Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,165
(Koenig) 'Our struggle to survive
in a hostile universe
2
00:00:10,208 --> 00:00:13,332
'had long erased the memory
of the disaster
3
00:00:13,375 --> 00:00:16,790
'that first hurled our moon
out of Earth's orbit.
4
00:00:16,833 --> 00:00:19,832
'But recent events
on the planet Arkadia
5
00:00:19,875 --> 00:00:22,290
'have revived that painful memory
6
00:00:22,333 --> 00:00:26,415
'and forced us to reconsider
our purpose in space.
7
00:00:29,750 --> 00:00:33,540
'And when it started,
it was to rove terriin.'
8
00:00:35,500 --> 00:00:37,999
Aaaaah-ya!
9
00:01:08,541 --> 00:01:10,374
(Videophone) 'Commander.'
10
00:01:10,416 --> 00:01:13,124
- Yes, Paul?
- 'Emergency.'
11
00:01:19,458 --> 00:01:22,665
l owe you one .
Return match next week, right?
12
00:01:22,708 --> 00:01:24,790
All right' Commander.
13
00:01:42,125 --> 00:01:44,207
Well' what is it?
14
00:01:46,500 --> 00:01:48,582
Sandra, what's our position?
15
00:01:48,625 --> 00:01:51,082
Eight point five degrees relative.
16
00:01:51,125 --> 00:01:53,874
lt is no mistake,
our course is altering.
17
00:01:53,916 --> 00:01:55,999
That's strange.
18
00:01:56,041 --> 00:02:00,249
We're nowhere near the
gravitational pull of that planet.
19
00:02:00,291 --> 00:02:05,207
Oh, no, it's nothing to do with
gravitation , or magnetism' either.
20
00:02:06,291 --> 00:02:08,415
Let's find out what it is.
21
00:02:08,458 --> 00:02:10,790
Activate long-range sensors.
22
00:02:10,833 --> 00:02:11,957
(Beeping)
23
00:02:12,041 --> 00:02:15,540
Scanner malfunction.
And there is a power loss.
24
00:02:15,583 --> 00:02:20,415
There's a generator fault, a five
per cent power loss across the board.
25
00:02:23,875 --> 00:02:26,040
Power loss now seven per cent.
26
00:02:34,208 --> 00:02:35,874
We're slowing down!
27
00:02:41,125 --> 00:02:44,082
- Check the sensors.
- Nothing.
28
00:02:44,125 --> 00:02:46,874
Power loss now...eight per cent.
29
00:03:04,916 --> 00:03:06,832
We've stopped dead .
30
00:03:06,875 --> 00:03:09,249
(Koenig) 'The unbelievable
had happened -
31
00:03:09,291 --> 00:03:11,082
'our moon was locked in space.'
32
00:04:32,916 --> 00:04:38,707
Gravity or magnetic forces
could affect the course , the speed,
33
00:04:38,750 --> 00:04:41,124
of an object the size of the Moon...
34
00:04:41,208 --> 00:04:44,499
But they couldn't stop us cold
like this.
35
00:04:44,541 --> 00:04:47,332
No, no, nothing we know of
could do that.
36
00:04:47,375 --> 00:04:49,874
Then there's gotta be a third force.
37
00:04:49,916 --> 00:04:53,374
lt must have something to do
with that planet out there.
38
00:04:53,416 --> 00:04:56,165
'We've completed the generator tests.
39
00:04:56,208 --> 00:04:59,040
'We can't trace any faults, but...'
40
00:04:59,083 --> 00:05:01,582
- But?
- 'We're still losing power.'
41
00:05:03,166 --> 00:05:05,624
How ' if the generators are OK?
42
00:05:05,666 --> 00:05:08,915
'The computer puts it down to
"external forces" .'
43
00:05:08,958 --> 00:05:11,415
Great, that tells us everything(!)
44
00:05:11,458 --> 00:05:13,749
'Computer's not a crystal ball.
45
00:05:13,791 --> 00:05:17,582
'She can only predict
on specific data.'
46
00:05:17,583 --> 00:05:20,457
All right' Kano.
47
00:05:21,166 --> 00:05:22,999
Paul' what's the situation?
48
00:05:23,041 --> 00:05:25,957
'Alpha's feeling the effect
of the power loss.
49
00:05:26,000 --> 00:05:29,957
'A kind of' uh...creeping paralysis.
50
00:05:30,000 --> 00:05:34,124
'So far only long-range systems
are hit, but it's getting worse .'
51
00:05:41,500 --> 00:05:43,832
Sandra, how long can we last?
52
00:05:43,875 --> 00:05:46,499
At the present rate,
we have 38 hours.
53
00:05:46,541 --> 00:05:49,749
Phased economies
would give us ten hours more.
54
00:05:49,791 --> 00:05:52,082
48 hours.
55
00:05:54,708 --> 00:05:57,457
What's the flying time
to that planet?
56
00:05:59,583 --> 00:06:02,082
30 hours, round trip .
57
00:06:02,125 --> 00:06:04,290
30 hours.
58
00:06:04,333 --> 00:06:06,665
All right' we'll take down a team.
59
00:06:06,708 --> 00:06:10,415
Victor' Scientific. Helena,
Environment. And two security men.
60
00:06:10,500 --> 00:06:15,415
Kano, l want Computer to select two
people with the widest experience
61
00:06:15,458 --> 00:06:17,249
to round out the team.
62
00:06:17,291 --> 00:06:20,874
With the systems down
we can't rely on Main Computer,
63
00:06:20,916 --> 00:06:23,374
so take what we need on the surface .
