Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,296 --> 00:00:10,156
Previously,
on "Ray Donovan"...
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:21,954 --> 00:00:23,814
I've got you.
You okay?
4
00:00:35,619 --> 00:00:36,825
Two...
5
00:00:36,913 --> 00:00:38,291
Three!
6
00:00:41,193 --> 00:00:42,539
You brought
him there yourself,
7
00:00:42,627 --> 00:00:46,478
but in the end, you said
he walked in on his own, right?
8
00:00:46,774 --> 00:00:48,147
Yeah.
9
00:00:56,847 --> 00:00:58,400
You okay?
10
00:00:59,722 --> 00:01:01,744
I don't think
I wanna be married.
11
00:01:19,697 --> 00:01:21,877
Did you get anywhere
with Kevin Sullivan?
12
00:01:22,344 --> 00:01:23,416
The fuck...
13
00:01:23,504 --> 00:01:25,197
You need to honor the deal.
14
00:01:25,687 --> 00:01:27,142
A Taurus .9 millimeter.
15
00:01:27,309 --> 00:01:28,384
Yep.
16
00:01:34,845 --> 00:01:37,369
We've worked with quite a few
people with your condition.
17
00:01:37,457 --> 00:01:39,070
They come to us
when the western meds
18
00:01:39,158 --> 00:01:41,407
aren't doing it
for them anymore.
19
00:01:46,599 --> 00:01:47,825
Here to see
Michael Donovan
20
00:01:47,913 --> 00:01:49,790
Bus hasn't
gotten here yet.
21
00:01:55,731 --> 00:01:57,399
Oh, God!
22
00:02:01,726 --> 00:02:03,965
*RAY DONOVAN*
Season 07 Episode 02
23
00:02:04,114 --> 00:02:06,145
*RAY DONOVAN*
Episode Title :"A Good Man is Hard to Fin"
24
00:02:09,948 --> 00:02:12,145
When I was around
ten years old my, uh,
25
00:02:12,473 --> 00:02:15,380
mother was diagnosed
with ovarian cancer.
26
00:02:15,468 --> 00:02:16,669
Uh‐huh.
27
00:02:17,161 --> 00:02:19,848
Terry and I went out
lookin' for Mick,
28
00:02:19,936 --> 00:02:22,527
you know, tell him
what the doctor said.
29
00:02:23,088 --> 00:02:24,795
You went looking for him?
30
00:02:24,999 --> 00:02:26,333
He wasn't there with you?
31
00:02:26,491 --> 00:02:28,684
Yeah,
that point he was
32
00:02:28,889 --> 00:02:31,263
already shackin' up
with Claudette on East Eighth,
33
00:02:31,504 --> 00:02:33,200
hustlin' cocaine.
34
00:02:34,091 --> 00:02:35,934
Who was looking
after your mother?
35
00:02:36,158 --> 00:02:37,216
Me.
36
00:02:37,907 --> 00:02:39,309
My sister, Bridge.
37
00:02:40,357 --> 00:02:41,567
Mostly me.
38
00:02:42,955 --> 00:02:44,309
You were ten.
39
00:02:45,893 --> 00:02:47,388
What was that like for you?
40
00:02:49,238 --> 00:02:52,106
I remember wakin' up
one night, hearin' her...
41
00:02:52,551 --> 00:02:54,036
screamin' my name.
42
00:02:55,481 --> 00:02:57,325
I go down to her room.
43
00:02:58,896 --> 00:03:01,200
At this point, the pain
is tearin' her apart.
44
00:03:03,091 --> 00:03:06,614
She takes my hand, tells me
to get in bed with her.
45
00:03:07,816 --> 00:03:09,572
So I do.
46
00:03:11,594 --> 00:03:13,591
I wrap my arms
around her.
47
00:03:16,034 --> 00:03:18,520
I remember feeling
her leg against my leg.
48
00:03:19,599 --> 00:03:21,083
All of a sudden I...
49
00:03:21,434 --> 00:03:24,223
I felt something warm and...
wet.
50
00:03:26,110 --> 00:03:27,559
She pissed the bed.
51
00:03:28,168 --> 00:03:29,772
So I went down to the kitchen
to get a towel,
52
00:03:29,859 --> 00:03:31,638
you know, something
to clean her up with...
53
00:03:32,804 --> 00:03:34,169
And there he is.
54
00:03:36,559 --> 00:03:38,466
I ain't seen him
in over a month and...
55
00:03:39,676 --> 00:03:40,706
he's standin' on a chair
56
00:03:40,794 --> 00:03:42,243
with his hand
in Mom's coffee can.
57
00:03:42,330 --> 00:03:45,895
Probably about,
I don't know, $500 in there.
58
00:03:47,606 --> 00:03:49,325
Puts the money in his pocket,
59
00:03:50,216 --> 00:03:52,380
pats me on the head
and walks out the door.
60
00:03:59,879 --> 00:04:04,372
♪ My heart is sad
and I'm all alone ♪
61
00:04:05,770 --> 00:04:09,739
♪ My man treats me mean ♪
62
00:04:10,775 --> 00:04:13,524
♪ I regret the day ♪
63
00:04:13,611 --> 00:04:16,473
♪ That I was born ♪
64
00:04:16,614 --> 00:04:21,489
♪ And that man I ever seen ♪
65
00:04:22,057 --> 00:04:27,020
♪ My happiness
it lasts a day ♪
66
00:04:27,458 --> 00:04:29,427
♪ My heart ♪
67
00:04:29,515 --> 00:04:32,255
♪ Is broke
that's why I say ♪
68
00:04:32,578 --> 00:04:35,828
♪ Lord a good man ♪
69
00:04:36,009 --> 00:04:38,473
♪ Is hard to find ♪
70
00:04:38,686 --> 00:04:41,083
♪ You always get ♪
71
00:04:41,471 --> 00:04:43,833
♪ Another kind ♪
72
00:04:44,392 --> 00:04:47,466
♪ Just when you think ♪
73
00:04:47,645 --> 00:04:50,728
♪ That he's your pal ♪
74
00:04:50,815 --> 00:04:54,448
♪ You look and find him
foolin' 'round ♪
75
00:04:54,536 --> 00:04:56,135
♪ Some old gal ♪
76
00:04:56,223 --> 00:04:58,747
♪ Then you rave ♪
77
00:04:58,948 --> 00:05:01,223
♪ You all crave ♪
78
00:05:01,817 --> 00:05:04,608
♪ You wanna see ♪
79
00:05:04,829 --> 00:05:07,263
♪ Him in his grave ♪
80
00:05:07,498 --> 00:05:10,848
♪ So if your man is nice ♪
81
00:05:10,936 --> 00:05:13,901
♪ Take my advice ♪
82
00:05:13,989 --> 00:05:16,768
♪ Hug him in the morning ♪
83
00:05:17,598 --> 00:05:20,255
♪ Kiss him at night ♪
84
00:05:20,411 --> 00:05:22,167
♪ Give him plenty lovin' ♪
85
00:05:22,255 --> 00:05:25,120
♪ Treat your good man right ♪
86
00:05:25,208 --> 00:05:27,974
♪ Oh a good man ♪
87
00:05:28,061 --> 00:05:31,395
♪ Nowadays
sure is hard to find ♪
88
00:05:31,504 --> 00:05:34,278
‐ Michael Donovan?
