All language subtitles for ray.donovan.s07e01.web.h264-tbs[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,797 --> 00:00:09,718 crooner music 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,013 Why would you do that? 3 00:00:13,096 --> 00:00:15,265 Do what? I promise I'll never 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,808 Jump. 5 00:00:16,892 --> 00:00:21,021 Break your heart 6 00:00:21,104 --> 00:00:27,069 Promise you won't break mine 7 00:00:28,528 --> 00:00:31,907 I promise that every 8 00:00:31,990 --> 00:00:35,452 Dream we start 9 00:00:35,536 --> 00:00:40,415 Will age like the sweetest wine 10 00:00:41,959 --> 00:00:44,878 They say that a promise 11 00:00:44,962 --> 00:00:48,882 Is one thing you'll keep 12 00:00:48,966 --> 00:00:52,594 Whatever you have 13 00:00:52,678 --> 00:00:55,347 To forsake 14 00:00:55,430 --> 00:00:56,890 If I wanna be happy, 15 00:00:56,974 --> 00:00:58,934 I have to get away from you. 16 00:00:59,017 --> 00:01:00,602 That a star in the heavens 17 00:01:00,686 --> 00:01:02,312 Hey, buddy. 18 00:01:02,396 --> 00:01:03,939 Dude. 19 00:01:04,022 --> 00:01:07,568 For each little promise 20 00:01:07,651 --> 00:01:10,320 You break 21 00:01:12,197 --> 00:01:15,117 Whatever the future 22 00:01:15,200 --> 00:01:18,203 Holds in store 23 00:01:18,287 --> 00:01:19,288 I said shut up. 24 00:01:19,371 --> 00:01:20,664 Where is she, asshole? Fuck you 25 00:01:20,747 --> 00:01:22,541 Where is she? 26 00:01:22,624 --> 00:01:24,459 A design 27 00:01:26,545 --> 00:01:30,799 I promise that I'll never 28 00:01:30,882 --> 00:01:33,844 Break your heart 29 00:01:33,927 --> 00:01:35,053 If you'll promise 30 00:01:35,137 --> 00:01:38,974 You're okay, you're okay. Are you okay? 31 00:01:39,057 --> 00:01:41,143 Never break mine 32 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 Two...three! 34 00:01:54,698 --> 00:01:55,824 Ray! 35 00:01:55,907 --> 00:01:59,995 I promise that I'll 36 00:02:00,078 --> 00:02:01,580 Never 37 00:02:01,663 --> 00:02:03,999 Break your 38 00:02:04,082 --> 00:02:08,920 Heart 39 00:02:09,004 --> 00:02:13,008 If you'll promise 40 00:02:13,091 --> 00:02:16,011 You'll never 41 00:02:16,094 --> 00:02:19,681 Break 42 00:02:19,765 --> 00:02:24,686 Mine 43 00:02:35,280 --> 00:02:38,492 Are your parents still alive? 44 00:02:38,575 --> 00:02:40,452 My father is. 45 00:02:40,535 --> 00:02:43,121 How's your relationship with him? 46 00:02:45,957 --> 00:02:46,750 All right. 47 00:02:46,833 --> 00:02:49,002 Just all right? 48 00:02:49,086 --> 00:02:51,088 It's a long story. 49 00:02:51,171 --> 00:02:53,423 You wanna tell me? 50 00:03:01,640 --> 00:03:02,349 He's a piece of shit. 51 00:03:31,503 --> 00:03:34,339 You run, they come after Bunch. 52 00:03:37,634 --> 00:03:39,970 Run? 53 00:03:40,053 --> 00:03:42,264 I was just goin' out for donuts. 54 00:03:43,682 --> 00:03:45,142 Donuts... 55 00:03:45,225 --> 00:03:45,767 pack of cigarettes. 56 00:03:45,851 --> 00:03:48,603 My hand to God, Raymond. 57 00:03:48,687 --> 00:03:51,481 All right. 58 00:04:01,116 --> 00:04:03,952 somber music 59 00:04:05,871 --> 00:04:07,414 Let's go. 60 00:04:11,751 --> 00:04:14,963 Gimme a minute, will ya? 61 00:04:15,046 --> 00:04:17,883 I'll meet you in the car. 62 00:04:17,966 --> 00:04:20,635 somber music continues 63 00:04:57,088 --> 00:05:00,008 solemn music continues 64 00:05:22,113 --> 00:05:23,907 Fourleaf clover, Raymond. 65 00:05:29,454 --> 00:05:31,832 So you brought him there yourself? 66 00:05:31,915 --> 00:05:34,042 Yeah. I drove him. 67 00:05:34,125 --> 00:05:35,877 What was that like for you? 68 00:05:35,961 --> 00:05:36,461 What? 69 00:05:36,545 --> 00:05:38,630 What'd it feel like to 70 00:05:38,713 --> 00:05:42,676 to take your father and turn him in to the authorities? 71 00:05:42,759 --> 00:05:45,220 I dunno. 72 00:05:45,303 --> 00:05:46,596 Wasn't the first time. 73 00:06:02,320 --> 00:06:05,198 Which one of you called me "daddy baby"? 74 00:06:06,700 --> 00:06:07,075 What? 75 00:06:07,158 --> 00:06:08,827 It was Bunch. 76 00:06:08,910 --> 00:06:12,080 I remember. 77 00:06:13,665 --> 00:06:14,875 I remember everything. 78 00:06:14,958 --> 00:06:17,544 Okay. 79 00:06:17,627 --> 00:06:18,628 I'm goin'. 80 00:06:21,715 --> 00:06:24,134 Send my love all around. 81 00:06:24,217 --> 00:06:27,095 melancholy music 82 00:06:47,032 --> 00:06:48,283 You brought him there yourself, right? 83 00:06:48,366 --> 00:06:49,951 You didn't have to force him. 84 00:06:50,035 --> 00:06:51,286 Yeah, I did. 85 00:06:51,369 --> 00:06:53,455 But in the end, 86 00:06:53,538 --> 00:06:56,499 you said he walked in on his own, right? 