All language subtitles for The.Wrong.Todd.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,405 [TENSE MUSIC] 2 00:00:14,615 --> 00:00:17,649 [COMPUTER CHIRPING] 3 00:00:17,651 --> 00:00:20,486 [COMPUTER KEYS CLACKING] 4 00:00:20,488 --> 00:00:23,222 [TECHNICIAN] So you'll be disoriented at first. 5 00:00:24,191 --> 00:00:26,291 - Just try and land on your feet. - Okay. 6 00:00:26,293 --> 00:00:29,595 Now, once you're through, find the lab. 7 00:00:29,597 --> 00:00:31,697 The technician there will give you a ride to town. 8 00:00:31,699 --> 00:00:33,632 And things will be different? 9 00:00:33,634 --> 00:00:35,267 That's what you paid for. 10 00:00:38,139 --> 00:00:40,239 [TECHNICIAN SIGHS] 11 00:00:40,241 --> 00:00:41,540 [EXHALES] 12 00:00:41,542 --> 00:00:42,541 [TECHNICIAN GROANS] 13 00:00:42,543 --> 00:00:44,043 [MICROWAVE BEEPS] 14 00:00:47,415 --> 00:00:48,714 [KEYBOARD CLICKING] 15 00:00:50,084 --> 00:00:51,383 [ELECTRICITY SIZZLES] 16 00:00:51,385 --> 00:00:53,485 Okay. [EXHALES DEEPLY] 17 00:00:57,358 --> 00:00:59,558 - [SWITCH CLICKS] - [MACHINE WARBLES] 18 00:01:01,328 --> 00:01:02,494 [HANDLE CLANKS] 19 00:01:02,496 --> 00:01:04,196 [TECHNICIAN GRUNTS] 20 00:01:04,198 --> 00:01:07,399 [MACHINES WHIRRING] 21 00:01:11,839 --> 00:01:14,706 [MUSIC INTENSIFIES] 22 00:01:16,744 --> 00:01:18,811 [AIR WHOOSHES FORCEFULLY] 23 00:01:21,182 --> 00:01:23,549 [METAL CLANGING] 24 00:01:36,730 --> 00:01:38,730 [ENGINE REVVING] 25 00:01:47,141 --> 00:01:49,575 [SIGHS] It's time for a new shirt. 26 00:01:50,544 --> 00:01:52,244 What's wrong with this shirt? 27 00:01:52,246 --> 00:01:54,646 It looks like a zombie Halloween costume. 28 00:01:54,648 --> 00:01:56,381 I was wearing this shirt when we met. 29 00:01:56,383 --> 00:01:58,851 And every day since then by the looks of it. 30 00:01:58,853 --> 00:02:01,386 Sometimes a little change can be a good thing. 31 00:02:01,388 --> 00:02:03,755 Babe, I have bad news for you. 32 00:02:03,757 --> 00:02:05,858 What's your bad news, babe? 33 00:02:05,860 --> 00:02:07,793 - I plan to be buried in this shirt. - Oh. 34 00:02:07,795 --> 00:02:10,329 - Yeah. - Well, then you better hope I die first. 35 00:02:10,331 --> 00:02:12,164 - Doesn't matter, it's in my will. - Oh, yeah? 36 00:02:12,166 --> 00:02:13,866 - There's nothing you can do. - Mm-hmm. Yeah? 37 00:02:13,868 --> 00:02:16,168 I have a top-notch estate planner. 38 00:02:16,170 --> 00:02:17,436 - Oh, you do? - I haven't told you about that? 39 00:02:17,438 --> 00:02:18,437 - No. - His name's Wilfred. 40 00:02:18,439 --> 00:02:19,638 Shut up. 41 00:02:19,640 --> 00:02:20,906 - You shut up. - You shut up. 42 00:02:20,908 --> 00:02:23,142 - You shut up. - Shut up. [LAUGHS] 43 00:02:23,144 --> 00:02:24,743 [JAZZY PIANO MUSIC] 44 00:02:24,745 --> 00:02:26,211 [CROWD CHATTERING] 45 00:02:43,430 --> 00:02:45,464 - [WOMAN] You haven't told him yet? - No. 46 00:02:45,466 --> 00:02:47,232 What are you waiting for? 47 00:02:47,234 --> 00:02:49,268 - He's not going to like it. - Just tell him. 48 00:02:49,270 --> 00:02:50,569 Maybe he'll surprise you. 49 00:02:50,571 --> 00:02:52,471 Are we talking about the same Todd? 50 00:02:52,473 --> 00:02:53,539 I mean. 51 00:02:54,408 --> 00:02:56,308 - Hey, babe. - Mm. 52 00:02:56,310 --> 00:02:58,510 - Hey, babe. - Hey, babe. 53 00:02:58,512 --> 00:03:01,547 - Dave wanted to show you something. Did he find you? - Uh-oh, what? 54 00:03:01,549 --> 00:03:04,249 Probably a porno mag or a really cool bug. 55 00:03:04,251 --> 00:03:07,653 - He's not that bad. - No offense, but your brother is an overgrown man-child. 56 00:03:07,655 --> 00:03:09,655 Todd! [LAUGHS] 57 00:03:09,657 --> 00:03:10,889 Check this out, man. 58 00:03:14,728 --> 00:03:16,295 [TODD] I mean, it is impressive. 59 00:03:16,297 --> 00:03:18,197 Is it, though? 60 00:03:18,199 --> 00:03:20,332 [DAVE GURGLES] 61 00:03:20,334 --> 00:03:22,901 [DAVE LAUGHS AND COUGHS] 62 00:03:22,903 --> 00:03:24,870 Hey. Hey. Let's go to that new bar 63 00:03:24,872 --> 00:03:27,906 that they've got, they got the, they got "Ghostbusters" pinball. 64 00:03:27,908 --> 00:03:30,409 - Man, that's a classic. - Dude, it's late. 65 00:03:30,411 --> 00:03:32,778 Dude, it's not late, it's nine o'clock. When was the last time we hung out? 66 00:03:32,780 --> 00:03:34,646 I feel like I haven't seen Lucy in like a week. 67 00:03:34,648 --> 00:03:37,416 Lucy, tell you boyfriend to stop being such an ass badger. 68 00:03:37,418 --> 00:03:39,718 Todd, stop being such an ass badger. 69 00:03:39,720 --> 00:03:42,621 You know about my... it's a condition. I can't help it. 70 00:03:42,623 --> 00:03:46,258 - What about you, Annie? Playing pinball? - My name is Abby. 71 00:03:46,260 --> 00:03:47,359 And you're an idiot. 72 00:03:48,796 --> 00:03:49,796 And that's a no? 73 00:03:51,799 --> 00:03:55,601 - [DAVE] Oh, fuck, it was Abby, it was Abby. - Are you all right to drive? 74 00:03:55,603 --> 00:03:58,437 - Yeah, I'm fine, of course I'm fine, yes. - Say the alphabet backwards. 75 00:03:58,439 --> 00:04:00,572 - He can't say it forwards. - All right, so touch your nose. 76 00:04:00,574 --> 00:04:01,940 - I'm fine. - Touch your nose. 77 00:04:01,942 --> 00:04:03,609 - I'm... - Touch your nose! 78 00:04:03,611 --> 00:04:05,377 Touch your nose. Okay. 79 00:04:05,379 --> 00:04:08,413 - Touched. - All right, all right. Just be safe. 80 00:04:08,415 --> 00:04:11,950 Of course I'm going to be safe, always. What about you? 81 00:04:11,952 --> 00:04:14,453 - Last chance for boys' night. - Another time. 82 00:04:15,823 --> 00:04:17,322 All right, well, don't be a stranger. 83 00:04:17,324 --> 00:04:18,523 Go to bed! 84 00:04:26,934 --> 00:04:32,404 So... There's an opening at work. 85 00:04:32,406 --> 00:04:34,740 - Mm-hmm. - It's the VP of marketing, 86 00:04:34,742 --> 00:04:37,409 and my boss says the job is mine if I want it. 87 00:04:39,546 --> 00:04:40,546 That's amazing. 88 00:04:41,782 --> 00:04:43,682 It's in the Seattle office. 89 00:04:45,653 --> 00:04:47,586 Seattle, Washington? 90 00:04:49,423 --> 00:04:50,423 I want to go. 91 00:04:52,326 --> 00:04:54,393 Well, that's going to be a hell of a commute, babe, 92 00:04:54,395 --> 00:04:56,962 but I mean, if you're committed 93 00:04:56,964 --> 00:04:58,463 I bet you could just, you know, take... 94 00:04:58,465 --> 00:05:00,332 And I want you to come with me. 95 00:05:05,673 --> 00:05:07,773 You're being serious right now? 96 00:05:07,775 --> 00:05:08,775 Mm-hmm. 97 00:05:09,743 --> 00:05:11,610 I've never even been to Seattle. 