55,575 --> 00:55:58,453
Me wanting a bbl does
not make me a bad person.
746
00:55:58,870 --> 00:56:00,664
I believe that it will
give me self-confidence.
747
00:56:01,331 --> 00:56:01,931
Confidence.
748
00:56:03,333 --> 00:56:03,959
Come sit down.
749
00:56:04,250 --> 00:56:06,002
Just come sit down.
750
00:56:08,296 --> 00:56:10,496
Please tell me you
know that self-confidence
751
00:56:10,538 --> 00:56:12,133
cannot be surgically implanted.
752
00:56:13,009 --> 00:56:15,303
It comes from knowing
who you are in Christ.
753
00:56:16,721 --> 00:56:18,139
I just don't feel good enough.
754
00:56:18,890 --> 00:56:20,308
I want to do this.
755
00:56:21,851 --> 00:56:22,451
Okay.
756
00:56:22,727 --> 00:56:24,145
Does Christ want you to do it?
757
00:56:25,271 --> 00:56:26,231
Did you pray about it?
758
00:56:26,564 --> 00:56:28,024
I haven't prayed about it.
759
00:56:28,483 --> 00:56:31,903
I guess I'm just tired of
the way I look in the mirror.
760
00:56:33,947 --> 00:56:37,367
It's because you don't
understand how god sees you.
761
00:56:37,867 --> 00:56:38,660
He's your creator.
762
00:56:39,619 --> 00:56:40,787
He doesn't make a mistake.
763
00:56:43,832 --> 00:56:44,432
Come on.
764
00:56:46,876 --> 00:56:48,128
Come on.
765
00:56:49,754 --> 00:56:50,388
Look in the mirror.
766
00:56:51,006 --> 00:56:51,715
Tell me what you see.
767
00:56:53,216 --> 00:56:53,816
Did you dare?
768
00:56:55,385 --> 00:56:55,985
Huh.
769
00:56:58,304 --> 00:56:59,264
No.
770
00:57:00,348 --> 00:57:00,948
Relax.
771
00:57:07,272 --> 00:57:09,941
Now tell me who you see.
772
00:57:11,276 --> 00:57:13,153
Jadaiah with alopecia.
773
00:57:15,572 --> 00:57:19,034
I see one of god's
most beautiful creations.
774
00:57:20,910 --> 00:57:21,828
His masterpiece.
775
00:57:23,288 --> 00:57:24,748
His lovely handiwork.
776
00:57:25,623 --> 00:57:26,958
Why don't I feel that way?
777
00:57:28,501 --> 00:57:30,211
You don't see yourself hagasing you.
778
00:57:30,462 --> 00:57:34,841
And once you realize who you really
are in Christ, you won't be anymore.
779
00:57:35,633 --> 00:57:36,843
I know who I am.
780
00:57:37,427 --> 00:57:38,261
I'm jadaiah.
781
00:57:39,721 --> 00:57:43,975
So when you want to know what
something is, who do you ask?
782
00:57:46,269 --> 00:57:47,854
The person who made it?
783
00:57:48,688 --> 00:57:49,288
Exactly.
784
00:57:50,190 --> 00:57:54,402
So when you want to know
who you are, who do you ask?
785
00:57:56,738 --> 00:57:57,338
My mom?
786
00:57:58,740 --> 00:57:59,340
No.
787
00:58:00,450 --> 00:58:01,534
You ask god.
788
00:58:02,619 --> 00:58:03,578
He's your creator.
789
00:58:05,622 --> 00:58:06,581
He knows all about you.
790
00:58:08,333 --> 00:58:09,584
You're his masterpiece.
791
00:58:11,127 --> 00:58:11,727
Hmm.
792
00:58:14,214 --> 00:58:14,814
I realize
793
00:58:16,299 --> 00:58:21,262
I've been listening to
everybody else, social
794
00:58:21,346 --> 00:58:25,266
media, friends, and even
my own doubts, but never god.
795
00:58:26,309 --> 00:58:28,436
That's the problem.
796
00:58:30,396 --> 00:58:34,442
You need to go to god in
prayer, fasting, reading his word,
797
00:58:35,151 --> 00:58:38,780
tuning everything else out and
focusing on him and him only.
798
00:58:40,365 --> 00:58:43,159
No distractions so that
you can hear him clearly.
799
00:58:44,702 --> 00:58:46,746
Romans 12 and 2.
