All language subtitles for Whered.You.Go.Bernadette.2019.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,726 --> 00:01:00,394 BEE: Have you ever heard that the brain 2 00:01:00,478 --> 00:01:02,396 is like a discounting mechanism? 3 00:01:03,189 --> 00:01:05,107 Say someone gives you a present 4 00:01:05,191 --> 00:01:07,151 and it's a diamond necklace 5 00:01:07,235 --> 00:01:09,570 and you open it and you love it. 6 00:01:09,654 --> 00:01:12,323 You're all happy at first and then the next day 7 00:01:12,406 --> 00:01:15,493 it still makes you happy but a little bit less so. 8 00:01:15,576 --> 00:01:17,703 A year later, you see the necklace 9 00:01:17,787 --> 00:01:19,872 and you think, "Oh, that old thing." 10 00:01:19,956 --> 00:01:22,375 And do you know why your brain discounts things? 11 00:01:22,458 --> 00:01:23,834 It's for survival. 12 00:01:24,585 --> 00:01:26,796 You need to be prepared for new experiences 13 00:01:26,879 --> 00:01:28,381 because they could signal danger. 14 00:01:29,757 --> 00:01:31,592 Wouldn't it be great if we could reset that 15 00:01:31,676 --> 00:01:33,511 since there aren't a lot of saber-toothed tigers 16 00:01:33,594 --> 00:01:34,637 jumping out at us? 17 00:01:35,471 --> 00:01:36,973 Seems like a design flaw 18 00:01:37,056 --> 00:01:39,308 that our brain's default settings signal danger 19 00:01:39,392 --> 00:01:42,228 and survival instead of something like joy 20 00:01:42,311 --> 00:01:43,562 or appreciation. 21 00:01:45,773 --> 00:01:47,566 I think that's what happened to my mom. 22 00:01:48,609 --> 00:01:51,153 She got so focused on picking up danger signals 23 00:01:51,237 --> 00:01:53,114 that her discounting mechanism forgot to see 24 00:01:53,197 --> 00:01:55,283 all the good stuff in her life. 25 00:01:55,366 --> 00:01:57,868 And maybe Dad had quit seeing 26 00:01:57,952 --> 00:01:59,870 the diamond necklace side of Mom. 27 00:02:16,429 --> 00:02:18,055 (water dripping) 28 00:02:25,604 --> 00:02:27,481 BERNADETTE: Do you have any idea how strong I'm being? 29 00:02:27,565 --> 00:02:29,275 How much my heart is breaking 30 00:02:29,358 --> 00:02:31,235 'cause you want to go off to boarding school? 31 00:02:31,319 --> 00:02:33,237 BEE: If you didn't want me to go away to boarding school, 32 00:02:33,321 --> 00:02:35,406 you shouldn't have made it sound like so much fun. 33 00:02:35,489 --> 00:02:37,074 Ugh, yeah, right. So it's my fault. 34 00:02:37,575 --> 00:02:40,077 ELGIE: It's not loading my workout. Got it. 35 00:02:40,536 --> 00:02:43,164 Do you guys remember when you told me 36 00:02:43,247 --> 00:02:45,416 if I got perfect grades all the way through middle school 37 00:02:45,499 --> 00:02:46,792 I could have anything I wanted 38 00:02:46,876 --> 00:02:48,711 as a graduation present? 39 00:02:48,794 --> 00:02:50,046 I... 40 00:02:50,129 --> 00:02:51,255 D-Did we say that? 41 00:02:51,339 --> 00:02:53,883 I think it was to ward off any further talk of a pony. 42 00:02:53,966 --> 00:02:56,135 BEE: Well, that's what I wanted when I was little. 43 00:02:56,719 --> 00:02:59,555 Now I want something completely different. 44 00:03:01,849 --> 00:03:02,808 You wanna know what it is? 45 00:03:02,892 --> 00:03:04,018 I don't know. Do we? 46 00:03:04,101 --> 00:03:06,354 (sighs) Does it entail leaving the house? 47 00:03:06,437 --> 00:03:08,272 A family trip to Antarctica! 48 00:03:10,566 --> 00:03:11,859 We have to go over Christmas break. 49 00:03:12,443 --> 00:03:13,527 As in a month? 50 00:03:13,611 --> 00:03:15,404 Oh, yeah. Obviously, 'cause it's their summer. 51 00:03:15,488 --> 00:03:16,739 It's about the only time you could go. 52 00:03:16,822 --> 00:03:18,449 Yeah, 'cause ponies are cute 53 00:03:18,532 --> 00:03:20,576 and maybe not as much trouble as we thought. 54 00:03:21,619 --> 00:03:22,578 What do you say there, Mom? 55 00:03:23,412 --> 00:03:25,164 Isn't this a bad time 56 00:03:25,247 --> 00:03:26,832 for you because of work? 57 00:03:27,750 --> 00:03:30,086 We're studying Antarctica in school. 58 00:03:30,169 --> 00:03:31,754 I've read all the explorers' journals, 59 00:03:31,837 --> 00:03:33,798 and I'm doing my final presentation on Shackleton. 60 00:03:33,881 --> 00:03:35,299 And now is a good time to go 61 00:03:35,383 --> 00:03:37,635 before another ice sheet collapses and the whole thing melts. 62 00:03:37,718 --> 00:03:38,886 Oh, my God. I can't believe 63 00:03:38,969 --> 00:03:40,054 neither of you are saying no. 64 00:03:40,888 --> 00:03:42,848 I'm waiting for you. You hate traveling. 65 00:03:42,932 --> 00:03:45,976 I w-was waiting for you. You have to work. 66 00:03:46,060 --> 00:03:48,479 Oh, my God. That's a yes. We're going! 67 00:03:48,562 --> 00:03:50,898 Wait, wait. Is that really a yes? 68 00:03:55,236 --> 00:03:56,195 I guess it is. 69 00:03:57,530 --> 00:03:59,740 (chuckles) On a technicality. 70 00:04:03,536 --> 00:04:05,246 BEE: I read once dolphins operate 71 00:04:05,329 --> 00:04:06,914 in this complicated social order 72 00:04:06,997 --> 00:04:10,501 with alliances and enemies and enforcers, recruiters. 73 00:04:10,584 --> 00:04:13,003 Almost like the Mafia, or maybe high school. 74 00:04:13,087 --> 00:04:14,380 They even battle sometimes, 75 00:04:14,463 --> 00:04:15,923 where they bash each other over the heads 76 00:04:16,006 --> 00:04:17,466 with their tails. 77 00:04:17,550 --> 00:04:20,052 Why do all the smart creatures organize themselves 78 00:04:20,136 --> 00:04:21,846 in these weird social structures? 79 00:04:22,513 --> 00:04:24,807 Audrey does everything at Galer Street. 80 00:04:24,890 --> 00:04:26,851 She created the Diversity Council. 81 00:04:26,934 --> 00:04:30,271 She set up Marathon Kids. She invented Donuts for Dads. 82 00:04:30,354 --> 00:04:32,857 Mom once signed up to be the kindergarten room parent, 83 00:04:32,940 --> 00:04:35,526 but I think she got bashed over the head 84 00:04:35,609 --> 00:04:37,027 by the other dolphins. 85 00:04:37,111 --> 00:04:38,571 Another option is a few pigs. 86 00:04:38,654 --> 00:04:39,530 - Pigs? Really? - Yeah. 87 00:04:39,613 --> 00:04:41,073 In a week, they'll pull out these blackberries by the root 88 00:04:41,157 --> 00:04:42,032 and then some. 89 00:04:42,116 --> 00:04:44,034 BERNADETTE: Can I help you with something? 90 00:04:44,118 --> 00:04:46,328 Oh, hi, Bernadette. 91 00:04:46,412 --> 00:04:47,705 Um, I didn't know you were home. 92 00:04:48,205 --> 00:04:49,123 Apparently. 93 00:04:49,206 --> 00:04:50,249 AUDREY: Yeah. Um... 94 00:04:50,332 --> 00:04:51,584 I hope you don't mind, I called Tom. 95 00:04:51,667 --> 00:04:54,545 He's a blackberry abatement specialist. 96 00:04:54,628 --> 00:04:55,796 - Oh. - I was in my garden 97 00:04:55,880 --> 00:04:57,089 cutting back the perennials 98 00:04:57,173 --> 00:04:58,382 and planting some winter color 99 00:04:58,466 --> 00:05:00,259 in preparation for the, uh, 100 00:05:00,342 --> 00:05:02,136 the Galer Street brunch that I'm hosting 101 00:05:02,636 --> 00:05:04,096 for the prospective parents. 102 00:05:04,180 --> 00:05:05,806 Have you been reading the emails? 103 00:05:06,307 --> 00:05:07,600 Not if I can help it. 104 00:05:08,392 --> 00:05:11,020 Yeah. Well, the blackberry vines are coming under the wall. 105 00:05:11,103 --> 00:05:12,730 Not at all uncommon around here. 106 00:05:12,813 --> 00:05:14,398 They get into the root system like bamboo, 107 00:05:14,482 --> 00:05:16,692 - super invasive. - Yeah. Invasive. 108 00:05:16,775 --> 00:05:18,903 We're just trying to figure out what best to do about it. 109 00:05:18,986 --> 00:05:19,987 Yeah, here. 110 00:05:22,114 --> 00:05:23,407 It's Tom. 111 00:05:23,491 --> 00:05:24,700 Bernadette Fox. 112 00:05:25,826 --> 00:05:26,702 No card. 113 00:05:26,785 --> 00:05:27,828 Oh. 114 00:05:28,621 --> 00:05:30,080 I was in my compost pile one morning, 115 00:05:30,164 --> 00:05:31,916 and I was practically attacked. 116 00:05:31,999 --> 00:05:33,501 Um, you know, not just in my compost, 117 00:05:33,584 --> 00:05:35,920 but, you know, it's gotten into my raised vegetable beds, 118 00:05:36,003 --> 00:05:38,214 my greenhouse, which you saw, even my worm bins. 119 00:05:38,297 --> 00:05:40,841 TOM: Yeah, I mean, to get rid of this many, with this kind of slope... 120 00:05:40,925 --> 00:05:42,551 Oh, and I don't want to use anything toxic. 121 00:05:42,635 --> 00:05:43,969 You know, no weed killers or anything like that. 122 00:05:44,053 --> 00:05:45,971 Right. And if you don't wanna use the pigs, 123 00:05:46,055 --> 00:05:47,890 I think I'd wanna go with, uh, 124 00:05:47,973 --> 00:05:50,601 CXJ Hillside Side-Arm Thrasher. 125 00:05:50,684 --> 00:05:53,062 I don't have one myself. I'd have to rent one. 126 00:05:53,145 --> 00:05:56,273 Okay, I'm happy to use Tom here 127 00:05:56,357 --> 00:05:59,527 to remove all things blackberry. 128 00:06:00,277 --> 00:06:01,237 I think we're done. 129 00:06:01,987 --> 00:06:03,322 Nice to meet you, ma'am. 130 00:06:04,114 --> 00:06:06,617 Thank you. And soon? 131 00:06:06,700 --> 00:06:09,578 BERNADETTE: Any pigs will be arrested for trespassing. 132 00:06:09,662 --> 00:06:11,539 - (both chuckle) - Jeez. 133 00:06:13,082 --> 00:06:15,125 Dear Manjula, 134 00:06:15,209 --> 00:06:18,379 something unexpected has come up, 135 00:06:18,462 --> 00:06:21,799 and I would love it if you would work extra hours. 136 00:06:21,882 --> 00:06:25,970 I don't know what time it is right now in India, but please 137 00:06:26,053 --> 00:06:30,933 uh, let me know ASAP if you're available 138 00:06:31,016 --> 00:06:34,395 because I need you to work your Hindu magic 139 00:06:34,478 --> 00:06:37,314 on a huge project. Period. 140 00:06:38,691 --> 00:06:40,109 Okay, I'll stop being coy. 141 00:06:42,403 --> 00:06:44,863 (sighs heavily) It's a total disaster. 142 00:06:45,864 --> 00:06:48,951 Apparently, Elgie and I have promised Bee 143 00:06:49,034 --> 00:06:50,911 a family trip to Antarctica. 144 00:06:51,745 --> 00:06:55,583 And of the million reasons I don't want to go, 145 00:06:55,666 --> 00:06:57,710 the main one is it will require me 146 00:06:57,793 --> 00:07:00,879 to be surrounded by people. 147 00:07:02,214 --> 00:07:05,843 Looks like even the smallest 148 00:07:05,926 --> 00:07:10,264 cruise ship has 150 other passengers 149 00:07:10,347 --> 00:07:13,142 which translates into me 150 00:07:13,225 --> 00:07:16,812 being trapped with 147 other humans 151 00:07:16,895 --> 00:07:19,565 who will uniquely annoy the hell out of me 152 00:07:19,648 --> 00:07:21,775 with their rudeness, waste, 153 00:07:21,859 --> 00:07:25,029 incessant yammering, and boring small talk, 154 00:07:25,112 --> 00:07:27,323 and creepy food requests. 155 00:07:28,282 --> 00:07:32,286 Or worse, they'll turn their curiosity toward me 156 00:07:32,369 --> 00:07:34,622 and expect pleasantry in return. 157 00:07:35,581 --> 00:07:37,875 Oh, I'm getting a panic attack just thinking about it. 158 00:07:38,917 --> 00:07:40,377 But a little... 159 00:07:41,337 --> 00:07:43,797 social anxiety 160 00:07:43,881 --> 00:07:46,508 never hurt anyone, am I right? 161 00:07:49,511 --> 00:07:51,430 If I give you the contact info, 162 00:07:52,389 --> 00:07:54,350 could you pretty please take over 163 00:07:54,433 --> 00:07:56,185 the paperwork, visas, plane tickets, 164 00:07:56,268 --> 00:07:59,355 and everything involved with getting we three 165 00:07:59,438 --> 00:08:01,398 from Seattle to the White Continent? 166 00:08:01,482 --> 00:08:02,816 Question mark. 167 00:08:02,900 --> 00:08:04,193 Uh, and we'll need whatever's on 168 00:08:04,276 --> 00:08:06,737 the recommended packing list. 169 00:08:06,820 --> 00:08:08,906 Uh... just use the same credit card. 170 00:08:10,574 --> 00:08:13,327 Oh, yes, Manjula, one very important thing. 171 00:08:14,078 --> 00:08:15,537 I'd like a fishing vest. 172 00:08:15,621 --> 00:08:18,499 You know, one replete with the zippered pockets. 173 00:08:19,208 --> 00:08:21,460 And apparently, I need some 174 00:08:21,543 --> 00:08:24,463 blackberry bushes in my yard removed. 175 00:08:24,546 --> 00:08:26,590 (scoffs) The sooner the better. 176 00:08:26,674 --> 00:08:28,717 Audrey, next door, thinks nothing 177 00:08:28,801 --> 00:08:30,719 of traipsing through my yard. 178 00:08:30,803 --> 00:08:32,971 Who does that! Exclamation point. 179 00:08:33,055 --> 00:08:35,599 (dog barking) Ice Cream? 180 00:08:38,477 --> 00:08:40,646 (door rattling) 181 00:08:40,729 --> 00:08:41,939 Ice Cream? 182 00:08:42,022 --> 00:08:43,732 (Ice Cream continues barking) 183 00:08:45,818 --> 00:08:48,153 - Oh. - (Ice Cream whining) 184 00:08:48,237 --> 00:08:49,697 Ice Cream. 185 00:08:51,907 --> 00:08:53,992 (Ice Cream continues whining) 186 00:08:54,076 --> 00:08:55,494 How did you get in there? 187 00:08:55,577 --> 00:08:57,413 - (phone ringing) - Oh! 188 00:08:57,496 --> 00:09:00,290 This is really inconvenient, Ice Cream. 189 00:09:00,374 --> 00:09:01,375 (grunts) 190 00:09:02,209 --> 00:09:04,169 - You wait there! - (Ice Cream whines) 191 00:09:04,253 --> 00:09:06,255 (students chattering) 192 00:09:09,508 --> 00:09:10,426 Ta-da! 193 00:09:11,593 --> 00:09:12,845 AUDREY: Oh. Um... 194 00:09:12,928 --> 00:09:13,846 (chuckles) 195 00:09:13,929 --> 00:09:15,514 As much as I love 196 00:09:15,597 --> 00:09:17,141 clip art hand prints... 197 00:09:17,224 --> 00:09:18,475 - MINDY: Uh-huh. - ...I think we need 198 00:09:18,559 --> 00:09:19,893 to try to find an image 199 00:09:19,977 --> 00:09:22,521 that better articulates success. 200 00:09:22,604 --> 00:09:25,023 - Mm-hmm. - Like, um, 201 00:09:25,107 --> 00:09:26,692 - a coat of arms... - Ooh. 202 00:09:26,775 --> 00:09:28,610 ...with something in it. 203 00:09:28,694 --> 00:09:30,904 - Like a calculator. - Oh, that's good. 204 00:09:30,988 --> 00:09:34,158 Right? Or, or diplomas. Like a rainbow of diplomas. 205 00:09:34,241 --> 00:09:35,284 Cute. 206 00:09:35,367 --> 00:09:37,703 Maybe there's a sketch of a brain, 207 00:09:37,786 --> 00:09:40,372 and it has a cap and gown on, right? 208 00:09:40,456 --> 00:09:43,208 We, we just have to remember we're trying to attract 209 00:09:43,292 --> 00:09:45,669 the right kind of kindergarten families. 210 00:09:46,420 --> 00:09:48,672 - Okay. - AUDREY: Thanks, Mindy. 211 00:09:50,841 --> 00:09:52,301 Kyle! Kyle! 212 00:09:53,427 --> 00:09:54,428 What? Not now. 213 00:09:54,511 --> 00:09:56,013 Oh. 214 00:09:56,096 --> 00:09:58,140 Yeah, I think they're going to do homework. 215 00:09:58,223 --> 00:10:00,684 (gasps) The brunch RSVPs are pouring in. 216 00:10:00,768 --> 00:10:02,060 There has not been one no yet. 217 00:10:02,144 --> 00:10:03,604 - Really? - Yes, and I'm counting on you 218 00:10:03,687 --> 00:10:05,355 to bring those 12 chairs. 219 00:10:05,439 --> 00:10:07,733 Well, I hope I can find the time. 220 00:10:07,816 --> 00:10:09,318 Yeah, it's chairs. You'll find time. 221 00:10:10,277 --> 00:10:11,320 Yeah. 222 00:10:17,451 --> 00:10:20,454 Oh. Did you notice our first lady of France 223 00:10:20,537 --> 00:10:21,830 has her scarf look going? 224 00:10:21,914 --> 00:10:24,541 I can't wait until she finds out about my new job. 225 00:10:24,625 --> 00:10:26,543 I seriously doubt she even knows who you are. (chuckles) 226 00:10:26,627 --> 00:10:27,753 I know. 227 00:10:28,545 --> 00:10:30,672 She's so awful. 228 00:10:33,634 --> 00:10:35,636 - Oh, hi, honey. - Hi, Lincoln. 229 00:10:36,804 --> 00:10:37,679 Hey, Mom. 230 00:10:37,763 --> 00:10:39,681 We are on a rescue mission. 231 00:10:39,765 --> 00:10:40,933 What? 232 00:10:41,016 --> 00:10:42,643 Ice Cream's stuck in the confessional. 233 00:10:42,726 --> 00:10:44,520 Oh. I almost forgot. Bernadette! 234 00:10:46,063 --> 00:10:46,939 Bernadette. 235 00:10:47,022 --> 00:10:48,273 (sighs) 236 00:10:48,357 --> 00:10:49,858 Incoming gnat. What do we do? 237 00:10:49,942 --> 00:10:51,235 Ice Cream needs us. Punch it. 238 00:10:51,318 --> 00:10:52,528 Bernadette. Oh! 239 00:10:52,611 --> 00:10:54,488 (yells) Oh! 240 00:10:55,447 --> 00:10:56,865 Oh, my... Oh. 241 00:10:56,949 --> 00:10:58,242 - SOO-LIN: What happened? - Did you see that? 242 00:10:58,325 --> 00:10:59,743 - No. - Did you see that? 243 00:10:59,827 --> 00:11:02,120 - Oh, my God. - Oh, my... Are you okay? 244 00:11:02,204 --> 00:11:03,747 - Oh, God. - Are you... What happened? 245 00:11:03,831 --> 00:11:04,915 - Are you okay? - I'm crying. 246 00:11:04,998 --> 00:11:06,458 - Oh, God. - I'm not all right! 247 00:11:06,542 --> 00:11:08,418 Okay. Oh, my God. 248 00:11:08,502 --> 00:11:09,670 (screaming) Ow! Oh! 249 00:11:10,379 --> 00:11:12,130 Did you... Did she run over it? 250 00:11:12,214 --> 00:11:13,632 Did she? Did you see? 251 00:11:13,715 --> 00:11:15,467 - No. - She ran over my foot. 252 00:11:22,558 --> 00:11:24,601 Okay, you hold it. 253 00:11:24,685 --> 00:11:26,603 No way. She's my dog. 254 00:11:26,687 --> 00:11:28,188 You hold the ladder. I'll go up. 255 00:11:28,272 --> 00:11:29,147 Absolutely not, Bala. 256 00:11:29,982 --> 00:11:31,066 It's too dangerous. 257 00:11:37,823 --> 00:11:39,408 - (Ice Cream barks) - Oh, shush, it's me. 258 00:11:39,491 --> 00:11:41,451 - Such a drama queen. - BEE: Mom! 259 00:11:41,535 --> 00:11:42,703 Mom, are you okay? 260 00:11:43,954 --> 00:11:46,456 - (thudding) - (Bernadette grunting) 261 00:11:46,540 --> 00:11:47,875 (Ice Cream whining) 262 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 - Oh! - All right, Mom! 263 00:11:54,798 --> 00:11:55,883 - Bee! - Are you okay? 264 00:11:56,675 --> 00:11:57,759 Ice Cream. 265 00:11:57,843 --> 00:11:58,886 Hi. 266 00:11:59,636 --> 00:12:01,805 You're the worst dog ever. 267 00:12:01,889 --> 00:12:04,099 - (Bernadette pants) - Hey, you okay? 268 00:12:04,182 --> 00:12:05,976 Yeah. Oh. 269 00:12:06,059 --> 00:12:07,352 This came for you. 270 00:12:14,610 --> 00:12:15,652 (Bernadette exhales) 271 00:12:21,700 --> 00:12:23,076 Congratulations. 272 00:12:27,289 --> 00:12:28,457 (both chuckle) 273 00:12:29,583 --> 00:12:30,792 BEE: I can't believe it. 274 00:12:34,129 --> 00:12:37,799 BERNADETTE: Oh, you feel the Microsoft motivation. 275 00:12:37,883 --> 00:12:39,593 BEE: Let's synchronize our watches. 276 00:12:41,970 --> 00:12:43,513 Is that Lincoln's mom? 277 00:12:45,891 --> 00:12:48,810 BERNADETTE: In Seattle, all roads lead to Microsoft. 278 00:12:49,603 --> 00:12:50,562 BEE (whispering): Mom, 279 00:12:51,438 --> 00:12:52,481 look what she's watching. 