87 00:07:02,589 --> 00:07:03,590 Yeah. 88 00:07:06,384 --> 00:07:08,053 Let me ask you something, 89 00:07:08,136 --> 00:07:09,804 justjust hypothetically speaking. 90 00:07:09,888 --> 00:07:13,058 What would happen if you, you know, 91 00:07:13,141 --> 00:07:16,269 if you just put all this anger aside 92 00:07:16,353 --> 00:07:18,063 and just forgave your father? 93 00:07:18,146 --> 00:07:21,024 solemn music swells 94 00:07:31,493 --> 00:07:35,455 I got something. 95 00:07:38,917 --> 00:07:41,211 I got it. 96 00:07:44,130 --> 00:07:44,839 Oh, it's heavy. Come on. 97 00:07:48,968 --> 00:07:51,096 What the hell? 98 00:07:51,179 --> 00:07:54,057 classical music 99 00:09:08,840 --> 00:09:10,425 I didn't do anything! 100 00:09:16,473 --> 00:09:18,224 Jesus Christ. 101 00:09:20,477 --> 00:09:23,104 Hey, are you okay? 102 00:09:23,188 --> 00:09:24,147 All right. 103 00:09:24,230 --> 00:09:27,275 He's all right. 104 00:09:35,867 --> 00:09:37,077 You don't know what the fuck you're doing! 105 00:09:37,160 --> 00:09:39,913 Shut up. 106 00:09:44,375 --> 00:09:46,294 You need to stay away from Britney Muller. 107 00:09:46,377 --> 00:09:48,213 Fuck you! 108 00:09:48,296 --> 00:09:49,964 Fuck me? Yeah, fuck you! 109 00:09:54,219 --> 00:09:55,386 You go near her again, 110 00:09:55,470 --> 00:09:57,972 I'll break your fucking arms. 111 00:09:58,056 --> 00:10:00,642 Are we clear? 112 00:10:26,417 --> 00:10:28,378 I'm sorry. 113 00:10:29,879 --> 00:10:31,881 I don't think I handled that very well, uh... 114 00:10:35,135 --> 00:10:38,555 I think you might be mixed up about Ms. Muller. 115 00:10:38,638 --> 00:10:41,391 You should talk to someone about that, you know? 116 00:10:43,143 --> 00:10:45,812 Get some help. 117 00:11:02,453 --> 00:11:04,372 Can you reach the party napkins, 118 00:11:04,455 --> 00:11:06,040 the red ones? 119 00:11:06,124 --> 00:11:08,543 Sure. 120 00:11:11,629 --> 00:11:13,590 The four arch angels 121 00:11:13,673 --> 00:11:15,091 send me people like you every day. 122 00:11:18,636 --> 00:11:21,931 Sure. 123 00:11:59,719 --> 00:12:02,597 dark music 124 00:12:12,565 --> 00:12:14,859 Jesus...fuck. 125 00:12:27,622 --> 00:12:29,624 Doctor's office. 126 00:12:29,707 --> 00:12:32,543 Yeah, TeTerry Terry Donovan. 127 00:12:32,627 --> 00:12:34,837 I gotta talk to Dr. Basset. 128 00:12:43,721 --> 00:12:45,723 Wow. 129 00:12:49,102 --> 00:12:52,188 Adam's bringing that kid by today. 130 00:12:52,272 --> 00:12:54,274 Why do you do that? 131 00:12:54,357 --> 00:12:56,109 What? 132 00:12:56,192 --> 00:12:58,319 He's like one of the biggest stars on the planet. 133 00:12:58,403 --> 00:12:59,737 Who? Jonathan Walker Hanson. 134 00:12:59,821 --> 00:13:02,907 So? So you know who he is 135 00:13:02,991 --> 00:13:06,160 and you act like you don't, and it's fucking annoying. 136 00:13:13,418 --> 00:13:16,504 You okay? 137 00:13:22,802 --> 00:13:25,138 I don't think I wanna be married. 138 00:13:26,306 --> 00:13:28,558 Think I made a huge mistake. 139 00:13:29,976 --> 00:13:32,979 I mean, I love Smitty, I do, but I don't... 140 00:13:33,062 --> 00:13:34,605 I don't know what I wanna do, I don't know who I wanna be, 141 00:13:34,689 --> 00:13:37,025 andand he doesn't either. 142 00:13:43,448 --> 00:13:45,658 You meet someone else? 143 00:13:48,244 --> 00:13:50,455 It's all right, Bridge, it happens. 144 00:13:50,538 --> 00:13:52,123 Yeah, it happened with you a lot. 145 00:13:56,794 --> 00:13:59,005 No, I'm sorry. II'm 146 00:14:00,465 --> 00:14:03,051 Yes. Yeah, I 147 00:14:03,134 --> 00:14:04,886 There's someone else. 148 00:14:04,969 --> 00:14:07,221 Nothing's happened, but I don't wanna lie, 149 00:14:07,305 --> 00:14:09,057 and I don't wanna cheat. 150 00:14:11,434 --> 00:14:14,812 So don't. 151 00:14:18,149 --> 00:14:21,527 Try loosening your grip a little bit. 152 00:14:51,182 --> 00:14:55,269 Attention in the yard, attention in the yard... 153 00:14:55,353 --> 00:14:58,147 Painful. 154 00:14:59,023 --> 00:15:02,193 Guess all beauty has pain attached to it. 155 00:15:05,613 --> 00:15:08,366 What do you think? 156 00:15:08,449 --> 00:15:10,535 Yeah. 157 00:15:10,618 --> 00:15:13,246 It's good. I like it. 158 00:15:13,329 --> 00:15:15,331 So you're gonna see him in prison? 159 00:15:15,414 --> 00:15:16,457 Yeah. Today? 160 00:15:16,541 --> 00:15:17,834 I just said that. 161 00:15:17,917 --> 00:15:21,087 You wanna talk about it? Not really. 162 00:15:23,047 --> 00:15:25,800 Does seeing him make you feel uncomfortable? 163 00:15:26,676 --> 00:15:28,761 I dunno. 164 00:15:29,428 --> 00:15:31,180 You don't know. Okay. 165 00:15:31,264 --> 00:15:35,476 Yeah, yes, seeing my father makes me uncomfortable. 