Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,425 --> 00:02:41,525
Mr. Zhang, are we almost there?
2
00:02:43,225 --> 00:02:44,025
Yes
3
00:02:46,875 --> 00:02:47,700
Today
4
00:02:49,350 --> 00:02:51,250
Thank you for taking a detour to send me back
5
00:02:54,425 --> 00:02:56,175
When will you go to work in the new company?
6
00:02:57,350 --> 00:02:58,050
The day after tomorrow
7
00:03:01,625 --> 00:03:02,250
Well
8
00:03:02,425 --> 00:03:02,900
By the way,
9
00:03:02,900 --> 00:03:04,375
I have a gift for you
10
00:03:16,425 --> 00:03:17,125
Yun Shu
11
00:03:19,900 --> 00:03:21,950
Can you move back in?
12
00:04:23,150 --> 00:04:23,900
Yiyi
13
00:04:24,050 --> 00:04:26,225
Do you think I should move back in or not?
14
00:04:26,600 --> 00:04:28,100
You know the answer
15
00:04:28,975 --> 00:04:29,800
What is that?
16
00:04:31,625 --> 00:04:33,275
In order to fulfill the contract,
17
00:04:33,450 --> 00:04:34,625
I tried my best to control
18
00:04:34,625 --> 00:04:35,825
my feeling to Mr. Zhang
19
00:04:36,425 --> 00:04:37,450
I'm afraid...
20
00:04:37,475 --> 00:04:38,800
I'm afraid I'll
21
00:04:38,800 --> 00:04:40,150
fall in love with him if I move back in
22
00:04:40,150 --> 00:04:41,050
What to do then?
23
00:04:43,150 --> 00:04:44,875
I don't know what you're struggling with
24
00:04:45,125 --> 00:04:47,325
The experience of predecessors since ancient times tells us that
25
00:04:47,325 --> 00:04:49,500
it's better make friends than make enemies
26
00:04:49,550 --> 00:04:50,675
So Mr. Zhang and you
27
00:04:50,675 --> 00:04:52,550
can't leave each other
28
00:04:52,875 --> 00:04:53,775
What an enmity
29
00:04:53,875 --> 00:04:55,125
Why an enmity again?
30
00:04:55,225 --> 00:04:56,175
Don't you know
31
00:04:56,225 --> 00:04:58,050
only enmity makes us live together
32
00:04:58,775 --> 00:05:00,650
You don't have to struggle
33
00:05:00,950 --> 00:05:02,800
It's impossible for Mr. Zhang and you
34
00:05:02,800 --> 00:05:03,725
to fall apart
35
00:05:03,800 --> 00:05:05,200
What if my mind is messed up again
36
00:05:05,200 --> 00:05:06,600
when I see him next time?
37
00:05:07,425 --> 00:05:08,500
Then you just
38
00:05:10,200 --> 00:05:12,550
recite ancient poems, formulas and words
39
00:05:12,550 --> 00:05:13,250
What do you mean?
40
00:05:14,825 --> 00:05:16,025
The year I took the postgraduate entrance examination,
41
00:05:16,100 --> 00:05:17,225
in order to get rid of game,
42
00:05:17,575 --> 00:05:19,250
I came up with a very good method
43
00:05:19,450 --> 00:05:20,875
When I wanna play games,
44
00:05:20,875 --> 00:05:22,075
I recite English words
45
00:05:22,200 --> 00:05:23,625
From A to C
46
00:05:24,175 --> 00:05:26,250
Finally, I gave up games
47
00:05:26,250 --> 00:05:27,300
and I got 90 in English exam
48
00:05:28,475 --> 00:05:28,975
So,
49
00:05:29,100 --> 00:05:32,250
when you're unconsciously attracted by Mr. Zhang
50
00:05:32,500 --> 00:05:33,800
You can start to remember what
51
00:05:33,800 --> 00:05:35,525
you usually can't remember
52
00:05:35,975 --> 00:05:37,450
so that you can be distracted
53
00:05:37,750 --> 00:05:40,775
What I usually can't remember?
54
00:05:41,625 --> 00:05:42,275
Well,
55
00:05:42,275 --> 00:05:43,950
they're concept and formula of Statistics
56
00:05:44,975 --> 00:05:45,900
That's it, you can remember formula
57
00:05:52,475 --> 00:05:54,450
Yiyi, my birthday will fall on the day after tomorrow
58
00:05:54,475 --> 00:05:55,350
Can you come to my birthday party?
59
00:05:55,350 --> 00:05:56,025
Gu Xiao
60
00:05:56,450 --> 00:05:57,325
It's Gu Xiao
61
00:05:57,575 --> 00:05:59,200
He invites me to his birthday party
62
00:06:01,400 --> 00:06:02,350
Text him back quickly
63
00:06:04,100 --> 00:06:05,050
I hope you can come
64
00:06:05,525 --> 00:06:07,525
OK, I'll be there on time
65
00:07:00,675 --> 00:07:02,525
Sis, look, it's our new house
66
00:07:24,400 --> 00:07:25,050
I'm the Party B, right?
67
00:07:25,625 --> 00:07:26,425
Separate the daily life...
68
00:07:26,425 --> 00:07:27,075
Mr. Zhang,
69
00:07:27,800 --> 00:07:28,900
It's yours
70
00:08:12,225 --> 00:08:12,975
Mr. Zhang,
71
00:08:15,025 --> 00:08:17,000
I thought you would be back tonight
72
00:08:29,475 --> 00:08:30,350
I'm back
73
00:08:33,600 --> 00:08:36,325
The house looks different
74
00:08:37,675 --> 00:08:39,700
You likes to sleep in,
75
00:08:39,900 --> 00:08:41,125
so I got blackout curtains for you
76
00:08:43,550 --> 00:08:46,225
Their color is the same as that of your clothes
77
00:08:49,200 --> 00:08:49,950
It's beautiful
78
00:08:53,850 --> 00:08:55,000
You also changed the bed sheet
79
00:08:56,400 --> 00:08:58,375
Bed sheet and linens are new
80
00:08:58,850 --> 00:08:59,950
Do you like them?