64
00:06:23,375 --> 00:06:27,499
Alan' provision the Eagle for eight.
lmmediate liftoff.
65
00:06:27,541 --> 00:06:30,457
Paul, power economy,
starting right now!
66
00:06:43,916 --> 00:06:48,415
(Koenig) 'The planet had already been
under routine observation.
67
00:06:48,416 --> 00:06:53,457
'Every indication told us it was
devoid of any form of life.
68
00:06:53,500 --> 00:06:57,832
'As the power loss was affecting
our long-range systems,
69
00:06:57,875 --> 00:07:00,415
'we would shortly lose contact
with Alpha.
70
00:07:00,458 --> 00:07:02,707
'So we set course for the planet.
71
00:07:02,750 --> 00:07:05,624
'Once there,
we would truly be on our own.
72
00:07:05,666 --> 00:07:08,790
'With us went
the future of our people'
73
00:07:08,833 --> 00:07:13,582
'for if we failed,
our existence , like the Moon,
74
00:07:13,625 --> 00:07:16,165
'would come to a full stop.'
75
00:07:41,500 --> 00:07:44,165
'lt's a long ride'
so et some slee .'
76
00:08:02,958 --> 00:08:05,915
Activate phase three power cut,
Sandra.
77
00:09:10,000 --> 00:09:12,165
Did you sleep well?
78
00:09:23,333 --> 00:09:25,665
- Morning.
- Morning, John.
79
00:09:25,708 --> 00:09:29,124
We've circled the planet twice
with no sign of habitation.
80
00:09:29,166 --> 00:09:32,249
Certainly no indication
of intelligent life,
81
00:09:32,291 --> 00:09:34,374
but we're still looking.
82
00:09:43,666 --> 00:09:45,999
'We're wasting our time.
83
00:09:46,041 --> 00:09:49,915
'lt's just desolation
and more desolation out there .'
84
00:09:49,958 --> 00:09:52,124
All right' Alan, keep looking.
85
00:09:52,166 --> 00:09:54,290
Victor' what have you got?
86
00:09:54,333 --> 00:09:57,082
Um... This was a living world once.
87
00:09:57,125 --> 00:10:01,415
And then, something happened,
some kind of holocaust,
88
00:10:01,458 --> 00:10:03,999
which obliterated all life.
89
00:10:04,083 --> 00:10:06,582
Then the planet is uninhabitable.
90
00:10:06,625 --> 00:10:08,499
- Ah, well. . .
- No.
91
00:10:08,541 --> 00:10:12,832
The atmosphere is stabilised ,
the radiation levels tolerable ,
92
00:10:12,916 --> 00:10:16,540
the planet is as it was
before life stopped.
93
00:10:16,583 --> 00:10:19,957
Let's get down there
and find some real answers. . .
94
00:10:20,000 --> 00:10:22,499
before life stops on Alpha.
95
00:10:22,500 --> 00:10:24,874
Alan, take her down.
96
00:10:46,333 --> 00:10:49,832
'Overpowering impressions
crowded in on us
97
00:10:49,875 --> 00:10:52,790
'as we stepped onto the alien planet.
98
00:10:52,791 --> 00:10:56,082
'A sense of timeless solitude.
99
00:10:56,125 --> 00:10:59,249
'The silent touch of an empty world.
100
00:10:59,291 --> 00:11:02,874
'The total absence of life.
101
00:11:03,875 --> 00:11:07,332
'Death had visited this world '
so our data told us.
102
00:11:08,333 --> 00:11:12,832
'And as we moved on, we could feel it
closing in around us,
103
00:11:12,875 --> 00:11:14,999
'like a shroud .'
104
00:11:16,166 --> 00:11:18,915
All right' let's set up camp
over there.
105
00:11:25,833 --> 00:11:28,707
There were living things here once.
106
00:11:28,750 --> 00:11:34,124
Birds, animals'
maybe even intelligent life.
107
00:11:34,166 --> 00:11:37,624
Yeah. We're just a few thousand years
too late.
108
00:11:43,541 --> 00:11:45,707
Right, that's the lot.
109
00:11:47,375 --> 00:11:50,707
- Everything's here , Commander.
- Good.
110
00:11:50,750 --> 00:11:54,790
All right. Now, if you must leave
your designated areas,
111
00:11:54,833 --> 00:11:56,790
let Security know.
112
00:11:56,833 --> 00:12:00,624
Stay in pairs and maintain
communication at all times.
113
00:12:00,666 --> 00:12:03,207
And one more thing.
114
00:12:04,958 --> 00:12:07,915
The fate of Alpha' all of us. . .
115
00:12:07,958 --> 00:12:11,707
depends on the answers
we come up with.
116
00:12:11,750 --> 00:12:13,832
All right' let's go.
117
00:12:32,291 --> 00:12:35,332
Strange place, isn't it?
118
00:12:35,375 --> 00:12:37,665
So barren and solitary .
119
00:12:37,708 --> 00:12:41,832
Any open space would seem like that
after being cooped up on Alpha.
120
00:12:41,875 --> 00:12:44,582
No. No' it's something else .
121
00:12:44,625 --> 00:12:47,832
A feeling that maybe
we are intruders.
122
00:12:49,083 --> 00:12:52,290
l don't know, maybe you're right.
123
00:12:52,333 --> 00:12:54,415
Luke!
124
00:12:57,833 --> 00:12:59,874
What is it?
125
00:12:59,916 --> 00:13:02,874
Scan those trees.
