All language subtitles for Whered.You.Go.Bernadette.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,341 --> 00:01:00,176 Have you ever heard that the brain 2 00:01:00,176 --> 00:01:02,929 is like a discounting mechanism? 3 00:01:02,929 --> 00:01:04,931 Say someone gives you a present 4 00:01:04,931 --> 00:01:06,975 and it's a diamond necklace 5 00:01:06,975 --> 00:01:09,310 and you open it and you love it. 6 00:01:09,310 --> 00:01:12,105 You're all happy at first and then the next day 7 00:01:12,105 --> 00:01:15,233 it still makes you happy but a little bit less so. 8 00:01:15,233 --> 00:01:17,402 A year later, you see the necklace 9 00:01:17,402 --> 00:01:19,529 and you think, "Oh, that old thing." 10 00:01:19,529 --> 00:01:22,156 And do you know why your brain discounts things? 11 00:01:22,156 --> 00:01:24,242 It's for survival. 12 00:01:24,242 --> 00:01:26,494 You need to be prepared for new experiences 13 00:01:26,494 --> 00:01:28,121 because they could signal danger. 14 00:01:29,372 --> 00:01:31,332 Wouldn't it be great if we could reset that 15 00:01:31,332 --> 00:01:33,251 since there aren't a lot of saber-toothed tigers 16 00:01:33,251 --> 00:01:35,169 jumping out at us? 17 00:01:35,169 --> 00:01:36,629 Seems like a design flaw 18 00:01:36,629 --> 00:01:39,090 that our brain's default settings signal danger 19 00:01:39,090 --> 00:01:42,051 and survival instead of something like joy 20 00:01:42,051 --> 00:01:43,261 or appreciation. 21 00:01:45,388 --> 00:01:48,266 I think that's what happened to my mom. 22 00:01:48,266 --> 00:01:50,977 She got so focused on picking up danger signals 23 00:01:50,977 --> 00:01:52,729 that her discounting mechanism forgot to see 24 00:01:52,729 --> 00:01:55,064 all the good stuff in her life. 25 00:01:55,064 --> 00:01:57,567 And maybe Dad had quit seeing 26 00:01:57,567 --> 00:01:59,527 the diamond necklace side of Mom. 27 00:02:25,261 --> 00:02:27,263 Do you have any idea how strong I'm being? 28 00:02:27,263 --> 00:02:29,098 How much my heart is breaking 29 00:02:29,098 --> 00:02:31,059 'cause you want to go off to boarding school? 30 00:02:31,059 --> 00:02:33,061 If you didn't want me to go away to boarding school, 31 00:02:33,061 --> 00:02:35,188 you shouldn't have made it sound like so much fun. 32 00:02:35,188 --> 00:02:36,689 Ugh, yeah, right. So it's my fault. 33 00:02:37,065 --> 00:02:39,692 It's not loading my workout. Got it. 34 00:02:40,026 --> 00:02:42,779 Do you guys remember when you told me 35 00:02:42,779 --> 00:02:45,198 if I got perfect grades all the way through middle school 36 00:02:45,198 --> 00:02:46,491 I could have anything I wanted 37 00:02:46,491 --> 00:02:48,451 as a graduation present? 38 00:02:48,451 --> 00:02:49,702 I... 39 00:02:49,702 --> 00:02:51,412 D-Did we say that? 40 00:02:51,412 --> 00:02:53,581 I think it was to ward off any further talk of a pony. 41 00:02:53,581 --> 00:02:55,750 Well, that's what I wanted when I was little. 42 00:02:56,167 --> 00:02:59,295 Now I want something completely different. 43 00:03:01,464 --> 00:03:02,507 You wanna know what it is? 44 00:03:02,507 --> 00:03:03,800 I don't know. Do we? 45 00:03:03,800 --> 00:03:06,135 Does it entail leaving the house? 46 00:03:06,135 --> 00:03:08,054 A family trip to Antarctica! 47 00:03:10,265 --> 00:03:11,558 We have to go over Christmas break. 48 00:03:11,975 --> 00:03:13,476 As in a month? 49 00:03:13,476 --> 00:03:15,186 Oh, yeah. Obviously, 'cause it's their summer. 50 00:03:15,186 --> 00:03:16,479 It's about the only time you could go. 51 00:03:16,479 --> 00:03:18,231 Yeah, 'cause ponies are cute 52 00:03:18,231 --> 00:03:20,316 and maybe not as much trouble as we thought. 53 00:03:21,317 --> 00:03:22,360 What do you say there, Mom? 54 00:03:22,944 --> 00:03:24,821 Isn't this a bad time 55 00:03:24,821 --> 00:03:26,489 for you because of work? 56 00:03:27,198 --> 00:03:29,742 We're studying Antarctica in school. 57 00:03:29,742 --> 00:03:31,494 I've read all the explorers' journals, 58 00:03:31,494 --> 00:03:33,496 and I'm doing my final presentation on Shackleton. 59 00:03:33,496 --> 00:03:35,123 And now is a good time to go 60 00:03:35,123 --> 00:03:36,499 before another ice sheet collapses 61 00:03:36,499 --> 00:03:37,500 and the whole thing melts. 62 00:03:37,500 --> 00:03:38,585 Oh, my God. I can't believe 63 00:03:38,585 --> 00:03:39,711 neither of you are saying no. 64 00:03:40,336 --> 00:03:42,547 I'm waiting for you. You hate traveling. 65 00:03:42,547 --> 00:03:45,675 I w-was waiting for you. You have to work. 66 00:03:45,675 --> 00:03:48,261 Oh, my God. That's a "yes". We're going! 67 00:03:48,261 --> 00:03:50,555 Wait, wait. Is that really a "yes"? 68 00:03:54,809 --> 00:03:55,810 I guess it is. 69 00:03:57,228 --> 00:03:59,439 On a technicality. 70 00:04:03,234 --> 00:04:04,861 I read once dolphins operate 71 00:04:04,861 --> 00:04:06,613 in this complicated social order 72 00:04:06,613 --> 00:04:10,283 with alliances and enemies and enforcers, recruiters. 73 00:04:10,283 --> 00:04:12,702 Almost like the Mafia, or maybe high school. 74 00:04:12,702 --> 00:04:14,204 They even battle sometimes, 75 00:04:14,204 --> 00:04:15,622 where they bash each other over the heads 76 00:04:15,622 --> 00:04:17,248 with their tails. 77 00:04:17,248 --> 00:04:19,709 Why do all the smart creatures organize themselves 78 00:04:19,709 --> 00:04:22,212 in these weird social structures? 79 00:04:22,212 --> 00:04:24,547 Audrey does everything at Galer Street. 80 00:04:24,547 --> 00:04:26,549 She created the Diversity Council. 81 00:04:26,549 --> 00:04:29,886 She set up Marathon Kids. She invented Donuts for Dads. 82 00:04:29,886 --> 00:04:32,555 Mom once signed up to be the kindergarten room parent, 83 00:04:32,555 --> 00:04:35,308 but I think she got bashed over the head 84 00:04:35,308 --> 00:04:36,726 by the other dolphins. 85 00:04:36,726 --> 00:04:38,353 Another option is a few pigs. 86 00:04:38,353 --> 00:04:39,729 - Pigs? Really? - Yeah. 87 00:04:39,729 --> 00:04:40,647 In a week, they'll pull out these blackberries 88 00:04:40,647 --> 00:04:42,148 by the root and then some. 89 00:04:42,148 --> 00:04:43,733 Can I help you with something? 90 00:04:43,733 --> 00:04:46,152 Oh, hi, Bernadette. 91 00:04:46,152 --> 00:04:47,403 Um, I didn't know you were home. 92 00:04:47,779 --> 00:04:48,780 Apparently. 93 00:04:48,780 --> 00:04:50,198 Yeah. Um... 94 00:04:50,198 --> 00:04:51,449 I hope you don't mind, I called Tom. 95 00:04:51,449 --> 00:04:54,327 He's a blackberry abatement specialist. 96 00:04:54,327 --> 00:04:55,537 - Oh. - I was in my garden 97 00:04:55,537 --> 00:04:56,746 cutting back the perennials 98 00:04:56,746 --> 00:04:58,206 and planting some winter color 99 00:04:58,206 --> 00:04:59,916 in preparation for the, uh, 100 00:04:59,916 --> 00:05:01,751 the Galer Street brunch that I'm hosting 101 00:05:02,126 --> 00:05:03,753 for the prospective parents. 102 00:05:03,753 --> 00:05:05,505 Have you been reading the emails? 103 00:05:05,880 --> 00:05:07,340 Not if I can help it. 104 00:05:07,924 --> 00:05:10,718 Yeah. Well, the blackberry vines are coming under the wall. 105 00:05:10,718 --> 00:05:12,470 Not at all uncommon around here. 106 00:05:12,470 --> 00:05:14,222 They get into the root system like bamboo, 107 00:05:14,222 --> 00:05:16,432 - super invasive. - Yeah. Invasive. 108 00:05:16,432 --> 00:05:18,601 We're just trying to figure out what best to do about it. 109 00:05:18,601 --> 00:05:19,644 Yeah, here. 110 00:05:21,729 --> 00:05:23,231 It's Tom. 111 00:05:23,231 --> 00:05:24,440 Bernadette Fox. 112 00:05:25,483 --> 00:05:26,442 No card. 113 00:05:26,442 --> 00:05:27,527 Oh. 114 00:05:28,111 --> 00:05:29,779 I was in my compost pile one morning, 115 00:05:29,779 --> 00:05:31,614 and I was practically attacked. 116 00:05:31,614 --> 00:05:33,366 Um, you know, not just in my compost, 117 00:05:33,366 --> 00:05:35,618 but, you know, it's gotten into my raised vegetable beds, 118 00:05:35,618 --> 00:05:37,871 my greenhouse, which you saw, even my worm bins. 119 00:05:37,871 --> 00:05:40,582 Yeah, I mean, to get rid of this many, with this kind of slope... 120 00:05:40,582 --> 00:05:42,333 Oh, and I don't want to use anything toxic. 121 00:05:42,333 --> 00:05:43,668 You know, no weed killers or anything like that. 122 00:05:43,668 --> 00:05:45,670 Right. And if you don't wanna use the pigs, 123 00:05:45,670 --> 00:05:47,630 I think I'd wanna go with, uh, 124 00:05:47,630 --> 00:05:50,383 CXJ Hillside Side-Arm Thrasher. 125 00:05:50,383 --> 00:05:52,760 I don't have one myself. I'd have to rent one. 126 00:05:52,760 --> 00:05:55,930 Okay, I'm happy to use Tom here 127 00:05:55,930 --> 00:05:59,309 to remove all things blackberry. 128 00:05:59,851 --> 00:06:00,852 I think we're done. 129 00:06:01,436 --> 00:06:02,937 Nice to meet you, ma'am. 130 00:06:03,730 --> 00:06:06,399 Thank you. And soon? 131 00:06:06,399 --> 00:06:09,360 Any pigs will be arrested for trespassing. 132 00:06:09,360 --> 00:06:11,321 Jeez. 133 00:06:12,697 --> 00:06:14,824 Dear Manjula, 134 00:06:14,824 --> 00:06:17,994 something unexpected has come up, 135 00:06:17,994 --> 00:06:21,539 and I would love it if you would work extra hours. 136 00:06:21,539 --> 00:06:25,668 I don't know what time it is right now in India, but please 137 00:06:25,668 --> 00:06:30,673 uh, let me know ASAP if you're available 138 00:06:30,673 --> 00:06:34,010 because I need you to work your Hindu magic 139 00:06:34,010 --> 00:06:36,930 on a huge project. Period. 140 00:06:38,389 --> 00:06:39,766 Okay, I'll stop being coy. 141 00:06:41,976 --> 00:06:44,562 It's a total disaster. 142 00:06:45,355 --> 00:06:48,691 Apparently, Elgie and I have promised Bee 143 00:06:48,691 --> 00:06:50,610 a family trip to Antarctica. 144 00:06:51,236 --> 00:06:55,365 And of the million reasons I don't want to go, 145 00:06:55,365 --> 00:06:57,492 the main one is it will require me 146 00:06:57,492 --> 00:07:00,578 to be surrounded by people. 147 00:07:01,829 --> 00:07:05,583 Looks like even the smallest 148 00:07:05,583 --> 00:07:09,921 cruise ship has 150 other passengers 149 00:07:09,921 --> 00:07:12,840 which translates into me 150 00:07:12,840 --> 00:07:16,553 being trapped with 147 other humans 151 00:07:16,553 --> 00:07:19,389 who will uniquely annoy the hell out of me 152 00:07:19,389 --> 00:07:21,558 with their rudeness, waste, 153 00:07:21,558 --> 00:07:24,727 incessant yammering, and boring small talk, 154 00:07:24,727 --> 00:07:26,938 and creepy food requests. 155 00:07:27,689 --> 00:07:31,943 Or worse, they'll turn their curiosity toward me 156 00:07:31,943 --> 00:07:34,404 and expect pleasantry in return. 157 00:07:35,113 --> 00:07:37,574 Oh, I'm getting a panic attack just thinking about it. 158 00:07:38,575 --> 00:07:39,993 But a little... 159 00:07:40,910 --> 00:07:43,580 social anxiety 160 00:07:43,580 --> 00:07:46,291 never hurt anyone, am I right? 161 00:07:49,085 --> 00:07:51,045 If I give you the contact info, 162 00:07:51,754 --> 00:07:54,007 could you pretty please take over 163 00:07:54,007 --> 00:07:55,884 the paperwork, visas, plane tickets, 164 00:07:55,884 --> 00:07:59,012 and everything involved with getting we three 165 00:07:59,012 --> 00:08:01,055 from Seattle to the White Continent? 166 00:08:01,055 --> 00:08:02,599 Question mark. 167 00:08:02,599 --> 00:08:03,892 Uh, and we'll need whatever's on 168 00:08:03,892 --> 00:08:06,519 the recommended packing list. 169 00:08:06,519 --> 00:08:08,605 Uh... just use the same credit card. 170 00:08:10,106 --> 00:08:12,942 Oh, yes, Manjula, one very important thing. 171 00:08:13,526 --> 00:08:15,361 I'd like a fishing vest. 172 00:08:15,361 --> 00:08:18,281 You know, one replete with the zippered pockets. 173 00:08:18,823 --> 00:08:21,117 And apparently, I need some 174 00:08:21,117 --> 00:08:24,120 blackberry bushes in my yard removed. 175 00:08:24,120 --> 00:08:26,414 The sooner the better. 176 00:08:26,414 --> 00:08:28,499 Audrey, next door, thinks nothing 177 00:08:28,499 --> 00:08:30,501 of traipsing through my yard. 178 00:08:30,501 --> 00:08:32,712 Who does that! Exclamation point. 179 00:08:32,712 --> 00:08:35,381 Ice Cream? 180 00:08:40,470 --> 00:08:41,679 Ice Cream? 181 00:08:45,516 --> 00:08:47,852 Oh. 182 00:08:47,852 --> 00:08:49,479 Ice Cream. 183 00:08:53,733 --> 00:08:55,151 How did you get in there? 184 00:08:55,151 --> 00:08:57,070 Oh! 185 00:08:57,070 --> 00:08:59,989 This is really inconvenient, Ice Cream. 186 00:09:01,658 --> 00:09:03,868 You wait there! 187 00:09:09,082 --> 00:09:10,083 Ta-da! 188 00:09:11,167 --> 00:09:12,627 Oh. Um... 189 00:09:13,628 --> 00:09:15,171 As much as I love 190 00:09:15,171 --> 00:09:16,839 clip art hand prints... 191 00:09:16,839 --> 00:09:18,132 Uh-huh. - I think we need 192 00:09:18,132 --> 00:09:19,676 to try to find an image 193 00:09:19,676 --> 00:09:22,178 that better articulates success. 194 00:09:22,178 --> 00:09:24,764 - Mm-hmm. - Like, um, 195 00:09:24,764 --> 00:09:26,516 - a coat of arms... - Ooh. 196 00:09:26,516 --> 00:09:28,434 With something in it. 197 00:09:28,434 --> 00:09:30,687 - Like a calculator. - Oh, that's good. 198 00:09:30,687 --> 00:09:34,065 Right? Or, or diplomas. Like a rainbow of diplomas. 199 00:09:34,065 --> 00:09:35,441 Cute. 200 00:09:35,441 --> 00:09:37,527 Maybe there's a sketch of a brain, 201 00:09:37,527 --> 00:09:40,029 and it has a cap and gown on, right? 202 00:09:40,029 --> 00:09:42,907 We, we just have to remember we're trying to attract 203 00:09:42,907 --> 00:09:45,451 the right kind of kindergarten families. 204 00:09:46,035 --> 00:09:48,454 - Okay. - Thanks, Mindy. 205 00:09:50,540 --> 00:09:51,958 Kyle! Kyle! 206 00:09:53,042 --> 00:09:54,085 What? Not now. 207 00:09:54,085 --> 00:09:55,753 Oh. 208 00:09:55,753 --> 00:09:57,881 Yeah, I think they're going to do homework. 209 00:09:57,881 --> 00:10:00,508 The brunch RSVPs are pouring in. 210 00:10:00,508 --> 00:10:01,801 There has not been one "no" yet. 211 00:10:01,801 --> 00:10:03,219 - Really? - Yes, and I'm counting on you 212 00:10:03,219 --> 00:10:05,054 to bring those 12 chairs. 213 00:10:05,054 --> 00:10:07,557 Well, I hope I can find the time. 214 00:10:07,557 --> 00:10:08,975 Yeah, it's chairs. You'll find time. 215 00:10:09,893 --> 00:10:10,977 Yeah. 216 00:10:17,066 --> 00:10:20,111 Oh. Did you notice our first lady of France 217 00:10:20,111 --> 00:10:21,738 has her scarf look going? 218 00:10:21,738 --> 00:10:24,199 I can't wait until she finds out about my new job. 219 00:10:24,199 --> 00:10:26,201 I seriously doubt she even knows who you are. 220 00:10:26,201 --> 00:10:27,535 I know. 221 00:10:28,119 --> 00:10:30,455 She's so awful. 222 00:10:33,208 --> 00:10:35,418 - Oh, hi, honey. - Hi, Lincoln. 223 00:10:36,544 --> 00:10:37,545 Hey, Mom. 224 00:10:37,545 --> 00:10:39,505 We are on a rescue mission. 225 00:10:39,505 --> 00:10:40,757 What? 226 00:10:40,757 --> 00:10:42,258 Ice Cream's stuck in the confessional. 227 00:10:42,258 --> 00:10:44,135 Oh. I almost forgot. Bernadette! 228 00:10:45,762 --> 00:10:46,721 Bernadette. 229 00:10:47,972 --> 00:10:49,641 Incoming gnat. What do we do? 230 00:10:49,641 --> 00:10:50,934 Ice Cream needs us. Punch it. 231 00:10:50,934 --> 00:10:52,185 Bernadette. Oh! 232 00:10:52,185 --> 00:10:54,103 Oh! 233 00:10:55,063 --> 00:10:56,648 Oh, my... Oh. 234 00:10:56,648 --> 00:10:57,941 - What happened? - Did you see that? 235 00:10:57,941 --> 00:10:59,567 - No. - Did you see that? 236 00:10:59,567 --> 00:11:01,861 - Oh, my God. - Oh, my... Are you okay? 237 00:11:01,861 --> 00:11:03,571 - Oh, God. - Are you... What happened? 238 00:11:03,571 --> 00:11:04,697 - Are you okay? - I'm crying. 239 00:11:04,697 --> 00:11:06,115 - Oh, God. - I'm not all right! 240 00:11:06,115 --> 00:11:08,117 Okay. Oh, my God. 241 00:11:08,117 --> 00:11:09,452 Ow! Oh! 242 00:11:09,994 --> 00:11:11,871 Did you... Did she run over it? 243 00:11:11,871 --> 00:11:13,289 Did she? Did you see? 244 00:11:13,289 --> 00:11:15,124 - No. - She ran over my foot. 245 00:11:22,131 --> 00:11:24,259 Okay, you hold it. 246 00:11:24,259 --> 00:11:26,261 No way. She's my dog. 247 00:11:26,261 --> 00:11:27,929 You hold the ladder. I'll go up. 248 00:11:27,929 --> 00:11:28,930 Absolutely not, Bala. 249 00:11:29,681 --> 00:11:30,807 It's too dangerous. 250 00:11:37,564 --> 00:11:39,107 Oh, shush, it's me. 251 00:11:39,107 --> 00:11:41,150 - Such a drama queen. - Mom! 252 00:11:41,150 --> 00:11:42,485 Mom, are you okay? 253 00:11:52,996 --> 00:11:54,330 - Oh! - All right, Mom! 254 00:11:54,330 --> 00:11:55,665 - Bee! - Are you okay? 255 00:11:56,249 --> 00:11:57,584 Ice Cream. 256 00:11:57,584 --> 00:11:58,668 Hi. 257 00:11:59,210 --> 00:12:01,629 You're the worst dog ever. 258 00:12:01,629 --> 00:12:03,840 Hey, you okay? 259 00:12:03,840 --> 00:12:05,758 Yeah. Oh. 260 00:12:05,758 --> 00:12:07,010 This came for you. 261 00:12:21,274 --> 00:12:22,817 Congratulations. 262 00:12:29,199 --> 00:12:30,575 I can't believe it. 263 00:12:33,828 --> 00:12:37,624 Oh, you feel the Microsoft motivation. 264 00:12:37,624 --> 00:12:39,209 Let's synchronize our watches. 265 00:12:41,711 --> 00:12:43,171 Is that Lincoln's mom? 266 00:12:45,632 --> 00:12:48,593 In Seattle, all roads lead to Microsoft. 267 00:12:49,260 --> 00:12:50,261 Mom, 268 00:12:50,887 --> 00:12:52,138 look what she's watching. 