81
00:09:04,025 --> 00:09:05,375
Nightstand is also new
82
00:09:06,000 --> 00:09:07,875
You got no place to put your
83
00:09:07,875 --> 00:09:09,400
underwear before
84
00:09:14,825 --> 00:09:15,675
Thank you
85
00:09:20,300 --> 00:09:21,300
Welcome home
86
00:09:42,700 --> 00:09:43,500
What are you doing?
87
00:09:44,700 --> 00:09:45,525
Mr. Zhang,
88
00:09:45,950 --> 00:09:47,350
You're watching
89
00:09:47,550 --> 00:09:49,050
stupid romantic drama?
90
00:09:50,700 --> 00:09:51,275
By force
91
00:09:55,400 --> 00:09:57,125
Who dares to do that?
92
00:10:00,625 --> 00:10:02,275
He calls me everyday
93
00:10:02,500 --> 00:10:04,250
and lets me make comments on his performance
94
00:10:04,600 --> 00:10:06,250
You said yes?
95
00:10:08,150 --> 00:10:09,250
If I didn't say yes,
96
00:10:09,700 --> 00:10:11,850
he would give me more calls
97
00:10:12,900 --> 00:10:14,100
and force me to make more comments
98
00:10:14,100 --> 00:10:15,350
on his performance
99
00:10:16,175 --> 00:10:18,125
So what do you think of his performance?
100
00:10:19,625 --> 00:10:20,650
He successfully performed
101
00:10:22,175 --> 00:10:24,150
as middle-aged man with
102
00:10:24,150 --> 00:10:25,850
no dreams and goals
103
00:10:26,700 --> 00:10:27,500
And
104
00:10:29,025 --> 00:10:30,050
how can I put it?
105
00:10:38,075 --> 00:10:39,050
Greasy
106
00:10:40,875 --> 00:10:41,525
Greasy
107
00:10:43,200 --> 00:10:44,650
It's a great word
108
00:10:44,950 --> 00:10:45,650
Accurate one
109
00:10:46,825 --> 00:10:49,525
Mr. Zhang, you don't surf the Internet?
110
00:10:49,950 --> 00:10:51,950
I search some information
111
00:10:52,125 --> 00:10:52,925
on websites of math journals
112
00:10:53,500 --> 00:10:55,650
Or sometimes I browse latest academic forums
113
00:10:57,200 --> 00:10:58,525
You don't
114
00:10:59,650 --> 00:11:00,550
read news
115
00:11:00,750 --> 00:11:01,775
or gossip?
116
00:11:02,200 --> 00:11:03,750
I will read some substantive...
117
00:11:05,450 --> 00:11:06,225
Gossip?
118
00:11:06,375 --> 00:11:07,250
Why should I read them?
119
00:11:08,575 --> 00:11:09,725
Cuz we wanna
120
00:11:10,425 --> 00:11:11,550
live a happy life
121
00:11:12,800 --> 00:11:13,650
I have math
122
00:11:13,875 --> 00:11:14,875
so I'm living a happy life
123
00:11:46,975 --> 00:11:48,400
You like me, right?
124
00:11:50,375 --> 00:11:51,050
No
125
00:11:51,225 --> 00:11:51,875
No
126
00:11:57,025 --> 00:11:58,200
I've seen this episode
127
00:12:02,750 --> 00:12:04,650
I remember that Lu Yu ever told me that
128
00:12:05,975 --> 00:12:07,550
actors are easy to fall in love with each other
129
00:12:08,600 --> 00:12:09,800
for those filming scenes
130
00:12:11,725 --> 00:12:12,975
Do you think
131
00:12:15,050 --> 00:12:16,450
we'll have such wrong senses?
132
00:12:22,600 --> 00:12:23,225
Mr. Zhang,
133
00:12:23,350 --> 00:12:24,500
I think this kind of drama is
134
00:12:24,500 --> 00:12:25,725
not fit for you
135
00:12:26,650 --> 00:12:27,800
So you shouldn't watch them
136
00:12:31,800 --> 00:12:32,650
Good night
137
00:12:56,700 --> 00:12:57,725
What's going on?
138
00:12:57,825 --> 00:12:58,975
Why did you call me here so urgently?
139
00:12:59,700 --> 00:13:02,050
Something is wrong
140
00:13:02,225 --> 00:13:03,275
What is it?
141
00:13:04,500 --> 00:13:06,325
Gu Xiao has a birthday party today
142
00:13:06,325 --> 00:13:07,075
Why are you still here?
143
00:13:07,225 --> 00:13:07,950
I thought
144
00:13:07,950 --> 00:13:09,700
Gu Xiao and I will celebrate his birthday alone
145
00:13:09,875 --> 00:13:11,225
But I found that
146
00:13:11,425 --> 00:13:12,775
many beauties were around him
147
00:13:13,250 --> 00:13:14,825
Look at me! I'm so casual
148
00:13:16,100 --> 00:13:17,050
Gao Zhiyi
149
00:13:17,550 --> 00:13:19,750
You're always confident
150
00:13:20,125 --> 00:13:21,500
in your appearance
151
00:13:21,600 --> 00:13:22,425
Oh, save it
152
00:13:22,425 --> 00:13:23,875
Stop kidding me
153
00:13:28,275 --> 00:13:29,800
You wanna outshine
154
00:13:29,800 --> 00:13:31,150
all women at present
155
00:13:31,300 --> 00:13:32,375
in front of Gu Xiao?
