All language subtitles for aaf-space.1999.s01e20.720p.bluray.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,750 --> 00:00:52,208 - Paul, Sandra, I'm turning in. - Lucky you. 2 00:00:52,250 --> 00:00:56,792 Four hours, 52 minutes and 20 seconds. 3 00:00:56,875 --> 00:01:01,667 Congratulations. I thought no one would break the five-hour barrier. 4 00:01:01,708 --> 00:01:05,625 - It's time we had a new puzzle. - Time we had a new world. 5 00:01:06,500 --> 00:01:08,708 Keep your eyes peeled. 'Night. 6 00:01:08,750 --> 00:01:10,000 Good night. 7 00:01:34,667 --> 00:01:36,708 Paul? 8 00:01:42,000 --> 00:01:44,042 Paul! 9 00:01:44,667 --> 00:01:46,375 Paul? 10 00:02:00,167 --> 00:02:02,458 What the hell is that? 11 00:02:21,542 --> 00:02:23,167 What's happening here? 12 00:02:23,250 --> 00:02:26,833 I don't know. It's either a joke or something interesting. 13 00:02:33,125 --> 00:02:35,583 It's coming in on every channel. 14 00:02:35,625 --> 00:02:37,750 Track it, Paul. 15 00:02:57,125 --> 00:02:59,250 - Did you see anything? - No. 16 00:02:59,292 --> 00:03:02,000 But someone is trying to talk to us. 17 00:03:02,042 --> 00:03:06,750 Commander, it's coming from somewhere along coordinate line 397. 18 00:03:06,833 --> 00:03:11,083 Kano, see what Computer makes of it. Alan, Eagle crew on standby. 19 00:03:11,125 --> 00:03:13,750 Yes, sir. Wayland and Costo ready to go. 20 00:03:13,792 --> 00:03:17,042 Have them fly along 397 and see what they can see. 21 00:03:17,083 --> 00:03:19,750 Wayland and Costo, you're on Eagle 1. Move it. 22 00:03:26,750 --> 00:03:29,292 Sandra, keep the scanners on the Eagle. 23 00:03:29,375 --> 00:03:34,333 Helena, monitor the life signs, It's our only contact with them. 24 00:03:34,375 --> 00:03:36,917 Well, it's certainly eager to talk. 25 00:03:37,000 --> 00:03:39,750 I'd like to know what Wayland has to say. 26 00:03:50,875 --> 00:03:53,958 It's not gonna let us get a word in edgeways. 27 00:03:54,000 --> 00:03:57,500 Well, let's hope it has a pretty face. 28 00:04:21,667 --> 00:04:24,208 'Eagle 1 to Main Mission. Commander, it's...' 29 00:04:24,250 --> 00:04:29,375 It's like a giant space anemone. It's pulsating! 30 00:04:29,458 --> 00:04:32,542 'I've never seen anything like it before.' 31 00:04:32,583 --> 00:04:35,667 Computer must be getting something from Eagle 1. 32 00:04:35,708 --> 00:04:39,208 We're getting continuous data from their instruments. 33 00:04:39,292 --> 00:04:42,292 - Well? - There's no analysis yet. 34 00:04:54,208 --> 00:04:55,917 - Eagle 1! - 'Commander?' 35 00:04:56,000 --> 00:04:58,125 Commander, it's incredible! 36 00:05:03,708 --> 00:05:06,000 0utside temperature's increasing. 37 00:05:10,125 --> 00:05:14,125 There are strange shapes forming all around us. 38 00:05:26,375 --> 00:05:28,917 - 'Commander, I...' - (Static) 39 00:05:30,167 --> 00:05:32,542 Boost to interstellar strength. 40 00:05:33,292 --> 00:05:36,542 Wayland, pull away! Pull away! Do you hear me? 41 00:05:42,750 --> 00:05:44,875 Boost scanners. 42 00:05:48,833 --> 00:05:52,167 All transmission from onboard computer has ceased. 43 00:05:54,458 --> 00:05:57,458 John, their life signs have disappeared. 44 00:05:57,500 --> 00:05:59,458 Commander. 45 00:06:00,917 --> 00:06:03,292 Go, Alan. 46 00:06:03,333 --> 00:06:07,333 Kelly, Rescue Eagle to Pad Three. I'll meet you on board. 47 00:06:13,583 --> 00:06:17,667 Sandra, keep searching for them with long-range scanner. 48 00:06:17,708 --> 00:06:20,708 It could just be a fault on Wayland's ship. 49 00:06:20,750 --> 00:06:24,500 Victor, they've stopped trying to talk to us 50 00:06:24,583 --> 00:06:27,292 and one of our Eagles has disappeared. 51 00:06:27,333 --> 00:06:29,458 I don't like it. 52 00:06:37,500 --> 00:06:39,083 What the hell was that? 53 00:06:42,375 --> 00:06:45,042 - (Beeping) - Meteorite! 54 00:06:48,708 --> 00:06:51,083 - Activate screens. - Activated. 55 00:06:53,125 --> 00:06:54,625 It's got through! 56 00:06:58,667 --> 00:07:01,750 Meteorite strike! Section six, red alert! 57 00:08:40,542 --> 00:08:41,875 Thank you. 58 00:08:41,917 --> 00:08:45,333 Fortunately, no casualties. Just impact damage. 