166 00:15:35,560 --> 00:15:36,769 So what can you do about that? 167 00:15:36,853 --> 00:15:38,604 I don't know. How can you make yourself 168 00:15:38,688 --> 00:15:40,314 less uncomfortable? You tell me. 169 00:15:40,398 --> 00:15:41,649 That's why I'm here. 170 00:15:41,732 --> 00:15:42,984 So why are you going to see him? 171 00:15:43,067 --> 00:15:44,861 Because you told me to. 172 00:15:44,944 --> 00:15:46,529 That'syouIThat's what I thought you said, 173 00:15:46,612 --> 00:15:48,573 that if II... 174 00:15:48,656 --> 00:15:51,492 work something out with Mick 175 00:15:51,576 --> 00:15:53,786 that somehow that'll make my life better. 176 00:15:53,870 --> 00:15:55,830 Well, it's worth getting you to try. 177 00:15:55,913 --> 00:15:57,874 A lot of people have benefitted from that. 178 00:15:57,957 --> 00:16:00,376 What? They try... 179 00:16:00,459 --> 00:16:02,962 getting in touch with them. 180 00:16:03,045 --> 00:16:05,339 The question is, can you do it? 181 00:16:05,423 --> 00:16:08,843 Can you take aa baby step in that direction? 182 00:16:09,927 --> 00:16:12,972 Can you take a step that's that's so tiny 183 00:16:13,055 --> 00:16:15,975 that there's no there's no risk? 184 00:16:16,058 --> 00:16:19,353 What can you change about you 185 00:16:19,437 --> 00:16:22,481 that'll make it easier for you to be with him? 186 00:16:25,526 --> 00:16:27,570 I can breathe. 187 00:16:27,653 --> 00:16:30,865 Do the breathing thing you said. 188 00:16:32,950 --> 00:16:35,870 gentle music 189 00:16:47,089 --> 00:16:48,382 Been a while, huh? 190 00:16:48,466 --> 00:16:50,885 Yeah. 191 00:16:50,968 --> 00:16:52,178 Everyone come by already. 192 00:16:54,847 --> 00:16:57,892 Daryll came a couple times. Even Terry came. 193 00:16:57,975 --> 00:16:59,268 That was nice of him, you know? 194 00:17:03,731 --> 00:17:06,067 When'd you get that? 195 00:17:06,150 --> 00:17:06,901 Oh. 196 00:17:06,984 --> 00:17:08,319 Today. Yeah? 197 00:17:08,402 --> 00:17:11,530 Yeah. 198 00:17:11,614 --> 00:17:13,282 Yeah, I figured why not? 199 00:17:13,366 --> 00:17:14,492 Sure. 200 00:17:14,575 --> 00:17:16,202 Four leaf. Mmhmm. 201 00:17:17,995 --> 00:17:20,039 So when are they, uh, 202 00:17:20,122 --> 00:17:22,583 when are they transferring ya upstate? 203 00:17:22,667 --> 00:17:24,877 Today. 204 00:17:24,961 --> 00:17:28,256 What? Yeah, you didn't know that? 205 00:17:28,339 --> 00:17:29,257 Yeah, today. 206 00:17:31,801 --> 00:17:33,928 Mick. Yeah? 207 00:17:34,011 --> 00:17:37,265 Listen, I... I wanna say, uh... 208 00:17:40,101 --> 00:17:41,143 I wanna say thanks. 209 00:17:41,227 --> 00:17:45,856 For what? You know, for all of it. 210 00:17:45,940 --> 00:17:48,359 For...for taking responsibility, you know. 211 00:17:48,442 --> 00:17:49,986 For... Uhhuh. 212 00:17:50,069 --> 00:17:53,114 Doin' the right thing. For Bunch. 213 00:17:54,865 --> 00:17:58,202 I just wanted you to know I wasI was grateful for that. 214 00:18:00,580 --> 00:18:02,248 You're welcome. 215 00:18:05,459 --> 00:18:07,211 Somethin' else. 216 00:18:09,380 --> 00:18:12,300 solemn piano notes 217 00:18:12,383 --> 00:18:16,137 A lotta shit's gone down between us, you know. 218 00:18:16,220 --> 00:18:19,265 I mean, you you weren't exactly a 219 00:18:19,348 --> 00:18:22,143 you weren't exactly a great father. 220 00:18:23,102 --> 00:18:25,438 Uh, all I'm saying is... 221 00:18:26,314 --> 00:18:29,358 I just I want you to know that... 222 00:18:31,861 --> 00:18:34,363 I 223 00:18:34,447 --> 00:18:35,990 I forgive you. 224 00:18:37,575 --> 00:18:38,826 You forgive me? 225 00:18:38,909 --> 00:18:40,620 Yeah. I forgive you. 226 00:18:40,703 --> 00:18:41,621 You forgive me. 227 00:18:41,704 --> 00:18:44,999 Raymond, 20 years 228 00:18:45,082 --> 00:18:47,668 sitting in Walpole for 20 fucking years. 229 00:18:47,752 --> 00:18:50,963 and all that time I coulda been with my fuckin' family. 230 00:18:51,047 --> 00:18:52,548 I shoulda been. 231 00:18:52,632 --> 00:18:54,175 But you took it from me, Raymond. 232 00:18:54,258 --> 00:18:56,927 You took it from me. You stole it. 233 00:18:57,011 --> 00:18:58,971 And now... I'm gonna die in prison. 234 00:18:59,055 --> 00:19:02,350 For what you set me up for. 235 00:19:02,433 --> 00:19:04,852 And you're you wanna forgive me. 236 00:19:04,935 --> 00:19:06,896 You should get down on your fuckin' knees 237 00:19:06,979 --> 00:19:09,357 and beg me to forgive you, Raymond. 238 00:19:11,609 --> 00:19:14,362 Fuck you. 239 00:19:14,445 --> 00:19:16,572 solemn music continues 240 00:19:20,993 --> 00:19:23,037 So what'd the doctor say? 241 00:19:23,120 --> 00:19:25,873 Hewell, he said I'm at stage four 242 00:19:25,956 --> 00:19:27,833 and he gave me new medication. 