156
00:13:32,425 --> 00:13:33,000
Yeah
157
00:13:33,000 --> 00:13:34,325
I'm naive indeed
158
00:13:35,300 --> 00:13:37,100
Alright. You can do everything
159
00:13:37,100 --> 00:13:38,425
Come on
160
00:13:38,425 --> 00:13:39,800
Figure a way out
161
00:13:39,800 --> 00:13:41,750
I'm too embarrassed to get in there
162
00:14:01,775 --> 00:14:02,500
Do I look good?
163
00:14:03,450 --> 00:14:04,900
It cost me three-month salaries
164
00:14:04,900 --> 00:14:05,900
Beautiful of course
165
00:14:06,900 --> 00:14:08,100
I owe you it
166
00:14:22,350 --> 00:14:23,750
Go
167
00:14:32,200 --> 00:14:32,750
Gu Xiao
168
00:14:32,750 --> 00:14:33,375
We can also get this
169
00:14:35,425 --> 00:14:35,925
Yiyi
170
00:14:36,800 --> 00:14:37,700
You're late
171
00:14:38,075 --> 00:14:39,325
I've been waiting for you
172
00:14:40,625 --> 00:14:41,325
Happy birthday!
173
00:14:42,100 --> 00:14:42,725
Thank you
174
00:14:45,100 --> 00:14:45,600
Yiyi
175
00:14:46,225 --> 00:14:47,275
You look so great
176
00:14:50,600 --> 00:14:51,300
Gu Xiao
177
00:14:52,200 --> 00:14:53,250
Who's this girl?
178
00:14:55,900 --> 00:14:56,725
My girlfriend
179
00:14:58,625 --> 00:15:00,425
Gorgeous
180
00:15:01,400 --> 00:15:01,925
Come on
181
00:15:03,300 --> 00:15:03,975
Follow me later
182
00:15:06,275 --> 00:15:07,650
Come on. Cheers
183
00:15:08,500 --> 00:15:09,900
Stop showing off
184
00:15:09,900 --> 00:15:11,050
How sweet
185
00:15:11,225 --> 00:15:12,350
How sweet
186
00:15:13,200 --> 00:15:13,950
Come on. Come on
187
00:15:13,950 --> 00:15:14,925
Come on. Join us
188
00:15:15,800 --> 00:15:17,725
Happy birthday. Happy birthday
189
00:15:18,025 --> 00:15:18,625
Thank you
190
00:15:19,100 --> 00:15:19,800
Happy birthday
191
00:15:19,800 --> 00:15:20,275
Light the candle
192
00:15:20,275 --> 00:15:20,700
Thank you
193
00:15:20,750 --> 00:15:23,975
Happy birthday to you!
194
00:15:24,200 --> 00:15:27,050
Happy birthday to you!
195
00:15:29,300 --> 00:15:30,275
Happy birthday!
196
00:15:30,275 --> 00:15:31,950
Come on. Thanks
197
00:15:31,950 --> 00:15:32,650
Thank you all
198
00:15:33,000 --> 00:15:34,075
Thanks for your coming
199
00:15:38,350 --> 00:15:38,825
Come on
200
00:15:39,350 --> 00:15:40,350
Thanks
201
00:15:40,475 --> 00:15:41,225
Thank you all
202
00:15:41,350 --> 00:15:42,500
Thanks for your coming
203
00:15:42,950 --> 00:15:44,125
Drink up
204
00:15:55,825 --> 00:15:56,900
Mine is expensive
205
00:15:57,025 --> 00:15:57,825
How about I giving it to you?
206
00:15:58,475 --> 00:15:59,275
No. No
207
00:15:59,275 --> 00:15:59,925
Just hear me out
208
00:16:00,475 --> 00:16:00,975
Attention please
209
00:16:01,175 --> 00:16:02,300
Listen to me
210
00:16:02,600 --> 00:16:03,750
Let me introduce
211
00:16:03,900 --> 00:16:04,900
a new colleague to you
212
00:16:04,900 --> 00:16:05,550
Yun Shu
213
00:16:05,550 --> 00:16:07,050
Hello, everyone, I'm Yun Shu
214
00:16:07,100 --> 00:16:09,050
Nice to meet you
215
00:16:11,800 --> 00:16:12,575
From today on,
216
00:16:12,750 --> 00:16:13,825
Yun Shu's gonna be my new assistant
217
00:16:13,825 --> 00:16:15,200
You can communicate with her directly
218
00:16:15,200 --> 00:16:16,525
about work schedules and arrangements
219
00:16:16,975 --> 00:16:17,450
Yun Shu
220
00:16:18,500 --> 00:16:19,500
This is your seat
221
00:16:19,625 --> 00:16:21,275
Come to me if you have any question
222
00:16:21,825 --> 00:16:22,525
Thank you
223
00:16:23,350 --> 00:16:24,075
Liane,
224
00:16:24,525 --> 00:16:25,925
show her around
225
00:16:26,200 --> 00:16:26,675
Good
226
00:16:26,950 --> 00:16:27,675
Come with me, Yun Shu
227
00:16:27,675 --> 00:16:28,550
I'll show you around
228
00:16:28,550 --> 00:16:29,025
Good
229
00:16:29,400 --> 00:16:30,150
I'm leaving now
230
00:16:30,150 --> 00:16:30,625
Go
231
00:16:34,425 --> 00:16:34,900
OK
232
00:16:35,225 --> 00:16:36,325
Back to work
233
00:16:40,400 --> 00:16:42,300
Lawyer Meng always work alone
234
00:16:42,625 --> 00:16:43,850
Why did he hired an assistant?