‐ Yeah.
89
00:05:41,106 --> 00:05:43,067
Sign at the bottom.
90
00:06:04,847 --> 00:06:07,020
Have a good one.
91
00:07:15,126 --> 00:07:18,509
Hey, Kevin Sullivan
needs more time.
92
00:07:19,649 --> 00:07:21,009
You okay?
93
00:07:25,465 --> 00:07:27,587
How much cash
can you pull together?
94
00:07:28,736 --> 00:07:29,903
How soon?
95
00:07:29,991 --> 00:07:31,200
Today.
96
00:07:32,880 --> 00:07:34,244
Hundred grand.
97
00:07:34,665 --> 00:07:35,665
Who's it for?
98
00:07:36,134 --> 00:07:37,395
Mac's widow.
99
00:07:38,235 --> 00:07:40,080
Ah, let me have a look.
100
00:08:47,988 --> 00:08:49,099
What are you doin' here?
101
00:08:49,593 --> 00:08:51,066
Can I come in?
102
00:09:00,077 --> 00:09:01,355
The police been by here?
103
00:09:01,566 --> 00:09:02,860
Couple of hours ago.
104
00:09:03,385 --> 00:09:04,879
What'd ya tell 'em?
105
00:09:05,020 --> 00:09:07,060
That Mac had nothin'
to do with it.
106
00:09:08,183 --> 00:09:10,425
‐ He didn't kill anybody, Ray.
‐ I didn't say that.
107
00:09:10,513 --> 00:09:12,285
Then what the fuck
are you doin' here?
108
00:09:13,625 --> 00:09:15,627
You lost Mac's pension,
right?
109
00:09:19,015 --> 00:09:20,527
I can help with that.
110
00:09:21,841 --> 00:09:24,386
Mac wanted to make sure you
and Jimmy were provided for,
111
00:09:24,573 --> 00:09:26,091
got a fresh start.
112
00:09:26,784 --> 00:09:28,910
You offering me money, Ray?
113
00:09:30,602 --> 00:09:32,254
Someone's gotta
take the rap.
114
00:09:39,548 --> 00:09:41,043
How much we talkin'?
115
00:09:42,683 --> 00:09:44,433
Whatever his pension
woulda been.
116
00:09:45,793 --> 00:09:48,222
I'm gonna need Mac's gun,
his clothes, and...
117
00:09:48,868 --> 00:09:51,113
whatever else they gave you
from the morgue that night.
118
00:09:53,627 --> 00:09:54,972
His stuff's upstairs.
119
00:10:13,765 --> 00:10:15,847
‐ Ray!
‐ Hey, kid.
120
00:10:16,146 --> 00:10:18,425
‐ How's school?
‐ It sucks.
121
00:10:18,521 --> 00:10:20,910
Yeah?
Sorry about that.
122
00:10:21,016 --> 00:10:22,894
I asked my mom
if I can go back
123
00:10:22,982 --> 00:10:25,252
and take some more boxing
lessons, but she said no.
124
00:10:25,340 --> 00:10:28,029
Jimmy, go upstairs
and do your homework.
125
00:10:28,550 --> 00:10:29,699
Bye, Ray.
126
00:10:29,787 --> 00:10:31,058
See ya.
127
00:10:51,357 --> 00:10:53,401
I'll get ya the money
later today.
128
00:12:26,088 --> 00:12:28,582
Aiding and abetting
escape from lawful custody.
129
00:12:29,098 --> 00:12:30,371
Second degree murder.
130
00:12:30,459 --> 00:12:31,925
Twenty years, Walpole.
131
00:12:32,338 --> 00:12:34,215
Armed robbery.
A pot store.
132
00:12:34,578 --> 00:12:36,761
Michael Donovan
wins again, baby.
133
00:12:39,217 --> 00:12:40,402
Where we at?
134
00:12:40,769 --> 00:12:42,488
Still looking at Ray Donovan.
135
00:12:42,576 --> 00:12:44,767
‐ Any movement?
‐ Talked to McGrath's wife.
136
00:12:44,855 --> 00:12:46,246
She seems nervous.
137
00:12:46,334 --> 00:12:48,753
Talked to Clancy's family,
Radulovic's family.
138
00:12:48,841 --> 00:12:49,978
Bianchi's girlfriend.
139
00:12:50,081 --> 00:12:51,667
They're playing it
close to the vest.
140
00:12:51,814 --> 00:12:53,519
Following up on
Donovan's whereabouts,
141
00:12:53,607 --> 00:12:55,222
seeing what kinda alibi
he's got.
142
00:12:55,318 --> 00:12:56,699
‐ You wanna bring him in?
‐ Soon.
143
00:12:56,787 --> 00:12:58,058
Need a couple of pieces
144
00:12:58,227 --> 00:12:59,980
or another head to come up.
145
00:13:04,162 --> 00:13:07,089
Little less eating,
more detecting, gentlemen.
146
00:13:09,152 --> 00:13:10,222
So...
147
00:13:10,445 --> 00:13:11,792
no casket?
148
00:13:12,405 --> 00:13:13,978
We got nothin' to bury.
149
00:13:14,066 --> 00:13:16,753
Yeah, he, uh,
got burnt up in the fire.
150
00:13:17,915 --> 00:13:19,416
An urn?
151
00:13:20,730 --> 00:13:23,019
We got nothin'
to put in an urn.
152
00:13:23,733 --> 00:13:24,902
A memorial.
153
00:13:25,753 --> 00:13:27,910
‐ A what?
‐ A memorial.
154
00:13:28,471 --> 00:13:29,847
What's a memorial?
155
00:13:30,026 --> 00:13:31,511
Let me show you.
156
00:13:32,359 --> 00:13:34,464
Our Eternal Flames
are popular.
157
00:13:34,716 --> 00:13:36,213
They come in four styles...
158
00:13:36,434 --> 00:13:38,574
Infinity, New Dawn,
159
00:13:38,785 --> 00:13:41,542
Dimensions, and Earth & Sky.
160
00:13:42,020 --> 00:13:43,683
I‐I don't fuckin' know.
161
00:13:43,886 --> 00:13:45,425
Bunch, what do you think?
162
00:13:45,962 --> 00:13:47,103
I dunno.
163
00:13:47,238 --> 00:13:49,355
It's fuckin' ridiculous.
We got nothin' to bury.
164
00:13:49,582 --> 00:13:51,386
I like this Eternal Flame.
165
00:13:52,425 --> 00:13:55,183
But I also like... the urn.
166
00:13:58,905 --> 00:14:00,456
We should get both.
167
00:14:01,769 --> 00:14:03,113
Yeah.
168
00:14:04,180 --> 00:14:07,346
Oh, you do good work.