98 00:05:11,612 --> 00:05:13,979 Well, you've never really been anywhere 99 00:05:13,981 --> 00:05:15,414 outside of New England. 100 00:05:15,416 --> 00:05:16,948 That's my point. 101 00:05:16,950 --> 00:05:17,950 Mine, too. 102 00:05:18,786 --> 00:05:19,785 [TODD SCOFFS] 103 00:05:19,787 --> 00:05:21,453 What? 104 00:05:21,455 --> 00:05:22,654 What are you thinking? 105 00:05:24,591 --> 00:05:25,857 I don't want to move. 106 00:05:29,430 --> 00:05:30,529 I like it here. 107 00:05:30,531 --> 00:05:31,897 I like the way things are. 108 00:05:33,867 --> 00:05:34,900 [SIGHS] 109 00:05:36,036 --> 00:05:37,703 Why are you making that face? 110 00:05:37,705 --> 00:05:38,837 - What? - I knew you would do this. 111 00:05:38,839 --> 00:05:40,105 Do what? 112 00:05:41,108 --> 00:05:43,742 Cop that bullshit resistant attitude 113 00:05:43,744 --> 00:05:45,777 - you have all of the time. - What? 114 00:05:45,779 --> 00:05:48,413 - You didn't even think about it. - What do you want me to say? 115 00:05:48,415 --> 00:05:50,415 You want me to be excited by the fact 116 00:05:50,417 --> 00:05:52,584 that my girlfriend is taking a job across the country 117 00:05:52,586 --> 00:05:55,053 without even talking to me about it? 118 00:05:55,055 --> 00:05:56,955 Fine, well, I'll pack my bags tonight. 119 00:05:56,957 --> 00:05:59,925 Let's leave tonight if that's what you want to do. 120 00:05:59,927 --> 00:06:02,494 Yeah, forget it. Just forget I asked. 121 00:06:05,532 --> 00:06:06,631 What are you doing? 122 00:06:08,535 --> 00:06:09,801 Are you sleeping me out? 123 00:06:13,474 --> 00:06:14,673 Lucy. 124 00:06:16,410 --> 00:06:17,410 Lucy. 125 00:06:33,527 --> 00:06:36,061 And I'm like, "That's like, it would be a really long commute" 126 00:06:36,063 --> 00:06:38,497 to go from Providence to Seattle." 127 00:06:38,499 --> 00:06:40,832 And then all of a sudden, she's like, "Well, yeah, I'm taking it." 128 00:06:40,834 --> 00:06:43,735 And I'm like, "what are you talking about?" 129 00:06:43,737 --> 00:06:45,837 How could you take a job 130 00:06:45,839 --> 00:06:48,106 3,000 miles away without talkin' to me about it? 131 00:06:48,108 --> 00:06:50,675 Hey, man, it sucks, okay. But I told you, she does this. 132 00:06:50,677 --> 00:06:53,612 She does this all the time. She doesn't stay put. 133 00:06:53,614 --> 00:06:56,047 She's a restless spirit, or whatever the hell you want to... 134 00:06:56,049 --> 00:06:57,549 [DAVE SHOUTS] 135 00:06:57,551 --> 00:06:58,850 [DAVE GROANS LOUDLY] 136 00:06:58,852 --> 00:07:00,986 - You son of a bitch! - I'm trying... 137 00:07:00,988 --> 00:07:03,889 - I'm asking for your help here. - How? How, are you watching this? 138 00:07:03,891 --> 00:07:07,726 I need your help, I have no... I don't know what to do. 139 00:07:12,099 --> 00:07:13,065 [TODD SIGHS HEAVILY] 140 00:07:13,066 --> 00:07:14,032 - What? - Ever since the two of you got together, 141 00:07:14,034 --> 00:07:16,935 I've noticed a very steep decline in us hanging out. 142 00:07:16,937 --> 00:07:19,771 What's with that, man? Like, oh, you come by in the middle of the night. 143 00:07:19,773 --> 00:07:21,740 You want to complain about my sister. Yeah, that's awesome. 144 00:07:21,742 --> 00:07:24,042 That's real fun, man. We used to do things, man. 145 00:07:24,044 --> 00:07:26,611 When was the last time we went fishing? 146 00:07:26,613 --> 00:07:29,014 - Never. - I rest my case. 147 00:07:29,016 --> 00:07:30,816 [VIDEO GAME BEEPING] 148 00:07:30,818 --> 00:07:32,618 You want to go fishing? Is that what you want? 149 00:07:34,521 --> 00:07:35,070 Yeah. 150 00:07:35,071 --> 00:15:11,330 All right, man, we'll go fishing. 151 00:07:35,622 --> 00:07:36,955 Good, I'm free Sunday. 152 00:07:38,091 --> 00:07:40,125 [SCOFFS] All right, dude. 153 00:07:40,127 --> 00:07:41,893 Thanks for your help. 154 00:07:41,895 --> 00:07:43,595 No problem, buddy. 155 00:07:43,597 --> 00:07:44,863 Sunday, right? 156 00:07:44,865 --> 00:07:47,532 We're going to do this on Sunday? 157 00:07:47,534 --> 00:07:48,800 I need a yes. 158 00:07:48,802 --> 00:07:49,935 [TODD] Yes. 159 00:07:52,573 --> 00:07:54,506 [DAVE SCREAMING] 160 00:07:54,508 --> 00:07:56,074 [DAVE GROANS] No! 161 00:07:59,646 --> 00:08:01,713 [SOFT EERIE MUSIC] 162 00:08:10,724 --> 00:08:12,624 [ENGINE REVVING] 163 00:08:39,052 --> 00:08:40,819 [TODD SIGHS] 164 00:09:14,788 --> 00:09:16,321 [DOOR SLAMMING] 165 00:09:26,800 --> 00:09:27,800 Luce? 166 00:09:31,738 --> 00:09:32,738 Lucy? 167 00:09:40,914 --> 00:09:42,013 Shit. 168 00:09:42,015 --> 00:09:44,149 [KNOCKING] 169 00:09:47,154 --> 00:09:49,621 [LIGHT TENSE MUSIC] 170 00:09:49,623 --> 00:09:50,655 Hey, Todd. 171 00:10:08,675 --> 00:10:09,874 Stop it! 172 00:10:13,647 --> 00:10:14,879 Who are you? 173 00:10:15,916 --> 00:10:17,082 I'm you. 174 00:10:17,985 --> 00:10:19,884 [LAUGHS] You're me? 175 00:10:20,921 --> 00:10:22,854 Well, you're me. 176 00:10:25,092 --> 00:10:27,359 [SCOFFS] But. 177 00:10:28,395 --> 00:10:29,628 But... 178 00:10:31,798 --> 00:10:33,898 But, [SCOFFS] but. 179 00:10:33,900 --> 00:10:35,100 You're me. 180 00:10:35,102 --> 00:10:36,735 I'm you. 181 00:10:36,737 --> 00:10:38,903 A slightly thinner you. 182 00:10:38,905 --> 00:10:40,238 Wait, what? 183 00:10:41,375 --> 00:10:43,975 Look, Todd, I have a problem. 184 00:10:45,979 --> 00:10:47,112 And I need your help. 185 00:10:49,349 --> 00:10:51,216 [TODD SCOFFS] 186 00:10:52,085 --> 00:10:53,085 Wait. 187 00:10:53,920 --> 00:10:57,322 Wait, how is this possible? 188 00:10:57,324 --> 00:10:58,890 [TODD LAUGHS] 189 00:10:59,726 --> 00:11:01,126 It doesn't matter. 190 00:11:02,663 --> 00:11:04,095 It'll all make sense soon. 191 00:11:12,706 --> 00:11:13,706 Okay. 192 00:11:15,709 --> 00:11:16,908 This is fuckin' weird. 193 00:11:20,180 --> 00:11:21,680 What's your problem? 