235
00:16:44,075 --> 00:16:45,725
If you have a crush on a girl,
236
00:16:45,825 --> 00:16:47,325
young and beautiful
237
00:16:47,600 --> 00:16:49,250
You will also hire her
238
00:16:50,150 --> 00:16:50,625
No
239
00:16:50,800 --> 00:16:51,700
I think
240
00:16:51,925 --> 00:16:53,150
you're much more beautiful
241
00:16:54,000 --> 00:16:54,575
Get out!
242
00:17:07,425 --> 00:17:07,975
Come in
243
00:17:11,975 --> 00:17:12,700
Lawyer Meng
244
00:17:12,775 --> 00:17:13,900
I'm really thanks for
245
00:17:13,900 --> 00:17:15,325
your hiring me
246
00:17:15,475 --> 00:17:17,000
Though I'm not a law major
247
00:17:17,000 --> 00:17:18,925
and I can't help you with professional problem,
248
00:17:19,050 --> 00:17:20,825
I'll try my best to study it
249
00:17:20,900 --> 00:17:22,375
and I'll try
250
00:17:22,500 --> 00:17:23,425
to give
251
00:17:23,525 --> 00:17:24,150
you professional help
252
00:17:24,800 --> 00:17:25,500
within short time
253
00:17:25,900 --> 00:17:27,150
What's going on? Why so serious?
254
00:17:27,175 --> 00:17:28,575
You seem to go to the battlefield
255
00:17:29,100 --> 00:17:30,650
Take your time with your work
256
00:17:31,050 --> 00:17:32,250
You're my assistant
257
00:17:32,400 --> 00:17:33,450
not my helper
258
00:17:36,900 --> 00:17:37,475
What's the matter?
259
00:17:37,600 --> 00:17:38,175
Anything else?
260
00:17:39,450 --> 00:17:40,275
Lawyer Meng
261
00:17:40,475 --> 00:17:42,700
I really wanna study hard
262
00:17:42,775 --> 00:17:43,950
I really wanna help you
263
00:17:45,075 --> 00:17:45,950
If you really wanna study
264
00:18:02,100 --> 00:18:03,700
OK, begin with those three books
265
00:18:04,900 --> 00:18:06,100
Reference Book of National
266
00:18:06,100 --> 00:18:09,025
Judicial Examination of 2014
267
00:18:09,275 --> 00:18:10,075
What's the matter?
268
00:18:10,675 --> 00:18:11,925
It's so many of them
269
00:18:13,100 --> 00:18:14,350
Alright. Lawyer Meng
270
00:18:14,525 --> 00:18:16,125
I'll finish reading them
271
00:18:16,350 --> 00:18:17,175
Thank you
272
00:18:45,250 --> 00:18:46,650
They tastes kinda spicy
273
00:18:51,150 --> 00:18:51,900
What are you looking at?
274
00:18:56,725 --> 00:18:57,400
Yun Shu
275
00:18:59,425 --> 00:19:00,075
Yun Shu
276
00:19:01,900 --> 00:19:02,625
What are you looking at?
277
00:19:03,200 --> 00:19:04,475
They're references given
278
00:19:04,475 --> 00:19:05,725
by Lawyer Meng today
279
00:19:08,350 --> 00:19:09,100
Have dinner first
280
00:19:09,750 --> 00:19:10,500
I'm not hungry
281
00:19:10,500 --> 00:19:12,125
Lawyer Meng booked fried chicken this afternoon
282
00:19:24,850 --> 00:19:25,700
I'm done
283
00:19:27,000 --> 00:19:27,675
Done?
284
00:19:28,200 --> 00:19:29,975
I have some work to do
285
00:19:30,475 --> 00:19:32,000
You just place them here when you finish your dinner
286
00:19:32,000 --> 00:19:33,275
I'll be back for them
287
00:19:38,400 --> 00:19:39,600
Hello, Yu Buji
288
00:19:41,650 --> 00:19:42,650
It's been a while!
289
00:19:42,950 --> 00:19:44,300
How about having a drink tonight?
290
00:19:44,675 --> 00:19:46,075
I'm busy. What's up?
291
00:19:46,075 --> 00:19:47,050
Come on
292
00:19:47,050 --> 00:19:47,700
It's been a while since
293
00:19:47,700 --> 00:19:49,075
you came to the bar last time
294
00:19:49,075 --> 00:19:50,150
And you didn't teach me
295
00:19:50,150 --> 00:19:51,300
how to play that game
296
00:19:51,300 --> 00:19:52,350
Can you spare some time for it?
297
00:19:52,350 --> 00:19:52,825
I'm busy
298
00:19:53,275 --> 00:19:54,050
I gotta go
299
00:19:54,225 --> 00:19:55,675
Come on. Stay
300
00:19:55,675 --> 00:19:56,150
Come on
301
00:19:56,150 --> 00:19:57,950
Oh my god. For God's sake. Just give me break
302
00:19:58,350 --> 00:19:58,825
Nuts
303
00:19:58,825 --> 00:19:59,675
Listen
304
00:19:59,675 --> 00:20:00,500
I just...
305
00:20:03,000 --> 00:20:03,800
Greasy
306
00:20:37,425 --> 00:20:37,925
Yun Shu
307
00:20:39,600 --> 00:20:40,450
Mr. Zhang,
308
00:20:40,700 --> 00:20:42,950
Do you wanna use pads?
309
00:20:44,275 --> 00:20:45,400
Do you wanna use toilet?