126
00:13:02,916 --> 00:13:05,915
(Koenig) 'The first discovery
had been made,
127
00:13:05,958 --> 00:13:10,790
'a link in the chain leading to the
inevitable, shattering conclusion.
128
00:13:10,833 --> 00:13:14,749
'Helena and Victor
had also forged a link.
129
00:13:14,791 --> 00:13:19,374
'The planet was not dead. lts soil
was simply locked in stasis,
130
00:13:19,416 --> 00:13:24,832
'waiting for the bacteria that would
restart the cycle of life and death.
131
00:13:24,875 --> 00:13:29,124
'But that was before the
most incredible discovery of all.'
132
00:14:25,791 --> 00:14:27,415
John. . .
133
00:14:33,250 --> 00:14:37,249
How much do you know about
ancient Earth languages?
134
00:14:37,291 --> 00:14:38,665
Earth languages?
135
00:14:38,708 --> 00:14:45,124
Cos unless l'm very much mistaken'
that inscription is in Sanskrit,
136
00:14:45,166 --> 00:14:49,207
a basic proto-European
root language.
137
00:14:50,041 --> 00:14:53,457
Sanskrit' the mother of tongues.
138
00:14:55,000 --> 00:14:57,082
Are you sure?
139
00:14:58,958 --> 00:15:02,290
Well, not entirely' but...
140
00:15:03,333 --> 00:15:06,790
John, Anna Davis
is a trained philologist.
141
00:15:06,833 --> 00:15:08,999
What?
142
00:15:11,125 --> 00:15:14,124
Maybe Computer knew something
we didn't.
143
00:15:18,250 --> 00:15:20,374
Anna, get here right away .
144
00:15:33,375 --> 00:15:35,124
Anna...
145
00:15:41,041 --> 00:15:43,124
l don't believe it.
146
00:15:44,166 --> 00:15:45,999
Sanskrit?
147
00:15:46,041 --> 00:15:49,082
Sanskrit, yes.
148
00:15:49,125 --> 00:15:53,082
But different, somehow.
An earlier form , perhaps.
149
00:15:55,666 --> 00:16:00,582
But here, a million light years
away from Earth? How?
150
00:16:00,625 --> 00:16:02,040
Can you decipher it?
151
00:16:02,083 --> 00:16:06,749
(Anna) Without the use of Main
Computer, it will take some time '
152
00:16:06,791 --> 00:16:08,915
but yes, l think so.
153
00:16:20,750 --> 00:16:22,665
Luke , would you...
154
00:16:23,458 --> 00:16:25,457
Luke!
155
00:16:25,500 --> 00:16:27,457
Yes, Commander.
156
00:16:44,208 --> 00:16:46,290
This should warm the game up.
157
00:16:57,375 --> 00:17:00,999
This is controller Paul Morrow.
Attention, please.
158
00:17:01,041 --> 00:17:03,957
Phase four power reductions
now operative .
159
00:17:04,000 --> 00:17:05,874
'Until further notice ,
160
00:17:05,916 --> 00:17:09,540
'travel tubes between sections
one to five are suspended.
161
00:17:09,583 --> 00:17:12,582
'Heating will be reset
to number four,
162
00:17:12,625 --> 00:17:15,332
'and lighting systems to half power.'
163
00:17:28,208 --> 00:17:32,124
'Paul... Look,
l know you've got problems,
164
00:17:32,166 --> 00:17:35,707
'but without more power'
my patients will freeze.'
165
00:17:40,500 --> 00:17:44,249
Sandra, allocate Medical Section
four extra units.
166
00:17:45,875 --> 00:17:47,749
'Thanks' Paul.'
167
00:17:51,416 --> 00:17:54,332
Now reduce heating in here
by four units.
168
00:17:56,875 --> 00:17:59,665
Don't worry. lt can only get worse.
169
00:18:18,041 --> 00:18:20,540
How is it going?
170
00:18:20,583 --> 00:18:23,915
lf only l had access
to the reference library.
171
00:18:23,958 --> 00:18:25,582
Yes.
172
00:18:25,625 --> 00:18:30,332
And if they could talk'
we'd know how they died.
173
00:18:31,375 --> 00:18:33,332
What have you found out?
174
00:18:33,333 --> 00:18:36,457
lf you give me a chance ,
l might be able to tell you!
175
00:18:36,500 --> 00:18:38,582
Sorry.
176
00:18:42,875 --> 00:18:46,874
Oh, l'm sorry . Don't mind me .
177
00:18:48,958 --> 00:18:52,832
lt's just that it's very difficult.
178
00:18:52,875 --> 00:18:55,624
And l can make no real sense of it.
179
00:18:57,416 --> 00:18:59,749
l find it very disturbing.
180
00:18:59,791 --> 00:19:01,915
Yes.
181
00:19:01,958 --> 00:19:05,165
The sooner we get out of this place,
the better.
182
00:19:07,125 --> 00:19:09,207
Oh , hello. Any luck?
183
00:19:09,250 --> 00:19:13,457
No. Nothing we've seen could be
causing what's happening on Alpha.
184
00:19:13,500 --> 00:19:16,749
- Helena, those skeletons.
- They're humanoid .
185
00:19:16,791 --> 00:19:19,290
People very much like ourselves.
186
00:19:20,375 --> 00:19:25,832
Bones show that they died of
radiation up to 25,000 years ago.
187
00:19:28,958 --> 00:19:32,332
That cave could have been
their last refuge.
188
00:19:33,416 --> 00:19:37,124
And those inscriptions
could be their last message .