194 00:11:23,984 --> 00:11:25,083 You. 195 00:11:27,854 --> 00:11:29,421 [CLATTERING] 196 00:11:34,261 --> 00:11:36,227 - [BODY THUDDING] - [TODD YELPS] 197 00:11:55,749 --> 00:11:57,015 [SKILLET CLANGS] 198 00:11:59,920 --> 00:12:01,986 [TENSE PIANO MUSIC] 199 00:12:20,373 --> 00:12:22,240 [KNOCKING] 200 00:12:45,832 --> 00:12:48,366 [COMPUTER CHIRPING] 201 00:12:54,941 --> 00:12:56,374 [TODD EXHALES DEEPLY] 202 00:13:04,151 --> 00:13:05,450 [CELLPHONE RINGING] 203 00:13:07,053 --> 00:13:09,320 [CELLPHONE BUZZING] 204 00:13:17,531 --> 00:13:18,563 Hello? 205 00:13:20,133 --> 00:13:21,299 Lucy, hi. 206 00:13:23,003 --> 00:13:24,003 I miss you. 207 00:13:25,305 --> 00:13:27,005 Been like eight hours. 208 00:13:27,007 --> 00:13:30,074 No, I know. 209 00:13:30,076 --> 00:13:32,110 We should probably talk when I get home. 210 00:13:34,247 --> 00:13:35,513 I'd like that. 211 00:13:36,550 --> 00:13:37,550 Really? 212 00:13:40,320 --> 00:13:41,853 More than anything. 213 00:13:43,523 --> 00:13:44,556 I love you. 214 00:13:46,860 --> 00:13:48,326 I love you, too. 215 00:13:59,539 --> 00:14:01,906 - [LEVER CLUNKS] - [MACHINES BLIPPING] 216 00:14:01,908 --> 00:14:03,274 [HANDLE SQUEALING] 217 00:14:04,311 --> 00:14:05,977 [FIST POUNDING] 218 00:14:05,979 --> 00:14:07,579 [FAINT CLASSICAL MUSIC ON RADIO] 219 00:14:12,953 --> 00:14:14,085 [SWITCH CLICKS] 220 00:14:17,958 --> 00:14:20,124 [MACHINES WHIRRING] 221 00:14:23,163 --> 00:14:25,230 [LOUD CLASSICAL MUSIC] 222 00:14:27,400 --> 00:14:28,867 [HANDLE CLANKS] 223 00:14:32,539 --> 00:14:33,905 [COMPUTER BEEPS] 224 00:14:44,651 --> 00:14:46,384 [AIR WHOOSHES FORCEFULLY] 225 00:14:50,090 --> 00:14:52,257 [AIR WHOOSHING] 226 00:14:56,296 --> 00:14:58,296 [TODD GROANS] 227 00:15:13,546 --> 00:15:15,947 [EERIE PIANO MUSIC] 228 00:15:31,531 --> 00:15:33,231 [TODD GROANS] 229 00:15:43,977 --> 00:15:46,344 [UPBEAT PIANO MUSIC] 230 00:16:14,040 --> 00:16:18,543 - What happened to you? - Uh... I'm not sure exactly. 231 00:16:18,545 --> 00:16:23,181 I remember talking to myself, which, that can't be right. 232 00:16:24,684 --> 00:16:27,552 You need to go to a hospital or? 233 00:16:27,554 --> 00:16:30,621 No, no, I just need to get home. 234 00:16:30,623 --> 00:16:32,523 Where's home? 235 00:16:32,525 --> 00:16:33,992 Providence. 236 00:16:33,994 --> 00:16:35,326 All right, hop in, guy. 237 00:16:35,328 --> 00:16:36,427 Thank you. 238 00:16:37,530 --> 00:16:41,599 It's not too far, I don't think. 239 00:16:44,704 --> 00:16:46,604 It's this one up here on the right. 240 00:16:51,344 --> 00:16:53,644 Yeah, thanks. Thanks again for the ride. 241 00:16:53,646 --> 00:16:56,114 [DRIVER] Yeah, get that head checked out. 242 00:17:02,322 --> 00:17:04,288 [DOOR RATTLES] 243 00:17:10,597 --> 00:17:11,763 Lucy. 244 00:17:13,633 --> 00:17:14,732 Lucy, I'm locked out. 245 00:17:16,369 --> 00:17:17,369 Yes? 246 00:17:18,271 --> 00:17:20,605 What are you doing in my house? 247 00:17:20,607 --> 00:17:22,707 - Your house? - Well, yeah, it's... 248 00:17:22,709 --> 00:17:24,675 - [DOOR THUDS] - [LOCK CLICKS] 249 00:17:24,677 --> 00:17:27,178 - Hey! - [FIST POUNDING] 250 00:17:27,180 --> 00:17:28,180 Hey! 251 00:17:30,550 --> 00:17:32,216 What the fuck is happening? 252 00:17:46,232 --> 00:17:49,167 [DOORBELL DINGING] 253 00:17:50,703 --> 00:17:52,570 Dave, thank God. 254 00:17:52,572 --> 00:17:54,472 You got to help me. [PANTING] 255 00:17:55,508 --> 00:17:56,774 [SIGHS] Dave, come on. 256 00:17:56,776 --> 00:18:00,578 Something's goin' on here, man. I talked to myself. 257 00:18:00,580 --> 00:18:03,414 Dave, I know it sounds crazy, but there's another me. 258 00:18:03,416 --> 00:18:07,218 And now I don't live where I live, and you have a, 259 00:18:07,220 --> 00:18:09,787 you have a mustache. Why do you have a mustache? 260 00:18:09,789 --> 00:18:12,623 Dave, Dave, come on, man. I need your help. 261 00:18:13,560 --> 00:18:15,560 Dave. Thank you. 262 00:18:15,562 --> 00:18:17,228 What'd you do to your head? 263 00:18:17,230 --> 00:18:18,729 - [TODD] What? - What did you do to your head? 264 00:18:18,731 --> 00:18:20,565 [PANTING] 265 00:18:20,567 --> 00:18:22,533 [STAMMERS] I think he hit me. 266 00:18:22,535 --> 00:18:25,870 - Who hit you? - The other me, the other Todd. 267 00:18:26,773 --> 00:18:29,607 Something's goin' on here, man, and I need your help. 268 00:18:31,611 --> 00:18:32,777 Thank you. 269 00:18:36,816 --> 00:18:38,783 - Ow, ow. - [DAVE] Stop moving. 270 00:18:38,785 --> 00:18:40,451 Ow, I'm moving because you're poking it. 271 00:18:40,453 --> 00:18:43,354 Yeah, well, I'm poking it because you're moving. 272 00:18:43,356 --> 00:18:46,791 You know what? Do it yourself. I don't know why you didn't just go to the hospital. 273 00:18:46,793 --> 00:18:50,695 Because I came here. Why am I getting the sense that you don't want me here? 274 00:18:50,697 --> 00:18:53,164 - Really? - Really. 275 00:18:53,166 --> 00:18:54,732 Todd, I'm not going to rehash the past with you. 276 00:18:54,734 --> 00:18:56,901 Rehash what? You are not making any sense. 277 00:18:56,903 --> 00:18:58,436 You haven't made any sense since I got here. 278 00:18:58,438 --> 00:19:00,404 - I'm not making sense? - Yes. 279 00:19:00,406 --> 00:19:02,173 I'm the one that's not making sense. 280 00:19:04,577 --> 00:19:05,626 Yes. 281 00:19:05,627 --> 00:19:06,907 [SIGHS] Maybe you should just go. 282 00:19:09,382 --> 00:19:10,414 Are you serious? 283 00:19:11,718 --> 00:19:12,750 You're serious. 284 00:19:15,155 --> 00:19:16,155 Fine. 285 00:19:17,223 --> 00:19:18,389 Just let me call Lucy. 286 00:19:20,527 --> 00:19:23,161 Now, how do you intend to do that? 287 00:19:23,163 --> 00:19:25,796 With a phone, Dave. A phone would work great. 288 00:19:25,798 --> 00:19:28,199 - Why are you doin' this? - Doin' what? 289 00:19:28,201 --> 00:19:29,800 - Todd. - Dave. 290 00:19:31,504 --> 00:19:35,873 - She's gone. - She's gone? What? [SCOFFS] 291 00:19:35,875 --> 00:19:38,442 - What do you mean she's gone? She left for Seattle already? - [DOOR OPENS] 292 00:19:38,444 --> 00:19:40,244 - What are you talking about? - We just talked about it. 293 00:19:40,246 --> 00:19:42,547 She wouldn't have just left for Seattle. 294 00:19:42,549 --> 00:19:45,349 Abby. What? Who's the kid? 295 00:19:51,591 --> 00:19:52,790 [TODD GASPS] 296 00:19:52,792 --> 00:19:59,363 He's talkin' crazy. He said he wanted to call Lucy. He thinks she's in Seattle. 