All language subtitles for Thunder.Road.2018.720p.BluRay.x264-SiNNERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,101 --> 00:00:03,790 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:03,792 --> 00:00:06,828 (SOFT ORGAN MUSIC) 3 00:00:07,963 --> 00:00:10,232 (RATTLING) 4 00:00:20,775 --> 00:00:24,176 (FOOTSTEPS APPROACHING) 5 00:00:24,178 --> 00:00:25,944 (BANGING) 6 00:00:25,946 --> 00:00:27,746 Hey, guys, go on in. 7 00:00:27,748 --> 00:00:29,651 I'll be right there, thank you for coming. 8 00:00:30,285 --> 00:00:32,851 WOMAN: We would like to thank everyone for coming out 9 00:00:32,853 --> 00:00:36,692 to celebrate the life of Brenda Amelia Arnaud. 10 00:00:38,026 --> 00:00:39,361 Brenda was well-loved. 11 00:00:42,396 --> 00:00:45,165 She spent her life as as accountant and a dance instructor. 12 00:00:45,167 --> 00:00:47,132 MAN: Jim, we love you; we're here for you. 13 00:00:47,134 --> 00:00:48,000 - Oh! Yeah, thanks. - You're gonna get through it. 14 00:00:48,002 --> 00:00:49,836 WOMAN: She lived to the age of 54. 15 00:00:49,838 --> 00:00:51,236 JIM: Thanks a lot. Oh, thank you. 16 00:00:51,238 --> 00:00:54,239 WOMAN: She left us too soon. 17 00:00:54,241 --> 00:00:56,909 She was survived by three children, 18 00:00:56,911 --> 00:00:58,246 Shane, Morgan, and James. 19 00:00:59,347 --> 00:01:00,913 James is with us here today, 20 00:01:00,915 --> 00:01:02,815 and he's like to say a few words. 21 00:01:02,817 --> 00:01:04,887 James, would you please join us, please? 22 00:01:08,222 --> 00:01:10,292 Oh yeah. Yeah, thanks. 23 00:01:10,792 --> 00:01:12,861 Sorry. 24 00:01:16,965 --> 00:01:18,964 Do you have everything you need? You're prepared? 25 00:01:18,966 --> 00:01:20,769 Oh yeah, no, I'm fine. Thank you so much. 26 00:01:22,504 --> 00:01:23,806 Hey, everybody. 27 00:01:24,206 --> 00:01:25,707 Thank you for coming. 28 00:01:27,775 --> 00:01:29,743 Brenda was a free spirit. 29 00:01:29,745 --> 00:01:32,781 She was a wonderful mother. 30 00:01:33,081 --> 00:01:34,716 She had three children. 31 00:01:35,250 --> 00:01:37,116 My brother and my sister couldn't make it today 32 00:01:37,118 --> 00:01:39,188 but I've spoken to them on the phone. 33 00:01:40,956 --> 00:01:42,224 She had 7 grandkids 34 00:01:44,159 --> 00:01:45,761 who loved her very much. 35 00:01:47,194 --> 00:01:49,397 She was a certified public account, 36 00:01:50,465 --> 00:01:52,332 and she ran the dance academy 37 00:01:52,334 --> 00:01:54,203 here in town until about 38 00:01:54,736 --> 00:01:58,439 2009? Next to the old drug store. 39 00:02:01,242 --> 00:02:03,077 My mother 40 00:02:04,146 --> 00:02:05,914 didn't believe in any of this! 41 00:02:07,248 --> 00:02:08,783 Not that that's a bad thing, she 42 00:02:09,518 --> 00:02:11,353 never judged anybody 43 00:02:11,686 --> 00:02:13,421 and, loved everybody, and 44 00:02:14,322 --> 00:02:15,524 cared for everybody, and 45 00:02:15,723 --> 00:02:17,556 never put herself first, it seems like 46 00:02:17,558 --> 00:02:18,490 hearing some- 47 00:02:18,492 --> 00:02:20,425 sorry yeah, thank you so much for comin 48 00:02:20,427 --> 00:02:22,828 Kevin, Matt, we got people here, Judy 49 00:02:22,830 --> 00:02:24,899 Thank you, it means a lot, thank you 50 00:02:27,169 --> 00:02:29,237 My mother was an extremely charitable woman 51 00:02:30,472 --> 00:02:32,540 she donated to my school once when I was a kid 52 00:02:33,341 --> 00:02:36,445 There was this girl in my grade named Caitlin 53 00:02:37,412 --> 00:02:39,281 and she had Down's Syndrome 54 00:02:40,414 --> 00:02:41,449 or she had something 55 00:02:41,616 --> 00:02:43,448 she was 56 00:02:43,450 --> 00:02:45,018 she, no, she was a 57 00:02:45,020 --> 00:02:47,320 she was horrible-she was a bitch, this girl 58 00:02:47,322 --> 00:02:49,088 and I know you're not supposed to say that 59 00:02:49,090 --> 00:02:50,889 about a little girl, bless her heart, but 60 00:02:50,891 --> 00:02:53,292 she used to bite kids a lot 61 00:02:53,294 --> 00:02:54,928 and she'd just come out at you 62 00:02:54,930 --> 00:02:57,432 and, I, the nightmares I used to have 63 00:02:57,931 --> 00:03:00,101 She actually bit a teacher and 64 00:03:00,936 --> 00:03:02,337 Anyway 65 00:03:02,836 --> 00:03:05,437 My mom donated, like, a thousand dollars 66 00:03:05,439 --> 00:03:06,538 to the school, because 67 00:03:06,540 --> 00:03:09,042 She wasn't allowed to play on the play structures 68 00:03:09,044 --> 00:03:10,476 it was too dangerous 69 00:03:10,478 --> 00:03:13,145 but my Mom wanted her to - 70 00:03:13,147 --> 00:03:15,114 so they built her a little playhouse and 71 00:03:15,116 --> 00:03:17,152 my Mom donated like a thousand dollars and 72 00:03:17,318 --> 00:03:19,318 she didn't like the idea of her being left out 73 00:03:19,320 --> 00:03:21,019 and she did it all anonymously! 74 00:03:21,021 --> 00:03:23,090 She didn't tell anybody about it or anything 75 00:03:23,424 --> 00:03:25,157 and I don't have that in me. 76 00:03:25,159 --> 00:03:29,897 Whatever that is, but uh, it was her, and- 77 00:03:38,639 --> 00:03:40,908 I opened the door for somebody this morning and I 78 00:03:41,209 --> 00:03:43,277 got angry that they didn't say thanks 79 00:03:46,213 --> 00:03:48,282 Sorry. 80 00:03:50,284 --> 00:03:53,388 I had some stuff, uh, I had some stuff written down. 81 00:03:54,021 --> 00:03:56,090 You're fine. 82 00:03:59,394 --> 00:04:01,896 When you're a kid and you think about stuff, you 83 00:04:02,163 --> 00:04:04,663 learn about America and the founding- 84 00:04:04,665 --> 00:04:06,935 Thomas Jefferson and all that. 85 00:04:08,336 --> 00:04:10,405 But when you're a kid, you think about it and say 86 00:04:10,737 --> 00:04:14,308 "Yeah, you know, these guys they did all this." 87 00:04:16,044 --> 00:04:18,112 It doesn't mean anything to you. 88 00:04:18,413 --> 00:04:20,413 And then you grow up, and 89 00:04:20,415 --> 00:04:22,414 you realize, these guys were incredible 90 00:04:22,416 --> 00:04:24,416 and they were just people 91 00:04:24,418 --> 00:04:27,486 like us, who lived, and loved- 92 00:04:27,488 --> 00:04:29,557 had a kid! 93 00:04:33,560 --> 00:04:35,560 And then you think about your mom 94 00:04:35,562 --> 00:04:37,632 and your dad 95 00:04:38,165 --> 00:04:39,199 and the stories they used to tell you 96 00:04:39,201 --> 00:04:42,671 when you were growing up, of them, being young. 97 00:04:46,074 --> 00:04:48,143 And before I called her Mom she was Brenda. 98 00:04:49,610 --> 00:04:51,680 Sorry. 99 00:04:52,012 --> 00:04:53,947 I don't know if I can keep going. 100 00:04:53,949 --> 00:04:55,447 Keep going, you've got this. 101 00:04:55,449 --> 00:04:56,014 Yeah? 102 00:04:56,016 --> 00:04:57,649 You can do this, go on. 103 00:04:57,651 --> 00:04:59,452 That's cool. 104 00:04:59,454 --> 00:05:01,523 Yeah, no, I'm fine. 105 00:05:02,589 --> 00:05:04,659 She was just so wonderful and 106 00:05:05,492 --> 00:05:07,562 I gave her hell growing up 107 00:05:09,163 --> 00:05:11,163 we gave each other hell 108 00:05:11,165 --> 00:05:14,368 and... it gets to you when you grow up 109 00:05:15,036 --> 00:05:17,305 and I'm one of the good guys now! 110 00:05:20,408 --> 00:05:22,477 But I was just mean to her 111 00:05:24,512 --> 00:05:26,581 I'd lie to her 112 00:05:27,682 --> 00:05:29,951 I didn't mean to be 113 00:05:30,151 --> 00:05:32,219 John Wayne. 114 00:05:34,154 --> 00:05:35,454 I tell my daughter sometimes, 115 00:05:35,456 --> 00:05:37,526 "Hey, never say anything mean to me." 116 00:05:38,392 --> 00:05:41,293 Not for my sake, obviously, you know, I can take it 117 00:05:41,295 --> 00:05:43,365 I'm a grown man. 118 00:05:45,300 --> 00:05:49,170 But you would just hate for her to have to look back and 119 00:05:51,639 --> 00:05:53,709 I was just stupid. 120 00:05:55,110 --> 00:05:57,179 I was just so stupid. 121 00:06:02,550 --> 00:06:04,619 I have, um- 122 00:06:08,189 --> 00:06:10,258 I am a dyslexic. 123 00:06:10,790 --> 00:06:13,060 I never even think about it really, 124 00:06:14,327 --> 00:06:17,163 when I was in high school I had to listen to all of these books on tape 125 00:06:17,165 --> 00:06:19,164 it looks like the words are all jumbled up when you're reading 126 00:06:19,166 --> 00:06:21,235 I can do it, I'm just not that fast 127 00:06:22,504 --> 00:06:24,573 but when I went to school at LSU 128 00:06:25,372 --> 00:06:27,442 Go Tigers. 129 00:06:28,875 --> 00:06:32,478 We found out they weren't gonna have anything like that for my textbooks 130 00:06:32,480 --> 00:06:34,549 and so my Mom bought a little tape recorder- 131 00:06:36,117 --> 00:06:38,186 and so she 132 00:06:39,120 --> 00:06:43,458 and so she'd read all the things that I had to read so I could do well in school 133 00:06:44,459 --> 00:06:46,528 that's all she wanted. 134 00:06:47,295 --> 00:06:49,364 Screwed that up. 135 00:06:50,163 --> 00:06:53,168 And I'd say "hey thanks Mom, for doing that" 136 00:06:53,600 --> 00:06:56,571 "that means a lot, sending it to me in the mail", but 137 00:06:58,238 --> 00:07:00,307 she must have been up so late 138 00:07:00,975 --> 00:07:03,245 and it gets to you when you grow up 139 00:07:04,678 --> 00:07:06,747 it eats you alive. 140 00:07:10,819 --> 00:07:12,819 I'm so sorry, I'm so 141 00:07:12,821 --> 00:07:16,221 I had it planned, I wasn't-I 142 00:07:16,223 --> 00:07:18,259 Go ahead, you're fine. 143 00:07:19,326 --> 00:07:21,396 Anywho! 144 00:07:22,596 --> 00:07:25,533 My mom was a big fan of Bruce Springsteen 145 00:07:26,634 --> 00:07:28,703 she loved Bruce Springsteen 146 00:07:29,069 --> 00:07:33,438 and "Bruce Springsteen" meant leaving your small town and going to do something with your life 147 00:07:33,440 --> 00:07:35,440 and she said that she wouldn't have left 148 00:07:35,442 --> 00:07:37,676 if she hand't heard him-she loved him so much. 149 00:07:37,678 --> 00:07:39,747 I'm so sorry. 150 00:07:42,182 --> 00:07:44,752 She used to sing Thunder Road to me when I was going to sleep 151 00:07:46,620 --> 00:07:50,188 and I'm not a singer, or a dancer- 152 00:07:50,190 --> 00:07:53,493 or you know, anything my daughter is the creative one, but 153 00:07:53,495 --> 00:07:57,132 people said it'd be a good idea if I brought it in, so 154 00:07:58,665 --> 00:08:01,269 so I brought it in and, uh 155 00:08:03,771 --> 00:08:05,841 Yeah, so I'm gonna sing it. 156 00:08:08,209 --> 00:08:10,278 Okay... 157 00:08:17,519 --> 00:08:19,588 I had it working this morning, I promise. 158 00:08:20,922 --> 00:08:23,191 Come on just fucking work. 159 00:08:24,791 --> 00:08:26,861 Come on, please, just-sorry. 160 00:08:35,370 --> 00:08:36,569 It's not gonna work, uh 161 00:08:36,571 --> 00:08:38,436 yeah! Could you do that? That'd be great 162 00:08:38,438 --> 00:08:40,509 It's, uh, it's just Track 4 thank you so much. 163 00:08:41,475 --> 00:08:45,413 Uh, it's a beautiful song, How do you explain it? 164 00:08:46,279 --> 00:08:50,782 It's a song this guy, telling this girl to leave their small town forever 165 00:08:50,784 --> 00:08:51,883 to change their lives- 166 00:08:51,885 --> 00:08:53,886 Should we just call the manufacturer? 167 00:08:53,888 --> 00:08:56,555 Change their lives forever for the better 168 00:08:56,557 --> 00:08:58,557 and my Mom really loved it- 169 00:08:58,559 --> 00:09:00,560 It's not gonna work? No, he's saying it's not gonna work. 170 00:09:00,562 --> 00:09:02,630 I'm sorry, uh well 171 00:09:03,565 --> 00:09:05,634 Typical! I uh- 172 00:09:05,899 --> 00:09:08,401 I don't even know if it's gonna work without the song to be honest with you 173 00:09:08,403 --> 00:09:10,969 but I did a lot of planning for it and I love my Mom 174 00:09:10,971 --> 00:09:15,177 and so I'm just gonna do it, and I don't know what else to do, so- 175 00:09:28,690 --> 00:09:30,759 It starts out and there's a harmonica 176 00:09:32,460 --> 00:09:34,528 and this girl walks out on her porch 177 00:09:34,861 --> 00:09:36,932 and she's listening to Roy Orbison 178 00:09:37,764 --> 00:09:39,765 and back in the day 179 00:09:39,767 --> 00:09:42,734 Roy Orbison used to sing songs for sad and lonely people 180 00:09:42,736 --> 00:09:44,805 so they wouldn't be sad and lonely anymore. 181 00:09:46,307 --> 00:09:49,344 It's a beautiful song. You can find it. 182 00:09:50,477 --> 00:09:52,677 Actually they whole thing is on YouTube I have it on my phone 183 00:09:52,679 --> 00:09:54,799 I could have just done that now that I think about it. 184 00:09:56,918 --> 00:09:58,917 I'm just gonna do it. 185 00:09:58,919 --> 00:10:00,754 Uh, I'm gonna be sick. 186 00:10:00,955 --> 00:10:03,225 Sorry. 187 00:10:15,802 --> 00:10:17,871 Crystal, go sit back down with Mommy. 188 00:10:18,605 --> 00:10:20,875 Crystal, please go sit back down with Mommy, honey. 189 00:10:21,140 --> 00:10:23,410 Crystal, go sit, uh 190 00:10:23,610 --> 00:10:25,513 I'm sorry, I didn't even get half-I'm sorry 191 00:10:26,413 --> 00:10:28,513 It's ok honey. 192 00:10:28,515 --> 00:10:31,785 It's ok, honey, it's alright Daddy is just dancing. 193 00:10:32,687 --> 00:10:34,686 Daddy's just dancing 194 00:10:34,688 --> 00:10:36,656 Oh, Mona, I didn't mean to make you cry! 195 00:10:36,658 --> 00:10:38,726 I'm sorry! 196 00:10:39,461 --> 00:10:43,298 Your mascara is all over the- You look awful. 197 00:10:43,597 --> 00:10:45,699 Do you want to take some time outside? 198 00:10:45,966 --> 00:10:47,532 Do I have to leave? 199 00:10:47,534 --> 00:10:49,535 No, no, do you want to take your seat? 200 00:10:49,537 --> 00:10:52,738 Oh, yeah, yeah, I can got sit, yeah that's fine, I can sit down 201 00:10:52,740 --> 00:10:54,006 Sorry, I thought you were 202 00:10:54,008 --> 00:10:55,306 Yeah, that's fine-Actually, uh 203 00:10:55,308 --> 00:10:57,542 could I say, could I-let me just say "goodbye" real quick? 204 00:10:57,544 --> 00:10:59,613 Of course, of course! 205 00:11:06,019 --> 00:11:08,289 Fuck, what do you do? Uh... 206 00:11:12,025 --> 00:11:14,295 Goodbye, Mom. 207 00:11:17,065 --> 00:11:19,065 I'm so sorry, I fucked it all up I'm sorry 208 00:11:19,067 --> 00:11:22,501 Honey, you did good, you really did good, honey 209 00:11:22,503 --> 00:11:26,307 You did good. Yes you did. You did. 210 00:11:27,542 --> 00:11:29,610 No, I got her. 211 00:11:31,846 --> 00:11:33,845 It's ok honey. Oh, Jesus fucking Christ you're heavy. 212 00:11:33,847 --> 00:11:35,916 I would hope that everyone please remember 213 00:11:38,485 --> 00:11:40,554 That everyone grieves differently 214 00:11:41,054 --> 00:11:43,324 and everyone - is unique. 215 00:11:44,125 --> 00:11:47,761 There's no right way, and there's no wrong way. 216 00:11:49,596 --> 00:11:50,728 Crystal come sit by me. 217 00:11:50,730 --> 00:11:52,665 I would like to introduce y'all Crystal come sit by me 218 00:11:52,667 --> 00:11:54,666 to William James 219 00:11:54,668 --> 00:11:59,473 he's our organist and he's going to play us a few songs now. William? 220 00:12:47,187 --> 00:12:49,456 Ok... 221 00:13:01,903 --> 00:13:03,971 Yeah, I'm moving! 