189
00:19:37,958 --> 00:19:42,999
"To you, who seek us out
in the ages to come'
190
00:19:43,041 --> 00:19:45,415
"we salute you.
191
00:19:45,458 --> 00:19:50,540
"The desolation you find
distresses..."
192
00:19:50,583 --> 00:19:56,124
No, "grieves we few
who will soon die .
193
00:19:56,166 --> 00:20:02,999
"Our civilisation gone, our world . . ."
Arkane or Arkadia,
194
00:20:03,625 --> 00:20:06,499
"poisoned, dying.
195
00:20:07,791 --> 00:20:10,957
"We who happened...,'
196
00:20:11,000 --> 00:20:16,165
Sorry,
"caused our own...,' something. . .
197
00:20:16,208 --> 00:20:17,707
Destruction?
198
00:20:17,750 --> 00:20:20,582
Yes, destruction.
199
00:20:21,666 --> 00:20:27,832
"No need now to say" , no,
"tell of the final. . .event,'
200
00:20:27,875 --> 00:20:31,374
- "happening. . ."
- Holocaust?
201
00:20:31,416 --> 00:20:33,749
Yes, that fits.
202
00:20:33,791 --> 00:20:35,540
" ..the final holocaust,
203
00:20:35,583 --> 00:20:41,207
"when our world flamed in the inferno
of a thousand exploding suns. . ."
204
00:20:41,250 --> 00:20:43,957
There's more ,
but the imagery is difficult.
205
00:20:44,000 --> 00:20:46,749
Keep trying.
206
00:20:46,791 --> 00:20:49,082
"Arkadia is finished.
207
00:20:49,125 --> 00:20:55,665
"But she, Arkadia, lives on in the
bodies, hearts and minds of those few
208
00:20:55,750 --> 00:21:00,582
"who left before the end , taking. . .
209
00:21:00,666 --> 00:21:03,040
" . .the life' the something..."
210
00:21:03,083 --> 00:21:04,582
The seeds.
211
00:21:10,541 --> 00:21:15,665
" . .the seeds of a new beginning,
to seek out and...,'
212
00:21:16,916 --> 00:21:18,374
Discover?
213
00:21:18,416 --> 00:21:26,624
No, "begin." Yes' that's it'
"to seek out and begin again
214
00:21:26,666 --> 00:21:30,207
"in the distant regions of space.
215
00:21:30,250 --> 00:21:32,957
"Heed now the teachings'
216
00:21:32,958 --> 00:21:40,040
"testament" '
yes, "the testament of Arkadia."
217
00:21:41,083 --> 00:21:43,540
There's a passage
l can make no sense of.
218
00:21:43,583 --> 00:21:45,624
l'll need the reference library.
219
00:21:45,666 --> 00:21:48,624
Then it continues. . .
220
00:21:48,666 --> 00:21:53,707
"You who are guided here
make us fertile .
221
00:21:53,750 --> 00:21:56,874
"Help us live again."
222
00:22:09,708 --> 00:22:11,624
An Earth language.
223
00:22:11,666 --> 00:22:15,457
How could people from Earth
be here 25,000 years ago?
224
00:22:15,500 --> 00:22:17,624
No .
225
00:22:17,666 --> 00:22:24,290
Earth people didn't come here.
The Arkadians, they found Earth!
226
00:22:24,333 --> 00:22:26,624
Ask Anna. She knows.
227
00:22:26,666 --> 00:22:30,082
Tell him, Anna. The trees. Tell him!
228
00:22:30,125 --> 00:22:33,457
We found oak, pine, willow, beech,
229
00:22:33,500 --> 00:22:37,249
40 different varieties of trees,
all native to Earth!
230
00:22:37,291 --> 00:22:42,790
You heard the inscription , the
Arkadians took the seeds with them.
231
00:22:43,500 --> 00:22:47,624
They found a new Arkadia - Earth.
232
00:22:47,666 --> 00:22:53,832
Our people originated here ,
on this planet.
233
00:22:53,875 --> 00:22:57,582
(Koenig) 'Though the discovery
in the cave left us shaken,
234
00:22:57,625 --> 00:23:00,957
'it did not explain
what was destroying Alpha.'
235
00:23:02,500 --> 00:23:05,749
We're running out of time' Commander.
236
00:23:05,791 --> 00:23:07,874
We have to get back to Alpha.
237
00:23:07,916 --> 00:23:11,749
'Alpha was freezing and
we still didn't understand the force
238
00:23:11,791 --> 00:23:15,290
'that held our moon
a static prisoner in space.'
239
00:23:17,166 --> 00:23:20,290
We could bring life back
to this planet.
240
00:23:20,333 --> 00:23:24,749
How long would it take
to rejuvenate the soil?
241
00:23:24,791 --> 00:23:28,290
lt would take two years
to get the crops growing.
242
00:23:28,333 --> 00:23:33,374
lf we brought our people, how long
could we last on survival rations?
243
00:23:33,416 --> 00:23:36,374
There are over 300 people, John.
244
00:23:36,416 --> 00:23:38,415
Six months at the most.
245
00:23:38,458 --> 00:23:42,124
- Six months.
- (Victor) But with no power'
246
00:23:42,166 --> 00:23:47,040
Alpha will freeze to death
in 24 hours.
247
00:23:47,083 --> 00:23:50,249
So it's a suicide run either way.
248
00:23:50,291 --> 00:23:55,165
But at least down here,
we'd be buying time .
249
00:23:55,208 --> 00:23:56,915
Not much time.
250
00:23:56,958 --> 00:23:59,290
But time enough to hope.