269 00:12:53,765 --> 00:12:57,352 Indoctrination in progress. 270 00:12:57,352 --> 00:12:59,229 So thanks to ongoing developments 271 00:12:59,229 --> 00:13:01,314 in neural imaging, TEDsters, 272 00:13:01,314 --> 00:13:03,650 say hello to Samantha 2. 273 00:13:19,082 --> 00:13:20,250 That's real. 274 00:13:21,960 --> 00:13:23,253 Wow. That's amazing. 275 00:13:28,424 --> 00:13:31,302 Yeah. That did that. 276 00:13:32,971 --> 00:13:34,347 All right, thank you. 277 00:13:36,766 --> 00:13:40,770 I know there's at least two different species of penguins. 278 00:13:40,770 --> 00:13:42,146 There are seven different species 279 00:13:42,146 --> 00:13:43,648 of penguins in Antarctica. 280 00:13:44,065 --> 00:13:46,442 400,000 emperor penguins alone, 281 00:13:46,442 --> 00:13:48,361 not including gentoos and chinstraps. 282 00:13:48,361 --> 00:13:49,737 You wanna know the coolest part? 283 00:13:49,737 --> 00:13:51,114 On the boat we're taking, 284 00:13:51,114 --> 00:13:52,907 there's no assigned seating in the dining room. 285 00:13:52,907 --> 00:13:55,285 And they have these tables for four, 286 00:13:55,285 --> 00:13:57,787 which means the three of us can sit down 287 00:13:57,787 --> 00:13:59,706 and if we pile the extra chair with our hats and gloves, 288 00:13:59,706 --> 00:14:00,790 nobody can sit with us. 289 00:14:02,292 --> 00:14:03,334 And penguins. 290 00:14:04,460 --> 00:14:07,005 Wildly excited about those penguins. 291 00:14:07,005 --> 00:14:08,840 Okay, I wish I could hear more about the penguins 292 00:14:08,840 --> 00:14:10,174 continue this celebration dinner, 293 00:14:10,174 --> 00:14:11,718 but I've got a video conference with Taipei, 294 00:14:11,718 --> 00:14:13,303 all these people waiting for me, so... 295 00:14:13,303 --> 00:14:16,431 That's okay, Dad. The clock is ticking. 296 00:14:17,432 --> 00:14:19,267 Congratulations, Choatie. 297 00:14:20,226 --> 00:14:21,811 Bye, honey. 298 00:14:38,786 --> 00:14:41,497 Mom says insomnia causes anxiety, 299 00:14:41,497 --> 00:14:44,250 and anxiety causes insomnia. 300 00:14:44,250 --> 00:14:47,170 She can't sleep, but she won't take anything for it 301 00:14:47,170 --> 00:14:49,130 because then she doesn't feel like herself. 302 00:14:49,130 --> 00:14:51,299 She says that should actually be a selling point, 303 00:14:51,299 --> 00:14:54,427 but she's grown accustomed to the way she is. 304 00:14:54,427 --> 00:14:56,179 Me too. 305 00:14:56,179 --> 00:14:58,389 I love Mom just the way she is. 306 00:15:03,853 --> 00:15:05,897 Manjula, did you have any idea 307 00:15:05,897 --> 00:15:07,857 that getting to Antarctica requires crossing 308 00:15:07,857 --> 00:15:09,108 the Drake Passage? 309 00:15:09,108 --> 00:15:11,444 And did you know that the Drake Passage 310 00:15:11,444 --> 00:15:13,154 is the most turbulent body of water 311 00:15:13,154 --> 00:15:14,447 on the entire planet? 312 00:15:15,031 --> 00:15:16,407 Well, I know 'cause I just spent 313 00:15:16,407 --> 00:15:18,034 the last three hours on the Internet. 314 00:15:18,868 --> 00:15:21,913 Here's the thing. Do you get seasick? 315 00:15:21,913 --> 00:15:23,206 It's not just nausea. 316 00:15:23,206 --> 00:15:25,792 It's nausea plus losing the will to live. 317 00:15:25,792 --> 00:15:28,419 Ugh, if it weren't for Bee, I'd certainly cancel the trip. 318 00:15:29,837 --> 00:15:31,714 But I can't let her down. 319 00:15:32,423 --> 00:15:34,425 Could you please get me something 320 00:15:34,425 --> 00:15:36,844 really strong for seasickness? 321 00:15:36,844 --> 00:15:39,973 And I don't mean Dramamine. I mean strong! 322 00:15:42,350 --> 00:15:44,018 Mom might hate Seattle, 323 00:15:44,018 --> 00:15:46,396 but she loves the downtown library. 324 00:15:46,396 --> 00:15:49,190 I mean, yeah, of course, the books and all that, 325 00:15:49,190 --> 00:15:52,318 but also the Rem Koolhaas design. 326 00:15:52,318 --> 00:15:55,071 She says it makes her heart race. 327 00:15:55,071 --> 00:15:57,073 The good kind of heart racing though. 328 00:16:00,368 --> 00:16:01,494 Excuse me. 329 00:16:02,829 --> 00:16:05,164 Excuse me. Uh... Bernadette Fox? 330 00:16:06,082 --> 00:16:07,125 Yes? 331 00:16:07,125 --> 00:16:08,418 Oh, my gosh. I knew it. 332 00:16:08,877 --> 00:16:11,921 Uh, I was an architecture student at USC, 333 00:16:11,921 --> 00:16:13,840 and I visited Beeber Bifocal 334 00:16:13,840 --> 00:16:15,258 every time they opened it to the public. 335 00:16:15,258 --> 00:16:17,343 Uh, Paul Jellinek was my professor. 336 00:16:17,343 --> 00:16:18,595 Uh, you know, I can't believe this. 337 00:16:18,595 --> 00:16:20,972 I was literally just watching 338 00:16:20,972 --> 00:16:23,266 that, uh, video essay on you two nights ago. 339 00:16:23,266 --> 00:16:24,434 Video essay? 340 00:16:24,434 --> 00:16:26,060 Yeah, about the Twenty Mile House. 341 00:16:26,060 --> 00:16:27,937 The twentieth anniversary. 342 00:16:27,937 --> 00:16:29,939 I learned so much more about you, 343 00:16:29,939 --> 00:16:31,858 and I thought I knew everything. 344 00:16:31,858 --> 00:16:32,859 How wonderful. 345 00:16:33,443 --> 00:16:35,612 Um, could I get a picture with you? 346 00:16:35,612 --> 00:16:37,280 What a profile pic that would be. 347 00:16:40,033 --> 00:16:41,034 That's okay. 348 00:16:41,451 --> 00:16:43,244 Uh, you have given me so much already. 349 00:16:43,244 --> 00:16:45,288 I mean, the relationship has been totally one-way, 350 00:16:45,288 --> 00:16:47,123 and here I am, wanting more. I'm very sorry. 351 00:16:47,123 --> 00:16:50,501 Just, thank you. You have been such an inspiration. 352 00:17:15,068 --> 00:17:16,903 The Architects and Builders Association 353 00:17:16,903 --> 00:17:18,321 of America recently polled 354 00:17:18,321 --> 00:17:20,615 300 architectural graduate students 355 00:17:20,615 --> 00:17:23,034 and asked them which architects they admire most. 356 00:17:23,034 --> 00:17:24,494 The list is what most would expect. 357 00:17:24,494 --> 00:17:27,163 But tucked amongst the Frank Lloyd Wrights, 358 00:17:27,163 --> 00:17:28,581 Mies van der Rohes, 359 00:17:28,581 --> 00:17:31,125 Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos 360 00:17:31,125 --> 00:17:34,254 is a woman who is virtually unknown. 361 00:17:34,254 --> 00:17:37,340 Bernadette Fox, one of architecture's true enigmas, 362 00:17:37,340 --> 00:17:40,260 is extraordinary for many reasons. 363 00:17:40,260 --> 00:17:42,178 She was a young woman practicing solo 364 00:17:42,178 --> 00:17:44,055 in a male-dominated profession. 365 00:17:44,055 --> 00:17:46,975 The youngest architect ever to win a MacArthur grant. 366 00:17:46,975 --> 00:17:49,519 Her handmade furniture stands in the permanent collection 367 00:17:49,519 --> 00:17:52,272 of the American Folk Art Museum. 368 00:17:52,272 --> 00:17:55,650 She's considered a pioneer of the green building movement. 369 00:17:55,650 --> 00:17:57,694 She dropped out of architecture 20 years ago, 370 00:17:57,694 --> 00:18:00,446 and has designed nothing since. 371 00:18:00,446 --> 00:18:02,031 Alone, any of these attributes 372 00:18:02,031 --> 00:18:04,284 would make an architect noteworthy. 373 00:18:04,284 --> 00:18:06,411 Taken together, an icon was born. 374 00:18:09,706 --> 00:18:12,041 I guess what struck us about Bernadette 375 00:18:12,041 --> 00:18:14,961 was the joy that she took in tasks 376 00:18:14,961 --> 00:18:18,089 that other students would find beneath them. 377 00:18:18,089 --> 00:18:20,216 Fox was the most junior member of a group 378 00:18:20,216 --> 00:18:22,302 assigned to the Team Disney Building in Burbank. 379 00:18:22,302 --> 00:18:24,512 Her first job was typical grunt work, 380 00:18:24,512 --> 00:18:26,973 laying out bathrooms in the executive wing. 381 00:18:26,973 --> 00:18:29,267 I mean, she wanted to know how often the executives 382 00:18:29,267 --> 00:18:31,352 went to meetings, at what time of day, 383 00:18:31,352 --> 00:18:32,979 the ratio of men to women. 384 00:18:32,979 --> 00:18:34,731 I finally asked her, "What the hell are you doing?" 385 00:18:34,731 --> 00:18:37,442 And she said, "I need to know what problems" 386 00:18:37,442 --> 00:18:39,068 "I'm solving with my design." 387 00:18:39,611 --> 00:18:42,071 You know, I would like to say that I recognized 388 00:18:42,071 --> 00:18:43,740 the talent that would emerge. 389 00:18:43,740 --> 00:18:45,742 Although I did like the sweater 390 00:18:45,742 --> 00:18:46,993 that she knitted for me. 391 00:18:46,993 --> 00:18:49,287 I actually, I-I still have it. 392 00:18:49,287 --> 00:18:50,413 Here, look. 393 00:18:50,413 --> 00:18:51,497 Look at this. 394 00:18:52,290 --> 00:18:53,750 Pretty interesting. 395 00:18:53,750 --> 00:18:56,294 My wife wanted me to give it to Goodwill, but I said, 396 00:18:56,294 --> 00:18:58,713 "Mm-mm. I'm keeping it." 397 00:19:00,006 --> 00:19:01,633 Soon after, Fox met. 398 00:19:01,633 --> 00:19:04,219 Elgin Branch, a computer animator. 399 00:19:04,219 --> 00:19:05,303 They married the next year, 400 00:19:05,303 --> 00:19:07,222 and Fox wanted to build a house. 401 00:19:07,222 --> 00:19:10,475 Bernadette was really fixated on finding a piece of land 402 00:19:10,475 --> 00:19:12,268 where she could design something herself. 403 00:19:12,268 --> 00:19:16,064 And I showed them an abandoned factory, 404 00:19:16,064 --> 00:19:18,399 and Bernadette looked around and said, 405 00:19:18,399 --> 00:19:20,235 "Oh, my God, this is perfect." 406 00:19:20,235 --> 00:19:24,155 She was actually talking about the building. 407 00:19:24,155 --> 00:19:26,324 Transforming this industrial space into a home 408 00:19:26,324 --> 00:19:28,743 consumed the next two years of Fox's life. 409 00:19:29,160 --> 00:19:32,330 She did something akin to a miracle 410 00:19:32,330 --> 00:19:34,707 with this very grim and dark space. 411 00:19:34,707 --> 00:19:36,626 She found a way to make... 412 00:19:36,626 --> 00:19:38,419 Well, she found a way to fill it with light. 413 00:19:39,796 --> 00:19:42,465 I remember Bernadette had this idea 414 00:19:42,465 --> 00:19:44,801 to knit together bifocal frames. 415 00:19:44,801 --> 00:19:46,177 It was like, you know, 416 00:19:46,177 --> 00:19:50,098 chainmail with glasses embedded in it. 417 00:19:50,098 --> 00:19:51,391 The house is very feminine. 418 00:19:51,391 --> 00:19:53,268 You walk into it, 419 00:19:53,268 --> 00:19:54,686 you're absolutely overwhelmed 420 00:19:54,686 --> 00:19:57,188 by the patience and the care 421 00:19:57,188 --> 00:19:58,439 that went into making it. 422 00:19:58,439 --> 00:20:00,316 It's like you're walking 423 00:20:00,316 --> 00:20:02,485 into a giant hug. 424 00:20:02,485 --> 00:20:04,404 What Bernadette was doing was completely outside 425 00:20:04,404 --> 00:20:06,656 of the mainstream, I can tell you that. 426 00:20:06,656 --> 00:20:08,283 After Fox and her husband moved 427 00:20:08,283 --> 00:20:10,118 into the Beeber Bifocal house, 428 00:20:10,118 --> 00:20:12,287 Fox was restless for another project. 429 00:20:12,287 --> 00:20:14,664 Bernadette was gonna build this house 430 00:20:14,664 --> 00:20:19,502 using only materials from within a 20-mile radius. 431 00:20:19,502 --> 00:20:21,713 All the materials had to be sourced locally. 432 00:20:21,713 --> 00:20:25,508 A concrete factory in Gardenia supplied sand, 433 00:20:25,508 --> 00:20:26,551 which we mixed on site. 434 00:20:26,551 --> 00:20:29,762 For steel, we used a recycling yard in Glendale. 435 00:20:29,762 --> 00:20:32,849 Anything found in a dump was deemed okay, 436 00:20:32,849 --> 00:20:35,768 even if it originated outside the 20-mile radius. 437 00:20:35,768 --> 00:20:39,689 Tree service provided wood, which we milled on site. 438 00:20:39,689 --> 00:20:41,357 One day, a convoy of trucks 439 00:20:41,357 --> 00:20:42,734 pulled into the adjacent lot. 440 00:20:42,734 --> 00:20:45,403 The property had been purchased by Nigel Mills-Murray, 441 00:20:45,403 --> 00:20:47,238 the TV magnate from England, 442 00:20:47,238 --> 00:20:48,698 best known for his smash game show... 443 00:20:48,698 --> 00:20:51,367 You Catch It, You Keep It! 444 00:21:20,730 --> 00:21:22,315 No, no, no, no, no. 445 00:21:22,315 --> 00:21:24,484 Excuse me. Excuse me. 446 00:21:25,818 --> 00:21:27,904 Yeah. I said I need you to focus 447 00:21:27,904 --> 00:21:29,447 on the bushes in the front. 448 00:21:39,666 --> 00:21:40,833 I need a sign 449 00:21:40,833 --> 00:21:42,919 made and installed 450 00:21:42,919 --> 00:21:44,837 on the western side of my property 451 00:21:44,837 --> 00:21:46,923 facing the neighbor's house. 452 00:21:46,923 --> 00:21:50,301 Make it eight feet wide by five feet high. 453 00:21:50,301 --> 00:21:53,388 Yep, you bet your bindi that's how big I want it. 454 00:21:53,388 --> 00:21:55,932 Bright yellow with the lettering in black. 455 00:21:55,932 --> 00:21:57,934 And it should read, "Private property, 456 00:21:57,934 --> 00:21:59,602 "no trespassing. 457 00:21:59,602 --> 00:22:02,564 "Galer Street gnats will be arrested and hauled off 458 00:22:02,564 --> 00:22:04,607 to gnat jail." 459 00:22:05,441 --> 00:22:07,318 And that's G-N-A-T. 460 00:22:07,610 --> 00:22:10,530 Something annoying but not worth being bothered over. 461 00:22:11,364 --> 00:22:13,658 Oh, and put the "gnat" part in red. 462 00:22:15,702 --> 00:22:16,870 Oh. 463 00:22:18,329 --> 00:22:22,375 I absolutely love the vest! 464 00:22:22,375 --> 00:22:23,960 Exclamation point. 465 00:22:23,960 --> 00:22:26,296 Good job, Manjula. 466 00:22:43,479 --> 00:22:44,606 Hey, you ready, Pablo? 467 00:22:45,148 --> 00:22:47,650 Yes. And I asked Soo-Lin to join us. She's the new admin. 468 00:22:48,151 --> 00:22:51,487 Oh, good. Hey, we've been dying here without you. 469 00:22:51,487 --> 00:22:52,655 It's nice to meet you, Soo-Lin. 470 00:22:52,655 --> 00:22:54,282 Well, actually, my son is, 471 00:22:54,282 --> 00:22:56,451 um, in your daughter's class at Galer Street. 472 00:22:56,910 --> 00:22:59,621 Oh, right. Okay. Sorry, I... 473 00:22:59,621 --> 00:23:00,955 - No. - Cool. 474 00:23:00,955 --> 00:23:02,665 Okay. Yeah. 475 00:23:02,665 --> 00:23:03,750 - Do you guys wanna take the shuttle? - Yeah. 476 00:23:03,750 --> 00:23:04,959 - Let's take the shuttle. - Yeah. 477 00:23:04,959 --> 00:23:06,461 - All right. - Sure. 478 00:23:06,461 --> 00:23:07,921 Let's shuttle it. 479 00:23:07,921 --> 00:23:09,505 I don't remember anything. 480 00:23:15,011 --> 00:23:16,554 Can I help you? 481 00:23:16,554 --> 00:23:18,932 Oh. You have a Chihuly. 482 00:23:18,932 --> 00:23:20,808 Chihuly? 483 00:23:20,808 --> 00:23:22,977 Yeah. No, the chandelier. 484 00:23:25,688 --> 00:23:27,315 It's by Dale Chihuly. 485 00:23:28,608 --> 00:23:30,693 You know, the glass guy. 486 00:23:31,528 --> 00:23:32,737 Oh. 487 00:23:32,737 --> 00:23:34,030 I was gonna say we don't have 488 00:23:34,030 --> 00:23:35,365 anything under that name. 489 00:23:35,698 --> 00:23:36,866 Try Bernadette Fox. 490 00:23:40,703 --> 00:23:41,871 One moment. 491 00:23:45,625 --> 00:23:47,252 Miss Fox is here. 492 00:23:48,419 --> 00:23:50,547 Looks like this is a two-man job. 493 00:23:50,547 --> 00:23:51,965 Miss Fox, 494 00:23:51,965 --> 00:23:54,342 are you aware your prescription is for ABHR? 495 00:23:54,342 --> 00:23:55,385 Mm-hmm. 496 00:23:55,385 --> 00:23:57,512 ABHR is basically Haldol 497 00:23:57,512 --> 00:23:59,556 with some Benadryl, Reglan, and Ativan thrown in. 498 00:23:59,556 --> 00:24:00,890 Sounds good to me. 499 00:24:00,890 --> 00:24:02,725 Haldol is an antipsychotic. 500 00:24:02,725 --> 00:24:04,477 It was used in the Soviet prison system 501 00:24:04,477 --> 00:24:05,645 to break prisoners' wills. 502 00:24:05,645 --> 00:24:07,605 Yeah, I'm only discovering it now. 503 00:24:07,605 --> 00:24:09,524 It has some serious side effects. 504 00:24:09,524 --> 00:24:11,359 Tardive dyskinesia being the worst. 505 00:24:11,359 --> 00:24:13,570 Tardive dyskinesia is characterized by 506 00:24:13,570 --> 00:24:16,489 uncontrollable grimacing, tongue protrusion, 507 00:24:16,489 --> 00:24:17,782 lip smacking. 508 00:24:17,782 --> 00:24:19,075 I guess a couple of hours of that sounds like 509 00:24:19,075 --> 00:24:20,994 a day at the beach compared to seasickness. 510 00:24:21,286 --> 00:24:24,414 Tardive dyskinesia can last forever. 511 00:24:25,748 --> 00:24:26,833 Forever? 512 00:24:28,626 --> 00:24:30,587 That's... that's a spell. 513 00:24:30,587 --> 00:24:32,964 The likelihood of tardive dyskinesia is about four percent. 514 00:24:33,256 --> 00:24:35,884 That increases to ten percent in older women. 515 00:24:35,884 --> 00:24:37,594 Of course it does. 516 00:24:37,594 --> 00:24:40,013 So I spoke to your regular doctor. 517 00:24:40,013 --> 00:24:41,556 He wrote you a prescription 518 00:24:41,556 --> 00:24:42,974 for a scopolamine patch for motion sickness 519 00:24:42,974 --> 00:24:44,726 and Xanax for anxiety. 520 00:24:45,101 --> 00:24:49,647 No, I think I might have some Xanax at home. 521 00:24:49,647 --> 00:24:51,357 D-Do you have, um, 522 00:24:51,357 --> 00:24:53,443 a... some kind of laminated chart, 523 00:24:53,443 --> 00:24:55,945 you know, that shows what all the little pills look like? 524 00:24:55,945 --> 00:24:58,448 It's just that I poured all of my prescriptions 525 00:24:58,448 --> 00:24:59,949 into this antique jelly jar. 526 00:24:59,949 --> 00:25:02,035 I mean, the colors and shapes are amazing together. 