59 00:08:45,417 --> 00:08:50,208 - What puzzles me is where it's from. - And how it got through our screens. 60 00:08:50,250 --> 00:08:54,000 They're setting it up for analysis, I'll check it out. 61 00:08:54,042 --> 00:08:58,042 - Paul? - Nothing. They've just disappeared. 62 00:08:58,083 --> 00:09:00,750 No radar trace, no radio signals. 63 00:09:00,792 --> 00:09:03,958 It's as if Wayland's Eagle vaporised. 64 00:09:04,000 --> 00:09:05,875 Commander, the meteorite. 65 00:09:05,958 --> 00:09:10,500 Computer estimates it came from between references 350 and 400. 66 00:09:10,583 --> 00:09:14,500 The last reported reference point for Eagle 1 was 397. 67 00:09:16,167 --> 00:09:20,083 It's just possible that Eagle 1 was hit by that meteorite. 68 00:09:26,292 --> 00:09:31,792 Alan, it's possible the meteor may have collided with Eagle 1. 69 00:09:31,833 --> 00:09:34,458 Is there any sign of wreckage? 70 00:09:34,500 --> 00:09:38,250 'I can't tell, I'm picking up electrical disturbance.' 71 00:09:38,292 --> 00:09:42,542 Then let's check it out visually. Have Kelly take a space walk. 72 00:09:42,583 --> 00:09:44,542 'Right.' 73 00:09:44,583 --> 00:09:46,792 I'll be in Technical. 74 00:09:55,917 --> 00:09:58,583 What do you suppose that is out there? 75 00:09:58,625 --> 00:10:03,417 I have no idea and I wouldn't wait around long enough to find out. 76 00:10:03,500 --> 00:10:07,583 - Just look for Eagle 1, 0K? - Sure. 77 00:10:07,625 --> 00:10:09,333 Hey, Kelly? 78 00:10:09,375 --> 00:10:12,125 - Good luck. - You bet. 79 00:10:21,375 --> 00:10:25,417 - 'Depressurisation complete, Kel.' - Right, Alan. 80 00:10:37,417 --> 00:10:39,875 0K, Kelly. Go! 81 00:11:09,833 --> 00:11:14,625 Well, John, it may not look like much, but it's very dense. 82 00:11:14,708 --> 00:11:17,083 And it's very heavy. 83 00:11:17,125 --> 00:11:20,708 We had to turn the gravity control right down to get it in here. 84 00:11:20,792 --> 00:11:24,542 - How dense? How heavy? - Computer's finding out now. 85 00:11:24,625 --> 00:11:28,708 Any surface marks? Any indication it may have hit Eagle 1? 86 00:11:28,750 --> 00:11:31,042 - Huh? - It's possible. 87 00:11:31,083 --> 00:11:33,125 (Buzzer) 88 00:11:36,958 --> 00:11:40,625 I've got some early findings on this stuff. 89 00:11:40,708 --> 00:11:44,792 It's a piece of the coating from the surface of this meteorite. 90 00:11:44,833 --> 00:11:46,292 It's organic. 91 00:11:46,333 --> 00:11:48,125 - Alive? - Definitely. 92 00:11:48,208 --> 00:11:50,917 - It's nothing we'd recognise... - John. 93 00:11:50,958 --> 00:11:53,583 Here it is. 94 00:11:54,958 --> 00:11:59,333 Weight, 328 tons. 95 00:11:59,375 --> 00:12:03,667 Constituent elements, titanium, stainless steel, aluminium, 96 00:12:03,750 --> 00:12:08,458 glass, carbon fibres, plastics, nuclear fuel cells... 97 00:12:10,333 --> 00:12:13,417 and a small amount of human tissue. 98 00:12:15,083 --> 00:12:17,292 Human tissue? 99 00:12:30,458 --> 00:12:32,500 We've found Eagle 1. 100 00:12:38,250 --> 00:12:40,375 Lee, recall Carter immediately. 101 00:12:40,458 --> 00:12:42,667 'But sir, Kelly's out in space.' 102 00:12:42,750 --> 00:12:44,625 Get him back immediately! 103 00:12:50,625 --> 00:12:53,417 Kelly, abort. We've been recalled. 104 00:12:57,292 --> 00:12:59,333 Kel, do you read me? 105 00:13:01,292 --> 00:13:04,167 Kel? Are you receiving? 106 00:13:05,708 --> 00:13:08,875 Kelly, signal if I'm getting through to you. 107 00:13:12,500 --> 00:13:14,625 Main Mission, Eagle 4 here. 108 00:13:14,708 --> 00:13:16,333 Receiving you, Eagle 4. 109 00:13:16,417 --> 00:13:21,208 Paul, check our communication line. I'm getting no response from Kelly. 110 00:13:22,292 --> 00:13:25,125 'No fault registering, Alan.' 111 00:13:25,167 --> 00:13:28,667 Then Kelly's in trouble. I'm going out after him. 112 00:13:31,833 --> 00:13:33,333 Stop him. 113 00:13:33,375 --> 00:13:35,417 Alan, get away from that area. 114 00:13:35,458 --> 00:13:37,333 - 'Right now.' - Commander? 115 00:13:37,375 --> 00:13:42,167 - Get away from there, now! - You can't expect me to leave Kelly. 116 00:14:32,875 --> 00:14:35,792 Kelly? Kelly, can you hear me? 117 00:14:37,083 --> 00:14:39,750 Kelly, I'm not receiving you. 118 00:14:39,792 --> 00:14:42,583 Kelly, are you receiving me? 119 00:14:46,083 --> 00:14:48,375 Kelly? 