251
00:24:01,083 --> 00:24:03,457
For a miracle.
252
00:24:13,541 --> 00:24:15,624
(Faint whistling tones)
253
00:24:38,000 --> 00:24:40,082
(Whistling continues)
254
00:25:14,750 --> 00:25:17,540
(Koenig) 'And a miracle did occur,
255
00:25:17,583 --> 00:25:20,749
'one that even now
is beyond our understanding.
256
00:25:20,791 --> 00:25:25,457
'A force, an indefinable
intelligence, existed on the planet.
257
00:25:25,500 --> 00:25:28,707
'And Anna Davis and Luke Faro
activated it,
258
00:25:28,750 --> 00:25:31,790
'or were chosen
as the agents of its will.
259
00:25:31,833 --> 00:25:34,999
'What passed between them,
we'll never know.
260
00:25:35,041 --> 00:25:37,124
'But they emerged from the cave
261
00:25:37,166 --> 00:25:40,332
'their personalities
profoundly transformed .'
262
00:26:37,833 --> 00:26:39,749
(Beeping)
263
00:26:40,708 --> 00:26:43,249
'We're abandoning Alpha. Come back.'
264
00:27:33,625 --> 00:27:36,540
Phase six power cuts now operative .
265
00:27:37,583 --> 00:27:41,540
Heating now automatically reduced
to number two.
266
00:27:41,583 --> 00:27:43,499
And that includes Medical.
267
00:27:43,541 --> 00:27:47,790
'All experimental sections
are closing down.
268
00:27:47,833 --> 00:27:52,957
'Travel tube facilities on Alpha
will cease, effective immediately.'
269
00:27:58,875 --> 00:28:02,665
- Morrow ' what the hell's going on?
- There's nothing l can do.
270
00:28:02,708 --> 00:28:06,082
Without heat,
you might as well shoot my patients.
271
00:28:06,125 --> 00:28:08,957
There's no way l can give you
that power back.
272
00:28:09,000 --> 00:28:11,749
Damn it, those people can't survive!
273
00:28:11,791 --> 00:28:15,165
lf these drops continue,
none of us will survive!
274
00:28:15,208 --> 00:28:17,165
Then it's on your conscience .
275
00:28:31,750 --> 00:28:35,040
(Koenig) 'Main Mission,
come in Main Mission.'
276
00:28:37,416 --> 00:28:39,582
This is Koenig' do you read me?
277
00:28:39,625 --> 00:28:42,582
- 'We have you, Eagle 1 .'
- What's the situation?
278
00:28:42,625 --> 00:28:45,290
'Desperate . 50 per cent power loss.'
279
00:28:46,916 --> 00:28:48,999
All right' listen carefully.
280
00:28:49,041 --> 00:28:53,415
Put Operation Exodus into effect.
We're evacuating. Details later.
281
00:28:56,666 --> 00:28:59,790
Stand by for an
important announcement.
282
00:29:04,125 --> 00:29:06,332
Phase one of Operation Exodus...
283
00:29:06,375 --> 00:29:09,749
Paul! lt has stopped.
The power has stabilised .
284
00:29:14,833 --> 00:29:17,707
Check Computer. Commander!
285
00:29:17,708 --> 00:29:20,165
'The power seems to be stabilising.'
286
00:29:20,208 --> 00:29:22,082
Stabilising?
287
00:29:22,166 --> 00:29:24,499
Are you sure?
288
00:29:26,083 --> 00:29:29,665
Computer confirms.
Power loss 50 per cent and stable.
289
00:29:29,708 --> 00:29:31,999
We're not losing any more power.
290
00:29:32,041 --> 00:29:35,707
'The power's holding.
Commander, do we still evacuate?'
291
00:29:35,750 --> 00:29:37,749
No. Wait till we get there .
292
00:29:45,583 --> 00:29:48,665
(Koenig) 'The inexplicable
had happened again,
293
00:29:48,708 --> 00:29:50,915
'another event that defied logic.
294
00:29:50,958 --> 00:29:56,249
'Was this a sign that our desperate
situation on Alpha was easing?
295
00:29:56,291 --> 00:29:59,499
'That we could hope
for a full recovery
296
00:29:59,541 --> 00:30:03,540
'and avoid an uncertain future
on a hostile planet?
297
00:30:03,583 --> 00:30:05,207
'Only time would tell.'
298
00:30:05,833 --> 00:30:11,207
Helena, check our chances of survival
against a permanent half power loss.
299
00:30:11,250 --> 00:30:13,707
Shall l work on the planetary data?
300
00:30:13,750 --> 00:30:16,999
No, store it for now,
we'll deal with it later.
301
00:30:25,625 --> 00:30:27,332
How are we doing?
302
00:30:27,375 --> 00:30:30,540
- No change.
- Good . Paul, inside. Thank you.
303
00:30:33,333 --> 00:30:35,415
- Morale?
- Bad .
304
00:30:35,458 --> 00:30:38,874
But with this situation,
what can we expect?
305
00:30:40,791 --> 00:30:43,957
Our first priority
is the lives of our people .
306
00:30:44,000 --> 00:30:46,374
- Planet?
- Even worse than here.
307
00:30:46,416 --> 00:30:47,874
(Beep)
308
00:30:48,291 --> 00:30:51,499
'John, if the power situation
remains stable ,
309
00:30:51,541 --> 00:30:55,374
'our food and essential
life support systems can cope.
310
00:30:55,416 --> 00:30:58,457
'lt'll be hard ' but we can survive.'
311
00:30:59,541 --> 00:31:02,457
Paul' cancel Operation Exodus.