That looks nice.
169
00:14:07,753 --> 00:14:09,371
You got a photo for it?
170
00:14:10,815 --> 00:14:12,178
A‐A photo?
171
00:14:12,558 --> 00:14:15,378
Of the deceased.
To put on the urn.
172
00:14:16,488 --> 00:14:18,449
Uh, y... uh, yeah.
173
00:14:43,419 --> 00:14:45,386
‐ Hey, Mom.
‐ Hey, Daryll.
174
00:14:45,474 --> 00:14:46,525
How you doing?
175
00:14:46,613 --> 00:14:49,214
Uh, you know, uh...
hey, listen, Ma.
176
00:14:49,317 --> 00:14:52,839
Do you, um,
have a picture of Dad?
177
00:14:52,927 --> 00:14:54,509
I'm hoping, like,
you have like something
178
00:14:54,596 --> 00:14:55,969
when he was, like, young.
179
00:14:56,064 --> 00:14:57,902
‐ Like on the paper.
‐ Honey, I threw
180
00:14:58,005 --> 00:15:00,032
all that shit out
when Alan and I moved on
181
00:15:00,120 --> 00:15:01,417
to Southridge Drive.
182
00:15:01,505 --> 00:15:02,753
Why do you want that?
183
00:15:02,841 --> 00:15:06,121
I need a picture
for his urn.
184
00:15:07,230 --> 00:15:08,855
Mickey died, Ma.
185
00:15:09,650 --> 00:15:13,589
Will you, um, come out, Ma?
186
00:15:14,381 --> 00:15:15,589
Will you do it for me?
187
00:15:16,229 --> 00:15:17,772
I'm askin' for me, Ma.
188
00:15:20,784 --> 00:15:22,464
I was supposed
to go see him
189
00:15:22,552 --> 00:15:24,191
the day he got transferred.
190
00:15:25,277 --> 00:15:27,011
I got the second shift.
191
00:15:28,957 --> 00:15:31,503
My dad died of a heart
attack two years ago.
192
00:15:32,027 --> 00:15:33,878
Knocked me on my ass.
193
00:15:34,831 --> 00:15:37,038
Just...
weird,
194
00:15:37,331 --> 00:15:38,941
you know?
195
00:15:39,443 --> 00:15:41,722
I mean,
ever since I was a kid,
196
00:15:41,953 --> 00:15:43,433
he was there.
197
00:15:45,230 --> 00:15:46,833
Even when he wasn't.
198
00:15:49,038 --> 00:15:50,605
I'm sorry.
199
00:15:55,487 --> 00:15:56,727
Open the goddamn safe!
200
00:15:56,878 --> 00:15:58,251
I‐I don't got
the combination.
201
00:15:58,339 --> 00:15:59,988
- The fuck you don't!
- I don't!
202
00:16:00,076 --> 00:16:02,174
‐ I don't... no combination!
‐ Look, I don't have time.
203
00:16:02,261 --> 00:16:04,097
‐ Give it to me!
‐ It's on a timer!
204
00:16:04,184 --> 00:16:05,456
I don't got the combination!
205
00:16:05,544 --> 00:16:07,988
Open the cash drawer,
then... do what I tell you.
206
00:16:08,076 --> 00:16:11,326
- Put everything in a bag.
- Come on, get moving.
207
00:16:12,394 --> 00:16:14,825
Everyone's wallets
and cell phones... now!
208
00:16:14,913 --> 00:16:17,819
Do what he says!
You...
209
00:16:17,906 --> 00:16:19,404
Open the other register.
210
00:16:19,491 --> 00:16:22,031
Come on, bitch,
I don't got all day!
211
00:16:22,118 --> 00:16:24,747
‐ Hey!
‐ What the fuck?
212
00:16:25,395 --> 00:16:26,942
Get down.
213
00:16:27,598 --> 00:16:28,814
No.
214
00:16:28,917 --> 00:16:30,088
Get on the floor,
215
00:16:30,176 --> 00:16:32,340
or I'll put a bullet
in your fucking head!
216
00:16:32,567 --> 00:16:34,881
Yeah?
Go ahead.
217
00:16:36,809 --> 00:16:39,350
‐ Gimme the gun.
‐ No.
218
00:16:41,614 --> 00:16:43,176
Give me
the fucking gun!
219
00:16:49,113 --> 00:16:51,434
Put your fucking guns down now.
220
00:16:51,606 --> 00:16:52,895
Fuck you, man!
221
00:16:53,083 --> 00:16:54,522
Fuck you.
222
00:16:55,169 --> 00:16:57,528
Put your guns down
and get the fuck outta here.
223
00:16:57,903 --> 00:16:59,073
You don't
know me, all right?
224
00:16:59,161 --> 00:17:01,362
Yeah?
You don't fuckin' know me.
225
00:17:01,450 --> 00:17:02,488
Let's get outta here, man!
226
00:17:02,575 --> 00:17:03,676
Fuck that, man.
227
00:17:03,764 --> 00:17:06,043
‐ Fuck that!
‐ Man, fuck this, man!
228
00:17:07,293 --> 00:17:08,269
Jesus!
229
00:17:08,357 --> 00:17:11,800
Put the fucking gun down.
‐ Okay, okay, okay.
230
00:17:11,888 --> 00:17:13,428
Don't shoot me, man,
please.
231
00:17:13,662 --> 00:17:15,577
It's down, it's down,
it's down, okay?
232
00:17:15,882 --> 00:17:18,636
You're fucking crazy, man.
Shit!
233
00:17:20,361 --> 00:17:23,222
‐ Who is it?
‐ Terry, it's me, Daryll.
234
00:17:23,430 --> 00:17:24,824
It's open.
235
00:17:28,770 --> 00:17:30,152
Hey.
236
00:17:34,307 --> 00:17:35,839
You holdin' up?
237
00:17:36,036 --> 00:17:37,824
Why wouldn't I be
holdin' up?
238
00:17:38,486 --> 00:17:40,568
‐ You didn't talk to Ray?
‐ About what?
239
00:17:41,316 --> 00:17:42,964
Gimme a beer, will ya?
240
00:17:44,245 --> 00:17:46,160
That's weird, 'cause...
241
00:17:46,328 --> 00:17:48,872
I figured Ray woulda
called you first.
242
00:17:49,792 --> 00:17:51,683
I lost my phone.
243
00:17:55,712 --> 00:17:57,505
Terry, Mickey's dead.
244
00:17:59,376 --> 00:18:00,824
He's what?
245
00:18:02,093 --> 00:18:04,801
He was killed in a...
246
00:18:05,175 --> 00:18:08,428
a bus accident last night
goin' upstate.
247
00:18:09,050 --> 00:18:10,682
Me and, um...
248
00:18:11,682 --> 00:18:15,574
Bunch were at the, uh,
funeral home this morning.
249
00:18:15,902 --> 00:18:18,847
Bunchy wants to get
everyone together tonight,
250
00:18:19,135 --> 00:18:20,783
and, you know,
I figured I'd come by,
251
00:18:20,871 --> 00:18:24,746
see if you had any photos
of Pop for the Eternal Flame.