800
00:58:47,288 --> 00:58:51,209
And b not conform to
the patterns of this world.
801
00:58:51,292 --> 00:58:57,757
But be transformed by
the renewing of your mind.
802
01:00:33,311 --> 01:00:35,480
Listen, I really enjoyed you today.
803
01:00:36,022 --> 01:00:37,357
Thank you for inviting me.
804
01:00:37,815 --> 01:00:40,109
Now promise me you'll
come back to see me soon.
805
01:00:40,193 --> 01:00:40,960
You're welcome anytime.
806
01:00:41,277 --> 01:00:41,877
I promise.
807
01:00:42,487 --> 01:00:43,738
Don't lie to me.
- I promise.
808
01:00:44,155 --> 01:00:44,864
I love you.
809
01:00:45,240 --> 01:00:45,840
Love you too.
810
01:01:01,673 --> 01:01:02,273
Hey.
811
01:01:03,508 --> 01:01:04,108
Hey.
812
01:01:06,761 --> 01:01:07,679
Get off me please.
813
01:01:10,306 --> 01:01:11,140
Jada, how are you?
814
01:01:13,142 --> 01:01:14,018
What are you doing here?
815
01:01:16,104 --> 01:01:17,605
I was just in the area.
816
01:01:19,482 --> 01:01:20,149
In the area?
817
01:01:20,608 --> 01:01:21,401
We had 11 pm.
818
01:01:24,487 --> 01:01:25,087
All right.
819
01:01:26,406 --> 01:01:27,156
I wanted to see you.
820
01:01:28,449 --> 01:01:29,049
We need to talk.
821
01:01:30,827 --> 01:01:31,427
Talk?
822
01:01:33,955 --> 01:01:34,956
Can we go outside?
823
01:01:36,457 --> 01:01:37,057
Talk.
824
01:01:41,004 --> 01:01:41,871
How's your business going?
825
01:01:43,881 --> 01:01:44,481
Fine.
826
01:01:47,176 --> 01:01:47,776
Okay.
827
01:01:48,177 --> 01:01:50,013
Have you talked to tricia?
828
01:01:51,973 --> 01:01:53,641
Why are you concerned about Trish?
829
01:01:54,350 --> 01:01:55,717
I was just trying to have a conversation.
830
01:01:56,644 --> 01:01:59,147
Have you talked to her, Robin, your mom?
831
01:02:00,064 --> 01:02:01,065
What are you talking about?
832
01:02:01,858 --> 01:02:02,859
Did you get my gifts?
833
01:02:07,030 --> 01:02:10,283
Okay.
834
01:02:12,785 --> 01:02:13,385
Okay.
835
01:02:13,995 --> 01:02:15,413
I see I'm not welcome here.
836
01:02:16,581 --> 01:02:17,181
I'll leave.
837
01:02:39,312 --> 01:02:39,912
Robin.
838
01:02:40,188 --> 01:02:40,788
Hey.
839
01:02:49,739 --> 01:02:50,698
Robin, you have gum disease.
840
01:02:58,122 --> 01:03:02,001
I brush and I floss every day.
841
01:03:02,835 --> 01:03:04,754
Yeah, but you smoke every day too.
842
01:03:09,801 --> 01:03:11,427
Okay, how can I fix this?
843
01:03:12,303 --> 01:03:13,554
Unfortunately, there's no solution.
844
01:03:14,013 --> 01:03:15,098
You can't fix this.
845
01:03:16,099 --> 01:03:18,434
But with treatment, we can
slow down the progression.
846
01:03:20,019 --> 01:03:21,521
What is my teeth gonna look like?
847
01:03:22,647 --> 01:03:24,690
Well, for starters, you
have to quit smoking.
848
01:03:25,400 --> 01:03:26,317
They, all of it.
849
01:03:26,526 --> 01:03:29,695
The cigarettes, the
babes, the bongs, all of it.
850
01:03:32,573 --> 01:03:34,242
Or else your teeth will look like this.
851
01:03:44,669 --> 01:03:45,628
They sell it.
852
01:03:46,671 --> 01:03:49,715
I understand, but that
doesn't make it healthy.
853
01:03:56,764 --> 01:03:57,398
It's gonna be okay.
854
01:03:58,683 --> 01:04:00,685
Together, we can come
up with a treatment plan.
855
01:04:02,019 --> 01:04:02,937
Okay, as a team.
