All language subtitles for "This War Has Been Won" [89qYouPX3aE].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,110 We have all the time in the world. That 2 00:00:03,110 --> 00:00:03,120 We have all the time in the world. That 3 00:00:03,120 --> 00:00:04,870 We have all the time in the world. That is the new message from the Trump 4 00:00:04,870 --> 00:00:04,880 is the new message from the Trump 5 00:00:04,880 --> 00:00:07,269 is the new message from the Trump administration on the Iran war. A major 6 00:00:07,269 --> 00:00:07,279 administration on the Iran war. A major 7 00:00:07,279 --> 00:00:09,830 administration on the Iran war. A major reversal from President Trump after his 8 00:00:09,830 --> 00:00:09,840 reversal from President Trump after his 9 00:00:09,840 --> 00:00:12,230 reversal from President Trump after his initial insistence on a 4 to6 week 10 00:00:12,230 --> 00:00:12,240 initial insistence on a 4 to6 week 11 00:00:12,240 --> 00:00:12,870 initial insistence on a 4 to6 week timeline. 12 00:00:12,870 --> 00:00:12,880 timeline. 13 00:00:12,880 --> 00:00:14,549 timeline. >> Growing questions about the shifting 14 00:00:14,549 --> 00:00:14,559 >> Growing questions about the shifting 15 00:00:14,559 --> 00:00:15,829 >> Growing questions about the shifting timeline for the war. 16 00:00:15,829 --> 00:00:15,839 timeline for the war. 17 00:00:15,839 --> 00:00:18,230 timeline for the war. >> The president is also contradicting his 18 00:00:18,230 --> 00:00:18,240 >> The president is also contradicting his 19 00:00:18,240 --> 00:00:20,710 >> The president is also contradicting his own four to five week timeline for the 20 00:00:20,710 --> 00:00:20,720 own four to five week timeline for the 21 00:00:20,720 --> 00:00:23,670 own four to five week timeline for the war. Now saying quote, "Don't rush me." 22 00:00:23,670 --> 00:00:23,680 war. Now saying quote, "Don't rush me." 23 00:00:23,680 --> 00:00:25,910 war. Now saying quote, "Don't rush me." Adding that the war will last as long as 24 00:00:25,910 --> 00:00:25,920 Adding that the war will last as long as 25 00:00:25,920 --> 00:00:28,550 Adding that the war will last as long as it lasts. 26 00:00:28,550 --> 00:00:28,560 it lasts. 27 00:00:28,560 --> 00:00:30,550 it lasts. Looking to keep track of when the Iran 28 00:00:30,550 --> 00:00:30,560 Looking to keep track of when the Iran 29 00:00:30,560 --> 00:00:33,190 Looking to keep track of when the Iran war will end? The Trump administration 30 00:00:33,190 --> 00:00:33,200 war will end? The Trump administration 31 00:00:33,200 --> 00:00:35,590 war will end? The Trump administration proudly introduces the Donald Trump 32 00:00:35,590 --> 00:00:35,600 proudly introduces the Donald Trump 33 00:00:35,600 --> 00:00:37,830 proudly introduces the Donald Trump desktop end of the Iran War a day 34 00:00:37,830 --> 00:00:37,840 desktop end of the Iran War a day 35 00:00:37,840 --> 00:00:40,389 desktop end of the Iran War a day calendar. Now every day has concise 36 00:00:40,389 --> 00:00:40,399 calendar. Now every day has concise 37 00:00:40,399 --> 00:00:42,549 calendar. Now every day has concise information about when exactly the Iran 38 00:00:42,549 --> 00:00:42,559 information about when exactly the Iran 39 00:00:42,559 --> 00:00:44,310 information about when exactly the Iran war will end straight from the 40 00:00:44,310 --> 00:00:44,320 war will end straight from the 41 00:00:44,320 --> 00:00:45,750 war will end straight from the commanderin-chief's mouth. 42 00:00:45,750 --> 00:00:45,760 commanderin-chief's mouth. 43 00:00:45,760 --> 00:00:47,270 commanderin-chief's mouth. >> This war has been won. 44 00:00:47,270 --> 00:00:47,280 >> This war has been won. 45 00:00:47,280 --> 00:00:48,389 >> This war has been won. >> Good to know. 46 00:00:48,389 --> 00:00:48,399 >> Good to know. 47 00:00:48,399 --> 00:00:50,229 >> Good to know. >> Shortly. Very shortly. 48 00:00:50,229 --> 00:00:50,239 >> Shortly. Very shortly. 49 00:00:50,239 --> 00:00:50,869 >> Shortly. Very shortly. >> Okay. 50 00:00:50,869 --> 00:00:50,879 >> Okay. 51 00:00:50,879 --> 00:00:52,709 >> Okay. >> We are very close to getting it done. 52 00:00:52,709 --> 00:00:52,719 >> We are very close to getting it done. 53 00:00:52,719 --> 00:00:53,430 >> We are very close to getting it done. >> Comforting. 54 00:00:53,430 --> 00:00:53,440 >> Comforting. 55 00:00:53,440 --> 00:00:55,350 >> Comforting. >> I think it's close to over here. I I 56 00:00:55,350 --> 00:00:55,360 >> I think it's close to over here. I I 57 00:00:55,360 --> 00:00:57,189 >> I think it's close to over here. I I mean I view it as very close to over. 58 00:00:57,189 --> 00:00:57,199 mean I view it as very close to over. 59 00:00:57,199 --> 00:00:59,349 mean I view it as very close to over. >> When I feel it, feel it in my bones. 60 00:00:59,349 --> 00:00:59,359 >> When I feel it, feel it in my bones. 61 00:00:59,359 --> 00:01:01,590 >> When I feel it, feel it in my bones. >> With this detailed daily update, you can 62 00:01:01,590 --> 00:01:01,600 >> With this detailed daily update, you can 63 00:01:01,600 --> 00:01:03,110 >> With this detailed daily update, you can finally plan for peace. 64 00:01:03,110 --> 00:01:03,120 finally plan for peace. 65 00:01:03,120 --> 00:01:05,270 finally plan for peace. >> We've already won in many ways, but we 66 00:01:05,270 --> 00:01:05,280 >> We've already won in many ways, but we 67 00:01:05,280 --> 00:01:06,550 >> We've already won in many ways, but we haven't won enough. 68 00:01:06,550 --> 00:01:06,560 haven't won enough. 69 00:01:06,560 --> 00:01:08,870 haven't won enough. >> So pick up the end of the Iran War a day 70 00:01:08,870 --> 00:01:08,880 >> So pick up the end of the Iran War a day 71 00:01:08,880 --> 00:01:11,510 >> So pick up the end of the Iran War a day calendar and always know when the war is 72 00:01:11,510 --> 00:01:11,520 calendar and always know when the war is 73 00:01:11,520 --> 00:01:12,550 calendar and always know when the war is about to end. 74 00:01:12,550 --> 00:01:12,560 about to end. 75 00:01:12,560 --> 00:01:16,200 about to end. >> I have no idea. 6301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.