252
00:18:24,905 --> 00:18:26,683
Uh, he's... he's dead?
253
00:18:28,441 --> 00:18:29,688
Yeah.
254
00:18:29,775 --> 00:18:30,981
Last night?
255
00:18:31,246 --> 00:18:33,480
Yeah, I don't
believe it either.
256
00:18:33,568 --> 00:18:34,861
It's just crazy.
257
00:18:37,542 --> 00:18:39,160
Here, gimme your phone.
258
00:18:45,916 --> 00:18:47,410
T, do you got any, uh,
259
00:18:47,542 --> 00:18:49,761
photos of Dad anywhere
around here?
260
00:18:50,502 --> 00:18:52,011
Uh...
261
00:18:53,347 --> 00:18:55,839
Yeah, try the...
try the box on the shelf.
262
00:19:00,605 --> 00:19:01,587
Hey, Daryll.
263
00:19:01,675 --> 00:19:03,269
No, it... it's Terry.
264
00:19:03,917 --> 00:19:05,917
I‐I just heard about Mick.
265
00:19:07,204 --> 00:19:08,451
Are ya all right?
266
00:19:08,799 --> 00:19:10,792
Yeah.
You?
267
00:19:10,880 --> 00:19:12,336
Yeah.
268
00:19:12,586 --> 00:19:14,292
Yeah, but Bunchy says
he wants
269
00:19:14,380 --> 00:19:15,941
to get everyone together
tonight.
270
00:19:16,496 --> 00:19:17,536
All right.
271
00:19:17,761 --> 00:19:19,347
Your place?
272
00:19:20,894 --> 00:19:22,116
Sure.
273
00:19:22,675 --> 00:19:24,243
Ray...
274
00:19:24,722 --> 00:19:26,550
I, uh...
275
00:19:27,086 --> 00:19:28,333
I had a vision.
276
00:19:28,808 --> 00:19:32,355
Last night,
before I heard.
277
00:19:32,775 --> 00:19:35,858
I swear to God,
I, uh, I had a vision
278
00:19:35,946 --> 00:19:37,535
that Mick was dead.
279
00:19:38,886 --> 00:19:40,761
I‐I saw... I saw him.
280
00:19:45,371 --> 00:19:46,785
I'll see ya tonight.
281
00:19:46,935 --> 00:19:48,683
Breaking news now
of a robbery
282
00:19:48,810 --> 00:19:51,267
at a downtown pharmacy
where three armed men
283
00:19:51,355 --> 00:19:54,136
held employees and customers
at gunpoint.
284
00:19:54,224 --> 00:19:56,764
They were foiled by one
heroic pharmacy worker...
285
00:19:57,346 --> 00:19:59,058
Gimme a bottle
of that Remison.
286
00:19:59,146 --> 00:20:00,503
...disarming the thugs.
287
00:20:00,592 --> 00:20:02,628
I don't know
about that, I mean,
288
00:20:02,863 --> 00:20:04,347
I didn't really
think about it.
289
00:20:04,536 --> 00:20:06,074
Did what anyone
would've done
290
00:20:06,162 --> 00:20:08,566
to protect innocent people
from being robbed, you know?
291
00:20:08,654 --> 00:20:11,558
Uh, 'cause that's what
a person does
292
00:20:11,646 --> 00:20:12,706
in a situation like that.
293
00:20:12,794 --> 00:20:14,488
Guy's a regular
Bernhard fuckin' Goetz.
294
00:20:14,576 --> 00:20:15,808
...one of the assailants
295
00:20:15,896 --> 00:20:17,542
was wounded in the melee.
296
00:20:17,875 --> 00:20:20,910
He is a minor,
now in critical condition.
297
00:20:26,456 --> 00:20:28,790
- Yeah?
- Is this Ray Donovan?
298
00:20:28,878 --> 00:20:29,725
Who's this?
299
00:20:29,812 --> 00:20:31,074
Kevin Sullivan.
300
00:20:31,897 --> 00:20:33,199
I'm sure you would agree
301
00:20:33,287 --> 00:20:34,769
that things have gotten
out of hand.
302
00:20:35,277 --> 00:20:36,613
Please be here within the hour.
303
00:20:36,701 --> 00:20:39,036
I'll have my secretary
text you the address.
304
00:21:00,462 --> 00:21:02,167
Terry, is this
all you got?
305
00:21:02,331 --> 00:21:04,964
‐ What?
‐ Yeah, I mean, of Mickey.
306
00:21:06,081 --> 00:21:07,824
Well, what's wrong
with that one?
307
00:21:08,596 --> 00:21:10,605
What's wrong
was I ain't in it.
308
00:21:11,270 --> 00:21:13,352
Well, I don't... I don't
got no photographs
309
00:21:13,439 --> 00:21:16,042
after my mother died
and he shacked up with yours.
310
00:21:17,724 --> 00:21:19,347
Okay, what's that
supposed to mean?
311
00:21:19,778 --> 00:21:20,855
Well, if you and your mom
312
00:21:20,943 --> 00:21:21,985
want a shot from
"Diff'rent Strokes,"
313
00:21:22,072 --> 00:21:24,158
you shoulda taken it
your fuckin' self.
314
00:21:26,463 --> 00:21:27,910
Wow.
315
00:21:30,790 --> 00:21:32,206
I'll see you tonight.
316
00:21:45,949 --> 00:21:48,300
The Renegade
Craft Fair on November seventh.
317
00:21:48,988 --> 00:21:51,308
Documentary Film Festival.
318
00:21:51,527 --> 00:21:53,511
Ice skating in Bryant Park.
319
00:21:53,924 --> 00:21:55,878
Yo, Ray made dinner
the other night.
320
00:21:56,383 --> 00:21:57,525
We were all there.
321
00:21:57,746 --> 00:21:59,441
- He what?
- Yeah, tilapia.
322
00:21:59,583 --> 00:22:02,175
We could say that we were
all having like a dinner!
323
00:22:02,558 --> 00:22:03,839
Uh, I mean, you could,
324
00:22:03,927 --> 00:22:05,696
but then it's just family
vouching for family,
325
00:22:05,783 --> 00:22:07,072
and that never holds up.
326
00:22:07,159 --> 00:22:08,410
We could say
we were with you.
327
00:22:08,505 --> 00:22:10,586
Wait... November seventh,
Jonathan Walker Hanson
328
00:22:10,727 --> 00:22:12,503
played Madison Square Garden.
329
00:22:16,917 --> 00:22:18,292
‐ That's it.