280 00:12:54,066 --> 00:12:56,401 (mockingly) Indoctrination in progress. 281 00:12:57,778 --> 00:12:59,529 ELGIE (on monitor): So thanks to ongoing developments 282 00:12:59,613 --> 00:13:01,657 in neural imaging, TEDsters, 283 00:13:01,740 --> 00:13:03,867 say hello to Samantha 2. 284 00:13:08,538 --> 00:13:09,539 (clears throat) 285 00:13:14,670 --> 00:13:16,505 (muffled laughter) 286 00:13:19,466 --> 00:13:20,592 MAN 1: That's real. 287 00:13:22,302 --> 00:13:23,637 MAN 2: Wow. That's amazing. 288 00:13:26,181 --> 00:13:28,767 (cheering and applause) 289 00:13:28,850 --> 00:13:31,687 Yeah. That did that. 290 00:13:33,313 --> 00:13:34,731 All right, thank you. 291 00:13:37,067 --> 00:13:40,988 I know there's at least two different species of penguins. 292 00:13:41,071 --> 00:13:42,447 There are seven different species 293 00:13:42,531 --> 00:13:43,865 of penguins in Antarctica. 294 00:13:44,408 --> 00:13:46,785 400,000 emperor penguins alone, 295 00:13:46,868 --> 00:13:48,704 not including gentoos and chinstraps. 296 00:13:48,787 --> 00:13:49,913 BERNADETTE: You wanna know the coolest part? 297 00:13:49,997 --> 00:13:51,289 On the boat we're taking, 298 00:13:51,373 --> 00:13:53,125 there's no assigned seating in the dining room. 299 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 And they have these tables for four, 300 00:13:55,711 --> 00:13:57,963 which means the three of us can sit down 301 00:13:58,046 --> 00:13:59,881 and if we pile the extra chair with our hats and gloves, 302 00:13:59,965 --> 00:14:01,008 nobody can sit with us. 303 00:14:02,676 --> 00:14:03,719 And penguins. 304 00:14:04,886 --> 00:14:07,264 Wildly excited about those penguins. 305 00:14:07,347 --> 00:14:09,057 Okay, I wish I could hear more about the penguins 306 00:14:09,141 --> 00:14:10,434 continue this celebration dinner, 307 00:14:10,517 --> 00:14:11,893 but I've got a video conference with Taipei, 308 00:14:11,977 --> 00:14:13,603 all these people waiting for me, so... 309 00:14:13,687 --> 00:14:16,815 That's okay, Dad. The clock is ticking. 310 00:14:17,858 --> 00:14:19,609 Congratulations, Choatie. 311 00:14:20,610 --> 00:14:22,070 Bye, honey. 312 00:14:39,046 --> 00:14:41,882 BEE: Mom says insomnia causes anxiety, 313 00:14:41,965 --> 00:14:43,800 and anxiety causes insomnia. 314 00:14:44,634 --> 00:14:47,471 She can't sleep, but she won't take anything for it 315 00:14:47,554 --> 00:14:49,389 because then she doesn't feel like herself. 316 00:14:49,473 --> 00:14:51,600 She says that should actually be a selling point, 317 00:14:51,683 --> 00:14:54,770 but she's grown accustomed to the way she is. 318 00:14:54,853 --> 00:14:55,812 Me too. 319 00:14:56,521 --> 00:14:58,774 I love Mom just the way she is. 320 00:15:04,154 --> 00:15:06,114 (softly) Manjula, did you have any idea 321 00:15:06,198 --> 00:15:08,075 that getting to Antarctica requires crossing 322 00:15:08,158 --> 00:15:09,326 the Drake Passage? 323 00:15:09,409 --> 00:15:11,787 And did you know that the Drake Passage 324 00:15:11,870 --> 00:15:13,413 is the most turbulent body of water 325 00:15:13,497 --> 00:15:14,831 on the entire planet? 326 00:15:15,582 --> 00:15:16,750 Well, I know 'cause I just spent 327 00:15:16,833 --> 00:15:18,335 the last three hours on the Internet. 328 00:15:19,419 --> 00:15:22,130 Here's the thing. Do you get seasick? 329 00:15:22,214 --> 00:15:23,423 It's not just nausea. 330 00:15:23,507 --> 00:15:25,967 It's nausea plus losing the will to live. 331 00:15:26,051 --> 00:15:28,804 Ugh, if it weren't for Bee, I'd certainly cancel the trip. 332 00:15:30,097 --> 00:15:31,932 But I can't let her down. (sighs) 333 00:15:32,849 --> 00:15:34,768 Could you please get me something 334 00:15:34,851 --> 00:15:37,020 really strong for seasickness? 335 00:15:37,104 --> 00:15:40,232 And I don't mean Dramamine. I mean strong! 336 00:15:42,734 --> 00:15:44,236 BEE: Mom might hate Seattle, 337 00:15:44,319 --> 00:15:46,738 but she loves the downtown library. 338 00:15:46,822 --> 00:15:49,449 I mean, yeah, of course, the books and all that, 339 00:15:49,533 --> 00:15:52,619 but also the Rem Koolhaas design. 340 00:15:52,702 --> 00:15:54,746 She says it makes her heart race. 341 00:15:55,413 --> 00:15:57,332 The good kind of heart racing though. 342 00:16:00,752 --> 00:16:01,878 WOMAN: Excuse me. 343 00:16:03,088 --> 00:16:05,465 Excuse me. Uh... Bernadette Fox? 344 00:16:06,383 --> 00:16:07,384 Yes? 345 00:16:07,467 --> 00:16:08,760 Oh, my gosh. I knew it. 346 00:16:09,386 --> 00:16:12,097 Uh, I was an architecture student at USC, 347 00:16:12,180 --> 00:16:14,015 and I visited Beeber Bifocal 348 00:16:14,099 --> 00:16:15,559 every time they opened it to the public. 349 00:16:15,642 --> 00:16:17,644 Uh, Paul Jellinek was my professor. 350 00:16:17,727 --> 00:16:18,937 Uh, you know, I can't believe this. 351 00:16:19,020 --> 00:16:21,189 I was literally just watching 352 00:16:21,273 --> 00:16:23,525 that, uh, video essay on you two nights ago. 353 00:16:23,608 --> 00:16:24,651 Video essay? 354 00:16:24,734 --> 00:16:26,278 Yeah, about the Twenty Mile House. 355 00:16:26,361 --> 00:16:28,113 The twentieth anniversary. 356 00:16:28,196 --> 00:16:30,115 I learned so much more about you, 357 00:16:30,198 --> 00:16:32,033 and I thought I knew everything. 358 00:16:32,117 --> 00:16:32,993 How wonderful. 359 00:16:33,827 --> 00:16:35,954 Um, could I get a picture with you? 360 00:16:36,037 --> 00:16:37,581 What a profile pic that would be. 361 00:16:37,664 --> 00:16:38,540 (chuckles) 362 00:16:40,333 --> 00:16:41,209 That's okay. 363 00:16:41,877 --> 00:16:43,503 Uh, you have given me so much already. 364 00:16:43,587 --> 00:16:45,589 I mean, the relationship has been totally one-way, 365 00:16:45,672 --> 00:16:47,382 and here I am, wanting more. I'm very sorry. 366 00:16:47,465 --> 00:16:50,886 Just, thank you. You have been such an inspiration. 367 00:16:51,595 --> 00:16:53,013 (exhales) 368 00:17:13,450 --> 00:17:15,160 (instrumental music playing on speakers) 369 00:17:15,243 --> 00:17:17,078 FEMALE NARRATOR: The Architects and Builders Association 370 00:17:17,162 --> 00:17:18,622 of America recently polled 371 00:17:18,705 --> 00:17:20,957 300 architectural graduate students 372 00:17:21,041 --> 00:17:23,251 and asked them which architects they admire most. 373 00:17:23,335 --> 00:17:24,836 The list is what most would expect. 374 00:17:24,920 --> 00:17:27,380 But tucked amongst the Frank Lloyd Wrights, 375 00:17:27,464 --> 00:17:28,924 Mies van der Rohes, 376 00:17:29,007 --> 00:17:31,343 Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos 377 00:17:31,426 --> 00:17:33,345 is a woman who is virtually unknown. 378 00:17:34,596 --> 00:17:37,641 Bernadette Fox, one of architecture's true enigmas, 379 00:17:37,724 --> 00:17:40,060 is extraordinary for many reasons. 380 00:17:40,602 --> 00:17:42,395 She was a young woman practicing solo 381 00:17:42,479 --> 00:17:44,272 in a male-dominated profession. 382 00:17:44,356 --> 00:17:47,150 The youngest architect ever to win a MacArthur grant. 383 00:17:47,234 --> 00:17:49,819 Her handmade furniture stands in the permanent collection 384 00:17:49,903 --> 00:17:51,363 of the American Folk Art Museum. 385 00:17:52,614 --> 00:17:55,325 She's considered a pioneer of the green building movement. 386 00:17:56,076 --> 00:17:58,078 She dropped out of architecture 20 years ago, 387 00:17:58,161 --> 00:18:00,163 and has designed nothing since. 388 00:18:00,830 --> 00:18:02,207 Alone, any of these attributes 389 00:18:02,290 --> 00:18:03,917 would make an architect noteworthy. 390 00:18:04,626 --> 00:18:06,753 Taken together, an icon was born. 391 00:18:10,173 --> 00:18:12,217 I guess what struck us about Bernadette 392 00:18:12,300 --> 00:18:15,136 was the joy that she took in tasks 393 00:18:15,220 --> 00:18:17,973 that other students would find beneath them. 394 00:18:18,390 --> 00:18:20,475 NARRATOR: Fox was the most junior member of a group 395 00:18:20,558 --> 00:18:22,560 assigned to the Team Disney Building in Burbank. 396 00:18:22,644 --> 00:18:24,813 Her first job was typical grunt work, 397 00:18:24,896 --> 00:18:27,148 laying out bathrooms in the executive wing. 398 00:18:27,232 --> 00:18:29,526 I mean, she wanted to know how often the executives 399 00:18:29,609 --> 00:18:31,611 went to meetings, at what time of day, 400 00:18:31,695 --> 00:18:32,946 the ratio of men to women. 401 00:18:33,029 --> 00:18:35,073 I finally asked her, "What the hell are you doing?" 402 00:18:35,156 --> 00:18:37,742 And she said, "I need to know what problems 403 00:18:37,826 --> 00:18:39,327 "I'm solving with my design." 404 00:18:40,036 --> 00:18:42,289 You know, I would like to say that I recognized 405 00:18:42,372 --> 00:18:44,124 the talent that would emerge. 406 00:18:44,207 --> 00:18:46,084 Although I did like the sweater 407 00:18:46,167 --> 00:18:47,168 that she knitted for me. 408 00:18:47,252 --> 00:18:49,546 I actually, I-I still have it. 409 00:18:49,629 --> 00:18:50,714 Here, look. 410 00:18:50,797 --> 00:18:51,840 Look at this. 411 00:18:52,632 --> 00:18:53,675 Pretty interesting. 412 00:18:53,758 --> 00:18:56,553 My wife wanted me to give it to Goodwill, but I said, 413 00:18:56,636 --> 00:18:59,097 "Mm-mm. I'm keeping it." 414 00:19:00,181 --> 00:19:01,975 NARRATOR: Soon after, Fox met 415 00:19:02,058 --> 00:19:04,436 Elgin Branch, a computer animator. 416 00:19:04,519 --> 00:19:05,562 They married the next year, 417 00:19:05,645 --> 00:19:07,439 and Fox wanted to build a house. 418 00:19:07,522 --> 00:19:10,775 Bernadette was really fixated on finding a piece of land 419 00:19:10,859 --> 00:19:12,485 where she could design something herself. 420 00:19:12,569 --> 00:19:16,239 And I showed them an abandoned factory, 421 00:19:16,323 --> 00:19:18,658 and Bernadette looked around and said, 422 00:19:18,742 --> 00:19:20,452 "Oh, my God, this is perfect." 423 00:19:20,535 --> 00:19:23,371 She was actually talking about the building. 424 00:19:24,456 --> 00:19:26,583 NARRATOR: Transforming this industrial space into a home 425 00:19:26,666 --> 00:19:29,127 consumed the next two years of Fox's life. 426 00:19:29,711 --> 00:19:32,589 She did something akin to a miracle 427 00:19:32,672 --> 00:19:35,050 with this very grim and dark space. 428 00:19:35,133 --> 00:19:36,968 She found a way to make... 429 00:19:37,052 --> 00:19:38,595 Well, she found a way to fill it with light. 430 00:19:40,263 --> 00:19:42,724 DAVID WALKER: I remember Bernadette had this idea 431 00:19:42,807 --> 00:19:45,143 to knit together bifocal frames. 432 00:19:45,226 --> 00:19:46,394 It was like, you know, 433 00:19:46,478 --> 00:19:49,439 chain mail with glasses embedded in it. 434 00:19:50,357 --> 00:19:51,649 JELLINEK: The house is very feminine. 435 00:19:51,733 --> 00:19:53,485 You walk into it, 436 00:19:53,568 --> 00:19:55,028 you're absolutely overwhelmed 437 00:19:55,111 --> 00:19:57,405 by the patience and the care 438 00:19:57,489 --> 00:19:58,698 that went into making it. 439 00:19:58,782 --> 00:20:00,533 It's like you're walking 440 00:20:00,617 --> 00:20:01,910 into a giant hug. 441 00:20:02,869 --> 00:20:04,662 What Bernadette was doing was completely outside 442 00:20:04,746 --> 00:20:06,373 of the mainstream, I can tell you that. 443 00:20:07,082 --> 00:20:08,500 NARRATOR: After Fox and her husband moved 444 00:20:08,583 --> 00:20:10,293 into the Beeber Bifocal house, 445 00:20:10,377 --> 00:20:12,504 Fox was restless for another project. 446 00:20:12,587 --> 00:20:15,006 WALKER: Bernadette was gonna build this house 447 00:20:15,090 --> 00:20:19,761 using only materials from within a 20-mile radius. 448 00:20:19,844 --> 00:20:22,055 All the materials had to be sourced locally. 449 00:20:22,138 --> 00:20:25,767 A concrete factory in Gardenia supplied sand, 450 00:20:25,850 --> 00:20:26,935 which we mixed on site. 451 00:20:27,018 --> 00:20:30,105 For steel, we used a recycling yard in Glendale. 452 00:20:30,188 --> 00:20:33,233 Anything found in a dump was deemed okay, 453 00:20:33,316 --> 00:20:36,111 even if it originated outside the 20-mile radius. 454 00:20:36,194 --> 00:20:39,364 Tree service provided wood, which we milled on site. 455 00:20:40,115 --> 00:20:41,616 NARRATOR: One day, a convoy of trucks 456 00:20:41,699 --> 00:20:43,076 pulled into the adjacent lot. 457 00:20:43,159 --> 00:20:45,662 The property had been purchased by Nigel Mills-Murray, 458 00:20:45,745 --> 00:20:47,455 the TV magnate from England, 459 00:20:47,539 --> 00:20:49,040 best known for his smash game show... 460 00:20:49,124 --> 00:20:51,626 You Catch It, You Keep It! 461 00:20:58,258 --> 00:20:59,884 (tractor engine starts) 462 00:21:21,156 --> 00:21:22,532 AUDREY: No, no, no, no, no. 463 00:21:22,615 --> 00:21:24,784 Excuse me. Excuse me. 464 00:21:26,244 --> 00:21:28,246 Yeah. I said I need you to focus 465 00:21:28,329 --> 00:21:29,706 on the bushes in the front. 466 00:21:29,789 --> 00:21:31,708 (conversing indistinctly) 467 00:21:40,049 --> 00:21:41,176 I need a sign 468 00:21:41,259 --> 00:21:43,261 made and installed 469 00:21:43,344 --> 00:21:45,180 on the western side of my property 470 00:21:45,263 --> 00:21:47,307 facing the neighbor's house. 471 00:21:47,390 --> 00:21:50,518 Make it eight feet wide by five feet high. 472 00:21:50,602 --> 00:21:53,605 Yep, you bet your bindi that's how big I want it. 473 00:21:53,688 --> 00:21:56,274 Bright yellow with the lettering in black. 474 00:21:56,357 --> 00:21:58,318 And it should read, "Private property, 475 00:21:58,401 --> 00:21:59,694 "no trespassing. 476 00:21:59,777 --> 00:22:02,822 "Galer Street gnats will be arrested and hauled off 477 00:22:02,906 --> 00:22:04,949 to gnat jail." 478 00:22:05,783 --> 00:22:07,577 And that's G-N-A-T. 479 00:22:07,994 --> 00:22:10,830 Something annoying but not worth being bothered over. 480 00:22:11,915 --> 00:22:14,000 Oh, and put the "gnat" part in red. 481 00:22:16,085 --> 00:22:17,253 Oh. 482 00:22:18,630 --> 00:22:22,592 (gasps) I absolutely love the vest! 483 00:22:22,675 --> 00:22:24,302 Exclamation point. 484 00:22:24,385 --> 00:22:26,554 Good job, Manjula. 485 00:22:29,807 --> 00:22:30,975 (tablet chimes) 486 00:22:35,355 --> 00:22:37,357 (groans) 487 00:22:42,320 --> 00:22:43,696 (sighs) 488 00:22:43,780 --> 00:22:44,906 Hey, you ready, Pablo? 489 00:22:45,615 --> 00:22:47,951 Yes. And I asked Soo-Lin to join us. She's the new admin. 490 00:22:48,660 --> 00:22:51,746 Oh, good. Hey, we've been dying here without you. 491 00:22:51,829 --> 00:22:52,914 It's nice to meet you, Soo-Lin. 492 00:22:52,997 --> 00:22:54,457 Well, actually, my son is, 493 00:22:54,541 --> 00:22:56,709 um, in your daughter's class at Galer Street. 494 00:22:57,335 --> 00:22:59,879 Oh, right. Okay. Sorry, I... 495 00:22:59,963 --> 00:23:01,297 - No. (chuckles) - Cool. 496 00:23:01,381 --> 00:23:02,924 Okay. Yeah. 497 00:23:03,007 --> 00:23:04,008 - Do you guys wanna take the shuttle? - Yeah. 498 00:23:04,092 --> 00:23:05,301 - Let's take the shuttle. - Yeah. 499 00:23:05,385 --> 00:23:06,678 - All right. - Sure. 500 00:23:06,761 --> 00:23:08,137 Let's shuttle it. 501 00:23:08,221 --> 00:23:09,514 (whispers) I don't remember anything. 502 00:23:15,436 --> 00:23:16,813 Can I help you? 503 00:23:16,896 --> 00:23:19,274 Oh. You have a Chihuly. 504 00:23:19,357 --> 00:23:21,109 Chihuly? 505 00:23:21,192 --> 00:23:23,361 Yeah. No, the chandelier. 506 00:23:26,030 --> 00:23:27,532 It's by Dale Chihuly. 507 00:23:28,950 --> 00:23:30,994 You know, the glass guy. 508 00:23:31,828 --> 00:23:33,037 Oh. 509 00:23:33,121 --> 00:23:34,372 I was gonna say we don't have 510 00:23:34,455 --> 00:23:35,582 anything under that name. 511 00:23:36,040 --> 00:23:37,208 Try Bernadette Fox. 512 00:23:38,001 --> 00:23:39,085 (clears throat) 513 00:23:41,087 --> 00:23:42,213 One moment. 514 00:23:45,967 --> 00:23:47,468 (whispers) Miss Fox is here. 515 00:23:48,720 --> 00:23:50,805 Looks like this is a two-man job. 516 00:23:50,888 --> 00:23:52,307 Miss Fox, 517 00:23:52,390 --> 00:23:54,517 are you aware your prescription is for ABHR? 518 00:23:54,601 --> 00:23:55,560 Mm-hmm. 519 00:23:55,643 --> 00:23:57,729 ABHR is basically Haldol 520 00:23:57,812 --> 00:23:59,814 with some Benadryl, Reglan, and Ativan thrown in. 521 00:23:59,897 --> 00:24:01,190 Sounds good to me. 522 00:24:01,274 --> 00:24:03,026 Haldol is an antipsychotic. 523 00:24:03,109 --> 00:24:04,694 It was used in the Soviet prison system 524 00:24:04,777 --> 00:24:05,903 to break prisoners' wills. 525 00:24:05,987 --> 00:24:07,864 Yeah, I'm only discovering it now. 526 00:24:07,947 --> 00:24:09,741 It has some serious side effects. 527 00:24:09,824 --> 00:24:11,534 Tardive dyskinesia being the worst. 528 00:24:11,618 --> 00:24:13,786 Tardive dyskinesia is characterized by 529 00:24:13,870 --> 00:24:16,706 uncontrollable grimacing, tongue protrusion, 530 00:24:16,789 --> 00:24:17,707 lip smacking. 531 00:24:17,790 --> 00:24:19,083 I guess a couple of hours of that sounds like 532 00:24:19,167 --> 00:24:21,377 a day at the beach compared to seasickness. 533 00:24:21,794 --> 00:24:24,672 Tardive dyskinesia can last forever. 534 00:24:26,132 --> 00:24:27,175 Forever? 535 00:24:28,968 --> 00:24:30,803 That's... that's a spell. 536 00:24:30,887 --> 00:24:33,097 MAN: The likelihood of tardive dyskinesia is about four percent. 537 00:24:33,723 --> 00:24:36,184 That increases to ten percent in older women. 538 00:24:36,267 --> 00:24:37,810 Of course it does. 539 00:24:37,894 --> 00:24:40,355 So I spoke to your regular doctor. 540 00:24:40,438 --> 00:24:41,481 He wrote you a prescription 541 00:24:41,564 --> 00:24:43,316 for a scopolamine patch for motion sickness 542 00:24:43,399 --> 00:24:45,026 and Xanax for anxiety. 543 00:24:45,568 --> 00:24:49,906 No, I think I might have some Xanax at home. 544 00:24:49,989 --> 00:24:51,532 D-Do you have, um, 545 00:24:51,616 --> 00:24:53,660 a... some kind of laminated chart, 546 00:24:53,743 --> 00:24:56,287 you know, that shows what all the little pills look like? 547 00:24:56,371 --> 00:24:58,665 It's just that I poured all of my prescriptions 548 00:24:58,748 --> 00:25:00,041 into this antique jelly jar. 549 00:25:00,124 --> 00:25:02,377 I mean, the colors and shapes are amazing together. 