527 00:25:02,035 --> 00:25:05,371 But then of course I realized that they... 528 00:25:05,788 --> 00:25:06,915 Well, you get it. 529 00:25:09,125 --> 00:25:10,335 Right. 530 00:25:13,129 --> 00:25:14,422 Fine. 531 00:25:14,839 --> 00:25:17,884 Just give me the Xanax and the patch thingy. 532 00:26:01,177 --> 00:26:02,345 Bernadette. 533 00:26:07,684 --> 00:26:08,685 Bernadette. 534 00:26:09,644 --> 00:26:10,645 Hey. 535 00:26:11,187 --> 00:26:12,564 Um, what are you doing? 536 00:26:13,523 --> 00:26:14,691 Elgie. 537 00:26:16,609 --> 00:26:20,822 Oh, they wouldn't give me... Haldol, 538 00:26:20,822 --> 00:26:22,490 so I had to wait for Xanax. 539 00:26:22,907 --> 00:26:24,617 - What are you wearing? - Uh? 540 00:26:25,535 --> 00:26:26,911 Oh, this. 541 00:26:27,620 --> 00:26:29,873 Yeah. Got it off the Internet. 542 00:26:30,290 --> 00:26:31,833 Can you sit up, please? 543 00:26:31,833 --> 00:26:32,834 Oh. 544 00:26:36,212 --> 00:26:37,547 You know, I've got a lunch right now. 545 00:26:37,547 --> 00:26:38,548 - Mm-hmm. - Do I need to cancel it? 546 00:26:38,548 --> 00:26:40,466 - Oh, God, no! No! - No? 547 00:26:40,466 --> 00:26:41,759 I just didn't sleep very well last night, 548 00:26:41,759 --> 00:26:42,886 so I just dozed off. 549 00:26:42,886 --> 00:26:45,054 Go. Do. Be. 550 00:26:45,054 --> 00:26:46,139 Okay. 551 00:26:48,641 --> 00:26:50,059 I'll see you at home later. 552 00:26:50,059 --> 00:26:51,644 Hey, do you want to go for dinner tonight? 553 00:26:51,644 --> 00:26:54,564 Okay. Yeah, yeah. Buzz and I will pick a place. 554 00:26:54,564 --> 00:26:57,066 Hey, how about just me and you? 555 00:26:58,651 --> 00:27:00,403 - Yeah. - Okay. 556 00:27:09,913 --> 00:27:11,581 - Hey, Mom. - Hey, Buzzy. 557 00:27:18,046 --> 00:27:19,172 Audrey asked me to give you this. 558 00:27:19,172 --> 00:27:20,632 It's an emergency room bill. 559 00:27:24,761 --> 00:27:26,179 Ran over her foot? 560 00:27:26,179 --> 00:27:27,722 I know. If you look down there, 561 00:27:27,722 --> 00:27:29,224 they didn't actually find anything broken, so... 562 00:27:29,224 --> 00:27:31,643 Obviously. 'Cause it didn't happen. 563 00:27:37,565 --> 00:27:39,734 Wait a second. 564 00:27:39,734 --> 00:27:41,277 That's not your flute. 565 00:27:41,277 --> 00:27:42,987 It's a Shakuhachi. 566 00:27:42,987 --> 00:27:45,615 Mr. Hayes lent it to me for World Celebration Day. 567 00:27:45,615 --> 00:27:46,991 Oh, you're performing? 568 00:27:46,991 --> 00:27:50,620 Not exactly. I'm accompanying the first graders. 569 00:27:50,620 --> 00:27:52,830 - Uh-huh. - They're singing for their parents, 570 00:27:52,830 --> 00:27:56,167 and Mr. Hayes got me to put together 571 00:27:56,167 --> 00:27:57,794 a little elephant dance for them. 572 00:27:57,794 --> 00:27:59,963 Elephant dance? You little rotter. 573 00:27:59,963 --> 00:28:02,590 You've, you've choreographed a dance for the first graders? 574 00:28:02,590 --> 00:28:03,841 That's a big deal, Bee. 575 00:28:03,841 --> 00:28:05,218 Can I come? 576 00:28:05,218 --> 00:28:06,636 No, you wouldn't like it. 577 00:28:06,636 --> 00:28:07,971 The words are way too cute. 578 00:28:07,971 --> 00:28:10,640 You might die of cuteness. 579 00:28:10,640 --> 00:28:11,933 Yeah, well, I wanna die of cuteness. 580 00:28:11,933 --> 00:28:13,935 It's my favorite thing to die of cuteness. 581 00:28:16,271 --> 00:28:18,064 Can I go to Kennedy's house tonight? 582 00:28:18,648 --> 00:28:19,816 Will her mother be there? 583 00:28:19,816 --> 00:28:20,984 No. 584 00:28:20,984 --> 00:28:23,820 Okay. That's okay then. 585 00:28:23,820 --> 00:28:25,822 So about this afternoon... 586 00:28:26,281 --> 00:28:28,533 Oh, yeah. Was that one of the gnats you were with? 587 00:28:29,576 --> 00:28:30,827 From Galer Street? 588 00:28:30,827 --> 00:28:32,161 Soo-Lin is my new admin and apparently 589 00:28:32,161 --> 00:28:34,205 she does have a son in Bee's class. Yeah. 590 00:28:34,205 --> 00:28:36,332 Oh, boy. 591 00:28:36,332 --> 00:28:38,668 What? 592 00:28:38,668 --> 00:28:39,919 It's all over for me. 593 00:28:39,919 --> 00:28:41,671 What is all over? 594 00:28:41,671 --> 00:28:43,256 Oh, just watch. 595 00:28:43,256 --> 00:28:45,842 I mean, that one will turn you against me. 596 00:28:45,842 --> 00:28:47,844 Oh, come on. 597 00:28:47,844 --> 00:28:50,847 Audrey and her flying monkeys have always hated me. 598 00:28:50,847 --> 00:28:53,099 Oh, don't be ridiculous. Nobody hates you, Bernadette. 599 00:28:57,061 --> 00:28:58,313 I'm sorry. What were you saying? 600 00:29:01,232 --> 00:29:03,026 I was curious about the medicine 601 00:29:03,026 --> 00:29:05,361 that they wouldn't fill for you at the pharmacy. 602 00:29:05,361 --> 00:29:06,613 Oh, I know. 603 00:29:07,864 --> 00:29:10,658 This doctor wrote me a prescription. 604 00:29:10,658 --> 00:29:11,868 It turned out to be Haldol. 605 00:29:11,868 --> 00:29:12,952 Ugh. 606 00:29:13,870 --> 00:29:14,871 I had no idea. 607 00:29:14,871 --> 00:29:16,164 Is that for sleep? 608 00:29:16,164 --> 00:29:17,999 Sleep? What's that? 609 00:29:19,375 --> 00:29:21,669 Honey, that's no good. 610 00:29:22,295 --> 00:29:24,339 And how'd you get the prescription? 611 00:29:24,339 --> 00:29:25,715 Are you seeing a psychiatrist? 612 00:29:26,257 --> 00:29:27,550 No. 613 00:29:29,093 --> 00:29:30,386 Do you wanna see a psychiatrist? 614 00:29:30,386 --> 00:29:31,888 God, no. 615 00:29:31,888 --> 00:29:33,056 No. 616 00:29:33,681 --> 00:29:35,308 I'm just anxious about the trip. 617 00:29:35,308 --> 00:29:38,061 Really? What specifically are you anxious about? 618 00:29:39,646 --> 00:29:41,731 Uh, the Drake Passage, people, 619 00:29:41,731 --> 00:29:44,734 little towels folded into animal shapes 620 00:29:44,734 --> 00:29:46,236 that might be left on our beds. 621 00:29:46,236 --> 00:29:48,696 - You know how it is. - Actually, I don't think I do. 622 00:29:48,696 --> 00:29:50,573 Elgie, there's gonna be a lot of people. 623 00:29:51,282 --> 00:29:53,076 You know... 624 00:29:53,076 --> 00:29:55,912 I'm not good when exposed to people. 625 00:29:55,912 --> 00:29:56,996 Yeah. 626 00:29:58,957 --> 00:30:01,876 I don't know. I think maybe we need to revisit this idea 627 00:30:01,876 --> 00:30:03,711 of finding someone for you to talk to. 628 00:30:05,046 --> 00:30:06,714 I'm talking to you, aren't I? 629 00:30:40,248 --> 00:30:42,834 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 630 00:30:42,834 --> 00:30:45,920 ♪ You're calling to me ♪ 631 00:30:45,920 --> 00:30:50,174 ♪ I can't hear what you've said ♪ 632 00:30:50,174 --> 00:30:54,304 - ♪ Then you say... ♪ - ♪ "Go slow" ♪ 633 00:30:54,304 --> 00:30:57,807 ♪ I fall behind ♪ 634 00:30:57,807 --> 00:31:00,810 ♪ The second hand unwinds ♪ 635 00:31:00,810 --> 00:31:04,689 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 636 00:31:05,440 --> 00:31:08,067 ♪ Time after time ♪ 637 00:31:08,067 --> 00:31:10,111 ♪ If you fall I will catch you ♪ 638 00:31:10,111 --> 00:31:12,030 ♪ I'll be waiting ♪ 639 00:31:12,947 --> 00:31:15,325 ♪ Time after time ♪ 640 00:31:15,325 --> 00:31:17,243 ♪ If you're lost you can look ♪ 641 00:31:17,243 --> 00:31:20,079 ♪ And you will find me ♪ 642 00:31:20,079 --> 00:31:22,874 ♪ Time after time ♪ 643 00:31:22,874 --> 00:31:24,918 ♪ If you fall I will catch you ♪ 644 00:31:24,918 --> 00:31:28,171 ♪ I will be waiting time after... ♪ 645 00:31:28,171 --> 00:31:29,839 Oh, Bee. 646 00:31:35,803 --> 00:31:36,930 See? 647 00:31:36,930 --> 00:31:39,224 Mom, this is why I don't want you 648 00:31:39,224 --> 00:31:40,433 to come to the elephant dance. 649 00:31:44,812 --> 00:31:45,855 Yeah. 650 00:31:46,773 --> 00:31:51,236 I just need you to know how hard it is for me sometimes. 651 00:31:53,363 --> 00:31:54,447 What's hard? 652 00:31:57,325 --> 00:31:59,035 The banality of life. 653 00:32:01,079 --> 00:32:03,122 But I retain the right to be incredibly moved 654 00:32:03,122 --> 00:32:05,041 by those little things no one notices. 655 00:32:05,750 --> 00:32:08,836 For better and worse. 656 00:32:08,836 --> 00:32:11,965 It's not gonna stop me taking you to the South Pole. 657 00:32:13,424 --> 00:32:15,802 We're not going to the South Pole, Mom. 658 00:32:16,427 --> 00:32:18,179 - We're not? - No! 659 00:32:18,179 --> 00:32:21,891 The only place tourists go is the Antarctic Peninsula. 660 00:32:21,891 --> 00:32:24,561 Only researchers and scientists go 661 00:32:24,561 --> 00:32:26,104 as far as the South Pole. 662 00:32:27,564 --> 00:32:29,941 - Oh. - Please tell me you knew that 663 00:32:29,941 --> 00:32:33,528 and you just forgot because you're tired. 664 00:32:33,528 --> 00:32:34,904 Yeah, tired. 665 00:32:36,155 --> 00:32:37,323 And ignorant. 666 00:32:47,458 --> 00:32:48,835 I'll take some more. 667 00:32:51,212 --> 00:32:52,422 Lisa! Will you excuse me? 668 00:32:52,422 --> 00:32:53,882 Oh! 669 00:32:53,882 --> 00:32:55,133 I'm so glad you came. 670 00:32:55,133 --> 00:32:57,093 - Audrey! It's fabulous. - Hi! 671 00:32:57,093 --> 00:32:58,928 Thank you so much for coming. Hi, Gary! 672 00:32:58,928 --> 00:33:00,889 - Hi. - There's food. There's drink. 673 00:33:00,889 --> 00:33:02,056 You probably know everybody here. 674 00:33:02,056 --> 00:33:03,099 - Fabulous. - Okay. 675 00:33:18,907 --> 00:33:20,909 Did you know that one of our first-grade dads 676 00:33:20,909 --> 00:33:22,327 is in Pearl Jam? 677 00:33:22,327 --> 00:33:24,078 - Eddie? - No. 678 00:33:27,874 --> 00:33:29,959 The point is I just started 679 00:33:29,959 --> 00:33:31,878 and all of a sudden it's my responsibility 680 00:33:31,878 --> 00:33:35,006 to make sure everything runs smoothly while he's off-grid? 681 00:33:36,507 --> 00:33:38,885 That's Jeff Bezos' brother-in-law. 682 00:33:38,885 --> 00:33:40,220 - Really? - Yeah. 683 00:33:40,220 --> 00:33:42,138 I'm starting to see a lot of empty glasses. 684 00:33:42,138 --> 00:33:43,348 Crusts and stuff. 685 00:33:49,020 --> 00:33:50,813 Kyle has been such a big help. 686 00:34:02,992 --> 00:34:05,537 Would you guys mind moving to the other side of the room? 687 00:34:05,537 --> 00:34:07,413 Right in here. I'm so sorry. Yes. 688 00:34:07,413 --> 00:34:09,666 I thought here would be nice. It's kind of like a little... 689 00:34:09,666 --> 00:34:11,167 - Okay. - Let's all face out. 690 00:34:11,167 --> 00:34:12,377 - Come on in. - All right. 691 00:34:19,092 --> 00:34:21,135 One, two, three, four. 692 00:34:30,186 --> 00:34:33,022 I love this song. Is it African? 693 00:34:33,022 --> 00:34:35,275 - Yeah, it's a Kenyan pop song. - Oh. 694 00:34:35,275 --> 00:34:36,609 Galer Street's mission statement 695 00:34:36,609 --> 00:34:38,528 is based on global connectitude. 696 00:34:38,528 --> 00:34:40,655 - Connectitude? Wow. - Mm-hmm. 697 00:34:41,281 --> 00:34:43,950 Galer Street doesn't just think outside the box. 698 00:34:43,950 --> 00:34:45,702 They think outside the dictionary. 699 00:35:17,609 --> 00:35:19,068 Find Susie! 700 00:35:23,323 --> 00:35:27,327 Get on the bus. It's okay. We're all okay. 701 00:35:27,327 --> 00:35:28,494 I'm so sorry. 702 00:35:29,579 --> 00:35:30,955 Thank you for coming! 703 00:35:32,207 --> 00:35:34,083 It's the rains, you see. The rains here... 704 00:35:34,083 --> 00:35:36,252 Do you wanna take a gift bag? There you go. 705 00:36:07,450 --> 00:36:08,993 Oh, no! 706 00:36:12,580 --> 00:36:14,791 Your hillside just slid into my home. 707 00:36:14,791 --> 00:36:16,334 During my brunch. 708 00:36:16,334 --> 00:36:17,585 There were children in there! 709 00:36:17,585 --> 00:36:19,087 Shit. 710 00:36:19,087 --> 00:36:20,588 W-Was anyone hurt? 711 00:36:20,588 --> 00:36:22,090 Miraculously, no. 712 00:36:22,090 --> 00:36:24,133 Okay, that's good. That's... 713 00:36:24,133 --> 00:36:26,594 Good? Good? 714 00:36:26,594 --> 00:36:29,472 My house is knee-deep in mud, Bernadette. 715 00:36:29,472 --> 00:36:31,099 The brick wall collapsed. 716 00:36:31,099 --> 00:36:32,225 My yard. 717 00:36:32,225 --> 00:36:33,643 My Japanese maples. 718 00:36:33,643 --> 00:36:36,229 The birdbath is practically in my living room. 719 00:36:36,229 --> 00:36:38,356 I am so sorry. I... 720 00:36:38,356 --> 00:36:39,649 And that sign. 721 00:36:40,400 --> 00:36:42,610 - The sign. - What sign? 722 00:36:43,152 --> 00:36:44,737 I'll have it taken down today. 723 00:36:44,737 --> 00:36:46,823 Oh, well, the mudslide took care of that for you. 724 00:36:46,823 --> 00:36:48,658 It's on display now for everyone to see! 725 00:36:48,658 --> 00:36:50,201 - Mom, what sign? - Oh, Bee, 726 00:36:50,201 --> 00:36:51,828 I did something really stupid. Stay in the car. 727 00:36:51,828 --> 00:36:53,705 What kind of person puts up a sign... 728 00:36:53,705 --> 00:36:55,331 Look, I will pay for everything. 729 00:36:55,331 --> 00:36:57,292 Money? That's what you think this is about? Money? 730 00:36:57,292 --> 00:36:58,751 - Mom, what is going on? - Bee... 731 00:36:58,751 --> 00:37:00,670 Tell her! Tell her what's going on! 732 00:37:00,670 --> 00:37:02,338 - You're obviously emotional. - Yes, I am! 733 00:37:02,338 --> 00:37:03,631 But you need to remember 734 00:37:03,631 --> 00:37:04,799 that the work I had done on the hillside 735 00:37:04,799 --> 00:37:06,384 - was at your insistence. - Oh! 736 00:37:06,384 --> 00:37:09,178 Audrey, I used your guy, and I had him do it 737 00:37:09,178 --> 00:37:10,847 on the day you specified, so... 738 00:37:10,847 --> 00:37:13,182 So none of this is your responsibility? 739 00:37:13,182 --> 00:37:15,602 No, I am simply making the point 740 00:37:15,602 --> 00:37:18,438 that there's a larger context to what happened today. 741 00:37:19,105 --> 00:37:22,150 Wow. Okay. 742 00:37:22,150 --> 00:37:25,778 So you think putting up a hateful billboard 743 00:37:25,778 --> 00:37:29,157 is an appropriate reaction to having yard work done. 744 00:37:29,157 --> 00:37:30,450 No. 745 00:37:30,450 --> 00:37:31,868 I think I'm starting to understand all of this. 746 00:37:31,868 --> 00:37:34,120 Audrey, don't stand there and pretend 747 00:37:34,120 --> 00:37:35,580 you haven't been playing this game too. 748 00:37:35,580 --> 00:37:37,874 Bernadette, j-just get out once in a while. 749 00:37:37,874 --> 00:37:40,251 B-Be in the real world and interact with people. 750 00:37:40,251 --> 00:37:41,878 Maybe that would make you not so paranoid. 751 00:37:41,878 --> 00:37:44,172 - I think we're done here. - No, we are not done. 752 00:37:44,172 --> 00:37:45,548 We are not, we are not done here. 753 00:37:45,548 --> 00:37:47,467 Again, I want to apologize for the sign. 754 00:37:47,467 --> 00:37:48,760 It was a little inappropriate. 755 00:37:48,760 --> 00:37:51,471 And I intend to take full responsibility, okay? 756 00:37:51,471 --> 00:37:53,598 In terms of the Galer Street School, 757 00:37:53,598 --> 00:37:55,350 - in terms of money. - So now you care about... 758 00:37:55,350 --> 00:37:56,851 You don't care about Galer Street. 759 00:37:57,227 --> 00:37:58,811 You don't care about anything. 760 00:37:58,811 --> 00:38:00,730 You don't care about your house. 761 00:38:00,730 --> 00:38:02,315 You don't care about your yard. 762 00:38:02,315 --> 00:38:04,192 You certainly don't care about this neighborhood. 763 00:38:05,401 --> 00:38:07,320 Do you know that within a four-mile radius 764 00:38:07,320 --> 00:38:08,905 is the house my grandmother grew up in, 765 00:38:08,905 --> 00:38:10,240 the house my mother grew up in, 766 00:38:10,240 --> 00:38:11,366 and the house that I grew up in? 767 00:38:11,366 --> 00:38:13,159 That I believe. 768 00:38:13,159 --> 00:38:15,745 And you come in here with your Microsoft money 769 00:38:15,745 --> 00:38:18,915 and buy this 9,000-square-foot teardown 770 00:38:18,915 --> 00:38:20,917 in the middle of this charming neighborhood 771 00:38:20,917 --> 00:38:22,669 and you think that's gonna make you belong? 772 00:38:23,253 --> 00:38:25,213 Well, you don't belong, Bernadette, 773 00:38:25,213 --> 00:38:26,214 and you never will. 774 00:38:27,590 --> 00:38:29,342 Say amen to that. 775 00:38:32,262 --> 00:38:33,721 None of the other mothers like you, Bernadette. 776 00:38:33,721 --> 00:38:34,806 Did you know that? 777 00:38:34,806 --> 00:38:36,266 - Really? - Yeah! 778 00:38:36,266 --> 00:38:37,433 Did you know a bunch of moms 779 00:38:37,433 --> 00:38:38,768 had a mother-daughter sleepover 780 00:38:38,768 --> 00:38:40,687 and didn't even invite you and Bee? 781 00:38:41,938 --> 00:38:43,857 Okay, that's it, Audrey! 782 00:38:45,233 --> 00:38:47,443 Fuck you for bringing Bee into this! 783 00:38:47,443 --> 00:38:49,863 No. Don't you do this. We love Bee. 784 00:38:49,863 --> 00:38:52,907 Bee is a terrific girl. She-She's a wonderful student. 785 00:38:52,907 --> 00:38:55,618 In fact, it just goes to show how resilient children are 786 00:38:55,618 --> 00:38:56,828 because she turned out so well. 787 00:38:56,828 --> 00:38:58,746 If Bee were my daughter, 788 00:38:58,746 --> 00:39:00,331 and I think I speak on behalf 789 00:39:00,331 --> 00:39:02,292 of every mother at Galer Street, 790 00:39:02,292 --> 00:39:04,377 we would never be sending her off to boarding school. 791 00:39:04,961 --> 00:39:06,462 I want to go to boarding school. 792 00:39:06,462 --> 00:39:07,547 Of course you do, sweetie. 