310
00:20:46,075 --> 00:20:47,525
I'm here to tell you
311
00:20:47,750 --> 00:20:49,400
I wanna take a shower
312
00:20:49,600 --> 00:20:50,925
If you wanna use the toilet,
313
00:20:51,400 --> 00:20:51,875
then I'll be after you
314
00:20:51,875 --> 00:20:52,875
Never mind, Mr. Zhang
315
00:20:53,000 --> 00:20:53,525
Thank you
316
00:20:53,875 --> 00:20:54,350
Good
317
00:20:56,150 --> 00:20:56,825
Mr. Zhang,
318
00:21:01,150 --> 00:21:01,625
Go ahead
319
00:21:01,950 --> 00:21:03,050
Shut the door for me please
320
00:21:04,900 --> 00:21:05,400
Good
321
00:21:21,800 --> 00:21:24,275
Why is she so hardworking now?
322
00:21:31,550 --> 00:21:32,175
Yun Shu
323
00:21:34,025 --> 00:21:34,775
For me?
324
00:21:36,100 --> 00:21:37,650
I wanna drink milk just now
325
00:21:37,750 --> 00:21:38,700
So I drop by to warm one for you
326
00:21:39,625 --> 00:21:40,650
Thanks, Mr. Zhang
327
00:21:41,075 --> 00:21:41,575
You're welcome
328
00:21:48,100 --> 00:21:49,250
Anything else?
329
00:21:50,150 --> 00:21:50,650
No
330
00:21:55,750 --> 00:21:56,475
Mr. Zhang,
331
00:21:59,750 --> 00:22:01,850
You're wearing the pajama I bought you
332
00:22:03,275 --> 00:22:03,750
Yeah
333
00:22:04,675 --> 00:22:05,450
Great
334
00:22:06,200 --> 00:22:07,100
It suits you well
335
00:22:08,200 --> 00:22:08,700
By the way,
336
00:22:09,500 --> 00:22:11,250
Can I help you with anything?
337
00:22:13,675 --> 00:22:15,500
Well, these provisions are really hard
338
00:22:15,500 --> 00:22:16,975
to understand
339
00:22:17,025 --> 00:22:18,025
I have to be really focus
340
00:22:18,025 --> 00:22:19,075
and read word by word,
341
00:22:19,125 --> 00:22:20,300
so that I can barely understand them
342
00:22:20,825 --> 00:22:21,425
So
343
00:22:22,275 --> 00:22:23,050
So
344
00:22:23,225 --> 00:22:24,500
So please turn that
345
00:22:24,500 --> 00:22:25,575
TV down?
346
00:22:25,800 --> 00:22:27,575
Otherwise I can't move on
347
00:22:30,350 --> 00:22:30,925
Of course
348
00:22:38,625 --> 00:22:39,625
By the way, Yun Shu
349
00:22:40,300 --> 00:22:41,625
You know I was a minor
350
00:22:41,625 --> 00:22:42,700
in Law
351
00:22:43,150 --> 00:22:44,275
So I can help you
352
00:22:44,500 --> 00:22:45,475
if you have any questions
353
00:22:45,475 --> 00:22:46,100
Don't bother
354
00:22:46,300 --> 00:22:48,175
Mr. Meng said if I have anything I can't understand
355
00:22:48,175 --> 00:22:48,950
I can circle them
356
00:22:48,950 --> 00:22:50,925
And he'll answer my questions in the office
357
00:22:52,150 --> 00:22:53,000
Lawyer Meng
358
00:23:01,100 --> 00:23:01,875
TV
359
00:23:02,150 --> 00:23:02,625
TV
360
00:23:03,550 --> 00:23:04,050
Good
361
00:24:11,400 --> 00:24:13,200
I'll fight for it!
362
00:24:15,575 --> 00:24:16,775
Lawyer Meng
363
00:24:32,075 --> 00:24:33,725
What's Yun Nan's story?
364
00:24:33,925 --> 00:24:36,225
She became the director within so short time
365
00:24:36,800 --> 00:24:38,350
Maybe she and Mr. Liu...
366
00:24:38,350 --> 00:24:39,050
It makes sense
367
00:24:39,350 --> 00:24:40,700
Her eyes betray
368
00:24:40,850 --> 00:24:41,725
that she's not a restless one
369
00:24:41,800 --> 00:24:42,775
Her charming eyes
370
00:24:43,075 --> 00:24:44,550
can really get men enchanted
371
00:24:56,325 --> 00:24:57,275
why are you here?
372
00:24:57,825 --> 00:24:59,000
Oh my gosh. Is this Lu Yu?
373
00:24:59,000 --> 00:25:00,025
Come on. How could it be?
374
00:25:00,025 --> 00:25:00,875
It's Lu Yu
375
00:25:00,875 --> 00:25:02,150
Yun Nan knows Lu Yu
376
00:25:02,150 --> 00:25:02,950
She's really usual
377
00:25:02,950 --> 00:25:03,725
Awesome
378
00:25:03,850 --> 00:25:05,250
She gets leader's support at work
379
00:25:05,375 --> 00:25:06,725
and flowers from an idol off work
380
00:25:06,975 --> 00:25:07,625
Hold on
381
00:25:14,500 --> 00:25:15,450
Thanks for your praise
382
00:25:15,875 --> 00:25:17,500
I have it all
383
00:25:17,875 --> 00:25:19,575
I have a good face
384
00:25:21,300 --> 00:25:23,075
and good ability to get promoted
385
00:25:31,950 --> 00:25:33,125
Why are you here?
386
00:25:33,225 --> 00:25:34,350
I'm here to take you home
387
00:25:34,675 --> 00:25:35,725
Who's your girlfriend?
388
00:25:36,075 --> 00:25:36,575
You are
389
00:25:36,700 --> 00:25:38,450
When did I say yes?