550 00:25:02,460 --> 00:25:05,588 But then of course I realized that they... 551 00:25:06,172 --> 00:25:07,256 Well, you get it. 552 00:25:09,550 --> 00:25:10,551 Right. 553 00:25:13,596 --> 00:25:14,639 Fine. 554 00:25:15,223 --> 00:25:18,226 Just give me the Xanax and the patch thingy. 555 00:25:52,135 --> 00:25:53,219 (snoring) 556 00:26:01,602 --> 00:26:02,562 (softly) Bernadette. 557 00:26:07,984 --> 00:26:08,901 Bernadette. 558 00:26:09,944 --> 00:26:10,862 Hey. 559 00:26:11,654 --> 00:26:12,822 Um, what are you doing? 560 00:26:13,823 --> 00:26:14,991 BERNADETTE: Elgie. 561 00:26:16,909 --> 00:26:21,080 Oh, they wouldn't give me... Haldol, 562 00:26:21,164 --> 00:26:22,707 so I had to wait for Xanax. 563 00:26:23,291 --> 00:26:24,876 - What are you wearing? - BERNADETTE: Uh? 564 00:26:25,835 --> 00:26:27,253 Oh, this. 565 00:26:28,171 --> 00:26:30,214 Yeah. Got it off the Internet. 566 00:26:30,757 --> 00:26:32,091 Can you sit up, please? 567 00:26:32,175 --> 00:26:33,050 Oh. 568 00:26:35,511 --> 00:26:36,512 (Bernadette clears throat) 569 00:26:36,596 --> 00:26:37,555 You know, I've got a lunch right now. 570 00:26:37,638 --> 00:26:38,765 - Mm-hmm. - Do I need to cancel it? 571 00:26:38,848 --> 00:26:40,641 - Oh, God, no! No! - No? 572 00:26:40,725 --> 00:26:42,018 I just didn't sleep very well last night, 573 00:26:42,101 --> 00:26:43,186 so I just dozed off. 574 00:26:43,269 --> 00:26:45,396 Go. Do. Be. 575 00:26:45,480 --> 00:26:46,522 ELGIE: Okay. 576 00:26:48,941 --> 00:26:50,359 I'll see you at home later. 577 00:26:50,443 --> 00:26:51,778 Hey, do you want to go for dinner tonight? 578 00:26:51,861 --> 00:26:54,781 Okay. Yeah, yeah. Buzz and I will pick a place. 579 00:26:54,864 --> 00:26:57,450 Hey, how about just me and you? 580 00:26:58,951 --> 00:27:00,620 - Yeah. - (chuckles) Okay. 581 00:27:03,623 --> 00:27:05,124 (indistinct chatter) 582 00:27:10,254 --> 00:27:11,798 - Hey, Mom. - Hey, Buzzy. 583 00:27:18,429 --> 00:27:19,514 Audrey asked me to give you this. 584 00:27:19,597 --> 00:27:20,890 It's an emergency room bill. 585 00:27:25,061 --> 00:27:26,521 Ran over her foot? 586 00:27:26,604 --> 00:27:27,730 I know. If you look down there, 587 00:27:27,814 --> 00:27:29,565 they didn't actually find anything broken, so... 588 00:27:29,649 --> 00:27:31,859 Obviously. 'Cause it didn't happen. 589 00:27:31,943 --> 00:27:33,236 (sighs) 590 00:27:37,824 --> 00:27:39,951 - (playing flute) - Wait a second. 591 00:27:40,034 --> 00:27:41,619 That's not your flute. 592 00:27:41,702 --> 00:27:43,287 It's a Shakuhachi. 593 00:27:43,371 --> 00:27:45,790 Mr. Hayes lent it to me for World Celebration Day. 594 00:27:45,873 --> 00:27:46,999 Oh, you're performing? 595 00:27:47,083 --> 00:27:50,837 Not exactly. I'm accompanying the first graders. 596 00:27:50,920 --> 00:27:53,089 - Uh-huh. - They're singing for their parents, 597 00:27:53,172 --> 00:27:56,509 and Mr. Hayes got me to put together 598 00:27:56,592 --> 00:27:58,010 a little elephant dance for them. 599 00:27:58,094 --> 00:28:00,263 Elephant dance? You little rotter. 600 00:28:00,346 --> 00:28:02,765 You've, you've choreographed a dance for the first graders? 601 00:28:02,849 --> 00:28:04,100 That's a big deal, Bee. 602 00:28:04,183 --> 00:28:05,560 Can I come? 603 00:28:05,643 --> 00:28:06,853 No, you wouldn't like it. 604 00:28:06,936 --> 00:28:08,271 The words are way too cute. 605 00:28:08,354 --> 00:28:10,815 You might die of cuteness. 606 00:28:10,898 --> 00:28:12,191 Yeah, well, I wanna die of cuteness. 607 00:28:12,275 --> 00:28:14,235 It's my favorite thing to die of cuteness. 608 00:28:16,696 --> 00:28:18,406 Can I go to Kennedy's house tonight? 609 00:28:19,156 --> 00:28:20,074 Will her mother be there? 610 00:28:20,157 --> 00:28:21,242 No. 611 00:28:21,325 --> 00:28:23,077 Okay. That's okay then. 612 00:28:24,161 --> 00:28:26,080 So about this afternoon... 613 00:28:26,706 --> 00:28:28,749 Oh, yeah. Was that one of the gnats you were with? 614 00:28:29,834 --> 00:28:30,751 From Galer Street? 615 00:28:30,835 --> 00:28:32,503 Soo-Lin is my new admin and apparently 616 00:28:32,587 --> 00:28:34,547 she does have a son in Bee's class. Yeah. 617 00:28:34,630 --> 00:28:36,716 (scoffs) Oh, boy. 618 00:28:36,799 --> 00:28:38,843 - What? - (sighs deeply) 619 00:28:38,926 --> 00:28:40,177 It's all over for me. 620 00:28:40,261 --> 00:28:41,846 What is all over? 621 00:28:41,929 --> 00:28:43,598 (sighs) Oh, just watch. 622 00:28:43,681 --> 00:28:46,100 I mean, that one will turn you against me. 623 00:28:46,183 --> 00:28:48,060 (chuckling) Oh, come on. 624 00:28:48,144 --> 00:28:51,105 Audrey and her flying monkeys have always hated me. 625 00:28:51,188 --> 00:28:53,399 Oh, don't be ridiculous. Nobody hates you, Bernadette. 626 00:28:53,482 --> 00:28:54,692 (sighs) 627 00:28:57,445 --> 00:28:58,654 I'm sorry. What were you saying? 628 00:29:01,657 --> 00:29:03,326 I was curious about the medicine 629 00:29:03,409 --> 00:29:05,703 that they wouldn't fill for you at the pharmacy. 630 00:29:05,786 --> 00:29:06,829 Oh, I know. 631 00:29:08,164 --> 00:29:10,833 This doctor wrote me a prescription. 632 00:29:10,917 --> 00:29:12,126 It turned out to be Haldol. 633 00:29:12,209 --> 00:29:13,252 Ugh. 634 00:29:14,211 --> 00:29:15,087 I had no idea. 635 00:29:15,171 --> 00:29:16,464 Is that for sleep? 636 00:29:16,547 --> 00:29:18,257 Sleep? What's that? 637 00:29:18,341 --> 00:29:19,759 (sighs in exasperation) 638 00:29:19,842 --> 00:29:21,886 Honey, that's no good. 639 00:29:22,720 --> 00:29:24,680 And how'd you get the prescription? 640 00:29:24,764 --> 00:29:25,932 Are you seeing a psychiatrist? 641 00:29:26,682 --> 00:29:27,767 No. 642 00:29:29,477 --> 00:29:30,728 Do you wanna see a psychiatrist? 643 00:29:30,811 --> 00:29:32,104 God, no. 644 00:29:32,188 --> 00:29:33,356 No. 645 00:29:34,190 --> 00:29:35,650 I'm just anxious about the trip. 646 00:29:35,733 --> 00:29:38,319 Really? What specifically are you anxious about? 647 00:29:38,402 --> 00:29:39,820 (exhales heavily) 648 00:29:39,904 --> 00:29:41,906 Uh, the Drake Passage, people, 649 00:29:41,989 --> 00:29:44,909 little towels folded into animal shapes 650 00:29:44,992 --> 00:29:46,577 that might be left on our beds. 651 00:29:46,661 --> 00:29:48,871 - You know how it is. - Actually, I don't think I do. 652 00:29:48,955 --> 00:29:50,790 Elgie, there's gonna be a lot of people. 653 00:29:51,707 --> 00:29:53,376 You know... 654 00:29:53,459 --> 00:29:56,170 I'm not good when exposed to people. 655 00:29:56,253 --> 00:29:57,296 Yeah. 656 00:29:59,298 --> 00:30:02,093 I don't know. I think maybe we need to revisit this idea 657 00:30:02,176 --> 00:30:03,928 of finding someone for you to talk to. 658 00:30:05,388 --> 00:30:06,931 I'm talking to you, aren't I? 659 00:30:09,642 --> 00:30:10,768 (slurping) 660 00:30:39,005 --> 00:30:40,881 - (music playing on stereo) - (Bee and Bernadette singing) 661 00:30:40,965 --> 00:30:43,050 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 662 00:30:43,134 --> 00:30:46,137 ♪ You're calling to me ♪ 663 00:30:46,220 --> 00:30:50,474 ♪ I can't hear what you've said ♪ 664 00:30:50,558 --> 00:30:54,645 - ♪ Then you say... ♪ - ♪ "Go slow" ♪ 665 00:30:54,729 --> 00:30:57,982 ♪ I fall behind ♪ 666 00:30:58,065 --> 00:31:01,027 ♪ The second hand unwinds ♪ 667 00:31:01,110 --> 00:31:04,905 ♪ If you're lost, you can look and you will find me ♪ 668 00:31:05,865 --> 00:31:07,825 ♪ Time after time ♪ 669 00:31:08,409 --> 00:31:10,369 ♪ If you fall I will catch you ♪ 670 00:31:10,453 --> 00:31:12,329 ♪ I'll be waiting ♪ 671 00:31:13,164 --> 00:31:15,082 ♪ Time after time ♪ 672 00:31:15,708 --> 00:31:17,543 ♪ If you're lost you can look ♪ 673 00:31:17,626 --> 00:31:20,337 ♪ And you will find me ♪ 674 00:31:20,421 --> 00:31:22,548 ♪ Time after time ♪ 675 00:31:23,174 --> 00:31:25,134 ♪ If you fall I will catch you ♪ 676 00:31:25,217 --> 00:31:28,429 ♪ I will be waiting time after... ♪ 677 00:31:28,512 --> 00:31:30,056 Oh, Bee. 678 00:31:30,139 --> 00:31:31,599 (song continues playing) 679 00:31:36,062 --> 00:31:37,146 See? 680 00:31:37,229 --> 00:31:39,523 Mom, this is why I don't want you 681 00:31:39,607 --> 00:31:40,775 to come to the elephant dance. 682 00:31:40,858 --> 00:31:42,234 (chuckles, sniffles) 683 00:31:44,070 --> 00:31:46,113 Yeah. (sniffles) 684 00:31:47,281 --> 00:31:51,577 I just need you to know how hard it is for me sometimes. 685 00:31:53,746 --> 00:31:54,830 What's hard? 686 00:31:56,248 --> 00:31:57,625 (sighs) 687 00:31:57,708 --> 00:31:59,293 The banality of life. 688 00:32:01,420 --> 00:32:03,380 But I retain the right to be incredibly moved 689 00:32:03,464 --> 00:32:05,341 by those little things no one notices. 690 00:32:06,258 --> 00:32:09,011 (exhales) For better and worse. 691 00:32:09,095 --> 00:32:12,181 It's not gonna stop me taking you to the South Pole. 692 00:32:12,264 --> 00:32:13,432 (sighs) 693 00:32:13,516 --> 00:32:16,018 (chuckling) We're not going to the South Pole, Mom. 694 00:32:16,852 --> 00:32:18,437 - We're not? - No! 695 00:32:18,521 --> 00:32:22,066 The only place tourists go is the Antarctic Peninsula. 696 00:32:22,149 --> 00:32:24,944 Only researchers and scientists go 697 00:32:25,027 --> 00:32:26,403 as far as the South Pole. 698 00:32:27,988 --> 00:32:30,157 - Oh. - Please tell me you knew that 699 00:32:30,241 --> 00:32:33,869 and you just forgot because you're tired. 700 00:32:33,953 --> 00:32:35,121 Yeah, tired. 701 00:32:36,497 --> 00:32:37,665 And ignorant. 702 00:32:45,673 --> 00:32:47,800 (indistinct chatter) 703 00:32:47,883 --> 00:32:49,051 I'll take some more. 704 00:32:51,554 --> 00:32:52,721 AUDREY: Lisa! Will you excuse me? 705 00:32:52,805 --> 00:32:54,056 Oh! 706 00:32:54,140 --> 00:32:55,391 I'm so glad you came. 707 00:32:55,474 --> 00:32:57,351 - Audrey! It's fabulous. - Hi! 708 00:32:57,434 --> 00:32:59,103 Thank you so much for coming. Hi, Gary! 709 00:32:59,186 --> 00:33:01,063 - GARY: Hi. - There's food. There's drink. 710 00:33:01,147 --> 00:33:02,273 You probably know everybody here. 711 00:33:02,356 --> 00:33:03,232 - Fabulous. - (laughs) Okay. 712 00:33:19,165 --> 00:33:21,083 Did you know that one of our first-grade dads 713 00:33:21,167 --> 00:33:22,626 is in Pearl Jam? 714 00:33:22,710 --> 00:33:24,336 - Eddie? - No. 715 00:33:28,132 --> 00:33:30,134 The point is I just started 716 00:33:30,217 --> 00:33:32,052 and all of a sudden it's my responsibility 717 00:33:32,136 --> 00:33:35,264 to make sure everything runs smoothly while he's off-grid? 718 00:33:36,932 --> 00:33:39,059 That's Jeff Bezos' brother-in-law. 719 00:33:39,143 --> 00:33:40,394 - Really? (gasps softly) - Yeah. 720 00:33:40,477 --> 00:33:42,354 I'm starting to see a lot of empty glasses. 721 00:33:42,438 --> 00:33:43,689 Crusts and stuff. 722 00:33:47,276 --> 00:33:48,194 (sighs) 723 00:33:49,320 --> 00:33:51,030 Kyle has been such a big help. 724 00:34:03,250 --> 00:34:05,878 Would you guys mind moving to the other side of the room? 725 00:34:05,961 --> 00:34:07,713 Right in here. I'm so sorry. Yes. 726 00:34:07,796 --> 00:34:10,007 I thought here would be nice. It's kind of like a little... 727 00:34:10,090 --> 00:34:11,217 - Okay. - MR. HAYES: Let's all face out. 728 00:34:11,300 --> 00:34:12,676 - AUDREY: Come on in. - MR. HAYES: All right. 729 00:34:12,760 --> 00:34:14,637 (music playing) 730 00:34:19,391 --> 00:34:21,352 One, two, three, four. 731 00:34:21,435 --> 00:34:25,481 (children singing in Swahili) 732 00:34:30,486 --> 00:34:33,197 I love this song. Is it African? 733 00:34:33,280 --> 00:34:35,532 - Yeah, it's a Kenyan pop song. - Oh. 734 00:34:35,616 --> 00:34:36,951 Galer Street's mission statement 735 00:34:37,034 --> 00:34:38,869 is based on global connectitude. 736 00:34:38,953 --> 00:34:41,038 - Connectitude? Wow. - Mm-hmm. 737 00:34:41,872 --> 00:34:44,124 Galer Street doesn't just think outside the box. 738 00:34:44,208 --> 00:34:46,085 They think outside the dictionary. 739 00:34:46,168 --> 00:34:47,503 (chuckles) 740 00:34:49,296 --> 00:34:51,465 (children continue singing) 741 00:34:53,092 --> 00:34:56,053 (Mr. Hayes singing along) 742 00:35:08,315 --> 00:35:10,859 (all screaming) 743 00:35:15,698 --> 00:35:16,824 (Audrey gasping) 744 00:35:18,033 --> 00:35:19,326 MAN: Find Susie! 745 00:35:23,664 --> 00:35:27,584 MR. HAYES: Get on the bus. It's okay. We're all okay. 746 00:35:27,668 --> 00:35:28,836 AUDREY: I'm so sorry. 747 00:35:29,962 --> 00:35:31,171 Thank you for coming! 748 00:35:32,506 --> 00:35:34,300 It's the rains, you see. The rains here... 749 00:35:34,383 --> 00:35:36,510 Do you wanna take a gift bag? There you go. 750 00:36:07,791 --> 00:36:09,209 Oh, no! 751 00:36:12,963 --> 00:36:15,174 Your hillside just slid into my home. 752 00:36:15,257 --> 00:36:16,592 During my brunch. 753 00:36:16,675 --> 00:36:17,885 There were children in there! 754 00:36:17,968 --> 00:36:19,261 Shit. 755 00:36:19,345 --> 00:36:20,888 (stammers) W-Was anyone hurt? 756 00:36:20,971 --> 00:36:22,264 Miraculously, no. 757 00:36:22,348 --> 00:36:24,350 (sighs) Okay, that's good. That's... 758 00:36:24,433 --> 00:36:26,894 Good? Good? 759 00:36:26,977 --> 00:36:29,730 My house is knee-deep in mud, Bernadette. 760 00:36:29,813 --> 00:36:31,273 The brick wall collapsed. 761 00:36:31,357 --> 00:36:32,441 My yard. 762 00:36:32,524 --> 00:36:33,942 My Japanese maples. 763 00:36:34,026 --> 00:36:36,445 The birdbath is practically in my living room. 764 00:36:36,528 --> 00:36:38,614 I am so sorry. I... 765 00:36:38,697 --> 00:36:40,032 And that sign. 766 00:36:40,991 --> 00:36:42,951 - (sighs) The sign. - What sign? 767 00:36:43,702 --> 00:36:45,079 I'll have it taken down today. 768 00:36:45,162 --> 00:36:47,206 Oh, well, the mudslide took care of that for you. 769 00:36:47,289 --> 00:36:48,957 It's on display now for everyone to see! 770 00:36:49,041 --> 00:36:50,250 - Mom, what sign? - Oh, Bee, 771 00:36:50,334 --> 00:36:52,169 I did something really stupid. Stay in the car. 772 00:36:52,252 --> 00:36:54,046 What kind of person puts up a sign... 773 00:36:54,129 --> 00:36:55,339 Look, I will pay for everything. 774 00:36:55,422 --> 00:36:57,508 Money? That's what you think this is about? Money? 775 00:36:57,591 --> 00:36:59,093 - Mom, what is going on? - BERNADETTE: Bee... 776 00:36:59,176 --> 00:37:00,969 Tell her! Tell her what's going on! 777 00:37:01,053 --> 00:37:02,596 - You're obviously emotional. - Yes, I am! 778 00:37:02,679 --> 00:37:03,764 But you need to remember 779 00:37:03,847 --> 00:37:05,140 that the work I had done on the hillside 780 00:37:05,224 --> 00:37:06,642 - was at your insistence. - Oh! 781 00:37:06,725 --> 00:37:09,353 Audrey, I used your guy, and I had him do it 782 00:37:09,436 --> 00:37:11,188 on the day you specified, so... 783 00:37:11,271 --> 00:37:13,399 So none of this is your responsibility? 784 00:37:13,482 --> 00:37:15,901 No, I am simply making the point 785 00:37:15,984 --> 00:37:18,737 that there's a larger context to what happened today. 786 00:37:19,363 --> 00:37:22,324 Wow. Okay. 787 00:37:22,408 --> 00:37:26,120 So you think putting up a hateful billboard 788 00:37:26,203 --> 00:37:29,331 is an appropriate reaction to having yard work done. 789 00:37:29,415 --> 00:37:30,374 BERNADETTE: No. 790 00:37:30,457 --> 00:37:32,209 I think I'm starting to understand all of this. 791 00:37:32,292 --> 00:37:34,294 Audrey, don't stand there and pretend 792 00:37:34,378 --> 00:37:35,879 you haven't been playing this game too. 793 00:37:35,963 --> 00:37:38,215 Bernadette, j-just get out once in a while. 794 00:37:38,298 --> 00:37:40,467 B-Be in the real world and interact with people. 795 00:37:40,551 --> 00:37:42,261 Maybe that would make you not so paranoid. 796 00:37:42,344 --> 00:37:44,346 - I think we're done here. - No, we are not done. 797 00:37:44,430 --> 00:37:45,848 We are not, we are not done here. 798 00:37:45,931 --> 00:37:47,724 Again, I want to apologize for the sign. 799 00:37:47,808 --> 00:37:49,101 It was a little inappropriate. 800 00:37:49,184 --> 00:37:51,728 And I intend to take full responsibility, okay? 801 00:37:51,812 --> 00:37:53,897 In terms of the Galer Street School, 802 00:37:53,981 --> 00:37:55,566 - in terms of money. - So now you care about... 803 00:37:55,649 --> 00:37:57,234 You don't care about Galer Street. 804 00:37:57,734 --> 00:37:59,153 You don't care about anything. 805 00:37:59,236 --> 00:38:01,029 You don't care about your house. 806 00:38:01,113 --> 00:38:02,114 You don't care about your yard. 807 00:38:02,197 --> 00:38:04,366 You certainly don't care about this neighborhood. 808 00:38:04,450 --> 00:38:05,576 (Bernadette scoffs) 809 00:38:05,659 --> 00:38:07,536 Do you know that within a four-mile radius 810 00:38:07,619 --> 00:38:09,288 is the house my grandmother grew up in, 811 00:38:09,371 --> 00:38:10,456 the house my mother grew up in, 812 00:38:10,539 --> 00:38:11,582 and the house that I grew up in? 813 00:38:11,665 --> 00:38:13,333 That I believe. 814 00:38:13,417 --> 00:38:16,086 And you come in here with your Microsoft money 815 00:38:16,170 --> 00:38:19,298 and buy this 9,000-square-foot teardown 816 00:38:19,381 --> 00:38:21,300 in the middle of this charming neighborhood 817 00:38:21,383 --> 00:38:23,010 and you think that's gonna make you belong? 818 00:38:23,760 --> 00:38:25,387 Well, you don't belong, Bernadette, 819 00:38:25,471 --> 00:38:26,346 and you never will. 820 00:38:27,931 --> 00:38:29,600 Say amen to that. 821 00:38:30,350 --> 00:38:32,436 (grunts, breathing heavily) 822 00:38:32,519 --> 00:38:34,021 None of the other mothers like you, Bernadette. 823 00:38:34,104 --> 00:38:35,147 Did you know that? 824 00:38:35,230 --> 00:38:36,482 - Really? - AUDREY: Yeah! 825 00:38:36,565 --> 00:38:37,691 Did you know a bunch of moms 826 00:38:37,774 --> 00:38:39,109 had a mother-daughter sleepover 827 00:38:39,193 --> 00:38:41,028 and didn't even invite you and Bee? 828 00:38:42,404 --> 00:38:44,198 Okay, that's it, Audrey! 829 00:38:44,281 --> 00:38:45,199 (car door opens) 830 00:38:45,741 --> 00:38:47,701 Fuck you for bringing Bee into this! 831 00:38:47,784 --> 00:38:50,204 No. Don't you do this. We love Bee. 832 00:38:50,287 --> 00:38:53,248 Bee is a terrific girl. She-She's a wonderful student. 