856
01:04:11,821 --> 01:04:13,621
I'm just gonna come back
and check on you later, okay?
857
01:05:01,913 --> 01:05:05,958
I have something really
important to tell you.
858
01:05:06,792 --> 01:05:07,392
What's that?
859
01:05:09,337 --> 01:05:10,880
I don't know how I'm gonna say this.
860
01:05:12,048 --> 01:05:12,715
What is it?
861
01:05:14,258 --> 01:05:15,927
I've been thinking it
was a big deal at first.
862
01:05:16,511 --> 01:05:17,111
What is it?
863
01:05:17,178 --> 01:05:17,778
Did you do it?
864
01:05:18,054 --> 01:05:18,654
No.
865
01:05:18,930 --> 01:05:21,015
Let her speak.
866
01:05:22,058 --> 01:05:23,309
You know we're good friends, right?
867
01:05:26,145 --> 01:05:27,605
Don't say what I think you're gonna say.
868
01:05:34,820 --> 01:05:35,863
I slept with Terrence.
869
01:05:48,417 --> 01:05:49,919
It happened the first couple of months
870
01:05:50,002 --> 01:05:50,836
that y'all were together.
871
01:05:51,796 --> 01:05:52,396
Trish.
872
01:05:56,884 --> 01:05:58,719
Jadaen, I'm sorry.
873
01:06:00,263 --> 01:06:01,013
Listen to me.
874
01:06:01,764 --> 01:06:05,351
Listen, it was a long time ago, right?
875
01:06:06,811 --> 01:06:08,437
I was vulnerable, I was drunk,
876
01:06:08,813 --> 01:06:13,776
I was out of my mind, and it just happened.
877
01:06:15,236 --> 01:06:17,405
It meant nothing, I promise you.
878
01:06:17,905 --> 01:06:18,823
I don't feel anything.
879
01:06:19,407 --> 01:06:27,407
I'm running out of words, can
you please just say something?
880
01:06:29,250 --> 01:06:31,085
No, no, no, put it down.
881
01:06:31,586 --> 01:06:34,171
Put it down right now,
today I'm gonna put it down.
882
01:06:34,255 --> 01:06:35,381
The cup down now.
883
01:06:37,633 --> 01:06:39,176
Just trying to do the right thing.
884
01:06:40,386 --> 01:06:42,722
I wasn't expecting you
to throw it in my face.
885
01:06:45,224 --> 01:06:47,184
You're doing something
with that crooked wig on.
886
01:06:48,269 --> 01:06:49,770
Please don't touch it, yeah.
887
01:06:51,147 --> 01:06:52,189
It's not the alopecia.
888
01:06:53,232 --> 01:06:53,899
Girl, it's you.
889
01:06:55,151 --> 01:06:56,193
Today, what are you doing?
890
01:07:46,869 --> 01:07:51,916
I know who I am, because
I know who made me.
891
01:07:54,919 --> 01:07:59,924
One Peter, two and nine,
but you are a chosen people,
892
01:08:00,466 --> 01:08:06,097
a royal priesthood, a holy nation,
893
01:08:07,348 --> 01:08:09,892
god's special possession.
894
01:08:23,239 --> 01:08:24,240
You can leave now.
895
01:09:47,656 --> 01:09:50,785
There she is, how are you?
896
01:09:51,076 --> 01:09:52,077
I'm good, how are you?
897
01:09:52,870 --> 01:09:53,504
You look beautiful.
898
01:09:54,580 --> 01:09:55,180
Thank you.
899
01:09:55,331 --> 01:09:55,931
Very welcome.
900
01:09:56,123 --> 01:09:57,958
You look very dapper.
901
01:09:59,043 --> 01:10:00,543
Appreciate that, you
know, I appreciate that.
902
01:10:01,295 --> 01:10:02,797
Even once in a while, you know.
903
01:10:03,547 --> 01:10:07,176
I was admiring your
wine selection, I like it.
904
01:10:08,469 --> 01:10:11,514
So is that gonna be a
problem for you, Mr. Blazer?
905
01:10:11,847 --> 01:10:15,434
Not at all, you just took
me more as a chateau lafitte
906
01:10:15,726 --> 01:10:16,977
type, that's all.
907
01:10:17,770 --> 01:10:18,370
Okay.
908
01:10:18,604 --> 01:10:19,204
A little subtle.
909
01:10:20,064 --> 01:10:21,039
Yeah.