243 00:19:27,917 --> 00:19:30,503 Dopamine agonist. Mirapex. 244 00:19:30,586 --> 00:19:32,838 Mirapex? 245 00:19:32,922 --> 00:19:34,006 That got side effects? Yeah. 246 00:19:34,090 --> 00:19:36,926 Legs swelling. Hallucinations. 247 00:19:37,009 --> 00:19:39,220 Sex stuff, gambling stuff, 248 00:19:39,303 --> 00:19:42,181 overeatin' and sleep attacks. 249 00:19:42,264 --> 00:19:42,973 The fuck is a sleep attack? 250 00:19:43,057 --> 00:19:45,393 You fall asleep all of a sudden. 251 00:19:45,476 --> 00:19:46,394 I don't fuckin' know. 252 00:19:46,477 --> 00:19:48,729 I told the doctor that I started seein' shit, 253 00:19:48,813 --> 00:19:50,314 and he gives me new medicine. 254 00:19:51,023 --> 00:19:52,983 Whatwhat about the machine? 255 00:19:53,067 --> 00:19:55,736 He said I can't turn it on anymore. 256 00:19:55,820 --> 00:19:59,573 That's it, I'm gonna be shakin' like this till the day I die. 257 00:19:59,657 --> 00:20:02,034 Jesus, Ter. 258 00:20:03,619 --> 00:20:05,329 Well... 259 00:20:05,413 --> 00:20:08,457 I guess you gotta take it if you gotta take it, right? 260 00:20:08,541 --> 00:20:09,583 Brendan! 261 00:20:09,667 --> 00:20:10,459 I gotta go. 262 00:20:18,217 --> 00:20:20,803 Hey. 263 00:20:20,886 --> 00:20:23,556 Have you ever tried milk thistle tea? 264 00:20:25,433 --> 00:20:27,351 Are yare you talkin' to me? 265 00:20:32,189 --> 00:20:33,357 Tremors are associated with the liver 266 00:20:33,441 --> 00:20:36,944 because that's what controls the ligaments and tendons, 267 00:20:37,027 --> 00:20:39,572 and milk thistle is amazing for liver problems. 268 00:20:39,655 --> 00:20:42,408 And there are no side effects. Just the good stuff gets done. 269 00:20:42,491 --> 00:20:44,118 All of this stuff is just toxic for the liver, 270 00:20:44,201 --> 00:20:45,536 but they won't tell you that here. 271 00:20:45,619 --> 00:20:47,830 They'll just keep pushing it on you for their bottom line. 272 00:20:47,913 --> 00:20:50,541 That's big pharma, right? 273 00:20:50,624 --> 00:20:52,126 I'm Liberty. 274 00:20:52,209 --> 00:20:53,627 Uh, I'm Terry. 275 00:20:53,711 --> 00:20:56,172 I didn't mean to intrude. I heard you talking. 276 00:20:56,255 --> 00:20:58,132 You have a nice energy. 277 00:20:58,215 --> 00:21:00,301 Sagittarius, right? 278 00:21:00,384 --> 00:21:02,261 Your zodiac sign. When you were born 279 00:21:02,344 --> 00:21:05,389 Yeah, I know what Sagittarius means. 280 00:21:07,099 --> 00:21:09,769 I spent a lotta time in California. 281 00:21:10,728 --> 00:21:13,147 We've worked with quite a few people with your condition. 282 00:21:13,230 --> 00:21:15,024 They come to us when the Western meds 283 00:21:15,107 --> 00:21:17,109 aren't doing it for them anymore. 284 00:21:17,193 --> 00:21:19,904 Are you doing anything later? 285 00:21:19,987 --> 00:21:21,113 We have a tea ritual. 286 00:21:21,197 --> 00:21:24,909 The first full moon of every month. 287 00:21:24,992 --> 00:21:26,827 That's my direct line. 288 00:21:26,911 --> 00:21:29,079 It's ready! 289 00:21:29,163 --> 00:21:31,874 Oh, is that me? 290 00:21:31,957 --> 00:21:33,834 So what are you doing here 291 00:21:33,918 --> 00:21:36,837 if this is all... big pharma? 292 00:21:36,921 --> 00:21:39,256 Birth control. 293 00:21:49,934 --> 00:21:51,519 Yeah. 294 00:21:51,602 --> 00:21:53,187 Did you get anywhere with Kevin Sullivan? 295 00:21:53,270 --> 00:21:55,606 I'm workin' on it now. 296 00:21:55,689 --> 00:21:57,191 I need to close the deal tonight. 297 00:21:57,274 --> 00:21:58,442 I can't be embarrassed by some 298 00:21:58,526 --> 00:22:00,194 doubledealing billionaire, Ray. 299 00:22:00,277 --> 00:22:01,278 I need to announce the hospital. 300 00:22:01,362 --> 00:22:03,030 All the sick little children of New York 301 00:22:03,113 --> 00:22:05,866 are depending on it. 302 00:22:22,633 --> 00:22:25,386 What do you got on Kevin Sullivan? 303 00:22:25,469 --> 00:22:27,388 I got to his guy, so he's gonna help us out. 304 00:22:27,471 --> 00:22:28,597 Yeah? Yeah. 305 00:22:30,808 --> 00:22:33,561 How'd it go with the stalker? 306 00:22:33,644 --> 00:22:35,437 I talked to him. 307 00:22:35,521 --> 00:22:37,481 Talked to him? 308 00:22:37,565 --> 00:22:39,191 Yeah. 309 00:22:47,074 --> 00:22:48,826 That's his friend. 310 00:22:48,909 --> 00:22:50,035 Twice a week golf. 311 00:22:50,119 --> 00:22:52,830 Some time upstairs together. 