297 00:19:59,365 --> 00:20:02,266 Well, obviously he's having some kind of a mental break. He needs help. 298 00:20:02,268 --> 00:20:05,469 Abby, I have done everything I could for him. 299 00:20:05,471 --> 00:20:07,738 - He needs to see a doctor. - I agree with you. 300 00:20:07,740 --> 00:20:10,775 Is there a 24-hour mental institution I can bring him to? 301 00:20:10,777 --> 00:20:12,243 Lucy would want us to. 302 00:20:13,680 --> 00:20:15,546 Oh, that is... 303 00:20:16,749 --> 00:20:18,616 that is so not fair. 304 00:20:18,618 --> 00:20:20,251 [BABY COOS] 305 00:20:22,989 --> 00:20:25,723 - What are you doing? - I need today's newspaper. 306 00:20:25,725 --> 00:20:31,529 - Why? - Because I think I've traveled through time. 307 00:20:31,531 --> 00:20:34,732 No, no, you have not. 308 00:20:34,734 --> 00:20:37,568 - Well, then explain to me what's goin' on. - You hit your head. 309 00:20:37,570 --> 00:20:39,904 I hit my head, and now you have a baby? 310 00:20:42,242 --> 00:20:43,441 Where's my baby, Dave? 311 00:20:47,480 --> 00:20:49,647 [ROMANTIC JAZZY MUSIC] 312 00:20:57,590 --> 00:20:59,257 Hi. 313 00:20:59,259 --> 00:21:01,859 - Hi. - It's so good to see you. 314 00:21:02,962 --> 00:21:05,896 Yeah, I don't want to pretend like nothing happened. 315 00:21:08,601 --> 00:21:09,601 Neither do I. 316 00:21:12,505 --> 00:21:13,771 I see that you're mad. 317 00:21:16,009 --> 00:21:17,009 And I get it. 318 00:21:18,811 --> 00:21:19,811 You do? 319 00:21:21,381 --> 00:21:22,880 Yes. 320 00:21:22,882 --> 00:21:24,015 Yes, I get it. 321 00:21:26,286 --> 00:21:27,351 You were right. 322 00:21:27,353 --> 00:21:29,854 Oh, you were right. 323 00:21:30,690 --> 00:21:31,922 You were right. 324 00:21:33,426 --> 00:21:34,525 About what? 325 00:21:35,695 --> 00:21:37,395 Hmm? 326 00:21:37,397 --> 00:21:38,663 [LUCY] Right about what? 327 00:21:40,300 --> 00:21:41,300 Everything. 328 00:21:42,302 --> 00:21:44,068 You were right about everything. 329 00:21:45,004 --> 00:21:46,004 Being? 330 00:21:49,309 --> 00:21:50,975 Wait, just, 331 00:21:50,977 --> 00:21:54,378 I need to be more supportive, 332 00:21:54,380 --> 00:21:56,447 - you know, and... - No, that's not really the point. 333 00:21:56,449 --> 00:21:57,615 No, no, no, listen. 334 00:21:58,484 --> 00:22:00,584 I'm not being very eloquent. 335 00:22:01,921 --> 00:22:03,621 I am committed to you, 336 00:22:04,691 --> 00:22:05,923 100 percent. 337 00:22:07,060 --> 00:22:09,393 To us, to being together. 338 00:22:11,431 --> 00:22:14,098 I'm willing to do whatever it takes to be with you. 339 00:22:17,470 --> 00:22:18,950 All right, so what about all the stuff 340 00:22:22,475 --> 00:22:24,125 you said last night? 341 00:22:24,126 --> 00:22:25,776 I wasn't myself last night is the truth. 342 00:22:26,846 --> 00:22:28,346 So you'll come with me? 343 00:22:29,515 --> 00:22:31,615 Of course I'll go with you. 344 00:22:31,617 --> 00:22:32,817 Yeah? 345 00:22:34,520 --> 00:22:35,886 I'd go anywhere for you. 346 00:22:37,857 --> 00:22:38,857 Anywhere? 347 00:22:39,826 --> 00:22:40,958 You have no idea. 348 00:22:44,897 --> 00:22:48,532 - Come here. - What are we doing? 349 00:22:48,534 --> 00:22:52,737 I don't know, I'm trying to hold you and dance with you. 350 00:22:57,076 --> 00:22:58,609 So we're going to Seattle. 351 00:23:01,748 --> 00:23:04,682 Yes, Seattle. 352 00:23:04,684 --> 00:23:05,816 Yeah? 353 00:23:05,818 --> 00:23:08,452 Perfect, love Seattle. 354 00:23:10,957 --> 00:23:12,923 [TODD] How many times do I have to tell this story? 355 00:23:12,925 --> 00:23:14,759 Just one more time. 356 00:23:14,761 --> 00:23:18,596 [SIGHS] And then other me hit me with a frying pan. 357 00:23:18,598 --> 00:23:21,866 - [DOCTOR] Okay. - And now Dave has a baby and a mustache. 358 00:23:21,868 --> 00:23:23,134 [DOCTOR] Mm-hmm. 359 00:23:24,771 --> 00:23:27,004 - I'm not crazy. - You have a mild concussion. 360 00:23:27,006 --> 00:23:28,806 A little confusion is totally normal. 361 00:23:28,808 --> 00:23:30,941 This goes well beyond confusion. 362 00:23:30,943 --> 00:23:32,710 Well, someone's going to need to watch him 363 00:23:32,712 --> 00:23:34,412 over the next 24 hours. 364 00:23:34,414 --> 00:23:36,614 Can't I just have him committed? 365 00:23:36,616 --> 00:23:37,616 [DOCTOR] No. 366 00:23:40,553 --> 00:23:43,187 Look, Dave, I'm not making this up, man. 367 00:23:43,189 --> 00:23:45,790 Dave, stop, listen. 368 00:23:45,792 --> 00:23:48,025 I'm not making this up. There's something' wrong here. 369 00:23:48,027 --> 00:23:50,861 - I agree with you. - I don't know what's goin' on, but there's something. 370 00:23:50,863 --> 00:23:52,563 Something' isn't right. 371 00:23:52,565 --> 00:23:53,798 I need your help here. 372 00:23:55,134 --> 00:23:57,501 - Okay. - All right. 373 00:23:57,503 --> 00:24:00,204 So let me just use your phone, and call Lucy 374 00:24:00,206 --> 00:24:03,207 - and find out what's goin' on. - You can't call her. 375 00:24:03,209 --> 00:24:04,608 Why not? 376 00:24:05,745 --> 00:24:06,811 Because she's dead. 377 00:24:08,614 --> 00:24:09,747 Shut up, dude. 378 00:24:10,650 --> 00:24:12,149 - Three years, Todd. - Stop it. 379 00:24:12,151 --> 00:24:14,618 - It's not funny. - I know it's not funny. 380 00:24:14,620 --> 00:24:16,921 We've known each other a long time, right? 381 00:24:17,824 --> 00:24:19,957 - Yeah. - Yeah, so we should be able to tell 382 00:24:19,959 --> 00:24:22,526 when one of us is being serious? 383 00:24:22,528 --> 00:24:23,794 Yeah. 384 00:24:23,796 --> 00:24:28,199 Lucy has been dead for two years. 385 00:24:28,201 --> 00:24:30,067 I just saw her. 386 00:24:30,069 --> 00:24:32,803 Look, I get it, you've got head trauma from whatever. 387 00:24:32,805 --> 00:24:34,038 And you're still coping. 388 00:24:34,040 --> 00:24:35,739 I'm not coping! 389 00:24:35,741 --> 00:24:37,508 Right, sure, right. 390 00:24:39,212 --> 00:24:40,511 I need you to listen to me, okay? 391 00:24:40,513 --> 00:24:43,013 Just... listen to me. 392 00:24:45,685 --> 00:24:47,084 There is no other you. 393 00:24:48,521 --> 00:24:49,954 Lucy's not in Seattle. 394 00:24:50,857 --> 00:24:54,658 She's gone. Okay? 395 00:24:55,828 --> 00:24:59,930 You've asked me for my help, and I'm going to do whatever I can, but... 396 00:24:59,932 --> 00:25:02,099 But just consider the possible that you might be wrong. 