910
01:10:21,398 --> 01:10:22,817
So we're really going to church.
911
01:10:23,317 --> 01:10:24,985
We are, we definitely are going to church.
912
01:10:25,903 --> 01:10:27,103
Which church are we going to though?
913
01:10:28,948 --> 01:10:29,715
That's a good question.
914
01:10:30,491 --> 01:10:32,076
Guess we'll see when we get there.
915
01:10:43,754 --> 01:10:44,630
You leaving me?
916
01:10:45,172 --> 01:10:46,590
You know how this goes, Carl.
917
01:10:47,007 --> 01:10:48,509
You brought me to this dollar 50 wedding.
918
01:10:52,012 --> 01:10:53,639
Be careful who you choose to be with.
919
01:10:54,056 --> 01:10:55,349
You'll carry their troubles also.
920
01:10:56,517 --> 01:10:57,142
My troubles?
921
01:10:57,977 --> 01:11:02,273
After all I did for you,
I left my wife for you.
922
01:11:03,691 --> 01:11:06,819
No, Carl, you left her for you.
923
01:11:11,782 --> 01:11:16,912
Can I pray for...
924
01:11:28,090 --> 01:11:30,467
What if he finds out who I really am?
925
01:11:32,887 --> 01:11:34,597
What are you doing in the art room?
926
01:11:36,098 --> 01:11:36,891
What's wrong?
927
01:11:56,285 --> 01:11:57,161
You're just saying that.
928
01:11:57,411 --> 01:11:58,412
No, I mean it.
929
01:11:59,914 --> 01:12:01,999
I wasn't even planning
on taking your wedding
930
01:12:02,166 --> 01:12:03,334
because I was so booked.
931
01:12:04,335 --> 01:12:07,546
But the holy spirit told me
to and I am so glad it did.
932
01:12:10,257 --> 01:12:11,133
No, you just don't.
933
01:12:12,092 --> 01:12:13,761
Listen to me, you just don't understand.
934
01:12:14,720 --> 01:12:15,320
I do.
935
01:12:26,690 --> 01:12:29,234
You weren't made to
be defeated by alopecia.
936
01:12:30,152 --> 01:12:32,488
You were made to inspire others.
937
01:12:34,323 --> 01:12:34,923
Okay?
938
01:12:35,407 --> 01:12:38,827
So you go on out there to
your amazing future husband
939
01:12:39,662 --> 01:12:41,705
and you show him your true self.
940
01:12:43,123 --> 01:12:43,958
True beauty.
941
01:14:04,371 --> 01:14:04,971
Come here, no.
942
01:14:06,165 --> 01:14:07,541
Thank you so much.
943
01:14:08,709 --> 01:14:09,668
Thank you for what?
944
01:14:10,961 --> 01:14:13,088
Thank you for always
having my best interests.
945
01:14:13,672 --> 01:14:14,272
Of course.
946
01:14:14,965 --> 01:14:17,301
Girl, I always looked at it
as if you were criticizing me
947
01:14:17,384 --> 01:14:18,427
or judging me.
948
01:14:19,261 --> 01:14:20,679
You wanted the best from me.
949
01:14:20,763 --> 01:14:21,555
Of course I did.
950
01:14:22,056 --> 01:14:22,656
Come here.
951
01:14:24,558 --> 01:14:25,642
Thank you, of course.
952
01:14:27,519 --> 01:14:29,188
Plus I'd rather have you judge me now
953
01:14:29,313 --> 01:14:30,314
than the lord later.
954
01:14:35,277 --> 01:14:36,444
I'm gonna get you some water, okay?
955
01:14:37,029 --> 01:14:38,238
Okay.
Two ice cubes.
956
01:14:38,864 --> 01:14:39,598
I'll meet you outside.
957
01:14:40,199 --> 01:14:41,341
All right.
- Okay.
958
01:14:44,369 --> 01:14:45,287
Hey, you all right?
959
01:14:45,370 --> 01:14:46,330
Yes, I'm all right.
960
01:14:46,747 --> 01:14:47,998
I'm here to really help you online.
961
01:14:48,082 --> 01:14:48,832
No, I do not mind.
962
01:14:49,166 --> 01:14:50,667
You were supposed to surprise her
963
01:14:50,751 --> 01:14:52,211
but now she's like, oh, yeah.
964
01:14:52,711 --> 01:14:53,712
Jatea, oh my, okay.