120 00:14:51,667 --> 00:14:57,083 Hey, Kel. Hey, come on, buddy. Right, gotcha. 121 00:14:57,875 --> 00:15:00,542 Let's get you back to the Eagle. 122 00:15:23,375 --> 00:15:25,667 Those brain patterns are fantastic 123 00:15:25,708 --> 00:15:28,167 for a man who's totally anaesthetised. 124 00:15:28,250 --> 00:15:32,500 His brain activity's phenomenal. But his breathing is normal. 125 00:15:32,542 --> 00:15:37,333 His heart and lungs have adjusted to what's going on inside his brain. 126 00:15:37,375 --> 00:15:39,500 But what IS going on inside it? 127 00:15:39,583 --> 00:15:45,000 Well, he's suffering this non-stop flow of impulses and ideas, 128 00:15:45,042 --> 00:15:50,167 because that part of the cerebellum which controls his will is failing. 129 00:15:50,250 --> 00:15:54,792 My hope is to stimulate the cerebellum and restore balance. 130 00:15:54,875 --> 00:15:59,833 Now, if we don't achieve that, very soon, he'll burn himself up. 131 00:16:03,083 --> 00:16:06,333 - Melita. - Where is he? What has happened? 132 00:16:06,375 --> 00:16:09,542 - Melita? - They're going to operate. 133 00:16:09,625 --> 00:16:14,333 - What's wrong, Commander? - Look, Melita. Your husband's 0K. 134 00:16:14,417 --> 00:16:17,500 He's in good hands. His heart and lungs are fine. 135 00:16:17,583 --> 00:16:22,042 When there's news, we'll tell you. Try not to worry. 136 00:16:22,083 --> 00:16:23,792 How can I? 137 00:16:23,875 --> 00:16:28,250 This isn't the best place, is it? Nurse, take Melita to her quarters. 138 00:16:28,333 --> 00:16:32,958 - Commander, I want to stay. - I know, but you can't. Please. 139 00:16:34,250 --> 00:16:36,125 (Victor) John... 140 00:16:38,708 --> 00:16:41,708 Mathematical formulae. 141 00:16:41,750 --> 00:16:46,292 That monitor only gives electronic indications of brain activity. 142 00:16:46,375 --> 00:16:48,833 Those are computer traces, Victor. 143 00:16:48,917 --> 00:16:52,958 They're certainly not Kelly's brain patterns. 144 00:16:55,083 --> 00:16:57,208 Kano, what's with Computer? 145 00:16:57,292 --> 00:17:00,167 - 'I can't understand it...' - Just tell me. 146 00:17:00,208 --> 00:17:02,000 'I've checked everything. 147 00:17:02,083 --> 00:17:05,250 'Computer is sending data into Kelly's brain.' 148 00:17:06,875 --> 00:17:09,000 - To his brain? - 'Into him. 149 00:17:09,083 --> 00:17:13,875 'And through him, it's being beamed towards orbital reference 397.' 150 00:17:13,958 --> 00:17:18,417 397... That's the point where Kelly was affected 151 00:17:18,500 --> 00:17:20,875 and Eagle 1 was crushed. 152 00:17:22,250 --> 00:17:25,417 Kano, shut down transmitters immediately 153 00:17:25,458 --> 00:17:28,708 and analyse all data that's already gone out. 154 00:17:31,667 --> 00:17:36,125 Victor, whoever was trying to talk to us before Eagle 1 was crushed 155 00:17:36,208 --> 00:17:39,292 is now using Kelly as a link to Computer, 156 00:17:39,333 --> 00:17:43,417 and is sending information out into space through Kelly. 157 00:17:43,458 --> 00:17:45,667 It's trying to communicate again. 158 00:17:49,750 --> 00:17:53,917 'The process is now reversed. Computer is now receiving data. 159 00:17:53,958 --> 00:17:59,417 'It's coming from the same area and reaching Computer via Kelly's brain.' 160 00:17:59,458 --> 00:18:03,375 Kano, let's shut him off. Close down receivers. 161 00:18:03,458 --> 00:18:07,292 Analyse all incoming and outgoing data immediately. 162 00:18:10,083 --> 00:18:14,208 Whoever was trying to talk to us is now talking to Computer. 163 00:18:15,000 --> 00:18:19,875 Maybe he couldn't get through to us and needed Kelly as an interpreter. 164 00:18:19,958 --> 00:18:22,083 Yeah, but whatever it's doing, 165 00:18:22,167 --> 00:18:26,375 it might be reprogramming Computer against us. 166 00:18:37,667 --> 00:18:40,042 Increase anaesthesia two points. 167 00:18:40,125 --> 00:18:42,167 Two points. 168 00:18:44,708 --> 00:18:47,250 He's still feeling pain. 169 00:18:47,333 --> 00:18:50,917 He could die of shock. I'll induce neuronic concussion. 170 00:19:08,750 --> 00:19:10,458 What's happening? 