793 00:39:07,547 --> 00:39:08,965 It was my idea! 794 00:39:08,965 --> 00:39:10,758 No, Bee, it's not worth it. 795 00:39:10,758 --> 00:39:12,802 Of course it was your idea. I don't blame you. 796 00:39:12,802 --> 00:39:15,305 You don't know me. And you don't know my mom. 797 00:39:15,305 --> 00:39:16,806 Oh, I do. I do know your mom. 798 00:39:16,806 --> 00:39:18,349 I know her now. Everybody does. 799 00:39:18,349 --> 00:39:20,977 You don't even know your own son, Audrey. 800 00:39:20,977 --> 00:39:23,396 If you did, you'd know how he makes fun of you at school. 801 00:39:24,981 --> 00:39:27,400 Do you even notice when he comes home stoned? 802 00:39:28,985 --> 00:39:30,612 I agree with my mom. 803 00:39:31,821 --> 00:39:33,323 Fuck you, Audrey. 804 00:39:40,246 --> 00:39:41,247 Hey. 805 00:39:41,873 --> 00:39:44,375 You are super cool, you know that? 806 00:39:44,834 --> 00:39:47,337 Like we'd ever want to be at a sleepover with them. 807 00:39:51,507 --> 00:39:53,301 Yeah. Popularity is overrated. 808 00:40:05,438 --> 00:40:08,608 So we will put these Sharpies next to it 809 00:40:08,608 --> 00:40:10,026 and while the restaurant revolves, 810 00:40:10,026 --> 00:40:11,486 everyone can write something on it 811 00:40:11,486 --> 00:40:12,779 and when it comes back around later, 812 00:40:12,779 --> 00:40:15,323 you'll have a card full of birthday wishes. 813 00:40:15,323 --> 00:40:16,866 That's so cool, Kennedy. 814 00:40:17,242 --> 00:40:18,868 I heard if you go to the bathroom, 815 00:40:18,868 --> 00:40:20,828 when you come back you can't find your table. 816 00:40:21,371 --> 00:40:22,705 Let's go to the bathroom. 817 00:40:27,377 --> 00:40:29,879 - Oh, hey, Kennedy. - Hi. 818 00:40:29,879 --> 00:40:30,880 Bee. 819 00:40:30,880 --> 00:40:32,590 Oh, hey. 820 00:40:33,633 --> 00:40:34,968 Denver trip got canceled? 821 00:40:34,968 --> 00:40:36,678 Nope. I'm on my way to the airport. 822 00:40:36,678 --> 00:40:38,930 I just, uh, stopped to ask you something. 823 00:40:40,348 --> 00:40:41,474 What? 824 00:40:42,600 --> 00:40:44,519 Those blackberries were the only thing 825 00:40:44,519 --> 00:40:46,020 holding up the hillside. You knew that. 826 00:40:47,939 --> 00:40:49,399 I know you know better 827 00:40:49,399 --> 00:40:51,818 than to denude an entire hillside 828 00:40:51,818 --> 00:40:53,695 during the wettest winter on record. 829 00:40:54,404 --> 00:40:57,740 I guess I didn't actually. 830 00:40:59,075 --> 00:41:00,743 How did you find out? 831 00:41:00,743 --> 00:41:03,037 H-How did you think I wouldn't find out? 832 00:41:03,037 --> 00:41:04,247 Let me guess. 833 00:41:04,539 --> 00:41:06,749 Your admin, one of Audrey's mean girls, 834 00:41:06,749 --> 00:41:08,668 is pouring poison in your ears. 835 00:41:09,085 --> 00:41:10,086 I called it. 836 00:41:10,086 --> 00:41:12,088 Keep Soo-Lin out of this. 837 00:41:12,088 --> 00:41:13,923 She's the only reason it's even feasible 838 00:41:13,923 --> 00:41:15,466 for me to go away for a month. 839 00:41:15,925 --> 00:41:18,595 - If you're interested in the truth... - Mm-hmm. 840 00:41:18,595 --> 00:41:20,471 I had those blackberries removed 841 00:41:20,471 --> 00:41:22,599 in accordance with the specifications 842 00:41:22,599 --> 00:41:23,933 of Bugs Meany herself. 843 00:41:23,933 --> 00:41:28,354 Stop turning everything into a joke. 844 00:41:28,354 --> 00:41:32,066 I look at you and I have real concern. 845 00:41:32,567 --> 00:41:34,861 You won't talk to me. You won't go to a doctor. 846 00:41:34,861 --> 00:41:38,656 - You won't... - Dad... stop freaking out. 847 00:41:38,656 --> 00:41:40,867 Stop freaking out? The Griffins' house caved in. 848 00:41:42,785 --> 00:41:45,580 Is this, um, something we're gonna have to pay for? 849 00:41:45,580 --> 00:41:48,374 It's force majeure. Audrey's insurance covers it. 850 00:41:49,459 --> 00:41:50,960 Why didn't you tell me, Bee? 851 00:41:50,960 --> 00:41:54,422 I... I guess you haven't been around that much. 852 00:41:55,381 --> 00:41:56,633 Hmm. 853 00:41:56,633 --> 00:41:58,134 Look how far my birthday card is. 854 00:41:58,134 --> 00:41:59,802 Take your Ritalin and shut up. 855 00:42:00,136 --> 00:42:02,472 I'm sorry... Wha... Excu... what did you just say? 856 00:42:02,472 --> 00:42:04,098 - That's not the way that we talk to people. - It's okay. 857 00:42:04,098 --> 00:42:06,142 - That's how they talk to each other. - No, it's not okay. 858 00:42:06,142 --> 00:42:07,894 Why do you care? 859 00:42:07,894 --> 00:42:09,062 You don't even like Kennedy. 860 00:42:10,522 --> 00:42:11,523 He doesn't? 861 00:42:11,523 --> 00:42:12,732 No, of cour... 862 00:42:12,732 --> 00:42:15,485 of course I like you, Kennedy. 863 00:42:15,485 --> 00:42:17,153 Wha... How can you say a thing like that? 864 00:42:17,153 --> 00:42:18,821 What is going on with this family right now? 865 00:42:18,821 --> 00:42:20,073 I just stopped by to have a conversation. 866 00:42:20,073 --> 00:42:21,115 No, you didn't. 867 00:42:21,783 --> 00:42:24,744 You came here to yell at Mom. Audrey already did that. 868 00:42:24,744 --> 00:42:26,412 - Hey... - You weren't there. 869 00:42:27,497 --> 00:42:28,623 It was horrible. 870 00:42:31,751 --> 00:42:32,877 Come on. 871 00:42:41,844 --> 00:42:44,556 What was the question you wanted to ask me? 872 00:42:44,556 --> 00:42:46,683 Why can't you ever get along with our neighbors? 873 00:42:49,435 --> 00:42:51,062 Why can't you ever get along with anyone? 874 00:42:51,729 --> 00:42:53,523 It can't always be their fault. 875 00:43:08,663 --> 00:43:10,039 Well, Manjula, 876 00:43:11,040 --> 00:43:12,542 nobody can say I didn't give it 877 00:43:12,542 --> 00:43:15,003 the old college try but I just... 878 00:43:17,922 --> 00:43:19,591 I can't go to Antarctica. 879 00:43:24,470 --> 00:43:29,225 Fear not. I have concocted a gutless plan 880 00:43:29,225 --> 00:43:30,768 which should do the trick. 881 00:43:31,686 --> 00:43:34,147 My dentist has been wanting to remove 882 00:43:34,147 --> 00:43:36,566 my wisdom teeth for years. 883 00:43:37,150 --> 00:43:40,111 So, bear with me, 884 00:43:40,111 --> 00:43:42,238 how about we call her up 885 00:43:42,238 --> 00:43:44,490 and get an appointment right before the trip? 886 00:43:45,074 --> 00:43:47,827 That way, I can claim it was an emergency 887 00:43:47,827 --> 00:43:49,913 and I'm devastated and all that 888 00:43:49,913 --> 00:43:52,081 and my husband and daughter can go on the trip themselves 889 00:43:52,081 --> 00:43:53,625 and nobody blames me. 890 00:43:54,083 --> 00:43:55,210 Yep. 891 00:43:56,252 --> 00:43:57,879 Told you it was gutless. 892 00:44:01,090 --> 00:44:03,051 Send message. 893 00:44:08,264 --> 00:44:09,516 Bernadette! 894 00:44:11,100 --> 00:44:13,269 Paul Jellinek! 895 00:44:13,269 --> 00:44:14,687 Look at you. 896 00:44:14,687 --> 00:44:16,940 You old rotter. 897 00:44:16,940 --> 00:44:19,234 My God, you haven't changed in 20 years! 898 00:44:19,234 --> 00:44:21,194 So good to see you! 899 00:44:21,194 --> 00:44:23,571 - How was the lecture? - It was fine. Fine. 900 00:44:23,571 --> 00:44:25,573 It was just an excuse to come visit you. 901 00:44:27,784 --> 00:44:30,662 Oh, my goodness. Wow. 902 00:44:37,585 --> 00:44:40,630 Elgie, this is Dr. Kurtz. 903 00:44:41,089 --> 00:44:42,090 Oh, hi. 904 00:44:42,715 --> 00:44:43,925 Hi. 905 00:44:43,925 --> 00:44:45,802 - Janelle Kurtz. - Elgie Branch. 906 00:44:45,802 --> 00:44:47,804 Thank you so much for accommodating us. 907 00:44:47,804 --> 00:44:50,640 We are really glad you could come in. 908 00:44:50,640 --> 00:44:52,058 And Hannah spoke so highly of you 909 00:44:52,058 --> 00:44:53,560 and all the work that you did with Frank 910 00:44:53,560 --> 00:44:55,562 to help him through his rough patch, so... 911 00:44:56,104 --> 00:44:57,105 I'll leave you two. 912 00:44:57,105 --> 00:44:58,273 Okay. 913 00:44:58,273 --> 00:44:59,482 Um... 914 00:45:01,860 --> 00:45:04,028 What have you been doing in Seattle for 20 years? 915 00:45:04,028 --> 00:45:08,032 Well, I guess I just wanted to leave LA in a snit, 916 00:45:08,032 --> 00:45:09,325 you know, and when I determined 917 00:45:09,325 --> 00:45:11,995 that everyone felt sufficiently sorry for me, 918 00:45:11,995 --> 00:45:14,831 unfurl my cape and swoop in to launch my second act 919 00:45:14,831 --> 00:45:16,583 and show those bastards who the true... 920 00:45:17,125 --> 00:45:19,127 bitch goddess of architecture really is. 921 00:45:19,127 --> 00:45:22,005 But then, yeah... 922 00:45:23,006 --> 00:45:26,259 Elgie ended up loving it here, and, yeah, here we are. 923 00:45:26,259 --> 00:45:28,761 To my surprise, she got really excited 924 00:45:28,761 --> 00:45:30,096 about moving to Seattle. 925 00:45:30,096 --> 00:45:31,681 We were both from the East Coast, 926 00:45:31,681 --> 00:45:32,974 both went to prep schools. 927 00:45:32,974 --> 00:45:37,061 And she was a rising star. An absolute force. 928 00:45:37,061 --> 00:45:39,647 Of course, I was taken by her beauty 929 00:45:39,647 --> 00:45:41,316 and her amazing talent 930 00:45:41,316 --> 00:45:43,568 and her humor and her energy. 931 00:45:45,111 --> 00:45:47,030 And at the time that we got married, 932 00:45:47,030 --> 00:45:49,073 I was working on a computer animation program 933 00:45:49,073 --> 00:45:52,118 which was eventually bought by Microsoft. 934 00:45:53,870 --> 00:45:56,706 And around the same time, uh... 935 00:45:58,124 --> 00:46:00,960 she ran into some trouble with a house that she built 936 00:46:00,960 --> 00:46:05,215 and abruptly declared herself done 937 00:46:05,215 --> 00:46:07,091 with the LA architecture scene. 938 00:46:07,091 --> 00:46:08,635 The city planners here. 939 00:46:09,052 --> 00:46:10,220 I mean, they never met a beautiful view 940 00:46:10,220 --> 00:46:11,721 they didn't want to block 941 00:46:11,721 --> 00:46:13,223 with a 20-story old folks home 942 00:46:13,223 --> 00:46:15,642 with zero architectural integrity. 943 00:46:15,642 --> 00:46:16,935 And believe me, that is 944 00:46:16,935 --> 00:46:18,311 the first time that the words "architectural" 945 00:46:18,311 --> 00:46:20,647 and "integrity" have ever been used together 946 00:46:20,647 --> 00:46:22,232 in a sentence about Seattle. 947 00:46:22,232 --> 00:46:23,900 And whoever laid out this place... 948 00:46:23,900 --> 00:46:26,027 I mean, they never met a two-way street 949 00:46:26,027 --> 00:46:27,987 they didn't suddenly, and for no reason, 950 00:46:27,987 --> 00:46:29,239 want to turn into a one-way street. 951 00:46:29,239 --> 00:46:30,949 They never met a four-way intersection 952 00:46:30,949 --> 00:46:33,284 they didn't want to turn into a five-way intersection. 953 00:46:33,284 --> 00:46:34,953 Paul, I swear to God, they even have 954 00:46:34,953 --> 00:46:36,329 seven-way intersections up here. 955 00:46:36,329 --> 00:46:39,332 All of the energy that she once channeled 956 00:46:39,332 --> 00:46:41,918 so fearlessly into architecture... 957 00:46:43,419 --> 00:46:45,338 she seems to have turned towards... 958 00:46:46,923 --> 00:46:49,676 fulminating about Seattle 959 00:46:49,676 --> 00:46:53,805 in the form of these wild rants. 960 00:46:53,805 --> 00:46:56,182 I bought a house the second we got here. 961 00:46:56,182 --> 00:47:00,103 It was this crazy reform school for girls, 962 00:47:00,103 --> 00:47:03,064 you know, with every conceivable building restriction attached. 963 00:47:03,064 --> 00:47:05,108 I mean, to make something of it would require. 964 00:47:05,108 --> 00:47:06,818 Harry Houdini ingenuity, 965 00:47:06,818 --> 00:47:08,111 which of course appealed to me, 966 00:47:08,111 --> 00:47:09,320 - but... - Mmm. 967 00:47:09,320 --> 00:47:12,949 What, you know, actually happened 968 00:47:12,949 --> 00:47:14,367 was that I had a series of, uh... 969 00:47:14,367 --> 00:47:16,119 I had four miscarriages and... 970 00:47:16,119 --> 00:47:17,954 'Cause, no, I fully intended to recover 971 00:47:17,954 --> 00:47:20,081 from the ass whooping of Twenty Mile 972 00:47:20,081 --> 00:47:22,041 by making a home for Elgie and me 973 00:47:22,041 --> 00:47:24,836 and the baby I was always pregnant with, 974 00:47:24,836 --> 00:47:25,837 but, you know... 975 00:47:26,963 --> 00:47:28,339 I'd sit on the toilet and look down 976 00:47:28,339 --> 00:47:30,800 and there it was, blood on my underpants. 977 00:47:30,800 --> 00:47:32,844 Oh, my God. I am so sorry, Bernadette. 978 00:47:32,844 --> 00:47:34,137 - No, no, no. - I just didn't know. 979 00:47:34,137 --> 00:47:35,930 Hey, Bee arrived. 980 00:47:37,307 --> 00:47:39,309 But, you know, her heart, um, 981 00:47:39,309 --> 00:47:41,144 hadn't developed completely 982 00:47:41,144 --> 00:47:43,146 and, you know, it needed to be rebuilt 983 00:47:43,146 --> 00:47:45,315 in a series of, um, operations, 984 00:47:45,315 --> 00:47:47,233 'cause, you know, her chances for survival, 985 00:47:47,233 --> 00:47:48,359 they were minuscule. 986 00:47:48,943 --> 00:47:50,320 Especially back then. 987 00:47:50,320 --> 00:47:53,239 You'd think that having a sick child 988 00:47:53,239 --> 00:47:55,158 would either bring a husband and wife 989 00:47:55,158 --> 00:47:57,160 closer together or tear them apart. 990 00:47:59,162 --> 00:48:01,206 But in our case, it didn't do either. 991 00:48:02,457 --> 00:48:06,002 We just started... drifting. 992 00:48:06,002 --> 00:48:07,962 The nurses took this. 993 00:48:07,962 --> 00:48:09,797 You know, they do that 994 00:48:09,797 --> 00:48:11,507 when they don't think the... 995 00:48:11,507 --> 00:48:13,259 the baby will... 996 00:48:14,177 --> 00:48:16,262 Aw, look at her. 997 00:48:16,262 --> 00:48:17,347 Mmm. 998 00:48:18,348 --> 00:48:20,683 When I first saw Bee, I just... 999 00:48:21,267 --> 00:48:23,102 I knew that she was other 1000 00:48:23,102 --> 00:48:25,188 and that she'd been entrusted to me. 1001 00:48:25,188 --> 00:48:27,273 Do you know those posters of baby Krishna? 1002 00:48:27,690 --> 00:48:29,108 - The Balakrishna. - Right. 1003 00:48:29,108 --> 00:48:30,401 The creator and the destroyer, 1004 00:48:30,401 --> 00:48:32,362 and he's fat and happy and blue? 1005 00:48:32,362 --> 00:48:36,032 Well, that's what Bee was, the creator and destroyer. 1006 00:48:36,032 --> 00:48:37,242 Oh, yeah. 1007 00:48:37,242 --> 00:48:39,369 I mean, come on, it's just obvious. Right? 1008 00:48:39,369 --> 00:48:41,996 So I said to the nurses, 1009 00:48:41,996 --> 00:48:43,998 "She's not gonna die. She's Balakrishna." 1010 00:48:45,542 --> 00:48:47,168 And they actually put that name on the birth certificate. 1011 00:48:48,878 --> 00:48:51,339 And, so, yeah, I asked to be left alone 1012 00:48:51,339 --> 00:48:52,799 with my daughter. 1013 00:48:52,799 --> 00:48:55,343 And, well, Elgie once gave me this locket 1014 00:48:55,343 --> 00:48:57,220 of Saint Bernadette. 1015 00:48:57,220 --> 00:48:58,805 You know... 1016 00:48:58,805 --> 00:49:00,390 - She had 18 visions, right? - Right. 1017 00:49:00,390 --> 00:49:01,891 And he always said the Beeber Bifocal 1018 00:49:01,891 --> 00:49:03,893 and Twenty Mile were my first two visions. 1019 00:49:03,893 --> 00:49:05,895 And so I leaned in and I said 1020 00:49:05,895 --> 00:49:07,355 to my beautiful little blue guppy, 1021 00:49:07,355 --> 00:49:09,357 I said, "You are my other 16 visions 1022 00:49:09,357 --> 00:49:10,525 all rolled into one." 1023 00:49:11,818 --> 00:49:12,819 And she is. 1024 00:49:14,028 --> 00:49:15,113 And now, I blinked, 1025 00:49:15,113 --> 00:49:16,114 and she's going across the country 1026 00:49:16,114 --> 00:49:17,240 to boarding school. 1027 00:49:19,075 --> 00:49:20,910 She just immersed herself 1028 00:49:20,910 --> 00:49:23,329 so thoroughly in Bee's recovery 1029 00:49:23,329 --> 00:49:25,248 that it became her every fiber. 1030 00:49:26,332 --> 00:49:27,333 And... 1031 00:49:29,252 --> 00:49:31,379 I worked longer and longer hours. 1032 00:49:31,379 --> 00:49:32,547 Called it a partnership. 1033 00:49:33,131 --> 00:49:36,342 I'm surprised to hear that she isn't in therapy. 1034 00:49:36,342 --> 00:49:38,928 That seems like a logical first step. 1035 00:49:38,928 --> 00:49:41,389 Mmm. I tried that. Didn't go so well. 1036 00:49:41,389 --> 00:49:44,142 I asked her again recently. Um... 1037 00:49:45,476 --> 00:49:46,895 Didn't go so well. 1038 00:49:47,270 --> 00:49:49,939 You know, what Elgie doesn't know 1039 00:49:49,939 --> 00:49:52,942 is that I am still obsessing about LA. 1040 00:49:52,942 --> 00:49:54,235 What do you mean? 1041 00:49:55,945 --> 00:49:59,991 You know, just last night, right, I woke up to pee. 1042 00:49:59,991 --> 00:50:01,951 You know, I'm half asleep. I'm a blank slate. 1043 00:50:01,951 --> 00:50:04,871 And then the data starts reloading. 1044 00:50:04,871 --> 00:50:07,081 Bernadette Fox, Twenty Mile House, 1045 00:50:07,081 --> 00:50:10,210 destroyed, failure. 1046 00:50:10,210 --> 00:50:11,961 You know, it's like failure has got its teeth in me, 1047 00:50:11,961 --> 00:50:13,463 and it won't stop shaking. 1048 00:50:13,463 --> 00:50:15,298 And then I accidentally see that cheesebag. 1049 00:50:15,298 --> 00:50:16,633 Nigel Mills-Murray's name 1050 00:50:16,633 --> 00:50:18,343 on one of his dumb TV shows, 1051 00:50:18,343 --> 00:50:20,303 and I go nuts inside. 