397 00:25:02,101 --> 00:25:04,568 [GENTLE PIANO MUSIC] 398 00:25:04,570 --> 00:25:05,636 That's it. 399 00:25:06,772 --> 00:25:08,072 This isn't right. 400 00:25:09,509 --> 00:25:10,574 I know. 401 00:25:15,648 --> 00:25:17,147 [TODD LAUGHS] 402 00:25:19,919 --> 00:25:21,218 Let's get you home. 403 00:25:27,527 --> 00:25:28,993 Are you coming or what? 404 00:25:28,995 --> 00:25:30,594 [TODD SNIFFLES SOFTLY] 405 00:26:15,841 --> 00:26:17,975 - [TODD SIGHS] - Are you crying? 406 00:26:20,179 --> 00:26:23,280 [CRYING] Would that be weird? 407 00:26:24,717 --> 00:26:25,717 No. 408 00:26:44,337 --> 00:26:45,603 Awake already? 409 00:26:46,839 --> 00:26:47,839 Still. 410 00:26:50,376 --> 00:26:51,376 What about you? 411 00:26:53,846 --> 00:26:56,246 I always wake up right before the baby. 412 00:27:05,725 --> 00:27:06,725 So? 413 00:27:09,195 --> 00:27:10,195 What's the deal? 414 00:27:12,798 --> 00:27:13,864 You crazy or what? 415 00:27:21,907 --> 00:27:25,309 She's not supposed to be dead. 416 00:27:28,314 --> 00:27:30,047 I know that feeling. [SIGHS] 417 00:27:32,685 --> 00:27:34,418 Why don't you... 418 00:27:37,890 --> 00:27:39,923 why don't you tell me what happened? 419 00:27:44,296 --> 00:27:46,063 I want to know what happened. 420 00:27:51,003 --> 00:27:52,102 All right. 421 00:27:54,073 --> 00:27:55,073 You guys fought. 422 00:27:57,943 --> 00:27:59,376 She went to go talk to Dave. 423 00:28:01,914 --> 00:28:04,715 Driving fast, it was dark. 424 00:28:08,254 --> 00:28:09,254 Ran off the road. 425 00:28:13,259 --> 00:28:15,125 You can find it on the highway. 426 00:28:18,164 --> 00:28:20,064 Dave was devastated. 427 00:28:20,066 --> 00:28:23,967 I mean, all of us were, but not like you. 428 00:28:25,905 --> 00:28:28,972 You couldn't let it go. 429 00:28:30,376 --> 00:28:31,875 And we had to, you know? 430 00:28:35,081 --> 00:28:37,014 Dave hated seeing you like that. 431 00:28:39,018 --> 00:28:43,153 We'd all just lost Lucy, didn't want to lose Todd. 432 00:28:44,957 --> 00:28:46,190 But you were way gone. 433 00:28:48,761 --> 00:28:51,261 [BABY CRYING] 434 00:28:52,998 --> 00:28:53,998 Right on cue. 435 00:28:59,905 --> 00:29:02,306 - What's her name? - Hmm? 436 00:29:02,308 --> 00:29:04,274 The baby, what's the baby's name? 437 00:29:05,177 --> 00:29:06,410 I didn't even ask. 438 00:29:08,047 --> 00:29:09,246 Lucy. 439 00:29:10,750 --> 00:29:12,216 [BABY COOING] 440 00:29:20,893 --> 00:29:23,460 [GENTLE MUSIC] 441 00:29:25,064 --> 00:29:26,396 You're never up before me. 442 00:29:27,433 --> 00:29:29,967 I know, couldn't wait. 443 00:29:31,237 --> 00:29:32,870 Mm, where's this guy been? 444 00:29:33,773 --> 00:29:34,773 You feel skinny. 445 00:29:36,008 --> 00:29:37,008 Mimosas. 446 00:29:43,415 --> 00:29:45,949 [KNOCKING] 447 00:29:46,986 --> 00:29:49,219 We're moving to Seattle. [GIGGLES] 448 00:29:49,221 --> 00:29:51,522 - Both of you? - That's a weird reaction. 449 00:29:51,524 --> 00:29:55,425 Right, uh, yeah. No, great, great. That's great. 450 00:29:55,427 --> 00:29:58,328 - [TODD] Babe, who is it? - It's Dave. 451 00:29:58,330 --> 00:30:00,998 He didn't tell me you guys were going fishing. 452 00:30:02,101 --> 00:30:04,001 Hey, dude, congrats. 453 00:30:05,271 --> 00:30:08,272 - Yeah, I didn't realize that you... - Yeah. 454 00:30:08,274 --> 00:30:11,375 I think I'm going to spend the day with Lucy today. 455 00:30:11,377 --> 00:30:14,845 - Yeah, yeah. - Sure, great, great. 456 00:30:14,847 --> 00:30:18,549 - [TODD] We'll see you soon. - Meet us at the tavern later to celebrate. 457 00:30:28,394 --> 00:30:30,861 [UPBEAT PIANO MUSIC] 458 00:30:40,573 --> 00:30:43,173 [BABY COOING] 459 00:30:47,146 --> 00:30:48,178 [??] Todd? 460 00:30:49,281 --> 00:30:51,615 Do you want some dinner? 461 00:30:57,022 --> 00:31:00,891 - I don't think him staying here is such a good idea. - Take him somewhere familiar. 462 00:31:00,893 --> 00:31:02,492 Maybe you can snap him out of it. 463 00:31:09,435 --> 00:31:11,368 [SIGHS] All right, buddy. 464 00:31:12,438 --> 00:31:14,504 - Come on. - [TODD] No, just leave me. 465 00:31:14,506 --> 00:31:18,041 No, come on. Come on, we can't be on the floor. 466 00:31:18,043 --> 00:31:19,943 [GRUNTS] Come on. 467 00:31:19,945 --> 00:31:21,511 I got ya, I got ya. 468 00:31:25,084 --> 00:31:27,517 I'm not really in the going out mood. 469 00:31:27,519 --> 00:31:29,486 Neither am I, but I can't have you moping around the house 470 00:31:29,488 --> 00:31:31,588 making a bad example for my daughter, so. 471 00:31:31,590 --> 00:31:34,024 Put something else on. You look ridiculous. 472 00:31:42,635 --> 00:31:43,934 [TODD SIGHS] 473 00:31:53,946 --> 00:31:56,346 [CROWD CHATTERING] 474 00:31:57,182 --> 00:31:58,282 [TODD] Hey, buddy. 475 00:32:00,119 --> 00:32:01,184 Cheer up, man. 476 00:32:01,186 --> 00:32:05,088 It's a special occasion. This is supposed to be fun. 477 00:32:05,090 --> 00:32:09,159 Yeah, I mean, like I said, congrats, man. 478 00:32:10,596 --> 00:32:12,129 You don't seem too happy for me. 479 00:32:12,131 --> 00:32:15,499 Oh, no, of course I'm happy. 480 00:32:17,269 --> 00:32:18,969 Come on. 481 00:32:18,971 --> 00:32:20,971 Let's have a good night, all right? 482 00:32:27,046 --> 00:32:30,080 [LUCY] I mean, he's open, he's romantic, 483 00:32:30,082 --> 00:32:34,251 and now we're going on this whole new adventure together. 484 00:32:34,253 --> 00:32:35,686 See, I told you. 485 00:32:35,688 --> 00:32:37,154 You should always listen to me. 486 00:32:37,156 --> 00:32:39,122 It's like he's a whole new Todd. 487 00:32:53,405 --> 00:32:55,439 Remember that face she used to make? 488 00:33:02,047 --> 00:33:03,447 [DAVE LAUGHS SOFTLY] 489 00:33:05,584 --> 00:33:07,351 I think it was more like a... 490 00:33:09,655 --> 00:33:13,490 [CHUCKLES] - She like, turns her head and squints her eyes. 491 00:33:13,492 --> 00:33:16,059 - Kind of tightens up her lip. - That's right. 492 00:33:16,061 --> 00:33:19,062 You always knew if she was about to set you straight. 493 00:33:20,299 --> 00:33:22,099 Call that the Lucy face. 494 00:33:25,537 --> 00:33:27,037 I know how you feel, man. 495 00:33:28,340 --> 00:33:30,073 I don't think you do. 496 00:33:30,075 --> 00:33:31,375 Oh, I do. 497 00:33:33,612 --> 00:33:35,512 I could've been a better brother. 