222 00:13:37,971 --> 00:13:40,040 Hey, Jimmy! Hey! How's it going? 223 00:13:40,274 --> 00:13:42,241 This is from us. 224 00:13:42,243 --> 00:13:45,914 Oh, thank you, thats, that means a lot. 225 00:13:46,847 --> 00:13:49,248 You must have had to say that a couple times today, huh? 226 00:13:49,250 --> 00:13:51,083 What's that? 227 00:13:51,085 --> 00:13:54,689 Oh, yeah. Yeah, I did. 228 00:13:55,690 --> 00:13:58,626 Look man, I'm sorry we couldn't make it I tried calling you, 229 00:13:59,624 --> 00:13:59,992 Jarvis was in the ER until- 230 00:13:59,994 --> 00:14:02,529 No no, it's totally fine, I'm actually kind of glad you didn't. 231 00:14:02,897 --> 00:14:06,701 Oh yeah? Did everything go ok? 232 00:14:06,900 --> 00:14:08,969 Everything went normal. 233 00:14:12,706 --> 00:14:14,775 Great! 234 00:14:15,009 --> 00:14:17,877 So, do you want to get going? 235 00:14:17,879 --> 00:14:19,947 Yeah let's get going! 236 00:14:22,149 --> 00:14:24,219 They don't know! 237 00:14:27,955 --> 00:14:30,024 They don't know! 238 00:14:36,163 --> 00:14:38,233 This fucking guy, huh? 239 00:14:40,268 --> 00:14:42,968 What's goin' on here today, sir? 240 00:14:42,970 --> 00:14:45,070 They don't know! 241 00:14:45,072 --> 00:14:46,671 Sir, would you stop thrashing around please? 242 00:14:46,673 --> 00:14:47,573 They don't know. 243 00:14:47,575 --> 00:14:49,074 Who doesn't know, sir? 244 00:14:49,076 --> 00:14:51,276 They don't know. 245 00:14:51,278 --> 00:14:53,244 Sir, I've gotten a few phone calls from local businesses 246 00:14:53,246 --> 00:14:55,247 that somebody's in their parking lot thrashing around, 247 00:14:55,249 --> 00:14:57,550 saying nasty things about a certain female politician 248 00:14:57,552 --> 00:14:58,383 taking their clothes off. 249 00:14:58,385 --> 00:14:59,218 Do you know anything about that, sir? 250 00:14:59,220 --> 00:15:00,986 HOMELESS MAN: They don't know! 251 00:15:00,988 --> 00:15:02,854 You got a name, hombre? 252 00:15:02,856 --> 00:15:04,022 Any ID? (POLICE RADIO CHATTER) 253 00:15:04,024 --> 00:15:04,956 Copy that. 254 00:15:04,958 --> 00:15:06,858 Idiot! 255 00:15:06,860 --> 00:15:08,227 Well, now, that's not very nice. 256 00:15:08,229 --> 00:15:09,295 - You're gonna hurt my feelings. - Hey, listen, 257 00:15:09,297 --> 00:15:10,296 We're still getting complaints. 258 00:15:10,298 --> 00:15:12,263 Let's, uh, let's just sit him down over there 259 00:15:12,265 --> 00:15:14,199 on the sidewalk and let him cool off a little bit, huh? 260 00:15:14,201 --> 00:15:15,065 - How 'bout I give you - HOMELESS MAN: Huh! Huh! 261 00:15:15,067 --> 00:15:16,033 One last chance to play nice there? 262 00:15:16,035 --> 00:15:18,771 (POLICE RADIO CHATTER) (HOMELESS MAN SPITS) 263 00:15:18,773 --> 00:15:20,071 Don't start spittin', sir. 264 00:15:20,073 --> 00:15:21,306 That's a bad habit. 265 00:15:21,308 --> 00:15:23,709 HOMELESS MAN: Huh, huh, huh! 266 00:15:23,711 --> 00:15:24,709 - Call the boss. - HOMELESS MAN: Right! 267 00:15:24,711 --> 00:15:25,844 Maybe Richie's got the keys 268 00:15:25,846 --> 00:15:26,578 - to the one that's big enough. - HOMELESS MAN: Hey! 269 00:15:26,580 --> 00:15:28,012 - (JUICY THUDDING SPLAT) - Oh! 270 00:15:28,014 --> 00:15:29,815 The fuck is your problem, asshole? 271 00:15:29,817 --> 00:15:30,682 HOMELESS MAN: They don't know! 272 00:15:30,684 --> 00:15:31,517 NATE: Jim, Jim. 273 00:15:31,519 --> 00:15:32,450 HOMELESS MAN: They don't know! 274 00:15:32,452 --> 00:15:34,219 NATE: Jim! (excited jumbled yelling) 275 00:15:34,221 --> 00:15:35,688 - Jim! Jim! Jim! - HOMELESS MAN: They don't know! 276 00:15:35,690 --> 00:15:36,988 (EXCITED JUMBLED YELLING) 277 00:15:36,990 --> 00:15:38,891 HOMELESS MAN: They don't know! 278 00:15:38,893 --> 00:15:40,291 JIM: You assaulted a police officer, asshole, 279 00:15:40,293 --> 00:15:41,627 and we don't take kindly to that shit, generally! 280 00:15:41,629 --> 00:15:43,094 - OFFICER: Hey, hey, hey. - HOMELESS MAN: They don't know. 281 00:15:43,096 --> 00:15:43,896 OFFICER: Hey, hey, hey. 282 00:15:43,898 --> 00:15:45,598 - NATE: Jim! - They don't know! 283 00:15:45,600 --> 00:15:46,632 - Go wait in the car! - What's wrong with you? 284 00:15:46,634 --> 00:15:47,333 Go wait in the car, please! 285 00:15:47,335 --> 00:15:48,032 NATE: What is wrong with you? 286 00:15:48,034 --> 00:15:48,867 Please, Go wait in the car. 287 00:15:48,869 --> 00:15:49,501 I don't know what's wrong with me! 288 00:15:49,503 --> 00:15:50,169 Please go wait in the car. 289 00:15:50,171 --> 00:15:52,604 Hey, Captain, hey, Captain. 290 00:15:52,606 --> 00:15:53,439 No, everything's fine. 291 00:15:53,441 --> 00:15:55,074 - Hey, Captain, hey, Captain... - Jim! 292 00:15:55,076 --> 00:15:56,675 Jim, what're you doing here today? 293 00:15:56,677 --> 00:15:58,243 It's a simple drunk and disorderly, sir. 294 00:15:58,245 --> 00:15:59,777 Nate and I got it covered. 295 00:15:59,779 --> 00:16:00,778 We're bookin' him, end of story. 296 00:16:00,780 --> 00:16:02,781 Do you remember the meeting we had last week 297 00:16:02,783 --> 00:16:03,647 where we discussed and we agreed 298 00:16:03,649 --> 00:16:04,983 that you would not be here this week? 299 00:16:04,985 --> 00:16:06,919 You were to take this week off. 300 00:16:06,921 --> 00:16:08,621 No, sir, I'm a field officer. 301 00:16:08,623 --> 00:16:09,320 So I'm out here in the field. 302 00:16:09,322 --> 00:16:10,122 Been doing it for six years. 303 00:16:10,124 --> 00:16:10,921 I thought you'd know that by now. 304 00:16:10,923 --> 00:16:11,989 You don't remember that meeting 305 00:16:11,991 --> 00:16:15,026 where you called me a name, you spilled coffee? 306 00:16:15,028 --> 00:16:17,863 And you were not gonna be here this week. 307 00:16:17,865 --> 00:16:18,729 'Fraid I don't. 308 00:16:18,731 --> 00:16:19,998 Come on, man, please don't do this. 309 00:16:20,000 --> 00:16:21,967 Let me tell ya what's gonna happen in the next 10 seconds. 310 00:16:21,969 --> 00:16:23,801 You're gonna get in that cruiser over there, 311 00:16:23,803 --> 00:16:25,871 and Officer Louis is gonna take you home. 312 00:16:25,873 --> 00:16:27,739 What part of that did you not understand? 313 00:16:27,741 --> 00:16:29,708 (POLICE RADIO CHATTER) 314 00:16:29,710 --> 00:16:30,711 I got it. 315 00:16:32,078 --> 00:16:33,244 Glad to hear it. 316 00:16:33,246 --> 00:16:34,979 Thank you so much, sir! 317 00:16:34,981 --> 00:16:37,116 I'll take all that into consideration. 318 00:16:37,118 --> 00:16:39,084 And thank you for coming down here today, sir. 319 00:16:39,086 --> 00:16:40,819 That means a lot, you didn't have to do that, 320 00:16:40,821 --> 00:16:42,253 but that's top down leadership. 321 00:16:42,255 --> 00:16:43,388 Everything you were talkin' about 322 00:16:43,390 --> 00:16:45,156 in your PowerPoint presentation, 323 00:16:45,158 --> 00:16:48,727 synergy, teamwork, all that, I heard it. 324 00:16:48,729 --> 00:16:50,963 And thank you so much, Richie, for handling all this. 325 00:16:50,965 --> 00:16:52,397 That mean's a lot. 326 00:16:52,399 --> 00:16:53,265 Don't worry about that bullshit. 327 00:16:53,267 --> 00:16:54,233 I'm gonna see you guys on the sixth. 328 00:16:54,235 --> 00:16:57,869 CAPTAIN: Ninth! You will return for duty 329 00:16:57,871 --> 00:16:59,838 - on Monday the ninth. - The ninth, the ninth. 330 00:16:59,840 --> 00:17:01,942 Monday's the ninth, guys. 331 00:17:11,152 --> 00:17:12,152 OK. 332 00:17:14,855 --> 00:17:16,188 Feel like driving me home? 333 00:17:16,190 --> 00:17:17,823 Yeah. (POLICE RADIO CHATTER) 334 00:17:17,825 --> 00:17:19,725 Is everything OK? 335 00:17:19,727 --> 00:17:22,061 With me? I'm fine. 336 00:17:22,063 --> 00:17:24,228 I never been better in my life. 337 00:17:24,230 --> 00:17:26,131 See me wrestling an aligator, help the alligator. 338 00:17:26,133 --> 00:17:27,833 (NATE CHUCKLES) 339 00:17:27,835 --> 00:17:29,834 Yeah, you like that one? 340 00:17:29,836 --> 00:17:32,103 It's an old one of my dad's, apparently. 341 00:17:32,105 --> 00:17:32,970 He used to say that all the time 342 00:17:32,972 --> 00:17:35,140 whenever anything was goin' just great. 343 00:17:35,142 --> 00:17:37,077 You know, it's my mom, 344 00:17:38,846 --> 00:17:40,746 but I'm fine, 345 00:17:40,748 --> 00:17:43,047 and, uh, I'm glad he did that, pull me off duty 346 00:17:43,049 --> 00:17:44,149 in front of everybody like that. 347 00:17:44,151 --> 00:17:45,383 - That was a smart move. - Yeah? 348 00:17:45,385 --> 00:17:47,419 - Yeah, he's a smart guy. - He is smart. 349 00:17:47,421 --> 00:17:50,322 Yeah, deeply appreciate it, you know? 350 00:17:50,324 --> 00:17:52,056 Why don't you actually come to dinner and meet, please... 351 00:17:52,058 --> 00:17:54,159 No, I'm fine, honestly. 352 00:17:54,161 --> 00:17:56,161 I got family over at my place right now cookin' up, 353 00:17:56,163 --> 00:17:57,763 and I shouldn't keep 'em. 354 00:17:57,765 --> 00:17:59,898 And I got Crystal on Monday, so I'm... 355 00:17:59,900 --> 00:18:03,736 Actually, would you, uh, would you mind, 356 00:18:03,738 --> 00:18:06,337 would you drop me off at an Office Depot real quick? 357 00:18:06,339 --> 00:18:09,274 (POLICE RADIO CHIRPING) 358 00:18:09,276 --> 00:18:12,279 (CAR HORN HONKING) 359 00:18:15,316 --> 00:18:17,482 (DOOR BEEPING) 360 00:18:17,484 --> 00:18:18,851 Hello. 361 00:18:18,853 --> 00:18:20,119 Hi, how y'all doin'? 362 00:18:20,121 --> 00:18:22,153 Doin' fine. Anything I can help you with? 363 00:18:22,155 --> 00:18:25,990 Yeah, I need to buy a scanner I think. 364 00:18:25,992 --> 00:18:27,159 But it's gotta be something that'll hook up 365 00:18:27,161 --> 00:18:28,994 to my laptop from work. 366 00:18:28,996 --> 00:18:31,430 Is that even something you guys would have? 367 00:18:31,432 --> 00:18:34,836 (GENTLE GUITAR MUSIC) 368 00:18:36,936 --> 00:18:38,003 So down the middle, 369 00:18:38,005 --> 00:18:40,072 they're saying it's gonna be 1248 and 70 cents. 370 00:18:40,074 --> 00:18:42,775 Is that something y'all can handle right now? 371 00:18:42,777 --> 00:18:45,009 (GENTLE GUITAR MUSIC) 372 00:18:45,011 --> 00:18:46,010 What do you think about Shane? 373 00:18:46,012 --> 00:18:48,814 Do you think he's in a place to take that on? 374 00:18:48,816 --> 00:18:49,882 There is nothing, really. 375 00:18:49,884 --> 00:18:53,117 What do they say? A third of zero is still zero? 376 00:18:53,119 --> 00:18:56,121 No, Morgan, I'm not gonna sell the dance academy. 377 00:18:56,123 --> 00:18:57,322 That thing's a money maker. 378 00:18:57,324 --> 00:19:00,025 I'm gonna go in there myself and clean it up, you'll see. 379 00:19:00,027 --> 00:19:01,258 And split that income three ways. 380 00:19:01,260 --> 00:19:03,996 I don't care if all of your children want saxophone lessons. 381 00:19:03,998 --> 00:19:06,467 That is never going to happen. 382 00:19:07,801 --> 00:19:10,067 (GRUNTING) 383 00:19:10,069 --> 00:19:12,136 It was fine, it was intense. 384 00:19:12,138 --> 00:19:14,206 I wasn't expecting that. (SCANNER HUMMING) 385 00:19:14,208 --> 00:19:15,908 I'm glad I was there, though. 386 00:19:15,910 --> 00:19:16,574 Not like that. 387 00:19:16,576 --> 00:19:18,075 No, stop! 388 00:19:18,077 --> 00:19:19,411 I didn't mean it like that. 389 00:19:19,413 --> 00:19:22,113 I meant that I'm glad that I was there for her 390 00:19:22,115 --> 00:19:26,520 because I didn't have a whole lot of that growing up. 391 00:19:28,855 --> 00:19:32,058 (GENTLE GUITAR MUSIC) 392 00:19:59,619 --> 00:20:01,553 (SOLEMN ORGAN MUSIC) 393 00:20:01,555 --> 00:20:06,427 (FOOTFALL AND SHUFFLING THROUGH FOLIAGE) 394 00:20:08,194 --> 00:20:10,362 (SOLEMN ORGAN MUSIC) 395 00:20:10,364 --> 00:20:13,901 (JIM BREATHING HEAVILY) 396 00:20:15,536 --> 00:20:17,969 - (CRUSHING AND THUD) - Oh! 397 00:20:17,971 --> 00:20:19,304 - Wait a minute! - Stand up. 398 00:20:19,306 --> 00:20:20,138 Hold on a sec! (COPS MUTTERING) 399 00:20:20,140 --> 00:20:20,805 WOMAN: I know this boy's mother! 400 00:20:20,807 --> 00:20:21,506 COP: Ma'am, ma'am, ma'am. 401 00:20:21,508 --> 00:20:23,475 WOMAN: Now what did you do? 402 00:20:23,477 --> 00:20:25,076 You are as dumb as they say you are! 403 00:20:25,078 --> 00:20:26,879 - I'm gonna call your mother! - Ma'am, ma'am, ma'am! 404 00:20:26,881 --> 00:20:28,046 - Ma'am, stop! - And I'm gonna tell her! 405 00:20:28,048 --> 00:20:30,315 Ma'am! (POLICE RADIO CHATTER) 406 00:20:30,317 --> 00:20:31,315 Stay right here. 407 00:20:31,317 --> 00:20:33,352 I'm gonna come back and ask you some questions. 408 00:20:33,354 --> 00:20:36,188 Uhhh, I do have traffic tickets, sir. 409 00:20:36,190 --> 00:20:37,623 That's fine. 410 00:20:37,625 --> 00:20:40,025 (POLICE RADIO CHATTER) 411 00:20:40,027 --> 00:20:44,432 (SCOFFS) Ain't this some bullshit! 412 00:20:49,269 --> 00:20:51,538 (CHUCKLES) 413 00:20:57,278 --> 00:20:59,411 (HISSES) 414 00:20:59,413 --> 00:21:01,615 (EXHALES) 415 00:21:06,252 --> 00:21:09,520 (CAR DOOR CRANKING OPEN) 416 00:21:09,522 --> 00:21:12,591 (CAR DOOR SLAMS SHUT) 417 00:21:12,593 --> 00:21:15,259 (DOG BARKING IN DISTANCE) 418 00:21:15,261 --> 00:21:18,365 (SHUFFLING FOOTFALL) 419 00:21:23,369 --> 00:21:25,103 BOY: Shit. 420 00:21:25,105 --> 00:21:26,371 Mind rolling down the window? 421 00:21:26,373 --> 00:21:27,439 BOY: Sorry, Officer. 422 00:21:27,441 --> 00:21:28,305 JIM: I'm not talkin' to you, I'm talkin' to her. 423 00:21:28,307 --> 00:21:31,109 Why don't you to roll down the window. 424 00:21:31,111 --> 00:21:33,581 Evening, officer, what's up? 425 00:21:35,348 --> 00:21:38,449 JIM: Everything all right, ma'am? 426 00:21:38,451 --> 00:21:39,452 I'm fine. 427 00:21:43,356 --> 00:21:45,123 Why don't you step out of the car for a second. 428 00:21:45,125 --> 00:21:48,459 Come talk to me. It looks a little steamy in here. 429 00:21:48,461 --> 00:21:49,728 (SIGHING) 430 00:21:49,730 --> 00:21:51,462 JIM: What're you doin'? 431 00:21:51,464 --> 00:21:53,664 Don't smoke that in front of a cop, it's trashy. 432 00:21:53,666 --> 00:21:54,798 You seem like a smart girl. 433 00:21:54,800 --> 00:21:57,469 What're you doin' hangin' out with these two clowns? 434 00:21:57,471 --> 00:22:00,171 Nothin' better to do out here. 435 00:22:00,173 --> 00:22:01,239 JIM: You're telling me there's nothin' better to do 436 00:22:01,241 --> 00:22:03,240 in this town than make out with these two slickers 437 00:22:03,242 --> 00:22:07,312 in a parking lot outside of the Dillard's? 438 00:22:07,314 --> 00:22:08,314 Yeah. 439 00:22:09,048 --> 00:22:13,285 JIM: All right, well, that hasn't been my experience. 440 00:22:13,287 --> 00:22:15,720 How 'bout I give you a ride home. 441 00:22:15,722 --> 00:22:18,090 (CHUCKLES) No, sir, my mom would kill me 442 00:22:18,092 --> 00:22:20,225 if she saw me get dropped off in a cop car. 443 00:22:20,227 --> 00:22:21,325 JIM: All right, well, 444 00:22:21,327 --> 00:22:22,594 I don't have to fuckin' drop you off right outside. 