171 00:19:16,125 --> 00:19:19,208 You must not touch my brain! 172 00:19:22,250 --> 00:19:23,625 Arrrgh! 173 00:19:30,542 --> 00:19:32,667 Bob, no! 174 00:19:32,708 --> 00:19:35,167 Let him go. 175 00:19:36,333 --> 00:19:40,542 Follow him. Let me know where he goes but don't restrain him. 176 00:19:40,625 --> 00:19:43,792 - Helena, you all right? - I'm all right. 177 00:19:43,875 --> 00:19:45,917 John, we can't just let him go. 178 00:19:46,000 --> 00:19:48,833 Victor, whatever it wants, it's using Kelly. 179 00:19:48,875 --> 00:19:51,583 So let's let Kelly lead us to it. 180 00:20:15,500 --> 00:20:18,417 Commander, Kelly's in the computer room. 181 00:20:18,458 --> 00:20:20,167 'Good. Get Kano there. 182 00:20:20,208 --> 00:20:23,208 - 'But don't go in until I arrive.' - Right. 183 00:20:47,208 --> 00:20:51,583 0K, I want to try to talk to him. If he gets violent, we'll stun him. 184 00:20:51,667 --> 00:20:53,083 What's the update? 185 00:20:53,125 --> 00:20:56,792 He's reprogramming so fast I can't get any details. 186 00:20:56,833 --> 00:20:58,625 You two come with me. 187 00:21:05,708 --> 00:21:07,500 Kelly? 188 00:21:12,208 --> 00:21:14,167 Kelly? 189 00:21:18,625 --> 00:21:20,500 Kelly! 190 00:21:27,125 --> 00:21:29,583 Kelly, I want to talk to you. 191 00:21:33,917 --> 00:21:36,208 Who are you transmitting to? 192 00:21:38,083 --> 00:21:39,708 Who's talking to Alpha? 193 00:21:39,792 --> 00:21:42,083 Look, answer me, damn it! 194 00:21:43,042 --> 00:21:44,625 No! 195 00:22:25,333 --> 00:22:27,208 No! 196 00:22:29,292 --> 00:22:31,250 Let's see where he goes. 197 00:22:39,958 --> 00:22:43,875 His neuronic concussion, the effect should be immediate. 198 00:22:43,917 --> 00:22:46,208 He's building a resistance to it. 199 00:22:52,958 --> 00:22:54,583 Melita! 200 00:22:56,167 --> 00:22:57,958 Melita! 201 00:22:58,042 --> 00:23:01,125 - Melit... - Kelly! 202 00:23:01,167 --> 00:23:04,583 Help me. Help me! 203 00:23:05,875 --> 00:23:08,250 - My darling... - I've got to do it. 204 00:23:08,333 --> 00:23:10,625 I've got to... And they won't let me! 205 00:23:10,708 --> 00:23:13,167 - What is it, tell me? - I've got to! 206 00:23:13,208 --> 00:23:19,125 You must make them understand. Make them understand! 207 00:23:29,833 --> 00:23:33,167 Whatever that is out there, it's crushed Eagle 1, 208 00:23:33,208 --> 00:23:37,125 it's done something to Kelly and taken over Computer. 209 00:23:37,167 --> 00:23:40,667 By my calculations, we'll be where Eagle 1 disappeared 210 00:23:40,708 --> 00:23:42,583 in four to six hours. 211 00:23:42,625 --> 00:23:44,917 Which is how long we have to act. 212 00:23:45,000 --> 00:23:49,250 We're back to trying to drive this moon the way we want it to go. 213 00:23:49,292 --> 00:23:54,083 0nly two schemes for that - shock waves and anti-gravity screens. 214 00:23:54,167 --> 00:23:57,833 Both reduce gravitational pull from another planet. 215 00:23:57,917 --> 00:24:01,750 This is neither a sun, star or planet we're dealing with. 216 00:24:01,792 --> 00:24:06,750 From the data we have, Computer says that the energy field has no mass. 217 00:24:06,833 --> 00:24:09,792 Sir, we can't change course. What next? 218 00:24:10,875 --> 00:24:14,708 Well, we know it's organic and intelligent. 219 00:24:16,750 --> 00:24:21,292 So if we load an Eagle with nuclear charges and aim it at the centre, 220 00:24:21,375 --> 00:24:24,375 we might just be able to weaken it a little, 221 00:24:24,417 --> 00:24:28,000 enough to reduce its crushing effect and get through. 222 00:24:29,833 --> 00:24:33,583 I'd better get started on that right away, Commander. 223 00:24:33,667 --> 00:24:35,375 All right, Alan, do it. 224 00:24:35,417 --> 00:24:39,083 Helena, we need all the information we can get from Kelly. 225 00:24:39,125 --> 00:24:41,333 - He's on life support. - I know. 226 00:24:41,417 --> 00:24:45,250 Victor, try to find exactly what Computer's transmitting. 227 00:24:45,333 --> 00:24:48,000 John, about Kelly's condition... 228 00:24:48,042 --> 00:24:50,500 Helena, we've got to try it. 229 00:25:08,208 --> 00:25:09,833 Alan, how's it going? 