498 00:33:37,449 --> 00:33:40,317 I didn't appreciate her enough while she was here. 499 00:33:41,787 --> 00:33:45,789 All I cared about was havin' a good time. 500 00:33:49,228 --> 00:33:51,328 I never really knew what it was like 501 00:33:51,330 --> 00:33:53,263 to lose someone, you know? 502 00:33:55,100 --> 00:33:58,035 You wake up one morning and everything's different, 503 00:33:58,037 --> 00:34:00,437 like you're in some shitty parallel universe. 504 00:34:01,340 --> 00:34:04,174 [TENSE MUSIC] 505 00:34:04,176 --> 00:34:05,809 But you can't go back. 506 00:34:05,811 --> 00:34:09,379 We can't hold on to what things were like, you know? 507 00:34:10,549 --> 00:34:11,815 The sooner that you come to grips 508 00:34:11,817 --> 00:34:13,417 - with that... - Wait. 509 00:34:13,419 --> 00:34:14,418 What? 510 00:34:14,420 --> 00:34:15,619 What did you just say? 511 00:34:17,256 --> 00:34:18,722 We can't hold on to 512 00:34:19,625 --> 00:34:20,791 - how things used to be. - No, no, no. 513 00:34:20,793 --> 00:34:21,825 Before that. 514 00:34:21,827 --> 00:34:25,695 - Things are different now? - No, no, no, before that. 515 00:34:26,665 --> 00:34:28,598 Todd, I don't know, what did I say? 516 00:34:28,600 --> 00:34:30,500 The parallel universe thing. 517 00:34:30,502 --> 00:34:34,204 - Todd, that was not the point of that. - That's it. 518 00:34:34,206 --> 00:34:35,505 - No, Todd. - I'm in a parallel universe. 519 00:34:35,507 --> 00:34:36,706 Stop it. 520 00:34:36,708 --> 00:34:38,442 - It all makes sense now. - No. 521 00:34:38,444 --> 00:34:40,310 - Lucy... - Stop it. 522 00:34:40,312 --> 00:34:41,778 Baby, and the mustache. 523 00:34:41,780 --> 00:34:43,814 Don't! Stop it. 524 00:34:43,816 --> 00:34:47,250 - Other me, he sent me here. He stole my girlfriend. - Todd. 525 00:34:47,252 --> 00:34:51,455 - He stole my girlfriend. - Stop being a crazy person. 526 00:34:51,457 --> 00:34:52,856 Don't you understand? 527 00:34:52,858 --> 00:34:54,357 I'm in the wrong universe! 528 00:34:55,260 --> 00:34:56,293 I got to go. 529 00:34:58,230 --> 00:35:00,630 - So when are you guys leaving? - Two weeks. 530 00:35:00,632 --> 00:35:02,299 Aww. I still can't believe it. 531 00:35:02,301 --> 00:35:03,867 I'm going to miss you so much. 532 00:35:03,869 --> 00:35:05,802 They'll come back. They always come back. 533 00:35:05,804 --> 00:35:07,237 [GROUP LAUGHS] 534 00:35:07,239 --> 00:35:09,239 - We'll see. - [DAVE] Mm. 535 00:35:09,241 --> 00:35:10,774 Oh, we should have a toast. 536 00:35:11,610 --> 00:35:13,543 Right? That's appropriate. 537 00:35:14,680 --> 00:35:18,448 Todd, good buddy, how long we been friends? 538 00:35:20,152 --> 00:35:22,185 Long, right? It's been long. 539 00:35:22,187 --> 00:35:26,356 And Lucy, I feel like, God, I've known you your entire life. 540 00:35:27,626 --> 00:35:32,162 [SIGHS] I wish I could say that I approved of you guys from the beginning, 541 00:35:32,164 --> 00:35:34,264 but I would be lying. 542 00:35:35,734 --> 00:35:38,802 Todd, I think I even told you, "Don't date my little sister." 543 00:35:38,804 --> 00:35:40,837 - [BEARDED MAN CHUCKLES] - Not a joke. 544 00:35:42,341 --> 00:35:43,840 But you did. 545 00:35:43,842 --> 00:35:45,442 You did. 546 00:35:45,444 --> 00:35:47,711 And you're still doing it. [LAUGHS] 547 00:35:47,713 --> 00:35:48,745 [SIGHS LOUDLY] 548 00:35:48,747 --> 00:35:54,251 No, you guys are great. I mean, it's really hard to picture you guys apart, 549 00:35:54,253 --> 00:35:58,255 especially since it just never happens anymore. 550 00:35:59,191 --> 00:36:00,191 You know? 551 00:36:00,759 --> 00:36:03,760 So, hey, to Todd and Lucy. 552 00:36:03,762 --> 00:36:07,264 Who needs friends when ya have each other? 553 00:36:10,836 --> 00:36:11,868 [TODD] Excuse me. 554 00:36:16,275 --> 00:36:17,707 Talk to you outside for a sec? 555 00:36:17,709 --> 00:36:18,709 Nope. 556 00:36:19,511 --> 00:36:20,644 Nope. 557 00:36:24,349 --> 00:36:26,750 - What was that about? - Speakin' my truth, man. 558 00:36:26,752 --> 00:36:30,187 - This is important to her. - What about what's important to me? 559 00:36:30,189 --> 00:36:32,822 It's like you don't remember anything we talked about. 560 00:36:32,824 --> 00:36:34,758 What did we talk about? 561 00:36:34,760 --> 00:36:36,793 Maybe how your relationship to my sister 562 00:36:36,795 --> 00:36:39,763 seems to be more important than our friendship. 563 00:36:39,765 --> 00:36:41,431 It is, Dave. 564 00:36:41,433 --> 00:36:42,433 What is this? 565 00:36:43,569 --> 00:36:45,268 This isn't you. 566 00:36:45,270 --> 00:36:46,670 This is not you. 567 00:36:46,672 --> 00:36:47,871 Classic Dave. 568 00:36:48,740 --> 00:36:50,774 Always looking after your own needs. 569 00:36:51,843 --> 00:36:53,610 I thought you'd be different. 570 00:36:54,880 --> 00:36:57,280 What do you mean, "Different?" 571 00:36:57,282 --> 00:36:58,282 From what? 572 00:37:16,468 --> 00:37:17,834 What's this? 573 00:37:17,836 --> 00:37:19,603 This is your apartment. 574 00:37:19,605 --> 00:37:22,806 Maybe other me's apartment, but it's not mine. 575 00:37:22,808 --> 00:37:25,375 I'm going to tell you now what I told you then, okay? 576 00:37:25,377 --> 00:37:29,346 If you can't let her go, I can't do this anymore. 577 00:37:30,249 --> 00:37:31,249 She's not dead. 578 00:37:35,487 --> 00:37:36,487 Dave, come on. 579 00:37:38,657 --> 00:37:39,657 Dave. 580 00:37:45,998 --> 00:37:47,631 I'm sorry about your Lucy. 581 00:37:50,369 --> 00:37:51,369 [CAR DOOR SLAMS] 582 00:37:56,708 --> 00:37:57,774 Which one is it? 583 00:37:59,044 --> 00:38:00,044 103. 584 00:38:02,814 --> 00:38:05,015 [ENGINE STARTS] 585 00:38:08,754 --> 00:38:11,521 [EERIE ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 586 00:38:18,397 --> 00:38:19,397 Hello? 587 00:39:29,935 --> 00:39:31,067 I knew it. 588 00:39:48,920 --> 00:39:50,653 [LUCY] I mean, if he was that upset about it, 589 00:39:50,655 --> 00:39:53,757 I don't know why he wouldn't just say something. 590 00:39:53,759 --> 00:39:55,492 Did he say something to you? 591 00:39:56,962 --> 00:39:58,528 - Todd? - Huh? 592 00:39:58,530 --> 00:40:00,463 Has Dave ever said anything about this 593 00:40:00,465 --> 00:40:02,432 before tonight's lovely little speech? 