445 00:22:22,596 --> 00:22:24,595 I can drop you off around the corner or something like that. 446 00:22:24,597 --> 00:22:26,198 I'm not leavin' a 16-year-old in a parking lot 447 00:22:26,200 --> 00:22:27,431 with two slickers. 448 00:22:27,433 --> 00:22:32,237 How 'bout you go collect your things, I'll drive you home. 449 00:22:32,239 --> 00:22:34,405 (DOG BARKING IN DISTANCE) 450 00:22:34,407 --> 00:22:37,508 (SIGHS HEAVILY) 451 00:22:37,510 --> 00:22:40,011 BOY: Hey, is everything all right, officer? 452 00:22:40,013 --> 00:22:42,413 JIM: Keep it up, buddy, see what happens. 453 00:22:42,415 --> 00:22:44,382 What school you go to? 454 00:22:44,384 --> 00:22:45,517 Stoneybrook. 455 00:22:45,519 --> 00:22:47,486 JIM: Stoneybrook, huh? 456 00:22:47,488 --> 00:22:50,354 Yeah, since kindergarten. 457 00:22:50,356 --> 00:22:51,424 Go Wildcats. 458 00:22:53,126 --> 00:22:55,360 JIM: What's your family do? 459 00:22:55,362 --> 00:22:57,496 My dad's a contractor. 460 00:22:57,498 --> 00:23:01,102 He's always out doing something or other. 461 00:23:01,801 --> 00:23:05,136 JIM: You try to stay out of trouble? 462 00:23:05,138 --> 00:23:07,238 I mean, I try. (CHUCKLING) 463 00:23:07,240 --> 00:23:10,443 but trouble always ends up finding me, 464 00:23:18,719 --> 00:23:22,054 (TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE) 465 00:23:22,056 --> 00:23:23,755 (FOOTSTEPS CRUNCHING) (CAR DOOR SLAMS) 466 00:23:23,757 --> 00:23:25,426 JIM: Take care. 467 00:23:27,760 --> 00:23:29,460 Hey, you don't have to walk on the sidewalk 468 00:23:29,462 --> 00:23:31,296 if you ever feel unsafe. 469 00:23:31,298 --> 00:23:34,799 You can just walk in the middle of the street, that's fine. 470 00:23:34,801 --> 00:23:39,105 (TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE) 471 00:23:46,380 --> 00:23:48,580 ROZ: No, get in front. 472 00:23:48,582 --> 00:23:52,450 That looks pretty, you gotta frame your face. 473 00:23:52,452 --> 00:23:54,186 Did you get enough to eat? (WINDOW SKIMMING) 474 00:23:54,188 --> 00:23:55,453 CRYSTAL: Yeah. 475 00:23:55,455 --> 00:23:57,354 Hey, sweetie. 476 00:23:57,356 --> 00:23:59,458 Hey, you're early. 477 00:23:59,460 --> 00:24:01,793 All right, well, it's better than being late. 478 00:24:01,795 --> 00:24:04,830 Yeah, that was really something to see the other day. 479 00:24:04,832 --> 00:24:06,133 Yeah, well, 480 00:24:06,767 --> 00:24:07,865 I lost my mom, 481 00:24:07,867 --> 00:24:10,334 and she woulda loved it, so. (CAR DOOR CRANKING OPEN) 482 00:24:10,336 --> 00:24:12,770 It was just, never seen anything like that. 483 00:24:12,772 --> 00:24:13,971 All the people (CAR DOOR SLAMS) 484 00:24:13,973 --> 00:24:15,574 I've been speaking to say that's pretty normal, actually. 485 00:24:15,576 --> 00:24:16,674 When you talk about losing somebody. 486 00:24:16,676 --> 00:24:17,741 ROZ: Really? What people you been speaking to? 487 00:24:17,743 --> 00:24:18,876 You can move that. 488 00:24:18,878 --> 00:24:19,878 People. 489 00:24:19,880 --> 00:24:21,746 Yeah, I heard that part of it. 490 00:24:21,748 --> 00:24:22,817 What people? 491 00:24:23,650 --> 00:24:25,316 I don't know, people. 492 00:24:25,318 --> 00:24:26,584 What do you want? Leave me alone. 493 00:24:26,586 --> 00:24:28,553 - If I'm hearing you right... - Seatbelt on. 494 00:24:28,555 --> 00:24:29,621 I'm glad you finally got some professional help 495 00:24:29,623 --> 00:24:31,555 for yourself because I've told you that before. 496 00:24:31,557 --> 00:24:32,556 OK, that's great, Roz. 497 00:24:32,558 --> 00:24:33,525 OK, well, I'm taking her now. 498 00:24:33,527 --> 00:24:36,361 Hey, Crystal, make sure he feeds you, baby. 499 00:24:36,363 --> 00:24:37,863 Honey, tell your mommy to feed herself. 500 00:24:37,865 --> 00:24:39,500 CRYSTAL: Mommy. 501 00:24:41,167 --> 00:24:44,104 (CAR HORN BLARES) 502 00:24:44,872 --> 00:24:46,604 Goodbye, honey, what's up? 503 00:24:46,606 --> 00:24:48,440 When? When will I see you again? 504 00:24:48,442 --> 00:24:49,540 Thursday, it's nothing. 505 00:24:49,542 --> 00:24:51,276 It's gonna fly right by. 506 00:24:51,278 --> 00:24:52,143 I love you. 507 00:24:52,145 --> 00:24:53,344 I love you, too! 508 00:24:53,346 --> 00:24:55,346 Hey, let's say our prayers today, Tuesday, and Wednesday... 509 00:24:55,348 --> 00:24:56,280 JIM: Yeah, OK, thanks, Roz! 510 00:24:56,282 --> 00:24:57,815 Yeah, goodbye, Jim. 511 00:24:57,817 --> 00:24:58,883 Love you. 512 00:24:58,885 --> 00:25:00,584 Hey, Roz, actually, real quick, while I got you. 513 00:25:00,586 --> 00:25:01,286 They're doing some construction 514 00:25:01,288 --> 00:25:03,188 on the railroad tracks up there. 515 00:25:03,190 --> 00:25:05,157 They got some cars and some flares set up, 516 00:25:05,159 --> 00:25:06,458 but the signs aren't that big. 517 00:25:06,460 --> 00:25:07,691 Keep an eye out, all right? 518 00:25:07,693 --> 00:25:09,861 I'd hate to see you and Chris get hit by a fuckin' train. 519 00:25:09,863 --> 00:25:11,662 Yeah, thanks a lot, Jim. 520 00:25:11,664 --> 00:25:13,230 Just lookin' out. 521 00:25:13,232 --> 00:25:15,767 Yeah, I really appreciate that. 522 00:25:15,769 --> 00:25:18,638 (WINDOW HUMMING) 523 00:25:21,441 --> 00:25:22,540 CRYSTAL: Are we going? 524 00:25:22,542 --> 00:25:23,775 Yeah, we're going. 525 00:25:23,777 --> 00:25:24,642 (ENGINE REVVING) 526 00:25:24,644 --> 00:25:26,779 Hey, honey! How ya doin'? 527 00:25:28,382 --> 00:25:31,449 So when did she shut this place down? 528 00:25:31,451 --> 00:25:35,187 JIM: 2009, honey, that's why we gotta clean it up. 529 00:25:35,189 --> 00:25:36,720 (BAROQUE MUSIC PLAYING) 530 00:25:36,722 --> 00:25:38,657 How many student were there? 531 00:25:38,659 --> 00:25:40,691 At one point, there were over a hundred. 532 00:25:40,693 --> 00:25:42,826 Grandma has awards from all over the state. 533 00:25:42,828 --> 00:25:45,363 Wish I could find those... 534 00:25:45,365 --> 00:25:46,634 She was sick? 535 00:25:47,834 --> 00:25:49,567 Yeah. 536 00:25:49,569 --> 00:25:52,906 (BAROQUE MUSIC PLAYING) 537 00:26:02,382 --> 00:26:03,382 Ta-da! 538 00:26:05,952 --> 00:26:07,651 What do you think? 539 00:26:07,653 --> 00:26:09,587 If you hate it, we can take it back. 540 00:26:09,589 --> 00:26:10,657 It's nice. 541 00:26:11,657 --> 00:26:13,326 I like my old bed. 542 00:26:15,895 --> 00:26:16,963 All right. 543 00:26:17,931 --> 00:26:20,431 I still have it leaning up against the back of the house. 544 00:26:20,433 --> 00:26:23,535 I could bring it back up here if you like. 545 00:26:23,537 --> 00:26:26,504 (SIGHS) No, it's fine. (ZIPPER SCRATCHING OPEN) 546 00:26:26,506 --> 00:26:27,771 Oh, honey, you don't have to do that right now. 547 00:26:27,773 --> 00:26:28,840 I was hoping we could go downstairs, 548 00:26:28,842 --> 00:26:31,742 order a pizza, and watch The Fast and the Furious. 549 00:26:31,744 --> 00:26:33,644 OK, if that's what you wanna do. 550 00:26:33,646 --> 00:26:34,979 (BACKPACK THUDDING ON FLOOR) 551 00:26:34,981 --> 00:26:37,949 Well, what do you wanna do? 552 00:26:37,951 --> 00:26:41,488 (CRYSTAL SIGHS HEAVILY) 553 00:26:46,026 --> 00:26:49,563 Did I get invited to Arial's birthday? 554 00:26:50,564 --> 00:26:51,564 Um... 555 00:26:52,398 --> 00:26:53,931 Which one's Ariel? 556 00:26:53,933 --> 00:26:55,432 When was it? 557 00:26:55,434 --> 00:26:57,936 (SIGHS) From camp. 558 00:26:57,938 --> 00:26:59,504 It was last week. 559 00:26:59,506 --> 00:27:01,538 She asked why I didn't make it. 560 00:27:01,540 --> 00:27:02,540 Uhhh... 561 00:27:04,411 --> 00:27:08,282 Uhhh, yeah, lemme, ah, sorry, honey, hold on. 562 00:27:12,419 --> 00:27:17,488 Which one is she? (SIGHS) 563 00:27:17,490 --> 00:27:19,359 Yeah, honey, you did. 564 00:27:21,428 --> 00:27:23,795 Oh, no, it was Friday; your mom had you. 565 00:27:23,797 --> 00:27:27,298 I know, she asked why you didn't remind her about it. 566 00:27:27,300 --> 00:27:29,901 JIM: (sighs) Oh, well, yeah. 567 00:27:29,903 --> 00:27:31,303 I thought you were so excited about it. 568 00:27:31,305 --> 00:27:33,705 I thought you woulda told her. 569 00:27:33,707 --> 00:27:36,007 CRYSTAL: And I didn't get her a present. 570 00:27:36,009 --> 00:27:37,308 JIM: Oh, that's fine. 571 00:27:37,310 --> 00:27:38,742 We can still get her something, honey. 572 00:27:38,744 --> 00:27:40,511 We don't have to... Don't worry about that. 573 00:27:40,513 --> 00:27:41,746 We'll find her something. 574 00:27:41,748 --> 00:27:45,816 Tell her Daddy messed up and that we'll get her something. 575 00:27:45,818 --> 00:27:48,355 CRYSTAL: No, that's fine. 576 00:27:51,458 --> 00:27:52,657 JIM: Hey, I was thinkin' maybe we could go down 577 00:27:52,659 --> 00:27:54,758 to the ice cream stand in a bit and get some ice cream. 578 00:27:54,760 --> 00:27:56,628 How's that sound? 579 00:27:56,630 --> 00:27:58,796 CRYSTAL: I could eat ice cream. 580 00:27:58,798 --> 00:28:00,401 Could you? Huh. 581 00:28:01,134 --> 00:28:02,467 I didn't know you liked ice cream. 582 00:28:02,469 --> 00:28:03,301 That's super interesting. 583 00:28:03,303 --> 00:28:05,804 I'm gonna have to write that down. 584 00:28:05,806 --> 00:28:09,039 CRYSTAL: You know how to play the hands up game? 585 00:28:09,041 --> 00:28:10,040 What's that? 586 00:28:10,042 --> 00:28:11,476 CRYSTAL: The hand up game. 587 00:28:11,478 --> 00:28:13,614 Caroline taught me. Here. 588 00:28:22,122 --> 00:28:23,488 Oh, yeah, girls used to do this at school. 589 00:28:23,490 --> 00:28:24,355 I know this game. 590 00:28:24,357 --> 00:28:25,759 How do you do it? 591 00:28:27,728 --> 00:28:30,596 Pop right, pop left, pop front. 592 00:28:31,832 --> 00:28:33,998 - OK. - That's it, 593 00:28:34,000 --> 00:28:36,901 and two for two, three for three, four for four. 594 00:28:36,903 --> 00:28:39,703 And after four you slap down, got it? 595 00:28:39,705 --> 00:28:41,040 OK, let's do it. 596 00:28:43,910 --> 00:28:46,710 Honey, I, honey, I can't do it that fast, sorry. 597 00:28:46,712 --> 00:28:47,511 Let's do it again. 598 00:28:47,513 --> 00:28:48,979 No, it's fine, just keep going. 599 00:28:48,981 --> 00:28:50,614 OK. 600 00:28:50,616 --> 00:28:52,484 I'm sorry, honey, do we have to go that fast? 601 00:28:52,486 --> 00:28:54,021 That wasn't fast. 602 00:28:55,154 --> 00:28:56,623 Oh, OK, cool. 603 00:28:58,791 --> 00:29:00,658 Honey, honey, I'm really not gonna be good 604 00:29:00,660 --> 00:29:02,596 at this kind of stuff. 605 00:29:05,531 --> 00:29:06,899 CRYSTAL: Yeah. 606 00:29:17,443 --> 00:29:19,576 How 'bout we go get some of that ice cream? 607 00:29:19,578 --> 00:29:22,582 CRYSTAL: I'm going to stay here. 608 00:29:25,885 --> 00:29:27,684 JIM: This door open enough, honey? 609 00:29:27,686 --> 00:29:28,552 CRYSTAL: Yep. 610 00:29:28,554 --> 00:29:29,120 JIM: You want me to leave the light on 611 00:29:29,122 --> 00:29:31,756 in the hallway for you? 612 00:29:31,758 --> 00:29:33,658 CRYSTAL: It's fine. 613 00:29:33,660 --> 00:29:36,527 All right, I goin' to bed, honey. 614 00:29:36,529 --> 00:29:38,531 Good night, I love you. 615 00:29:40,467 --> 00:29:43,070 (CLOCK TICKING) 616 00:29:54,114 --> 00:29:55,979 (HEAVY FOOTFALL RECEDING) 617 00:29:55,981 --> 00:29:56,914 (CHATTER ON TELEVISION) 618 00:29:56,916 --> 00:29:59,185 (GRUNTING) 619 00:30:01,755 --> 00:30:02,921 (BREATHING HEAVILY) 620 00:30:02,923 --> 00:30:04,655 MAN ON TV: An estimated 1.3 million of the vehicles 621 00:30:04,657 --> 00:30:07,991 model years 2011 to 2017 could be... 622 00:30:07,993 --> 00:30:09,026 (CLICK) 623 00:30:09,028 --> 00:30:09,893 MAN ON TV: Still can't find solid evidence 624 00:30:09,895 --> 00:30:10,894 the injuries were accidents but caused 625 00:30:10,896 --> 00:30:15,836 by carbon monoxide leaks which doesn't sit well... 626 00:30:23,509 --> 00:30:25,846 (LOUD BANG) 627 00:30:26,980 --> 00:30:28,712 JIM: Honey, you're not nervous about going to school, 628 00:30:28,714 --> 00:30:29,646 are ya? 629 00:30:29,648 --> 00:30:30,849 No. (DISHED CLANKING) 630 00:30:30,851 --> 00:30:32,584 Good. Caroline's in your class. 631 00:30:32,586 --> 00:30:34,486 It's gonna be just like goin' to Camp Catalaya, 632 00:30:34,488 --> 00:30:36,854 or like a summer party at your mom's place. 633 00:30:36,856 --> 00:30:37,855 You're gonna do just fine, honey. 634 00:30:37,857 --> 00:30:39,757 I think you're really gonna like fourth grade. 635 00:30:39,759 --> 00:30:43,126 CRYSTAL: Yeah, I keep hearing that. 636 00:30:43,128 --> 00:30:46,597 Hey, Dad, can I talk to you for a second? 637 00:30:46,599 --> 00:30:47,565 What's up? 638 00:30:47,567 --> 00:30:49,968 CRYSTAL: Can I talk to you for a second? 639 00:30:49,970 --> 00:30:50,970 Yeah. 640 00:30:53,606 --> 00:30:55,507 What's goin' on, honey? 641 00:30:55,509 --> 00:30:57,176 Everything all right? 642 00:31:01,580 --> 00:31:03,983 (JIM LAUGHS) 643 00:31:13,593 --> 00:31:17,531 (HANDS SLAPPING RHYTHMICALLY) 644 00:31:33,680 --> 00:31:34,680 OK, OK. 645 00:31:39,586 --> 00:31:40,951 So how 'bout we get your backpack on, 646 00:31:40,953 --> 00:31:44,622 and I'll take you to school, sound good? 647 00:31:44,624 --> 00:31:46,024 Yeah, all right. 648 00:31:46,026 --> 00:31:48,629 (phone rings 649 00:31:49,996 --> 00:31:52,666 (PHONE RINGS) 650 00:31:53,732 --> 00:31:59,069 (PHONE RINGS) 651 00:31:59,071 --> 00:32:00,806 Hey, you got Jim. 652 00:32:05,979 --> 00:32:08,345 All right, big miss fourth grade! 653 00:32:08,347 --> 00:32:11,151 Make way! This is gonna be the... 654 00:32:15,188 --> 00:32:17,020 Honey, are you wearing makeup? 655 00:32:17,022 --> 00:32:18,291 CRYSTAL: No. 656 00:32:19,192 --> 00:32:21,726 JIM: Crystal, look at me. 657 00:32:21,728 --> 00:32:23,330 Crystal, look at me. 658 00:32:24,698 --> 00:32:26,597 Honey, why are you wearing makeup? 659 00:32:26,599 --> 00:32:27,931 CRYSTAL: (scoffs) Stop! I'm gonna be late! 660 00:32:27,933 --> 00:32:28,900 It's fine! 661 00:32:28,902 --> 00:32:30,000 JIM: No, you're in fourth grade, honey. 662 00:32:30,002 --> 00:32:30,901 They're gonna send you home. 663 00:32:30,903 --> 00:32:32,003 Why're you wearin' all that? 664 00:32:32,005 --> 00:32:32,670 CRYSTAL: It's fine! 665 00:32:32,672 --> 00:32:33,837 Plenty of girls wear makeup! 666 00:32:33,839 --> 00:32:38,809 It's not a big deal! (HUFFS) 667 00:32:38,811 --> 00:32:42,080 I just thought that if I'm starting in a new class, 668 00:32:42,082 --> 00:32:44,215 I should at least be one of the pretty girls. 669 00:32:44,217 --> 00:32:45,783 (JIM SIGHS) 670 00:32:45,785 --> 00:32:48,753 JIM: What are you talkin' about, honey? 671 00:32:48,755 --> 00:32:50,220 You're one of the most beautiful girls 672 00:32:50,222 --> 00:32:51,221 in your grade last year. 673 00:32:51,223 --> 00:32:52,757 That picture of you at the lake? 674 00:32:52,759 --> 00:32:55,159 No, I have your jaw and I have your eyebrows! 675 00:32:55,161 --> 00:32:56,995 I look like a boy. 676 00:32:56,997 --> 00:33:01,766 Well, you look like a model, is what you look like, honey. 677 00:33:01,768 --> 00:33:02,767 You don't get to pick that stuff. 