‐
330
00:22:18,945 --> 00:22:22,653
♪ I see
your eyes on me girl ♪
331
00:22:23,295 --> 00:22:26,920
♪ You're thinking maybe
we could hit it ♪
332
00:22:27,179 --> 00:22:30,971
♪ But nah, not tonight girl ♪
333
00:22:31,058 --> 00:22:34,600
♪ I gotta admit it ♪
334
00:22:34,851 --> 00:22:37,600
♪ I just came to ♪
335
00:22:38,630 --> 00:22:42,246
♪ I just came to ♪
336
00:22:42,421 --> 00:22:44,956
♪ I just came to ♪
337
00:22:46,324 --> 00:22:49,456
♪ I just came to ♪
338
00:22:51,542 --> 00:22:54,902
♪ Dance, dance,
fuck romance ♪
339
00:22:54,990 --> 00:22:56,863
♪ Just dance, dance ♪
340
00:22:56,959 --> 00:22:58,374
No.
Hey.
341
00:22:58,800 --> 00:23:01,198
Listen, we oughta
do it in three/four.
342
00:23:02,738 --> 00:23:04,296
Like a waltz?
343
00:23:04,761 --> 00:23:07,424
Okay, fine.
What about five/eight?
344
00:23:07,511 --> 00:23:09,051
What about four fucking four,
man, you know,
345
00:23:09,138 --> 00:23:10,972
so people can dance, dance?
346
00:23:15,339 --> 00:23:16,566
‐ Hi.
‐ Hey.
347
00:23:16,654 --> 00:23:17,838
I didn't know
you were coming in today.
348
00:23:17,925 --> 00:23:19,386
Uh, you know Lena.
349
00:23:19,474 --> 00:23:21,269
Oh, from yesterday.
Yeah, cool.
350
00:23:23,503 --> 00:23:25,285
Can I talk to you
about something?
351
00:23:25,373 --> 00:23:27,333
‐ Yeah.
‐ In private.
352
00:23:29,949 --> 00:23:31,519
- Hey, give us a minute.
- Fuck!
353
00:23:31,607 --> 00:23:33,524
You guys, uh,
give me the room?
354
00:23:42,004 --> 00:23:43,502
So my dad needs a favor.
355
00:23:43,589 --> 00:23:44,847
What?
356
00:23:44,991 --> 00:23:48,269
Four tickets stubs
from the November seven show
357
00:23:48,357 --> 00:23:49,605
at Madison Square Garden.
358
00:23:49,693 --> 00:23:51,527
Four backstage passes too.
359
00:23:51,980 --> 00:23:53,314
Why?
360
00:23:53,487 --> 00:23:55,638
Just four tickets
from a show.
361
00:23:55,726 --> 00:23:57,136
In a row.
362
00:23:58,588 --> 00:24:00,145
You know, normally when
people ask me for tickets,
363
00:24:00,232 --> 00:24:01,737
it's for shows that'll happen
in the future.
364
00:24:01,824 --> 00:24:03,831
But for you,
I will make an exception.
365
00:24:03,919 --> 00:24:05,792
Thank you.
We need them right away.
366
00:24:05,880 --> 00:24:07,410
Well, they are
comin' right up.
367
00:24:07,744 --> 00:24:09,714
- You wanna listen to it?
- Yeah.
368
00:24:10,324 --> 00:24:11,417
Comin' back at ya
369
00:24:11,505 --> 00:24:13,074
in four/four.
370
00:24:17,340 --> 00:24:21,758
♪ I see your eyes
on me girl ♪
371
00:24:21,846 --> 00:24:24,464
♪ You're thinkin' maybe
we could hit it ♪
372
00:24:24,552 --> 00:24:28,433
♪ But nah, not tonight, girl ♪
373
00:24:28,521 --> 00:24:31,949
♪ I gotta admit it ♪
374
00:24:32,341 --> 00:24:34,548
♪ I just came to ♪
375
00:24:35,953 --> 00:24:38,167
♪ I just came to ♪
376
00:24:38,255 --> 00:24:39,648
The night those cops died,
you were at
377
00:24:39,735 --> 00:24:41,417
the Jonathan Walker Hanson
concert
378
00:24:41,505 --> 00:24:43,044
with Bridget, Smitty,
and Daryll.
379
00:24:43,132 --> 00:24:45,300
- All right, Ray?
- Sure.
380
00:24:45,388 --> 00:24:47,220
- Gotta go.
- ‐
381
00:24:48,225 --> 00:24:50,042
‐ Hey.
‐ Hi.
382
00:24:53,248 --> 00:24:54,831
So what's up
with your boss?
383
00:24:54,919 --> 00:24:56,251
What are you talking about?
384
00:24:57,580 --> 00:24:58,971
What?
385
00:24:59,059 --> 00:25:00,566
Nothing.
386
00:25:01,365 --> 00:25:04,714
Just promise me
you're not gonna get pregnant.
387
00:25:05,424 --> 00:25:06,879
I'm serious.
388
00:25:06,998 --> 00:25:08,667
Seriously,
not with Smitty,
389
00:25:08,755 --> 00:25:09,817
and definitely
not with that guy.
390
00:25:09,904 --> 00:25:11,402
Jesus.
391
00:25:11,938 --> 00:25:13,380
I care about you.
392
00:25:15,295 --> 00:25:16,959
What's goin' on?
393
00:25:19,216 --> 00:25:20,547
I'm gonna go back to I. A.
394
00:25:20,938 --> 00:25:22,326
When?
395
00:25:23,006 --> 00:25:25,271
‐ Tomorrow.
‐ How long?
396
00:25:25,862 --> 00:25:27,216
For good.
397
00:25:27,982 --> 00:25:30,646
For good?
You're quitting?
398
00:25:30,734 --> 00:25:33,278
I can't be alone anymore,
Bridge.
399
00:25:35,720 --> 00:25:37,435
But I still love you.
400
00:25:38,513 --> 00:25:40,935
You ever need anything,
call me, all right?
401
00:25:54,683 --> 00:25:56,427
Hello.
402
00:25:59,334 --> 00:26:01,896
You don't remember me,
do you?
403
00:26:05,466 --> 00:26:07,146
Ray Donovan.
404
00:26:07,503 --> 00:26:09,849
Need any more snapshots
for your photo album?
405
00:26:10,021 --> 00:26:12,498
Mind if I keep my clothes on
this time?
406
00:26:13,717 --> 00:26:16,341
I assume you figured out
who my father is now.
407
00:26:18,445 --> 00:26:21,552
Your boss threatened me
with going to the D. A.,
408
00:26:22,021 --> 00:26:24,763
trumping up charges
of child endangerment,
409
00:26:24,950 --> 00:26:26,912
sexual abuse of a minor.
410
00:26:27,000 --> 00:26:29,232
‐ Did you know that?
‐ Feratti's not my boss.
411
00:26:29,320 --> 00:26:31,349
You must agree that's insane.
412
00:26:34,935 --> 00:26:37,107
There's $1.5 million in there.
413
00:26:38,294 --> 00:26:39,568
What for?
414
00:26:39,857 --> 00:26:41,388
The pictures.
415
00:26:41,646 --> 00:26:43,169
Just honor the deal.
416
00:26:43,721 --> 00:26:45,678
If Feratti
goes ahead with this,
417
00:26:46,007 --> 00:26:48,560
if he puts that picture
in the paper, there is no deal.