965
01:14:54,254 --> 01:14:55,380
You guys are the only two here.
966
01:14:55,756 --> 01:14:57,424
And she deserves the world.
967
01:14:57,508 --> 01:14:58,675
She's been through a lot, okay?
968
01:14:58,884 --> 01:15:01,512
She deserves true love, happiness,
969
01:15:01,595 --> 01:15:03,639
and I just think you can give that to her.
970
01:15:03,722 --> 01:15:05,099
No pressure, no pressure, okay?
971
01:15:05,516 --> 01:15:07,935
So it's meant to be ugly.
972
01:15:08,560 --> 01:15:10,312
Okay, go for it, and let us come.
973
01:15:10,395 --> 01:15:11,563
You look good, I see the beard.
974
01:15:12,606 --> 01:15:13,340
I'm gonna talk to you.
975
01:15:13,398 --> 01:15:14,316
I see this.
976
01:15:14,399 --> 01:15:15,067
Okay, I got you.
977
01:15:15,651 --> 01:15:16,251
Cheesecake.
978
01:15:16,985 --> 01:15:17,585
I got you.
979
01:15:21,031 --> 01:15:23,033
You're my holiday question.
980
01:15:27,746 --> 01:15:28,346
Hi.
981
01:15:46,849 --> 01:15:48,225
Hey.
What are you doing here?
982
01:15:48,809 --> 01:15:49,726
I work with Robin.
983
01:15:51,186 --> 01:15:51,786
What?
984
01:15:52,896 --> 01:15:53,689
I did not know that.
985
01:15:54,273 --> 01:15:54,898
Small world.
986
01:15:55,357 --> 01:15:55,957
It was.
987
01:15:56,275 --> 01:15:57,109
Wow, you look amazing.
988
01:15:57,818 --> 01:15:59,611
Well, thank you, and so do you.
989
01:16:00,320 --> 01:16:00,920
Stop.
990
01:16:02,197 --> 01:16:03,907
So did you ever get things figured out
991
01:16:03,991 --> 01:16:05,058
with your friends from the park?
992
01:16:05,951 --> 01:16:06,551
Right.
993
01:16:07,995 --> 01:16:09,955
I'm letting god deal with them.
994
01:16:11,290 --> 01:16:11,890
Okay.
995
01:16:12,124 --> 01:16:13,691
Well, do you have any
room for any new friends?
996
01:16:17,796 --> 01:16:18,463
I'm not sure.
997
01:16:19,506 --> 01:16:21,300
I'm still finding my faith.
998
01:16:22,384 --> 01:16:26,388
I was pretty lost and
slowly finding myself.
999
01:16:26,763 --> 01:16:27,598
So who are you now?
1000
01:16:29,141 --> 01:16:33,562
Well, I used to be a woman
who begged the world
1001
01:16:34,354 --> 01:16:35,647
to tell me that I was enough.
1002
01:16:35,731 --> 01:16:38,609
Listen, I can assure you
that you're more than enough.
1003
01:16:41,069 --> 01:16:43,989
No offense, but I'm assured by grace.
1004
01:16:45,949 --> 01:16:46,549
Fair enough.
1005
01:16:48,368 --> 01:16:50,871
So how about you tell me more about grace?
1006
01:16:51,330 --> 01:16:53,498
♪ I know I act up sometimes.
1007
01:16:54,499 --> 01:16:57,336
♪ I'm maybe not who you thought I was.
1008
01:16:57,586 --> 01:16:59,755
♪ But baby, don't you pay me no mind.
1009
01:17:00,714 --> 01:17:03,550
♪ Cause I don't wanna
miss out on your love.
1010
01:17:03,842 --> 01:17:06,094
♪ And some days I might be foolish.
1011
01:17:07,137 --> 01:17:07,737
♪ Kinda jealous.
1012
01:17:08,931 --> 01:17:10,474
♪ Even at times insane.
1013
01:17:10,766 --> 01:17:13,268
♪ Don't write me off to
make another list, girl.
1014
01:17:13,602 --> 01:17:17,105
♪ Let it be you and me forever and always.
1015
01:17:18,023 --> 01:17:20,651
♪ I don't wanna miss out on us.
1016
01:17:21,151 --> 01:17:22,986
♪ It's a special kind of love
1017
01:17:23,070 --> 01:17:25,030
♪ I just won't laugh forever, sing.