312
00:31:02,875 --> 00:31:04,499
Right.
313
00:31:18,083 --> 00:31:20,832
"Neither past nor future ."
314
00:31:22,708 --> 00:31:25,499
The future is the past.
315
00:31:25,541 --> 00:31:28,582
And the testament of Arkadia,
the link.
316
00:31:31,500 --> 00:31:34,957
They spoke to us'
and we listened to them .
317
00:31:35,000 --> 00:31:38,874
You and l, Luke. There is no mistake .
318
00:31:42,625 --> 00:31:47,040
(Morrow) 'Technical and Service
sections at loading, stand down.
319
00:31:47,083 --> 00:31:51,957
'Security alerts and reconnaissance
patrols no longer operative.
320
00:31:52,000 --> 00:31:54,707
'Main Mission to all sections Alpha.
321
00:31:54,750 --> 00:31:59,540
'Operation Exodus is cancelled .
Repeat, cancelled.
322
00:31:59,583 --> 00:32:03,582
'Personnel are instructed to report
for normal duties.'
323
00:32:23,208 --> 00:32:26,332
Commander' we want to live
on that planet.
324
00:32:28,166 --> 00:32:31,415
Well, that's completely
out of the question.
325
00:32:31,458 --> 00:32:35,040
We belong there.
We were guided to that planet.
326
00:32:35,083 --> 00:32:37,165
Now' listen to me.
327
00:32:38,208 --> 00:32:40,165
Up here we have a chance .
328
00:32:40,208 --> 00:32:43,874
A small chance , but a chance.
Down there we have none .
329
00:32:43,916 --> 00:32:46,749
A few of us could survive.
Luke and l ...
330
00:32:46,791 --> 00:32:51,249
Yes' you'd make out, but you'd
have to take half our supplies.
331
00:32:51,291 --> 00:32:56,665
Which would make life for us
virtually impossible here. l'm sorry.
332
00:32:58,208 --> 00:33:01,582
- But we must go, Commander!
- Just do what l say!
333
00:33:03,416 --> 00:33:06,915
Now, look.
We have enough problems up here.
334
00:33:06,958 --> 00:33:08,540
Now, please go.
335
00:34:03,875 --> 00:34:06,874
The combination of the protein store .
336
00:34:06,916 --> 00:34:09,332
Give it to me.
337
00:34:10,583 --> 00:34:14,999
l'll kill you.
l'll kill everybody here.
338
00:34:30,708 --> 00:34:32,915
Four, zero, nine ...
339
00:34:32,958 --> 00:34:36,332
. .eight, zero' four, two,
340
00:34:36,375 --> 00:34:39,207
eight' end.
341
00:35:05,333 --> 00:35:07,374
Combination correct.
342
00:35:10,666 --> 00:35:12,749
(Alarm)
343
00:35:47,291 --> 00:35:50,874
Faro, you must be out of your mind .
Put that laser away!
344
00:35:50,916 --> 00:35:53,499
l'll kill her!
345
00:35:53,541 --> 00:35:57,249
Now' do what l ask.
346
00:36:08,083 --> 00:36:09,999
All right. An Eagle.
347
00:36:11,083 --> 00:36:14,415
Fuelled and ready to take off.
Now release Dr Russell.
348
00:36:14,458 --> 00:36:17,624
Commander' there was an attack
on the food store.
349
00:36:17,666 --> 00:36:20,915
Suspect, Anna Davis.
We're looking for her now.
350
00:36:20,958 --> 00:36:23,707
Call them off. Do it!
351
00:36:30,750 --> 00:36:33,124
Security ' call off the search.
352
00:36:39,125 --> 00:36:44,665
All right' an Eagle . What else?
353
00:36:44,750 --> 00:36:47,040
A moon buggy.
354
00:36:47,083 --> 00:36:50,249
Stores and supplies to last us
three years.
355
00:36:51,958 --> 00:36:56,457
Do you realise what the loss
of those supplies will do to us?
356
00:36:56,541 --> 00:37:01,040
- Be rational.
- You'll do it, or she'll die.
357
00:37:01,083 --> 00:37:04,749
Faro, you have no chance of survival
on that surface!
358
00:37:04,791 --> 00:37:06,624
lt's dead' barren!
359
00:37:06,625 --> 00:37:10,999
No, Commander,
we must bring back the sea of life
360
00:37:11,041 --> 00:37:12,957
to its place of origin .
361
00:37:13,000 --> 00:37:18,499
Luke , if you get
what you're demanding,
362
00:37:18,541 --> 00:37:24,582
you'll be condemning Alpha
and all of us to certain death.
363
00:37:24,625 --> 00:37:28,582
lf it is Alpha's fate to be
the sacrificial lamb' so be it.
364
00:37:28,625 --> 00:37:34,874
Don't you understand? lt was no
accident that took us to that planet.
365
00:37:34,916 --> 00:37:36,999
Our destiny is clear,
366
00:37:37,041 --> 00:37:41,040
pre-ordained from the moment
the Arkadians set foot on Earth.
367
00:37:51,833 --> 00:37:54,165
He's asking too much, John.
368
00:37:54,208 --> 00:37:56,457
Luke , you've got a deal.
369
00:38:01,375 --> 00:38:06,124
Paul' order stores and provisions
and have them stowed on the Eagle .
370
00:38:06,125 --> 00:38:09,749
Alan, prepare the Eagle
for immediate liftoff.
371
00:38:11,250 --> 00:38:13,124
Do it!