418
00:26:48,756 --> 00:26:50,754
He knows it, I know it,
and you know it.
419
00:26:51,755 --> 00:26:53,888
So... instead of
talking about
420
00:26:53,976 --> 00:26:55,263
what won't happen,
421
00:26:55,625 --> 00:26:57,505
let's talk about
what can happen.
422
00:26:58,674 --> 00:27:01,590
I guess we got nothin'
to talk about.
423
00:27:08,179 --> 00:27:10,560
Can you understand
what this will do to my life?
424
00:27:11,669 --> 00:27:13,224
My kids?
425
00:27:14,066 --> 00:27:15,685
Can you understand that?
426
00:27:18,514 --> 00:27:20,794
I can't negotiate
for the mayor.
427
00:27:21,691 --> 00:27:23,459
Of course you can't.
428
00:27:24,760 --> 00:27:26,133
'Cause you're
a fuckin' monkey.
429
00:27:26,646 --> 00:27:27,912
Messenger boy.
430
00:27:28,669 --> 00:27:29,951
You're a pissant goon
431
00:27:30,039 --> 00:27:31,802
working for a bullshit mayor.
432
00:27:31,920 --> 00:27:34,552
You tell him three of
my lawyers used to be D. A. s,
433
00:27:34,640 --> 00:27:35,896
and they will tear this apart,
434
00:27:35,984 --> 00:27:38,138
and then they will
come after you!
435
00:27:38,381 --> 00:27:40,294
You wanna tell me
what happened?
436
00:27:41,060 --> 00:27:42,810
Why'd you start
drinking again?
437
00:27:43,110 --> 00:27:44,358
I dunno.
438
00:27:44,771 --> 00:27:46,769
Is this the first time
since you stopped?
439
00:27:46,857 --> 00:27:48,108
Yeah.
440
00:27:48,196 --> 00:27:49,866
How do you feel
about that?
441
00:27:49,970 --> 00:27:51,373
What?
442
00:27:51,461 --> 00:27:53,451
That you went back
to drinking.
443
00:27:54,944 --> 00:27:56,748
Who fucking cares?
444
00:28:08,322 --> 00:28:10,241
My father died last night.
445
00:28:11,604 --> 00:28:13,522
Jeez, I'm sorry, Ray.
446
00:28:15,206 --> 00:28:16,694
What for?
447
00:28:20,135 --> 00:28:23,491
You must have some feelings
about your father dying.
448
00:28:27,139 --> 00:28:30,655
Ray, it's all right
to express your feelings.
449
00:28:31,198 --> 00:28:33,325
To process them with me.
450
00:28:35,233 --> 00:28:36,940
To feel some sadness.
451
00:28:39,738 --> 00:28:42,862
I don't know what
the fuck you're talkin' about.
452
00:28:45,123 --> 00:28:47,287
I think you do.
453
00:28:49,492 --> 00:28:51,178
Maybe this shit works
for some people,
454
00:28:51,266 --> 00:28:54,030
but not me...
you know?
455
00:28:56,076 --> 00:28:58,436
Maybe some people just are
who they fuckin' are, you know?
456
00:28:58,524 --> 00:29:00,108
They don't change.
457
00:29:01,170 --> 00:29:04,123
Are you talking
about your father or you?
458
00:29:08,543 --> 00:29:09,958
I gotta go.
459
00:29:10,123 --> 00:29:12,092
The hour's not over.
460
00:29:12,180 --> 00:29:14,182
Yeah, it is.
461
00:29:42,426 --> 00:29:43,571
Hey, Stu.
462
00:29:43,659 --> 00:29:46,658
He's not exactly taking
to the talking cure, Ray.
463
00:29:46,754 --> 00:29:48,244
He's threatening
to break her leg, Ray,
464
00:29:48,331 --> 00:29:50,178
fucking Nancy Kerrigan style.
465
00:29:50,266 --> 00:29:54,508
And when that happens,
I'm fucked.
466
00:29:54,821 --> 00:29:56,072
You're fucked.
We're all fucked, Ray.
467
00:29:56,159 --> 00:29:57,587
- I'll talk to him.
- Talk to him?
468
00:29:57,675 --> 00:29:59,340
I don't need you
to talk to him, Ray.
469
00:29:59,428 --> 00:30:01,173
I need you to break
his kneecaps!
470
00:30:01,261 --> 00:30:02,876
I need you to send a message
471
00:30:02,964 --> 00:30:04,611
that he's not going to ever
fucking go near her again!
472
00:30:04,698 --> 00:30:05,673
You have a minute?
473
00:30:05,761 --> 00:30:08,837
Ever, at all.
That's what I need, Ray...
474
00:30:12,485 --> 00:30:13,837
Can you tell me
where you were
475
00:30:13,925 --> 00:30:15,603
on the night
of November seventh?
476
00:30:16,336 --> 00:30:17,907
November seventh?
477
00:30:18,600 --> 00:30:19,885
Know what day of the week
that was?
478
00:30:19,972 --> 00:30:21,228
Saturday.
479
00:30:21,373 --> 00:30:22,884
Saturday.
480
00:30:24,125 --> 00:30:25,108
Ah, Satur...
481
00:30:25,196 --> 00:30:27,556
I‐I took my, uh,
daughter and her husband
482
00:30:27,644 --> 00:30:28,850
to a concert.
483
00:30:29,250 --> 00:30:30,793
Jonathan Walker Hanson.
484
00:30:32,699 --> 00:30:34,751
Jonathan Walker Hanson?
485
00:30:35,711 --> 00:30:37,939
Yeah, my daughter's
a big fan.
486
00:30:38,097 --> 00:30:39,579
You got proof
you were there?
487
00:30:39,667 --> 00:30:40,897
I'm sure she's got some stubs
488
00:30:40,984 --> 00:30:42,439
in a scrapbook or something.
489
00:30:42,527 --> 00:30:44,507
‐ I'd like to see them.
‐ Sure.
490
00:30:44,595 --> 00:30:46,243
I'll ask her.
491
00:30:50,573 --> 00:30:52,181
Your son‐in‐law's name?
492
00:30:52,269 --> 00:30:53,532
Jakob Smith.
493
00:30:53,747 --> 00:30:55,368
Thank you,
Mr. Donovan.
494
00:31:18,845 --> 00:31:20,751
Did you tell her
about the concert?
495
00:31:22,266 --> 00:31:24,055
How'd it go
with Kevin Sullivan?
496
00:31:25,243 --> 00:31:27,626
He's trying to buy time.
497
00:31:28,326 --> 00:31:30,017
All right.
This is for Amber.
498
00:31:30,223 --> 00:31:32,353
I need you to go
to Staten Island,
499
00:31:32,705 --> 00:31:35,329
West Shore Motel, see if
they have security cameras.
500
00:31:35,542 --> 00:31:36,884
Have you been drinking?
501
00:31:36,972 --> 00:31:38,181
Yeah.
502
00:31:50,802 --> 00:31:52,290
Do you need a hand?