678 00:33:02,769 --> 00:33:04,401 You get what you get, and you don't get upset. 679 00:33:04,403 --> 00:33:05,937 You don't see me complaining. 680 00:33:05,939 --> 00:33:10,173 I don't have a big job or anything, and I make do. 681 00:33:10,175 --> 00:33:12,075 You're gonna be fine, and you're fine now. 682 00:33:12,077 --> 00:33:14,211 Who's tellin' you you're not pretty? 683 00:33:14,213 --> 00:33:15,646 I don't know. 684 00:33:15,648 --> 00:33:17,315 (CAR RUMBLING BY) 685 00:33:17,317 --> 00:33:20,319 (CAR HORN BEEPING) 686 00:33:22,955 --> 00:33:27,257 Look, I'm happy to take you somewhere and 687 00:33:27,259 --> 00:33:29,259 look into gettin' you a new dress or something like that, 688 00:33:29,261 --> 00:33:31,328 but I can't drop you off at school like that, honey. 689 00:33:31,330 --> 00:33:34,800 You look like a... Hold on, look at me. 690 00:33:37,237 --> 00:33:40,705 Crystal, look at me. (PHONE CAMERA SHUTTER CLICKS) 691 00:33:40,707 --> 00:33:44,107 (SCOFFS) Good lord. 692 00:33:44,109 --> 00:33:45,276 You're gonna be fine today, honey. 693 00:33:45,278 --> 00:33:45,977 I'm gonna take you to the park, 694 00:33:45,979 --> 00:33:46,611 and we're gonna wash that off. 695 00:33:46,613 --> 00:33:47,844 You have a beautiful face. 696 00:33:47,846 --> 00:33:51,181 Don't go ruin it with some shit your mom got you at Target. 697 00:33:51,183 --> 00:33:53,316 I hope I get Mom's boobs. 698 00:33:53,318 --> 00:33:54,751 What did you say? 699 00:33:54,753 --> 00:33:57,455 I said, I hope I get Mom's boobs! 700 00:33:57,457 --> 00:34:02,360 Oh, my god. (SIGHS) 701 00:34:02,362 --> 00:34:05,098 I hope everyday that you don't. 702 00:34:07,133 --> 00:34:09,333 (CAR ENGINE REVVING) 703 00:34:09,335 --> 00:34:11,001 Hey, honey, don't jump out of a moving car! 704 00:34:11,003 --> 00:34:12,003 Hey! I love you! (CAR DOOR SLAMS) 705 00:34:12,005 --> 00:34:14,137 Pay attention! Pay attention! Pay attention! 706 00:34:14,139 --> 00:34:15,972 Call me if you need anything! 707 00:34:15,974 --> 00:34:17,141 (CHILDREN LAUGHING AND CHATTERING IN DISTANCE) 708 00:34:17,143 --> 00:34:18,141 TONY: Hey. 709 00:34:18,143 --> 00:34:19,943 (TIRES SLIDING ON STREET) 710 00:34:19,945 --> 00:34:24,315 (CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE) 711 00:34:24,317 --> 00:34:27,186 (CAR HORN BEEPS) 712 00:34:29,856 --> 00:34:32,459 (OMINOUS MUSIC) 713 00:34:46,306 --> 00:34:49,139 (BIRD CRYING IN DISTANCE) 714 00:34:49,141 --> 00:34:50,807 MAN IN SUIT WITH BIKE: Hi there, are you Jimmy Arnaud? 715 00:34:50,809 --> 00:34:51,675 JIM: I am. 716 00:34:51,677 --> 00:34:53,010 Hi, I represent a local law firm. 717 00:34:53,012 --> 00:34:54,979 I'm here to serve you those papers. 718 00:34:54,981 --> 00:34:55,979 You're from a law firm? 719 00:34:55,981 --> 00:34:57,280 Am I gettin' sued? What am I getting sued for? 720 00:34:57,282 --> 00:35:00,886 MAN IN SUIT WITH BIKE: Not my concern. 721 00:35:01,820 --> 00:35:03,789 Well, you're no help! 722 00:35:05,391 --> 00:35:06,257 (CELL PHONE BEEP) 723 00:35:06,259 --> 00:35:07,458 ROZ: Hello? 724 00:35:07,460 --> 00:35:09,260 Hey Roz, I just had a guy in a nice suit on a bicycle 725 00:35:09,262 --> 00:35:10,762 drop off some paperwork for me. 726 00:35:10,764 --> 00:35:12,063 What is this I'm lookin' at here? 727 00:35:12,065 --> 00:35:14,965 It's divorce paperwork, Sherlock. 728 00:35:14,967 --> 00:35:16,200 I think you knew this was coming. 729 00:35:16,202 --> 00:35:17,133 Yeah, no, I knew this was coming. 730 00:35:17,135 --> 00:35:18,503 Who'd you talk to about doin' all this? 731 00:35:18,505 --> 00:35:19,436 What do you care? 732 00:35:19,438 --> 00:35:21,472 I filed, you don't have to do anything. 733 00:35:21,474 --> 00:35:22,338 Fuck you, I don't have to do anything. 734 00:35:22,340 --> 00:35:23,907 This says you're asking for sole custody. 735 00:35:23,909 --> 00:35:24,775 You read it? 736 00:35:24,777 --> 00:35:25,744 He read it. 737 00:35:25,746 --> 00:35:27,445 Well, Jim, she hates being at your place, 738 00:35:27,447 --> 00:35:29,546 and I'm not paying for her to come to Tuscaloosa every week. 739 00:35:29,548 --> 00:35:31,249 It's not like you won't be able to see her. 740 00:35:31,251 --> 00:35:32,550 She's just gonna be living with me. 741 00:35:32,552 --> 00:35:34,151 No, dummy, that's exactly what this means. 742 00:35:34,153 --> 00:35:36,153 Since when are you two assholes moving to Tuscaloosa? 743 00:35:36,155 --> 00:35:36,854 What? 744 00:35:36,856 --> 00:35:38,222 CHRIS: Ongoing investigation. 745 00:35:38,224 --> 00:35:40,358 I've been advised not to speak to you. 746 00:35:40,360 --> 00:35:43,327 Look, Roz, whatever's actually happening, 747 00:35:43,329 --> 00:35:44,829 I hope that you and I can still remain civ... 748 00:35:44,831 --> 00:35:46,329 (PHONE LINE BEEPS) Yep! 749 00:35:46,331 --> 00:35:50,568 (OFFICE CHATTER IN BACKGROUND) 750 00:35:50,570 --> 00:35:53,436 (PHONE LINE RINGING) 751 00:35:53,438 --> 00:35:57,008 RECORDING OF ROZ: It's Rosalind. Leave a message. 752 00:35:57,010 --> 00:35:57,874 (BEEP) 753 00:35:57,876 --> 00:35:58,943 Hey Roz, it's Jim. 754 00:35:58,945 --> 00:36:00,945 I just lost you, or maybe your phone died again. 755 00:36:00,947 --> 00:36:02,280 I'd like to continue our conversation 756 00:36:02,282 --> 00:36:03,581 that we were just having about Crystal. 757 00:36:03,583 --> 00:36:05,316 I'm happy to talk about anything and everything 758 00:36:05,318 --> 00:36:06,383 regarding her. 759 00:36:06,385 --> 00:36:08,351 And I wanted to say that I'm sorry about everything 760 00:36:08,353 --> 00:36:10,921 that I said about you getting hit by a train. 761 00:36:10,923 --> 00:36:14,258 That was an off-color joke, obviously. 762 00:36:14,260 --> 00:36:17,494 I would hate to see anything bad happen to you, 763 00:36:17,496 --> 00:36:19,231 for Crystal's sake. 764 00:36:20,867 --> 00:36:23,534 Uh so, yeah, so OK, I'll leave you to it. 765 00:36:23,536 --> 00:36:24,536 Take care. 766 00:36:26,072 --> 00:36:29,273 (COMPUTER KEYBOARD CLICKING) 767 00:36:29,275 --> 00:36:31,108 I'm so sorry you had to hear that, Claire. 768 00:36:31,110 --> 00:36:33,344 Oh, that's fine, I wasn't listening. 769 00:36:33,346 --> 00:36:36,146 You can talk out here anytime, sweetie, it's all right. 770 00:36:36,148 --> 00:36:37,514 (OFFICE PHONE RINGING) 771 00:36:37,516 --> 00:36:40,584 But I wouldn't let anybody walk all over me. 772 00:36:40,586 --> 00:36:43,987 I am so sorry to hear about all that. 773 00:36:43,989 --> 00:36:46,557 (OFFICE PHONE RINGING) 774 00:36:46,559 --> 00:36:48,525 So what d'you wanna do? 775 00:36:48,527 --> 00:36:52,195 I wanna drag her behind my truck with an extension cord. 776 00:36:52,197 --> 00:36:53,965 I don't mean that, don't listen to me. 777 00:36:53,967 --> 00:36:55,333 I'm just talkin'. 778 00:36:55,335 --> 00:36:57,969 Yeah, we went through this, me and Sandra. 779 00:36:57,971 --> 00:37:00,070 At least I got to keep the house and my pension. 780 00:37:00,072 --> 00:37:03,139 Oh, fuck, I didn't even think about that. 781 00:37:03,141 --> 00:37:05,309 I got a lady, name is Donna. 782 00:37:05,311 --> 00:37:09,347 She's not cheap, but she's the best in the state. 783 00:37:09,349 --> 00:37:10,349 Money. 784 00:37:19,259 --> 00:37:22,959 So I don't think I'm handlin' this whole thing that great. 785 00:37:22,961 --> 00:37:24,628 - Yeah? - JIM: Yeah. 786 00:37:24,630 --> 00:37:26,463 (SCOFFS) Well, I'm glad you're done 787 00:37:26,465 --> 00:37:30,300 with that everything's fine bullshit. 788 00:37:30,302 --> 00:37:32,570 Hey, man, it's a good step. 789 00:37:32,572 --> 00:37:34,037 Why don't you come over tonight. 790 00:37:34,039 --> 00:37:35,238 We're having a barbecue at my place. 791 00:37:35,240 --> 00:37:36,509 No! I'm busy. 792 00:37:41,581 --> 00:37:42,649 So I, hey... 793 00:37:44,217 --> 00:37:46,416 So I danced to that event the other day. 794 00:37:46,418 --> 00:37:49,487 That event, you know what I'm talkin' about? 795 00:37:49,489 --> 00:37:51,090 She was a dancer. 796 00:37:53,592 --> 00:37:57,961 I wanted to say goodbye, I don't really know how. 797 00:37:57,963 --> 00:37:59,563 I think people thought I was making the whole thing 798 00:37:59,565 --> 00:38:02,235 about me instead of about her. 799 00:38:04,202 --> 00:38:06,237 Shane and Morgan didn't show up. 800 00:38:06,239 --> 00:38:09,005 Somebody's filming it on their fuckin' phone. 801 00:38:09,007 --> 00:38:09,940 (LOCKER DOOR SLAMS) 802 00:38:09,942 --> 00:38:13,213 I heard about that; I took care of it. 803 00:38:15,614 --> 00:38:20,016 So you... That guy doesn't have that footage anymore? 804 00:38:20,018 --> 00:38:21,018 Nope. 805 00:38:21,586 --> 00:38:23,989 Unless he's a scuba diver. 806 00:38:34,333 --> 00:38:36,032 Hey, Crystal, stop, hold on. 807 00:38:36,034 --> 00:38:38,135 I gotta talk to you about something important. 808 00:38:38,137 --> 00:38:39,403 What? 809 00:38:39,405 --> 00:38:40,405 Um... 810 00:38:45,010 --> 00:38:47,711 Who's that boy I saw you talkin' with at school today? 811 00:38:47,713 --> 00:38:50,648 What? Oh, that was Tony. 812 00:38:50,650 --> 00:38:53,284 Yeah, is Tony a slicker? 813 00:38:53,286 --> 00:38:54,617 What? 814 00:38:54,619 --> 00:38:56,753 JIM: Does Tony think he's real slick? 815 00:38:56,755 --> 00:38:58,322 I don't know. 816 00:38:58,324 --> 00:38:59,724 Look, I got nothing against the guy. 817 00:38:59,726 --> 00:39:01,057 I just think maybe we don't hang out 818 00:39:01,059 --> 00:39:03,094 with Tony too much anymore, OK? 819 00:39:03,096 --> 00:39:04,996 Why? It's just Tony. 820 00:39:04,998 --> 00:39:05,862 Look, please just listen to me. 821 00:39:05,864 --> 00:39:06,798 I know what I'm talkin' about, honey. 822 00:39:06,800 --> 00:39:09,032 You give a mouse a cookie... Hey, I love you! 823 00:39:09,034 --> 00:39:11,036 I'll see you on Monday! 824 00:39:14,239 --> 00:39:16,673 (CAR DOOR SLAMS NEARBY) 825 00:39:16,675 --> 00:39:18,376 (APPROACHING FOOTFALL) 826 00:39:18,378 --> 00:39:19,543 (CAR DOOR SLAMS) 827 00:39:19,545 --> 00:39:22,079 Jimmy, Roz tell you about us maybe keeping Crystal? 828 00:39:22,081 --> 00:39:24,751 (WINDOW HUMMING) 829 00:39:29,422 --> 00:39:30,420 Lord, thank you for this food 830 00:39:30,422 --> 00:39:33,023 and for watching over our boys in their work. 831 00:39:33,025 --> 00:39:36,159 Please continue to watch over our family and our friends 832 00:39:36,161 --> 00:39:37,394 in their time of need. 833 00:39:37,396 --> 00:39:40,030 We ask all this in Jesus' name, amen. 834 00:39:40,032 --> 00:39:41,699 OTHERS: Amen. 835 00:39:41,701 --> 00:39:44,034 Amen, Celia, that was really beautiful. 836 00:39:44,036 --> 00:39:45,269 Thank you for saying that. 837 00:39:45,271 --> 00:39:47,304 Oh, thank you for joining our family. 838 00:39:47,306 --> 00:39:49,572 You always have a spot at this table. 839 00:39:49,574 --> 00:39:51,675 Tell another story about Dad. 840 00:39:51,677 --> 00:39:54,711 Hey, Jay, man, let him eat. 841 00:39:54,713 --> 00:39:56,146 Probably know all the good ones, 842 00:39:56,148 --> 00:39:57,115 ones that got him decorated. 843 00:39:57,117 --> 00:39:58,682 You lookin' for more funny ones there, Ryan? 844 00:39:58,684 --> 00:40:00,383 - Yeah. - Yeah? 845 00:40:00,385 --> 00:40:01,552 You know the one about the breaking and entering 846 00:40:01,554 --> 00:40:03,155 about a year ago? 847 00:40:04,090 --> 00:40:05,090 No. 848 00:40:06,826 --> 00:40:08,726 Dad and I got a call, and it was a breaking and entering 849 00:40:08,728 --> 00:40:10,327 at this house by the interstate. 850 00:40:10,329 --> 00:40:12,729 It was actually one of the first calls we got, right? 851 00:40:12,731 --> 00:40:15,201 Yeah, drive there, pull up. 852 00:40:16,168 --> 00:40:19,170 All the neighbors are out on the front lawn. 853 00:40:19,172 --> 00:40:20,804 Dad stays outside, I go inside. 854 00:40:20,806 --> 00:40:22,706 It's every sign of a robbery. 855 00:40:22,708 --> 00:40:24,842 Front door's open, furniture's flipped, 856 00:40:24,844 --> 00:40:26,677 all these cabinets are open. 857 00:40:26,679 --> 00:40:28,579 There's nobody there, I clear the house. 858 00:40:28,581 --> 00:40:29,512 I come back outside. 859 00:40:29,514 --> 00:40:32,215 Your dad's still talkin' to the neighbor. 860 00:40:32,217 --> 00:40:33,416 I guess they went to high school together. 861 00:40:33,418 --> 00:40:35,219 You went to Jesuit, is that right? 862 00:40:35,221 --> 00:40:36,623 Yeah, small town. 863 00:40:37,856 --> 00:40:41,224 Anyway, I come up, your dad's saying, 864 00:40:41,226 --> 00:40:43,461 "Hey, brother, you got a card on you?" 865 00:40:43,463 --> 00:40:46,630 He goes, "Yeah," and he reaches into his pocket. 866 00:40:46,632 --> 00:40:48,199 When he pulls his hand out, 867 00:40:48,201 --> 00:40:51,202 his watch catches on all these gold necklaces, 868 00:40:51,204 --> 00:40:52,869 and they fall out on the sidewalk, 869 00:40:52,871 --> 00:40:54,704 and we both pull guns on him, didn't we? 870 00:40:54,706 --> 00:40:57,240 We did! (LAUGHTER) 871 00:40:57,242 --> 00:40:59,311 Now that shit's funny! 872 00:41:00,813 --> 00:41:02,713 I don't get it. 873 00:41:02,715 --> 00:41:04,782 Dad went to help somebody and it turns out 874 00:41:04,784 --> 00:41:07,851 that they were the ones who had stolen from the house. 875 00:41:07,853 --> 00:41:08,853 Ooooooh! 876 00:41:12,324 --> 00:41:15,126 How come you couldn't tell? 877 00:41:15,128 --> 00:41:20,200 'Cause sometimes your father only sees the good in people. 878 00:41:22,300 --> 00:41:26,306 (FLATWARE SCRAPPING ON PLATES) 879 00:41:26,972 --> 00:41:28,472 So, Celia, I saw those pictures 880 00:41:28,474 --> 00:41:29,740 of y'all at the farmers' market. 881 00:41:29,742 --> 00:41:30,673 Those were really beautiful. 882 00:41:30,675 --> 00:41:33,309 Thank you, Nate took those on his phone, 883 00:41:33,311 --> 00:41:34,445 but they turned out great, right? 884 00:41:34,447 --> 00:41:35,579 They did! 885 00:41:35,581 --> 00:41:36,445 How did you guys even hear 886 00:41:36,447 --> 00:41:39,682 that there was a farmers' market uptown? 887 00:41:39,684 --> 00:41:41,851 Oh, um, I don't even know. 888 00:41:41,853 --> 00:41:45,822 It was on a sign or someone... I forget. 889 00:41:45,824 --> 00:41:47,423 Do you remember? 890 00:41:47,425 --> 00:41:48,492 Nope. 891 00:41:48,494 --> 00:41:51,896 Yeah, is there like a website or like a chatroom 892 00:41:51,898 --> 00:41:54,798 that'll fill me in on stuff that's happening around town? 893 00:41:54,800 --> 00:41:56,032 I always see this stuff late, 894 00:41:56,034 --> 00:41:59,670 and it looks like stuff that we really would've loved to do. 895 00:41:59,672 --> 00:42:02,639 I don't know; it's a good idea. 896 00:42:02,641 --> 00:42:04,608 I can certainly send you some stuff... 897 00:42:04,610 --> 00:42:05,943 I would love that, honestly, really. 