230 00:25:09,875 --> 00:25:13,208 All the charges are fused, checked and ready to go. 231 00:25:13,250 --> 00:25:14,833 Good. 232 00:25:14,875 --> 00:25:18,542 The best calculation we can get without asking Computer 233 00:25:18,625 --> 00:25:22,375 is that all on-board systems should be blown at 18:45. 234 00:25:30,083 --> 00:25:32,542 Destruct mechanism set for 18:45. 235 00:25:32,583 --> 00:25:36,750 By then the ship should be locked on target, nothing can divert it. 236 00:25:36,792 --> 00:25:40,625 Well, I feel a lot happier now we've done something. 237 00:25:46,667 --> 00:25:48,958 All right, Paul, lift her off. 238 00:26:18,000 --> 00:26:23,750 It's gonna get one hell of a headache when it squeezes that little bundle. 239 00:26:23,792 --> 00:26:28,917 I don't like a pre-emptive strike against an enemy I don't understand. 240 00:26:29,000 --> 00:26:31,750 They crushed Eagle 1 to a pulp, Commander. 241 00:26:31,792 --> 00:26:35,375 I don't doubt they'll do the same to us if they can. 242 00:26:49,208 --> 00:26:52,708 'John, can you come to Technical section right away?' 243 00:26:53,875 --> 00:26:58,125 - Foam. - Yeah, that's what it looks like. 244 00:26:58,167 --> 00:27:01,833 It's also what the pilot saw. Where did it come from? 245 00:27:01,875 --> 00:27:06,000 It's the same material we found encrusted onto Eagle 1. 246 00:27:06,042 --> 00:27:10,250 Except it's reverting back to its original form. 247 00:27:11,333 --> 00:27:13,208 Looks harmless enough. 248 00:27:13,292 --> 00:27:16,458 Looks, yes. But it's highly unstable. 249 00:27:16,542 --> 00:27:21,667 We don't know why, but its chemical structure changes. 250 00:27:21,750 --> 00:27:25,958 It gains incredible weight and density. 251 00:27:27,708 --> 00:27:30,875 Are you saying this foam crushed Eagle 1? 252 00:27:30,917 --> 00:27:37,708 In a sufficient quantity, John, this...foam, as you call it, 253 00:27:37,750 --> 00:27:40,292 could crush anything. 254 00:27:49,708 --> 00:27:54,333 - What did he say to Melita? - He was trying to get something out. 255 00:27:54,375 --> 00:27:57,375 There was something he had to do. 256 00:27:57,458 --> 00:28:00,625 He asked her to make them understand. 257 00:28:00,708 --> 00:28:03,958 "Them" meaning us. 258 00:28:05,042 --> 00:28:08,708 We won't find out what he had to do unless he can tell us. 259 00:28:08,750 --> 00:28:11,208 He's weakening fast. 260 00:28:12,542 --> 00:28:16,750 An orthodox diagnosis now, a decline due to brain damage. 261 00:28:18,833 --> 00:28:25,583 Strange, isn't it? That decline began as soon as Computer was shut down. 262 00:28:25,625 --> 00:28:29,625 And that's when the hyperactivity in his brain stopped. 263 00:28:30,708 --> 00:28:33,875 You mean he was dependent on Computer? 264 00:28:38,958 --> 00:28:42,292 John, something interesting here. 265 00:28:42,333 --> 00:28:46,417 Kelly transmitted an astonishing amount of information. 266 00:28:46,458 --> 00:28:51,167 - Chances are I'm on the wrong track. - It's some track. Go ahead. 267 00:28:51,250 --> 00:28:55,083 A lot of data is physical information about the moon itself. 268 00:28:55,167 --> 00:28:58,583 - Weight, density, dimensions. - Trajectory? 269 00:28:58,667 --> 00:29:01,917 It's got information about the gravitational pull, 270 00:29:01,958 --> 00:29:05,208 about every change of course since we left Earth's orbit! 271 00:29:05,292 --> 00:29:07,833 Wait a minute. Wait a minute. 272 00:29:10,750 --> 00:29:14,167 I think it's trying to find out if we can change course now. 273 00:29:14,208 --> 00:29:15,667 Right. 274 00:29:16,750 --> 00:29:21,458 'John, if we're going to save Kelly, we must restart Computer.' 275 00:29:25,042 --> 00:29:27,583 And leave Alpha wide open. 276 00:29:34,792 --> 00:29:42,500 Whatever that thing is, maybe, just maybe, it's trying to help us. 277 00:29:42,583 --> 00:29:46,417 Help us to avoid a collision that'll destroy Alpha. 278 00:29:46,500 --> 00:29:50,000 We've got to find some way to make contact. 279 00:29:50,042 --> 00:29:55,167 Well, contact's already been made, through Kelly. 280 00:29:56,958 --> 00:30:01,500 That's it. 0f course, through Kelly! Symbiosis! 281 00:30:01,583 --> 00:30:05,417 'John, if you want me to link your mind to Kelly's 282 00:30:05,500 --> 00:30:08,167 'so you can read his thoughts, no. 283 00:30:08,208 --> 00:30:10,417 'The results could be catastrophic.' 