372
00:38:23,375 --> 00:38:28,790
Be warned. Any attempt to stop us
will fail,
373
00:38:28,833 --> 00:38:34,790
and bring down upon you the terrible
forces of chaos and destruction.
374
00:38:37,458 --> 00:38:39,582
No! Let him go.
375
00:38:40,750 --> 00:38:45,415
(Koenig) 'Luke and Anna were beyond
the call of logic and persuasion.
376
00:38:45,500 --> 00:38:48,457
'They were gripped by
a fanatical obsession,
377
00:38:48,500 --> 00:38:50,624
'time bombs ticking away'
378
00:38:50,666 --> 00:38:54,415
'with incalculable results
for all of us if we opposed them ,
379
00:38:54,458 --> 00:38:56,624
'especially for Helena Russell.
380
00:38:56,666 --> 00:38:59,540
'My first priority
was to get her back safely.
381
00:38:59,583 --> 00:39:02,915
'But to do that would put
the whole of Alpha in jeopardy.'
382
00:39:08,750 --> 00:39:11,374
The supplies are aboard the Eagle.
383
00:39:14,916 --> 00:39:17,915
Now' those supplies
are vital to us, John,
384
00:39:17,958 --> 00:39:22,082
regardless of whose life's at stake,
including Helena's.
385
00:39:22,125 --> 00:39:25,415
Don't you think l know that, Victor?
386
00:39:58,791 --> 00:40:00,249
ls it ready?
387
00:40:00,291 --> 00:40:03,582
When the ship's sinking,
the rats are the first to leave.
388
00:40:03,625 --> 00:40:05,415
Move aside .
389
00:40:29,291 --> 00:40:31,790
They're inside.
390
00:40:31,833 --> 00:40:33,415
Luke.
391
00:40:39,083 --> 00:40:43,749
We've done everything you've asked.
Now release Dr Russell.
392
00:40:43,791 --> 00:40:45,249
Not yet, Commander.
393
00:40:45,291 --> 00:40:47,415
We've kept our side, release her!
394
00:40:47,458 --> 00:40:49,290
Dr Russell comes with us.
395
00:40:51,333 --> 00:40:52,790
Don't...
396
00:40:52,833 --> 00:40:56,082
We won't harm her, you have my word .
397
00:40:56,125 --> 00:40:58,457
Huh. We've heard that one before.
398
00:40:58,458 --> 00:41:04,290
This is what you'll do' Koenig.
Escort us out into space.
399
00:41:04,333 --> 00:41:08,124
Use the unarmed Survey Eagle.
400
00:41:09,208 --> 00:41:13,665
And when we're out of range'
then you can have her back.
401
00:41:21,791 --> 00:41:23,957
Alan, do as he says.
402
00:41:24,958 --> 00:41:27,957
Take Survey Eagle 2 and follow them.
403
00:41:33,125 --> 00:41:35,874
Listen, Luke, there's still time.
404
00:41:35,916 --> 00:41:39,207
Release Dr Russell,
hand over those weapons,
405
00:41:39,208 --> 00:41:41,707
and there's still
a lace here for ou.
406
00:41:41,750 --> 00:41:45,832
There will be no more argument.
l do what l must.
407
00:42:02,166 --> 00:42:07,290
(Luke) 'Don't forget, Koenig' any
sign of pursuit and Dr Russell dies.'
408
00:42:08,625 --> 00:42:10,707
l understand.
409
00:42:11,875 --> 00:42:14,040
There'll be no pursuit.
410
00:42:14,083 --> 00:42:15,707
(Sighs)
411
00:42:26,541 --> 00:42:29,124
Survey Eagle , clear to lift off.
412
00:42:54,791 --> 00:42:58,999
Doctor, we're terribly sorry
about all this.
413
00:43:01,833 --> 00:43:04,457
- Sorry?
- Mmm.
414
00:43:04,500 --> 00:43:07,249
You are killing 300 people.
415
00:43:09,416 --> 00:43:11,790
Try to understand .
416
00:43:11,833 --> 00:43:13,707
Think of all we've suffered
417
00:43:13,750 --> 00:43:17,374
since the Moon was cast out
to roam the wilderness of space ,
418
00:43:17,375 --> 00:43:21,082
inexplicably, to stop here?
419
00:43:21,125 --> 00:43:25,290
Think, Doctor.
lt gives meaning to all this.
420
00:43:26,666 --> 00:43:30,499
Believe us, there is a purpose.
421
00:43:30,541 --> 00:43:31,832
A purpose?
422
00:43:31,875 --> 00:43:36,957
And you believe this purpose of yours
justifies destroying Alpha?!
423
00:43:37,875 --> 00:43:42,999
Doctor,
when the lines of destiny meet,
424
00:43:43,041 --> 00:43:46,582
the tools it uses
are no longer necessary.
425
00:43:46,583 --> 00:43:48,665
lsn't that so?
426
00:43:51,000 --> 00:43:57,790
Look. Look' even if
you could survive, Luke, Anna'
427
00:43:57,833 --> 00:44:00,707
do you realise what it'll be like?
428
00:44:00,750 --> 00:44:05,124
The only living beings
on that whole barren planet.
429
00:44:18,458 --> 00:44:21,790
You're going to a living hell.
430
00:44:21,833 --> 00:44:24,124
No, Doctor.
431
00:44:25,291 --> 00:44:27,749
We are going home.
432
00:44:36,375 --> 00:44:38,290
(Koenig) 'We were powerless.
433
00:44:38,333 --> 00:44:41,499
'We had no way of knowing
what went on out there in space .
