All language subtitles for pain

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 When i happened to meet you in a flood full of strange crowd 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 目を醒ました罪と序章 3 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 While I entered the story, it's never unforgiven 4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 蝕まれていく理性 5 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Whenever you whisper the guilty of love 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 There is no way left to escape from you 7 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The more you are coming closer to me 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The more it makes my heart grow fonder 9 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 溢れて歯止め効かない 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 壊れるほど深く溺れる気持ち隠せない 11 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 触れるたびに傷ついてゆく揺れる二人 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 刻み込まれて Twisted Pain 13 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Through the days we shared the love, i reached it 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 望まない*終章を選んだ 15 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 That's the reason why it's never unforgiven 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 二つの雫落ちる 17 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Wherever you let me remember with love. 18 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 There is no way left to miss your memory 19 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The more i'm getting closer to you 20 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The more it makes my heart grow fonder 21 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 溢れた心騙せない 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 壊れるほど強く思いを閉ざしたのに 23 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 離れるほど求めてゆく祈る二人 24 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 決して消えない Twisted Pain 25 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 傷つくと知りながら何故僕らは惹かれ合う? 26 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 壊れるほどただ深く溺れた気持ち隠せない 27 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 離れるたびに痛みが強く滲む 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 触れるほど傷つくのは僕らが許せないから 29 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 思い合っても決して二つ 結ばれない 30 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 刻み込まれた Twisted Pain 2372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.