833 00:38:53,332 --> 00:38:55,876 In fact, it just goes to show how resilient children are 834 00:38:55,959 --> 00:38:57,169 because she turned out so well. 835 00:38:57,252 --> 00:38:59,046 - (exhales) - If Bee were my daughter, 836 00:38:59,129 --> 00:39:00,547 and I think I speak on behalf 837 00:39:00,631 --> 00:39:02,466 of every mother at Galer Street, 838 00:39:02,549 --> 00:39:04,635 we would never be sending her off to boarding school. 839 00:39:05,427 --> 00:39:06,678 I want to go to boarding school. 840 00:39:06,762 --> 00:39:07,804 Of course you do, sweetie. 841 00:39:07,888 --> 00:39:09,306 It was my idea! 842 00:39:09,389 --> 00:39:11,058 No, Bee, it's not worth it. 843 00:39:11,141 --> 00:39:13,143 Of course it was your idea. I don't blame you. 844 00:39:13,227 --> 00:39:15,479 You don't know me. And you don't know my mom. 845 00:39:15,562 --> 00:39:17,105 Oh, I do. I do know your mom. 846 00:39:17,189 --> 00:39:18,565 I know her now. Everybody does. 847 00:39:18,649 --> 00:39:21,360 You don't even know your own son, Audrey. 848 00:39:21,443 --> 00:39:23,529 If you did, you'd know how he makes fun of you at school. 849 00:39:25,447 --> 00:39:27,658 Do you even notice when he comes home stoned? 850 00:39:29,409 --> 00:39:30,911 I agree with my mom. 851 00:39:32,204 --> 00:39:33,539 Fuck you, Audrey. 852 00:39:40,504 --> 00:39:41,380 Hey. 853 00:39:42,297 --> 00:39:44,633 You are super cool, you know that? 854 00:39:45,259 --> 00:39:47,594 Like we'd ever want to be at a sleepover with them. 855 00:39:49,972 --> 00:39:51,723 (mumbles) 856 00:39:51,807 --> 00:39:53,517 Yeah. Popularity is overrated. 857 00:39:58,230 --> 00:39:59,106 (engine starts) 858 00:40:04,486 --> 00:40:05,571 (soft music playing) 859 00:40:05,654 --> 00:40:08,865 So we will put these Sharpies next to it 860 00:40:08,949 --> 00:40:10,367 and while the restaurant revolves, 861 00:40:10,450 --> 00:40:11,702 everyone can write something on it 862 00:40:11,785 --> 00:40:12,911 and when it comes back around later, 863 00:40:12,995 --> 00:40:15,497 you'll have a card full of birthday wishes. 864 00:40:15,581 --> 00:40:17,249 BEE: That's so cool, Kennedy. 865 00:40:17,749 --> 00:40:19,209 I heard if you go to the bathroom, 866 00:40:19,293 --> 00:40:21,169 when you come back you can't find your table. 867 00:40:21,920 --> 00:40:23,046 Let's go to the bathroom. 868 00:40:27,676 --> 00:40:30,178 - Oh, hey, Kennedy. - KENNEDY: Hi. 869 00:40:30,262 --> 00:40:31,221 Bee. 870 00:40:31,305 --> 00:40:32,889 BERNADETTE: Oh, hey. 871 00:40:33,974 --> 00:40:35,309 Denver trip got canceled? 872 00:40:35,392 --> 00:40:36,935 Nope. I'm on my way to the airport. 873 00:40:37,019 --> 00:40:39,313 I just, uh, stopped to ask you something. 874 00:40:40,606 --> 00:40:41,732 What? 875 00:40:42,941 --> 00:40:44,735 Those blackberries were the only thing 876 00:40:44,818 --> 00:40:46,403 holding up the hillside. You knew that. 877 00:40:48,363 --> 00:40:49,615 I know you know better 878 00:40:49,698 --> 00:40:52,117 than to denude an entire hillside 879 00:40:52,200 --> 00:40:53,994 during the wettest winter on record. 880 00:40:54,953 --> 00:40:58,040 (chuckles) I guess I didn't actually. 881 00:40:59,541 --> 00:41:01,001 How did you find out? 882 00:41:01,084 --> 00:41:03,378 H-How did you think I wouldn't find out? 883 00:41:03,462 --> 00:41:04,463 Let me guess. 884 00:41:04,838 --> 00:41:07,007 Your admin, one of Audrey's mean girls, 885 00:41:07,090 --> 00:41:08,967 is pouring poison in your ears. 886 00:41:09,509 --> 00:41:10,427 I called it. 887 00:41:10,510 --> 00:41:12,429 Keep Soo-Lin out of this. 888 00:41:12,512 --> 00:41:14,264 She's the only reason it's even feasible 889 00:41:14,348 --> 00:41:15,724 for me to go away for a month. 890 00:41:16,350 --> 00:41:18,852 - If you're interested in the truth... - Mm-hmm. 891 00:41:18,935 --> 00:41:20,687 ...I had those blackberries removed 892 00:41:20,771 --> 00:41:22,856 in accordance with the specifications 893 00:41:22,939 --> 00:41:24,232 of Bugs Meany herself. 894 00:41:24,316 --> 00:41:28,528 Stop turning everything into a joke. 895 00:41:28,612 --> 00:41:32,449 I look at you and I have real concern. 896 00:41:33,116 --> 00:41:35,160 You won't talk to me. You won't go to a doctor. 897 00:41:35,243 --> 00:41:38,914 - You won't... - Dad... stop freaking out. 898 00:41:38,997 --> 00:41:41,208 Stop freaking out? The Griffins' house caved in. 899 00:41:41,625 --> 00:41:42,793 (sighs) 900 00:41:42,876 --> 00:41:45,796 Is this, um, something we're gonna have to pay for? 901 00:41:45,879 --> 00:41:48,590 It's force majeure. Audrey's insurance covers it. 902 00:41:49,716 --> 00:41:51,301 Why didn't you tell me, Bee? 903 00:41:51,385 --> 00:41:54,638 I... I guess you haven't been around that much. 904 00:41:55,639 --> 00:41:56,848 Hmm. 905 00:41:56,932 --> 00:41:58,475 Look how far my birthday card is. 906 00:41:58,558 --> 00:42:00,102 Take your Ritalin and shut up. 907 00:42:00,185 --> 00:42:02,437 I'm sorry... Wha... Excu... what did you just say? 908 00:42:02,521 --> 00:42:03,689 That's not the way that we talk to people. 909 00:42:03,772 --> 00:42:04,731 It's okay. 910 00:42:04,815 --> 00:42:06,483 - That's how they talk to each other. - No, it's not okay. 911 00:42:06,566 --> 00:42:08,193 Why do you care? 912 00:42:08,276 --> 00:42:09,403 You don't even like Kennedy. 913 00:42:09,486 --> 00:42:10,612 (Bernadette chuckles) 914 00:42:10,696 --> 00:42:11,655 He doesn't? 915 00:42:11,738 --> 00:42:12,989 (stammers) No, of cour... 916 00:42:13,073 --> 00:42:15,701 of course I like you, Kennedy. 917 00:42:15,784 --> 00:42:17,536 Wha... How can you say a thing like that? 918 00:42:17,619 --> 00:42:19,121 What is going on with this family right now? 919 00:42:19,204 --> 00:42:20,414 I just stopped by to have a conversation. 920 00:42:20,497 --> 00:42:21,498 No, you didn't. 921 00:42:22,374 --> 00:42:25,001 You came here to yell at Mom. Audrey already did that. 922 00:42:25,085 --> 00:42:26,628 - BERNADETTE: Hey... - You weren't there. 923 00:42:27,796 --> 00:42:28,880 It was horrible. 924 00:42:29,631 --> 00:42:30,716 (sighs) 925 00:42:32,092 --> 00:42:33,218 Come on. 926 00:42:42,185 --> 00:42:44,771 What was the question you wanted to ask me? 927 00:42:44,855 --> 00:42:46,982 Why can't you ever get along with our neighbors? 928 00:42:49,693 --> 00:42:51,445 Why can't you ever get along with anyone? 929 00:42:52,320 --> 00:42:53,780 It can't always be their fault. 930 00:43:08,962 --> 00:43:10,380 BERNADETTE: Well, Manjula, 931 00:43:11,423 --> 00:43:12,758 nobody can say I didn't give it 932 00:43:12,841 --> 00:43:15,343 the old college try but I just... 933 00:43:16,553 --> 00:43:18,221 (exhales heavily) 934 00:43:18,305 --> 00:43:19,848 I can't go to Antarctica. 935 00:43:24,728 --> 00:43:29,608 Fear not. I have concocted a gutless plan 936 00:43:29,691 --> 00:43:31,067 which should do the trick. 937 00:43:32,235 --> 00:43:34,488 My dentist has been wanting to remove 938 00:43:34,571 --> 00:43:36,782 my wisdom teeth for years. 939 00:43:37,574 --> 00:43:40,452 So, bear with me, 940 00:43:40,535 --> 00:43:42,621 how about we call her up 941 00:43:42,704 --> 00:43:44,706 and get an appointment right before the trip? 942 00:43:45,499 --> 00:43:48,084 That way, I can claim it was an emergency 943 00:43:48,168 --> 00:43:50,170 and I'm devastated and all that 944 00:43:50,253 --> 00:43:52,422 and my husband and daughter can go on the trip themselves 945 00:43:52,506 --> 00:43:53,882 and nobody blames me. 946 00:43:54,466 --> 00:43:55,592 (sighs) Yep. 947 00:43:56,718 --> 00:43:58,178 Told you it was gutless. 948 00:44:01,473 --> 00:44:03,391 - Send message. - (tablet chimes) 949 00:44:08,730 --> 00:44:09,731 Bernadette! 950 00:44:11,483 --> 00:44:13,610 Paul Jellinek! 951 00:44:13,693 --> 00:44:14,903 Look at you. 952 00:44:14,986 --> 00:44:17,239 You old rotter. (gasps) 953 00:44:17,322 --> 00:44:19,574 My God, you haven't changed in 20 years! 954 00:44:19,658 --> 00:44:21,535 - (laughs) - So good to see you! 955 00:44:21,618 --> 00:44:23,745 - How was the lecture? - It was fine. Fine. 956 00:44:23,829 --> 00:44:25,747 It was just an excuse to come visit you. 957 00:44:25,831 --> 00:44:27,207 (both laugh) 958 00:44:28,083 --> 00:44:30,919 Oh, my goodness. Wow. 959 00:44:31,670 --> 00:44:33,255 (keyboard clacking) 960 00:44:36,550 --> 00:44:37,759 (door opens) 961 00:44:37,843 --> 00:44:40,887 Elgie, this is Dr. Kurtz. 962 00:44:41,471 --> 00:44:42,430 Oh, hi. 963 00:44:43,014 --> 00:44:44,182 Hi. 964 00:44:44,266 --> 00:44:46,017 - Janelle Kurtz. - Elgie Branch. 965 00:44:46,101 --> 00:44:48,019 Thank you so much for accommodating us. 966 00:44:48,103 --> 00:44:50,814 We are really glad you could come in. 967 00:44:50,897 --> 00:44:52,357 And Hannah spoke so highly of you 968 00:44:52,440 --> 00:44:53,525 and all the work that you did with Frank 969 00:44:53,608 --> 00:44:55,777 to help him through his rough patch, so... 970 00:44:56,486 --> 00:44:57,404 I'll leave you two. 971 00:44:57,487 --> 00:44:58,613 Okay. 972 00:44:58,697 --> 00:44:59,698 - Um... - (door opens) 973 00:45:00,699 --> 00:45:01,658 (clicks tongue) 974 00:45:01,741 --> 00:45:04,327 What have you been doing in Seattle for 20 years? 975 00:45:04,411 --> 00:45:08,331 Well, I guess I just wanted to leave LA in a snit, 976 00:45:08,415 --> 00:45:09,666 you know, and when I determined 977 00:45:09,749 --> 00:45:12,294 that everyone felt sufficiently sorry for me, 978 00:45:12,377 --> 00:45:15,088 unfurl my cape and swoop in to launch my second act 979 00:45:15,171 --> 00:45:16,798 and show those bastards who the true... 980 00:45:17,507 --> 00:45:19,426 bitch goddess of architecture really is. 981 00:45:19,509 --> 00:45:22,345 - (both chuckle) - But then, yeah... 982 00:45:23,638 --> 00:45:26,600 Elgie ended up loving it here, and, yeah, here we are. 983 00:45:26,683 --> 00:45:28,977 To my surprise, she got really excited 984 00:45:29,060 --> 00:45:30,395 about moving to Seattle. 985 00:45:30,478 --> 00:45:31,855 We were both from the East Coast, 986 00:45:31,938 --> 00:45:33,231 both went to prep schools. 987 00:45:33,315 --> 00:45:37,360 And she was a rising star. An absolute force. 988 00:45:37,444 --> 00:45:39,821 Of course, I was taken by her beauty 989 00:45:39,905 --> 00:45:41,656 and her amazing talent 990 00:45:41,740 --> 00:45:43,783 and her humor and her energy. 991 00:45:45,493 --> 00:45:47,287 And at the time that we got married, 992 00:45:47,370 --> 00:45:49,372 I was working on a computer animation program 993 00:45:49,456 --> 00:45:52,459 which was eventually bought by Microsoft. 994 00:45:54,210 --> 00:45:56,963 And around the same time, uh... 995 00:45:58,506 --> 00:46:01,217 she ran into some trouble with a house that she built 996 00:46:01,301 --> 00:46:05,513 and abruptly declared herself done 997 00:46:05,597 --> 00:46:07,390 with the LA architecture scene. 998 00:46:07,474 --> 00:46:08,850 The city planners here. 999 00:46:09,392 --> 00:46:10,518 I mean, they never met a beautiful view 1000 00:46:10,602 --> 00:46:11,895 they didn't want to block 1001 00:46:11,978 --> 00:46:13,563 with a 20-story old folks home 1002 00:46:13,647 --> 00:46:15,815 with zero architectural integrity. 1003 00:46:15,899 --> 00:46:17,025 And believe me, that is 1004 00:46:17,108 --> 00:46:18,652 the first time that the words "architectural" 1005 00:46:18,735 --> 00:46:20,820 and "integrity" have ever been used together 1006 00:46:20,904 --> 00:46:22,530 in a sentence about Seattle. 1007 00:46:22,614 --> 00:46:24,157 And whoever laid out this place... 1008 00:46:24,240 --> 00:46:26,284 I mean, they never met a two-way street 1009 00:46:26,368 --> 00:46:28,244 they didn't suddenly, and for no reason, 1010 00:46:28,328 --> 00:46:29,579 want to turn into a one-way street. 1011 00:46:29,663 --> 00:46:31,164 They never met a four-way intersection 1012 00:46:31,247 --> 00:46:33,625 they didn't want to turn into a five-way intersection. 1013 00:46:33,708 --> 00:46:35,210 Paul, I swear to God, they even have 1014 00:46:35,293 --> 00:46:36,670 seven-way intersections up here. 1015 00:46:36,753 --> 00:46:39,673 All of the energy that she once channeled 1016 00:46:39,756 --> 00:46:42,175 so fearlessly into architecture... 1017 00:46:43,885 --> 00:46:45,720 she seems to have turned towards... 1018 00:46:47,222 --> 00:46:49,849 fulminating about Seattle 1019 00:46:49,933 --> 00:46:54,020 in the form of these wild rants. 1020 00:46:54,104 --> 00:46:56,481 BERNADETTE: I bought a house the second we got here. 1021 00:46:56,564 --> 00:47:00,360 (chuckles) It was this crazy reform school for girls, 1022 00:47:00,443 --> 00:47:03,321 you know, with every conceivable building restriction attached. 1023 00:47:03,405 --> 00:47:05,407 I mean, to make something of it would require 1024 00:47:05,490 --> 00:47:07,033 Harry Houdini ingenuity, 1025 00:47:07,117 --> 00:47:08,326 which of course appealed to me, 1026 00:47:08,410 --> 00:47:09,661 - but... (clears throat) - JELLINEK: Mmm. 1027 00:47:09,744 --> 00:47:13,164 ...what, you know, actually happened 1028 00:47:13,248 --> 00:47:14,708 was that I had a series of, uh... 1029 00:47:14,791 --> 00:47:16,418 I had four miscarriages and... 1030 00:47:16,501 --> 00:47:18,211 'Cause, no, I fully intended to recover 1031 00:47:18,294 --> 00:47:20,338 from the ass whooping of Twenty Mile 1032 00:47:20,422 --> 00:47:22,298 by making a home for Elgie and me 1033 00:47:22,382 --> 00:47:25,051 and the baby I was always pregnant with, 1034 00:47:25,135 --> 00:47:26,094 but, you know... 1035 00:47:27,262 --> 00:47:28,680 I'd sit on the toilet and look down 1036 00:47:28,763 --> 00:47:30,974 and there it was, blood on my underpants. 1037 00:47:31,057 --> 00:47:33,059 Oh, my God. I am so sorry, Bernadette. 1038 00:47:33,143 --> 00:47:34,394 - No, no, no. - I just didn't know. 1039 00:47:34,477 --> 00:47:36,187 Hey, (clicks tongue) Bee arrived. 1040 00:47:37,689 --> 00:47:39,607 But, you know, her heart, um, 1041 00:47:39,691 --> 00:47:41,401 hadn't developed completely 1042 00:47:41,484 --> 00:47:43,403 and, you know, it needed to be rebuilt 1043 00:47:43,486 --> 00:47:45,613 in a series of, um, operations, 1044 00:47:45,697 --> 00:47:47,532 'cause, you know, her chances for survival, 1045 00:47:47,615 --> 00:47:48,742 they were minuscule. 1046 00:47:49,492 --> 00:47:50,618 Especially back then. 1047 00:47:50,702 --> 00:47:53,538 You'd think that having a sick child 1048 00:47:53,621 --> 00:47:55,457 would either bring a husband and wife 1049 00:47:55,540 --> 00:47:57,459 closer together or tear them apart. 1050 00:47:59,502 --> 00:48:01,546 But in our case, it didn't do either. 1051 00:48:02,881 --> 00:48:06,259 We just started... drifting. 1052 00:48:06,342 --> 00:48:08,178 The nurses took this. 1053 00:48:08,261 --> 00:48:09,971 (chuckles) You know, they do that 1054 00:48:10,055 --> 00:48:11,890 when they don't think the... 1055 00:48:11,973 --> 00:48:13,600 the baby will... 1056 00:48:14,559 --> 00:48:16,561 JELLINEK: Aw, look at her. 1057 00:48:16,644 --> 00:48:17,687 Mmm. 1058 00:48:18,730 --> 00:48:20,899 When I first saw Bee, I just... 1059 00:48:21,649 --> 00:48:23,359 I knew that she was other 1060 00:48:23,443 --> 00:48:25,445 and that she'd been entrusted to me. 1061 00:48:25,528 --> 00:48:27,614 Do you know those posters of baby Krishna? 1062 00:48:28,156 --> 00:48:29,365 - The Balakrishna. - Right. 1063 00:48:29,449 --> 00:48:30,742 The creator and the destroyer, 1064 00:48:30,825 --> 00:48:32,660 and he's fat and happy and blue? 1065 00:48:32,744 --> 00:48:36,247 Well, that's what Bee was, the creator and destroyer. 1066 00:48:36,331 --> 00:48:37,457 JELLINEK: Oh, yeah. 1067 00:48:37,540 --> 00:48:39,709 I mean, come on, it's just obvious. Right? 1068 00:48:39,793 --> 00:48:42,212 So I said to the nurses, 1069 00:48:42,295 --> 00:48:44,214 "She's not gonna die. She's Balakrishna." 1070 00:48:44,297 --> 00:48:45,423 (both chuckle) 1071 00:48:45,507 --> 00:48:47,425 And they actually put that name on the birth certificate. 1072 00:48:47,509 --> 00:48:49,094 (laughs) 1073 00:48:49,177 --> 00:48:51,638 And, so, yeah, I asked to be left alone 1074 00:48:51,721 --> 00:48:52,931 with my daughter. 1075 00:48:53,014 --> 00:48:55,642 And, well, Elgie once gave me this locket 1076 00:48:55,725 --> 00:48:57,519 of Saint Bernadette. 1077 00:48:57,602 --> 00:48:58,770 (stammers) You know... 1078 00:48:58,853 --> 00:49:00,688 - She had 18 visions, right? - JELLINEK: Right. 1079 00:49:00,772 --> 00:49:02,107 And he always said the Beeber Bifocal 1080 00:49:02,190 --> 00:49:04,109 and Twenty Mile were my first two visions. 1081 00:49:04,192 --> 00:49:06,069 And so I leaned in and I said 1082 00:49:06,152 --> 00:49:07,529 to my beautiful little blue guppy, 1083 00:49:07,612 --> 00:49:09,656 (voice breaking) I said, "You are my other 16 visions 1084 00:49:09,739 --> 00:49:10,907 all rolled into one." 1085 00:49:12,075 --> 00:49:13,034 And she is. 1086 00:49:14,327 --> 00:49:15,286 And now, I blinked, 1087 00:49:15,370 --> 00:49:16,371 and she's going across the country 1088 00:49:16,454 --> 00:49:17,497 to boarding school. 1089 00:49:17,580 --> 00:49:18,915 (sighs) 1090 00:49:19,666 --> 00:49:21,084 She just immersed herself 1091 00:49:21,167 --> 00:49:23,628 so thoroughly in Bee's recovery 1092 00:49:23,711 --> 00:49:25,588 that it became her every fiber. 1093 00:49:26,714 --> 00:49:27,674 And... 1094 00:49:29,634 --> 00:49:31,678 I worked longer and longer hours. 1095 00:49:31,761 --> 00:49:32,929 Called it a partnership. 1096 00:49:33,721 --> 00:49:36,641 I'm surprised to hear that she isn't in therapy. 1097 00:49:36,724 --> 00:49:39,102 That seems like a logical first step. 1098 00:49:39,185 --> 00:49:41,688 Mmm. I tried that. Didn't go so well. 1099 00:49:41,771 --> 00:49:44,440 I asked her again recently. Um... 1100 00:49:45,900 --> 00:49:47,110 Didn't go so well. 1101 00:49:47,652 --> 00:49:50,113 You know, what Elgie doesn't know 1102 00:49:50,196 --> 00:49:53,158 is that I am still obsessing about LA. 1103 00:49:53,241 --> 00:49:54,492 - What do you mean? - (clicks tongue) 1104 00:49:54,576 --> 00:49:55,577 (sighs) 1105 00:49:56,452 --> 00:50:00,206 You know, just last night, right, I woke up to pee. 1106 00:50:00,290 --> 00:50:02,125 You know, I'm half asleep. I'm a blank slate. 1107 00:50:02,208 --> 00:50:05,044 And then the data starts reloading. 