1052 00:50:20,303 --> 00:50:22,931 You know, and it just adds to my bottomless, churning shame 1053 00:50:22,931 --> 00:50:25,350 that I have become so demented and dishonest 1054 00:50:25,350 --> 00:50:27,060 that I'm a stranger to the most brilliant, 1055 00:50:27,060 --> 00:50:28,603 honorable man I have ever met. 1056 00:50:28,603 --> 00:50:31,189 I technically have no idea what's wrong with Bernadette. 1057 00:50:31,189 --> 00:50:33,441 Is she depressed? Manic? Agoraphobic? 1058 00:50:33,441 --> 00:50:35,568 Hooked on pills? Paranoid? I don't know. 1059 00:50:35,568 --> 00:50:37,320 I really don't even know what constitutes 1060 00:50:37,320 --> 00:50:38,905 a mental breakdown, 1061 00:50:38,905 --> 00:50:40,281 but what has become crystal clear 1062 00:50:40,281 --> 00:50:42,992 is that ignoring it is no longer an option. 1063 00:50:42,992 --> 00:50:44,911 So I'm lying in bed in the middle of the night 1064 00:50:44,911 --> 00:50:46,621 when the thumping arrives. 1065 00:50:46,621 --> 00:50:49,624 It's this black hole of visceral panic. 1066 00:50:49,624 --> 00:50:52,043 Oh, it was something ridiculous like, you know, 1067 00:50:52,043 --> 00:50:54,504 "I've got to pack more fresh fruit in Bee's lunch." 1068 00:50:55,922 --> 00:50:58,341 And I can feel this irrational anxiety 1069 00:50:58,341 --> 00:51:00,218 draining my store of energy 1070 00:51:00,218 --> 00:51:02,637 like a battery-operated race car 1071 00:51:02,637 --> 00:51:05,014 grinding away in the corner. 1072 00:51:05,014 --> 00:51:07,183 There go the dishes. There goes the grocery store. 1073 00:51:07,183 --> 00:51:09,102 There goes exercise. 1074 00:51:09,102 --> 00:51:11,020 There goes basic human kindness. 1075 00:51:11,020 --> 00:51:12,605 So from what you're saying, 1076 00:51:12,605 --> 00:51:14,691 she willfully created an environment 1077 00:51:14,691 --> 00:51:16,901 which destroyed a neighbor's home. 1078 00:51:17,360 --> 00:51:19,612 She's hoarding prescription medicine. 1079 00:51:19,612 --> 00:51:21,447 She ran over a mother at school, 1080 00:51:21,447 --> 00:51:23,449 and then had a billboard erected outside 1081 00:51:23,449 --> 00:51:25,201 this woman's home to taunt her? 1082 00:51:26,536 --> 00:51:29,330 It seems she may be suffering from 1083 00:51:29,747 --> 00:51:33,543 extreme anxiety, grandiosity, 1084 00:51:34,711 --> 00:51:37,714 and if hoarding prescription medication 1085 00:51:37,714 --> 00:51:39,382 means what I think it means... 1086 00:51:41,551 --> 00:51:44,429 she may well be having suicidal thoughts. 1087 00:51:48,141 --> 00:51:50,268 So what do you say? 1088 00:51:51,686 --> 00:51:54,355 'Tis a piteous fate to have befallen 1089 00:51:54,355 --> 00:51:56,566 a MacArthur genius, wouldn't you say? 1090 00:51:58,568 --> 00:51:59,903 You done? 1091 00:52:00,278 --> 00:52:01,404 Yeah. 1092 00:52:01,404 --> 00:52:03,114 Yeah, good, 'cause I know 1093 00:52:03,114 --> 00:52:05,658 you can't honestly believe any of this nonsense. 1094 00:52:05,658 --> 00:52:09,162 As amusing as it is, it obscures the larger point 1095 00:52:09,746 --> 00:52:13,625 which is that people like you must create. 1096 00:52:14,042 --> 00:52:15,752 That's what you were brought into this world 1097 00:52:15,752 --> 00:52:17,128 to do, Bernadette. 1098 00:52:17,462 --> 00:52:20,715 If you don't, you become a menace to society. 1099 00:52:21,007 --> 00:52:23,218 I think there's one very simple answer 1100 00:52:23,218 --> 00:52:24,636 to all of your problems. 1101 00:52:25,094 --> 00:52:27,555 Get your ass back to work 1102 00:52:27,931 --> 00:52:29,599 and create something. 1103 00:52:33,353 --> 00:52:34,729 So let's just divide and conquer 1104 00:52:34,729 --> 00:52:36,523 with approximate nearest neighbors 1105 00:52:36,523 --> 00:52:39,192 and restrict it to nearby matches. 1106 00:52:40,443 --> 00:52:42,195 It's gonna minimize about 90 percent 1107 00:52:42,195 --> 00:52:43,571 of the computation time, I think. 1108 00:52:44,697 --> 00:52:46,115 That's super elegant, man. 1109 00:52:46,115 --> 00:52:48,201 Pablo, are you almost done? 1110 00:52:48,201 --> 00:52:49,327 Yeah. 1111 00:52:49,327 --> 00:52:50,453 - Thanks, Elgie. - Okay. 1112 00:52:58,461 --> 00:53:01,631 Elgie, this is Agent Strang 1113 00:53:01,631 --> 00:53:03,716 with the FBI. 1114 00:53:03,716 --> 00:53:05,301 - Oh. Hi. - Hey. 1115 00:53:06,344 --> 00:53:08,221 - Hello, Mr. Branch. - Hi. 1116 00:53:08,221 --> 00:53:11,099 I'm the regional director of the Internet Crime Complaint Center. 1117 00:53:11,099 --> 00:53:12,600 IC3. 1118 00:53:12,600 --> 00:53:14,352 Working in partnership with the. 1119 00:53:14,352 --> 00:53:15,603 Department of Homeland Security. 1120 00:53:16,229 --> 00:53:17,564 Wow. 1121 00:53:17,564 --> 00:53:18,648 Let's have a seat. 1122 00:53:18,648 --> 00:53:19,691 Thank you. 1123 00:53:22,652 --> 00:53:26,489 Mr. Branch, you've come to our attention. 1124 00:53:27,323 --> 00:53:28,700 I have? 1125 00:53:28,700 --> 00:53:33,162 Yep. Because of a charge on your credit card. 1126 00:53:35,832 --> 00:53:37,709 This is my credit card bill? 1127 00:53:38,543 --> 00:53:40,336 These are charges to a company called. 1128 00:53:40,336 --> 00:53:42,380 Delhi Virtual Assistants International. 1129 00:53:42,380 --> 00:53:44,424 I see. Yes, I can see. 1130 00:53:44,424 --> 00:53:46,593 - Wow. - That company does not exist. 1131 00:53:46,593 --> 00:53:48,261 It's a front 1132 00:53:48,261 --> 00:53:50,388 for a crime syndicate working out of Russia. 1133 00:53:50,847 --> 00:53:52,182 Really? 1134 00:53:52,182 --> 00:53:53,224 We've spent the last six months 1135 00:53:53,224 --> 00:53:54,475 building a case against them. 1136 00:53:55,560 --> 00:53:57,187 We were granted a warrant 1137 00:53:57,187 --> 00:54:00,607 which allowed us to access emails between your wife, 1138 00:54:00,607 --> 00:54:02,192 Bernadette Fox, 1139 00:54:03,234 --> 00:54:04,527 and one Manjula. 1140 00:54:06,154 --> 00:54:08,573 There is no Manjula. 1141 00:54:10,366 --> 00:54:12,368 This matter is delicate and urgent. 1142 00:54:12,368 --> 00:54:14,704 Elgie, we have to call Dr. Kurtz. 1143 00:54:24,380 --> 00:54:28,426 ♪ Elephant, elephant ♪ 1144 00:54:28,426 --> 00:54:32,555 ♪ Tell me, who do you love? ♪ 1145 00:54:32,555 --> 00:54:35,808 ♪ Oh, you know ♪ 1146 00:54:35,808 --> 00:54:39,646 ♪ It's my mama that I love ♪ 1147 00:55:10,218 --> 00:55:12,220 Not too long ago, scientists sent 1148 00:55:12,220 --> 00:55:14,180 these invisible cosmic rays 1149 00:55:14,180 --> 00:55:15,306 through the Great Pyramid of Giza 1150 00:55:15,306 --> 00:55:16,933 to see what was inside, 1151 00:55:16,933 --> 00:55:19,435 and they found this big empty space 1152 00:55:19,435 --> 00:55:21,771 they never even knew about. 1153 00:55:21,771 --> 00:55:23,439 They don't know how it was made 1154 00:55:23,439 --> 00:55:26,651 or even why this inner chamber exists, 1155 00:55:26,651 --> 00:55:28,403 even though the pyramids have been there 1156 00:55:28,403 --> 00:55:30,405 for over 4,000 years. 1157 00:55:32,407 --> 00:55:34,826 Only use "I feel" statements. 1158 00:55:34,826 --> 00:55:36,578 We don't want her to feel judged. 1159 00:55:36,578 --> 00:55:38,705 I don't know if I can do this. 1160 00:55:38,705 --> 00:55:40,665 I know this can feel uncomfortable... 1161 00:55:41,833 --> 00:55:43,960 but we all share the same goal, 1162 00:55:43,960 --> 00:55:45,628 which is to help Bernadette. 1163 00:55:45,628 --> 00:55:46,880 Right. 1164 00:55:47,881 --> 00:55:48,882 Right. 1165 00:55:50,216 --> 00:55:51,634 And she does need help. 1166 00:55:51,634 --> 00:55:52,760 Absolutely. 1167 00:55:52,760 --> 00:55:54,637 You're canceling your appointment today? 1168 00:55:54,637 --> 00:55:55,805 Mmm-hmm. Yep, that's right. 1169 00:55:55,805 --> 00:55:57,640 It's a cancellation. 1170 00:55:57,640 --> 00:55:59,684 This is very last minute. 1171 00:55:59,684 --> 00:56:02,437 I'm sorry. But, look... 1172 00:56:02,437 --> 00:56:05,356 My wisdom teeth have waited this long, 1173 00:56:05,356 --> 00:56:06,524 they can wait another month. 1174 00:56:06,524 --> 00:56:08,401 - Would you like to reschedule? - No, no. 1175 00:56:08,401 --> 00:56:10,820 I'll reschedule when we get back from our trip in January. 1176 00:56:10,820 --> 00:56:12,864 - Okay, thank you, Miss Fox. - Okay, thank you. 1177 00:56:17,660 --> 00:56:19,704 I knew I recognized you from that TED Talk. 1178 00:56:21,581 --> 00:56:22,916 My kids love that. 1179 00:56:22,916 --> 00:56:25,418 Elgie, w-what's going on? 1180 00:56:27,337 --> 00:56:28,338 Is it Bee? 1181 00:56:28,338 --> 00:56:29,547 I just saw her at school. 1182 00:56:29,547 --> 00:56:30,673 No. Bee is fine. 1183 00:56:30,673 --> 00:56:32,967 How was the dentist? 1184 00:56:32,967 --> 00:56:36,513 Um, I, I didn't go. Sorry, who are these people? 1185 00:56:36,513 --> 00:56:38,848 Bernadette, I'm Dr. Janelle Kurtz. 1186 00:56:38,848 --> 00:56:39,849 Why don't we all sit down? 1187 00:56:39,849 --> 00:56:42,519 Why? Elgie? 1188 00:56:43,061 --> 00:56:44,854 Shall we begin, Doctor? 1189 00:56:44,854 --> 00:56:46,523 Begin what? I don't like this. 1190 00:56:46,523 --> 00:56:48,399 Bernadette, have a seat, so we can... 1191 00:56:49,526 --> 00:56:52,487 We'd like to present to you the reality of your situation. 1192 00:56:53,905 --> 00:56:54,906 Elgie? 1193 00:56:56,491 --> 00:56:59,702 Whatever this is, can we talk about it privately? 1194 00:56:59,702 --> 00:57:02,914 I know everything, Bernadette, and so do they. 1195 00:57:02,914 --> 00:57:05,792 Okay, look, if this is about the dentist, 1196 00:57:05,792 --> 00:57:06,793 if he told... 1197 00:57:07,377 --> 00:57:09,379 I canceled the appointment. 1198 00:57:09,379 --> 00:57:10,547 I'm going to Antarctica. 1199 00:57:10,547 --> 00:57:11,923 I'm looking forward to it. See? 1200 00:57:11,923 --> 00:57:15,009 Bernadette, there is no Manjula. 1201 00:57:16,052 --> 00:57:17,846 Manjula? M... 1202 00:57:18,847 --> 00:57:19,806 Agent Strang, could you... 1203 00:57:19,806 --> 00:57:21,349 Agent? 1204 00:57:21,349 --> 00:57:23,560 Hi. From the FBI. 1205 00:57:24,269 --> 00:57:29,357 Miss Fox, we've determined that Manjela or "Manjula" 1206 00:57:29,357 --> 00:57:32,569 is an alias for an identity theft ring 1207 00:57:32,569 --> 00:57:33,736 operating out of Russia. 1208 00:57:34,487 --> 00:57:35,780 Ide... What? 1209 00:57:35,780 --> 00:57:37,907 Yeah. And you have given them 1210 00:57:37,907 --> 00:57:39,993 all of our personal information. 1211 00:57:40,618 --> 00:57:42,453 And not only that, they're on a plane 1212 00:57:42,453 --> 00:57:44,080 right now to Seattle 1213 00:57:44,080 --> 00:57:45,415 so they can make their move 1214 00:57:45,415 --> 00:57:47,417 while Bee and I are in Antarctica. 1215 00:57:47,417 --> 00:57:49,085 Isn't that correct, Agent Strang? 1216 00:57:49,085 --> 00:57:50,753 Pretty much. 1217 00:57:50,753 --> 00:57:52,046 And they used your airline miles to buy the tickets. 1218 00:57:52,046 --> 00:57:53,673 Yeah, and next they could clean out 1219 00:57:53,673 --> 00:57:55,508 our bank accounts and our brokerage accounts 1220 00:57:55,508 --> 00:57:57,594 and our property title because you have given them 1221 00:57:57,594 --> 00:58:00,054 all of our personal information and passwords. 1222 00:58:00,638 --> 00:58:04,475 Manjela, Man-Manjula even asked... 1223 00:58:04,475 --> 00:58:06,060 for power of attorney. 1224 00:58:06,060 --> 00:58:07,729 No, that's not true. 1225 00:58:07,729 --> 00:58:09,856 As a matter of fact, I haven't heard back 1226 00:58:09,856 --> 00:58:10,982 from her for days. 1227 00:58:10,982 --> 00:58:13,818 I was getting ready to fire her. 1228 00:58:13,818 --> 00:58:16,779 Well, that's because the FBI intercepted the emails 1229 00:58:16,779 --> 00:58:17,780 and responded as you. 1230 00:58:18,489 --> 00:58:19,657 Wha... 1231 00:58:19,657 --> 00:58:20,950 They know everything! 1232 00:58:21,951 --> 00:58:23,411 Bernadette, do you get it? 1233 00:58:32,629 --> 00:58:35,423 That was me ending my relationship 1234 00:58:35,423 --> 00:58:36,758 with technology. 1235 00:58:38,551 --> 00:58:39,802 That's a great idea, Bernadette. 1236 00:58:39,802 --> 00:58:42,096 Let's all just take a deep breath. 1237 00:58:42,096 --> 00:58:44,516 Oh, God, Elgie, 1238 00:58:44,516 --> 00:58:46,392 I am so sorry. 1239 00:58:47,519 --> 00:58:49,020 New Delhi Virtual Assistants 1240 00:58:49,020 --> 00:58:52,482 had over 100 positive Yelp reviews. 1241 00:58:52,482 --> 00:58:55,401 But the reality was something different entirely 1242 00:58:55,401 --> 00:58:57,111 and I would like for us to stay focused 1243 00:58:57,111 --> 00:58:58,905 on reality right now. 1244 00:58:59,656 --> 00:59:03,159 So it seems in addition to this identity theft issue, 1245 00:59:03,159 --> 00:59:05,537 you also tried to run over a mother at school. 1246 00:59:05,537 --> 00:59:06,663 Oh, don't be ludicrous. 1247 00:59:07,830 --> 00:59:08,998 Oh, shut up. 1248 00:59:08,998 --> 00:59:11,042 What is she doing here anyway? 1249 00:59:11,042 --> 00:59:13,878 Would someone open the window and let that gnat out? 1250 00:59:13,878 --> 00:59:15,672 Stop calling Soo-Lin that, Bernadette. 1251 00:59:15,672 --> 00:59:17,131 Oh, forgive me. 1252 00:59:17,131 --> 00:59:20,093 Would someone let the admin out of my living room? 1253 00:59:20,093 --> 00:59:21,386 I'm happy to go. 1254 00:59:21,845 --> 00:59:23,429 Yeah, how about I go too? 1255 00:59:23,429 --> 00:59:26,182 We'll be in the other room. 1256 00:59:26,182 --> 00:59:28,101 Interventions are slightly above my pay grade. 1257 00:59:29,519 --> 00:59:31,104 Intervention? 1258 00:59:31,896 --> 00:59:33,481 Is that what this is? 1259 00:59:33,481 --> 00:59:36,568 I'm sorry, am I the only one here 1260 00:59:36,568 --> 00:59:38,862 who thinks that's just a little bit extreme? 1261 00:59:38,862 --> 00:59:41,114 Bernadette, I'm worried that you are suffering 1262 00:59:41,114 --> 00:59:42,490 from adjustment disorder. 1263 00:59:42,490 --> 00:59:44,200 Adjusting is a disorder? 1264 00:59:44,200 --> 00:59:46,953 Adjustment disorder is a psychological response 1265 00:59:46,953 --> 00:59:48,454 brought on by stressors 1266 00:59:48,454 --> 00:59:51,040 and usually involves anxiety or depression. 1267 00:59:51,040 --> 00:59:52,750 And in your case, 1268 00:59:52,750 --> 00:59:54,586 I think that this... the stressor is 1269 00:59:54,586 --> 00:59:55,879 this planned trip to Antarctica. 1270 00:59:55,879 --> 00:59:58,673 Yeah. Except that I really do wanna go now. 1271 00:59:58,673 --> 01:00:00,174 Oh, come on. 1272 01:00:00,174 --> 01:00:03,011 You have no intention of going. 1273 01:00:03,011 --> 01:00:05,930 - We have read the emails. - Uh... 1274 01:00:05,930 --> 01:00:07,724 Okay, the reality is 1275 01:00:08,391 --> 01:00:10,185 that you have willingly given over 1276 01:00:10,185 --> 01:00:12,145 your personal information to a criminal. 1277 01:00:12,145 --> 01:00:14,230 I didn't know she was a criminal! 1278 01:00:14,230 --> 01:00:16,900 This poor judgment has almost caused 1279 01:00:16,900 --> 01:00:19,068 financial ruin and physical harm. 1280 01:00:19,068 --> 01:00:21,613 Your aggression toward your neighbor 1281 01:00:21,613 --> 01:00:22,822 destroyed her home... 1282 01:00:22,822 --> 01:00:24,240 I removed... 1283 01:00:24,240 --> 01:00:25,700 Let her finish! 1284 01:00:25,700 --> 01:00:26,910 This is not the first time 1285 01:00:26,910 --> 01:00:28,661 that something like this has occurred. 1286 01:00:29,746 --> 01:00:30,914 And it seems 1287 01:00:30,914 --> 01:00:33,082 that you are challenged in the area 1288 01:00:33,082 --> 01:00:34,626 of basic human interaction, 1289 01:00:34,626 --> 01:00:36,711 relying on a virtual assistant 1290 01:00:36,711 --> 01:00:38,504 to schedule all your appointments 1291 01:00:38,504 --> 01:00:41,007 and to carry on all of your household duties. 1292 01:00:41,716 --> 01:00:43,551 And, Bernadette, the fact that 1293 01:00:43,593 --> 01:00:46,095 you are hoarding prescription medication 1294 01:00:46,095 --> 01:00:48,765 and the state of your home to me indicates 1295 01:00:48,765 --> 01:00:50,600 a serious depression. 1296 01:00:53,102 --> 01:00:55,605 Are you still presenting reality to me, 1297 01:00:55,605 --> 01:00:56,898 or can I say something? 1298 01:00:57,607 --> 01:01:00,860 First, I'd like Elgin to begin by expressing his love. 1299 01:01:00,860 --> 01:01:02,779 Elgin. 1300 01:01:02,779 --> 01:01:03,947 Yeah. Uh... yeah. 1301 01:01:06,199 --> 01:01:07,617 Hey, of course I love you. 1302 01:01:08,451 --> 01:01:10,578 I don't know who you are right now. 1303 01:01:10,578 --> 01:01:12,163 It's like aliens have come down 1304 01:01:12,163 --> 01:01:13,831 and replaced you with a replica. 1305 01:01:14,123 --> 01:01:16,042 Honest to God, one night, Bernadette, 1306 01:01:16,042 --> 01:01:17,961 I reached over and I felt your elbows, 1307 01:01:17,961 --> 01:01:20,672 'cause I thought no matter how good that replica is, 1308 01:01:20,672 --> 01:01:22,966 there's no way that they got the pointy elbows right. 1309 01:01:22,966 --> 01:01:25,093 And I-I had to stop myself. 1310 01:01:25,093 --> 01:01:26,678 I thought, "Oh, my God." 1311 01:01:26,678 --> 01:01:28,972 "I can't plunge off the cliff with her. 1312 01:01:28,972 --> 01:01:31,975 "I've got responsibilities. I'm a father, I'm a husband. 