390
00:25:39,675 --> 00:25:41,375
I've slept at your house twice
391
00:25:41,450 --> 00:25:41,950
No
392
00:25:43,250 --> 00:25:43,900
Three times
393
00:25:44,350 --> 00:25:45,775
You're definitely my girlfriend
394
00:25:47,100 --> 00:25:48,650
I'd like to make it clear
395
00:25:49,375 --> 00:25:50,550
If you feel boring,
396
00:25:50,750 --> 00:25:51,750
I'm free now
397
00:25:52,200 --> 00:25:53,900
So we can kill time together
398
00:25:54,100 --> 00:25:55,450
If you wanna get closer to me,
399
00:25:55,950 --> 00:25:56,500
I wanna say sorry
400
00:25:56,925 --> 00:25:57,950
I have no such plan
401
00:26:02,875 --> 00:26:03,750
Yun Lan
402
00:26:04,975 --> 00:26:06,100
Take the flowers
403
00:26:07,600 --> 00:26:08,725
Kill the time
404
00:26:15,575 --> 00:26:16,050
Sis
405
00:26:18,325 --> 00:26:18,800
Thank you
406
00:26:19,925 --> 00:26:21,500
You're on time today
407
00:26:22,825 --> 00:26:24,600
I visited grandpa today
408
00:26:24,800 --> 00:26:25,625
Is he OK?
409
00:26:25,850 --> 00:26:26,700
He's OK
410
00:26:31,425 --> 00:26:33,100
I've been busy recently
411
00:26:33,600 --> 00:26:34,550
When grandpa feels better,
412
00:26:34,550 --> 00:26:35,225
I'll go to visit him
413
00:26:37,275 --> 00:26:37,800
Sis
414
00:26:37,850 --> 00:26:39,200
I got a good news for you
415
00:26:39,925 --> 00:26:41,750
What is it?
416
00:26:42,100 --> 00:26:44,075
I got a new job
417
00:26:44,800 --> 00:26:45,725
What kind of job?
418
00:26:45,925 --> 00:26:46,650
In a Law Firm
419
00:26:46,650 --> 00:26:47,525
Like you
420
00:26:47,825 --> 00:26:49,675
But I'm just an assistant
421
00:26:50,025 --> 00:26:51,450
I can't believe there is a company
422
00:26:52,150 --> 00:26:54,000
willing to take you
423
00:26:54,425 --> 00:26:55,925
Sis
424
00:27:02,100 --> 00:27:02,900
Listen,
425
00:27:03,425 --> 00:27:05,325
do Zhang Sinian and you
426
00:27:05,600 --> 00:27:07,025
take effective contraception?
427
00:27:07,150 --> 00:27:09,100
Don't get pregnant
428
00:27:10,025 --> 00:27:11,525
No. We didn't do that
429
00:27:11,675 --> 00:27:12,600
What?
430
00:27:12,600 --> 00:27:13,450
No
431
00:27:13,550 --> 00:27:14,675
You got me wrong
432
00:27:14,675 --> 00:27:15,325
Yes
433
00:27:16,300 --> 00:27:17,200
No, sis
434
00:27:17,200 --> 00:27:18,350
What are you thinking?
435
00:27:18,550 --> 00:27:19,375
I didn't sleep with him
436
00:27:21,950 --> 00:27:22,750
That's good
437
00:27:23,800 --> 00:27:24,425
Listen,
438
00:27:25,100 --> 00:27:27,225
you're in a contractual relationship
439
00:27:27,225 --> 00:27:28,650
You'll part one year later
440
00:27:29,550 --> 00:27:31,725
Maybe you can have a different story end
441
00:27:32,275 --> 00:27:33,300
But don't sleep with him
442
00:27:33,300 --> 00:27:34,600
unless you
443
00:27:34,900 --> 00:27:36,275
crazily love each other
444
00:27:36,275 --> 00:27:37,000
Got it?
445
00:27:38,000 --> 00:27:38,925
Yes
446
00:27:39,225 --> 00:27:39,925
Yes
447
00:27:45,500 --> 00:27:46,050
Sis
448
00:27:46,625 --> 00:27:48,650
Did you ever crazily love someone?
449
00:27:51,875 --> 00:27:52,950
Even at abroad?
450
00:27:54,225 --> 00:27:55,750
I was busy with work every day
451
00:27:56,650 --> 00:27:57,525
So I never cared about that
452
00:27:59,275 --> 00:28:00,850
You had a hard time
453
00:28:04,150 --> 00:28:05,300
You look not smart
454
00:28:07,275 --> 00:28:08,325
But you did well
455
00:28:10,825 --> 00:28:12,325
You gotta thank me
456
00:28:14,025 --> 00:28:15,325
I feel your thanks
457
00:28:15,600 --> 00:28:16,125
You're welcome
458
00:28:16,300 --> 00:28:16,800
But
459
00:28:17,425 --> 00:28:18,475
She is new here
460
00:28:18,475 --> 00:28:19,950
but you assigned so many tasks for her
461
00:28:20,700 --> 00:28:21,525
You are screwing the workers
462
00:28:21,725 --> 00:28:22,550
Screwing the workers?
463
00:28:22,750 --> 00:28:23,625
Zhang Sinian
464
00:28:23,825 --> 00:28:24,800
When did you start to use
465
00:28:24,800 --> 00:28:26,275
such imprecise word?
466
00:28:26,500 --> 00:28:27,725
You know what I mean
467
00:28:30,500 --> 00:28:31,725
You let me
468
00:28:32,250 --> 00:28:33,400
give Yun Shu a job
469
00:28:33,400 --> 00:28:34,625
You let me help her
470
00:28:35,425 --> 00:28:36,675
This is the beginning
471
00:28:36,875 --> 00:28:37,900
You overprotect her
472
00:28:38,025 --> 00:28:39,050
What should I do then?