1108 00:50:05,128 --> 00:50:07,297 Bernadette Fox, Twenty Mile House, 1109 00:50:07,380 --> 00:50:10,466 destroyed, failure. 1110 00:50:10,550 --> 00:50:12,177 You know, it's like failure has got its teeth in me, 1111 00:50:12,260 --> 00:50:13,803 and it won't stop shaking. 1112 00:50:13,887 --> 00:50:15,555 And then I accidentally see that cheesebag 1113 00:50:15,638 --> 00:50:17,015 Nigel Mills-Murray's name 1114 00:50:17,098 --> 00:50:18,641 on one of his dumb TV shows, 1115 00:50:18,725 --> 00:50:20,560 and I go nuts inside. 1116 00:50:20,643 --> 00:50:23,104 You know, and it just adds to my bottomless, churning shame 1117 00:50:23,188 --> 00:50:25,648 that I have become so demented and dishonest 1118 00:50:25,732 --> 00:50:27,275 that I'm a stranger to the most brilliant, 1119 00:50:27,358 --> 00:50:28,610 honorable man I have ever met. 1120 00:50:28,693 --> 00:50:31,446 I technically have no idea what's wrong with Bernadette. 1121 00:50:31,529 --> 00:50:33,740 Is she depressed? Manic? Agoraphobic? 1122 00:50:33,823 --> 00:50:35,909 Hooked on pills? Paranoid? I don't know. 1123 00:50:35,992 --> 00:50:37,577 I really don't even know what constitutes 1124 00:50:37,660 --> 00:50:39,078 a mental breakdown, 1125 00:50:39,162 --> 00:50:40,538 but what has become crystal clear 1126 00:50:40,622 --> 00:50:43,208 is that ignoring it is no longer an option. 1127 00:50:43,291 --> 00:50:45,084 So I'm lying in bed in the middle of the night 1128 00:50:45,168 --> 00:50:46,961 when the thumping arrives. 1129 00:50:47,045 --> 00:50:49,964 It's this black hole of visceral panic. 1130 00:50:50,048 --> 00:50:52,258 Oh, it was something ridiculous like, you know, 1131 00:50:52,342 --> 00:50:54,802 "I've got to pack more fresh fruit in Bee's lunch." 1132 00:50:54,886 --> 00:50:55,970 (Jellinek laughs) 1133 00:50:56,054 --> 00:50:58,598 And I can feel this irrational anxiety 1134 00:50:58,681 --> 00:51:00,475 draining my store of energy 1135 00:51:00,558 --> 00:51:02,977 like a battery-operated race car 1136 00:51:03,061 --> 00:51:05,188 grinding away in the corner. 1137 00:51:05,271 --> 00:51:07,440 There go the dishes. There goes the grocery store. 1138 00:51:07,523 --> 00:51:09,317 There goes exercise. 1139 00:51:09,400 --> 00:51:11,194 There goes basic human kindness. 1140 00:51:11,277 --> 00:51:12,946 So from what you're saying, 1141 00:51:13,029 --> 00:51:15,031 she willfully created an environment 1142 00:51:15,114 --> 00:51:17,116 which destroyed a neighbor's home. 1143 00:51:17,742 --> 00:51:19,953 She's hoarding prescription medicine. 1144 00:51:20,036 --> 00:51:21,746 She ran over a mother at school, 1145 00:51:21,829 --> 00:51:23,748 and then had a billboard erected outside 1146 00:51:23,831 --> 00:51:25,458 this woman's home to taunt her? 1147 00:51:26,960 --> 00:51:29,629 (sighs) It seems she may be suffering from 1148 00:51:30,213 --> 00:51:33,883 extreme anxiety, grandiosity, 1149 00:51:35,176 --> 00:51:38,096 and if hoarding prescription medication 1150 00:51:38,179 --> 00:51:39,722 means what I think it means... 1151 00:51:41,933 --> 00:51:44,769 she may well be having suicidal thoughts. 1152 00:51:47,063 --> 00:51:48,356 (sighs) 1153 00:51:48,439 --> 00:51:50,566 So what do you say? 1154 00:51:52,110 --> 00:51:54,612 (in Irish accent) 'Tis a piteous fate to have befallen 1155 00:51:54,696 --> 00:51:56,906 a MacArthur genius, wouldn't you say? 1156 00:51:56,990 --> 00:51:58,324 (Jellinek chuckles) 1157 00:51:58,992 --> 00:52:00,118 You done? 1158 00:52:00,618 --> 00:52:01,661 (normal accent) Yeah. 1159 00:52:01,744 --> 00:52:03,329 Yeah, good, 'cause I know 1160 00:52:03,413 --> 00:52:05,999 you can't honestly believe any of this nonsense. 1161 00:52:06,082 --> 00:52:09,419 As amusing as it is, it obscures the larger point 1162 00:52:10,169 --> 00:52:14,007 which is that people like you must create. 1163 00:52:14,549 --> 00:52:16,092 That's what you were brought into this world 1164 00:52:16,175 --> 00:52:17,385 to do, Bernadette. 1165 00:52:17,844 --> 00:52:21,097 If you don't, you become a menace to society. 1166 00:52:21,514 --> 00:52:23,433 I think there's one very simple answer 1167 00:52:23,516 --> 00:52:25,018 to all of your problems. 1168 00:52:25,643 --> 00:52:27,895 Get your ass back to work 1169 00:52:28,396 --> 00:52:29,981 and create something. 1170 00:52:33,693 --> 00:52:35,069 ELGIE: So let's just divide and conquer 1171 00:52:35,153 --> 00:52:36,821 with approximate nearest neighbors 1172 00:52:36,904 --> 00:52:39,449 and restrict it to nearby matches. 1173 00:52:40,783 --> 00:52:42,410 It's gonna minimize about 90 percent 1174 00:52:42,493 --> 00:52:43,911 of the computation time, I think. 1175 00:52:45,121 --> 00:52:46,331 PABLO: That's super elegant, man. 1176 00:52:46,414 --> 00:52:48,416 Pablo, are you almost done? 1177 00:52:48,499 --> 00:52:49,584 Yeah. 1178 00:52:49,667 --> 00:52:50,752 - Thanks, Elgie. - Okay. 1179 00:52:58,801 --> 00:53:01,929 Elgie, this is Agent Strang 1180 00:53:02,013 --> 00:53:04,057 with the FBI. 1181 00:53:04,140 --> 00:53:05,600 - Oh. Hi. - Hey. 1182 00:53:06,684 --> 00:53:08,186 - Hello, Mr. Branch. - Hi. 1183 00:53:08,269 --> 00:53:11,272 I'm the regional director of the Internet Crime Complaint Center. 1184 00:53:11,356 --> 00:53:12,899 IC3. 1185 00:53:12,982 --> 00:53:14,609 Working in partnership with the 1186 00:53:14,692 --> 00:53:15,818 Department of Homeland Security. 1187 00:53:16,527 --> 00:53:17,862 Wow. 1188 00:53:17,945 --> 00:53:18,946 Let's have a seat. 1189 00:53:19,030 --> 00:53:20,073 Thank you. 1190 00:53:23,034 --> 00:53:26,788 Mr. Branch, you've come to our attention. 1191 00:53:27,663 --> 00:53:29,040 I have? 1192 00:53:29,123 --> 00:53:33,419 Yep. Because of a charge on your credit card. 1193 00:53:36,297 --> 00:53:38,091 This is my credit card bill? 1194 00:53:39,175 --> 00:53:40,551 These are charges to a company called 1195 00:53:40,635 --> 00:53:42,637 Delhi Virtual Assistants International. 1196 00:53:42,720 --> 00:53:44,680 I see. Yes, I can see. 1197 00:53:44,764 --> 00:53:46,891 - Wow. - STRANG: That company does not exist. 1198 00:53:46,974 --> 00:53:48,476 It's a front 1199 00:53:48,559 --> 00:53:50,686 for a crime syndicate working out of Russia. 1200 00:53:51,312 --> 00:53:52,271 ELGIE: Really? 1201 00:53:52,355 --> 00:53:53,398 We've spent the last six months 1202 00:53:53,481 --> 00:53:54,774 building a case against them. 1203 00:53:55,942 --> 00:53:57,318 We were granted a warrant 1204 00:53:57,402 --> 00:54:00,905 which allowed us to access emails between your wife, 1205 00:54:00,988 --> 00:54:02,407 Bernadette Fox, 1206 00:54:03,533 --> 00:54:04,867 and one Manjula. 1207 00:54:06,411 --> 00:54:08,913 (smacks lips) There is no Manjula. 1208 00:54:10,665 --> 00:54:12,583 This matter is delicate and urgent. 1209 00:54:12,667 --> 00:54:15,044 Elgie, we have to call Dr. Kurtz. 1210 00:54:19,298 --> 00:54:23,010 (flute playing) 1211 00:54:24,679 --> 00:54:28,683 (singing) ♪ Elephant, elephant ♪ 1212 00:54:28,766 --> 00:54:32,854 ♪ Tell me, who do you love? ♪ 1213 00:54:32,937 --> 00:54:36,149 ♪ Oh, you know ♪ 1214 00:54:36,232 --> 00:54:39,986 ♪ It's my mama that I love ♪ 1215 00:54:54,542 --> 00:54:56,085 (music stops) 1216 00:54:56,169 --> 00:54:59,338 (audience cheering and applauding) 1217 00:55:10,475 --> 00:55:12,393 BEE: Not too long ago, scientists sent 1218 00:55:12,477 --> 00:55:14,353 these invisible cosmic rays 1219 00:55:14,437 --> 00:55:15,521 through the Great Pyramid of Giza 1220 00:55:15,605 --> 00:55:17,273 to see what was inside, 1221 00:55:17,356 --> 00:55:19,650 and they found this big empty space 1222 00:55:19,734 --> 00:55:21,152 they never even knew about. 1223 00:55:22,153 --> 00:55:23,654 They don't know how it was made 1224 00:55:23,738 --> 00:55:26,949 or even why this inner chamber exists, 1225 00:55:27,033 --> 00:55:28,618 even though the pyramids have been there 1226 00:55:28,701 --> 00:55:30,661 for over 4,000 years. 1227 00:55:32,705 --> 00:55:35,166 Only use "I feel" statements. 1228 00:55:35,249 --> 00:55:36,834 We don't want her to feel judged. 1229 00:55:36,918 --> 00:55:39,003 I don't know if I can do this. 1230 00:55:39,086 --> 00:55:40,963 I know this can feel uncomfortable... 1231 00:55:41,047 --> 00:55:42,048 (sighs) 1232 00:55:42,131 --> 00:55:44,300 ...but we all share the same goal, 1233 00:55:44,383 --> 00:55:45,927 which is to help Bernadette. 1234 00:55:46,010 --> 00:55:47,261 Right. (clears throat) 1235 00:55:48,221 --> 00:55:49,138 Right. 1236 00:55:50,473 --> 00:55:51,891 And she does need help. 1237 00:55:51,974 --> 00:55:53,017 SOO-LIN: Absolutely. 1238 00:55:53,100 --> 00:55:54,936 RECEPTIONIST: You're canceling your appointment today? 1239 00:55:55,019 --> 00:55:56,145 BERNADETTE: Mmm-hmm. Yep, that's right. 1240 00:55:56,229 --> 00:55:57,939 It's a cancellation. 1241 00:55:58,022 --> 00:55:59,982 This is very last minute. 1242 00:56:00,066 --> 00:56:02,652 I'm sorry. But, look... 1243 00:56:02,735 --> 00:56:05,571 (sighs) My wisdom teeth have waited this long, 1244 00:56:05,655 --> 00:56:06,781 they can wait another month. 1245 00:56:06,864 --> 00:56:08,199 - Would you like to reschedule? - No, no. 1246 00:56:08,282 --> 00:56:11,118 I'll reschedule when we get back from our trip in January. 1247 00:56:11,202 --> 00:56:13,246 - Okay, thank you, Miss Fox. - Okay, thank you. 1248 00:56:18,042 --> 00:56:20,002 I knew I recognized you from that TED Talk. 1249 00:56:20,086 --> 00:56:21,170 (chuckles) 1250 00:56:21,921 --> 00:56:23,256 My kids love that. 1251 00:56:23,339 --> 00:56:25,675 BERNADETTE: Elgie, w-what's going on? 1252 00:56:27,593 --> 00:56:28,553 Is it Bee? 1253 00:56:28,636 --> 00:56:29,804 I just saw her at school. 1254 00:56:29,887 --> 00:56:30,972 No. Bee is fine. 1255 00:56:31,055 --> 00:56:33,307 - (sighs) - How was the dentist? 1256 00:56:33,391 --> 00:56:36,769 Um, I, I didn't go. Sorry, who are these people? 1257 00:56:36,852 --> 00:56:39,188 Bernadette, I'm Dr. Janelle Kurtz. 1258 00:56:39,272 --> 00:56:40,147 Why don't we all sit down? 1259 00:56:40,231 --> 00:56:42,817 Why? Elgie? 1260 00:56:43,526 --> 00:56:45,152 Shall we begin, Doctor? 1261 00:56:45,236 --> 00:56:46,737 Begin what? I don't like this. 1262 00:56:46,821 --> 00:56:48,447 DR. KURTZ: Bernadette, have a seat, so we can... 1263 00:56:50,116 --> 00:56:52,743 We'd like to present to you the reality of your situation. 1264 00:56:54,328 --> 00:56:55,246 Elgie? 1265 00:56:56,789 --> 00:56:59,959 Whatever this is, can we talk about it privately? 1266 00:57:00,042 --> 00:57:03,254 I know everything, Bernadette, and so do they. 1267 00:57:03,337 --> 00:57:06,090 Okay, look, if this is about the dentist, 1268 00:57:06,173 --> 00:57:07,133 if he told... 1269 00:57:07,925 --> 00:57:09,594 I canceled the appointment. 1270 00:57:09,677 --> 00:57:10,803 I'm going to Antarctica. 1271 00:57:10,886 --> 00:57:12,263 I'm looking forward to it. See? 1272 00:57:12,346 --> 00:57:15,391 Bernadette, there is no Manjula. 1273 00:57:16,517 --> 00:57:18,185 Manjula? M... 1274 00:57:19,228 --> 00:57:20,104 Agent Strang, could you... 1275 00:57:20,187 --> 00:57:21,522 Agent? 1276 00:57:21,606 --> 00:57:23,858 Hi. From the FBI. 1277 00:57:24,775 --> 00:57:29,530 Miss Fox, we've determined that Manjela or "Manjula" 1278 00:57:29,614 --> 00:57:32,825 is an alias for an identity theft ring 1279 00:57:32,908 --> 00:57:34,035 operating out of Russia. 1280 00:57:34,785 --> 00:57:36,078 Ide... What? 1281 00:57:36,162 --> 00:57:38,205 ELGIE: Yeah. And you have given them 1282 00:57:38,289 --> 00:57:40,374 all of our personal information. 1283 00:57:41,208 --> 00:57:42,668 And not only that, they're on a plane 1284 00:57:42,752 --> 00:57:44,420 right now to Seattle 1285 00:57:44,503 --> 00:57:45,630 so they can make their move 1286 00:57:45,713 --> 00:57:47,632 while Bee and I are in Antarctica. 1287 00:57:47,715 --> 00:57:49,425 Isn't that correct, Agent Strang? 1288 00:57:49,508 --> 00:57:50,509 Pretty much. 1289 00:57:50,593 --> 00:57:52,386 And they used your airline miles to buy the tickets. 1290 00:57:52,470 --> 00:57:53,929 ELGIE: Yeah, and next they could clean out 1291 00:57:54,013 --> 00:57:55,723 our bank accounts and our brokerage accounts 1292 00:57:55,806 --> 00:57:57,850 and our property title because you have given them 1293 00:57:57,933 --> 00:58:00,436 all of our personal information and passwords. 1294 00:58:01,228 --> 00:58:04,690 Manjela, Man-Manjula even asked... 1295 00:58:04,774 --> 00:58:06,400 for power of attorney. 1296 00:58:06,484 --> 00:58:07,985 No, that's not true. 1297 00:58:08,069 --> 00:58:10,154 As a matter of fact, I haven't heard back 1298 00:58:10,237 --> 00:58:11,322 from her for days. 1299 00:58:11,405 --> 00:58:14,116 I was getting ready to fire her. 1300 00:58:14,200 --> 00:58:17,036 Well, that's because the FBI intercepted the emails 1301 00:58:17,119 --> 00:58:18,037 and responded as you. 1302 00:58:18,788 --> 00:58:19,914 Wha... (exhales) 1303 00:58:19,997 --> 00:58:21,332 They know everything! 1304 00:58:22,333 --> 00:58:23,626 Bernadette, do you get it? 1305 00:58:27,463 --> 00:58:28,673 (Bernadette sighs) 1306 00:58:32,927 --> 00:58:35,596 That was me ending my relationship 1307 00:58:35,680 --> 00:58:37,056 with technology. 1308 00:58:37,682 --> 00:58:38,766 (groans) 1309 00:58:38,849 --> 00:58:40,101 That's a great idea, Bernadette. 1310 00:58:40,184 --> 00:58:42,436 Let's all just take a deep breath. 1311 00:58:42,520 --> 00:58:44,730 BERNADETTE: Oh, God, Elgie, 1312 00:58:44,814 --> 00:58:46,607 I am so sorry. 1313 00:58:47,817 --> 00:58:49,360 New Delhi Virtual Assistants 1314 00:58:49,443 --> 00:58:52,697 had over 100 positive Yelp reviews. 1315 00:58:52,780 --> 00:58:55,574 But the reality was something different entirely 1316 00:58:55,658 --> 00:58:57,451 and I would like for us to stay focused 1317 00:58:57,535 --> 00:58:59,245 on reality right now. 1318 00:59:00,204 --> 00:59:03,541 So it seems in addition to this identity theft issue, 1319 00:59:03,624 --> 00:59:05,751 you also tried to run over a mother at school. 1320 00:59:05,835 --> 00:59:06,919 Oh, don't be ludicrous. 1321 00:59:07,002 --> 00:59:08,087 (scoffs) 1322 00:59:08,170 --> 00:59:09,338 BERNADETTE: Oh, shut up. 1323 00:59:09,422 --> 00:59:11,382 What is she doing here anyway? 1324 00:59:11,465 --> 00:59:14,176 Would someone open the window and let that gnat out? 1325 00:59:14,260 --> 00:59:15,845 Stop calling Soo-Lin that, Bernadette. 1326 00:59:15,928 --> 00:59:16,846 Oh, forgive me. 1327 00:59:16,929 --> 00:59:20,433 Would someone let the admin out of my living room? 1328 00:59:20,516 --> 00:59:21,600 I'm happy to go. 1329 00:59:22,184 --> 00:59:23,436 AGENT STRANG: Yeah, how about I go too? 1330 00:59:23,519 --> 00:59:26,522 We'll be in the other room. (chuckles nervously) 1331 00:59:26,605 --> 00:59:28,482 Interventions are slightly above my pay grade. 1332 00:59:29,817 --> 00:59:31,485 (scoffs) Intervention? 1333 00:59:32,278 --> 00:59:33,654 Is that what this is? 1334 00:59:33,738 --> 00:59:36,782 I'm sorry, am I the only one here 1335 00:59:36,866 --> 00:59:39,118 who thinks that's just a little bit extreme? 1336 00:59:39,201 --> 00:59:41,454 Bernadette, I'm worried that you are suffering 1337 00:59:41,537 --> 00:59:42,663 from adjustment disorder. 1338 00:59:42,747 --> 00:59:44,540 (scoffs) Adjusting is a disorder? 1339 00:59:44,623 --> 00:59:47,251 DR. KURTZ: Adjustment disorder is a psychological response 1340 00:59:47,334 --> 00:59:48,627 brought on by stressors 1341 00:59:48,711 --> 00:59:51,338 and usually involves anxiety or depression. 1342 00:59:51,422 --> 00:59:53,007 - (Bernadette scoffs) - And in your case, 1343 00:59:53,090 --> 00:59:54,800 I think that this... the stressor is 1344 00:59:54,884 --> 00:59:56,177 this planned trip to Antarctica. 1345 00:59:56,260 --> 00:59:58,888 Yeah. Except that I really do wanna go now. 1346 00:59:58,971 --> 01:00:00,514 Oh, come on. 1347 01:00:00,598 --> 01:00:03,309 You have no intention of going. 1348 01:00:03,392 --> 01:00:06,228 - We have read the emails. - Uh... (sighs) 1349 01:00:06,312 --> 01:00:08,022 DR. KURTZ: Okay, the reality is 1350 01:00:08,856 --> 01:00:10,524 that you have willingly given over 1351 01:00:10,608 --> 01:00:12,485 your personal information to a criminal. 1352 01:00:12,568 --> 01:00:14,570 I didn't know she was a criminal! 1353 01:00:14,653 --> 01:00:17,198 This poor judgment has almost caused 1354 01:00:17,281 --> 01:00:19,408 financial ruin and physical harm. 1355 01:00:19,492 --> 01:00:21,827 Your aggression toward your neighbor 1356 01:00:21,911 --> 01:00:23,078 destroyed her home... 1357 01:00:23,162 --> 01:00:24,580 I removed... 1358 01:00:24,663 --> 01:00:25,915 Let her finish! 1359 01:00:25,998 --> 01:00:27,166 DR. KURTZ: This is not the first time 1360 01:00:27,249 --> 01:00:28,918 that something like this has occurred. 1361 01:00:30,044 --> 01:00:31,086 And it seems 1362 01:00:31,170 --> 01:00:33,380 that you are challenged in the area 1363 01:00:33,464 --> 01:00:34,840 of basic human interaction, 1364 01:00:34,924 --> 01:00:36,926 relying on a virtual assistant 1365 01:00:37,009 --> 01:00:38,677 to schedule all your appointments 1366 01:00:38,761 --> 01:00:41,347 and to carry on all of your household duties. 1367 01:00:42,264 --> 01:00:43,766 And, Bernadette, the fact that 1368 01:00:43,849 --> 01:00:46,393 you are hoarding prescription medication 1369 01:00:46,477 --> 01:00:48,979 and the state of your home to me indicates 1370 01:00:49,063 --> 01:00:50,815 a serious depression. 1371 01:00:50,898 --> 01:00:51,982 (sighs) 1372 01:00:53,484 --> 01:00:55,820 Are you still presenting reality to me, 1373 01:00:55,903 --> 01:00:57,196 or can I say something? 1374 01:00:58,155 --> 01:01:01,116 First, I'd like Elgin to begin by expressing his love. 1375 01:01:01,200 --> 01:01:02,993 - Elgin. - (scoffs) 1376 01:01:03,077 --> 01:01:04,245 ELGIN: Yeah. Uh... yeah. 1377 01:01:06,622 --> 01:01:07,832 Hey, of course I love you. 1378 01:01:08,916 --> 01:01:10,751 I don't know who you are right now. 1379 01:01:10,835 --> 01:01:12,503 It's like aliens have come down 1380 01:01:12,586 --> 01:01:14,129 and replaced you with a replica. 