284 00:30:10,458 --> 00:30:15,250 If our moon hits that force field, it'll be a catastrophe for all of us! 285 00:30:15,292 --> 00:30:19,375 How long before that remote-controlled Eagle detonates? 286 00:30:19,417 --> 00:30:21,875 0ne hour 35, Commander. 287 00:30:21,958 --> 00:30:25,875 Kano, restart Computer. We don't have too much time. 288 00:30:51,792 --> 00:30:55,792 Symbiosis. I don't think you should be doing this, John. 289 00:30:55,833 --> 00:30:57,458 I know what I'm doing. 290 00:30:57,542 --> 00:31:01,833 I've experienced it myself during advanced psychoanalysis. 291 00:31:01,875 --> 00:31:04,958 That was under very different conditions. 292 00:31:05,000 --> 00:31:07,042 To link you and Kelly... 293 00:31:07,125 --> 00:31:10,958 Kelly's mind is connected in some way to this...thing. 294 00:31:11,000 --> 00:31:14,750 We can't be sure yours won't be affected in the same way. 295 00:31:14,792 --> 00:31:16,833 We've got to do it, Victor. 296 00:31:16,917 --> 00:31:20,167 (Sighs) We'll be monitoring your physical signs. 297 00:31:20,250 --> 00:31:23,417 If there are any changes, we'll have to stop. 298 00:31:23,500 --> 00:31:26,333 All right, let's get on with it. 299 00:31:26,375 --> 00:31:28,417 Connected here. 300 00:31:35,375 --> 00:31:37,500 Connected here. 301 00:32:35,417 --> 00:32:41,083 It's a living organism. Like a brain. 302 00:32:43,292 --> 00:32:47,667 Pulsating with life...and light. 303 00:32:50,583 --> 00:32:53,667 It's the centre of our whole galaxy. 304 00:32:55,625 --> 00:32:59,125 Maybe even hundreds of galaxies... 305 00:33:00,875 --> 00:33:05,917 planets...stars... 306 00:33:07,625 --> 00:33:10,458 strange life forms... 307 00:33:12,792 --> 00:33:17,000 And in the middle of it all... 308 00:33:17,042 --> 00:33:19,500 is this brain. 309 00:33:34,875 --> 00:33:37,083 Are you all right, John? 310 00:33:37,167 --> 00:33:39,542 Yeah, I'm all right. 311 00:33:44,083 --> 00:33:48,000 I think it worked. I think it worked. 312 00:33:50,875 --> 00:33:54,292 Hurtling towards that brain is our moon. 313 00:33:55,542 --> 00:33:57,917 Now, the Eagle was just a fragment, 314 00:33:57,958 --> 00:34:02,250 so the brain surrounded it with antibodies and rejected it. 315 00:34:03,333 --> 00:34:07,083 But our moon is a million times bigger than that Eagle. 316 00:34:07,167 --> 00:34:12,708 That's right. But the brain is a million times bigger than the moon. 317 00:34:13,792 --> 00:34:15,833 Make no mistake, John. 318 00:34:15,917 --> 00:34:20,458 It would crush us in the same way that it crushed Wayland's Eagle. 319 00:34:25,875 --> 00:34:28,583 Commander? 320 00:34:28,625 --> 00:34:31,083 It is trying to help us. 321 00:34:31,167 --> 00:34:34,250 It's working with Computer. 322 00:34:34,292 --> 00:34:36,667 We must go to Main Mission. 323 00:34:52,458 --> 00:34:54,500 Give these to Kelly. 324 00:34:58,375 --> 00:35:01,125 - It's possible. - What's possible? 325 00:35:01,167 --> 00:35:03,917 We can divert the moon away from the brain. 326 00:35:03,958 --> 00:35:08,833 The plan is to increase the moon's rate of spin, 327 00:35:08,917 --> 00:35:13,042 by providing a series of forces at tangents to its axis. 328 00:35:13,083 --> 00:35:16,167 This will give the moon an eccentric rotation 329 00:35:16,250 --> 00:35:19,583 and cause it to curve away from the centre of the brain. 330 00:35:23,625 --> 00:35:25,250 We haven't much time. 331 00:35:25,333 --> 00:35:28,333 Computer has plotted precisely the points 332 00:35:28,375 --> 00:35:33,958 at which the series of charges should be placed along the equatorial line. 333 00:35:35,500 --> 00:35:37,875 It is trying to save us. 334 00:35:40,042 --> 00:35:44,208 Paul, if we're going to carry out that brain's instructions, 335 00:35:44,250 --> 00:35:47,333 we'll need every nuclear charge we've got. 336 00:35:47,375 --> 00:35:50,542 So bring that nuclear Eagle back to Alpha. 337 00:35:58,333 --> 00:36:02,333 Remote-controlled Eagle now heading back for Alpha. 338 00:36:02,375 --> 00:36:05,083 Good. What's its position? 339 00:36:05,125 --> 00:36:09,292 Approximately...halfway between the moon and the brain. 