503
00:31:52,657 --> 00:31:54,915
Yeah, a‐actually, yeah.
504
00:31:55,018 --> 00:31:57,079
- Could you hold this for me, please?
- Yeah, sure.
505
00:32:01,391 --> 00:32:03,415
Wow.
I'm so sorry.
506
00:32:05,131 --> 00:32:07,650
Yeah, it's my...
my dad.
507
00:32:08,110 --> 00:32:09,739
He died yesterday.
508
00:32:09,867 --> 00:32:13,590
‐ So very sorry.
‐ It's okay.
509
00:32:15,035 --> 00:32:16,410
I'm Daryll.
510
00:32:16,566 --> 00:32:17,770
Jasmine.
511
00:32:17,865 --> 00:32:19,447
Nice to meet you.
512
00:32:19,583 --> 00:32:22,373
I, uh...
I dropped my mail by you...
513
00:32:22,461 --> 00:32:23,667
I remember.
514
00:32:23,986 --> 00:32:25,278
‐ Yeah.
‐ Well, look, let me know
515
00:32:25,366 --> 00:32:27,704
if there's anything
that you need, okay?
516
00:32:28,320 --> 00:32:30,017
I'm right down here in 2A.
517
00:32:30,422 --> 00:32:32,056
‐ 2A, huh?
‐ Mm‐hmm.
518
00:32:32,159 --> 00:32:33,579
‐ Thanks.
‐ Yeah.
519
00:33:07,703 --> 00:33:09,626
Hey, kid.
Your mom home?
520
00:33:09,714 --> 00:33:10,821
Mom!
521
00:33:11,134 --> 00:33:13,399
‐ Mom, Ray's here.
‐
522
00:33:14,222 --> 00:33:15,636
Brady, you gotta go.
523
00:33:15,793 --> 00:33:17,641
- Mom!
- It's okay.
524
00:33:17,878 --> 00:33:20,047
Jimmy, wash your hands.
525
00:33:28,658 --> 00:33:30,993
We should talk about
what you're gonna say.
526
00:33:31,962 --> 00:33:33,813
Mac was in
over his head.
527
00:33:34,857 --> 00:33:37,610
Rad was stealing guns
from evidence and selling 'em.
528
00:33:38,286 --> 00:33:40,368
Started lifting drugs, too.
529
00:33:40,925 --> 00:33:42,927
Mac drew the line.
530
00:33:43,449 --> 00:33:44,992
Say it back.
531
00:33:53,433 --> 00:33:56,187
Mac and Rad were selling
guns outta evidence.
532
00:33:56,275 --> 00:33:57,749
Uh...
533
00:33:58,171 --> 00:34:01,258
Rad started stealing drugs.
Mac wouldn't go along.
534
00:34:02,178 --> 00:34:04,510
After Rad threatened
you and Jimmy,
535
00:34:05,168 --> 00:34:07,632
Mac finally decided
to do something about it.
536
00:34:08,663 --> 00:34:10,206
You never saw him again.
537
00:34:12,879 --> 00:34:14,593
Jimmy, your sandwich is ready!
538
00:34:15,010 --> 00:34:16,841
Okay.
539
00:34:26,570 --> 00:34:27,984
This is for you.
540
00:34:29,110 --> 00:34:31,488
Don't put that there.
541
00:34:52,188 --> 00:34:54,021
You all right?
542
00:34:59,034 --> 00:35:01,866
You know, your dad...
543
00:35:01,953 --> 00:35:03,455
he was a good guy.
544
00:35:07,083 --> 00:35:09,252
He loved you.
545
00:35:09,884 --> 00:35:11,591
He told me that,
you know?
546
00:35:12,397 --> 00:35:13,770
All right.
547
00:35:14,747 --> 00:35:16,765
Just wanted you to know.
548
00:35:51,805 --> 00:35:53,428
What the fuck...
549
00:35:55,508 --> 00:35:56,881
Shit.
550
00:35:57,545 --> 00:36:00,795
God damn it.
This fuckin' shit!
551
00:36:14,419 --> 00:36:15,819
- Yeah.
- The guy is
552
00:36:15,907 --> 00:36:18,514
following her now
to her apartment building!
553
00:36:18,602 --> 00:36:20,428
‐ What?
‐ You took the job,
554
00:36:20,516 --> 00:36:21,686
and I fuckin' paid you!
555
00:36:21,774 --> 00:36:25,538
Just do the fuckin' job
I fuckin' paid you to do!
556
00:36:25,626 --> 00:36:27,378
Fuck off, Stu.
557
00:36:45,807 --> 00:36:47,097
Hi.
558
00:36:47,331 --> 00:36:49,366
My toilet's busted, room two...
‐ What?
559
00:36:49,728 --> 00:36:51,483
‐ My toilet's overflowing.
560
00:36:51,671 --> 00:36:53,600
Oh, shit.
561
00:36:54,130 --> 00:36:56,124
Listen, I'll just
give you a different room.
562
00:36:56,310 --> 00:36:58,772
Uh, well, look,
I‐I'm just above you,
563
00:36:58,860 --> 00:37:00,725
and I don't wanna tell you
how to do your job,
564
00:37:00,813 --> 00:37:02,600
but it's gonna flood out
the whole place.
565
00:37:16,737 --> 00:37:18,906
Thank you.
566
00:38:02,321 --> 00:38:03,222
Yeah.
567
00:38:03,310 --> 00:38:04,766
They found Big Al.
568
00:38:05,204 --> 00:38:07,036
Someone dismembered
the body
569
00:38:07,302 --> 00:38:09,456
and threw his head
into Long Island Sound.
570
00:38:09,892 --> 00:38:12,472
What kinda maniac
does that, do you think?
571
00:38:13,318 --> 00:38:14,699
I'm on it.
572
00:38:14,860 --> 00:38:16,858
What about Sullivan, Ray?
573
00:38:17,266 --> 00:38:18,894
If I hold
a news conference,
574
00:38:18,982 --> 00:38:20,825
it's not gonna be
about Big Al.
575
00:38:20,913 --> 00:38:22,399
It's gonna be
about breaking ground
576
00:38:22,487 --> 00:38:24,838
on the new children's hospital,
right?
577
00:38:25,125 --> 00:38:26,627
Yeah.
578
00:39:06,614 --> 00:39:08,990
Listen, man,
I don't want any...
579
00:39:12,537 --> 00:39:14,810
‐ Where is she?
‐ What the fuck?
580
00:39:20,155 --> 00:39:21,403
Stop it, stop it!
581
00:39:21,491 --> 00:39:23,618
What the fuck
are you doing?
582
00:39:25,175 --> 00:39:26,654
What did Stu tell you?
583
00:39:27,302 --> 00:39:28,740
He's not the problem.
584
00:39:28,913 --> 00:39:30,271
Stu is.
585
00:40:13,776 --> 00:40:14,898
Yeah.
586
00:40:14,986 --> 00:40:16,427
The tapes are scrubbed.
587
00:40:16,515 --> 00:40:17,677
Okay.