1381 01:01:14,547 --> 01:01:16,340 Honest to God, one night, Bernadette, 1382 01:01:16,423 --> 01:01:18,217 I reached over and I felt your elbows, 1383 01:01:18,300 --> 01:01:20,886 'cause I thought no matter how good that replica is, 1384 01:01:20,970 --> 01:01:23,222 there's no way that they got the pointy elbows right. 1385 01:01:23,305 --> 01:01:25,391 And I-I had to stop myself. 1386 01:01:25,474 --> 01:01:26,892 I thought, "Oh, my God. 1387 01:01:26,976 --> 01:01:29,270 "I can't plunge off the cliff with her. 1388 01:01:29,353 --> 01:01:32,273 "I've got responsibilities. I'm a father, I'm a husband. 1389 01:01:32,356 --> 01:01:33,524 "I've got all these people at work 1390 01:01:33,607 --> 01:01:35,067 "and their families depending on me. 1391 01:01:35,150 --> 01:01:37,695 "Bernadette, my Bernadette, has gone absolutely crazy, 1392 01:01:37,778 --> 01:01:40,698 but I cannot be pulled down with her." 1393 01:01:43,450 --> 01:01:45,661 I'm really sorry, Elgie. 1394 01:01:45,744 --> 01:01:48,914 I don't know how I'm gonna make this up to you. 1395 01:01:50,875 --> 01:01:53,168 You're right. I need help. 1396 01:01:54,295 --> 01:01:57,923 Let's start by spending time together in Antarctica. 1397 01:01:58,007 --> 01:01:59,466 You know, just the three of us. 1398 01:01:59,550 --> 01:02:00,759 No work, no computers... 1399 01:02:00,843 --> 01:02:04,179 Please, let's not blame this on Microsoft. 1400 01:02:04,263 --> 01:02:06,724 No. I'm just saying the three of us. 1401 01:02:06,807 --> 01:02:09,101 Our family, you know, without any distractions. 1402 01:02:09,184 --> 01:02:13,772 The three of us are not going to Antarctica. 1403 01:02:13,856 --> 01:02:15,608 Oh, we can't cancel the trip. 1404 01:02:15,691 --> 01:02:17,902 I'm not canceling the trip. I wouldn't do that to Bee. 1405 01:02:21,113 --> 01:02:22,531 You're not taking her to Antarctica 1406 01:02:22,615 --> 01:02:23,949 without me, are you? 1407 01:02:25,200 --> 01:02:26,911 Bernadette, I'd like to suggest 1408 01:02:26,994 --> 01:02:28,913 that while Elgin and Bee are on their trip, 1409 01:02:28,996 --> 01:02:30,247 that you and I... 1410 01:02:31,498 --> 01:02:32,583 that you and I work together 1411 01:02:32,666 --> 01:02:34,335 for a few weeks at Madrona Hill. 1412 01:02:37,504 --> 01:02:38,505 (scoffs) 1413 01:02:40,883 --> 01:02:42,051 The loony bin? 1414 01:02:42,134 --> 01:02:43,135 DR. KURTZ: We don't call it that. 1415 01:02:43,218 --> 01:02:44,637 BERNADETTE: Jesus Christ! 1416 01:02:44,720 --> 01:02:47,014 You're shipping me off to a loony bin! 1417 01:02:47,097 --> 01:02:48,974 Elgie, you-you're not! 1418 01:02:49,058 --> 01:02:51,602 You need help, Bernadette. 1419 01:02:51,685 --> 01:02:53,395 You know, a little R and R. 1420 01:02:53,479 --> 01:02:54,939 R and R? 1421 01:02:55,022 --> 01:02:56,190 So, what, you guys, 1422 01:02:56,273 --> 01:02:57,399 y-you go on the trip 1423 01:02:57,483 --> 01:02:59,985 and I get locked up at Madrona Hill? 1424 01:03:00,069 --> 01:03:01,111 You, you can't do that. 1425 01:03:01,195 --> 01:03:03,364 Ideally, we'd like you to come voluntarily. 1426 01:03:03,447 --> 01:03:05,115 Lock myself up? 1427 01:03:05,199 --> 01:03:06,992 Oh, my God. You have no concept 1428 01:03:07,076 --> 01:03:08,535 of how ill you actually are! 1429 01:03:08,619 --> 01:03:10,037 Elgie, look at me! 1430 01:03:13,082 --> 01:03:16,669 Yes, I am in the weeds, but I can get myself out. 1431 01:03:17,461 --> 01:03:18,921 (exhales) 1432 01:03:19,004 --> 01:03:20,506 We can get out of this together. 1433 01:03:21,840 --> 01:03:24,510 We don't need Colonel Kurtz here. 1434 01:03:40,067 --> 01:03:43,904 I'm sorry, I've had to pee since I got here. 1435 01:03:46,240 --> 01:03:48,117 Or do I need doctor's permission? 1436 01:03:55,749 --> 01:03:58,627 (breathing heavily) 1437 01:04:27,072 --> 01:04:28,657 You know, she's been in there a while. 1438 01:04:32,828 --> 01:04:34,121 Do you think that she's okay? 1439 01:04:34,788 --> 01:04:36,415 Maybe we should go and check on her. 1440 01:04:39,334 --> 01:04:40,419 Bernadette? 1441 01:04:45,132 --> 01:04:46,050 Bernadette! 1442 01:04:48,135 --> 01:04:49,845 I can hear the water running. 1443 01:04:49,928 --> 01:04:51,055 DR. KURTZ: Miss Fox? 1444 01:04:51,138 --> 01:04:52,431 - It's been a while. - ELGIE: Is she okay? 1445 01:04:52,514 --> 01:04:54,558 - (banging on door) - DR. KURTZ: Miss Fox? 1446 01:04:54,641 --> 01:04:57,061 - Bernadette? - Miss Fox, can you hear me? 1447 01:04:57,144 --> 01:04:58,228 Step aside. 1448 01:05:02,024 --> 01:05:04,068 (water running) 1449 01:05:04,151 --> 01:05:05,527 (exhales heavily) 1450 01:05:13,952 --> 01:05:15,496 I need your help, Audrey. 1451 01:05:24,880 --> 01:05:27,341 Well, her car is still here. 1452 01:05:32,096 --> 01:05:34,556 Everything's so screwed up. 1453 01:05:34,640 --> 01:05:37,726 I am really, really sorry 1454 01:05:38,268 --> 01:05:40,229 about your house 1455 01:05:41,396 --> 01:05:42,439 and the sign. 1456 01:05:45,901 --> 01:05:48,570 Don't worry. Nobody will look for me here. 1457 01:05:53,283 --> 01:05:54,785 Look, I know I'm not your friend. 1458 01:05:56,703 --> 01:05:58,330 I'm nobody's friend, let's face it. 1459 01:05:59,414 --> 01:06:01,708 But when I was running from my house, 1460 01:06:01,792 --> 01:06:04,628 I thought maybe I could come here. 1461 01:06:05,254 --> 01:06:06,588 I have nowhere else to go. 1462 01:06:09,716 --> 01:06:13,303 I don't... know anyone in Seattle. 1463 01:06:18,517 --> 01:06:20,686 - (footsteps approaching) - (knocking on door) 1464 01:06:30,904 --> 01:06:32,114 (exhales) 1465 01:06:32,865 --> 01:06:34,408 - Hi. - Audrey. 1466 01:06:36,034 --> 01:06:37,369 You'll never guess what happened. 1467 01:06:37,452 --> 01:06:39,371 She disappeared. Bernadette. 1468 01:06:39,454 --> 01:06:41,790 From an intervention Elgie and I were just doing. 1469 01:06:41,874 --> 01:06:43,917 That crazy bitch jumped out a window. 1470 01:06:44,001 --> 01:06:45,043 What? 1471 01:06:45,127 --> 01:06:46,295 'Cause Elgie's having to lock her up 1472 01:06:46,378 --> 01:06:48,130 to save her from the Russian mafia. 1473 01:06:48,589 --> 01:06:49,590 I'll tell you later. 1474 01:06:49,673 --> 01:06:51,175 - Oh, my God. - I know. 1475 01:06:51,258 --> 01:06:52,843 That poor man. 1476 01:06:52,926 --> 01:06:53,927 He has been through... 1477 01:06:54,720 --> 01:06:55,679 so much. 1478 01:06:55,762 --> 01:06:57,681 You have no idea. 1479 01:06:57,764 --> 01:06:59,892 So we're all out looking for her, 1480 01:06:59,975 --> 01:07:01,518 so I told Elgie I'd zip down here 1481 01:07:01,602 --> 01:07:04,062 to see if she ran across your yard or anything. 1482 01:07:04,146 --> 01:07:05,689 - Are you okay? - Yeah. 1483 01:07:05,772 --> 01:07:07,274 Yeah. Sorry, I'm just, um... 1484 01:07:07,357 --> 01:07:08,525 The house, you know, I've just been cleaning a lot. 1485 01:07:08,609 --> 01:07:09,943 - Oh, right. - And I'm just tired. 1486 01:07:10,027 --> 01:07:11,445 Mud and all of it. 1487 01:07:11,528 --> 01:07:14,573 But, um, but I will, uh, let you know if I see her 1488 01:07:14,656 --> 01:07:15,616 running through the streets 1489 01:07:15,699 --> 01:07:16,867 with her arms flapping or something. 1490 01:07:16,950 --> 01:07:18,118 - (chuckles) - It's crazy. 1491 01:07:18,202 --> 01:07:20,996 It's crazy. Oh, gosh, let me know. 1492 01:07:21,079 --> 01:07:22,039 Come here. 1493 01:07:22,956 --> 01:07:23,999 Yeah. 1494 01:07:25,167 --> 01:07:26,919 - More details later. - Okay. 1495 01:07:27,002 --> 01:07:28,253 I wanna hear all of 'em. 1496 01:07:38,555 --> 01:07:39,473 Nothing? 1497 01:07:41,266 --> 01:07:42,809 Well, she didn't just vanish! 1498 01:07:43,644 --> 01:07:45,812 We got 'em. I just got word. 1499 01:07:46,855 --> 01:07:49,441 Manjula was apprehended switching planes in Dubrovnik. 1500 01:07:50,192 --> 01:07:51,902 This investigation is now closed. 1501 01:07:51,985 --> 01:07:54,029 (chuckles) Really? 1502 01:07:54,112 --> 01:07:55,197 What about Bernadette? 1503 01:07:56,073 --> 01:07:57,699 She's not in any danger now. 1504 01:07:57,783 --> 01:07:59,201 Oh, really? 1505 01:08:00,577 --> 01:08:03,121 Well, from the Russians. (laughs) 1506 01:08:03,205 --> 01:08:04,581 We've, we've solved that problem. 1507 01:08:08,669 --> 01:08:10,420 I have been struggling with Kyle. 1508 01:08:12,214 --> 01:08:13,131 A lot. 1509 01:08:13,966 --> 01:08:16,218 I try with him, but... 1510 01:08:19,388 --> 01:08:20,931 And he did not get into Lakewood. 1511 01:08:22,557 --> 01:08:24,268 So we'll try public school next year. 1512 01:08:27,396 --> 01:08:31,024 Well, I'm sure it's nicer than Madrona Hill. 1513 01:08:32,067 --> 01:08:33,318 You know what? I'll switch places with you. 1514 01:08:33,402 --> 01:08:34,695 (chuckles) I'll go to Madrona Hill. 1515 01:08:35,821 --> 01:08:38,073 Yeah, you could probably use some R and R. 1516 01:08:38,156 --> 01:08:39,366 (both chuckle) 1517 01:08:39,449 --> 01:08:40,701 All right. Well, then you stay here 1518 01:08:40,784 --> 01:08:43,829 with my video-game-obsessed, rude, pot-smoking son. 1519 01:08:43,912 --> 01:08:45,998 Okay. Well, then you can have my workaholic husband 1520 01:08:46,081 --> 01:08:47,874 and his soon-to-be mistress admin. 1521 01:08:47,958 --> 01:08:49,459 Okay, well, only if you throw in Manjula, 1522 01:08:49,543 --> 01:08:51,545 aka Sergei, the Russian identity thief. 1523 01:08:51,628 --> 01:08:52,713 (both laugh) 1524 01:08:54,798 --> 01:08:56,091 (groans softly) 1525 01:08:56,174 --> 01:08:59,136 The most important thing for you to understand 1526 01:09:00,095 --> 01:09:02,556 is that it's not your fault. 1527 01:09:03,307 --> 01:09:04,766 That wasn't even the question. 1528 01:09:05,225 --> 01:09:06,768 Mom disappears into thin air 1529 01:09:06,852 --> 01:09:08,895 right before Christmas without telling me? 1530 01:09:09,563 --> 01:09:11,106 The truth is complicated, honey. 1531 01:09:12,149 --> 01:09:14,026 There's just no way one person can ever know 1532 01:09:14,109 --> 01:09:15,527 everything about another person. 1533 01:09:15,610 --> 01:09:16,987 Of course it's complicated. 1534 01:09:17,863 --> 01:09:19,031 Just because it's complicated, 1535 01:09:19,114 --> 01:09:21,158 just because you think you can't ever know everything 1536 01:09:21,241 --> 01:09:23,994 about another person, it doesn't mean you can't try. 1537 01:09:25,120 --> 01:09:26,705 It doesn't mean I can't try. 1538 01:09:27,789 --> 01:09:28,915 ELGIE: I can't... 1539 01:09:29,750 --> 01:09:31,460 It's a very complicated thing that she's going... 1540 01:09:31,543 --> 01:09:33,337 What are you doing with that? Hey, listen to me. 1541 01:09:33,420 --> 01:09:34,671 Your mom needs professional help. 1542 01:09:34,755 --> 01:09:35,672 Stop, please. 1543 01:09:35,756 --> 01:09:37,257 Hey, I know you're upset, Buzzy, but... 1544 01:09:37,341 --> 01:09:39,009 Don't call me that. 1545 01:09:39,092 --> 01:09:40,677 Mom calls me that, not you. 1546 01:09:49,102 --> 01:09:52,147 (instrumental music playing on speakers) 1547 01:09:52,230 --> 01:09:53,273 FEMALE NARRATOR: In September of that year, 1548 01:09:53,357 --> 01:09:56,318 Fox was awarded a MacArthur genius grant. 1549 01:09:56,401 --> 01:09:57,694 REPORTER: So why her? 1550 01:09:57,778 --> 01:10:00,572 Bernadette Fox is simply the most exciting thing 1551 01:10:00,655 --> 01:10:02,240 in the world of architecture right now. 1552 01:10:02,324 --> 01:10:03,575 I think Bernadette stands out 1553 01:10:03,658 --> 01:10:05,327 because no one knows exactly who she is. 1554 01:10:06,119 --> 01:10:07,954 Is she an architect? Obviously. 1555 01:10:08,038 --> 01:10:09,581 An inspired dumpster diver? Yeah. 1556 01:10:09,664 --> 01:10:10,916 REPORTER: Any thoughts about what you'll do 1557 01:10:10,999 --> 01:10:12,459 with your grant money? 1558 01:10:12,542 --> 01:10:13,585 I don't know. 1559 01:10:13,668 --> 01:10:15,295 Start a new project, finish this one. 1560 01:10:15,379 --> 01:10:16,755 You know, I got a lot of ideas. 1561 01:10:16,838 --> 01:10:18,131 NARRATOR: Mills-Murray's house, 1562 01:10:18,215 --> 01:10:20,342 the White Castle, was ready to move into 1563 01:10:20,425 --> 01:10:21,760 before Fox and Walker 1564 01:10:21,843 --> 01:10:24,096 had closed the walls on the Twenty Mile House. 1565 01:10:24,846 --> 01:10:26,807 The White Castle's crowning touch was 1566 01:10:26,890 --> 01:10:30,060 a million dollars' worth of California fan palms. 1567 01:10:30,143 --> 01:10:32,813 Yeah. Made it look more like a Ritz-Carlton, if you ask me. 1568 01:10:32,896 --> 01:10:34,856 I mean, she complained. She complained and complained, 1569 01:10:34,940 --> 01:10:35,816 but... (inhales sharply) 1570 01:10:35,899 --> 01:10:37,734 That's just how it was. 1571 01:10:37,818 --> 01:10:40,320 The You Catch It, You Keep It guy 1572 01:10:40,779 --> 01:10:43,907 Ni... Nigel Miles-Mills 1573 01:10:43,990 --> 01:10:45,659 is a douchebag. 1574 01:10:45,742 --> 01:10:48,870 Bernadette called me and said she wanted to list the house 1575 01:10:48,954 --> 01:10:50,622 and find another piece of property. 1576 01:10:50,705 --> 01:10:53,959 And before I could even get it on the market, 1577 01:10:54,042 --> 01:10:56,128 I got a call from this guy I knew 1578 01:10:56,211 --> 01:10:57,295 who's a business manager, 1579 01:10:57,379 --> 01:10:59,339 and he just wanted to own the house 1580 01:10:59,423 --> 01:11:01,425 that had won the Genius award. 1581 01:11:01,508 --> 01:11:02,676 You know, I just wish that you 1582 01:11:02,759 --> 01:11:03,969 could have seen the two of them. 1583 01:11:04,052 --> 01:11:06,304 He was so proud of her. 1584 01:11:06,388 --> 01:11:08,890 She had just won this big award 1585 01:11:08,974 --> 01:11:11,560 and made a killing on the house. 1586 01:11:12,269 --> 01:11:14,729 You know, what husband wouldn't be proud? 1587 01:11:14,813 --> 01:11:17,607 I didn't know it at the time, 1588 01:11:17,691 --> 01:11:20,152 but the business manager 1589 01:11:20,235 --> 01:11:23,738 was actually buying the house for his client, 1590 01:11:23,822 --> 01:11:24,698 who happened to be... 1591 01:11:25,657 --> 01:11:26,950 Nigel Mills-Murray. 1592 01:11:27,701 --> 01:11:28,994 And to this day, 1593 01:11:29,077 --> 01:11:32,789 Nigel uses the site for overflow parking. 1594 01:11:34,207 --> 01:11:35,375 NARRATOR: The Twenty Mile House, 1595 01:11:35,459 --> 01:11:37,836 which had taken three years to complete, 1596 01:11:37,919 --> 01:11:40,297 took only a few hours to demolish. 1597 01:11:41,339 --> 01:11:43,800 There was an outpouring of grief in architecture circles 1598 01:11:43,884 --> 01:11:46,553 as word spread that the house had been destroyed. 1599 01:11:46,636 --> 01:11:48,221 Bernadette went AWOL. 1600 01:11:48,305 --> 01:11:50,932 I, um, had a ton of architects sign a letter 1601 01:11:51,016 --> 01:11:52,350 that got printed in the paper. 1602 01:11:52,434 --> 01:11:54,895 And the Landmark Commission got serious 1603 01:11:54,978 --> 01:11:56,646 about preserving modern architecture, 1604 01:11:56,730 --> 01:11:57,939 which means that, you know, 1605 01:11:58,023 --> 01:11:59,524 there was some good that came out of it. 1606 01:12:07,824 --> 01:12:09,117 School? 1607 01:12:09,201 --> 01:12:10,285 Yeah. 1608 01:12:11,828 --> 01:12:13,538 - Are you going to work? - Yeah. 1609 01:12:15,165 --> 01:12:16,917 Mom's missing and you're going to work? 1610 01:12:17,542 --> 01:12:18,835 Well, what do you want me to do, Bee? 1611 01:12:18,919 --> 01:12:20,879 I don't know, maybe look for her. 1612 01:12:20,962 --> 01:12:22,380 Hey, Bee, listen... 1613 01:12:22,964 --> 01:12:24,049 Mom will come back 1614 01:12:24,132 --> 01:12:26,009 when she is ready to come back. 1615 01:12:26,092 --> 01:12:29,763 She's... clearly going through something. 1616 01:12:29,846 --> 01:12:31,848 Yeah, she's going through something you put her through. 1617 01:12:31,932 --> 01:12:32,891 Hey, stop it. 1618 01:12:32,974 --> 01:12:34,142 Listen to me. 1619 01:12:35,810 --> 01:12:37,771 Mom has made her own choices. 1620 01:12:38,271 --> 01:12:41,858 Instead of facing reality, she chose to escape. 1621 01:12:41,942 --> 01:12:43,443 And not for the first time. 1622 01:12:43,527 --> 01:12:45,237 She escaped from Los Angeles. 1623 01:12:45,320 --> 01:12:47,447 She escapes any personal responsibility. 1624 01:12:47,531 --> 01:12:50,158 And what did she do yesterday when confronted with that fact 1625 01:12:50,242 --> 01:12:51,910 from people who wanted to help her? 1626 01:12:51,993 --> 01:12:53,453 She escaped... 1627 01:12:53,537 --> 01:12:54,496 yet again. 1628 01:12:57,040 --> 01:12:57,999 Look at me. 1629 01:13:00,126 --> 01:13:01,586 We're gonna live our lives 1630 01:13:03,129 --> 01:13:05,298 and when she is ready to rejoin us... 1631 01:13:07,425 --> 01:13:08,385 she will. 1632 01:13:15,892 --> 01:13:17,811 Why do you always set it so high? 1633 01:13:22,274 --> 01:13:23,191 (sighs) 1634 01:13:25,193 --> 01:13:27,362 Bee? Bee? 1635 01:13:27,445 --> 01:13:29,489 Um, Miss Griffin, I wanted to tell you 1636 01:13:29,573 --> 01:13:31,324 that the only reason I wanted to go to Choate 1637 01:13:31,408 --> 01:13:32,909 was because I saw some dumb documentary 1638 01:13:32,993 --> 01:13:34,494 about how it's supposed to be a really good school... 1639 01:13:34,578 --> 01:13:36,496 Sweetheart, sweetheart, is your mom home? 1640 01:13:37,581 --> 01:13:38,498 No, why? 1641 01:13:38,582 --> 01:13:40,333 She needed my help. 1642 01:13:40,417 --> 01:13:41,835 I drove her to the airport last night. 1643 01:13:41,918 --> 01:13:43,003 She said she thought you were 1644 01:13:43,086 --> 01:13:44,671 on the same flight to Antarctica. 1645 01:13:44,754 --> 01:13:46,590 - You drove her to the airport? - Yes. 1646 01:13:46,673 --> 01:13:47,882 Do you know if she got on the flight? 1647 01:13:47,966 --> 01:13:49,593 I don't know, honey. I don't know. 1648 01:13:50,135 --> 01:13:52,512 I-I gave her some of my clothes for the trip. 1649 01:13:52,596 --> 01:13:53,847 Thank you. Thank you. 1650 01:13:56,808 --> 01:13:58,226 Mom's in Antarctica. 1651 01:13:58,310 --> 01:13:59,185 - ELGIE: What? - Yeah. 1652 01:13:59,269 --> 01:14:01,438 Audrey drove her to the airport last night. 1653 01:14:01,521 --> 01:14:02,647 Audrey? 