898 00:42:05,945 --> 00:42:07,144 - And anything really. - OK. 899 00:42:07,146 --> 00:42:10,748 I'm just lookin' for fun kinda family-style activities, 900 00:42:10,750 --> 00:42:13,349 a frameable moment, you know what I mean? 901 00:42:13,351 --> 00:42:14,651 I do. 902 00:42:14,653 --> 00:42:17,220 Um, we can all go together next time. 903 00:42:17,222 --> 00:42:18,488 You can borrow our photographer. 904 00:42:18,490 --> 00:42:19,722 (CHUCKLING) 905 00:42:19,724 --> 00:42:21,791 I'd like that, and hell, I'll trade ya. 906 00:42:21,793 --> 00:42:23,827 You can have the recipe for my potato salad, 907 00:42:23,829 --> 00:42:26,262 if that's even something you guys would like. 908 00:42:26,264 --> 00:42:29,335 (DAUGHTER CHORTLES) 909 00:42:30,570 --> 00:42:31,769 (INTENSE MUSIC) 910 00:42:31,771 --> 00:42:33,336 (SCREAMING) (GLASS SHATTERING) 911 00:42:33,338 --> 00:42:35,238 I need you to step away from that door 912 00:42:35,240 --> 00:42:36,072 and throw that fucking weapon down! 913 00:42:36,074 --> 00:42:37,374 NATE: Put the weapon down, sir! 914 00:42:37,376 --> 00:42:38,742 JIM: Put the weapon down! 915 00:42:38,744 --> 00:42:41,478 Dude, do not go back! (NATE YELLING) 916 00:42:41,480 --> 00:42:43,581 Do not go back! Shit! 917 00:42:43,583 --> 00:42:45,249 Come back with hands up, come back out of the curtains, sir! 918 00:42:45,251 --> 00:42:46,483 (MAN YELLING) 919 00:42:46,485 --> 00:42:48,552 Sir! Come back out and talk to us, sir. 920 00:42:48,554 --> 00:42:49,820 We're here to help you! (MAN YELLING) 921 00:42:49,822 --> 00:42:51,322 Sir, we just wanna have a conversation. 922 00:42:51,324 --> 00:42:52,456 Would you put the knife down. 923 00:42:52,458 --> 00:42:53,389 I-I just went to the bathroom! 924 00:42:53,391 --> 00:42:54,124 I need you to leave. (WOMAN WHIMPERING) 925 00:42:54,126 --> 00:42:54,891 - Ma'am, I need you to go. - Now? 926 00:42:54,893 --> 00:42:56,526 - I need, now, now! - Go now? 927 00:42:56,528 --> 00:42:58,762 Come now, come now, go! 928 00:42:58,764 --> 00:43:00,231 JIM: Sir, you put that weapon down and come out here, 929 00:43:00,233 --> 00:43:01,599 we'll all be leaving here on two feet. 930 00:43:01,601 --> 00:43:02,833 You understand me? 931 00:43:02,835 --> 00:43:04,735 (MAN YELLING) 932 00:43:04,737 --> 00:43:07,438 (INTENSE MUSIC) (MAN YELLING) 933 00:43:07,440 --> 00:43:08,738 Super gritty. 934 00:43:08,740 --> 00:43:10,374 Yeah, big time. 935 00:43:10,376 --> 00:43:11,941 Sir, I need you to come out with your hands up 936 00:43:11,943 --> 00:43:12,809 and nothing in them. 937 00:43:12,811 --> 00:43:15,746 Otherwise, I can't ensure your safety. 938 00:43:15,748 --> 00:43:17,617 Sir, can you hear me? 939 00:43:18,784 --> 00:43:21,653 Sir, I need an auditory response! 940 00:43:22,487 --> 00:43:25,290 (INTENSE MUSIC) 941 00:43:38,903 --> 00:43:40,804 I got him. (WATER RUNNING) 942 00:43:40,806 --> 00:43:43,275 Nate, I got him, he's down. 943 00:43:46,512 --> 00:43:48,711 Code four, he's out, I got him. 944 00:43:48,713 --> 00:43:49,715 He's drunk. 945 00:43:52,518 --> 00:43:53,518 Wait. 946 00:43:54,820 --> 00:43:56,487 Wait. 947 00:43:56,489 --> 00:43:58,988 (NATE GROWLS) 948 00:43:58,990 --> 00:44:00,994 - Sorry. - NATE: Come on! 949 00:44:01,893 --> 00:44:02,758 Call it in... 950 00:44:02,760 --> 00:44:04,327 NATE: Call for downtown unit, 11:39. 951 00:44:04,329 --> 00:44:05,162 Call a bus! 952 00:44:05,164 --> 00:44:05,795 NATE: Corporation Bar and Grill, 953 00:44:05,797 --> 00:44:07,831 we need an ambulance ASAP. 954 00:44:07,833 --> 00:44:10,034 Victim is, uh, bleeding. 955 00:44:10,036 --> 00:44:12,568 He's got a self-inflicted knife wound. 956 00:44:12,570 --> 00:44:15,639 57 East Fifth Street, an ambulance ASAP. 957 00:44:15,641 --> 00:44:16,874 (WATER RUNNING) 958 00:44:16,876 --> 00:44:19,946 (RHYTHMIC THUMPING) 959 00:44:25,483 --> 00:44:28,686 (FOOTFALL APPROACHING) 960 00:44:28,688 --> 00:44:30,354 (DOOR HINGES SQUEAK) 961 00:44:30,356 --> 00:44:31,354 Mr. Z. 962 00:44:31,356 --> 00:44:35,059 Mr. Arnaud, thank you so much for coming in. 963 00:44:35,061 --> 00:44:36,059 Thank you for having me. 964 00:44:36,061 --> 00:44:37,661 Officer Arnaud! 965 00:44:37,663 --> 00:44:39,329 - I'm so sorry! - Totally fine. 966 00:44:39,331 --> 00:44:40,530 Did I miss Crystal and Roz? 967 00:44:40,532 --> 00:44:41,764 Uh, no, I don't know. 968 00:44:41,766 --> 00:44:43,566 I don't think they're comin' in tonight. 969 00:44:43,568 --> 00:44:44,501 Oh. 970 00:44:44,503 --> 00:44:45,802 But you're here, that's what's important. 971 00:44:45,804 --> 00:44:47,037 - Yeah, while I have you, - Yeah. 972 00:44:47,039 --> 00:44:47,871 I wanted to let you know 973 00:44:47,873 --> 00:44:48,838 that I'm gonna be the point person 974 00:44:48,840 --> 00:44:50,941 for Crystal's education in the coming years, 975 00:44:50,943 --> 00:44:52,909 just so you can pass that on to the administration. 976 00:44:52,911 --> 00:44:54,980 OK, I will, thank you. 977 00:44:55,914 --> 00:44:57,050 Shall we sit? 978 00:44:58,117 --> 00:44:59,117 Sure. 979 00:45:03,556 --> 00:45:04,722 (JIM GROANS) 980 00:45:04,724 --> 00:45:06,490 Is everything all right? 981 00:45:06,492 --> 00:45:08,891 Oh, I'm fine. I'm workin'. 982 00:45:08,893 --> 00:45:13,130 See me wrestling an alligator, help... How are you? 983 00:45:13,132 --> 00:45:15,099 I'm great, I'm great, yeah. 984 00:45:15,101 --> 00:45:16,733 The kids are really good this year. 985 00:45:16,735 --> 00:45:18,034 Good, except for Crystal. 986 00:45:18,036 --> 00:45:19,436 (CHUCKLING) 987 00:45:19,438 --> 00:45:21,671 No, no not at all, I wouldn't say that. 988 00:45:21,673 --> 00:45:23,574 I mean, they're kids, right? 989 00:45:23,576 --> 00:45:26,476 They're kids, obviously they're all gonna be different. 990 00:45:26,478 --> 00:45:27,344 And you're saying it's her classwork 991 00:45:27,346 --> 00:45:29,479 she's not excelling at, is that right? 992 00:45:29,481 --> 00:45:31,849 It's more her performance in class. 993 00:45:31,851 --> 00:45:35,385 She can be kind of strident with some of the other kids, 994 00:45:35,387 --> 00:45:37,621 and we just wanted to get you in and talk about it. 995 00:45:37,623 --> 00:45:38,722 I see. 996 00:45:38,724 --> 00:45:40,624 So you're gonna have to tell me what strident means. 997 00:45:40,626 --> 00:45:42,559 I went to LSU. 998 00:45:42,561 --> 00:45:44,561 Actually, they said they had to stop making ice over there 999 00:45:44,563 --> 00:45:48,831 'cause the student with the recipe graduated. 1000 00:45:48,833 --> 00:45:50,800 Oh, yeah. (JIM SCOFFS) 1001 00:45:50,802 --> 00:45:52,702 Uh, Crystal is disruptive, 1002 00:45:52,704 --> 00:45:56,407 and she won't listen to me or her other teachers. 1003 00:45:56,409 --> 00:45:58,175 I see, I'm sorry to hear that. 1004 00:45:58,177 --> 00:46:00,711 Look, I mean, I have trouble with her listening, too. 1005 00:46:00,713 --> 00:46:02,545 Straight up, I'm the first to admit it. 1006 00:46:02,547 --> 00:46:03,547 Um... 1007 00:46:04,115 --> 00:46:06,016 I don't know how much you know, 1008 00:46:06,018 --> 00:46:08,084 kind of about what my family's goin' through right now? 1009 00:46:08,086 --> 00:46:09,753 - Yeah, yeah. - Yeah. 1010 00:46:09,755 --> 00:46:12,722 And, look, I'm just the messenger here, 1011 00:46:12,724 --> 00:46:15,525 but we do have to think about what's best for all the kids. 1012 00:46:15,527 --> 00:46:16,659 Sure. 1013 00:46:16,661 --> 00:46:17,894 And so we think it might just be a simple solution 1014 00:46:17,896 --> 00:46:20,697 of moving her to another homeroom, 1015 00:46:20,699 --> 00:46:22,032 and then observing how she gets along. 1016 00:46:22,034 --> 00:46:23,534 Yeah, see, the problem with that is, 1017 00:46:23,536 --> 00:46:25,635 her little friend Caroline's in this class, 1018 00:46:25,637 --> 00:46:26,869 and we think that might be the only thing 1019 00:46:26,871 --> 00:46:27,938 that's keeping her straight. 1020 00:46:27,940 --> 00:46:30,206 Yeah, actually, we already had to separate them 1021 00:46:30,208 --> 00:46:31,708 'cause they were talkin' too much. 1022 00:46:31,710 --> 00:46:33,142 So if we move her out, 1023 00:46:33,144 --> 00:46:35,679 they're not gonna miss each other at all. 1024 00:46:35,681 --> 00:46:36,681 Oh. 1025 00:46:38,918 --> 00:46:41,117 See, I didn't know that. 1026 00:46:41,119 --> 00:46:42,086 I get it. 1027 00:46:42,088 --> 00:46:44,086 You know, when kids are outside of the home, 1028 00:46:44,088 --> 00:46:46,055 the parents can't see how they're behaving. 1029 00:46:46,057 --> 00:46:46,956 So this can be surprising. 1030 00:46:46,958 --> 00:46:48,090 Oh, she's misbehaving? 1031 00:46:48,092 --> 00:46:48,958 Well, she used expletives 1032 00:46:48,960 --> 00:46:49,925 against some of the other students, 1033 00:46:49,927 --> 00:46:54,197 and she taught them what they meant, yeah. 1034 00:46:54,199 --> 00:46:55,467 All right. 1035 00:46:59,070 --> 00:47:01,671 What kind of expletives are we talkin' about here? 1036 00:47:01,673 --> 00:47:03,206 Primarily the one where someone pleases a gentleman 1037 00:47:03,208 --> 00:47:04,810 with their mouth. 1038 00:47:06,010 --> 00:47:07,010 Yep. 1039 00:47:07,646 --> 00:47:09,880 And then there was another one where, 1040 00:47:09,882 --> 00:47:12,048 in an LGBT relationship, 1041 00:47:12,050 --> 00:47:15,786 or I guess really in any relationship and there's a man 1042 00:47:15,788 --> 00:47:18,822 and then someone else standing behind that man, 1043 00:47:18,824 --> 00:47:20,824 and then they, uh, they... 1044 00:47:20,826 --> 00:47:24,061 The one behind uses their hand to reach around to, 1045 00:47:24,063 --> 00:47:25,262 - well, it's a reach-around. - I see. 1046 00:47:25,264 --> 00:47:27,097 Is what it is, she called my classwork a reach-around. 1047 00:47:27,099 --> 00:47:28,731 - I am so sorry to hear that. - Mm-hmm. 1048 00:47:28,733 --> 00:47:30,534 I'm certain that couldn't be further from the truth. 1049 00:47:30,536 --> 00:47:31,767 You clearly run a tight ship. 1050 00:47:31,769 --> 00:47:32,702 I do! 1051 00:47:32,704 --> 00:47:35,572 Let's not, let me first clarify for you 1052 00:47:35,574 --> 00:47:36,673 that she's getting that language 1053 00:47:36,675 --> 00:47:39,075 at her mother's house and not from me. 1054 00:47:39,077 --> 00:47:40,947 Mm-hmm, understood. 1055 00:47:41,780 --> 00:47:45,182 Look, you can't blame Crystal for this kinda stuff. 1056 00:47:45,184 --> 00:47:46,682 Even with the homework thing, 1057 00:47:46,684 --> 00:47:48,519 she gets an assignment on a Monday. 1058 00:47:48,521 --> 00:47:50,521 She does it, but she leaves it at her mom's house. 1059 00:47:50,523 --> 00:47:52,021 I have her for the next few days. 1060 00:47:52,023 --> 00:47:53,956 She doesn't get to you for a week, 1061 00:47:53,958 --> 00:47:55,592 - sometimes weeks at a time. - Right. 1062 00:47:55,594 --> 00:47:56,894 She gets demerits on it. 1063 00:47:56,896 --> 00:47:58,628 That's the problem of living between two homes. 1064 00:47:58,630 --> 00:48:00,264 Don't blame her for that, that's on us. 1065 00:48:00,266 --> 00:48:01,697 She's a good student. 1066 00:48:01,699 --> 00:48:03,534 Well, she's also been exhibiting 1067 00:48:03,536 --> 00:48:06,938 some pretty serious reading difficulties. 1068 00:48:08,673 --> 00:48:13,746 (SIGHS) Well, now, that she would've gotten from me. 1069 00:48:17,682 --> 00:48:19,682 (LOUD BANG) 1070 00:48:19,684 --> 00:48:21,251 - I'm sorry. - Mr. Ar... 1071 00:48:21,253 --> 00:48:23,153 You gotta give me a minute, I'm so sorry. 1072 00:48:23,155 --> 00:48:24,655 I'm gonna have to hold onto this desk for a minute. 1073 00:48:24,657 --> 00:48:26,188 - Please. - You gotta stop. 1074 00:48:26,190 --> 00:48:27,289 You never wanna hear that. 1075 00:48:27,291 --> 00:48:28,624 You never wanna hear you passed on something terrible 1076 00:48:28,626 --> 00:48:30,026 to a child. (BREATHES HEAVILY) 1077 00:48:30,028 --> 00:48:33,229 Sorry, I'm gonna have to walk around for a second. 1078 00:48:33,231 --> 00:48:34,831 - Mr. Arnaud? - You gotta stop that! 1079 00:48:34,833 --> 00:48:37,233 You gotta stop talkin' to me, man, shithead. 1080 00:48:37,235 --> 00:48:38,735 I didn't mean to call you that. 1081 00:48:38,737 --> 00:48:40,670 I'm sorry, that just came out, 1082 00:48:40,672 --> 00:48:42,005 and now you think I'm probably the bad parent 1083 00:48:42,007 --> 00:48:42,871 'cause I cursed in front of you. 1084 00:48:42,873 --> 00:48:43,840 This whole thing was about her cursing. 1085 00:48:43,842 --> 00:48:45,742 We danced around it for like five minutes. 1086 00:48:45,744 --> 00:48:47,209 This is a fucking nightmare. 1087 00:48:47,211 --> 00:48:48,644 - No, no, c'mon... - Here I am! I cursed again! 1088 00:48:48,646 --> 00:48:49,845 Let's calm down, let's calm down. 1089 00:48:49,847 --> 00:48:51,715 Give me a demerit, see if I give a shit, I don't care. 1090 00:48:51,717 --> 00:48:53,983 Dude, I will hum this desk across the room so fast. 1091 00:48:53,985 --> 00:48:57,789 I prefer you don't; that's Crystal's desk. 1092 00:49:04,762 --> 00:49:06,231 Put the desk down. 1093 00:49:07,800 --> 00:49:08,800 Please! 1094 00:49:15,773 --> 00:49:17,643 Stuff on the floor. 1095 00:49:36,327 --> 00:49:39,931 Crystal is temporarily a problem child. 1096 00:49:41,300 --> 00:49:43,300 She's not the worst. 1097 00:49:43,302 --> 00:49:46,068 She's certainly not gonna be the last. 1098 00:49:46,070 --> 00:49:47,237 We just needed to get you in here 1099 00:49:47,239 --> 00:49:48,738 so we could form a united front 1100 00:49:48,740 --> 00:49:50,374 against the problematic behavior. 1101 00:49:50,376 --> 00:49:52,842 - And I think that's great. - Great. 1102 00:49:52,844 --> 00:49:54,043 Thank you for coming in. 1103 00:49:54,045 --> 00:49:57,079 - Thank you for having me. - OK. 1104 00:49:57,081 --> 00:49:57,780 If you have any other questions, 1105 00:49:57,782 --> 00:49:59,983 you can feel free to reach out, 1106 00:49:59,985 --> 00:50:01,184 and I'm gonna probably send 1107 00:50:01,186 --> 00:50:04,755 some reading comprehension lessons home as a PDF tonight. 1108 00:50:04,757 --> 00:50:07,226 I'm goin' through a divorce. 1109 00:50:09,862 --> 00:50:11,130 I understand. 1110 00:50:13,297 --> 00:50:16,333 It's an emotional time for everybody. 1111 00:50:16,335 --> 00:50:19,739 (RHYTHMIC SCRATCHING) 1112 00:50:22,173 --> 00:50:26,244 (CARS DRIVING PAST IN DISTANCE) 1113 00:50:43,996 --> 00:50:45,695 We good? 1114 00:50:45,697 --> 00:50:47,764 Yeah, we're good. 1115 00:50:47,766 --> 00:50:50,970 (DARK DRAMATIC MUSIC) 1116 00:50:59,043 --> 00:51:01,010 - Thank you. - Take care. 1117 00:51:01,012 --> 00:51:04,215 (DARK DRAMATIC MUSIC) 1118 00:51:52,097 --> 00:51:55,766 (FAST FOOTFALL APPROACHING) 1119 00:51:55,768 --> 00:51:57,400 Sorry I'm late, Jim Arnaud. 1120 00:51:57,402 --> 00:51:58,467 Yes, Donna. 1121 00:51:58,469 --> 00:51:59,836 - Hi. - Hi, nice to meet you. 1122 00:51:59,838 --> 00:52:01,505 - Please, slide in. - Thank you, thank you. 1123 00:52:01,507 --> 00:52:03,373 Whoo, you're gonna be fine. 1124 00:52:03,375 --> 00:52:05,508 Glad you wore the uniform, that'll do us good. 1125 00:52:05,510 --> 00:52:09,211 Now, remind me what this is. (BREATHING HEAVILY) 1126 00:52:09,213 --> 00:52:10,146 It's divorce proceedings. 