434
00:44:41,541 --> 00:44:43,540
'Would they release Helena,
435
00:44:43,583 --> 00:44:46,790
'or would they foist
more desperate demands on us?
436
00:44:46,833 --> 00:44:51,290
'Even Alan Carter, following,
was now outside radio contact.
437
00:44:51,333 --> 00:44:55,624
'All we could do was trust the words
of fanatics and wait.'
438
00:44:55,666 --> 00:44:58,665
- (Videophone) 'Commander?'
- Yes, Paul.
439
00:44:58,708 --> 00:45:00,290
'We've tracked them.
440
00:45:00,375 --> 00:45:02,957
'They're about to orbit the planet.'
441
00:45:03,000 --> 00:45:07,082
Let me know the second you have
radio contact with Carter.
442
00:45:22,333 --> 00:45:26,082
- (Luke) 'Carter?'
- Yeah?
443
00:45:26,125 --> 00:45:29,624
'Stand by for docking.
lt's time to part company.'
444
00:46:04,458 --> 00:46:07,165
Goodbye , Dr Russell.
445
00:47:10,791 --> 00:47:15,040
(Morrow) 'We'll have voice contact
with Carter in a few seconds.'
446
00:47:19,416 --> 00:47:23,374
'Main Mission, Carter calling.
Survey Eagle heading for Alpha.'
447
00:47:23,416 --> 00:47:24,915
Helena?
448
00:47:24,958 --> 00:47:28,415
'Safe. But we've lost Luke and Anna.'
449
00:47:30,083 --> 00:47:32,665
- Technical.
- 'Commander?'
450
00:47:32,708 --> 00:47:34,749
- Everything ready?
- 'No problem.
451
00:47:34,791 --> 00:47:38,999
- 'Coming through on frequency 220 .'
- Good.
452
00:47:40,208 --> 00:47:42,790
- 'Pursuit Eagle 3.'
- 'Commander?'
453
00:47:42,833 --> 00:47:45,165
- Pursuit Eagle 5.
- 'Eagle 5 .'
454
00:47:45,250 --> 00:47:48,499
- 'Switch to subspace frequency 220 .'
- 'Right.'
455
00:47:48,541 --> 00:47:50,415
Activate.
456
00:47:52,375 --> 00:47:54,790
So, you put a trace on him .
457
00:47:54,833 --> 00:47:58,165
That's right.
To get those supplies back.
458
00:47:58,208 --> 00:48:01,124
Now, get those
Pursuit Eagles launched .
459
00:48:11,541 --> 00:48:15,957
Pursuit Eagle 3 and 5.
Ready for launch , Commander.
460
00:48:26,125 --> 00:48:28,207
(Alarm)
461
00:48:35,625 --> 00:48:37,707
We're moving!
462
00:48:41,500 --> 00:48:44,749
The power! We are gaining power!
463
00:48:45,583 --> 00:48:47,457
Cancel the launch.
464
00:48:47,500 --> 00:48:49,624
But the supplies.
465
00:48:49,666 --> 00:48:52,832
We've got our power back,
we won't need them .
466
00:48:52,875 --> 00:48:54,999
Alan and Helena.
467
00:48:56,791 --> 00:48:59,624
Alan' this is an emergency.
468
00:48:59,666 --> 00:49:03,832
'Full power.
Alpha's on the move again.
469
00:49:03,875 --> 00:49:07,124
'Hit that throttle
or you'll get left behind.'
470
00:49:22,041 --> 00:49:23,915
Anna!
471
00:49:57,625 --> 00:50:00,040
- All right?
- Fine.
472
00:50:00,083 --> 00:50:02,165
Yeah, we're fine.
473
00:50:03,375 --> 00:50:05,457
Excuse me a moment.
474
00:50:06,666 --> 00:50:08,749
You're sure you're all right?
475
00:50:08,791 --> 00:50:10,999
l'm fine.
476
00:50:14,125 --> 00:50:17,165
They're all alone down there.
477
00:50:18,750 --> 00:50:21,707
Yeah, Helena, l know .
478
00:50:21,750 --> 00:50:24,499
And there's nothing
we can do about it.
479
00:50:24,541 --> 00:50:26,624
lt was their choice.
480
00:50:29,666 --> 00:50:32,290
Was it their choice , John?
481
00:50:33,166 --> 00:50:35,999
(Koenig) 'And so the circle
was complete.
482
00:50:36,041 --> 00:50:40,624
'The seeds from Earth, so carefully
stored and nurtured by us'
483
00:50:40,666 --> 00:50:43,499
'had returned
to their place of origin.
484
00:50:43,541 --> 00:50:48,374
'lt is futile to seek answers to
the incredible events on Arkadia.
485
00:50:48,416 --> 00:50:51,499
'All we know is that life
has restarted there ,
486
00:50:51,541 --> 00:50:55,665
'and for us' the creation myth
of the first man and woman
487
00:50:55,708 --> 00:50:57,790
'has a new significance.
488
00:50:57,833 --> 00:51:00,707
'Our immediate struggle is over.
489
00:51:00,750 --> 00:51:05,957
'For Luke Faro and Anna Davis'
it has just begun.
490
00:51:06,000 --> 00:51:08,540
'They have found their beginnings.
491
00:51:08,583 --> 00:51:12,707
'We still wander the emptiness
of space seeking ours.
492
00:51:12,750 --> 00:51:15,290
'We must keep faith and believe...
493
00:51:19,416 --> 00:51:23,665
' ..that for us' for all of mankind,
494
00:51:23,708 --> 00:51:26,082
'there is a purpose.'
37931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.