1313 01:01:31,975 --> 01:01:33,184 "I've got all these people at work 1314 01:01:33,184 --> 01:01:34,894 "and their families depending on me. 1315 01:01:34,894 --> 01:01:37,313 "Bernadette, my Bernadette, has gone absolutely crazy, 1316 01:01:37,313 --> 01:01:40,483 but I cannot be pulled down with her." 1317 01:01:43,069 --> 01:01:45,321 I'm really sorry, Elgie. 1318 01:01:45,321 --> 01:01:48,658 I don't know how I'm gonna make this up to you. 1319 01:01:50,618 --> 01:01:52,871 You're right. I need help. 1320 01:01:53,746 --> 01:01:57,709 Let's start by spending time together in Antarctica. 1321 01:01:57,709 --> 01:01:59,168 You know, just the three of us. 1322 01:01:59,168 --> 01:02:00,670 No work, no computers... 1323 01:02:00,670 --> 01:02:03,923 Please, let's not blame this on Microsoft. 1324 01:02:03,923 --> 01:02:06,342 No. I'm just saying the three of us. 1325 01:02:06,342 --> 01:02:08,845 Our family, you know, without any distractions. 1326 01:02:08,845 --> 01:02:13,600 The three of us are not going to Antarctica. 1327 01:02:13,600 --> 01:02:15,268 Oh, we can't cancel the trip. 1328 01:02:15,268 --> 01:02:17,687 I'm not canceling the trip. I wouldn't do that to Bee. 1329 01:02:20,815 --> 01:02:22,192 You're not taking her to Antarctica 1330 01:02:22,192 --> 01:02:23,693 without me, are you? 1331 01:02:24,861 --> 01:02:26,696 Bernadette, I'd like to suggest 1332 01:02:26,696 --> 01:02:28,698 that while Elgin and Bee are on their trip, 1333 01:02:28,698 --> 01:02:29,949 that you and I... 1334 01:02:31,117 --> 01:02:32,243 that you and I work together 1335 01:02:32,243 --> 01:02:34,037 for a few weeks at Madrona Hill. 1336 01:02:40,627 --> 01:02:41,836 The loony bin? 1337 01:02:41,836 --> 01:02:42,879 We don't call it that. 1338 01:02:42,879 --> 01:02:44,297 Jesus Christ! 1339 01:02:44,297 --> 01:02:46,799 You're shipping me off to a loony bin! 1340 01:02:46,799 --> 01:02:48,760 Elgie, you-you're not! 1341 01:02:48,760 --> 01:02:51,262 You need help, Bernadette. 1342 01:02:51,262 --> 01:02:53,097 You know, a little R and R. 1343 01:02:53,097 --> 01:02:54,724 R and R? 1344 01:02:54,724 --> 01:02:55,934 So, what, you guys, 1345 01:02:55,934 --> 01:02:57,143 y-you go on the trip 1346 01:02:57,143 --> 01:02:59,771 and I get locked up at Madrona Hill? 1347 01:02:59,771 --> 01:03:01,064 You, you can't do that. 1348 01:03:01,064 --> 01:03:03,066 Ideally, we'd like you to come voluntarily. 1349 01:03:03,066 --> 01:03:04,859 Lock myself up? 1350 01:03:04,901 --> 01:03:06,778 Oh, my God. You have no concept 1351 01:03:06,778 --> 01:03:08,238 of how ill you actually are! 1352 01:03:08,238 --> 01:03:09,781 Elgie, look at me! 1353 01:03:12,784 --> 01:03:16,287 Yes, I am in the weeds, but I can get myself out. 1354 01:03:18,748 --> 01:03:20,166 We can get out of this together. 1355 01:03:21,417 --> 01:03:24,170 We don't need Colonel Kurtz here. 1356 01:03:39,769 --> 01:03:43,690 I'm sorry, I've had to pee since I got here. 1357 01:03:45,942 --> 01:03:47,861 Or do I need doctor's permission? 1358 01:04:26,816 --> 01:04:28,318 You know, she's been in there a while. 1359 01:04:32,405 --> 01:04:33,865 Do you think that she's okay? 1360 01:04:34,365 --> 01:04:36,117 Maybe we should go and check on her. 1361 01:04:38,995 --> 01:04:40,121 Bernadette? 1362 01:04:44,918 --> 01:04:45,919 Bernadette! 1363 01:04:47,837 --> 01:04:49,505 I can hear the water running. 1364 01:04:49,505 --> 01:04:50,965 Miss Fox? 1365 01:04:50,965 --> 01:04:52,217 - It's been a while. - Is she okay? 1366 01:04:52,217 --> 01:04:54,260 DR. - Miss Fox? 1367 01:04:54,260 --> 01:04:56,846 - Bernadette? - Miss Fox, can you hear me? 1368 01:04:56,846 --> 01:04:57,972 Step aside. 1369 01:05:13,530 --> 01:05:15,198 I need your help, Audrey. 1370 01:05:24,457 --> 01:05:27,043 Well, her car is still here. 1371 01:05:31,840 --> 01:05:34,259 Everything's so screwed up. 1372 01:05:34,259 --> 01:05:37,387 I am really, really sorry 1373 01:05:37,762 --> 01:05:39,973 about your house 1374 01:05:41,057 --> 01:05:42,141 and the sign. 1375 01:05:45,478 --> 01:05:48,231 Don't worry. Nobody will look for me here. 1376 01:05:52,986 --> 01:05:54,404 Look, I know I'm not your friend. 1377 01:05:56,322 --> 01:05:58,074 I'm nobody's friend, let's face it. 1378 01:05:58,908 --> 01:06:01,411 But when I was running from my house, 1379 01:06:01,411 --> 01:06:04,289 I thought maybe I could come here. 1380 01:06:04,747 --> 01:06:06,249 I have nowhere else to go. 1381 01:06:09,335 --> 01:06:13,047 I don't... know anyone in Seattle. 1382 01:06:32,442 --> 01:06:34,110 - Hi. - Audrey. 1383 01:06:35,612 --> 01:06:37,113 You'll never guess what happened. 1384 01:06:37,113 --> 01:06:39,115 She disappeared. Bernadette. 1385 01:06:39,115 --> 01:06:41,451 From an intervention Elgie and I were just doing. 1386 01:06:41,451 --> 01:06:43,578 That crazy bitch jumped out a window. 1387 01:06:43,578 --> 01:06:44,954 What? 1388 01:06:44,954 --> 01:06:46,164 'Cause Elgie's having to lock her up 1389 01:06:46,164 --> 01:06:47,916 to save her from the Russian mafia. 1390 01:06:48,249 --> 01:06:49,292 I'll tell you later. 1391 01:06:49,292 --> 01:06:50,960 - Oh, my God. - I know. 1392 01:06:50,960 --> 01:06:52,503 That poor man. 1393 01:06:52,503 --> 01:06:53,546 He has been through... 1394 01:06:54,464 --> 01:06:55,381 so much. 1395 01:06:55,381 --> 01:06:57,383 You have no idea. 1396 01:06:57,383 --> 01:06:59,552 So we're all out looking for her, 1397 01:06:59,552 --> 01:07:01,262 so I told Elgie I'd zip down here 1398 01:07:01,262 --> 01:07:03,890 to see if she ran across your yard or anything. 1399 01:07:03,890 --> 01:07:05,391 - Are you okay? - Yeah. 1400 01:07:05,391 --> 01:07:07,060 Yeah. Sorry, I'm just, um... 1401 01:07:07,060 --> 01:07:08,269 The house, you know, I've just been cleaning a lot. 1402 01:07:08,269 --> 01:07:09,604 - Oh, right. - And I'm just tired. 1403 01:07:09,604 --> 01:07:11,189 Mud and all of it. 1404 01:07:11,189 --> 01:07:14,317 But, um, but I will, uh, let you know if I see her 1405 01:07:14,317 --> 01:07:15,485 running through the streets 1406 01:07:15,485 --> 01:07:16,528 with her arms flapping or something. 1407 01:07:16,528 --> 01:07:17,946 It's crazy. 1408 01:07:17,946 --> 01:07:20,657 It's crazy. Oh, gosh, let me know. 1409 01:07:20,657 --> 01:07:21,824 Come here. 1410 01:07:22,534 --> 01:07:23,618 Yeah. 1411 01:07:24,911 --> 01:07:26,579 - More details later. - Okay. 1412 01:07:26,579 --> 01:07:27,997 I wanna hear all of 'em. 1413 01:07:38,216 --> 01:07:39,217 Nothing? 1414 01:07:41,010 --> 01:07:42,470 Well, she didn't just vanish! 1415 01:07:43,096 --> 01:07:45,473 We got 'em. I just got word. 1416 01:07:46,266 --> 01:07:49,185 Manjula was apprehended switching planes in Dubrovnik. 1417 01:07:49,727 --> 01:07:51,563 This investigation is now closed. 1418 01:07:51,563 --> 01:07:53,690 Really? 1419 01:07:53,690 --> 01:07:54,983 What about Bernadette? 1420 01:07:55,650 --> 01:07:57,402 She's not in any danger now. 1421 01:07:57,402 --> 01:07:58,987 Oh, really? 1422 01:08:00,238 --> 01:08:02,949 Well, from the Russians. 1423 01:08:02,949 --> 01:08:04,284 We've, we've solved that problem. 1424 01:08:08,329 --> 01:08:10,164 I have been struggling with Kyle. 1425 01:08:12,041 --> 01:08:13,042 A lot. 1426 01:08:13,543 --> 01:08:16,004 I try with him, but... 1427 01:08:19,090 --> 01:08:20,550 And he did not get into Lakewood. 1428 01:08:22,218 --> 01:08:24,053 So we'll try public school next year. 1429 01:08:27,098 --> 01:08:30,643 Well, I'm sure it's nicer than Madrona Hill. 1430 01:08:31,436 --> 01:08:33,104 You know what? I'll switch places with you. 1431 01:08:33,104 --> 01:08:34,397 I'll go to Madrona Hill. 1432 01:08:35,231 --> 01:08:37,734 Yeah, you could probably use some R and R. 1433 01:08:39,152 --> 01:08:40,570 All right. Well, then you stay here 1434 01:08:40,570 --> 01:08:43,531 with my video-game-obsessed, rude, pot-smoking son. 1435 01:08:43,531 --> 01:08:45,658 Okay. Well, then you can have my workaholic husband 1436 01:08:45,658 --> 01:08:47,577 and his soon-to-be mistress admin. 1437 01:08:47,577 --> 01:08:49,204 Okay, well, only if you throw in Manjula, 1438 01:08:49,245 --> 01:08:51,289 aka Sergei, the Russian identity thief. 1439 01:08:56,002 --> 01:08:58,922 The most important thing for you to understand 1440 01:08:59,672 --> 01:09:02,258 is that it's not your fault. 1441 01:09:02,842 --> 01:09:04,427 That wasn't even the question. 1442 01:09:04,761 --> 01:09:06,471 Mom disappears into thin air 1443 01:09:06,471 --> 01:09:08,556 right before Christmas without telling me? 1444 01:09:09,057 --> 01:09:10,725 The truth is complicated, honey. 1445 01:09:11,518 --> 01:09:13,686 There's just no way one person can ever know 1446 01:09:13,686 --> 01:09:15,271 everything about another person. 1447 01:09:15,271 --> 01:09:16,606 Of course it's complicated. 1448 01:09:17,273 --> 01:09:19,150 Just because it's complicated, 1449 01:09:19,150 --> 01:09:20,777 just because you think you can't ever know everything 1450 01:09:20,777 --> 01:09:23,613 about another person, it doesn't mean you can't try. 1451 01:09:24,697 --> 01:09:26,407 It doesn't mean I can't try. 1452 01:09:27,450 --> 01:09:28,576 I can't... 1453 01:09:29,202 --> 01:09:31,246 It's a very complicated thing that she's going... 1454 01:09:31,246 --> 01:09:33,122 What are you doing with that? Hey, listen to me. 1455 01:09:33,122 --> 01:09:34,415 Your mom needs professional help. 1456 01:09:34,415 --> 01:09:35,583 Stop, please. 1457 01:09:35,583 --> 01:09:37,085 Hey, I know you're upset, Buzzy, but... 1458 01:09:37,085 --> 01:09:38,670 Don't call me that. 1459 01:09:38,670 --> 01:09:40,380 Mom calls me that, not you. 1460 01:09:51,808 --> 01:09:52,725 In September of that year, 1461 01:09:52,725 --> 01:09:56,104 Fox was awarded a MacArthur genius grant. 1462 01:09:56,145 --> 01:09:57,438 So why her? 1463 01:09:57,438 --> 01:10:00,316 Bernadette Fox is simply the most exciting thing 1464 01:10:00,316 --> 01:10:02,068 in the world of architecture right now. 1465 01:10:02,068 --> 01:10:03,319 I think Bernadette stands out 1466 01:10:03,319 --> 01:10:05,697 because no one knows exactly who she is. 1467 01:10:05,697 --> 01:10:07,657 Is she an architect? Obviously. 1468 01:10:07,657 --> 01:10:09,325 An inspired dumpster diver? Yeah. 1469 01:10:09,325 --> 01:10:10,618 Any thoughts about what you'll do 1470 01:10:10,618 --> 01:10:12,245 with your grant money? 1471 01:10:12,245 --> 01:10:13,329 I don't know. 1472 01:10:13,329 --> 01:10:15,123 Start a new project, finish this one. 1473 01:10:15,123 --> 01:10:16,457 You know, I got a lot of ideas. 1474 01:10:16,499 --> 01:10:17,792 Mills-Murray's house, 1475 01:10:17,792 --> 01:10:20,128 the White Castle, was ready to move into 1476 01:10:20,169 --> 01:10:21,462 before Fox and Walker 1477 01:10:21,504 --> 01:10:24,465 had closed the walls on the Twenty Mile House. 1478 01:10:24,507 --> 01:10:26,509 The White Castle's crowning touch was 1479 01:10:26,509 --> 01:10:29,721 a million dollars' worth of California fan palms. 1480 01:10:29,721 --> 01:10:32,515 Yeah. Made it look more like a Ritz-Carlton, if you ask me. 1481 01:10:32,515 --> 01:10:34,559 I mean, she complained. She complained and complained, 1482 01:10:34,559 --> 01:10:35,518 but... 1483 01:10:35,518 --> 01:10:37,478 That's just how it was. 1484 01:10:37,478 --> 01:10:40,106 The You Catch It, You Keep It guy. 1485 01:10:40,440 --> 01:10:43,610 Ni... Nigel Miles-Mills 1486 01:10:43,610 --> 01:10:45,403 is a douchebag. 1487 01:10:45,403 --> 01:10:48,573 Bernadette called me and said she wanted to list the house 1488 01:10:48,573 --> 01:10:50,366 and find another piece of property. 1489 01:10:50,366 --> 01:10:53,661 And before I could even get it on the market, 1490 01:10:53,661 --> 01:10:55,788 I got a call from this guy I knew 1491 01:10:55,788 --> 01:10:57,123 who's a business manager, 1492 01:10:57,123 --> 01:10:59,167 and he just wanted to own the house 1493 01:10:59,167 --> 01:11:01,211 that had won the Genius award. 1494 01:11:01,211 --> 01:11:02,420 You know, I just wish that you 1495 01:11:02,420 --> 01:11:03,671 could have seen the two of them. 1496 01:11:03,671 --> 01:11:06,132 He was so proud of her. 1497 01:11:06,132 --> 01:11:08,593 She had just won this big award 1498 01:11:08,593 --> 01:11:11,846 and made a killing on the house. 1499 01:11:11,846 --> 01:11:14,474 You know, what husband wouldn't be proud? 1500 01:11:14,474 --> 01:11:17,393 I didn't know it at the time, 1501 01:11:17,393 --> 01:11:19,812 but the business manager 1502 01:11:19,812 --> 01:11:23,483 was actually buying the house for his client, 1503 01:11:23,483 --> 01:11:24,484 who happened to be... 1504 01:11:25,360 --> 01:11:26,611 Nigel Mills-Murray. 1505 01:11:27,403 --> 01:11:28,696 And to this day, 1506 01:11:28,696 --> 01:11:32,492 Nigel uses the site for overflow parking. 1507 01:11:33,785 --> 01:11:35,203 The Twenty Mile House, 1508 01:11:35,203 --> 01:11:37,580 which had taken three years to complete, 1509 01:11:37,580 --> 01:11:40,875 took only a few hours to demolish. 1510 01:11:40,917 --> 01:11:43,545 There was an outpouring of grief in architecture circles 1511 01:11:43,545 --> 01:11:46,339 as word spread that the house had been destroyed. 1512 01:11:46,339 --> 01:11:47,882 Bernadette went AWOL. 1513 01:11:47,882 --> 01:11:50,635 I, um, had a ton of architects sign a letter 1514 01:11:50,635 --> 01:11:52,178 that got printed in the paper. 1515 01:11:52,178 --> 01:11:54,597 And the Landmark Commission got serious 1516 01:11:54,597 --> 01:11:56,391 about preserving modern architecture, 1517 01:11:56,432 --> 01:11:57,684 which means that, you know, 1518 01:11:57,684 --> 01:11:59,310 there was some good that came out of it. 1519 01:12:07,485 --> 01:12:08,778 School? 1520 01:12:08,778 --> 01:12:09,904 Yeah. 1521 01:12:11,489 --> 01:12:13,283 - Are you going to work? - Yeah. 1522 01:12:14,784 --> 01:12:16,619 Mom's missing and you're going to work? 1523 01:12:17,078 --> 01:12:18,580 Well, what do you want me to do, Bee? 1524 01:12:18,580 --> 01:12:20,582 I don't know, maybe look for her. 1525 01:12:20,623 --> 01:12:22,166 Hey, Bee, listen... 1526 01:12:22,625 --> 01:12:23,751 Mom will come back 1527 01:12:23,751 --> 01:12:25,712 when she is ready to come back. 1528 01:12:25,712 --> 01:12:29,507 She's... clearly going through something. 1529 01:12:29,507 --> 01:12:31,593 Yeah, she's going through something you put her through. 1530 01:12:31,593 --> 01:12:32,635 Hey, stop it. 1531 01:12:32,635 --> 01:12:33,803 Listen to me. 1532 01:12:35,471 --> 01:12:37,473 Mom has made her own choices. 1533 01:12:37,849 --> 01:12:41,603 Instead of facing reality, she chose to escape. 1534 01:12:41,603 --> 01:12:43,271 And not for the first time. 1535 01:12:43,271 --> 01:12:44,898 She escaped from Los Angeles. 1536 01:12:44,898 --> 01:12:47,275 She escapes any personal responsibility. 1537 01:12:47,275 --> 01:12:49,819 And what did she do yesterday when confronted with that fact 1538 01:12:49,819 --> 01:12:51,613 from people who wanted to help her? 1539 01:12:51,654 --> 01:12:53,281 She escaped... 1540 01:12:53,281 --> 01:12:54,282 yet again. 1541 01:12:56,784 --> 01:12:57,785 Look at me. 1542 01:12:59,746 --> 01:13:01,331 We're gonna live our lives 1543 01:13:02,749 --> 01:13:04,918 and when she is ready to rejoin us... 1544 01:13:07,003 --> 01:13:08,171 she will. 1545 01:13:15,553 --> 01:13:17,514 Why do you always set it so high? 1546 01:13:24,812 --> 01:13:26,981 Bee? Bee? 1547 01:13:27,023 --> 01:13:29,317 Um, Miss Griffin, I wanted to tell you 1548 01:13:29,317 --> 01:13:30,985 that the only reason I wanted to go to Choate 1549 01:13:30,985 --> 01:13:32,654 was because I saw some dumb documentary 1550 01:13:32,654 --> 01:13:34,322 about how it's supposed to be a really good school... 1551 01:13:34,322 --> 01:13:36,282 Sweetheart, sweetheart, is your mom home? 1552 01:13:37,325 --> 01:13:38,326 No, why? 1553 01:13:38,326 --> 01:13:39,994 She needed my help. 1554 01:13:39,994 --> 01:13:41,579 I drove her to the airport last night. 1555 01:13:41,579 --> 01:13:42,705 She said she thought you were 1556 01:13:42,705 --> 01:13:44,457 on the same flight to Antarctica. 1557 01:13:44,457 --> 01:13:46,376 - You drove her to the airport? - Yes. 1558 01:13:46,376 --> 01:13:47,627 Do you know if she got on the flight? 1559 01:13:47,627 --> 01:13:49,379 I don't know, honey. I don't know. 1560 01:13:49,754 --> 01:13:52,340 I-I gave her some of my clothes for the trip. 1561 01:13:52,340 --> 01:13:53,550 Thank you. Thank you. 1562 01:13:56,511 --> 01:13:57,887 Mom's in Antarctica. 1563 01:13:57,887 --> 01:13:59,347 - What? - Yeah. 1564 01:13:59,347 --> 01:14:01,057 Audrey drove her to the airport last night. 1565 01:14:01,057 --> 01:14:02,433 Audrey? 1566 01:14:02,433 --> 01:14:03,643 Yeah. She told me. 1567 01:14:03,643 --> 01:14:05,061 I really think Mom is gonna be 1568 01:14:05,061 --> 01:14:07,355 on the trip we were gonna take. 1569 01:14:07,397 --> 01:14:08,898 She'll be on the Allegra, and I already checked, 1570 01:14:08,898 --> 01:14:10,483 there's another ship called the Louisa 1571 01:14:10,483 --> 01:14:12,652 that we can take if we get down there in time. 1572 01:14:12,652 --> 01:14:13,862 Both the ships are gonna be at this place 1573 01:14:13,862 --> 01:14:15,530 called Port Lockroy on the same day. 1574 01:14:15,530 --> 01:14:17,240 We can go down there and find Mom. 1575 01:14:17,866 --> 01:14:19,242 You promised. 