312 00:22:52,913 --> 00:22:55,416 And then right home to the wife and kids. 313 00:23:04,008 --> 00:23:05,467 What's that? You'll see. 314 00:23:10,347 --> 00:23:13,267 suspenseful music 315 00:23:56,852 --> 00:23:59,772 Mmm... 316 00:24:08,072 --> 00:24:09,907 The fuck What the fuck? 317 00:24:09,990 --> 00:24:10,908 Who the fuck are you? 318 00:24:10,991 --> 00:24:12,117 I'm keeping the clothes. Fuck! 319 00:24:12,201 --> 00:24:15,329 Who the fuck are you? 320 00:24:15,412 --> 00:24:18,332 dark music 321 00:24:34,974 --> 00:24:37,184 You need to honor the deal. 322 00:24:37,267 --> 00:24:38,936 You understand? 323 00:24:39,019 --> 00:24:41,605 I know you. 324 00:24:41,689 --> 00:24:44,191 By tomorrow. 325 00:24:44,274 --> 00:24:46,694 I fuckin' know you. 326 00:24:56,829 --> 00:24:58,080 Hello, Big Al. 327 00:24:58,163 --> 00:25:00,457 We missed you. 328 00:25:03,419 --> 00:25:06,630 That is Officer Albert Clancy. 329 00:25:08,132 --> 00:25:10,592 Bullet hole? 330 00:25:10,676 --> 00:25:11,885 Nine millimeter. 331 00:25:11,969 --> 00:25:13,846 Exit wound? 332 00:25:19,935 --> 00:25:21,937 Doesn't look like it. 333 00:25:22,021 --> 00:25:23,564 Get the slug to ballistics. 334 00:25:23,647 --> 00:25:26,775 I wanna know what kind of gun I'm looking for. 335 00:25:26,859 --> 00:25:28,652 Sure. 336 00:25:40,164 --> 00:25:41,206 Yeah. 337 00:25:41,290 --> 00:25:44,710 I'm not paying you five figures to deliver messages. 338 00:25:44,793 --> 00:25:46,295 You were supposed to take out the bat. 339 00:25:46,378 --> 00:25:48,005 He got the message, Stu. 340 00:25:48,088 --> 00:25:49,298 The bat, Ray! 341 00:25:49,381 --> 00:25:52,885 The ba 342 00:26:03,020 --> 00:26:05,814 Sir. 343 00:26:19,870 --> 00:26:22,623 You all know who Alexander Hamilton was. 344 00:26:22,706 --> 00:26:24,792 He's finishing with the kids. 345 00:26:24,875 --> 00:26:27,086 Well, he wasn't ever president, 346 00:26:27,169 --> 00:26:28,504 but after he was shot, 347 00:26:28,587 --> 00:26:31,799 he died under this very chandelier. 348 00:26:31,882 --> 00:26:34,009 So thank you so much for coming to visit. 349 00:26:34,093 --> 00:26:36,470 Thank you. 350 00:26:36,553 --> 00:26:38,764 All right, kids, let's circle up now. 351 00:26:38,847 --> 00:26:40,474 Nobody tells you half this job 352 00:26:40,557 --> 00:26:42,476 is being a fucking Macy's Santa Claus. 353 00:26:42,559 --> 00:26:43,936 One at a time... 354 00:26:44,019 --> 00:26:47,439 Kevin Sullivan? 355 00:26:47,523 --> 00:26:49,441 I worked on this deal for years. 356 00:26:49,525 --> 00:26:51,944 It's a legacy situation. 357 00:26:52,820 --> 00:26:54,988 He can't change the fucking terms 358 00:26:55,072 --> 00:26:57,783 after I've announced it to the press. 359 00:26:57,866 --> 00:26:59,701 I think he understands that now. 360 00:26:59,785 --> 00:27:01,870 Well, let's see. 361 00:27:03,539 --> 00:27:05,499 He thinks he can steal 500 million 362 00:27:05,582 --> 00:27:07,793 from the citizens of New Yo 363 00:27:10,212 --> 00:27:11,171 Jesus. 364 00:27:11,255 --> 00:27:14,883 Ray, is that a child? 365 00:27:14,967 --> 00:27:15,884 A little person. 366 00:27:20,389 --> 00:27:23,225 Now that is goddamn tradecraft. 367 00:27:23,308 --> 00:27:26,228 dark music 368 00:27:41,451 --> 00:27:43,829 Yeah? 369 00:27:43,912 --> 00:27:46,582 That head that came up, one of our three missing cops. 370 00:27:46,665 --> 00:27:48,417 Which one? Albert Clancy. 371 00:27:48,500 --> 00:27:49,918 I'm waiting on ballistics, 372 00:27:50,002 --> 00:27:52,880 but I want to get a dredge going where he was found. 373 00:27:52,963 --> 00:27:55,632 Do you think whoever's killing cops and chopping off heads 374 00:27:55,716 --> 00:27:57,509 is stupid enough to dump them all in one place? 375 00:27:57,593 --> 00:27:59,928 I don't know, but I want to find out. 376 00:28:00,637 --> 00:28:03,015 Three divers, that's it, and keep it to yourself. 377 00:28:03,098 --> 00:28:05,017 I don't want to have to explain a big circus 378 00:28:05,100 --> 00:28:06,393 if you come up empty. 379 00:28:09,813 --> 00:28:12,566 Start a board with everything we've got, 380 00:28:12,649 --> 00:28:14,401 and get me all Clancy's phone records 381 00:28:14,484 --> 00:28:16,528 from the last month he was alive. 382 00:28:53,148 --> 00:28:53,607 Let me know. 383 00:29:06,495 --> 00:29:08,205 Mr. Donovan. 384 00:29:08,288 --> 00:29:09,456 Yeah? 385 00:29:09,539 --> 00:29:13,251 Detective Perry, Homicide. 386 00:29:13,335 --> 00:29:14,503 What can I do for you? 387 00:29:14,586 --> 00:29:15,712 Wanted to talk to you about officers 388 00:29:15,796 --> 00:29:18,298 Danny Bianchi, Mike Radulovic, and Al Clancy. 389 00:29:18,382 --> 00:29:19,383 You know them? 390 00:29:19,466 --> 00:29:21,593 Friends of a friend. 391 00:29:21,677 --> 00:29:24,429 Sean McGrath? Right. 392 00:29:24,513 --> 00:29:26,139 How would you describe their relationship? 