1127 00:52:10,148 --> 00:52:12,249 Oh! I know, I know, OK. 1128 00:52:12,251 --> 00:52:16,019 Uh, any verbal abuse, any trauma, any history? 1129 00:52:16,021 --> 00:52:18,287 No, she just stopped loving me. 1130 00:52:18,289 --> 00:52:19,456 We have a daughter together. 1131 00:52:19,458 --> 00:52:21,925 OK, and we are arguing for joint custody. 1132 00:52:21,927 --> 00:52:23,894 You don't want to fight for sole custody? 1133 00:52:23,896 --> 00:52:25,061 Oh, I don't think so. 1134 00:52:25,063 --> 00:52:26,063 Why not? 1135 00:52:26,797 --> 00:52:30,201 Uh, I think she should have her mom. 1136 00:52:31,302 --> 00:52:32,302 Huh. 1137 00:52:33,038 --> 00:52:34,038 Huh. 1138 00:52:35,541 --> 00:52:36,572 What's up? 1139 00:52:36,574 --> 00:52:37,941 McCarthy's tough. 1140 00:52:37,943 --> 00:52:40,209 He's gonna be difficult, he's an asshole. 1141 00:52:40,211 --> 00:52:42,244 You don't say anything you don't have to. 1142 00:52:42,246 --> 00:52:43,813 It's best that I take care of everything. 1143 00:52:43,815 --> 00:52:44,847 That's right. 1144 00:52:44,849 --> 00:52:46,550 BAILIFF: All rise! 1145 00:52:46,552 --> 00:52:49,889 The Honorable John Aldredge McCarthy. 1146 00:52:52,824 --> 00:52:54,423 Arnaud v. Arnaud. 1147 00:52:54,425 --> 00:52:55,825 Defense? 1148 00:52:55,827 --> 00:52:57,026 Your honor, Mrs. Arnaud, 1149 00:52:57,028 --> 00:52:59,896 who filed the suit, is not with us today, 1150 00:52:59,898 --> 00:53:02,932 is asking for half her husband's salary and pension 1151 00:53:02,934 --> 00:53:06,235 along with complete custody of the couple's daughter Crystal 1152 00:53:06,237 --> 00:53:10,507 which we're arguing is gross overreaction to circumstances 1153 00:53:10,509 --> 00:53:12,041 and superficial testimony. 1154 00:53:12,043 --> 00:53:15,512 OK, let's get the father up here. 1155 00:53:15,514 --> 00:53:18,447 So, I... He asked, he asked for me, so now I go up? 1156 00:53:18,449 --> 00:53:22,120 - Yes, you need to go up. - So now I go up. 1157 00:53:23,521 --> 00:53:24,521 How are you, your honor? 1158 00:53:24,523 --> 00:53:25,755 How are you, officer? 1159 00:53:25,757 --> 00:53:29,226 JIM: I'm doin' just fine, I'm here for my daughter today. 1160 00:53:29,228 --> 00:53:31,161 You have a good job, clearly. 1161 00:53:31,163 --> 00:53:33,028 JIM: I do indeed. 1162 00:53:33,030 --> 00:53:34,231 And you're decorated! 1163 00:53:34,233 --> 00:53:36,365 JIM: I am, your honor. 1164 00:53:36,367 --> 00:53:37,867 JUDGE: Any strikes on your record? 1165 00:53:37,869 --> 00:53:38,869 None. 1166 00:53:40,572 --> 00:53:42,472 I'm here fightin' for my daughter today. 1167 00:53:42,474 --> 00:53:44,608 I'd like to continue joint custody with my wife, 1168 00:53:44,610 --> 00:53:46,943 which is what we've done for the last year, 1169 00:53:46,945 --> 00:53:48,347 since everything. 1170 00:53:49,081 --> 00:53:51,313 I have no problem with the way that she raises our child. 1171 00:53:51,315 --> 00:53:52,548 I'm a good police officer. 1172 00:53:52,550 --> 00:53:54,284 JUDGE: And your wife has never given you 1173 00:53:54,286 --> 00:53:57,052 cause for concern with her child rearing? 1174 00:53:57,054 --> 00:54:00,125 I... That's not, no, short answer. 1175 00:54:00,757 --> 00:54:04,094 I see no problem with the way that Roz raises Crystal. 1176 00:54:04,096 --> 00:54:05,628 She has many problems of her own. 1177 00:54:05,630 --> 00:54:08,430 We have a very separate take on how we raise our child 1178 00:54:08,432 --> 00:54:10,200 from our problems with each other. 1179 00:54:10,202 --> 00:54:12,401 We have a united front against her problematic behavior, 1180 00:54:12,403 --> 00:54:15,005 and Roz is working on her issues right now. 1181 00:54:15,007 --> 00:54:18,374 I've been assured, and I'm certain that she is. 1182 00:54:18,376 --> 00:54:20,043 JUDGE: The court has testimony 1183 00:54:20,045 --> 00:54:23,246 that you practiced reckless or violent behavior, 1184 00:54:23,248 --> 00:54:25,447 a public event, a funeral this month. 1185 00:54:25,449 --> 00:54:27,452 Any of that hold water? 1186 00:54:31,023 --> 00:54:32,557 I wasn't violent. 1187 00:54:36,961 --> 00:54:38,561 I wasn't violent. 1188 00:54:38,563 --> 00:54:41,965 I was upset for sure, I lost somebody I loved, 1189 00:54:41,967 --> 00:54:43,635 but I wasn't violent. 1190 00:54:44,469 --> 00:54:45,434 And actually everybody I've been speaking to 1191 00:54:45,436 --> 00:54:47,537 say that's pretty normal when you find out 1192 00:54:47,539 --> 00:54:51,206 what losing somebody in your life means. (CHUCKLES) 1193 00:54:51,208 --> 00:54:52,374 I hope that when you're lookin' at the coffin 1194 00:54:52,376 --> 00:54:53,543 of somebody you love, 1195 00:54:53,545 --> 00:54:58,447 you act with a little more grace than I did. (CHUCKLES) 1196 00:54:58,449 --> 00:55:00,184 Is that a threat? 1197 00:55:03,521 --> 00:55:05,090 Absolutely not. 1198 00:55:06,190 --> 00:55:08,557 No, I'm sorry, let's go back. 1199 00:55:08,559 --> 00:55:12,061 I didn't mean for it to come out that way. 1200 00:55:12,063 --> 00:55:15,030 Why don't you go back and sit down with your counsel. 1201 00:55:15,032 --> 00:55:16,231 I'm so sorry. No! Let's go... 1202 00:55:16,233 --> 00:55:17,499 That's, I didn't mean it like that. 1203 00:55:17,501 --> 00:55:18,434 I don't have to go back and... 1204 00:55:18,436 --> 00:55:20,070 That's, let's just have a conversation. 1205 00:55:20,072 --> 00:55:21,137 That's why I came up here in the first place. 1206 00:55:21,139 --> 00:55:22,139 You're on one side of the law, I'm on the other. 1207 00:55:22,141 --> 00:55:23,505 I thought we were gonna have a heart-to-heart 1208 00:55:23,507 --> 00:55:24,606 or somethin' like that. 1209 00:55:24,608 --> 00:55:27,543 Why don't you go sit back down with your counsel. 1210 00:55:27,545 --> 00:55:28,512 'Cause now I'm scared I'm gonna lose my daughter 1211 00:55:28,514 --> 00:55:32,518 'cause I said somethin' stupid to the judge. 1212 00:55:34,418 --> 00:55:37,221 (BAILIFF SIGHS) 1213 00:55:39,056 --> 00:55:42,124 Thank you so much, your honor. 1214 00:55:42,126 --> 00:55:43,626 Why did you let me do that? 1215 00:55:43,628 --> 00:55:45,528 - Why did you let me do that? - Don't, don't, don't. 1216 00:55:45,530 --> 00:55:47,063 - Why did you let me do that? - Don't, don't, don't. 1217 00:55:47,065 --> 00:55:48,365 What did I do wrong? (CHRIS MUMBLING) 1218 00:55:48,367 --> 00:55:49,733 The fuck off, Chris. 1219 00:55:49,735 --> 00:55:50,566 Don't show any emotion. 1220 00:55:50,568 --> 00:55:53,702 You just stand up, leave, go home, 1221 00:55:53,704 --> 00:55:55,505 and we will go back to my offices in the morning, 1222 00:55:55,507 --> 00:55:56,572 and we will file a motion for a continuation. 1223 00:55:56,574 --> 00:55:57,641 So what does that mean, we lost? 1224 00:55:57,643 --> 00:55:59,476 That means we lost today. (JIM SIGHS HEAVILY) 1225 00:55:59,478 --> 00:56:02,512 No, listen, no, because we're gonna file a motion for... 1226 00:56:02,514 --> 00:56:05,782 JUDGE: I think we can reach a tentative ruling. 1227 00:56:05,784 --> 00:56:08,717 We have an exhibit I am told we are not to miss! 1228 00:56:08,719 --> 00:56:11,189 Clerk, please, the exhibit. 1229 00:56:24,469 --> 00:56:27,606 (CAR ENGINE REVVING) 1230 00:56:29,240 --> 00:56:32,075 (TIRES SQUEALING) 1231 00:56:32,077 --> 00:56:33,077 Fuck! 1232 00:56:34,545 --> 00:56:36,179 (GROANS) 1233 00:56:36,181 --> 00:56:37,046 NATE: Jim! 1234 00:56:37,048 --> 00:56:37,981 What happened? 1235 00:56:37,983 --> 00:56:39,182 NATE: What do you mean, what happened? 1236 00:56:39,184 --> 00:56:39,816 What happened? They had the footage at the courtroom! 1237 00:56:39,818 --> 00:56:40,516 What happened with what? 1238 00:56:40,518 --> 00:56:40,950 I thought you took care of it! 1239 00:56:40,952 --> 00:56:42,651 What? What? 1240 00:56:42,653 --> 00:56:43,686 I thoughtyou took care of it! 1241 00:56:43,688 --> 00:56:44,686 They had the fucking footage in the courtroom! 1242 00:56:44,688 --> 00:56:45,688 I-I-I-I did! I threw it in the fuckin' lake! 1243 00:56:45,690 --> 00:56:47,757 Or, he musta got, it's, it's up in the cloud! 1244 00:56:47,759 --> 00:56:48,758 What? No, they had it in the fuckin' ourtroom! 1245 00:56:48,760 --> 00:56:49,624 The cloud? What're you talkin' about, asshole! 1246 00:56:49,626 --> 00:56:50,760 What're you talkin' about? I did... 1247 00:56:50,762 --> 00:56:51,327 - They fuckin' had the thing... - I did my job! I tried! 1248 00:56:51,329 --> 00:56:53,496 (BOTH YELLING EXCITEDLY) 1249 00:56:53,498 --> 00:56:54,396 I paid your fucki' fancy lawyer... 1250 00:56:54,398 --> 00:56:55,831 Calm down, man, that's not necessary! 1251 00:56:55,833 --> 00:56:56,666 - You don't have to... - I had to fuckin' 1252 00:56:56,668 --> 00:56:57,733 pay for your fuckin' lawyer, asshole! 1253 00:56:57,735 --> 00:56:59,601 - Don't you fuckin' hit me! - You fuckin' ass... 1254 00:56:59,603 --> 00:57:01,804 - Ow! Ow! Ow! Ow! - NATE: Stay down! 1255 00:57:01,806 --> 00:57:03,773 - Stay down! Stop! - Ow! The fuck! 1256 00:57:03,775 --> 00:57:04,440 You ripped my pants! 1257 00:57:04,442 --> 00:57:05,141 NATE: You fuckin' hit me! 1258 00:57:05,143 --> 00:57:05,842 You ripped my pants, asshole! 1259 00:57:05,844 --> 00:57:06,708 You punched me in the face! 1260 00:57:06,710 --> 00:57:07,376 You slapped in in the fuckin' face! 1261 00:57:07,378 --> 00:57:09,644 - Fuck you! - Fuck you! 1262 00:57:09,646 --> 00:57:10,679 You ripped my fuckin' pnts! You ruined my life! 1263 00:57:10,681 --> 00:57:11,380 - I never ruined your life! - You ruined my... 1264 00:57:11,382 --> 00:57:12,081 I saw that goddamned video! 1265 00:57:12,083 --> 00:57:14,117 Who dances at a fuckin' funeral! 1266 00:57:14,119 --> 00:57:15,351 In my culture, we do that! That's our... 1267 00:57:15,353 --> 00:57:17,287 That's not your fuckin' culture! 1268 00:57:17,289 --> 00:57:18,688 - Fuck you! - Don't put this shit on me! 1269 00:57:18,690 --> 00:57:20,322 I spent all this money on your fuckin' lawyer, 1270 00:57:20,324 --> 00:57:21,190 and I lost, asshole! 1271 00:57:21,192 --> 00:57:22,758 I've always been a good friend to you, 1272 00:57:22,760 --> 00:57:24,661 - You ruined my life! - You sad son of a bitch! 1273 00:57:24,663 --> 00:57:25,894 JIM: You ruined my fuckin' life! 1274 00:57:25,896 --> 00:57:28,231 NATE: I'll tell the rest of these mother fuckers about... 1275 00:57:28,233 --> 00:57:29,231 - You have a nice family! - CAPTAIN: Jimmy. 1276 00:57:29,233 --> 00:57:30,499 - You don't have problems! - CAPTAIN: Jimmy. 1277 00:57:30,501 --> 00:57:31,568 - Yes, I do! - No, you don't! 1278 00:57:31,570 --> 00:57:32,434 Yes, I do! 1279 00:57:32,436 --> 00:57:33,436 James Edward! 1280 00:57:33,438 --> 00:57:34,438 What! 1281 00:57:36,273 --> 00:57:39,744 (POLICE RADIO CHATTERING) 1282 00:57:48,753 --> 00:57:49,753 It's fine. 1283 00:57:51,422 --> 00:57:53,255 It's all right. 1284 00:57:53,257 --> 00:57:54,324 I'm putting it away. 1285 00:57:54,326 --> 00:57:55,557 CAPTAIN: Put the gun down now! 1286 00:57:55,559 --> 00:57:57,226 No, it's really fine. 1287 00:57:57,228 --> 00:57:59,162 I'm just glad he put it away in time. 1288 00:57:59,164 --> 00:58:00,162 It's not fine. 1289 00:58:00,164 --> 00:58:02,365 You put the gun down, you put the badge down. 1290 00:58:02,367 --> 00:58:03,900 That's quite enough out of you! 1291 00:58:03,902 --> 00:58:05,300 Oh, what, am I fired? 1292 00:58:05,302 --> 00:58:06,469 CAPTAIN: Yes. 1293 00:58:06,471 --> 00:58:08,237 Why, 'cause of this? 1294 00:58:08,239 --> 00:58:09,072 This is nothing! 1295 00:58:09,074 --> 00:58:12,244 This guy is my brother, this guy's... 1296 00:58:18,650 --> 00:58:19,852 Oh, all right. 1297 00:58:21,152 --> 00:58:22,385 Yeah, that's fine. 1298 00:58:22,387 --> 00:58:24,220 I don't fuckin' care, that's fine. 1299 00:58:24,222 --> 00:58:25,822 I don't wanna fuckin' work here anyway. 1300 00:58:25,824 --> 00:58:27,423 Y'all can take my shit. 1301 00:58:27,425 --> 00:58:28,624 You think I give a shit? 1302 00:58:28,626 --> 00:58:30,827 I had to watch a guy fall on his fuckin' knife last week! 1303 00:58:30,829 --> 00:58:32,896 You think I need that shit right now? 1304 00:58:32,898 --> 00:58:34,597 CAPTAIN: You're a bad influence. 1305 00:58:34,599 --> 00:58:36,398 I'm a bad influence? 1306 00:58:36,400 --> 00:58:38,735 I'm the most decorated motherfucker out here! 1307 00:58:38,737 --> 00:58:39,635 I'm a bad influence. 1308 00:58:39,637 --> 00:58:40,769 Think I give a shit? 1309 00:58:40,771 --> 00:58:43,773 They don't know, they don't know. 1310 00:58:43,775 --> 00:58:45,641 They don't know! They don't know! 1311 00:58:45,643 --> 00:58:46,943 They don't know. 1312 00:58:46,945 --> 00:58:49,311 You want me to talk? 1313 00:58:49,313 --> 00:58:50,545 Yeah, I'll talk. 1314 00:58:50,547 --> 00:58:53,950 Ask me to talk, fuck, I'll talk all day, the day I'm havin'. 1315 00:58:53,952 --> 00:58:55,885 Yeah, you don't want me to talk. 1316 00:58:55,887 --> 00:58:58,420 I got dirt on all a y'all! 1317 00:58:58,422 --> 00:58:59,755 Shit! 1318 00:58:59,757 --> 00:59:00,690 Fuck! 1319 00:59:00,692 --> 00:59:02,659 I'll be out here, try gettin' off duty! 1320 00:59:02,661 --> 00:59:05,961 I will ruin the parking lot experience for all of you! 1321 00:59:05,963 --> 00:59:10,233 I'll talk all night, right here, motherfuckers. 1322 00:59:10,235 --> 00:59:11,133 I'll start with myself. 1323 00:59:11,135 --> 00:59:13,403 My wife left me a year and a half ago. 1324 00:59:13,405 --> 00:59:15,671 There, laugh it up! 1325 00:59:15,673 --> 00:59:17,507 Does that change anything? 1326 00:59:17,509 --> 00:59:19,242 No! 1327 00:59:19,244 --> 00:59:21,610 Am I cured? 'Course not! 1328 00:59:21,612 --> 00:59:26,284 Talkin' about your problems never helped anybody ever! 1329 00:59:28,519 --> 00:59:30,188 I slept in my car! 1330 00:59:31,590 --> 00:59:33,389 Right here, three weeks! 1331 00:59:33,391 --> 00:59:35,557 Jerry saw it, isn't that right, Jerry? 1332 00:59:35,559 --> 00:59:37,392 JERRY: Yeah, I brought you breakfast. 1333 00:59:37,394 --> 00:59:39,662 Thank you so much for doing that, Jerry. 1334 00:59:39,664 --> 00:59:41,597 That meant a lot back then. (CRYING) 1335 00:59:41,599 --> 00:59:43,532 But fuck you right now. 1336 00:59:43,534 --> 00:59:44,200 CAPTAIN: You're drunk! 1337 00:59:44,202 --> 00:59:45,534 I'm not drunk; I'm angry. 1338 00:59:45,536 --> 00:59:46,668 I realize that, I'll calm... 1339 00:59:46,670 --> 00:59:48,604 No! I won't calm down! 1340 00:59:48,606 --> 00:59:53,342 I lost my daughter today! (CRYING) 1341 00:59:53,344 --> 00:59:55,613 And I did everything right! 1342 00:59:56,748 --> 00:59:58,248 She was comin'! 1343 00:59:58,250 --> 01:00:00,516 I got married, man, my whole family was there! 1344 01:00:00,518 --> 01:00:01,920 It was beautiful! 