588
00:40:26,030 --> 00:40:27,396
Yeah?
589
00:40:27,499 --> 00:40:29,668
You need to make the call now.
590
00:40:34,461 --> 00:40:35,879
Amber?
591
00:40:41,932 --> 00:40:44,014
I can't make him into
a murderer.
592
00:40:44,765 --> 00:40:46,419
I can't.
593
00:40:46,796 --> 00:40:48,271
My kid's already
got it bad enough.
594
00:40:48,359 --> 00:40:50,271
I can't make it fuckin' worse.
595
00:40:52,095 --> 00:40:53,380
All right.
596
00:40:54,473 --> 00:40:56,123
Come get your money.
597
00:40:57,082 --> 00:40:58,498
Keep it.
598
00:41:13,501 --> 00:41:15,458
He loved
my little Maria.
599
00:41:16,224 --> 00:41:19,169
Yeah.
He loved her so fuckin' much.
600
00:41:19,856 --> 00:41:22,370
Yeah, he was a shit father
but...
601
00:41:23,130 --> 00:41:25,123
he was a good grandpa.
602
00:41:30,168 --> 00:41:31,457
Dad.
603
00:41:31,545 --> 00:41:33,543
‐ W‐where you been?
‐ Huh?
604
00:41:33,631 --> 00:41:35,544
You missed Bridget singin'.
605
00:41:36,305 --> 00:41:37,708
Sorry, sweetheart.
606
00:41:38,169 --> 00:41:40,162
Yeah, Ray, we're just
toastin' Mickey.
607
00:41:42,711 --> 00:41:43,791
Good.
608
00:41:44,229 --> 00:41:45,896
Dad, what are you doing?
609
00:41:49,400 --> 00:41:52,403
Pourin' a drink, sweetheart.
What are you doin'?
610
00:41:54,366 --> 00:41:56,113
We're telling stories
about Grandpa.
611
00:41:56,201 --> 00:41:57,591
Yeah?
612
00:41:58,163 --> 00:41:59,786
I got one of those.
613
00:42:00,046 --> 00:42:01,740
Hey, Terry,
you remember that time
614
00:42:01,828 --> 00:42:04,263
Mom pissed the bed
when I was sleepin' with her?
615
00:42:05,021 --> 00:42:06,071
Dad.
616
00:42:06,388 --> 00:42:08,154
No, it's a good one,
sweetheart.
617
00:42:08,263 --> 00:42:10,380
Don't think I ever
told you this before.
618
00:42:11,089 --> 00:42:13,175
I was about ten years old.
619
00:42:14,863 --> 00:42:17,583
Your grandma was in
so much fuckin' pain
620
00:42:17,671 --> 00:42:19,591
that she pissed the bed
while I was in it.
621
00:42:19,679 --> 00:42:20,537
Ray, come on.
622
00:42:20,625 --> 00:42:23,818
So I go down to the kitchen,
you know, to get a towel.
623
00:42:25,028 --> 00:42:28,419
Guess who I see with his hand
in Mom's fuckin' cookie jar?
624
00:42:30,233 --> 00:42:31,772
Tricky Mickey.
625
00:42:32,320 --> 00:42:34,277
Mom's upstairs dyin' of cancer,
626
00:42:34,863 --> 00:42:37,271
Mick comes over and steals
her life savings.
627
00:42:37,825 --> 00:42:40,240
We're trying to tell her
happy stories, Ray.
628
00:42:40,414 --> 00:42:41,749
Yeah?
629
00:42:42,595 --> 00:42:44,222
How's that goin' for ya?
630
00:42:51,821 --> 00:42:53,740
There was that time
he got outta Walpole
631
00:42:53,828 --> 00:42:55,544
and shot that fuckin' priest.
632
00:42:57,169 --> 00:42:59,779
- Wrong priest.
- Least he got one.
633
00:42:59,867 --> 00:43:01,532
I thought Ray shot the priest.
634
00:43:01,863 --> 00:43:03,361
Uh, different priest.
635
00:43:03,479 --> 00:43:04,938
I'm the only one
who didn't shoot a priest.
636
00:43:05,025 --> 00:43:06,826
You better get
yourself a fuckin' priest, Ter.
637
00:43:06,919 --> 00:43:08,879
Oh, my God.
638
00:43:13,745 --> 00:43:15,919
Ah... how 'bout...
639
00:43:16,059 --> 00:43:18,333
how 'bout the time Mick
and Einstein over here
640
00:43:18,421 --> 00:43:21,072
go out in that boat trying to...
trying to dump those body parts
641
00:43:21,160 --> 00:43:23,583
but don't even bother
to check the fuckin' tides?
642
00:43:25,646 --> 00:43:27,231
Ohh...
643
00:43:28,079 --> 00:43:30,790
Fuckin' fluke, fisherman starts
hooking heads, and, uh...
644
00:43:32,591 --> 00:43:34,771
and the cops are asking
questions, so...
645
00:43:35,771 --> 00:43:37,607
That's the problem with...
646
00:43:37,927 --> 00:43:39,607
stories with Mick,
647
00:43:39,721 --> 00:43:42,223
there's not
a lotta happy endings.
648
00:43:43,008 --> 00:43:44,568
Unless, of course,
he's gettin' one.
649
00:44:16,575 --> 00:44:18,200
To our father...
650
00:44:20,373 --> 00:44:22,122
Michael Donovan.
651
00:44:23,489 --> 00:44:25,700
May he rest in fuckin' peace.
652
00:44:26,054 --> 00:44:27,343
Slainte.
653
00:44:27,431 --> 00:44:29,259
‐ Slainte.
‐ Slainte.
654
00:44:46,243 --> 00:44:47,532
Ray‐Ray.
655
00:44:47,815 --> 00:44:50,688
♪ Twangy notes ♪
Sync corrections by srjanapala
656
00:45:14,620 --> 00:45:19,455
♪ Hello, Mr. No one ♪
657
00:45:19,552 --> 00:45:24,189
♪ Let's all
appreciate me ♪
658
00:45:24,331 --> 00:45:28,054
♪ I'm so sorry
that I had to go ♪
659
00:45:28,142 --> 00:45:30,252
♪ Mr. No one ♪
660
00:45:30,340 --> 00:45:33,400
♪ Oh, Mr. No one ♪
661
00:45:36,790 --> 00:45:39,622
♪ Good day, sir ♪
662
00:45:42,244 --> 00:45:46,009
♪ Hello, Mr. No one ♪
663
00:45:46,097 --> 00:45:49,103
♪ Oh oh, you're creepin' in ♪
664
00:45:49,205 --> 00:45:52,470
♪ Each and every day ♪
665
00:45:52,558 --> 00:45:56,141
♪ I'm so sorry
that I had to go ♪
666
00:45:56,229 --> 00:46:01,517
♪ Mr. No one,
oh, Mr. No one ♪
667
00:46:04,648 --> 00:46:08,814
♪ Oh, Mr.
Mr. No one ♪
668
00:46:09,305 --> 00:46:15,589
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.