393 00:29:26,223 --> 00:29:27,975 I dunno. 394 00:29:28,058 --> 00:29:30,686 Guys who drink together after work, watch sports. 395 00:29:30,769 --> 00:29:31,728 That kinda thing. 396 00:29:31,812 --> 00:29:32,938 The night of November 7th 397 00:29:33,021 --> 00:29:34,731 was the night McGrath killed himself, correct? 398 00:29:34,815 --> 00:29:36,274 I don't remember the exact date. 399 00:29:36,358 --> 00:29:37,401 It was. 400 00:29:37,484 --> 00:29:40,904 It was also the same night the other three disappeared. 401 00:29:40,988 --> 00:29:41,738 Yeah, I heard. 402 00:29:41,822 --> 00:29:44,074 That same night, McGrath called you. 403 00:29:44,157 --> 00:29:47,285 Do you remember that call? 404 00:29:47,369 --> 00:29:51,164 Uh...yeah, he did. 405 00:29:51,248 --> 00:29:53,500 Did he mention the other men? 406 00:29:53,583 --> 00:29:54,918 No. 407 00:29:55,002 --> 00:29:59,006 He was talking about his kid, taking a vacation. 408 00:29:59,089 --> 00:30:01,174 I didn't get what he meant till, uh 409 00:30:01,258 --> 00:30:02,175 till I heard the news. 410 00:30:02,259 --> 00:30:04,428 Okay. 411 00:30:04,511 --> 00:30:07,472 I appreciate your time. 412 00:30:07,556 --> 00:30:11,184 uneasy music 413 00:30:31,621 --> 00:30:32,873 Hey, uh, Ray, 414 00:30:32,956 --> 00:30:36,960 some, uh, cop came in here asking about you. 415 00:30:37,044 --> 00:30:37,711 Yeah. 416 00:30:37,794 --> 00:30:40,380 What was that about? 417 00:30:40,464 --> 00:30:42,090 Nothing. 418 00:30:42,174 --> 00:30:44,551 She was a cop. 419 00:30:45,469 --> 00:30:46,636 Don't worry about it. 420 00:30:46,720 --> 00:30:51,725 Um, Adam Rain is here with, uh, Jonathan Walker Hanson. 421 00:30:55,145 --> 00:30:57,230 Detective snooping around about Mac. 422 00:30:57,314 --> 00:30:58,315 Yeah, I know. 423 00:30:58,398 --> 00:31:00,567 See if anything's changed. 424 00:31:04,988 --> 00:31:07,240 Ray, good to see you. Thanks for making the time. 425 00:31:07,324 --> 00:31:09,159 Sure. 426 00:31:09,242 --> 00:31:11,161 Jonathan, this is Ray Donovan, Bridget's father. 427 00:31:11,244 --> 00:31:12,162 How are you? 428 00:31:12,245 --> 00:31:13,997 Have a seat. 429 00:31:24,174 --> 00:31:26,593 Do you have to tell my mother why I'm here? 430 00:31:26,676 --> 00:31:27,969 Why are you here? 431 00:31:28,053 --> 00:31:31,098 I've got 73 million followers, right? 432 00:31:31,181 --> 00:31:33,934 And 20,000 to 25,000 usually want to come 433 00:31:34,017 --> 00:31:35,435 to one of my shows, right? 434 00:31:35,519 --> 00:31:36,353 Okay. 435 00:31:36,436 --> 00:31:38,146 And so I get a lot of requests, right? 436 00:31:38,230 --> 00:31:40,941 For stuff that I could just never really do, you know? 437 00:31:41,024 --> 00:31:43,068 I mean, a lot of girls want me to be their prom dates, 438 00:31:43,151 --> 00:31:45,278 and a lot of kids are sick in the hospital, 439 00:31:45,362 --> 00:31:47,114 and a lot of moms want me to visit their daughter 440 00:31:47,197 --> 00:31:49,157 at some birthday party for, like, five minutes. 441 00:31:49,241 --> 00:31:51,409 I mean, a lot of them even offer me money, you know? 442 00:31:51,493 --> 00:31:53,453 Like, a couple hundred thou, go to a party for a minute. 443 00:31:53,537 --> 00:31:55,831 What'd you do? 444 00:31:55,914 --> 00:31:57,791 Well, sometimes when a mom offers me to go 445 00:31:57,874 --> 00:31:59,626 to one of these birthday parties, 446 00:31:59,709 --> 00:32:01,169 they offer me more than just money. 447 00:32:03,463 --> 00:32:04,297 What do they offer you? 448 00:32:04,381 --> 00:32:07,217 Blowjob. 449 00:32:07,300 --> 00:32:08,760 They wanna fuck. 450 00:32:12,556 --> 00:32:14,516 How many times has this happened? 451 00:32:14,599 --> 00:32:17,394 Maybe 200. 452 00:32:17,477 --> 00:32:19,813 Maybe, and so this one woman, 453 00:32:19,896 --> 00:32:22,149 I'll just call her Joan, right? 454 00:32:22,232 --> 00:32:23,817 Hmm. 455 00:32:23,900 --> 00:32:24,776 So I told her I'd go to her daughter's prom party, 456 00:32:24,860 --> 00:32:27,487 and so she came to my hotel room. 457 00:32:27,571 --> 00:32:28,530 Okay. 458 00:32:28,613 --> 00:32:30,866 And she asked me if she could take my picture. 459 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 And you let her? Pfft, yeah. 460 00:32:33,034 --> 00:32:37,247 But, uh, now she's saying she wants money. 461 00:32:37,330 --> 00:32:39,249 But, I mean, I don't think I should do that, right? 462 00:32:39,332 --> 00:32:41,334 You know, because, like, I could give her the money, 463 00:32:41,418 --> 00:32:44,004 but she could just make copies and distribute the pictures. 