1345 01:00:03,320 --> 01:00:06,755 I haven't had a good night's sleep since 2009 1346 01:00:06,757 --> 01:00:08,791 because of this shit! 1347 01:00:08,793 --> 01:00:10,262 Fuck! For what! 1348 01:00:11,028 --> 01:00:13,429 So I could impress you overweight assholes! 1349 01:00:13,431 --> 01:00:16,298 I gave up my fuckin' family! 1350 01:00:16,300 --> 01:00:17,969 Why? For decorations? 1351 01:00:19,003 --> 01:00:20,436 For armed marksman! 1352 01:00:20,438 --> 01:00:23,405 You think I give a shit about armed marksman! 1353 01:00:23,407 --> 01:00:25,508 Clara! Fuck you. 1354 01:00:25,510 --> 01:00:27,342 CAPTAIN: And the rest of it! 1355 01:00:27,344 --> 01:00:28,911 What? You want my pants, too! 1356 01:00:28,913 --> 01:00:29,878 Fine! 1357 01:00:29,880 --> 01:00:32,581 Fuck you, you can keep 'em, I don't care. 1358 01:00:32,583 --> 01:00:33,883 You can't hurt me! 1359 01:00:33,885 --> 01:00:34,883 You think you're fuckin' hurtin' me? 1360 01:00:34,885 --> 01:00:38,354 I found out she lost her boyfriend in Vietnam! 1361 01:00:38,356 --> 01:00:41,057 I never asked her about it! 1362 01:00:41,059 --> 01:00:43,729 (CRYING) Why? 1363 01:00:44,963 --> 01:00:46,898 I never made the time. 1364 01:00:48,867 --> 01:00:53,939 I was selfish. (SOBBING) 1365 01:00:55,907 --> 01:01:00,979 This is what you get! (SPITS EMPHATICALLY) 1366 01:01:07,018 --> 01:01:08,619 I'm walkin' home. 1367 01:01:10,588 --> 01:01:11,787 I hope they take my house. 1368 01:01:11,789 --> 01:01:13,992 Now I really have nothin'. 1369 01:01:16,827 --> 01:01:18,764 I really have nothin'. 1370 01:01:23,001 --> 01:01:27,472 I hope I get hit by a truck full of fuckin' cement. 1371 01:01:33,411 --> 01:01:36,548 (SHUFFLING FOOTFALL) 1372 01:01:41,786 --> 01:01:44,923 (MOROSE CELLO MUSIC) 1373 01:02:57,862 --> 01:03:00,132 (GRUNTING) 1374 01:03:12,844 --> 01:03:13,844 Jimmy! 1375 01:03:16,481 --> 01:03:18,683 JIM: Brother Nathaniel! 1376 01:03:19,983 --> 01:03:23,454 (FOOTFALL APPROACHING) 1377 01:03:26,458 --> 01:03:29,059 (DOOR CREAKING) 1378 01:03:34,833 --> 01:03:37,568 You ready to lose some money? 1379 01:03:41,206 --> 01:03:43,008 Didn't go so well. 1380 01:03:44,842 --> 01:03:46,978 Didn't go so well, huh? 1381 01:03:48,980 --> 01:03:51,182 Judge was not a nice guy. 1382 01:03:51,782 --> 01:03:54,853 NATE: Yeah, that happens, man. 1383 01:03:59,056 --> 01:04:03,594 I'm sorry if I committed a hate crime against you. 1384 01:04:05,762 --> 01:04:07,965 Yeah, I... I forgive you. 1385 01:04:09,501 --> 01:04:10,532 Hey, why don't you come on downstairs, 1386 01:04:10,534 --> 01:04:12,536 and we play some cards? 1387 01:04:15,639 --> 01:04:18,809 I don't know what I'm doing anymore. 1388 01:04:22,547 --> 01:04:27,085 Cleanin' the house, the vacuum cleaner stopped workin'. 1389 01:04:29,253 --> 01:04:33,991 I turned it over, and it was all caught up in her hair. 1390 01:04:35,059 --> 01:04:38,994 (SOBBING) It was perfect. 1391 01:04:38,996 --> 01:04:42,164 Looked just like the top of her little head. 1392 01:04:42,166 --> 01:04:43,235 I kissed it. 1393 01:04:45,670 --> 01:04:48,005 I kissed the vacuum cleaner. 1394 01:04:53,945 --> 01:04:56,112 I was lookin' into getting an above-ground pool 1395 01:04:56,114 --> 01:04:57,715 for the backyard. 1396 01:04:59,951 --> 01:05:02,083 I went down to the showroom. 1397 01:05:02,085 --> 01:05:04,186 This guy Ray-ray showed me around. 1398 01:05:04,188 --> 01:05:05,554 I thought they'd be expensive. 1399 01:05:05,556 --> 01:05:08,626 They're pretty reasonable, actually. 1400 01:05:12,797 --> 01:05:13,628 I was hoping we could've been 1401 01:05:13,630 --> 01:05:16,867 one of the cool kids in high school. 1402 01:05:18,969 --> 01:05:22,106 They'd all come over here and cut up. 1403 01:05:23,240 --> 01:05:25,641 I'd stay out of the way. 1404 01:05:25,643 --> 01:05:29,077 They'd all be out there at night. 1405 01:05:29,079 --> 01:05:31,780 I'd let 'em think they were gettin' away with murder, 1406 01:05:31,782 --> 01:05:33,950 but I'd be the one to call all the parents and say, 1407 01:05:33,952 --> 01:05:37,987 "Yeah, they're here, and yeah, they're drinkin', 1408 01:05:37,989 --> 01:05:41,927 "but they're safe; I'm keepin' an eye on 'em." 1409 01:05:44,862 --> 01:05:49,934 I don't know what I'm doin' anymore, man. (CRYING) 1410 01:05:50,335 --> 01:05:52,267 CELIA OVER PHONE: Hey, is he there? Is he hurt? 1411 01:05:52,269 --> 01:05:55,304 No, no, no, no, he's uh... he's fine. 1412 01:05:55,306 --> 01:05:56,574 Listen, I... 1413 01:05:57,309 --> 01:05:59,641 I need you to come get me from Jim's in a couple of hours. 1414 01:05:59,643 --> 01:06:01,911 - Can you do that? - CELIA: (scoffs) Really? OK. 1415 01:06:01,913 --> 01:06:03,813 Great, all right. 1416 01:06:03,815 --> 01:06:04,815 Hey... 1417 01:06:08,318 --> 01:06:09,320 I love you. 1418 01:06:10,755 --> 01:06:12,722 I love you so much (SOBS), we're so lucky. 1419 01:06:12,724 --> 01:06:14,956 CELIA: Oh, honey, I'm so sorry. 1420 01:06:14,958 --> 01:06:19,295 - Yeah, all right, I love you. - CELIA: I love you. 1421 01:06:19,297 --> 01:06:20,297 Hey! 1422 01:06:29,206 --> 01:06:31,673 What happened to the fridge? 1423 01:06:31,675 --> 01:06:32,677 Um, yeah. 1424 01:06:33,777 --> 01:06:35,779 There was a fist fight. 1425 01:06:36,413 --> 01:06:38,882 I thought it was a burglar. 1426 01:06:39,751 --> 01:06:40,751 OK. 1427 01:06:42,853 --> 01:06:45,186 Wait, are we still goin' to dinner? 1428 01:06:45,188 --> 01:06:47,324 Nope, we're doin' this. 1429 01:06:52,664 --> 01:06:53,963 NATE: Two. 1430 01:06:53,965 --> 01:06:55,664 I don't even know where that one went! 1431 01:06:55,666 --> 01:06:56,599 She was doin' this thing. 1432 01:06:56,601 --> 01:06:59,834 She was selling medical equipment online. 1433 01:06:59,836 --> 01:07:02,438 I think she went to Cincinnati, and she texted me once. 1434 01:07:02,440 --> 01:07:06,978 I was here, and she said, "Hey, you wanna make out?" 1435 01:07:08,079 --> 01:07:08,911 And I think she was drunk, 1436 01:07:08,913 --> 01:07:10,845 or at least she said she was drunk. 1437 01:07:10,847 --> 01:07:12,847 (BOTH LAUGHING) 1438 01:07:12,849 --> 01:07:14,249 JIM VOICEOVER: But from the beginning, 1439 01:07:14,251 --> 01:07:17,019 I thought she must be texting somebody else 1440 01:07:17,021 --> 01:07:18,320 and accidentally texted me. 1441 01:07:18,322 --> 01:07:19,320 JIM: Hey, asshole. 1442 01:07:19,322 --> 01:07:21,691 JIM VOICEOVER: And I called her out on it, 1443 01:07:21,693 --> 01:07:22,992 and I spent the week in a motel. 1444 01:07:22,994 --> 01:07:25,026 - Hmmm? - NATE: No, no, no, not yet. 1445 01:07:25,028 --> 01:07:26,394 I'm fuckin' Babe Ruth! 1446 01:07:26,396 --> 01:07:28,863 NATE: Well, then, you fuckin' better... 1447 01:07:28,865 --> 01:07:31,135 (LAUGHING) 1448 01:07:37,375 --> 01:07:38,074 NATE VOICEOVER: Woo-hee! 1449 01:07:38,076 --> 01:07:39,240 JIM VOICEOVER: Hit me again. 1450 01:07:39,242 --> 01:07:40,909 I can, I can fix that for you. 1451 01:07:40,911 --> 01:07:42,077 Lemme see. 1452 01:07:42,079 --> 01:07:43,813 NATE: I mean, we got this thing a couple years ago. 1453 01:07:43,815 --> 01:07:44,847 It's a piece of shit. 1454 01:07:44,849 --> 01:07:47,483 - Lemme see. - NATE: Whatever. 1455 01:07:47,485 --> 01:07:51,420 Yeah, look, these are all done up for knuckles 1456 01:07:51,422 --> 01:07:54,423 so you can put your hands down like that. 1457 01:07:54,425 --> 01:07:58,293 So you gotta make sure that when you're doin' it, 1458 01:07:58,295 --> 01:08:01,796 it's like exactly for the palm of the hand 1459 01:08:01,798 --> 01:08:03,733 so that it fits perfectly in. 1460 01:08:03,735 --> 01:08:06,869 They say a stitch in time saves nine. 1461 01:08:06,871 --> 01:08:09,438 So you do it once right, 1462 01:08:09,440 --> 01:08:13,778 you don't have to do it nine times in the future. 1463 01:08:16,780 --> 01:08:18,382 Sounds good to me. 1464 01:08:19,951 --> 01:08:21,083 Thanks for comin' over, man. 1465 01:08:21,085 --> 01:08:23,119 NATE: Glad to do it, man. 1466 01:08:23,121 --> 01:08:25,256 That's what I'm here for. 1467 01:08:29,060 --> 01:08:33,131 (CRICKETS AND CICADAS CHIRPING) 1468 01:08:46,543 --> 01:08:49,044 (WATER SHOOTING FROM SPRINKLER) 1469 01:08:49,046 --> 01:08:52,150 Oh! (GRUNTS) Stop! 1470 01:09:11,068 --> 01:09:13,338 (KNOCKING) 1471 01:09:15,472 --> 01:09:17,305 Hey, oh my god! 1472 01:09:17,307 --> 01:09:18,874 You guys got so big! 1473 01:09:18,876 --> 01:09:19,541 How's it goin'? 1474 01:09:19,543 --> 01:09:20,409 KIDS TOGETHER: Good. 1475 01:09:20,411 --> 01:09:21,277 You mom home? 1476 01:09:21,279 --> 01:09:22,143 KIDS TOGETHER: Yes. 1477 01:09:22,145 --> 01:09:22,844 All right. 1478 01:09:22,846 --> 01:09:23,579 Gimme one of these. (SLAPS) 1479 01:09:23,581 --> 01:09:24,446 Oh, hey, man! (BOY CHUCKLING) 1480 01:09:24,448 --> 01:09:25,379 Take it easy, you'll break my hand. 1481 01:09:25,381 --> 01:09:27,148 What, are you Hulk Hogan? (BOY CHUCKLES) 1482 01:09:27,150 --> 01:09:29,552 Get outta here. (RAPID FOOTFALL) 1483 01:09:29,554 --> 01:09:31,954 (CHILDREN GIGGLING) 1484 01:09:31,956 --> 01:09:33,121 - Hey, Jimmy. - JIM: Hey, Morgan. 1485 01:09:33,123 --> 01:09:34,324 How are you? 1486 01:09:40,064 --> 01:09:42,197 How was your drive? 1487 01:09:42,199 --> 01:09:43,065 Oh, it was fine. 1488 01:09:43,067 --> 01:09:44,266 Yeah, it's two hours. 1489 01:09:44,268 --> 01:09:46,402 It's uh, I can do it in one sitting. 1490 01:09:46,404 --> 01:09:47,402 Well, come on in. 1491 01:09:47,404 --> 01:09:48,870 Can I get you somethin'? 1492 01:09:48,872 --> 01:09:50,472 Ah, I'm fine. 1493 01:09:50,474 --> 01:09:52,241 Actually, a big glass of water would be great. 1494 01:09:52,243 --> 01:09:53,243 Sure. 1495 01:09:54,045 --> 01:09:55,910 So it's all settled? 1496 01:09:55,912 --> 01:09:56,914 How was it? 1497 01:09:57,948 --> 01:09:59,548 It was tough. (WATER RUNNING) 1498 01:09:59,550 --> 01:10:01,317 A lot of people were there. 1499 01:10:01,319 --> 01:10:03,117 Everybody's asking for ya. 1500 01:10:03,119 --> 01:10:04,186 Not like they were bein' rude. 1501 01:10:04,188 --> 01:10:07,455 They just missed seeing you and Jeff and the kids. 1502 01:10:07,457 --> 01:10:08,322 They've grown up. 1503 01:10:08,324 --> 01:10:10,893 They have. I heard that would happen. 1504 01:10:10,895 --> 01:10:12,393 With Peyton, he's at practice, 1505 01:10:12,395 --> 01:10:14,162 I just wanna put a brick on his head 1506 01:10:14,164 --> 01:10:16,432 and keep him at the same size forever. 1507 01:10:16,434 --> 01:10:18,634 It's a good age. 1508 01:10:18,636 --> 01:10:20,468 So you got your appeal coming up? 1509 01:10:20,470 --> 01:10:22,137 That's good news. 1510 01:10:22,139 --> 01:10:25,040 Yeah, my attorney has it all figured out. 1511 01:10:25,042 --> 01:10:28,143 She wants me to attack Roz's character moving forward, 1512 01:10:28,145 --> 01:10:30,245 problems with everything. 1513 01:10:30,247 --> 01:10:32,647 I've been forthwith with you about all that. 1514 01:10:32,649 --> 01:10:35,250 I don't want to make her out to be some kind of a... 1515 01:10:35,252 --> 01:10:37,285 A B-word in front of a judge, 1516 01:10:37,287 --> 01:10:38,987 but now they're thinkin' I shoulda just been honest, 1517 01:10:38,989 --> 01:10:42,223 that my wife, in fact, in this case, specifically, 1518 01:10:42,225 --> 01:10:44,293 is probably the biggest one of them all. 1519 01:10:44,295 --> 01:10:45,963 Thank you so much. 1520 01:10:51,135 --> 01:10:52,668 So we're just doin' that until the fifth, 1521 01:10:52,670 --> 01:10:55,236 tweakin' it everyday, makin' it perfect. 1522 01:10:55,238 --> 01:10:56,537 I'm takin' some time off. 1523 01:10:56,539 --> 01:10:59,077 Captain's asked me to, um... 1524 01:11:00,411 --> 01:11:01,411 Uh... 1525 01:11:05,015 --> 01:11:06,617 It's a mess, Morgan. 1526 01:11:08,051 --> 01:11:10,188 The whole thing's a mess. 1527 01:11:14,292 --> 01:11:15,258 Did you hear about 1528 01:11:15,260 --> 01:11:19,227 when Mom had to back out of the conservatory? 1529 01:11:19,229 --> 01:11:20,898 What's that? No. 1530 01:11:22,233 --> 01:11:24,400 Mom had her knee happen earlier in the year, 1531 01:11:24,402 --> 01:11:27,268 and Brittany Ray had just taken over at the ballet or, 1532 01:11:27,270 --> 01:11:28,202 or I think it was around then, 1533 01:11:28,204 --> 01:11:30,606 that they had come to her to do Swan Lake. 1534 01:11:30,608 --> 01:11:32,441 And she'd done it in the '90s. 1535 01:11:32,443 --> 01:11:33,976 Actually, I think it was seein' that show 1536 01:11:33,978 --> 01:11:35,611 that made her want to be a dancer. 1537 01:11:35,613 --> 01:11:38,682 Pawpaw took her; she was just a kid. 1538 01:11:39,951 --> 01:11:41,650 (SIGHS) Anyhow, they wanted her for it. 1539 01:11:41,652 --> 01:11:44,053 For Odette, the princess role? 1540 01:11:44,055 --> 01:11:45,987 And it was just for the Tulane Conservatory, you know. 1541 01:11:45,989 --> 01:11:47,723 It was no big deal or nothin', 1542 01:11:47,725 --> 01:11:49,724 but she went through three rounds of callbacks 1543 01:11:49,726 --> 01:11:52,393 before she finally admitted that she had had the surgery, 1544 01:11:52,395 --> 01:11:54,696 and that workin' so hard and doing those rehearsals 1545 01:11:54,698 --> 01:11:58,267 was the real reason that she ruined her knee. 1546 01:11:58,269 --> 01:12:00,169 She couldn't do it anymore. 1547 01:12:00,171 --> 01:12:03,307 That's why she taught from the chair. 1548 01:12:04,542 --> 01:12:06,241 When was that? 1549 01:12:06,243 --> 01:12:11,316 (SIGHS) Would've been after the storm, 2006, 2007. 1550 01:12:13,117 --> 01:12:15,483 I have no memory of that. 1551 01:12:15,485 --> 01:12:17,352 Where wa... Was I at the academy? 1552 01:12:17,354 --> 01:12:19,187 Oh, she never told anybody. 1553 01:12:19,189 --> 01:12:22,691 I had to hear about it from Brittany last week. (SCOFFS) 1554 01:12:22,693 --> 01:12:24,259 I mean, can you imagine? 1555 01:12:24,261 --> 01:12:26,995 She was driving an hour every night to kill her knee 1556 01:12:26,997 --> 01:12:28,330 because she couldn't admit to anyone 1557 01:12:28,332 --> 01:12:31,066 that she wasn't up to it. 1558 01:12:31,068 --> 01:12:33,538 God, she was sneaky like that. 1559 01:12:35,139 --> 01:12:37,141 That's how we lost her. 1560 01:12:38,141 --> 01:12:39,141 Anyway. 1561 01:12:50,787 --> 01:12:55,391 What was it like growin' up with her as a mom? 1562 01:12:55,393 --> 01:12:57,328 As a daughter, I mean. 1563 01:12:59,229 --> 01:13:04,234 You feel like, as a girl, growin' up with a mom was enough? 1564 01:13:07,238 --> 01:13:08,439 It was fine. 1565 01:13:11,375 --> 01:13:15,576 (SCOFFS) Everybody wants two parents. 1566 01:13:15,578 --> 01:13:19,415 I got no more tears for that, hardly. 1567 01:13:19,417 --> 01:13:23,117 You two didn't have the pressure to be successful. 1568 01:13:23,119 --> 01:13:25,353 Y'all were already doing well, 1569 01:13:25,355 --> 01:13:27,289 and I know we talked about this at the barbecue, 1570 01:13:27,291 --> 01:13:30,094 but I just never got the feeling 1571 01:13:30,828 --> 01:13:34,098 that she ever really approved of me. 1572 01:13:35,599 --> 01:13:39,537 Yeah, yeah, I remember hearing you say that. 1573 01:13:40,537 --> 01:13:44,238 Remember drivin' home and I was thinkin' about... 