1654 01:14:02,731 --> 01:14:03,898 Yeah. She told me. 1655 01:14:03,982 --> 01:14:05,442 I really think Mom is gonna be 1656 01:14:05,525 --> 01:14:06,735 on the trip we were gonna take. 1657 01:14:07,652 --> 01:14:09,237 She'll be on the Allegra, and I already checked, 1658 01:14:09,321 --> 01:14:10,655 there's another ship called the Louisa 1659 01:14:10,739 --> 01:14:12,907 that we can take if we get down there in time. 1660 01:14:12,991 --> 01:14:14,159 Both the ships are gonna be at this place 1661 01:14:14,242 --> 01:14:15,744 called Port Lockroy on the same day. 1662 01:14:15,827 --> 01:14:17,454 We can go down there and find Mom. 1663 01:14:18,246 --> 01:14:19,456 You promised. 1664 01:14:20,123 --> 01:14:21,207 You have to take me. 1665 01:14:26,046 --> 01:14:27,797 And you like the fishing vest too, huh? 1666 01:14:35,597 --> 01:14:38,516 [(breathing heavily] 1667 01:14:50,028 --> 01:14:52,739 Oh. (breathing heavily) 1668 01:15:04,167 --> 01:15:06,127 BEE: Whatever you do, don't ever tell Mom 1669 01:15:06,211 --> 01:15:07,337 you're bored. 1670 01:15:07,420 --> 01:15:09,381 She'll be like, "Well, guess what? 1671 01:15:09,464 --> 01:15:10,757 "It only gets more boring 1672 01:15:10,840 --> 01:15:12,509 "and the sooner you learn it's on you 1673 01:15:12,592 --> 01:15:14,594 "to make your own life interesting, 1674 01:15:14,678 --> 01:15:15,887 the better off you'll be." 1675 01:15:16,805 --> 01:15:19,724 I hope she's doing something interesting right now. 1676 01:15:20,892 --> 01:15:22,602 (penguins warbling) 1677 01:15:25,355 --> 01:15:27,315 CAPTAIN (over PA): Many of you are already on deck relishing 1678 01:15:27,399 --> 01:15:28,608 the clear, still morning. 1679 01:15:29,776 --> 01:15:33,154 The Zodiacs will begin loading at 9:30. 1680 01:15:33,238 --> 01:15:35,824 And, of course, kayaks are always available. 1681 01:15:36,866 --> 01:15:38,284 Welcome to Antarctica. 1682 01:16:18,700 --> 01:16:22,120 (indistinct chatter) 1683 01:16:27,542 --> 01:16:30,170 Hang on, ma'am. Here's your flotation device. 1684 01:16:30,253 --> 01:16:34,591 Oh, yes. I should probably keep one of these on 24/7. 1685 01:16:34,674 --> 01:16:37,093 And then you wanna line up for the kayaking right over there. 1686 01:16:37,177 --> 01:16:38,762 - Okay. - Oh, no, thanks. 1687 01:16:39,637 --> 01:16:40,597 Uh... 1688 01:16:41,431 --> 01:16:43,433 Wait, do you have singles? 1689 01:16:43,516 --> 01:16:45,018 Yeah. Of course we do. 1690 01:16:48,396 --> 01:16:49,647 ELGIE: We have every reason to believe 1691 01:16:49,731 --> 01:16:51,107 that my wife is on the Allegra. 1692 01:16:51,191 --> 01:16:52,942 There was, uh, a misunderstanding 1693 01:16:53,026 --> 01:16:54,277 about the departure date and... 1694 01:16:54,360 --> 01:16:55,779 A misunderstanding? 1695 01:16:57,530 --> 01:16:59,157 Yes, a misunderstanding. 1696 01:16:59,240 --> 01:17:00,408 And we want to meet up with her. 1697 01:17:00,492 --> 01:17:01,493 BEE: Both ships are supposed to be 1698 01:17:01,576 --> 01:17:03,119 at Port Lockroy on the same day. 1699 01:17:03,203 --> 01:17:05,955 Look, everything depends on weather conditions. 1700 01:17:06,039 --> 01:17:07,999 So the idea of a scheduled itinerary 1701 01:17:08,082 --> 01:17:10,126 with exact port calls doesn't really exist 1702 01:17:10,210 --> 01:17:11,127 in the Antarctic. 1703 01:17:11,211 --> 01:17:13,046 Can you at least confirm for me 1704 01:17:13,129 --> 01:17:14,839 that my wife is on that ship? 1705 01:17:14,923 --> 01:17:16,299 I'm sorry. 1706 01:17:16,382 --> 01:17:17,717 I can't release any information 1707 01:17:17,801 --> 01:17:18,968 on passenger lists. 1708 01:17:19,052 --> 01:17:20,678 Dad, it's fine. 1709 01:17:20,762 --> 01:17:22,138 It'll be fine. Come on. 1710 01:17:27,477 --> 01:17:29,187 (blowing) 1711 01:17:36,694 --> 01:17:37,695 BECKY: Hello. 1712 01:17:41,032 --> 01:17:42,158 Hey, who are you? 1713 01:17:43,117 --> 01:17:47,747 Ah. Funny. I was just wondering that myself. 1714 01:17:49,207 --> 01:17:52,210 When you're in a boat in Antarctica 1715 01:17:52,293 --> 01:17:53,586 and there's no night, 1716 01:17:54,879 --> 01:17:56,089 who are you? 1717 01:17:57,632 --> 01:17:59,634 I-I'm thinking I'm a ghost 1718 01:17:59,717 --> 01:18:02,136 on a ghost ship in a ghost land. 1719 01:18:06,015 --> 01:18:07,517 You really need to be helping me 1720 01:18:07,600 --> 01:18:09,310 take phytoplankton samples. 1721 01:18:11,187 --> 01:18:12,480 Come on. 1722 01:18:12,564 --> 01:18:15,358 I'll take the water samples and you can write my labels. 1723 01:18:16,401 --> 01:18:18,486 Don't worry. I'll show you how. 1724 01:18:18,570 --> 01:18:19,946 It doesn't take a genius. 1725 01:18:20,029 --> 01:18:21,781 Here. Here. 1726 01:18:39,090 --> 01:18:40,008 Dad... 1727 01:18:41,175 --> 01:18:42,510 I've come to a decision. 1728 01:18:43,011 --> 01:18:44,429 Oh, yeah? What's that? 1729 01:18:46,139 --> 01:18:47,765 I don't want to go to Choate anymore. 1730 01:18:47,849 --> 01:18:49,726 I've been thinking about it a lot 1731 01:18:49,809 --> 01:18:51,811 and I know you and Mom went to a prep school, 1732 01:18:52,353 --> 01:18:53,813 and it sounded fun 1733 01:18:55,106 --> 01:18:57,567 living in a dorm and playing in the orchestra, 1734 01:18:57,650 --> 01:18:59,485 being independent and grown up, 1735 01:18:59,569 --> 01:19:01,696 but I don't wanna do it. I just... 1736 01:19:02,947 --> 01:19:04,073 I don't wanna go. 1737 01:19:05,283 --> 01:19:08,578 I only have four years until I go off to college, 1738 01:19:08,661 --> 01:19:12,165 so I figure what's the hurry to go? 1739 01:19:12,999 --> 01:19:15,585 Okay, you don't have to do anything 1740 01:19:15,668 --> 01:19:16,711 you don't wanna do. 1741 01:19:18,004 --> 01:19:19,839 (chuckles) I kinda thought you'd be mad. 1742 01:19:20,965 --> 01:19:23,009 P.S., prep school wasn't all that fun. 1743 01:19:23,092 --> 01:19:25,428 That's what I thought. (chuckles softly) 1744 01:19:27,013 --> 01:19:29,140 BECKY: A few other researchers are bunking on the Allegra 1745 01:19:29,223 --> 01:19:30,767 en route to Palmer Station, 1746 01:19:30,850 --> 01:19:33,353 where we're gonna live for the next several months. 1747 01:19:33,436 --> 01:19:35,104 What's Palmer Station again? 1748 01:19:35,188 --> 01:19:37,023 The scientific research center. 1749 01:19:37,106 --> 01:19:39,192 Oh, yeah. Yeah. I, I knew that. 1750 01:19:39,275 --> 01:19:41,152 That was, uh, that's the southernmost spot 1751 01:19:41,235 --> 01:19:43,363 that only scientists can go to. 1752 01:19:43,446 --> 01:19:46,366 No, you're thinking of the South Pole Station, 1753 01:19:46,449 --> 01:19:47,784 which is the southernmost spot on the planet. 1754 01:19:47,867 --> 01:19:48,993 Oh. 1755 01:19:49,077 --> 01:19:50,578 That's where I'm heading after Palmer. 1756 01:19:52,288 --> 01:19:54,832 Actually, my ex-husband is a contractor 1757 01:19:54,916 --> 01:19:57,418 and he's working on a proposal for the dismantling of it. 1758 01:19:58,503 --> 01:20:00,004 They're hoping to build a new one, 1759 01:20:00,088 --> 01:20:01,756 but I don't know why. 1760 01:20:01,839 --> 01:20:04,425 The old one's a geodesic dome. It's very cool. 1761 01:20:06,010 --> 01:20:08,554 What's the new station gonna be built from? 1762 01:20:09,597 --> 01:20:10,640 Who knows? 1763 01:20:10,723 --> 01:20:13,101 He's only doing the bid for tearing it down, 1764 01:20:13,810 --> 01:20:14,978 which is appropriate. 1765 01:20:18,982 --> 01:20:21,275 You're making sure to put the station names on there too? 1766 01:20:22,485 --> 01:20:23,569 Yeah. 1767 01:20:41,421 --> 01:20:43,297 (bellows) 1768 01:20:43,381 --> 01:20:45,049 (penguins warbling) 1769 01:20:49,387 --> 01:20:51,889 CREW MEMBER (on PA): And we'll also have side trips 1770 01:20:51,973 --> 01:20:53,558 going to Port Lockroy, 1771 01:20:53,641 --> 01:20:58,187 a British military outpost left over from World War II. 1772 01:20:58,271 --> 01:21:01,024 It is now an Antarctic heritage museum 1773 01:21:01,107 --> 01:21:02,817 where, believe it or not, 1774 01:21:02,900 --> 01:21:04,902 a couple people actually live 1775 01:21:04,986 --> 01:21:07,613 and run a gift shop and a post office. 1776 01:21:07,697 --> 01:21:09,449 So you are all encouraged 1777 01:21:09,532 --> 01:21:12,368 to go buy Antarctic penguin stamps 1778 01:21:12,452 --> 01:21:13,953 and mail letters home. 1779 01:21:22,628 --> 01:21:24,255 Can you take me to that ship? 1780 01:21:24,338 --> 01:21:26,257 That, that ship over there? 1781 01:21:26,340 --> 01:21:28,801 MAN: Only to Port Lockroy and back on this trip. Sorry. 1782 01:21:47,487 --> 01:21:48,905 VIVIAN: All right, everyone, 1783 01:21:48,988 --> 01:21:50,490 - come around. - IRIS: Welcome. 1784 01:21:50,573 --> 01:21:51,741 - I'm Vivian. - I'm Iris. 1785 01:21:51,824 --> 01:21:54,077 Uh, don't forget to close the door behind you because... 1786 01:21:54,160 --> 01:21:56,287 VIVIAN: Sneaky little penguins are likely to get in 1787 01:21:56,370 --> 01:21:57,455 and once they are in, 1788 01:21:57,538 --> 01:21:59,707 it is really hard to get them out. 1789 01:21:59,791 --> 01:22:00,708 Uh... 1790 01:22:00,792 --> 01:22:02,251 BOTH: Welcome to Port Lockroy. 1791 01:22:02,335 --> 01:22:04,212 VIVIAN: Come on in. Come a bit closer. 1792 01:22:04,295 --> 01:22:06,047 During World War II, Port Lockroy was 1793 01:22:06,130 --> 01:22:07,673 a secret outpost for the British... 1794 01:22:12,595 --> 01:22:14,222 IRIS: ...paid to turn Port Lockroy into... 1795 01:22:14,305 --> 01:22:16,140 Where are the passengers from the Allegra? 1796 01:22:16,808 --> 01:22:18,643 Um, the other cruise ship passengers already left. 1797 01:22:20,812 --> 01:22:22,230 VIVIAN: Oh, dear. 1798 01:22:22,313 --> 01:22:24,065 WOMAN: Dear God, what's wrong with her? 1799 01:22:27,693 --> 01:22:28,778 Good morning. 1800 01:22:28,861 --> 01:22:30,905 Hey. You're up early. 1801 01:22:30,988 --> 01:22:32,323 Ready? 1802 01:22:33,282 --> 01:22:34,367 Yeah. 1803 01:22:36,035 --> 01:22:37,161 BECKY: Okay... 1804 01:22:37,245 --> 01:22:39,372 So what's the ratio of men to women 1805 01:22:39,455 --> 01:22:41,124 overwintering in the South Pole? 1806 01:22:41,207 --> 01:22:42,917 BECKY: Uh, I don't know. 1807 01:22:45,628 --> 01:22:47,338 I can let you know when I get back. 1808 01:22:49,090 --> 01:22:51,175 (penguins warbling) 1809 01:23:02,436 --> 01:23:03,688 Antarctica sucks. 1810 01:23:04,438 --> 01:23:05,606 She's gonna get back to port 1811 01:23:05,690 --> 01:23:07,692 and she's not gonna know that we came for her. 1812 01:23:07,775 --> 01:23:10,153 It's okay, we'll find her. I'm not worried about that. 1813 01:23:11,696 --> 01:23:12,780 What are you worried about then? 1814 01:23:13,990 --> 01:23:15,992 What's gonna happen when we find her. 1815 01:23:17,451 --> 01:23:19,203 Mom is my best friend. 1816 01:23:19,287 --> 01:23:20,413 Hey, I know. 1817 01:23:24,083 --> 01:23:25,877 I was only trying to get your mom help. 1818 01:23:27,086 --> 01:23:28,379 You have to believe that. 1819 01:23:30,590 --> 01:23:33,384 Is it true that you got her a Saint Bernadette medal? 1820 01:23:35,136 --> 01:23:36,721 (chuckles) Yes, it is. 1821 01:23:36,804 --> 01:23:37,972 When she won the MacArthur grant? 1822 01:23:38,055 --> 01:23:39,849 That's right. That was a long time ago. 1823 01:23:41,809 --> 01:23:43,811 I didn't do it just for the name. I told her... 1824 01:23:44,937 --> 01:23:48,232 "It's Saint Bernadette, Our Lady of Lourdes. 1825 01:23:49,817 --> 01:23:53,446 "She had visions, 18 in all. 1826 01:23:55,114 --> 01:23:56,115 "Beeber... 1827 01:24:01,454 --> 01:24:03,748 "Beeber Bifocal was your first vision. 1828 01:24:03,831 --> 01:24:05,333 "Twenty Mile House was your second. 1829 01:24:05,416 --> 01:24:06,584 "Here's to 16 more." 1830 01:24:09,420 --> 01:24:10,838 Oh, man. 1831 01:24:13,549 --> 01:24:15,593 I think I really failed Mom. 1832 01:24:18,846 --> 01:24:20,973 Sh... She's an artist... 1833 01:24:23,309 --> 01:24:24,560 who stopped creating. 1834 01:24:24,644 --> 01:24:27,355 I should have never let that happen. 1835 01:24:28,689 --> 01:24:29,982 Well, why did you? 1836 01:24:31,817 --> 01:24:32,777 I don't know. 1837 01:24:32,860 --> 01:24:34,987 I mean, I don't think I knew how 1838 01:24:35,071 --> 01:24:36,364 to try to get... 1839 01:24:37,865 --> 01:24:40,576 an artist with, um, your mom's 1840 01:24:40,660 --> 01:24:43,663 particular kind of genius to create. 1841 01:24:43,746 --> 01:24:46,415 That's... gigantic. 1842 01:24:49,252 --> 01:24:53,422 I can understand how to teach robots what people need... 1843 01:24:56,300 --> 01:24:58,219 but I couldn't understand that about your mom. 1844 01:25:05,184 --> 01:25:07,061 Have you noticed, by the way, that I haven't been checking 1845 01:25:07,144 --> 01:25:08,854 my email very much on this trip? 1846 01:25:09,647 --> 01:25:10,773 No, not really. 1847 01:25:11,482 --> 01:25:16,195 Well, there is a huge reorg going on at Microsoft. 1848 01:25:17,363 --> 01:25:20,449 They're probably announcing it while we sit on these rocks, 1849 01:25:21,409 --> 01:25:24,036 but Samantha 2 is canceled. 1850 01:25:24,120 --> 01:25:26,580 Canceled? What do you mean canceled? 1851 01:25:26,664 --> 01:25:28,165 Well, um... 1852 01:25:30,293 --> 01:25:32,878 They're folding Samantha 2 into games. 1853 01:25:33,754 --> 01:25:35,464 Yeah, I know. I'm not really interested in that, 1854 01:25:35,548 --> 01:25:36,841 so I said, 1855 01:25:36,924 --> 01:25:38,551 "You guys can go ahead and do that yourself." 1856 01:25:40,594 --> 01:25:41,554 Doesn't matter anyway. 1857 01:25:41,637 --> 01:25:43,097 I turned in the old badge. 1858 01:25:44,432 --> 01:25:46,434 Dad's a free agent now. 1859 01:25:48,644 --> 01:25:50,062 I've never known you without your badge. 1860 01:25:50,146 --> 01:25:51,439 (laughs) 1861 01:25:52,440 --> 01:25:53,816 Well, get used to it. 1862 01:25:54,692 --> 01:25:56,402 I'm gonna be around a lot more now. 1863 01:25:57,278 --> 01:26:00,239 I would really like a shot at designing that new station. 1864 01:26:00,323 --> 01:26:02,241 - You're an architect? - Well, no. 1865 01:26:02,325 --> 01:26:03,826 I've never really considered myself 1866 01:26:03,909 --> 01:26:05,745 much of an architect, per se. 1867 01:26:05,828 --> 01:26:07,872 I'm more of a, um... 1868 01:26:07,955 --> 01:26:11,042 I'm more of a creative problem solver with good taste 1869 01:26:11,125 --> 01:26:13,169 and a soft spot for logistical nightmares. 1870 01:26:13,252 --> 01:26:14,545 (chuckles) 1871 01:26:14,628 --> 01:26:16,380 Speaking of... 1872 01:26:17,465 --> 01:26:19,383 I really need to get to the South Pole. 1873 01:26:20,134 --> 01:26:22,261 You know, check out the lay of the land. 1874 01:26:23,179 --> 01:26:24,180 (laughs) 1875 01:26:24,263 --> 01:26:25,473 Sorry. 1876 01:26:25,556 --> 01:26:27,350 That's probably not happening. 1877 01:26:27,433 --> 01:26:28,434 (Bernadette laughs) 1878 01:26:28,517 --> 01:26:30,978 No, that would be damn near impossible. 1879 01:26:31,645 --> 01:26:33,606 - (laughs) - Put it like this... 1880 01:26:33,689 --> 01:26:35,358 I spent the last five years writing my grant, 1881 01:26:35,441 --> 01:26:37,651 and I'm just now getting there for the first time. 1882 01:26:38,486 --> 01:26:40,112 It's the most competitive place 1883 01:26:40,196 --> 01:26:41,781 in the world for scientists. 1884 01:26:44,450 --> 01:26:45,409 Two more Pink Penguins? 1885 01:26:46,619 --> 01:26:47,703 It's on me. 1886 01:26:47,787 --> 01:26:48,913 - Yeah. - Two more. 1887 01:26:48,996 --> 01:26:50,915 Hey, two more. (chuckles) 1888 01:26:50,998 --> 01:26:53,292 Yeah, why not? I don't leave for a few hours anyway. 1889 01:26:53,376 --> 01:26:54,835 Oh, where are you going? 1890 01:26:54,919 --> 01:26:56,170 Uh, the Allegra is rendezvousing 1891 01:26:56,253 --> 01:26:57,463 with our marine research vessel. 1892 01:26:57,546 --> 01:26:59,340 That's how I'm getting to Palmer Station. 1893 01:28:02,319 --> 01:28:04,071 (warbling) 1894 01:28:06,782 --> 01:28:07,783 BERNADETTE: Absolutely. 1895 01:28:08,367 --> 01:28:10,661 I know I'm not authorized to, uh, be here, 1896 01:28:10,744 --> 01:28:12,538 but, you know, I'll work for free. 1897 01:28:12,621 --> 01:28:14,039 No job is too demeaning. 1898 01:28:14,123 --> 01:28:15,583 Yeah, that's great, but guess what. 1899 01:28:16,667 --> 01:28:17,668 There are people here 1900 01:28:17,751 --> 01:28:19,128 who have come here through proper channels. 1901 01:28:19,211 --> 01:28:20,880 They have written approvals, gotten grants. 1902 01:28:20,963 --> 01:28:22,923 And you show up here unannounced, 1903 01:28:23,007 --> 01:28:25,676 a stowaway, and you expect a spot? 1904 01:28:26,552 --> 01:28:27,845 But I am an architect. 1905 01:28:28,262 --> 01:28:29,638 That doesn't mean shit around here. 1906 01:28:30,723 --> 01:28:32,641 I mean, I have Nobel Prize winners 1907 01:28:32,725 --> 01:28:35,311 sanding and painting decks, an economist on kitchen duty, 1908 01:28:35,394 --> 01:28:38,355 and a television executive who's studying fur seals. 1909 01:28:38,439 --> 01:28:40,608 And I've been helping Becky with her research. 1910 01:28:41,817 --> 01:28:43,903 (stammering) Yeah. I'm, I'm sorry, Ellen. I just... 1911 01:28:43,986 --> 01:28:46,489 I... I had no idea and... 1912 01:28:47,615 --> 01:28:48,657 How would she get home? 1913 01:28:48,741 --> 01:28:51,076 We can stick her on the next ship out. 1914 01:28:51,160 --> 01:28:53,078 Where's she gonna sleep? Aren't all the beds accounted for? 1915 01:28:53,162 --> 01:28:54,371 That's what we always say. 1916 01:28:54,455 --> 01:28:55,539 In the meantime, 1917 01:28:55,623 --> 01:28:57,374 - I will hand you over to Mike. - Uh-huh. 1918 01:28:57,458 --> 01:28:59,710 He is a former state senator from Boston 1919 01:28:59,793 --> 01:29:03,380 who wanted so badly to spend time in Antarctica 1920 01:29:04,173 --> 01:29:05,841 that he trained to become a diesel mechanic. 1921 01:29:08,135 --> 01:29:09,553 All right. 1922 01:29:09,637 --> 01:29:11,096 I'm letting you know now 1923 01:29:11,180 --> 01:29:13,098 because you're listed as her next of kin, 1924 01:29:13,182 --> 01:29:16,143 but your wife's name is on the Allegra passenger list. 1925 01:29:17,228 --> 01:29:18,604 Good. Thank you. 1926 01:29:18,687 --> 01:29:20,940 Mr. Branch, your wife went missing 1927 01:29:21,023 --> 01:29:22,525 somewhere in the Gerlache Strait. 1928 01:29:24,401 --> 01:29:26,570 What does that mean? 1929 01:29:26,654 --> 01:29:29,365 Her last recorded activity was carding in 1930 01:29:29,448 --> 01:29:31,742 from an excursion 26 hours ago. 1931 01:29:31,825 --> 01:29:32,993 She has since gone missing. 