1576 01:14:19,742 --> 01:14:20,869 You have to take me. 1577 01:14:25,707 --> 01:14:27,542 And you like the fishing vest too, huh? 1578 01:14:35,341 --> 01:14:38,303 [(breathing heavily] 1579 01:14:49,689 --> 01:14:52,483 Oh. 1580 01:15:03,786 --> 01:15:05,830 Whatever you do, don't ever tell Mom 1581 01:15:05,830 --> 01:15:06,998 you're bored. 1582 01:15:06,998 --> 01:15:09,042 She'll be like, "Well, guess what? 1583 01:15:09,042 --> 01:15:10,543 "It only gets more boring 1584 01:15:10,543 --> 01:15:12,128 "and the sooner you learn it's on you 1585 01:15:12,128 --> 01:15:14,422 "to make your own life interesting, 1586 01:15:14,422 --> 01:15:16,508 the better off you'll be." 1587 01:15:16,508 --> 01:15:19,469 I hope she's doing something interesting right now. 1588 01:15:25,141 --> 01:15:26,976 Many of you are already on deck relishing 1589 01:15:26,976 --> 01:15:29,479 the clear, still morning. 1590 01:15:29,479 --> 01:15:32,857 The Zodiacs will begin loading at 9:30. 1591 01:15:32,857 --> 01:15:35,568 And, of course, kayaks are always available. 1592 01:15:36,569 --> 01:15:37,946 Welcome to Antarctica. 1593 01:16:27,120 --> 01:16:29,873 Hang on, ma'am. Here's your flotation device. 1594 01:16:29,873 --> 01:16:34,210 Oh, yes. I should probably keep one of these on 24/7. 1595 01:16:34,210 --> 01:16:36,838 And then you wanna line up for the kayaking right over there. 1596 01:16:36,838 --> 01:16:38,548 - Okay. - Oh, no, thanks. 1597 01:16:39,215 --> 01:16:40,383 Uh... 1598 01:16:41,050 --> 01:16:43,094 Wait, do you have singles? 1599 01:16:43,094 --> 01:16:44,721 Yeah. Of course we do. 1600 01:16:48,016 --> 01:16:49,475 We have every reason to believe 1601 01:16:49,475 --> 01:16:50,852 that my wife is on the Allegra. 1602 01:16:50,852 --> 01:16:52,729 There was, uh, a misunderstanding 1603 01:16:52,729 --> 01:16:53,980 about the departure date and... 1604 01:16:53,980 --> 01:16:55,565 A misunderstanding? 1605 01:16:57,108 --> 01:16:58,860 Yes, a misunderstanding. 1606 01:16:58,902 --> 01:17:00,069 And we want to meet up with her. 1607 01:17:00,069 --> 01:17:01,196 Both ships are supposed to be 1608 01:17:01,237 --> 01:17:02,864 at Port Lockroy on the same day. 1609 01:17:02,864 --> 01:17:05,742 Look, everything depends on weather conditions. 1610 01:17:05,742 --> 01:17:07,744 So the idea of a scheduled itinerary 1611 01:17:07,744 --> 01:17:09,871 with exact port calls doesn't really exist 1612 01:17:09,871 --> 01:17:10,955 in the Antarctic. 1613 01:17:10,955 --> 01:17:12,790 Can you at least confirm for me 1614 01:17:12,790 --> 01:17:14,626 that my wife is on that ship? 1615 01:17:14,626 --> 01:17:16,002 I'm sorry. 1616 01:17:16,002 --> 01:17:17,545 I can't release any information 1617 01:17:17,545 --> 01:17:18,713 on passenger lists. 1618 01:17:18,755 --> 01:17:20,507 Dad, it's fine. 1619 01:17:20,507 --> 01:17:21,841 It'll be fine. Come on. 1620 01:17:36,272 --> 01:17:37,482 Hello. 1621 01:17:40,735 --> 01:17:41,861 Hey, who are you? 1622 01:17:42,612 --> 01:17:47,534 Ah. Funny. I was just wondering that myself. 1623 01:17:48,868 --> 01:17:51,913 When you're in a boat in Antarctica 1624 01:17:51,955 --> 01:17:53,206 and there's no night, 1625 01:17:54,624 --> 01:17:55,792 who are you? 1626 01:17:57,210 --> 01:17:59,295 I-I'm thinking I'm a ghost 1627 01:17:59,295 --> 01:18:01,840 on a ghost ship in a ghost land. 1628 01:18:05,718 --> 01:18:07,178 You really need to be helping me 1629 01:18:07,178 --> 01:18:08,972 take phytoplankton samples. 1630 01:18:10,849 --> 01:18:12,600 Come on. 1631 01:18:12,600 --> 01:18:15,019 I'll take the water samples and you can write my labels. 1632 01:18:16,020 --> 01:18:18,147 Don't worry. I'll show you how. 1633 01:18:18,147 --> 01:18:19,732 It doesn't take a genius. 1634 01:18:19,732 --> 01:18:21,568 Here. Here. 1635 01:18:38,793 --> 01:18:39,794 Dad... 1636 01:18:40,837 --> 01:18:42,172 I've come to a decision. 1637 01:18:42,505 --> 01:18:44,090 Oh, yeah? What's that? 1638 01:18:45,842 --> 01:18:47,594 I don't want to go to Choate anymore. 1639 01:18:47,594 --> 01:18:49,345 I've been thinking about it a lot 1640 01:18:49,345 --> 01:18:51,598 and I know you and Mom went to a prep school, 1641 01:18:52,015 --> 01:18:53,600 and it sounded fun 1642 01:18:54,601 --> 01:18:57,228 living in a dorm and playing in the orchestra, 1643 01:18:57,228 --> 01:18:59,189 being independent and grown up, 1644 01:18:59,189 --> 01:19:01,316 but I don't wanna do it. I just... 1645 01:19:02,692 --> 01:19:03,818 I don't wanna go. 1646 01:19:04,736 --> 01:19:08,239 I only have four years until I go off to college, 1647 01:19:08,239 --> 01:19:11,868 so I figure what's the hurry to go? 1648 01:19:12,535 --> 01:19:15,246 Okay, you don't have to do anything 1649 01:19:15,246 --> 01:19:16,331 you don't wanna do. 1650 01:19:17,707 --> 01:19:19,626 I kinda thought you'd be mad. 1651 01:19:20,502 --> 01:19:22,795 P.S., prep school wasn't all that fun. 1652 01:19:22,795 --> 01:19:26,799 That's what I thought. 1653 01:19:26,799 --> 01:19:28,885 A few other researchers are bunking on the Allegra 1654 01:19:28,885 --> 01:19:30,386 en route to Palmer Station, 1655 01:19:30,386 --> 01:19:33,056 where we're gonna live for the next several months. 1656 01:19:33,056 --> 01:19:34,849 What's Palmer Station again? 1657 01:19:34,891 --> 01:19:36,809 The scientific research center. 1658 01:19:36,809 --> 01:19:38,937 Oh, yeah. Yeah. I, I knew that. 1659 01:19:38,937 --> 01:19:40,897 That was, uh, that's the southernmost spot 1660 01:19:40,897 --> 01:19:43,066 that only scientists can go to. 1661 01:19:43,066 --> 01:19:46,069 No, you're thinking of the South Pole Station, 1662 01:19:46,069 --> 01:19:47,403 which is the southernmost spot on the planet. 1663 01:19:47,403 --> 01:19:48,780 Oh. 1664 01:19:48,780 --> 01:19:50,240 That's where I'm heading after Palmer. 1665 01:19:51,950 --> 01:19:54,661 Actually, my ex-husband is a contractor 1666 01:19:54,661 --> 01:19:57,080 and he's working on a proposal for the dismantling of it. 1667 01:19:57,914 --> 01:19:59,791 They're hoping to build a new one, 1668 01:19:59,791 --> 01:20:01,376 but I don't know why. 1669 01:20:01,417 --> 01:20:04,087 The old one's a geodesic dome. It's very cool. 1670 01:20:05,755 --> 01:20:08,216 What's the new station gonna be built from? 1671 01:20:09,217 --> 01:20:10,718 Who knows? 1672 01:20:10,760 --> 01:20:12,846 He's only doing the bid for tearing it down, 1673 01:20:13,388 --> 01:20:14,764 which is appropriate. 1674 01:20:18,726 --> 01:20:20,979 You're making sure to put the station names on there too? 1675 01:20:22,105 --> 01:20:23,231 Yeah. 1676 01:20:49,048 --> 01:20:51,718 And we'll also have side trips 1677 01:20:51,718 --> 01:20:53,261 going to Port Lockroy, 1678 01:20:53,261 --> 01:20:57,932 a British military outpost left over from World War II. 1679 01:20:57,974 --> 01:21:00,810 It is now an Antarctic heritage museum 1680 01:21:00,810 --> 01:21:02,478 where, believe it or not, 1681 01:21:02,478 --> 01:21:04,731 a couple people actually live 1682 01:21:04,731 --> 01:21:07,275 and run a gift shop and a post office. 1683 01:21:07,317 --> 01:21:09,152 So you are all encouraged 1684 01:21:09,152 --> 01:21:12,113 to go buy Antarctic penguin stamps 1685 01:21:12,113 --> 01:21:13,740 and mail letters home. 1686 01:21:22,248 --> 01:21:24,000 Can you take me to that ship? 1687 01:21:24,000 --> 01:21:26,002 That, that ship over there? 1688 01:21:26,002 --> 01:21:28,421 Only to Port Lockroy and back on this trip. Sorry. 1689 01:21:47,148 --> 01:21:48,525 All right, everyone, 1690 01:21:48,525 --> 01:21:50,193 - come around. - Welcome. 1691 01:21:50,193 --> 01:21:51,945 - I'm Vivian. - I'm Iris. 1692 01:21:51,945 --> 01:21:53,863 Uh, don't forget to close the door behind you because... 1693 01:21:53,863 --> 01:21:56,032 Sneaky little penguins are likely to get in 1694 01:21:56,032 --> 01:21:57,158 and once they are in, 1695 01:21:57,200 --> 01:21:59,369 it is really hard to get them out. 1696 01:21:59,369 --> 01:22:00,411 Uh... 1697 01:22:00,411 --> 01:22:01,996 Welcome to Port Lockroy. 1698 01:22:02,038 --> 01:22:03,998 Come on in. Come a bit closer. 1699 01:22:03,998 --> 01:22:05,834 During World War II, Port Lockroy was 1700 01:22:05,875 --> 01:22:07,335 a secret outpost for the British... 1701 01:22:12,215 --> 01:22:14,008 Paid to turn Port Lockroy into... 1702 01:22:14,008 --> 01:22:15,885 Where are the passengers from the Allegra? 1703 01:22:16,386 --> 01:22:18,388 Um, the other cruise ship passengers already left. 1704 01:22:20,390 --> 01:22:22,016 Oh, dear. 1705 01:22:22,016 --> 01:22:23,852 Dear God, what's wrong with her? 1706 01:22:27,313 --> 01:22:28,439 Good morning. 1707 01:22:28,439 --> 01:22:30,525 Hey. You're up early. 1708 01:22:30,567 --> 01:22:32,068 Ready? 1709 01:22:32,986 --> 01:22:34,070 Yeah. 1710 01:22:35,572 --> 01:22:36,990 Okay... 1711 01:22:36,990 --> 01:22:39,117 So what's the ratio of men to women 1712 01:22:39,117 --> 01:22:40,910 overwintering in the South Pole? 1713 01:22:40,910 --> 01:22:42,537 Uh, I don't know. 1714 01:22:45,248 --> 01:22:47,083 I can let you know when I get back. 1715 01:23:02,098 --> 01:23:03,349 Antarctica sucks. 1716 01:23:03,933 --> 01:23:05,476 She's gonna get back to port 1717 01:23:05,476 --> 01:23:07,395 and she's not gonna know that we came for her. 1718 01:23:07,395 --> 01:23:09,939 It's okay, we'll find her. I'm not worried about that. 1719 01:23:11,316 --> 01:23:12,567 What are you worried about then? 1720 01:23:13,359 --> 01:23:15,778 What's gonna happen when we find her. 1721 01:23:17,113 --> 01:23:18,990 Mom is my best friend. 1722 01:23:18,990 --> 01:23:20,116 Hey, I know. 1723 01:23:23,620 --> 01:23:25,496 I was only trying to get your mom help. 1724 01:23:26,623 --> 01:23:28,124 You have to believe that. 1725 01:23:30,251 --> 01:23:33,129 Is it true that you got her a Saint Bernadette medal? 1726 01:23:34,881 --> 01:23:36,424 Yes, it is. 1727 01:23:36,424 --> 01:23:37,592 When she won the MacArthur grant? 1728 01:23:37,634 --> 01:23:39,469 That's right. That was a long time ago. 1729 01:23:41,429 --> 01:23:43,473 I didn't do it just for the name. I told her... 1730 01:23:44,307 --> 01:23:47,977 "It's Saint Bernadette, Our Lady of Lourdes." 1731 01:23:49,437 --> 01:23:53,149 "She had visions, 18 in all." 1732 01:23:54,651 --> 01:23:55,902 "Beeber..." 1733 01:24:01,157 --> 01:24:03,451 "Beeber Bifocal was your first vision." 1734 01:24:03,451 --> 01:24:05,119 "Twenty Mile House was your second." 1735 01:24:05,119 --> 01:24:06,287 "Here's to 16 more." 1736 01:24:09,123 --> 01:24:10,500 Oh, man. 1737 01:24:13,211 --> 01:24:15,296 I think I really failed Mom. 1738 01:24:18,466 --> 01:24:20,593 Sh... She's an artist... 1739 01:24:23,012 --> 01:24:24,305 who stopped creating. 1740 01:24:24,305 --> 01:24:27,100 I should have never let that happen. 1741 01:24:28,351 --> 01:24:29,602 Well, why did you? 1742 01:24:31,437 --> 01:24:32,564 I don't know. 1743 01:24:32,564 --> 01:24:34,649 I mean, I don't think I knew how 1744 01:24:34,649 --> 01:24:36,109 to try to get... 1745 01:24:37,485 --> 01:24:40,321 an artist with, um, your mom's 1746 01:24:40,321 --> 01:24:43,366 particular kind of genius to create. 1747 01:24:43,366 --> 01:24:46,160 That's... gigantic. 1748 01:24:48,997 --> 01:24:53,168 I can understand how to teach robots what people need... 1749 01:24:56,045 --> 01:24:58,006 but I couldn't understand that about your mom. 1750 01:25:04,721 --> 01:25:06,681 Have you noticed, by the way, that I haven't been checking 1751 01:25:06,723 --> 01:25:08,516 my email very much on this trip? 1752 01:25:09,309 --> 01:25:10,435 No, not really. 1753 01:25:10,977 --> 01:25:15,982 Well, there is a huge reorg going on at Microsoft. 1754 01:25:16,900 --> 01:25:20,195 They're probably announcing it while we sit on these rocks, 1755 01:25:21,112 --> 01:25:23,698 but Samantha 2 is canceled. 1756 01:25:23,698 --> 01:25:26,326 Canceled? What do you mean canceled? 1757 01:25:26,326 --> 01:25:27,952 Well, um... 1758 01:25:30,038 --> 01:25:32,540 They're folding Samantha 2 into games. 1759 01:25:33,208 --> 01:25:35,210 Yeah, I know. I'm not really interested in that, 1760 01:25:35,251 --> 01:25:36,544 so I said, 1761 01:25:36,586 --> 01:25:38,379 "You guys can go ahead and do that yourself." 1762 01:25:40,256 --> 01:25:41,299 Doesn't matter anyway. 1763 01:25:41,299 --> 01:25:42,717 I turned in the old badge. 1764 01:25:44,135 --> 01:25:46,179 Dad's a free agent now. 1765 01:25:48,306 --> 01:25:49,724 I've never known you without your badge. 1766 01:25:52,143 --> 01:25:53,478 Well, get used to it. 1767 01:25:54,145 --> 01:25:56,147 I'm gonna be around a lot more now. 1768 01:25:56,814 --> 01:26:00,068 I would really like a shot at designing that new station. 1769 01:26:00,068 --> 01:26:02,070 - You're an architect? - Well, no. 1770 01:26:02,070 --> 01:26:03,530 I've never really considered myself 1771 01:26:03,530 --> 01:26:05,448 much of an architect, per se. 1772 01:26:05,448 --> 01:26:07,575 I'm more of a, um... 1773 01:26:07,575 --> 01:26:10,703 I'm more of a creative problem solver with good taste 1774 01:26:10,703 --> 01:26:12,789 and a soft spot for logistical nightmares. 1775 01:26:14,290 --> 01:26:16,125 Speaking of... 1776 01:26:16,960 --> 01:26:19,128 I really need to get to the South Pole. 1777 01:26:19,712 --> 01:26:22,048 You know, check out the lay of the land. 1778 01:26:23,800 --> 01:26:25,260 Sorry. 1779 01:26:25,260 --> 01:26:27,136 That's probably not happening. 1780 01:26:28,429 --> 01:26:30,640 No, that would be damn near impossible. 1781 01:26:31,140 --> 01:26:33,351 Put it like this... 1782 01:26:33,351 --> 01:26:35,144 I spent the last five years writing my grant, 1783 01:26:35,144 --> 01:26:37,355 and I'm just now getting there for the first time. 1784 01:26:37,981 --> 01:26:39,774 It's the most competitive place 1785 01:26:39,774 --> 01:26:41,484 in the world for scientists. 1786 01:26:44,153 --> 01:26:45,154 Two more Pink Penguins? 1787 01:26:46,322 --> 01:26:47,448 It's on me. 1788 01:26:47,448 --> 01:26:48,616 - Yeah. - Two more. 1789 01:26:48,616 --> 01:26:50,618 Hey, two more. 1790 01:26:50,618 --> 01:26:53,121 Yeah, why not? I don't leave for a few hours anyway. 1791 01:26:53,121 --> 01:26:54,539 Oh, where are you going? 1792 01:26:54,539 --> 01:26:55,790 Uh, the Allegra is rendezvousing 1793 01:26:55,832 --> 01:26:57,292 with our marine research vessel. 1794 01:26:57,292 --> 01:26:59,127 That's how I'm getting to Palmer Station. 1795 01:28:06,444 --> 01:28:07,487 Absolutely. 1796 01:28:07,904 --> 01:28:10,406 I know I'm not authorized to, uh, be here, 1797 01:28:10,406 --> 01:28:12,325 but, you know, I'll work for free. 1798 01:28:12,325 --> 01:28:13,701 No job is too demeaning. 1799 01:28:13,743 --> 01:28:15,328 Yeah, that's great, but guess what. 1800 01:28:16,371 --> 01:28:17,664 There are people here 1801 01:28:17,664 --> 01:28:19,165 who have come here through proper channels. 1802 01:28:19,165 --> 01:28:20,583 They have written approvals, gotten grants. 1803 01:28:20,583 --> 01:28:22,627 And you show up here unannounced, 1804 01:28:22,627 --> 01:28:25,421 a stowaway, and you expect a spot? 1805 01:28:26,256 --> 01:28:27,549 But I am an architect. 1806 01:28:27,841 --> 01:28:29,384 That doesn't mean shit around here. 1807 01:28:30,218 --> 01:28:32,387 I mean, I have Nobel Prize winners 1808 01:28:32,428 --> 01:28:34,931 sanding and painting decks, an economist on kitchen duty, 1809 01:28:34,931 --> 01:28:38,184 and a television executive who's studying fur seals. 1810 01:28:38,184 --> 01:28:40,353 And I've been helping Becky with her research. 1811 01:28:41,271 --> 01:28:43,606 Yeah. I'm, I'm sorry, Ellen. I just... 1812 01:28:43,606 --> 01:28:46,276 I... I had no idea and... 1813 01:28:47,318 --> 01:28:48,570 How would she get home? 1814 01:28:48,570 --> 01:28:50,738 We can stick her on the next ship out. 1815 01:28:50,780 --> 01:28:52,740 Where's she gonna sleep? Aren't all the beds accounted for? 1816 01:28:52,782 --> 01:28:54,200 That's what we always say. 1817 01:28:54,200 --> 01:28:55,410 In the meantime, 1818 01:28:55,451 --> 01:28:57,203 - I will hand you over to Mike. - Uh-huh. 1819 01:28:57,203 --> 01:28:59,455 He is a former state senator from Boston 1820 01:28:59,455 --> 01:29:03,168 who wanted so badly to spend time in Antarctica 1821 01:29:03,793 --> 01:29:05,545 that he trained to become a diesel mechanic. 1822 01:29:07,755 --> 01:29:09,340 All right. 1823 01:29:09,340 --> 01:29:10,758 I'm letting you know now 1824 01:29:10,800 --> 01:29:12,760 because you're listed as her next of kin, 1825 01:29:12,802 --> 01:29:15,805 but your wife's name is on the Allegra passenger list. 1826 01:29:16,806 --> 01:29:18,391 Good. Thank you. 1827 01:29:18,391 --> 01:29:20,643 Mr. Branch, your wife went missing 1828 01:29:20,643 --> 01:29:22,312 somewhere in the Gerlache Strait. 1829 01:29:23,980 --> 01:29:26,357 What does that mean? 1830 01:29:26,357 --> 01:29:28,985 Her last recorded activity was carding in 1831 01:29:28,985 --> 01:29:31,487 from an excursion 26 hours ago. 1832 01:29:31,487 --> 01:29:32,655 She has since gone missing. 1833 01:29:34,449 --> 01:29:37,577 Okay, uh, Bernadette really likes her privacy. 1834 01:29:37,577 --> 01:29:40,288 The ship has been searched top to bottom. 1835 01:29:40,288 --> 01:29:41,789 But she's gotta be somewhere. 