1574 01:13:44,240 --> 01:13:45,339 What that would look like, 1575 01:13:45,341 --> 01:13:49,077 a parent who doesn't approve of their child, but... 1576 01:13:49,079 --> 01:13:50,845 I mean, she never acted like to you. 1577 01:13:50,847 --> 01:13:52,680 So I don't know where that comes from. 1578 01:13:52,682 --> 01:13:54,415 I mean, Jeff and I started so quick, 1579 01:13:54,417 --> 01:13:56,617 and she was there to help with the boys and everything, 1580 01:13:56,619 --> 01:13:58,553 but she didn't come to half the birthday parties 1581 01:13:58,555 --> 01:14:00,488 that she did for Crystal. 1582 01:14:00,490 --> 01:14:02,391 Oh, don't, I mean, y'all live out here. 1583 01:14:02,393 --> 01:14:04,226 Well, I woulda gone and picked her up. 1584 01:14:04,228 --> 01:14:06,428 (SIGHS) We built that room for her at the top of the stairs, 1585 01:14:06,430 --> 01:14:10,232 and she only used it but the one time. 1586 01:14:10,234 --> 01:14:12,134 She gave you Mawmaw's earrings, 1587 01:14:12,136 --> 01:14:14,472 and you can't even wear 'em. 1588 01:14:16,439 --> 01:14:21,511 I don't know. (SNIFFLING) 1589 01:14:21,912 --> 01:14:23,314 You got money? 1590 01:14:25,416 --> 01:14:26,781 What? 1591 01:14:26,783 --> 01:14:28,784 Oh, yeah, no, that's... 1592 01:14:28,786 --> 01:14:30,384 Go on with what you were sayin'. 1593 01:14:30,386 --> 01:14:33,254 I can't do this right now. (SNIFFLING) 1594 01:14:33,256 --> 01:14:34,723 I got this stupid meeting in an hour, 1595 01:14:34,725 --> 01:14:37,893 and I gotta get ready for it. 1596 01:14:37,895 --> 01:14:43,167 I'm gonna get all worked up. (SIGHS HEAVILY) 1597 01:14:44,568 --> 01:14:47,371 I've caught you at a bad time. 1598 01:14:48,037 --> 01:14:51,440 No, uh, stay and we'll have dinner later, 1599 01:14:51,442 --> 01:14:53,509 and I just got a bunch of breakfast stuff for tomorrow. 1600 01:14:53,511 --> 01:14:54,742 It's fine. 1601 01:14:54,744 --> 01:14:56,144 I just wanted to see you and let you know how I was doin'. 1602 01:14:56,146 --> 01:14:57,112 Jimmy, stay! 1603 01:14:57,114 --> 01:14:57,745 You wouldn't have driven all the way out here 1604 01:14:57,747 --> 01:14:58,246 if you weren't gonna stay. 1605 01:14:58,248 --> 01:14:59,180 You woulda called. 1606 01:14:59,182 --> 01:15:00,816 That's all right, I'll call next time. 1607 01:15:00,818 --> 01:15:03,152 Jimmy, don't be difficult. 1608 01:15:03,154 --> 01:15:05,586 That's my middle name, isn't it? 1609 01:15:05,588 --> 01:15:07,388 Let's do that phone call sometime soon. 1610 01:15:07,390 --> 01:15:09,258 I'm lookin' forward to it. 1611 01:15:09,260 --> 01:15:11,262 Yeah, that'd be nice. 1612 01:15:12,863 --> 01:15:14,731 You want a to go cup? 1613 01:15:31,181 --> 01:15:33,850 (WATER SLOSHING) 1614 01:15:51,702 --> 01:15:55,640 (TRAIN WHISTLING IN DISTANCE) 1615 01:16:37,981 --> 01:16:41,985 (FOOTSTEPS CRUNCHING IN GRASS) 1616 01:16:44,020 --> 01:16:46,456 Hey, Mom, this is stupid. 1617 01:16:49,525 --> 01:16:52,529 (CARS RUMBLING BY) 1618 01:16:59,869 --> 01:17:01,503 So, yeah, so I lost Crystal, 1619 01:17:01,505 --> 01:17:02,336 and I don't know what to do, 1620 01:17:02,338 --> 01:17:05,674 and I wish you were here to tell me. 1621 01:17:05,676 --> 01:17:07,041 Sometimes I'm actually glad you're not 1622 01:17:07,043 --> 01:17:09,277 'cause you'd be ashamed of me. 1623 01:17:09,279 --> 01:17:10,279 I get it. 1624 01:17:11,515 --> 01:17:12,984 I guess I'm lucky. 1625 01:17:16,886 --> 01:17:19,754 But I did everything that I could, 1626 01:17:19,756 --> 01:17:22,523 and I had to sell the dance academy to pay for the lawyers, 1627 01:17:22,525 --> 01:17:26,663 and I lost, (SOBBING) I'm sorry. 1628 01:17:28,765 --> 01:17:30,999 I wish I could go back. 1629 01:17:31,001 --> 01:17:34,939 I'd a done it different, I'd a listened to ya. 1630 01:17:36,539 --> 01:17:40,375 Your headstone looks beautiful, by the way. (CRYING) 1631 01:17:40,377 --> 01:17:45,416 A lot of these are pretty tacky (SNIFFS) yeah. 1632 01:17:47,717 --> 01:17:51,454 Yours is nice; it just says "Mother" on it. 1633 01:17:53,524 --> 01:17:55,824 I thought it was gonna be spooky out here. 1634 01:17:55,826 --> 01:17:58,429 It's not bad. I'll come back. 1635 01:17:59,630 --> 01:18:01,966 Hate to think you're lonely. 1636 01:18:03,701 --> 01:18:04,701 Anyway. 1637 01:18:06,337 --> 01:18:10,841 If you're tryin' to help me, you don't have to anymore. 1638 01:18:12,009 --> 01:18:14,011 Help Morgan if you can. 1639 01:18:19,350 --> 01:18:21,383 (CAR ENGINE HUMMING) 1640 01:18:21,385 --> 01:18:24,855 (POLICE RADIO CHATTERING) 1641 01:18:28,992 --> 01:18:32,396 (SIREN WAILS BRIEFLY) 1642 01:18:42,439 --> 01:18:44,740 (OFFICER MUTTERING) 1643 01:18:44,742 --> 01:18:46,674 JIM: What's goin' on? I'm sober! 1644 01:18:46,676 --> 01:18:47,942 Hey, it's me! 1645 01:18:47,944 --> 01:18:48,610 I'm sober! 1646 01:18:48,612 --> 01:18:49,745 I'm sober, what's goin' on? 1647 01:18:49,747 --> 01:18:50,879 DOUG: Pick up your phone. 1648 01:18:50,881 --> 01:18:51,812 JIM: What? 1649 01:18:51,814 --> 01:18:55,650 DOUG: Your phone! Pick up your phone. 1650 01:18:55,652 --> 01:18:57,385 (POLICE RADIO CHATTERING) 1651 01:18:57,387 --> 01:18:58,519 JIM: What's goin' on? I've been drinkin'. 1652 01:18:58,521 --> 01:19:00,054 DOUG: They're tryin' to call you. 1653 01:19:00,056 --> 01:19:00,921 JIM: I'm locked, I'm locked out. 1654 01:19:00,923 --> 01:19:02,891 I locked myself out of my car, I guess. 1655 01:19:02,893 --> 01:19:03,758 What's goin' on? 1656 01:19:03,760 --> 01:19:05,794 DOUG: I don't... They just sent me to... 1657 01:19:05,796 --> 01:19:07,094 JIM: Oh, you don't know! 1658 01:19:07,096 --> 01:19:08,095 - Fuckin' find out! - DOUG: OK. 1659 01:19:08,097 --> 01:19:09,764 Why would you pull me over if you don't know! 1660 01:19:09,766 --> 01:19:10,799 - DOUG: OK, I call it... - What's goin' on? 1661 01:19:10,801 --> 01:19:11,366 - Why do they need me? - DOUG: I'll call it in! 1662 01:19:11,368 --> 01:19:13,701 Goddamn! Is my house? 1663 01:19:13,703 --> 01:19:15,803 What's your name again, Doug? 1664 01:19:15,805 --> 01:19:16,806 Fuck, Doug! 1665 01:19:17,841 --> 01:19:18,841 Goddamn! 1666 01:19:20,042 --> 01:19:21,042 Goddamn! 1667 01:19:22,179 --> 01:19:25,850 (POLICE RADIO CHATTERING) 1668 01:19:27,484 --> 01:19:30,117 (HARD THUMP) Ow! (HARD THUMP) Ow! (HARD THUMP) Ow! 1669 01:19:30,119 --> 01:19:31,419 Fuck! You got a stick? 1670 01:19:31,421 --> 01:19:32,486 Hey! (SNAPS FINGERS) You got a stick? 1671 01:19:32,488 --> 01:19:33,623 DOUG: Yep. 1672 01:19:34,557 --> 01:19:38,028 (POLICE RADIO CHATTERING) 1673 01:19:42,533 --> 01:19:43,964 How do I, how do I, all right. 1674 01:19:43,966 --> 01:19:46,768 Does it have a little coop on it? 1675 01:19:46,770 --> 01:19:49,774 (GLASS SHATTERING) 1676 01:19:51,475 --> 01:19:52,476 Goddamn it. 1677 01:19:53,076 --> 01:19:55,910 Fuck me. (BREATHING HEAVILY) 1678 01:19:55,912 --> 01:19:57,144 It's dead, it's dead. 1679 01:19:57,146 --> 01:19:59,046 The battery life on these fuckin' things. 1680 01:19:59,048 --> 01:20:00,449 270 Winthrop? 1681 01:20:00,451 --> 01:20:02,920 That's my wife's house, 270? 1682 01:20:03,720 --> 01:20:05,687 That's my wife's house. 1683 01:20:05,689 --> 01:20:07,688 (CAR ENGINE REVVING) 1684 01:20:07,690 --> 01:20:10,125 (BRAKES SQUEAL) 1685 01:20:10,127 --> 01:20:12,693 JIM: What happened? What happened? 1686 01:20:12,695 --> 01:20:14,094 - NATE: She's fine. - JIM: What happened? 1687 01:20:14,096 --> 01:20:14,762 Honey, what happened? 1688 01:20:14,764 --> 01:20:15,863 She's just fine, she's OK. 1689 01:20:15,865 --> 01:20:16,731 JIM: What happened? 1690 01:20:16,733 --> 01:20:18,165 Are you OK? What happened? 1691 01:20:18,167 --> 01:20:19,201 What happened? 1692 01:20:19,203 --> 01:20:20,067 (POLICE RADIO CHATTERING) 1693 01:20:20,069 --> 01:20:23,606 (JIM BREATHING HEAVILY) 1694 01:20:29,813 --> 01:20:31,745 She have to see any of that? 1695 01:20:31,747 --> 01:20:34,684 She's the one that called it in. 1696 01:20:35,685 --> 01:20:37,251 You did great, honey. 1697 01:20:37,253 --> 01:20:39,487 You did great, honey, you did so good. 1698 01:20:39,489 --> 01:20:40,488 (CRYSTAL SOBBING) 1699 01:20:40,490 --> 01:20:41,356 Go with Uncle Nate. 1700 01:20:41,358 --> 01:20:42,757 You gotta go with Uncle Nate, honey. 1701 01:20:42,759 --> 01:20:44,860 I'm sorry, but you coulda called me. 1702 01:20:44,862 --> 01:20:45,861 You coulda called me, honey. (CRYSTAL CRYING) 1703 01:20:45,863 --> 01:20:48,629 NATE: It's OK. (police radio chattering) 1704 01:20:48,631 --> 01:20:50,768 Why didn't she call me? 1705 01:21:12,154 --> 01:21:16,493 (FLOORBOARDS CREAKING UNDERFOOT) 1706 01:21:47,024 --> 01:21:48,024 Yeah. 1707 01:21:50,560 --> 01:21:51,560 Sad. 1708 01:21:54,163 --> 01:21:56,233 (SIGHS) 1709 01:21:59,036 --> 01:22:01,971 I will never forgive you for this. 1710 01:22:09,813 --> 01:22:13,147 I've hated your for a long time, 1711 01:22:13,149 --> 01:22:15,752 but it was nothin' like this. 1712 01:22:19,655 --> 01:22:22,259 (SIGHS HEAVILY) 1713 01:22:24,060 --> 01:22:26,596 You were a wonderful mother, 1714 01:22:27,663 --> 01:22:29,867 and you were so beautiful, 1715 01:22:31,167 --> 01:22:34,572 and you let everything get in the way. 1716 01:22:38,175 --> 01:22:39,175 So... 1717 01:22:41,345 --> 01:22:43,881 This is from me and Crystal. 1718 01:22:52,055 --> 01:22:55,255 And this is from Crystal's future husband and my mom. 1719 01:22:55,257 --> 01:22:58,127 (FORCEFUL PUNCH) 1720 01:23:08,305 --> 01:23:09,306 You good? 1721 01:23:10,640 --> 01:23:12,240 I'm good. 1722 01:23:12,242 --> 01:23:14,075 She's in the bus right now with Sharon. 1723 01:23:14,077 --> 01:23:15,143 I got someone headed to pick up your car. 1724 01:23:15,145 --> 01:23:16,945 You got keys? 1725 01:23:16,947 --> 01:23:17,948 Uh, here. 1726 01:23:19,282 --> 01:23:20,281 Captain's on the phone right now 1727 01:23:20,283 --> 01:23:21,982 with CPS about your character. 1728 01:23:21,984 --> 01:23:23,017 I think you got her. 1729 01:23:23,019 --> 01:23:24,419 They're calling it non-pursuable jurisdiction. 1730 01:23:24,421 --> 01:23:25,285 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1731 01:23:25,287 --> 01:23:27,088 Oh, we've got people lookin' for Chris. 1732 01:23:27,090 --> 01:23:29,190 Yeah, find him; you don't want me to. 1733 01:23:29,192 --> 01:23:32,863 (POLICE RADIO CHATTERING) 1734 01:23:42,439 --> 01:23:44,138 (JIM CRYING) 1735 01:23:44,140 --> 01:23:45,440 NATE: It's fine, it's fine. 1736 01:23:45,442 --> 01:23:47,176 It's fine, it's OK. 1737 01:23:48,679 --> 01:23:50,948 It's just the neighborhood. 1738 01:23:51,847 --> 01:23:55,385 (POLICE RADIOS CHATTERING) 1739 01:24:02,158 --> 01:24:03,292 Hey, honey. 1740 01:24:06,128 --> 01:24:08,996 Yeah, come over here, it's fine. 1741 01:24:08,998 --> 01:24:09,830 It's fine, honey. 1742 01:24:09,832 --> 01:24:11,331 CRYSTAL: She wouldn't wake up. 1743 01:24:11,333 --> 01:24:16,036 I know, honey, (CRYING) I'm so sorry. 1744 01:24:16,038 --> 01:24:17,071 Let me talk to you for a second. 1745 01:24:17,073 --> 01:24:18,238 I gotta talk to you about somethin' important. 1746 01:24:18,240 --> 01:24:20,911 You gotta listen for a second. 1747 01:24:23,345 --> 01:24:25,312 Did Mom ever talk to you about Grandma? 1748 01:24:25,314 --> 01:24:27,115 CRYSTAL: No. 1749 01:24:27,117 --> 01:24:27,949 Yeah. 1750 01:24:27,951 --> 01:24:30,050 (CRYSTAL SNIFFLES) 1751 01:24:30,052 --> 01:24:31,486 Well, look. (SNIFFS) 1752 01:24:31,488 --> 01:24:34,057 Just because somebody leaves, 1753 01:24:38,862 --> 01:24:42,897 just because somebody chooses to leave, 1754 01:24:42,899 --> 01:24:46,468 that doesn't mean they didn't wanna be here with you. 1755 01:24:46,470 --> 01:24:49,470 It means they had a hard time of things. 1756 01:24:49,472 --> 01:24:51,408 A lot for some people. 1757 01:24:53,042 --> 01:24:55,045 That's not gonna be us. 1758 01:24:55,979 --> 01:24:59,848 And you and I are gonna have a hard time for a long while. 1759 01:24:59,850 --> 01:25:02,983 Might even have to go and talk to some people, 1760 01:25:02,985 --> 01:25:06,521 but before you know it, everything will be back to normal. 1761 01:25:06,523 --> 01:25:10,993 And I'm gonna be the best dad ever, you understand? 1762 01:25:13,395 --> 01:25:15,865 I gotta get you out a here. 1763 01:25:16,899 --> 01:25:19,235 It's a dead end living here. 1764 01:25:20,237 --> 01:25:21,835 Move to a city. 1765 01:25:21,837 --> 01:25:25,839 Pack up the house and go tonight if we have to. 1766 01:25:25,841 --> 01:25:29,378 (SOBS) Oh God, it's the song. 1767 01:25:35,351 --> 01:25:38,419 (SNIFFING) 1768 01:25:38,421 --> 01:25:39,553 Sorry, honey. 1769 01:25:39,555 --> 01:25:41,955 Daddy's realizing he's had this conversation before. 1770 01:25:41,957 --> 01:25:43,826 I was about your age. 1771 01:25:44,560 --> 01:25:46,162 How'd she say it? 1772 01:25:51,501 --> 01:25:54,169 I can't make you leave. 1773 01:25:54,171 --> 01:25:57,205 You gotta want more for yourself. 1774 01:25:57,207 --> 01:25:58,473 I can't promise you 1775 01:25:58,475 --> 01:26:02,212 it's not gonna get much better living here. 1776 01:26:03,512 --> 01:26:05,047 What do you say? 1777 01:26:06,283 --> 01:26:09,483 You wanna hop in the car with me? 1778 01:26:09,485 --> 01:26:11,954 You wanna runaway together? 1779 01:26:14,990 --> 01:26:17,458 Yeah. (SNIFFS) 1780 01:26:17,460 --> 01:26:18,492 JIM: Yeah? 1781 01:26:18,494 --> 01:26:19,496 Yeah, OK. 1782 01:26:21,931 --> 01:26:23,000 All right. 1783 01:26:24,600 --> 01:26:26,601 All right, I'm gonna take you home. 1784 01:26:26,603 --> 01:26:28,169 Actually, I can't take you home. 1785 01:26:28,171 --> 01:26:29,937 Hold on, wait for a second. 1786 01:26:29,939 --> 01:26:31,138 Hey, Nate! My house. 1787 01:26:31,140 --> 01:26:32,406 Yeah, what? 1788 01:26:32,408 --> 01:26:34,010 JIM: My house. 1789 01:26:35,478 --> 01:26:37,512 Yeah, yeah, I'm on it. 1790 01:26:37,514 --> 01:26:39,115 I'm... I'm on it. 1791 01:26:40,050 --> 01:26:44,188 (TENDER GUITAR AND STRING MUSIC) 1792 01:26:57,132 --> 01:26:58,866 This is gonna be so lame. 1793 01:26:58,868 --> 01:27:00,268 No it's not, honey, you're gonna love it. 1794 01:27:00,270 --> 01:27:01,635 Put your shawl on. 1795 01:27:01,637 --> 01:27:03,303 Why do I have to wear a shawl? 1796 01:27:03,305 --> 01:27:05,540 'Cause that's what girls do when they go to the ballet. 1797 01:27:05,542 --> 01:27:08,242 Don't complain; stop being a little Grinch. 1798 01:27:08,244 --> 01:27:09,177 Gimme that. 1799 01:27:09,179 --> 01:27:10,279 Oh, my god! 1800 01:27:12,248 --> 01:27:14,518 (APPLAUSE) 1801 01:27:21,224 --> 01:27:23,356 (TENDER GUITAR AND VIOLIN MUSIC) 1802 01:30:04,984 --> 01:30:09,984 Subtitles by explosiveskull 129621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.