473
00:28:40,825 --> 00:28:41,700
I mean you shouldn't
474
00:28:42,150 --> 00:28:44,325
influence our normal life
475
00:28:44,675 --> 00:28:46,525
You're in contractual relationship
476
00:28:46,700 --> 00:28:48,350
It's not normal
477
00:28:49,025 --> 00:28:50,975
Yun Shu, you're going for Lawyer Meng?
478
00:28:51,200 --> 00:28:51,775
Yeah
479
00:28:52,000 --> 00:28:53,850
I've finished tasks given by him
480
00:28:53,850 --> 00:28:55,325
I take them to his office
481
00:28:57,325 --> 00:28:57,925
No way
482
00:28:58,100 --> 00:28:59,875
You'd better come up with a
483
00:28:59,875 --> 00:29:02,050
reasonable cause to explain why you are in my office
484
00:29:02,550 --> 00:29:06,850
Five, four, three
485
00:29:11,400 --> 00:29:12,100
Yun Shu
486
00:29:12,100 --> 00:29:13,925
This is the task you assigned to me
487
00:29:16,200 --> 00:29:17,375
I've reviewed the document
488
00:29:17,950 --> 00:29:18,700
Nice job
489
00:29:19,150 --> 00:29:19,725
Thank you
490
00:29:19,875 --> 00:29:21,725
Is here anything else I should do?
491
00:29:22,400 --> 00:29:23,100
Nothing special
492
00:29:23,625 --> 00:29:24,250
Well, I'm off now
493
00:29:25,625 --> 00:29:26,250
Yun Shu
494
00:29:27,950 --> 00:29:29,150
You're the new comer
495
00:29:29,500 --> 00:29:30,625
And I wanna ask you
496
00:29:30,800 --> 00:29:32,050
if you're under too much pressure
497
00:29:32,200 --> 00:29:33,225
because of those tasks I assigned to you
498
00:29:33,275 --> 00:29:33,950
Of course not
499
00:29:34,625 --> 00:29:35,650
A slow sparrow should make an early start
500
00:29:35,900 --> 00:29:36,550
I don't understand this at all,
501
00:29:36,550 --> 00:29:37,925
so I gotta try harder
502
00:29:39,875 --> 00:29:40,450
Well,
503
00:29:41,025 --> 00:29:43,125
will your life be influenced?
504
00:29:45,050 --> 00:29:45,725
Of course not
505
00:29:46,025 --> 00:29:47,825
Actually, I don't have my own life
506
00:29:47,950 --> 00:29:49,050
Work is my life now
507
00:29:50,350 --> 00:29:51,675
Work is not only life
508
00:29:52,150 --> 00:29:53,700
Life shouldn't only have work
509
00:29:54,350 --> 00:29:56,800
You gotta learn to release your pressure from workplace
510
00:29:57,100 --> 00:29:58,025
Lawyer Meng
511
00:29:58,150 --> 00:30:00,100
Sorry, maybe I'm a bit slow
512
00:30:00,250 --> 00:30:01,650
So I didn't fully understand your words
513
00:30:01,775 --> 00:30:03,225
But I'll try harder
514
00:30:07,400 --> 00:30:09,000
You're way smarter than someone
515
00:30:09,000 --> 00:30:09,725
At least,
516
00:30:10,100 --> 00:30:11,700
you know what life is
517
00:30:12,975 --> 00:30:13,650
What's the matter?
518
00:30:13,650 --> 00:30:14,350
It's okay
519
00:30:14,625 --> 00:30:15,325
I got a cramp
520
00:30:15,425 --> 00:30:16,050
I got a cramp
521
00:30:16,500 --> 00:30:16,975
Go
522
00:30:17,350 --> 00:30:18,125
Well, I'm off now
523
00:30:34,675 --> 00:30:35,500
Yun Shu
524
00:30:37,300 --> 00:30:38,125
Yun Shu
525
00:30:43,000 --> 00:30:43,600
What's the matter?
526
00:30:44,225 --> 00:30:45,150
You...
527
00:30:45,325 --> 00:30:46,725
You don't have to read your documents?
528
00:30:46,850 --> 00:30:47,575
No
529
00:30:47,775 --> 00:30:49,600
Lawyer Meng gave me a day off
530
00:30:49,650 --> 00:30:51,725
He said happiness matters most in our life
531
00:30:51,925 --> 00:30:53,075
You feel unhappy in the Law Firm?
532
00:30:53,150 --> 00:30:53,900
I'm happy
533
00:30:54,150 --> 00:30:55,900
Since I went to work at the law office,
534
00:30:55,975 --> 00:30:57,950
I feel my life enriched
535
00:30:57,950 --> 00:30:58,625
I'm really happy
536
00:30:59,550 --> 00:31:00,175
That's good
537
00:31:12,950 --> 00:31:13,625
Yun Shu
538
00:31:14,400 --> 00:31:15,050
Yun Shu
539
00:31:20,675 --> 00:31:22,675
Your work is tiring
540
00:31:22,800 --> 00:31:24,000
You don't have to
541
00:31:24,025 --> 00:31:24,725
do those chores at home
542
00:31:24,725 --> 00:31:26,050
How about I getting you a cleaning lady?
543
00:31:26,225 --> 00:31:27,700
Don't bother. I can handle these
544
00:31:27,900 --> 00:31:29,950
Also, I can feel more relax
545
00:31:30,025 --> 00:31:31,475
when I'm doing chores
546
00:31:32,100 --> 00:31:33,725
Doing chores makes
547
00:31:33,800 --> 00:31:34,725
you happy?
548
00:31:34,725 --> 00:31:35,375
Yeah
549
00:31:35,650 --> 00:31:36,700
It's my life
550
00:31:37,825 --> 00:31:38,350
Good
551
00:31:38,500 --> 00:31:39,125
Mr. Zhang,
552
00:31:40,950 --> 00:31:43,000
What will make you feel happy in your life?