464 00:32:44,087 --> 00:32:47,257 So Adam asked around, and Ashley and a few other stars 465 00:32:47,340 --> 00:32:48,508 said that you do stuff. 466 00:32:48,592 --> 00:32:50,677 I do stuff? 467 00:32:50,760 --> 00:32:53,972 I'm not saying kill her. 468 00:32:54,055 --> 00:32:57,976 You know, but...hurt her. 469 00:33:04,608 --> 00:33:07,402 Are you cool? 470 00:33:10,572 --> 00:33:11,364 How old is this woman? 471 00:33:11,448 --> 00:33:14,367 She's really old. She's, like, 35. 472 00:33:14,451 --> 00:33:16,119 How old are you? 473 00:33:16,203 --> 00:33:16,912 Seventeen. 474 00:33:16,995 --> 00:33:18,371 You don't need my help. 475 00:33:18,455 --> 00:33:20,999 What? 476 00:33:21,082 --> 00:33:23,251 She shows anyone those pictures, she goes to jail. 477 00:33:23,335 --> 00:33:24,753 For extortion, right? 478 00:33:24,836 --> 00:33:26,129 No, for statutory rape. 479 00:33:28,298 --> 00:33:30,383 You know what statutory rape is, right? 480 00:33:30,467 --> 00:33:32,761 Yeah. 481 00:33:35,472 --> 00:33:36,556 She raped me. 482 00:33:36,640 --> 00:33:38,767 I didn't say that. She should fucking pay me. 483 00:33:38,850 --> 00:33:40,477 That's not what I said. Fuck! 484 00:33:40,560 --> 00:33:41,895 What I said Okay, right on. 485 00:33:41,978 --> 00:33:44,439 Okay. I'm a victim. 486 00:33:44,522 --> 00:33:47,192 Thank you. 487 00:33:53,323 --> 00:33:55,408 Got three weeks to produce this kid's record, 488 00:33:55,492 --> 00:33:56,868 and he cannot stop 489 00:33:56,952 --> 00:34:00,497 anyway, uh, what do I owe you? 490 00:34:00,580 --> 00:34:01,873 Don't worry about it. 491 00:34:01,957 --> 00:34:03,583 I appreciate everything you're doing for Bridget. 492 00:34:03,667 --> 00:34:06,086 Thank you. 493 00:34:13,009 --> 00:34:15,262 I found a problem. 494 00:34:15,345 --> 00:34:17,681 What's up? One of the heads came up. 495 00:34:17,764 --> 00:34:19,015 Came up? 496 00:34:19,099 --> 00:34:21,017 Yeah, a fisherman hooked it in the sound. 497 00:34:21,101 --> 00:34:24,312 tense music 498 00:34:24,396 --> 00:34:25,814 Which one? 499 00:34:25,897 --> 00:34:27,440 It was the big guy with the bullet in his head. 500 00:34:27,524 --> 00:34:31,194 Oh, my God. 501 00:34:31,278 --> 00:34:32,279 Ohh! 502 00:34:32,362 --> 00:34:34,489 I'm gonna go to fucking prison. 503 00:34:34,572 --> 00:34:35,782 You're not going to prison. 504 00:34:35,865 --> 00:34:37,951 I'm gonna go to prison for the rest of my life. 505 00:34:38,034 --> 00:34:41,413 Ah. I gotta call Bridget. 506 00:34:45,709 --> 00:34:47,711 What do you think? 507 00:34:47,794 --> 00:34:51,298 I'll get ahead of it. 508 00:34:51,381 --> 00:34:53,633 All right. 509 00:35:16,281 --> 00:35:17,449 You came. 510 00:35:17,532 --> 00:35:19,492 Yeah. 511 00:35:22,329 --> 00:35:23,330 Wonderful. 512 00:35:29,461 --> 00:35:31,421 Yeah, all right. 513 00:35:31,504 --> 00:35:33,465 Give me your phone. 514 00:35:36,968 --> 00:35:39,220 Trust me, you won't want it. 515 00:35:40,722 --> 00:35:43,683 Join us. 516 00:35:56,905 --> 00:35:58,239 Pick any mat you like. 517 00:36:11,127 --> 00:36:13,838 First time? 518 00:36:13,922 --> 00:36:15,382 Yeah. 519 00:36:15,465 --> 00:36:16,841 If I were you, I would choose a spot 520 00:36:16,925 --> 00:36:19,302 closer to the bathroom. 521 00:36:36,903 --> 00:36:39,781 gentle music 522 00:36:43,660 --> 00:36:45,412 Detective. 523 00:36:46,329 --> 00:36:49,624 Ballistics came back on Albert Clancy. 524 00:36:55,046 --> 00:36:57,716 A Taurus nine millimeter. 525 00:36:57,799 --> 00:36:59,551 Yep. 526 00:36:59,634 --> 00:37:01,428 All right. 527 00:37:27,162 --> 00:37:29,622 I got a gun and two big dogs. 528 00:37:29,706 --> 00:37:32,417 It's Ray. 529 00:37:32,500 --> 00:37:35,420 Jesus fuck, Ray. 530 00:37:35,503 --> 00:37:37,547 Couldn't you have waited another minute 531 00:37:37,630 --> 00:37:39,048 without vandalizing my property? 532 00:37:39,132 --> 00:37:41,301 Sorry, I need Mick's gun. 533 00:37:41,384 --> 00:37:44,971 I'm in the middle of something here. 534 00:37:45,054 --> 00:37:47,515 Ruin my afternoon, why don't you? 535 00:37:47,599 --> 00:37:49,142 Jesus Christ. 536 00:37:50,560 --> 00:37:53,438 Where is it? It's this way, I think. 537 00:37:56,900 --> 00:37:59,652 Let me see. That's not it. 538 00:37:59,736 --> 00:38:02,155 That ain't it. 539 00:38:03,907 --> 00:38:08,036 Guns! Guns! 540 00:38:08,119 --> 00:38:10,038 Will you stop, please? 541 00:38:10,121 --> 00:38:13,541 Ayeaye, Captain Crunch. 542 00:38:17,086 --> 00:38:20,006 Oh, yeah, that's the one. 543 00:38:20,089 --> 00:38:23,176 Thanks, Aunt Sandy. 