340 00:36:11,875 --> 00:36:16,750 Which means those charges will explode the moment it arrives here. 341 00:36:17,750 --> 00:36:22,542 Paul, reprogram the on-board computer and cancel the detonation. 342 00:36:22,583 --> 00:36:24,792 We're gonna have to act fast. 343 00:36:24,875 --> 00:36:27,792 Alan, I want every single man standing by. 344 00:36:27,833 --> 00:36:29,458 As soon as the ship lands, 345 00:36:29,500 --> 00:36:33,542 place the charges on the surface as per the brain's instructions. 346 00:36:33,583 --> 00:36:35,958 Victor, oversee the operation. Sandra... 347 00:36:50,000 --> 00:36:54,292 Kelly. Kelly! Kelly... 348 00:36:54,375 --> 00:36:58,292 Commander, trouble - a fault on the on-board computer. 349 00:36:58,333 --> 00:37:01,167 - What kind of trouble? - Everything's dead. 350 00:37:01,208 --> 00:37:06,083 Which means it's locked on a course for the centre of Moon Base Alpha, 351 00:37:06,167 --> 00:37:07,958 where it will explode. 352 00:37:13,708 --> 00:37:18,083 An accident? 0r is the brain intentionally going to destroy us? 353 00:37:19,208 --> 00:37:23,125 No, Victor, I don't think it is intentional. 354 00:37:23,208 --> 00:37:28,333 Paul, get the fastest Eagle we've got ready for immediate lift-off. 355 00:37:51,958 --> 00:37:55,125 Clearing out, Paul. Check course and closing speed. 356 00:38:12,250 --> 00:38:15,333 Kelly. Kelly, is there anything you can do? 357 00:38:15,375 --> 00:38:18,958 We've got to get him to intensive care. 358 00:38:53,250 --> 00:38:55,292 Paul, I'm docking now. 359 00:38:55,333 --> 00:38:59,083 You're running out of time, Commander. Good luck. 360 00:39:07,875 --> 00:39:10,000 Three minutes to detonation. 361 00:39:18,708 --> 00:39:23,167 Docking complete. I'm going to defuse the nuclear charges now. 362 00:39:45,833 --> 00:39:47,625 Nuclear charges defused. 363 00:39:47,708 --> 00:39:53,167 I'm trying to alter the course of the Eagle so that it misses Alpha. 364 00:39:58,417 --> 00:40:00,292 I can't divert it! 365 00:40:07,458 --> 00:40:09,167 I've got no control! 366 00:40:21,000 --> 00:40:23,833 I can't hold it! I've gotta let it go! 367 00:40:25,042 --> 00:40:26,583 Stand by strike. 368 00:40:38,333 --> 00:40:39,792 Strike at Pad Four. 369 00:40:53,042 --> 00:40:57,167 Victor, we've just lost our nuclear charges. 370 00:40:57,208 --> 00:41:00,625 Alpha's headed for that brain. There's nothing we can do. 371 00:41:00,667 --> 00:41:04,750 'We could increase the atmospheric pressure inside Alpha.' 372 00:41:04,792 --> 00:41:09,667 You mean to counteract the crushing forces? Would it work? 373 00:41:09,708 --> 00:41:13,458 'It's a long shot, but it might give us a chance, yes.' 374 00:41:13,542 --> 00:41:16,250 0K, Victor. I buy it. Set it up. 375 00:41:16,292 --> 00:41:17,917 'I already have.' 376 00:41:37,667 --> 00:41:40,208 - Well done, John. - Good to see you. 377 00:41:40,292 --> 00:41:42,583 What's the situation? 378 00:41:42,625 --> 00:41:46,292 - Pressure sensors ready for testing. - Readings? 379 00:41:46,375 --> 00:41:50,542 - Sections A, B and C normal. - Section D coming through now. 380 00:41:50,583 --> 00:41:53,583 - D ready to test. - D checked and functional. 381 00:42:04,250 --> 00:42:07,333 Attention all Alpha personnel. 382 00:42:07,375 --> 00:42:09,917 This is Commander John Koenig. 383 00:42:10,875 --> 00:42:14,792 We are about to enter the area of the space brain. 384 00:42:14,875 --> 00:42:18,917 As a result, we are faced with a grave crisis. 385 00:42:20,042 --> 00:42:25,375 I want you all to know that we will do everything in our power 386 00:42:26,625 --> 00:42:29,417 to prevent the destruction of Alpha. 387 00:42:30,708 --> 00:42:32,833 Please remain calm. 388 00:42:34,292 --> 00:42:38,042 We cannot predict the final outcome. 389 00:42:39,125 --> 00:42:44,708 But with luck and the measures we are taking, 390 00:42:44,750 --> 00:42:47,917 it is my belief that we will survive. 391 00:42:50,958 --> 00:42:53,500 Good luck to you all. 392 00:43:08,542 --> 00:43:11,625 John, if we increase pressure too quickly, 393 00:43:11,667 --> 00:43:13,958 our people will be in trouble. 