553
00:31:43,000 --> 00:31:43,850
you happy?
554
00:31:44,775 --> 00:31:45,800
Math and work
555
00:31:46,425 --> 00:31:47,575
I've told you that before
556
00:31:49,650 --> 00:31:50,425
I feel like...
557
00:31:50,425 --> 00:31:51,950
Maybe you can try
558
00:31:51,950 --> 00:31:53,850
doing something trivial
559
00:31:54,200 --> 00:31:57,050
Maybe they can make you feel far happier
560
00:31:57,475 --> 00:31:58,775
Alright. I'm gonna
561
00:31:58,850 --> 00:31:59,950
go to the supermarket
562
00:32:05,025 --> 00:32:05,650
Yun Shu
563
00:32:06,225 --> 00:32:07,150
Why not go together?
564
00:32:09,825 --> 00:32:10,300
OK
565
00:32:44,200 --> 00:32:45,050
What are you thinking about?
566
00:32:47,025 --> 00:32:48,825
The supermarket offers discounts today
567
00:32:48,950 --> 00:32:50,100
I'm calculating how
568
00:32:50,100 --> 00:32:52,075
I can buy those goods in the lowest price
569
00:32:53,625 --> 00:32:54,650
Let me calculate them
570
00:32:56,275 --> 00:32:57,025
10 percent off
571
00:32:57,400 --> 00:32:58,200
20 percent off
572
00:33:04,625 --> 00:33:06,325
Let me help you
573
00:33:06,700 --> 00:33:07,575
OK
574
00:33:35,475 --> 00:33:36,500
OK. I'm done
575
00:33:38,800 --> 00:33:39,600
Chap,
576
00:33:39,825 --> 00:33:40,725
be honest
577
00:33:41,050 --> 00:33:42,075
Tell me
578
00:33:42,075 --> 00:33:43,775
how I can buy them economically?
579
00:33:45,550 --> 00:33:46,100
Right
580
00:33:46,100 --> 00:33:47,875
Just give us an example
581
00:33:47,875 --> 00:33:48,550
Am I right, girl?
582
00:33:55,275 --> 00:33:56,550
You can buy goods worth 188 yuan
583
00:33:57,425 --> 00:33:58,350
And then
584
00:33:58,350 --> 00:33:59,900
pay them
585
00:33:59,900 --> 00:34:01,275
by using the coupon worth 25 yuan
586
00:34:01,275 --> 00:34:03,075
Then VIP can enjoy the preferential activity that
587
00:34:03,075 --> 00:34:05,175
1000 scores with 10 yuan off
588
00:34:05,600 --> 00:34:06,875
Then you can get red pocket worth 5 yuan
589
00:34:06,875 --> 00:34:08,150
though WeChat Pay
590
00:34:08,150 --> 00:34:09,900
Then you can use these red pockets
591
00:34:09,900 --> 00:34:11,700
when you shop next time
592
00:34:11,700 --> 00:34:14,025
It's the most economical way, I guess
593
00:34:14,800 --> 00:34:15,275
So
594
00:34:19,100 --> 00:34:19,750
Let's go
595
00:34:22,475 --> 00:34:23,325
Well,
596
00:34:24,075 --> 00:34:26,375
you're similar to that aunt
597
00:34:39,100 --> 00:34:39,875
Chap,
598
00:34:41,600 --> 00:34:42,250
It's you
599
00:34:42,600 --> 00:34:43,400
Chap,
600
00:34:43,500 --> 00:34:45,550
Your way is really helpful
601
00:34:45,550 --> 00:34:46,225
Look
602
00:34:46,275 --> 00:34:47,950
We bought a bunch of stuff
603
00:34:47,950 --> 00:34:49,075
and we got a lot of discounts
604
00:34:50,100 --> 00:34:51,275
You're a fine-looking
605
00:34:51,275 --> 00:34:52,250
and economically rational person
606
00:34:52,425 --> 00:34:53,975
Chap, what do you do?
607
00:34:55,075 --> 00:34:55,625
I...
608
00:34:56,200 --> 00:34:57,525
He researches on Mathematics
609
00:34:58,700 --> 00:34:59,175
Yes
610
00:34:59,175 --> 00:35:00,900
You must be a math teacher in a middle school
611
00:35:02,750 --> 00:35:04,125
Good for you
612
00:35:04,875 --> 00:35:06,400
Your girlfriend is beautiful
613
00:35:06,400 --> 00:35:07,450
and able to keep house
614
00:35:07,600 --> 00:35:08,950
You're really lucky
615
00:35:09,000 --> 00:35:09,625
That's it
616
00:35:10,600 --> 00:35:11,950
She's not my girlfriend
617
00:35:16,425 --> 00:35:17,325
We're a married couple
618
00:35:18,100 --> 00:35:19,250
A married couple!
619
00:35:21,625 --> 00:35:22,325
You're meant to be together
620
00:35:22,500 --> 00:35:23,225
Good for you
621
00:35:23,225 --> 00:35:24,075
It's our turn to pay. Come on
622
00:35:24,075 --> 00:35:24,800
OK
623
00:35:24,800 --> 00:35:25,825
Thanks, chap
624
00:35:25,825 --> 00:35:26,950
Thank you
625
00:35:26,950 --> 00:35:27,675
My pleasure
626
00:35:29,600 --> 00:35:30,175
Yun Shu
627
00:35:32,225 --> 00:35:32,850
You're right
628
00:35:34,025 --> 00:35:34,950
What?
629
00:35:35,500 --> 00:35:37,450
Sometimes, trifles in our life can
630
00:35:38,475 --> 00:35:40,050
indeed bring happiness to us34766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.