594 00:40:02,434 --> 00:40:05,802 I think he might just be upset about the fishing trip. 595 00:40:06,638 --> 00:40:07,971 You know, you could have gone. 596 00:40:07,973 --> 00:40:09,539 You didn't have to stay here. 597 00:40:09,541 --> 00:40:11,608 [TODD SIGHS HEAVILY] 598 00:40:11,610 --> 00:40:12,909 What? 599 00:40:12,911 --> 00:40:14,711 I don't want to get Dave in trouble. 600 00:40:14,713 --> 00:40:16,146 Tell me. 601 00:40:16,148 --> 00:40:17,947 - No, I... - Just tell me. 602 00:40:19,651 --> 00:40:20,750 [TODD SIGHS] 603 00:40:22,654 --> 00:40:23,654 Okay. 604 00:40:30,662 --> 00:40:32,495 This is really hard to say. 605 00:40:34,065 --> 00:40:37,634 Dave told me that I had to let you go 606 00:40:38,470 --> 00:40:41,805 if we're going to continue to be friends, is how he put it. 607 00:40:43,108 --> 00:40:44,574 [LAUGHS] I mean... 608 00:40:45,977 --> 00:40:47,577 he wouldn't say that. 609 00:40:49,981 --> 00:40:51,214 [TODD SIGHS HEAVILY] 610 00:40:54,986 --> 00:40:55,986 She's asleep. 611 00:40:58,023 --> 00:40:59,023 Okay. 612 00:41:01,026 --> 00:41:02,026 What? 613 00:41:07,732 --> 00:41:08,732 No. 614 00:41:12,237 --> 00:41:14,087 [DAVE SCOFFS] 615 00:41:14,088 --> 00:41:15,938 I've tried with him. You know I've tried. 616 00:41:19,110 --> 00:41:22,111 All right, but things are different. And he needs to learn, okay? 617 00:41:22,113 --> 00:41:24,914 He needs to understand and he needs to accept it. 618 00:41:27,686 --> 00:41:29,018 Why are you staring at me? 619 00:41:30,489 --> 00:41:32,755 [CHUCKLES] I'm not the problem. 620 00:41:34,593 --> 00:41:36,593 Yeah, fine, I wasn't there for him. 621 00:41:36,595 --> 00:41:37,961 But he wasn't there for me. 622 00:41:39,064 --> 00:41:41,564 Why do I have to be the better friend? 623 00:41:41,566 --> 00:41:43,233 [SCOFFS] No. 624 00:41:44,636 --> 00:41:46,503 You don't know what you're talkin' about. 625 00:41:46,505 --> 00:41:48,004 No, this isn't fair. 626 00:41:50,208 --> 00:41:54,110 Okay, look, I know that he came for help. 627 00:41:54,112 --> 00:41:56,813 And I just, I pushed him away. I get it, I know all this. 628 00:41:56,815 --> 00:41:59,649 I know all this, I know it. I know, I know, I know. 629 00:41:59,651 --> 00:42:00,783 No. 630 00:42:00,785 --> 00:42:01,951 Nope. 631 00:42:06,758 --> 00:42:08,525 Fine! 632 00:42:08,527 --> 00:42:11,261 [GROANS] Oh, God, you are so... 633 00:42:12,297 --> 00:42:14,631 - I hate when you're right. - [GENTLE MUSIC] 634 00:42:14,633 --> 00:42:16,666 [DAVE KISSES??] 635 00:42:19,804 --> 00:42:21,571 [DOOR SLAMS] 636 00:42:21,573 --> 00:42:23,573 [BABY CRYING FAINTLY] 637 00:42:37,822 --> 00:42:38,855 Hi. 638 00:42:39,724 --> 00:42:40,957 I miss you. 639 00:42:40,959 --> 00:42:41,959 I know. 640 00:42:43,995 --> 00:42:46,596 - Do you miss me? - I don't even know you're gone. 641 00:42:48,099 --> 00:42:49,065 It's strange here. 642 00:42:49,067 --> 00:42:50,900 I don't like it. 643 00:42:50,902 --> 00:42:52,969 It's not that different. 644 00:42:52,971 --> 00:42:57,240 Yes, it is. Dave's got a mustache, and you're dead. 645 00:42:57,242 --> 00:42:58,274 Well, that sucks. 646 00:43:00,679 --> 00:43:02,612 You know, it's funny. 647 00:43:02,614 --> 00:43:05,982 You were so scared about going to another state with me, 648 00:43:05,984 --> 00:43:09,852 and now here you are, stuck in another universe without me. 649 00:43:11,656 --> 00:43:14,257 - It's not funny. - It is when you think about it. 650 00:43:14,259 --> 00:43:16,159 I'm thinkin' about it, and it's not funny. 651 00:43:16,161 --> 00:43:17,860 It is funny. 652 00:43:19,998 --> 00:43:21,831 You want to make out? We probably shouldn't. 653 00:43:21,833 --> 00:43:23,633 Someone's breaking in. 654 00:43:23,635 --> 00:43:24,701 - What? - Hide. 655 00:43:26,037 --> 00:43:28,838 [HANDLE RATTLES] 656 00:43:28,840 --> 00:43:30,640 [SUSPENSEFUL MUSIC] 657 00:43:53,031 --> 00:43:54,063 [TODD] Fuck. 658 00:43:56,334 --> 00:43:58,067 [DOOR CREAKS] 659 00:44:05,043 --> 00:44:06,876 - Wait, wait, wait! - [TECHNICIAN GRUNTS] 660 00:44:06,878 --> 00:44:08,778 - Where is it? - Wait, where, what? 661 00:44:08,780 --> 00:44:11,214 - Where the fuck is it? - I don't even know what it is. 662 00:44:11,216 --> 00:44:12,782 My lab, you asshole. 663 00:44:12,784 --> 00:44:14,684 - What? - What did you do with it? 664 00:44:14,686 --> 00:44:15,952 Wait a minute, you're the... 665 00:44:15,954 --> 00:44:17,420 [TECHNICIAN GROWLS] 666 00:44:17,422 --> 00:44:21,357 - Where is it? - It wasn't me, it was him. 667 00:44:21,359 --> 00:44:23,426 It was other me. 668 00:44:23,428 --> 00:44:25,762 I'm going to count to three. 669 00:44:25,764 --> 00:44:27,997 One, two... 670 00:44:27,999 --> 00:44:30,099 [VASE CRASHING] 671 00:44:30,101 --> 00:44:31,768 [TECHNICIAN GROANS] 672 00:44:31,770 --> 00:44:33,002 [BODY THUDS] 673 00:44:33,004 --> 00:44:35,138 - [TODD COUGHS] - Who is this guy? 674 00:44:36,374 --> 00:44:38,708 Todd, what the hell? 675 00:44:38,710 --> 00:44:41,077 [TODD PANTING] 676 00:44:41,079 --> 00:44:43,813 What? Dave, what are you doing? 677 00:44:43,815 --> 00:44:45,314 - I'm calling the police. - No, no, no. 678 00:44:45,316 --> 00:44:47,350 I think I need this guy to get back. 679 00:44:48,386 --> 00:44:49,752 Just hear me out, man. 680 00:44:50,722 --> 00:44:51,954 Please. 681 00:44:54,359 --> 00:44:56,926 Other me followed him 682 00:44:56,928 --> 00:45:00,329 and his machine for months, 683 00:45:00,331 --> 00:45:03,700 just so he could take my place and send me back here. 684 00:45:03,702 --> 00:45:05,368 It makes perfect sense. 685 00:45:05,370 --> 00:45:07,003 And you know what the most fucked up thing is? 686 00:45:07,005 --> 00:45:09,038 - I don't. - Other me stole it 687 00:45:09,040 --> 00:45:11,974 just so, I don't know, so no one would follow him. 688 00:45:13,044 --> 00:45:16,846 [SIGHS] And now this guy wants to kill me. 689 00:45:18,083 --> 00:45:21,851 That was supposed to make me think you're not crazy. 690 00:45:22,921 --> 00:45:24,987 This guy has some sort of 691 00:45:24,989 --> 00:45:28,191 interdimensionary motor-home thingy. 692 00:45:28,193 --> 00:45:29,892 All we have do is find out 693 00:45:29,894 --> 00:45:34,297 where this other me, the other Todd, put it. 694 00:45:34,299 --> 00:45:36,265 - Dude. - I'm beggin' you here, man. 695 00:45:37,102 --> 00:45:42,004 Please, just consider the possibility 696 00:45:42,006 --> 00:45:43,940 that I might be right. 