1932 01:29:34,745 --> 01:29:37,831 Okay, uh, Bernadette really likes her privacy. 1933 01:29:37,915 --> 01:29:40,459 The ship has been searched top to bottom. 1934 01:29:40,543 --> 01:29:41,919 But she's gotta be somewhere. 1935 01:29:42,002 --> 01:29:46,006 This report is largely based on the electronic signature 1936 01:29:46,090 --> 01:29:49,009 created by your wife's magnetically coded ID card. 1937 01:29:49,093 --> 01:29:51,470 As you can see, on her last night, 1938 01:29:51,554 --> 01:29:53,847 she ran up a large bar tab. 1939 01:29:53,931 --> 01:29:56,183 It's like you're assuming she's dead or something. 1940 01:29:57,101 --> 01:29:58,644 She just escaped again. 1941 01:29:58,727 --> 01:30:03,357 To where? It's, it's not like disappearing from Seattle. 1942 01:30:03,440 --> 01:30:05,025 Out here, there's nowhere to go but the boat that you're on. 1943 01:30:05,109 --> 01:30:06,569 Where's she gonna stay? Out there with the penguins? 1944 01:30:06,652 --> 01:30:08,737 You're looking at the Pink Penguins on her bar bill 1945 01:30:08,821 --> 01:30:10,281 and you're assuming she's depressed. 1946 01:30:11,031 --> 01:30:12,324 What if she was having a good time? 1947 01:30:12,408 --> 01:30:14,410 How do you know she wasn't celebrating, Dad? 1948 01:30:14,493 --> 01:30:16,620 All right. Okay. I hope you're right, Bee. 1949 01:30:20,624 --> 01:30:22,459 While you spent your whole life at work, 1950 01:30:22,543 --> 01:30:25,170 Mom and I were having the best time ever. 1951 01:30:26,922 --> 01:30:28,340 We live for each other. 1952 01:30:30,259 --> 01:30:31,552 And she would never do anything 1953 01:30:31,635 --> 01:30:33,053 where she'd never see me again. 1954 01:30:34,597 --> 01:30:36,473 (grunts) Got it. Yeah. 1955 01:30:36,557 --> 01:30:39,143 Okay. Now we can get this little... 1956 01:30:40,519 --> 01:30:43,105 We gotta get the glow plug outta there. 1957 01:30:43,188 --> 01:30:44,231 - Do you have the crescent? - Yep. 1958 01:30:44,315 --> 01:30:45,566 - There you go. - Thank you. 1959 01:30:48,944 --> 01:30:50,070 Fox, come here. 1960 01:30:55,659 --> 01:30:57,911 I googled you. So why are you here? 1961 01:30:59,246 --> 01:31:02,916 I am trying not to be a menace to society anymore. 1962 01:31:03,000 --> 01:31:04,918 And, look, I probably did get a little carried away, 1963 01:31:05,002 --> 01:31:07,546 but, Ellen, I would really like a shot 1964 01:31:07,630 --> 01:31:09,632 at designing this new station at 90 South. 1965 01:31:10,966 --> 01:31:12,343 What do you know about that? 1966 01:31:12,426 --> 01:31:14,678 Well, I, I know they're dismantling it, 1967 01:31:14,762 --> 01:31:16,472 and they're gonna build a new one. 1968 01:31:16,555 --> 01:31:18,641 You know, anyone who's gonna have a shot at redesigning it, 1969 01:31:18,724 --> 01:31:21,268 they're gonna have to go visit and see it for themselves. 1970 01:31:21,727 --> 01:31:23,896 No one just visits the South Pole. 1971 01:31:23,979 --> 01:31:25,105 It's essential personnel only. 1972 01:31:25,189 --> 01:31:26,857 And as far as I can make out, you fall 1973 01:31:26,940 --> 01:31:29,109 in that rather large category of nonessential. 1974 01:31:29,193 --> 01:31:30,986 It's just, the way I work 1975 01:31:31,070 --> 01:31:32,863 is I have to inhabit a space, you know, 1976 01:31:32,946 --> 01:31:35,240 before I can even begin designing it. 1977 01:31:35,324 --> 01:31:37,785 Before I can discover what it needs to be. 1978 01:31:37,868 --> 01:31:40,329 You know... God, just thinking about it's got my heart racing. 1979 01:31:40,412 --> 01:31:41,705 - Uh-oh. - Oh, no. 1980 01:31:41,789 --> 01:31:43,040 It's not the bad kind of heart racing, 1981 01:31:43,123 --> 01:31:44,249 as in, "I'm gonna die." 1982 01:31:44,333 --> 01:31:46,168 It's the good kind of heart racing, 1983 01:31:46,251 --> 01:31:48,003 as in, "Hello, can I help you with something? 1984 01:31:48,087 --> 01:31:49,421 "'Cause if not step aside 1985 01:31:49,505 --> 01:31:51,632 'cause I am about to kick the shit out of life." 1986 01:31:52,299 --> 01:31:55,678 Do you have any idea what overwintering entails? 1987 01:31:56,345 --> 01:31:59,932 It's twice the challenge anyone ever imagines going in. 1988 01:32:00,015 --> 01:32:01,767 The only ones who can cut it are the ones who have 1989 01:32:01,850 --> 01:32:03,727 a little bit of an antisocial streak in them. 1990 01:32:04,687 --> 01:32:06,855 You have to be comfortable spending a lot of time alone. 1991 01:32:06,939 --> 01:32:09,608 You have to go for long stretches without exercise. 1992 01:32:09,692 --> 01:32:11,610 Showers are few and far between. 1993 01:32:12,736 --> 01:32:14,321 Sounds like I've been in training for this 1994 01:32:14,405 --> 01:32:15,739 for the last 20 years. 1995 01:32:17,408 --> 01:32:18,992 VIVIAN: All I wanted was South America. 1996 01:32:19,660 --> 01:32:21,161 Are you gonna take that away from me too? 1997 01:32:21,245 --> 01:32:22,746 World domination ain't pretty. 1998 01:32:22,830 --> 01:32:24,248 (softly) Oof. 1999 01:32:25,916 --> 01:32:26,834 Where are we? 2000 01:32:28,961 --> 01:32:30,045 IRIS: Um... 2001 01:32:31,797 --> 01:32:34,007 Oh, I think we're dropping off a researcher at Palmer Station. 2002 01:32:36,343 --> 01:32:37,553 Right now? 2003 01:32:37,636 --> 01:32:39,263 We're at Palmer Station? 2004 01:32:39,346 --> 01:32:41,390 VIVIAN: Yeah, the cruise companies always like to do 2005 01:32:41,473 --> 01:32:42,933 these transfers in the middle of the night. 2006 01:32:43,517 --> 01:32:44,393 Really? 2007 01:32:44,476 --> 01:32:45,561 VIVIAN: Yeah, they just keep it hush-hush 2008 01:32:45,644 --> 01:32:47,396 so as not to bother the paying customers. 2009 01:32:51,608 --> 01:32:53,110 See, Dad? It's Palmer Station right there. 2010 01:32:53,193 --> 01:32:54,445 There's a ton of people there, 2011 01:32:54,528 --> 01:32:56,029 and I really think Mom is gonna be there. 2012 01:32:56,113 --> 01:32:57,614 We have to go and check and see if she's there. 2013 01:32:59,283 --> 01:33:01,243 You wanna borrow a Zodiac and go find out? 2014 01:33:01,326 --> 01:33:02,453 - Yeah. Yeah. - Okay, you wait here. 2015 01:33:02,536 --> 01:33:03,412 I'm gonna get my gear. 2016 01:33:03,495 --> 01:33:04,788 Ah! Don't go anywhere! 2017 01:33:12,045 --> 01:33:14,006 ELGIE: All right, look, um... 2018 01:33:14,089 --> 01:33:16,550 Just, uh, you know, act normal. 2019 01:33:16,633 --> 01:33:18,302 - Look cool, all right? - BEE: Yeah. 2020 01:33:24,850 --> 01:33:27,519 Oh, crap. All right. I gotta look for a place to dock. 2021 01:33:27,603 --> 01:33:30,481 Uh, just ram into the shore at full speed. 2022 01:33:31,106 --> 01:33:32,274 You just gotta do that. 2023 01:33:32,357 --> 01:33:34,860 - No, you don't. - Yes, you do. 2024 01:33:38,030 --> 01:33:39,239 (sander whirring) 2025 01:33:40,574 --> 01:33:41,450 Hey. 2026 01:33:44,286 --> 01:33:45,287 Hey. 2027 01:33:45,370 --> 01:33:49,333 Lucky for you, I'm partial to weirdos and geniuses. 2028 01:33:50,501 --> 01:33:53,128 I got you a spot on a Herc from McMurdo to 90 South. 2029 01:33:53,212 --> 01:33:55,339 You have to stand for the whole three-hour flight 2030 01:33:55,422 --> 01:33:56,757 next to powdered milk and jet fuel. 2031 01:33:56,840 --> 01:33:58,717 I'm fine with standing. (chuckles) 2032 01:33:58,801 --> 01:33:59,676 You say that. 2033 01:33:59,760 --> 01:34:01,053 Do you have all your wisdom teeth? 2034 01:34:01,136 --> 01:34:02,513 Uh, yeah. 2035 01:34:02,596 --> 01:34:03,597 No wisdom teeth. 2036 01:34:03,680 --> 01:34:05,307 We once had to, uh, airlift out somebody 2037 01:34:05,390 --> 01:34:06,558 with infected wisdom teeth. 2038 01:34:06,642 --> 01:34:08,143 Do not ask me how much that cost. 2039 01:34:08,227 --> 01:34:09,353 Oh, shit. 2040 01:34:09,436 --> 01:34:10,687 No, don't worry about it. 2041 01:34:10,771 --> 01:34:12,731 The Laurence M. Gould is loading up now. 2042 01:34:12,815 --> 01:34:14,399 And once you get to McMurdo, we can get rid of 'em. 2043 01:34:14,483 --> 01:34:15,651 Oh, okay. 2044 01:34:15,734 --> 01:34:17,236 We have a veterinarian from Pasadena 2045 01:34:17,319 --> 01:34:18,612 with a degree in equine dentistry. 2046 01:34:18,695 --> 01:34:20,614 - He's done it before. - On which animal? 2047 01:34:20,697 --> 01:34:22,407 Volunteers can't be choosy. 2048 01:34:22,491 --> 01:34:24,451 And once you get to the South Pole, 2049 01:34:24,535 --> 01:34:25,619 you are there for five weeks. 2050 01:34:25,702 --> 01:34:27,037 No going in or out. 2051 01:34:27,120 --> 01:34:30,123 Oh, God, this is so great. 2052 01:34:31,124 --> 01:34:32,626 Oh, the only thing I feel I have to do is 2053 01:34:32,709 --> 01:34:34,127 I gotta run it by my family. 2054 01:34:34,211 --> 01:34:35,546 You know, see they're okay with it. 2055 01:34:35,629 --> 01:34:37,631 - Do it. - (exhales heavily) 2056 01:34:37,714 --> 01:34:39,424 - Hey. - Yeah. 2057 01:34:40,217 --> 01:34:41,760 Thank you. 2058 01:34:46,056 --> 01:34:48,475 (whooping quietly) 2059 01:35:05,868 --> 01:35:08,328 BEE: Hi, you've reached the archaic landline 2060 01:35:08,412 --> 01:35:09,997 of the Fox-Branch residence. 2061 01:35:10,080 --> 01:35:12,249 Since my parents still won't let me have a cell phone, 2062 01:35:12,332 --> 01:35:14,376 all my friends can leave messages here. 2063 01:35:14,459 --> 01:35:16,545 - (answering machine beeps) - Hey, Buzzy. 2064 01:35:17,379 --> 01:35:19,381 Hey... Elgie. 2065 01:35:20,257 --> 01:35:23,051 I'm sorry I haven't called, but as you know, 2066 01:35:23,135 --> 01:35:24,970 my phone jumped off the Tallahatchie Bridge 2067 01:35:25,053 --> 01:35:26,430 and has not been seen since. 2068 01:35:27,431 --> 01:35:30,058 There's much more explanation coming in our future, 2069 01:35:30,142 --> 01:35:32,311 but for now the headlines, 2070 01:35:32,394 --> 01:35:34,771 and it has been a busy news day. 2071 01:35:35,647 --> 01:35:39,818 I am about to head to McMurdo Station 2072 01:35:39,902 --> 01:35:41,403 to have four wisdom teeth 2073 01:35:41,486 --> 01:35:43,488 voluntarily extracted by a veterinarian. 2074 01:35:43,572 --> 01:35:46,033 So, I got that going for me. 2075 01:35:48,493 --> 01:35:50,704 (indistinct radio chatter) 2076 01:36:26,865 --> 01:36:31,370 (water dripping) 2077 01:36:41,296 --> 01:36:43,966 BERNADETTE: This crazy place is a shifting ice sheet. 2078 01:36:44,049 --> 01:36:45,342 And did you know 2079 01:36:45,425 --> 01:36:48,303 they have to reposition the official South Pole marker 2080 01:36:48,387 --> 01:36:49,930 - because it can move... - Shhh. 2081 01:36:50,013 --> 01:36:51,723 BERNADETTE: ...100 feet a year? 2082 01:36:52,766 --> 01:36:56,103 God, I might have to make my building a wind-powered, 2083 01:36:56,186 --> 01:36:58,313 crab-walking igloo. 2084 01:36:59,064 --> 01:37:01,233 - I don't know. I'll figure it out. - (whispers) She's building. 2085 01:37:01,316 --> 01:37:03,568 - That's what insomnia is for. - She's making a building. 2086 01:37:03,652 --> 01:37:06,613 The thing about it is, any structure built 2087 01:37:06,697 --> 01:37:10,200 will have to be coordinated out of the United States. 2088 01:37:10,283 --> 01:37:11,618 You know, I mean... 2089 01:37:11,702 --> 01:37:13,120 Every material down to the nail 2090 01:37:13,203 --> 01:37:14,204 will have to be flown in. 2091 01:37:14,746 --> 01:37:17,582 Getting the supplies here will be so costly 2092 01:37:17,666 --> 01:37:20,127 that absolutely nothing can be wasted. 2093 01:37:21,503 --> 01:37:24,172 You know, I've realized that none of what 2094 01:37:24,256 --> 01:37:26,550 has become of me is Seattle's fault. 2095 01:37:27,718 --> 01:37:28,844 Well, might be a little, 2096 01:37:28,927 --> 01:37:30,804 but let's withhold final judgment 2097 01:37:30,887 --> 01:37:32,639 until I start being more of an artist 2098 01:37:32,723 --> 01:37:33,932 and less of a menace. 2099 01:37:34,933 --> 01:37:37,227 But I make you guys this one promise, 2100 01:37:37,769 --> 01:37:39,730 and it is a big one. 2101 01:37:39,813 --> 01:37:41,648 I will move forward. 2102 01:37:43,233 --> 01:37:44,609 Oh, God, this is more of a conversation 2103 01:37:44,693 --> 01:37:45,902 than a message. 2104 01:37:45,986 --> 01:37:50,032 Uh... But, listen, look um, I have this one shot 2105 01:37:50,115 --> 01:37:51,867 to make it to the South Pole 2106 01:37:51,950 --> 01:37:55,287 and looks like we're leaving in a couple of hours. 2107 01:37:56,246 --> 01:37:58,790 And I'll be gone for five weeks. 2108 01:37:58,874 --> 01:38:01,418 But I will only go if it's okay with you guys... 2109 01:38:03,378 --> 01:38:04,671 so would you please call me? 2110 01:38:05,714 --> 01:38:08,925 Um, here's the number I can be reached at. 2111 01:38:09,009 --> 01:38:10,844 (sighs) It goes through Denver, believe it or not. 2112 01:38:11,887 --> 01:38:13,847 303-295... 2113 01:38:13,930 --> 01:38:14,890 Mom! 2114 01:38:16,475 --> 01:38:17,768 You can go! 2115 01:38:17,851 --> 01:38:18,894 Bee? 2116 01:38:20,937 --> 01:38:22,314 (Bernadette exclaiming) 2117 01:38:24,441 --> 01:38:25,942 I knew I'd find you. 2118 01:38:27,986 --> 01:38:29,071 God, how did you... 2119 01:38:29,988 --> 01:38:31,615 How did you get here? 2120 01:38:34,117 --> 01:38:35,619 (Bernadette exclaiming) 2121 01:38:45,045 --> 01:38:46,254 Dad brought you something. 2122 01:38:49,049 --> 01:38:49,966 He did? 2123 01:38:55,972 --> 01:38:57,307 (pocket opens) 2124 01:39:01,812 --> 01:39:02,813 BEE: We decided 2125 01:39:03,563 --> 01:39:06,274 there's no way I could have taken up all 16 miracles. 2126 01:39:13,865 --> 01:39:14,741 ELGIE: Yep. 2127 01:39:15,492 --> 01:39:17,619 You got a lot more miracles left. 2128 01:39:31,716 --> 01:39:33,009 (cries softly) 2129 01:39:52,737 --> 01:39:53,864 (Bernadette chuckles) 2130 01:40:04,791 --> 01:40:06,293 BEE: Scientists always thought 2131 01:40:06,376 --> 01:40:08,336 gentoo penguins mated for life. 2132 01:40:08,420 --> 01:40:10,547 But they recently discovered that wasn't true, 2133 01:40:10,630 --> 01:40:12,340 and about 20 percent of them don't. 2134 01:40:13,925 --> 01:40:15,343 The way I look at it then, 2135 01:40:15,427 --> 01:40:17,429 that means the ones who stay together forever 2136 01:40:17,512 --> 01:40:18,680 are making a choice. 2137 01:40:19,556 --> 01:40:20,974 Just like Mom and Dad. 2138 01:40:39,326 --> 01:40:41,661 ♪ Lying in my bed ♪ 2139 01:40:41,745 --> 01:40:44,122 ♪ I hear the clock tick ♪ 2140 01:40:44,206 --> 01:40:46,124 ♪ And think of you ♪ 2141 01:40:46,708 --> 01:40:49,628 ♪ Caught up in circles ♪ 2142 01:40:49,711 --> 01:40:53,506 ♪ Confusion is nothing new ♪ 2143 01:40:53,965 --> 01:40:57,385 ♪ Flashback, warm nights ♪ 2144 01:40:57,969 --> 01:41:00,263 ♪ Almost left behind ♪ 2145 01:41:01,431 --> 01:41:04,768 ♪ Suitcase of memories ♪ 2146 01:41:05,435 --> 01:41:06,645 ♪ Time after ♪ 2147 01:41:06,728 --> 01:41:08,563 ♪ Sometimes ♪ 2148 01:41:08,647 --> 01:41:10,106 ♪ You picture me ♪ 2149 01:41:10,190 --> 01:41:14,069 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 2150 01:41:14,152 --> 01:41:17,197 ♪ You're calling to me ♪ 2151 01:41:17,280 --> 01:41:21,034 ♪ I can't hear what you've said ♪ 2152 01:41:21,117 --> 01:41:24,871 ♪ Then you say, "Go slow" ♪ 2153 01:41:25,830 --> 01:41:27,832 ♪ I fall behind ♪ 2154 01:41:29,417 --> 01:41:31,962 ♪ The second hand unwinds ♪ 2155 01:41:32,045 --> 01:41:33,755 ♪ If you're lost you can look ♪ 2156 01:41:33,838 --> 01:41:35,799 ♪ And you will find me ♪ 2157 01:41:36,758 --> 01:41:38,885 ♪ Time after time ♪ 2158 01:41:39,386 --> 01:41:41,346 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2159 01:41:41,429 --> 01:41:43,223 ♪ I'll be waiting ♪ 2160 01:41:44,057 --> 01:41:46,017 ♪ Time after time ♪ 2161 01:41:46,726 --> 01:41:48,561 ♪ If you're lost you can look ♪ 2162 01:41:48,645 --> 01:41:50,438 ♪ And you will find me ♪ 2163 01:41:51,523 --> 01:41:53,316 ♪ Time after time ♪ 2164 01:41:53,984 --> 01:41:56,319 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2165 01:41:56,403 --> 01:41:58,238 ♪ I will be waiting ♪ 2166 01:41:58,822 --> 01:42:00,657 ♪ Time after time ♪ 2167 01:42:16,715 --> 01:42:19,968 ♪ After my picture fades ♪ 2168 01:42:20,051 --> 01:42:24,097 ♪ And darkness has turned to gray ♪ 2169 01:42:24,180 --> 01:42:27,350 ♪ Watching through windows ♪ 2170 01:42:27,434 --> 01:42:31,479 ♪ You're wondering if I'm okay ♪ 2171 01:42:31,563 --> 01:42:34,566 ♪ Secrets stolen ♪ 2172 01:42:35,317 --> 01:42:37,694 ♪ From deep inside ♪ 2173 01:42:39,321 --> 01:42:41,990 ♪ The drum beats out of time ♪ 2174 01:42:42,073 --> 01:42:43,742 ♪ If you're lost you can look ♪ 2175 01:42:43,825 --> 01:42:45,618 ♪ And you will find me ♪ 2176 01:42:46,703 --> 01:42:48,455 ♪ Time after time ♪ 2177 01:42:49,247 --> 01:42:51,207 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2178 01:42:51,291 --> 01:42:52,959 ♪ I'll be waiting ♪ 2179 01:42:53,918 --> 01:42:55,962 ♪ Time after time ♪ 2180 01:43:12,020 --> 01:43:15,190 ♪ You said, "Go slow" ♪ 2181 01:43:16,107 --> 01:43:18,109 ♪ I fall behind ♪ 2182 01:43:19,778 --> 01:43:22,364 ♪ The second hand unwinds ♪ 2183 01:43:22,447 --> 01:43:24,157 ♪ If you're lost you can look ♪ 2184 01:43:24,240 --> 01:43:26,076 ♪ And you will find me ♪ 2185 01:43:27,118 --> 01:43:29,037 ♪ Time after time ♪ 2186 01:43:29,746 --> 01:43:31,706 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2187 01:43:31,790 --> 01:43:33,458 ♪ I'll be waiting ♪ 2188 01:43:34,459 --> 01:43:36,378 ♪ Time after time ♪ 2189 01:43:37,045 --> 01:43:38,880 ♪ If you're lost you can look ♪ 2190 01:43:38,963 --> 01:43:40,757 ♪ And you will find me ♪ 2191 01:43:41,800 --> 01:43:43,718 ♪ Time after time ♪ 2192 01:43:44,427 --> 01:43:46,679 ♪ If you fall I will catch you ♪ 2193 01:43:46,763 --> 01:43:49,057 ♪ I will be waiting ♪ 2194 01:43:49,140 --> 01:43:51,059 ♪ Time after time ♪ 2195 01:43:52,811 --> 01:43:54,813 ♪ Time after time ♪ 2196 01:43:56,564 --> 01:43:58,525 ♪ Time after time ♪ 2197 01:44:00,193 --> 01:44:02,237 ♪ Time after time ♪ 2198 01:44:03,947 --> 01:44:05,782 ♪ Time after time ♪ 2199 01:44:07,575 --> 01:44:09,411 ♪ Time after time ♪ 2200 01:44:11,246 --> 01:44:13,123 ♪ Time after time ♪ 2201 01:44:14,958 --> 01:44:16,167 ♪ Time after ♪ 2202 01:44:18,503 --> 01:44:19,671 ♪ Time ♪ 2203 01:48:54,570 --> 01:48:56,572 Subtitled by Point.360 160976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.