1018
01:17:26,281 --> 01:17:28,367
♪ I just won't laugh forever, sing.
1019
01:17:29,701 --> 01:17:32,996
♪ I can't see myself no one knows.
1020
01:17:33,080 --> 01:17:33,747
♪ No one knows
1021
01:17:33,830 --> 01:17:35,582
♪ I'll just walk till my final rest
1022
01:17:35,666 --> 01:17:37,542
♪ I just won't laugh forever, sing.
1023
01:17:38,669 --> 01:17:41,004
♪ I just won't laugh forever, sing.
1024
01:17:43,340 --> 01:17:51,340
♪ You know some days you act moody.
1025
01:17:57,104 --> 01:17:59,690
♪ And you can make up your mind.
1026
01:18:00,107 --> 01:18:03,193
♪ But I don't wanna
put up with anybody else.
1027
01:18:03,735 --> 01:18:05,904
♪ And we'll just be a waste of time.
1028
01:18:06,196 --> 01:18:07,698
♪ Cause even when we argue.
1029
01:18:09,366 --> 01:18:10,826
♪ And even when we try to leave.
1030
01:18:12,369 --> 01:18:15,205
♪ See nobody else gets us like us.
1031
01:18:15,831 --> 01:18:18,625
♪ So baby let's make the best of this.
1032
01:18:22,421 --> 01:18:25,340
♪ Yeah it's a special kind of love
1033
01:18:25,507 --> 01:18:27,134
♪ I just won't laugh forever, sing.
1034
01:18:27,217 --> 01:18:28,635
♪ You won't laugh forever, sing
1035
01:18:28,719 --> 01:18:30,470
♪ I just won't laugh forever, sing.
1036
01:18:30,762 --> 01:18:31,362
♪ Yeah.
1037
01:18:33,724 --> 01:18:36,101
♪ I just won't laugh forever,
sing see myself nobody else.
1038
01:18:36,184 --> 01:18:37,811
♪ You won't laugh until my final rest
1039
01:18:37,894 --> 01:18:39,813
♪ I just won't laugh forever, sing.
1040
01:18:41,064 --> 01:18:43,233
♪ I just won't laugh forever, sing.
1041
01:18:43,775 --> 01:18:47,654
♪ You know some days you act moody.
1042
01:18:48,155 --> 01:18:51,366
♪ You left what I want, girl.
1043
01:18:52,075 --> 01:18:54,703
♪ You left what I need, girl.
1044
01:18:56,121 --> 01:18:57,331
♪ Forever with you.
1045
01:18:59,124 --> 01:18:59,724
♪ Yeah.
1046
01:19:01,293 --> 01:19:01,893
♪ Yeah.
1047
01:19:02,252 --> 01:19:03,628
♪ Nobody else will do.
1048
01:19:04,171 --> 01:19:05,172
♪ Nobody else will do.
1049
01:19:05,589 --> 01:19:08,216
♪ It's about me, it's about you.
1050
01:19:09,134 --> 01:19:11,053
♪ Let's forget everybody else.
1051
01:19:11,928 --> 01:19:13,972
♪ Let's put our problems on the shelf.
1052
01:19:14,765 --> 01:19:16,391
♪ It's all about us, girl.
1053
01:19:17,893 --> 01:19:19,811
♪ It's all about us, girl.
1054
01:19:21,146 --> 01:19:21,746
♪ Oh.
1055
01:19:22,689 --> 01:19:25,275
♪ Don't wanna miss out on us.
1056
01:19:25,817 --> 01:19:27,611
♪ It's a special kind of love.
1057
01:19:30,947 --> 01:19:32,657
♪ I just won't laugh forever, sing
1058
01:19:32,908 --> 01:19:34,951
♪ I just won't laugh forever, sing
1059
01:19:35,160 --> 01:19:36,912
♪ I can't see myself no more
1060
01:19:37,037 --> 01:19:39,039
♪ I can't see myself with nobody else.
1061
01:19:39,122 --> 01:19:39,956
♪ And you tell my fine.
1062
01:19:40,248 --> 01:19:42,000
♪ No, that's not a forever, sing.
1063
01:19:43,335 --> 01:19:45,087
♪ I just won't laugh forever, sing.
1064
01:19:45,212 --> 01:19:47,297
♪ Just give me that forever for this thing.
1065
01:19:48,131 --> 01:19:51,051
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh.
1066
01:19:51,593 --> 01:19:54,012
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
69345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.