394 00:43:14,000 --> 00:43:16,292 Right. We'll do it gradually. 395 00:43:16,375 --> 00:43:21,333 Paul, raise pressure two points now and distribute pressure suits. 396 00:44:09,417 --> 00:44:13,250 External pressure reading up two points in Section B. 397 00:44:13,292 --> 00:44:15,250 Raise internal pressure, Paul. 398 00:44:26,917 --> 00:44:31,375 Attention! All surface sections close down! 399 00:44:31,417 --> 00:44:35,708 Total evacuation. Emergency services only, in one minute. 400 00:44:35,750 --> 00:44:38,667 Seal bulkheads in two minutes. All right, go. 401 00:44:57,708 --> 00:45:00,000 'Dr Russell, I need help.' 402 00:45:00,042 --> 00:45:02,917 - Kano. - (Koenig) Helena! 403 00:45:02,958 --> 00:45:05,083 Don't go! Helena! 404 00:45:05,167 --> 00:45:09,083 Sensors indicate a burst on Launch Pad Four. 405 00:45:09,167 --> 00:45:11,042 No one in there? 406 00:45:11,083 --> 00:45:13,125 - It's all clear. - Seal it off. 407 00:45:26,083 --> 00:45:29,833 We can't evacuate. If we disconnect him, he'll die. 408 00:46:10,583 --> 00:46:12,792 Switch to emergency services. 409 00:46:14,083 --> 00:46:17,167 - Bulkheads. - Bulkheads sealed. 410 00:46:18,083 --> 00:46:20,042 'John, we must have power.' 411 00:46:20,125 --> 00:46:22,167 Damn it! Get out of there. 412 00:46:25,375 --> 00:46:29,750 Keep it moving, down to the shelters. Hurry up, not much more time. 413 00:46:29,833 --> 00:46:32,583 Come on, hurry up! Down to the shelters! 414 00:46:36,958 --> 00:46:40,292 Bob, get out of here, come on. Helena, out, out! 415 00:46:40,333 --> 00:46:42,375 John, we can't leave Kelly! 416 00:46:44,500 --> 00:46:48,333 Victor, it's burst through Medical. Pressure holding. 417 00:46:48,417 --> 00:46:51,250 When I'm clear, seal the bulkheads. 418 00:46:51,292 --> 00:46:54,250 - 'There are still men coming.' - Re-route them. 419 00:47:02,625 --> 00:47:04,917 Section D, anyone there? 420 00:47:05,667 --> 00:47:08,375 Come on! Come on! 421 00:47:08,417 --> 00:47:10,708 Get down there. Go ahead. 422 00:47:26,542 --> 00:47:29,167 Come on, this way! Come on! 423 00:48:02,583 --> 00:48:05,042 Sandra, work up there on panel four. 424 00:48:05,125 --> 00:48:07,083 Section D under severe stress. 425 00:48:16,042 --> 00:48:17,750 Helena, panel five. 426 00:48:17,833 --> 00:48:21,333 - Eagle maintenance areas flooded. - Transfer readout. 427 00:48:21,375 --> 00:48:23,583 - Atmospheric pressure? - Easing. 428 00:48:29,292 --> 00:48:31,000 How's the pressure now? 429 00:48:31,042 --> 00:48:33,667 - No increase. - Good. The computer? 430 00:48:33,708 --> 00:48:37,292 - Linked through here. - Hold out as long as you can. 431 00:48:44,958 --> 00:48:47,083 All right, visors down. 432 00:48:47,167 --> 00:48:49,833 Victor, shut down main computer! 433 00:48:49,875 --> 00:48:53,875 Shut down these controls, switch down the other system! 434 00:49:12,125 --> 00:49:16,833 Helena, get upstairs on the balcony, quickly! You too, Sandra. 435 00:49:25,583 --> 00:49:27,875 (Whistling howl) 436 00:49:32,417 --> 00:49:34,208 (Silence) 437 00:49:53,500 --> 00:49:55,208 It's stopped. 438 00:49:56,333 --> 00:50:00,375 John, it's stopped! 439 00:50:13,042 --> 00:50:15,333 I think we've come through. 440 00:50:27,833 --> 00:50:31,667 It's a miracle we're alive, John. 441 00:50:32,792 --> 00:50:34,833 Tore through it like a bullet. 442 00:50:34,917 --> 00:50:41,333 (Victor) Complex as the human brain. And just as vulnerable. 443 00:50:52,583 --> 00:50:55,417 Helena, don't make it hard on yourself. 444 00:50:55,458 --> 00:50:57,667 John, I deserted Kelly. 445 00:50:57,750 --> 00:51:02,042 I just keep thinking that maybe we could have saved him. 446 00:51:02,125 --> 00:51:06,333 Helena, you can't assume the responsibility for Kelly's death, 447 00:51:06,375 --> 00:51:11,250 no more than we can assume it for the death of that cosmic intelligence. 448 00:51:11,333 --> 00:51:14,417 Now, yes, we've lost Kelly. 449 00:51:14,458 --> 00:51:18,917 But think of those worlds out there that depended on that brain. 450 00:51:19,708 --> 00:51:22,167 Think what they've lost. 451 00:51:24,042 --> 00:51:28,042 If only...we could have communicated. 35878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.