1836 01:29:41,831 --> 01:29:45,710 This report is largely based on the electronic signature 1837 01:29:45,710 --> 01:29:48,713 created by your wife's magnetically coded ID card. 1838 01:29:48,713 --> 01:29:51,299 As you can see, on her last night, 1839 01:29:51,299 --> 01:29:53,593 she ran up large bar tab. 1840 01:29:53,593 --> 01:29:55,845 It's like you're assuming she's dead or something. 1841 01:29:56,721 --> 01:29:58,473 She just escaped again. 1842 01:29:58,473 --> 01:30:02,977 To where? It's, it's not like disappearing from Seattle. 1843 01:30:03,019 --> 01:30:04,729 Out here, there's nowhere to go but the boat that you're on. 1844 01:30:04,729 --> 01:30:06,397 Where's she gonna stay? Out there with the penguins? 1845 01:30:06,397 --> 01:30:08,483 You're looking at the Pink Penguins on her bar bill 1846 01:30:08,525 --> 01:30:09,901 and you're assuming she's depressed. 1847 01:30:10,485 --> 01:30:11,986 What if she was having a good time? 1848 01:30:12,028 --> 01:30:14,030 How do you know she wasn't celebrating, Dad? 1849 01:30:14,030 --> 01:30:16,366 All right. Okay. I hope you're right, Bee. 1850 01:30:20,370 --> 01:30:22,288 While you spent your whole life at work, 1851 01:30:22,288 --> 01:30:24,833 Mom and I were having the best time ever. 1852 01:30:26,584 --> 01:30:27,961 We live for each other. 1853 01:30:29,838 --> 01:30:31,339 And she would never do anything 1854 01:30:31,381 --> 01:30:32,715 where she'd never see me again. 1855 01:30:34,342 --> 01:30:36,302 Got it. Yeah. 1856 01:30:36,302 --> 01:30:38,805 Okay. Now we can get this little... 1857 01:30:40,056 --> 01:30:42,809 We gotta get the glow plug outta there. 1858 01:30:42,809 --> 01:30:43,893 - Do you have the crescent? - Yep. 1859 01:30:43,893 --> 01:30:45,353 - There you go. - Thank you. 1860 01:30:48,606 --> 01:30:49,732 Fox, come here. 1861 01:30:55,405 --> 01:30:57,615 I googled you. So why are you here? 1862 01:30:58,658 --> 01:31:02,662 I am trying not to be a menace to society anymore. 1863 01:31:02,662 --> 01:31:04,664 And, look, I probably did get a little carried away, 1864 01:31:04,664 --> 01:31:07,375 but, Ellen, I would really like a shot 1865 01:31:07,375 --> 01:31:09,419 at designing this new station at 90 South. 1866 01:31:10,628 --> 01:31:12,005 What do you know about that? 1867 01:31:12,005 --> 01:31:14,465 Well, I, I know they're dismantling it, 1868 01:31:14,465 --> 01:31:16,092 and they're gonna build a new one. 1869 01:31:16,092 --> 01:31:18,428 You know, anyone who's gonna have a shot at redesigning it, 1870 01:31:18,428 --> 01:31:20,930 they're gonna have to go visit and see it for themselves. 1871 01:31:21,222 --> 01:31:23,641 No one just visits the South Pole. 1872 01:31:23,641 --> 01:31:24,893 It's essential personnel only. 1873 01:31:24,893 --> 01:31:26,603 And as far as I can make out, you fall 1874 01:31:26,603 --> 01:31:28,813 in that rather large category of nonessential. 1875 01:31:28,813 --> 01:31:30,732 It's just, the way I work 1876 01:31:30,732 --> 01:31:32,609 is I have to inhabit a space, you know, 1877 01:31:32,609 --> 01:31:34,903 before I can even begin designing it. 1878 01:31:34,944 --> 01:31:37,572 Before I can discover what it needs to be. 1879 01:31:37,572 --> 01:31:39,991 You know... God, just thinking about it's got my heart racing. 1880 01:31:39,991 --> 01:31:41,492 - Uh-oh. - Oh, no. 1881 01:31:41,492 --> 01:31:42,744 It's not the bad kind of heart racing, 1882 01:31:42,785 --> 01:31:43,912 as in, "I'm gonna die." 1883 01:31:43,953 --> 01:31:45,872 It's the good kind of heart racing, 1884 01:31:45,872 --> 01:31:47,749 as in, "Hello, can I help you with something?" 1885 01:31:47,749 --> 01:31:49,083 "'Cause if not step aside 1886 01:31:49,083 --> 01:31:51,419 'cause I am about to kick the shit out of life." 1887 01:31:51,920 --> 01:31:55,465 Do you have any idea what overwintering entails? 1888 01:31:55,965 --> 01:31:59,677 It's twice the challenge anyone ever imagines going in. 1889 01:31:59,677 --> 01:32:01,554 The only ones who can cut it are the ones who have 1890 01:32:01,554 --> 01:32:03,473 a little bit of an antisocial streak in them. 1891 01:32:04,224 --> 01:32:06,601 You have to be comfortable spending a lot of time alone. 1892 01:32:06,643 --> 01:32:09,437 You have to go for long stretches without exercise. 1893 01:32:09,437 --> 01:32:11,397 Showers are few and far between. 1894 01:32:12,273 --> 01:32:13,983 Sounds like I've been in training for this 1895 01:32:13,983 --> 01:32:15,485 for the last 20 years. 1896 01:32:16,986 --> 01:32:18,696 All I wanted was South America. 1897 01:32:19,197 --> 01:32:20,865 Are you gonna take that away from me too? 1898 01:32:20,865 --> 01:32:22,534 World domination ain't pretty. 1899 01:32:22,534 --> 01:32:23,910 Oof. 1900 01:32:25,620 --> 01:32:26,621 Where are we? 1901 01:32:28,665 --> 01:32:29,749 Um... 1902 01:32:31,501 --> 01:32:33,878 Oh, I think we're dropping off a researcher at Palmer Station. 1903 01:32:35,964 --> 01:32:37,173 Right now? 1904 01:32:37,173 --> 01:32:38,967 We're at Palmer Station? 1905 01:32:38,967 --> 01:32:41,052 Yeah, the cruise companies always like to do 1906 01:32:41,052 --> 01:32:42,804 these transfers in the middle of the night. 1907 01:32:43,096 --> 01:32:44,597 Really? 1908 01:32:44,597 --> 01:32:45,890 Yeah, they just keep it hush-hush 1909 01:32:45,890 --> 01:32:47,559 so as not to bother the paying customers. 1910 01:32:51,187 --> 01:32:52,814 See, Dad? It's Palmer Station right there. 1911 01:32:52,856 --> 01:32:54,107 There's a ton of people there, 1912 01:32:54,107 --> 01:32:55,775 and I really think Mom is gonna be there. 1913 01:32:55,775 --> 01:32:57,652 We have to go and check and see if she's there. 1914 01:32:58,903 --> 01:33:00,947 You wanna borrow a Zodiac and go find out? 1915 01:33:00,947 --> 01:33:02,907 - Yeah. Yeah. - Okay, you wait here. I'm gonna get my gear. 1916 01:33:02,907 --> 01:33:04,534 Ah! Don't go anywhere! 1917 01:33:11,708 --> 01:33:13,751 All right, look, um... 1918 01:33:13,751 --> 01:33:16,171 Just, uh, you know, act normal. 1919 01:33:16,212 --> 01:33:17,964 - Look cool, all right? - Yeah. 1920 01:33:24,554 --> 01:33:27,182 Oh, crap. All right. I gotta look for a place to dock. 1921 01:33:27,182 --> 01:33:30,101 Uh, just ram into the shore at full speed. 1922 01:33:30,560 --> 01:33:31,978 You just gotta do that. 1923 01:33:31,978 --> 01:33:34,606 - No, you don't. - Yes, you do. 1924 01:33:40,153 --> 01:33:41,154 Hey. 1925 01:33:43,907 --> 01:33:45,491 Hey. 1926 01:33:45,491 --> 01:33:48,995 Lucky for you, I'm partial to weirdos and geniuses. 1927 01:33:49,913 --> 01:33:52,874 I got you a spot on a Herc from McMurdo to 90 South. 1928 01:33:52,874 --> 01:33:55,043 You have to stand for the whole three-hour flight 1929 01:33:55,043 --> 01:33:56,544 next to powdered milk and jet fuel. 1930 01:33:56,544 --> 01:33:58,546 I'm fine with standing. 1931 01:33:58,546 --> 01:33:59,714 You say that. 1932 01:33:59,714 --> 01:34:00,798 Do you have all your wisdom teeth? 1933 01:34:00,798 --> 01:34:02,175 Uh, yeah. 1934 01:34:02,175 --> 01:34:03,635 No wisdom teeth. 1935 01:34:03,635 --> 01:34:05,011 We once had to, uh, airlift out somebody 1936 01:34:05,011 --> 01:34:06,221 with infected wisdom teeth. 1937 01:34:06,221 --> 01:34:07,889 Do not ask me how much that cost. 1938 01:34:07,889 --> 01:34:09,057 Oh, shit. 1939 01:34:09,057 --> 01:34:10,517 No, don't worry about it. 1940 01:34:10,517 --> 01:34:12,560 The Laurence M. Gould is loading up now. 1941 01:34:12,560 --> 01:34:14,062 And once you get to McMurdo, we can get rid of 'em. 1942 01:34:14,103 --> 01:34:15,271 Oh, okay. 1943 01:34:15,271 --> 01:34:16,940 We have a veterinarian from Pasadena 1944 01:34:16,940 --> 01:34:18,233 with a degree in equine dentistry. 1945 01:34:18,274 --> 01:34:20,235 - He's done it before. - On which animal? 1946 01:34:20,276 --> 01:34:22,070 Volunteers can't be choosy. 1947 01:34:22,111 --> 01:34:24,113 And once you get to the South Pole, 1948 01:34:24,113 --> 01:34:25,240 you are there for five weeks. 1949 01:34:25,281 --> 01:34:26,783 No going in or out. 1950 01:34:26,783 --> 01:34:29,828 Oh, God, this is so great. 1951 01:34:30,620 --> 01:34:32,247 Oh, the only thing I feel I have to do is 1952 01:34:32,288 --> 01:34:33,873 I gotta run it by my family. 1953 01:34:33,873 --> 01:34:35,208 You know, see they're okay with it. 1954 01:34:35,208 --> 01:34:37,252 Do it. 1955 01:34:37,293 --> 01:34:39,087 - Hey. - Yeah. 1956 01:34:39,879 --> 01:34:41,548 Thank you. 1957 01:35:05,613 --> 01:35:08,032 Hi, you've reached the archaic landline 1958 01:35:08,032 --> 01:35:09,784 of the Fox-Branch residence. 1959 01:35:09,784 --> 01:35:11,953 Since my parents still won't let me have a cell phone, 1960 01:35:11,995 --> 01:35:14,080 all my friends can leave messages here. 1961 01:35:14,080 --> 01:35:16,166 Hey, Buzzy. 1962 01:35:17,000 --> 01:35:19,043 Hey... Elgie. 1963 01:35:19,711 --> 01:35:22,797 I'm sorry I haven't called, but as you know, 1964 01:35:22,839 --> 01:35:24,757 my phone jumped off the Tallahatchie Bridge 1965 01:35:24,757 --> 01:35:26,092 and has not been seen since. 1966 01:35:26,843 --> 01:35:29,804 There's much more explanation coming in our future, 1967 01:35:29,846 --> 01:35:32,015 but for now the headlines, 1968 01:35:32,015 --> 01:35:34,559 and it has been a busy news day. 1969 01:35:35,226 --> 01:35:39,647 I am about to head to McMurdo Station 1970 01:35:39,647 --> 01:35:41,107 to have four wisdom teeth 1971 01:35:41,107 --> 01:35:43,151 voluntarily extracted by a veterinarian. 1972 01:35:43,193 --> 01:35:45,778 So, I got that going for me. 1973 01:36:40,959 --> 01:36:43,753 This crazy place is a shifting ice sheet. 1974 01:36:43,753 --> 01:36:45,255 And did you know 1975 01:36:45,255 --> 01:36:48,049 they have to reposition the official South Pole marker 1976 01:36:48,049 --> 01:36:49,717 - because it can move... - Shhh. 1977 01:36:49,717 --> 01:36:51,344 100 feet a year? 1978 01:36:52,136 --> 01:36:55,890 God, I might have to make my building a wind-powered, 1979 01:36:55,890 --> 01:36:58,017 crab-walking igloo. 1980 01:36:58,601 --> 01:37:00,979 - I don't know. I'll figure it out. - She's building. 1981 01:37:00,979 --> 01:37:03,231 - That's what insomnia is for. - She's making a building. 1982 01:37:03,273 --> 01:37:06,276 The thing about it is, any structure built 1983 01:37:06,276 --> 01:37:09,946 will have to be coordinated out of the United States. 1984 01:37:09,946 --> 01:37:11,281 You know, I mean... 1985 01:37:11,281 --> 01:37:12,907 Every material down to the nail 1986 01:37:12,907 --> 01:37:13,950 will have to be flown in. 1987 01:37:14,325 --> 01:37:17,245 Getting the supplies here will be so costly 1988 01:37:17,287 --> 01:37:19,873 that absolutely nothing can be wasted. 1989 01:37:21,124 --> 01:37:23,918 You know, I've realized that none of what 1990 01:37:23,918 --> 01:37:26,212 has become of me is Seattle's fault. 1991 01:37:27,297 --> 01:37:28,464 Well, might be a little, 1992 01:37:28,464 --> 01:37:30,425 but let's withhold final judgment 1993 01:37:30,466 --> 01:37:32,302 until I start being more of an artist 1994 01:37:32,302 --> 01:37:33,720 and less of a menace. 1995 01:37:34,470 --> 01:37:36,973 But I make you guys this one promise, 1996 01:37:37,348 --> 01:37:39,392 and it is a big one. 1997 01:37:39,392 --> 01:37:41,311 I will move forward. 1998 01:37:42,937 --> 01:37:44,272 Oh, God, this is more of a conversation 1999 01:37:44,314 --> 01:37:45,899 than a message. 2000 01:37:45,899 --> 01:37:49,819 Uh... But, listen, look um, I have this one shot 2001 01:37:49,819 --> 01:37:51,487 to make it to the South Pole 2002 01:37:51,487 --> 01:37:54,991 and looks like we're leaving in a couple of hours. 2003 01:37:55,950 --> 01:37:58,453 And I'll be gone for five weeks. 2004 01:37:58,453 --> 01:38:01,122 But I will only go if it's okay with you guys... 2005 01:38:03,041 --> 01:38:04,334 so would you please call me? 2006 01:38:05,126 --> 01:38:08,755 Um, here's the number I can be reached at. 2007 01:38:08,755 --> 01:38:10,715 It goes through Denver, believe it or not. 2008 01:38:11,466 --> 01:38:13,468 303-295... 2009 01:38:13,510 --> 01:38:14,677 Mom! 2010 01:38:16,137 --> 01:38:17,430 You can go! 2011 01:38:17,430 --> 01:38:18,681 Bee? 2012 01:38:24,103 --> 01:38:25,730 I knew I'd find you. 2013 01:38:27,524 --> 01:38:28,858 God, how did you... 2014 01:38:29,526 --> 01:38:31,277 How did you get here? 2015 01:38:44,791 --> 01:38:46,000 Dad brought you something. 2016 01:38:48,795 --> 01:38:49,796 He did? 2017 01:39:01,391 --> 01:39:02,433 We decided 2018 01:39:03,017 --> 01:39:06,020 there's no way I could have taken up all 16 miracles. 2019 01:39:13,444 --> 01:39:14,445 Yep. 2020 01:39:14,946 --> 01:39:17,282 You got a lot more miracles left. 2021 01:40:04,412 --> 01:40:06,080 Scientists always thought 2022 01:40:06,080 --> 01:40:08,082 gentoo penguins mated for life. 2023 01:40:08,124 --> 01:40:10,251 But they recently discovered that wasn't true, 2024 01:40:10,293 --> 01:40:12,086 and about 20 percent of them don't. 2025 01:40:13,505 --> 01:40:15,089 The way I look at it then, 2026 01:40:15,089 --> 01:40:17,175 that means the ones who stay together forever 2027 01:40:17,175 --> 01:40:18,343 are making a choice. 2028 01:40:19,219 --> 01:40:20,595 Just like Mom and Dad. 2029 01:40:39,030 --> 01:40:41,366 ♪ Lying in my bed ♪ 2030 01:40:41,366 --> 01:40:43,952 ♪ I hear the clock tick ♪ 2031 01:40:43,952 --> 01:40:46,329 ♪ And think of you ♪ 2032 01:40:46,329 --> 01:40:49,332 ♪ Caught up in circles ♪ 2033 01:40:49,332 --> 01:40:53,545 ♪ Confusion is nothing new ♪ 2034 01:40:53,545 --> 01:40:57,549 ♪ Flashback, warm nights ♪ 2035 01:40:57,549 --> 01:41:00,009 ♪ Almost left behind ♪ 2036 01:41:01,135 --> 01:41:05,139 ♪ Suitcase of memories ♪ 2037 01:41:05,139 --> 01:41:06,349 ♪ Time after ♪ 2038 01:41:06,349 --> 01:41:08,309 ♪ Sometimes ♪ 2039 01:41:08,309 --> 01:41:09,936 ♪ You picture me ♪ 2040 01:41:09,936 --> 01:41:13,690 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 2041 01:41:13,690 --> 01:41:16,985 ♪ You're calling to me ♪ 2042 01:41:17,026 --> 01:41:20,655 ♪ I can't hear what you've said ♪ 2043 01:41:20,697 --> 01:41:24,534 ♪ Then you say, "Go slow" ♪ 2044 01:41:25,451 --> 01:41:27,495 ♪ I fall behind ♪ 2045 01:41:29,122 --> 01:41:31,624 ♪ The second hand unwinds ♪ 2046 01:41:31,624 --> 01:41:33,459 ♪ If you're lost you can look ♪ 2047 01:41:33,459 --> 01:41:35,461 ♪ And you will find me ♪ 2048 01:41:36,379 --> 01:41:39,090 ♪ Time after time ♪ 2049 01:41:39,090 --> 01:41:41,134 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2050 01:41:41,134 --> 01:41:43,011 ♪ I'll be waiting ♪ 2051 01:41:43,720 --> 01:41:46,347 ♪ Time after time ♪ 2052 01:41:46,347 --> 01:41:48,308 ♪ If you're lost you can look ♪ 2053 01:41:48,308 --> 01:41:50,185 ♪ And you will find me ♪ 2054 01:41:51,227 --> 01:41:53,563 ♪ Time after time ♪ 2055 01:41:53,563 --> 01:41:56,107 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2056 01:41:56,107 --> 01:41:58,443 ♪ I will be waiting ♪ 2057 01:41:58,443 --> 01:42:00,361 ♪ Time after time ♪ 2058 01:42:16,377 --> 01:42:19,631 ♪ After my picture fades ♪ 2059 01:42:19,631 --> 01:42:23,718 ♪ And darkness has turned to gray ♪ 2060 01:42:23,760 --> 01:42:27,138 ♪ Watching through windows ♪ 2061 01:42:27,138 --> 01:42:31,226 ♪ You're wondering if I'm okay ♪ 2062 01:42:31,267 --> 01:42:35,063 ♪ Secrets stolen ♪ 2063 01:42:35,063 --> 01:42:37,398 ♪ From deep inside ♪ 2064 01:42:39,067 --> 01:42:41,653 ♪ The drum beats out of time ♪ 2065 01:42:41,653 --> 01:42:43,446 ♪ If you're lost you can look ♪ 2066 01:42:43,446 --> 01:42:45,323 ♪ And you will find me ♪ 2067 01:42:46,366 --> 01:42:48,785 ♪ Time after time ♪ 2068 01:42:48,785 --> 01:42:51,037 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2069 01:42:51,037 --> 01:42:52,580 ♪ I'll be waiting ♪ 2070 01:42:53,540 --> 01:42:55,625 ♪ Time after time ♪ 2071 01:43:11,641 --> 01:43:14,978 ♪ You said, "Go slow" ♪ 2072 01:43:15,687 --> 01:43:17,730 ♪ I fall behind ♪ 2073 01:43:19,440 --> 01:43:22,151 ♪ The second hand unwinds ♪ 2074 01:43:22,151 --> 01:43:23,778 ♪ If you're lost you can look ♪ 2075 01:43:23,820 --> 01:43:25,697 ♪ And you will find me ♪ 2076 01:43:26,698 --> 01:43:29,409 ♪ Time after time ♪ 2077 01:43:29,409 --> 01:43:31,452 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2078 01:43:31,452 --> 01:43:33,204 ♪ I'll be waiting ♪ 2079 01:43:34,164 --> 01:43:36,624 ♪ Time after time ♪ 2080 01:43:36,624 --> 01:43:38,585 ♪ If you're lost you can look ♪ 2081 01:43:38,585 --> 01:43:40,461 ♪ And you will find me ♪ 2082 01:43:41,462 --> 01:43:44,132 ♪ Time after time ♪ 2083 01:43:44,174 --> 01:43:46,426 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2084 01:43:46,426 --> 01:43:48,720 ♪ I will be waiting ♪ 2085 01:43:48,720 --> 01:43:50,680 ♪ Time after time ♪ 2086 01:43:52,473 --> 01:43:54,517 ♪ Time after time ♪ 2087 01:43:56,269 --> 01:43:58,271 ♪ Time after time ♪ 2088 01:43:59,772 --> 01:44:02,025 ♪ Time after time ♪ 2089 01:44:03,568 --> 01:44:05,486 ♪ Time after time ♪ 2090 01:44:07,280 --> 01:44:09,199 ♪ Time after time ♪ 2091 01:44:10,825 --> 01:44:12,744 ♪ Time after time ♪ 2092 01:44:14,579 --> 01:44:15,788 ♪ Time after ♪ 2093 01:44:18,208 --> 01:44:19,375 ♪ Time ♪ 150722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.