544 00:38:54,123 --> 00:38:57,836 gentle music 545 00:39:15,144 --> 00:39:16,437 Let's go, load up. 546 00:39:19,816 --> 00:39:21,860 All the way to the back. 547 00:39:21,943 --> 00:39:24,195 Good. 548 00:39:56,144 --> 00:39:57,520 What are you doing here? 549 00:39:57,604 --> 00:39:59,647 I heard. 550 00:39:59,731 --> 00:40:00,273 You heard what? 551 00:40:00,356 --> 00:40:01,649 I heard about the heads. 552 00:40:03,985 --> 00:40:06,237 Okay. 553 00:40:07,030 --> 00:40:08,865 What are you gonna do? 554 00:40:08,948 --> 00:40:10,283 Not your problem, Bridge. 555 00:40:10,366 --> 00:40:12,827 What are you gonna do? 556 00:40:12,911 --> 00:40:15,246 Dad! 557 00:40:15,330 --> 00:40:17,373 Mick's gonna take the rap. 558 00:40:17,457 --> 00:40:19,667 I've got his gun, we're gonna put his prints on it. 559 00:40:19,751 --> 00:40:21,461 You think he'll do that? 560 00:40:21,544 --> 00:40:22,462 Yeah. 561 00:40:22,545 --> 00:40:24,631 Oh, thank God you're here. 562 00:40:26,132 --> 00:40:28,343 Hey. 563 00:40:29,802 --> 00:40:32,847 Oh, God, I'm so I'm so scared. 564 00:40:32,931 --> 00:40:35,308 Dad's gonna take care of it. 565 00:40:35,391 --> 00:40:37,852 Yeah, he will. Thanks, Dad. 566 00:40:46,069 --> 00:40:47,695 You get it? 567 00:40:51,908 --> 00:40:52,867 Mick should hold this 568 00:40:52,951 --> 00:40:54,827 with his thumb, index and middle finger. 569 00:40:54,911 --> 00:40:56,329 You bring this back to me and I'm gonna transfer 570 00:40:56,412 --> 00:40:59,332 the prints onto that gun. 571 00:40:59,415 --> 00:41:00,708 Be careful with it. 572 00:41:10,343 --> 00:41:14,597 Hey, you ever been to max before? 573 00:41:14,681 --> 00:41:16,766 Yeah. 574 00:41:16,849 --> 00:41:17,725 I ain't never been. 575 00:41:19,560 --> 00:41:24,524 You got a valuable skill, kid, keep you safe. 576 00:41:26,150 --> 00:41:28,861 But is it really that bad? 577 00:41:28,945 --> 00:41:30,321 Yeah. 578 00:41:30,405 --> 00:41:32,907 So you do what you have to do. 579 00:41:49,132 --> 00:41:51,092 That's right. 580 00:41:51,175 --> 00:41:53,761 The demons are leaving. 581 00:42:09,736 --> 00:42:11,612 Yeah. 582 00:42:11,696 --> 00:42:14,490 Yeah? Will it hold it now? 583 00:42:21,664 --> 00:42:23,416 Oh, man, hold on. 584 00:42:25,126 --> 00:42:26,794 Different screwdriver. 585 00:42:30,048 --> 00:42:33,593 It rusted all the way through. That one bolt. 586 00:42:33,676 --> 00:42:36,304 Look at this fucking fat fuck. 587 00:42:50,276 --> 00:42:52,779 Yeah. 588 00:42:52,862 --> 00:42:55,615 Hey, I just heard from Lena. Yeah? 589 00:42:55,698 --> 00:42:57,200 Yo, you got this, Ray, right? 590 00:42:57,283 --> 00:42:59,368 I mean, you got this? 591 00:42:59,452 --> 00:43:01,704 I got it. 592 00:43:08,294 --> 00:43:11,172 gentle music 593 00:43:33,569 --> 00:43:34,695 I think that's good. Yeah. 594 00:44:02,723 --> 00:44:04,725 Here to see Michael Donovan. 595 00:44:13,317 --> 00:44:14,819 I don't see a Michael Donovan. 596 00:44:14,902 --> 00:44:17,196 Arriving today, up from Rikers. 597 00:44:20,032 --> 00:44:21,367 Yeah, he's due. 598 00:44:21,450 --> 00:44:24,120 Bus hasn't gotten here yet. 599 00:44:24,203 --> 00:44:25,621 Is it all right if I wait here? 600 00:44:25,705 --> 00:44:27,206 Knock yourself out. 601 00:44:27,290 --> 00:44:29,584 Thanks. 602 00:44:43,639 --> 00:44:46,559 uneasy music 603 00:45:16,214 --> 00:45:19,258 Boston's "Foreplay/Long Time" playing 604 00:47:33,601 --> 00:47:35,311 The fuck is that? 605 00:47:35,394 --> 00:47:38,522 Oh, God. 606 00:47:38,606 --> 00:47:41,192 Oh, God. Oh, God! 607 00:47:51,035 --> 00:47:53,996 It's been such a long time 608 00:47:54,080 --> 00:47:58,918 I think I should be goin' yeah 609 00:47:59,001 --> 00:48:02,838 And time doesn't wait for me 610 00:48:02,922 --> 00:48:05,966 It keeps on rollin' 611 00:48:08,386 --> 00:48:10,930 Sail on 612 00:48:11,013 --> 00:48:15,559 On a distant highway yeah 613 00:48:15,643 --> 00:48:19,105 I've got to keep on chasin' a dream 614 00:48:19,188 --> 00:48:23,109 I've gotta be on my way 615 00:48:23,192 --> 00:48:27,363 Wish there was something I could say 616 00:48:35,246 --> 00:48:40,459 Well, I'm takin' my time I'm just movin' on 617 00:48:40,543 --> 00:48:44,130 You'll forget about me after I've been gone 618 00:48:44,213 --> 00:48:48,384 And I take what I find I don't want no more 619 00:48:48,467 --> 00:48:52,555 It's just outside of your front door 620 00:48:52,638 --> 00:48:55,724 Ah yeah, yeah, yeah 621 00:48:55,808 --> 00:49:04,608 It's been such a long time 622 00:49:08,529 --> 00:49:10,489 Whoo 623 00:49:17,746 --> 00:49:18,914 Well, I get so lonely 624 00:49:20,666 --> 00:49:21,792 Wl, g sloly 625 00:49:22,305 --> 00:49:28,229 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 41095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.