697 00:45:43,942 --> 00:45:46,776 You honestly believe this? 698 00:45:46,778 --> 00:45:47,877 Yes. 699 00:45:47,879 --> 00:45:48,879 I really do. 700 00:45:52,117 --> 00:45:53,216 [DAVE SIGHS] 701 00:45:54,486 --> 00:45:55,486 Okay. 702 00:45:56,354 --> 00:45:58,421 Okay. I mean... 703 00:45:59,824 --> 00:46:01,424 I guess it can't hurt to look. 704 00:46:01,426 --> 00:46:03,159 Thank you. 705 00:46:03,161 --> 00:46:05,495 - Thank you. - But if we don't find it, 706 00:46:05,497 --> 00:46:09,165 or if we do and it's some retired couple's vacation home, 707 00:46:10,468 --> 00:46:13,102 that's it, okay? 708 00:46:13,104 --> 00:46:16,072 We're done, and you have to accept it. 709 00:46:17,275 --> 00:46:19,175 Okay, all right. 710 00:46:21,513 --> 00:46:23,479 [SIGHS] What about him? 711 00:46:23,481 --> 00:46:25,181 What? 712 00:46:25,183 --> 00:46:26,949 We can't leave him here. 713 00:46:26,951 --> 00:46:29,786 [MELLOW MUSIC] 714 00:46:54,078 --> 00:46:56,078 What are you doing? 715 00:46:56,080 --> 00:46:59,315 - Keeping an eye on Todd. - So you're following him. 716 00:46:59,317 --> 00:47:01,984 He's acting different. Don't tell me you haven't noticed. 717 00:47:01,986 --> 00:47:03,586 I have. 718 00:47:03,588 --> 00:47:04,588 He's not himself. 719 00:47:05,390 --> 00:47:07,490 Yeah, he's mad you, dummy. 720 00:47:07,492 --> 00:47:09,826 And you know, honestly, I'm a little mad, too. 721 00:47:09,828 --> 00:47:13,062 Okay, so last night, that didn't really come out right. 722 00:47:13,064 --> 00:47:16,132 Did you tell him that he had to let me go 723 00:47:16,134 --> 00:47:17,967 or you wouldn't be friends with him anymore? 724 00:47:17,969 --> 00:47:19,168 No, I didn't say... 725 00:47:20,238 --> 00:47:22,271 - I didn't say exactly that. - Mm-hmm. 726 00:47:23,875 --> 00:47:25,608 Look, I don't want you to move either. 727 00:47:25,610 --> 00:47:27,944 I know better than to try to talk you out of doing anything, 728 00:47:27,946 --> 00:47:30,046 and I just don't want to lose Todd too. 729 00:47:31,216 --> 00:47:33,349 Dave, no one's dying. 730 00:47:33,351 --> 00:47:35,484 We're just going to be six hours away by plane. 731 00:47:35,486 --> 00:47:37,920 I know, that is just like you. 732 00:47:38,890 --> 00:47:40,423 You just come in here and you steal my friend away from me. 733 00:47:40,425 --> 00:47:42,425 Oh, my God, okay, that is not what's happening. 734 00:47:42,427 --> 00:47:44,360 Then why is he acting weird? 735 00:47:44,362 --> 00:47:47,029 Maybe try taking a good look at yourself for once, 736 00:47:47,031 --> 00:47:48,865 and stop staking out my house. 737 00:47:48,867 --> 00:47:51,601 No. Something's up. 738 00:47:51,603 --> 00:47:54,070 I need you to leave. 739 00:47:54,072 --> 00:47:55,071 - Dude. - Dave. 740 00:47:55,073 --> 00:47:56,939 - Luce. - Dave. 741 00:47:58,109 --> 00:47:59,475 I am so mad at you right now. 742 00:47:59,477 --> 00:48:01,477 - Fine. - I'm telling mom. 743 00:48:01,479 --> 00:48:02,479 Go ahead. 744 00:48:11,623 --> 00:48:13,923 [ENGINE REVVING] 745 00:48:36,214 --> 00:48:37,980 [??] What are you doing all the way out there? 746 00:48:37,982 --> 00:48:40,216 - [DAVE ON PHONE] Looking for an RV. - What RV? 747 00:48:40,218 --> 00:48:42,685 - Why? - [SIGHS] He says it can send him... 748 00:48:45,089 --> 00:48:47,623 send him back to his own universe. 749 00:48:49,093 --> 00:48:52,929 This is not what I had in mind when I said he needed help. 750 00:48:52,931 --> 00:48:54,997 Look, some stuff has happened. 751 00:48:54,999 --> 00:48:57,166 I don't know. What if this is true? 752 00:48:57,168 --> 00:48:59,669 - Dave. - I know, I know, it's just... 753 00:49:02,307 --> 00:49:04,307 God, God, he really believes this. 754 00:49:05,610 --> 00:49:09,578 I mean, come on. If I woke up one morning and you were gone, 755 00:49:09,580 --> 00:49:11,380 I'd want my best friend's help. 756 00:49:14,052 --> 00:49:15,551 Abby? 757 00:49:15,553 --> 00:49:19,689 Are you silently admiring what a great friend I am? 758 00:49:21,426 --> 00:49:24,593 Yeah, something' like that. 759 00:49:27,498 --> 00:49:28,965 Where to next? 760 00:49:28,967 --> 00:49:30,599 I don't know, it's this map. 761 00:49:30,601 --> 00:49:33,235 Do you think this is a road or a coffee stand? 762 00:49:35,173 --> 00:49:37,073 [DAVE SIGHS] 763 00:49:37,075 --> 00:49:39,175 [MELLOW MUSIC] 764 00:49:44,215 --> 00:49:45,448 Dude. 765 00:49:46,317 --> 00:49:48,617 [TECHNICIAN] You son of a bitch! 766 00:49:48,619 --> 00:49:49,752 [GROANS] Damn it. 767 00:49:49,754 --> 00:49:51,420 [CAR DOOR CLOSES] 768 00:49:59,230 --> 00:50:00,763 He looks mad. 769 00:50:00,765 --> 00:50:03,599 Yeah, he... yeah. Mm-hmm. 770 00:50:03,601 --> 00:50:07,370 - [TODD] Maybe you should talk to him. - [DAVE] No, I'm good. 771 00:50:07,372 --> 00:50:08,371 All right, maybe I'll talk to him. 772 00:50:08,373 --> 00:50:10,106 Yes, absolutely, do that. 773 00:50:17,181 --> 00:50:19,515 Just give me two seconds. Just hear me out. 774 00:50:22,520 --> 00:50:23,652 All right? 775 00:50:25,056 --> 00:50:26,589 What I was trying to say before was, 776 00:50:26,591 --> 00:50:29,725 I'm not the Todd you're lookin' for, all right? 777 00:50:29,727 --> 00:50:32,194 Other Todd stole your motor home, not me. 778 00:50:32,196 --> 00:50:34,463 This other Todd, all right? 779 00:50:35,433 --> 00:50:38,200 He sent me here so he could steal my girlfriend. 780 00:50:38,202 --> 00:50:42,471 But, well, I was a jerk to her. 781 00:50:42,473 --> 00:50:44,473 And I have to get back. 782 00:50:45,643 --> 00:50:48,044 All right? So we're looking for your lab. 783 00:50:48,046 --> 00:50:50,579 And once we find it, which we will, right, Dave? 784 00:50:50,581 --> 00:50:53,616 Oh, yeah, mm-hmm. Oh, yeah, yes, yes. Absolutely. 785 00:50:53,618 --> 00:50:55,718 Then maybe we could untie you. 786 00:50:55,720 --> 00:50:58,521 And then you could shoot me back. 787 00:50:59,757 --> 00:51:01,223 I wouldn't. 788 00:51:01,225 --> 00:51:03,059 What do you mean? 789 00:51:03,061 --> 00:51:05,227 Well, if you untie me, I have to kill the both of you. 790 00:51:05,229 --> 00:51:06,595 So I wouldn't. 791 00:51:11,102 --> 00:51:12,234 [DAVE SIGHS] 792 00:51:19,110 --> 00:51:21,343 [MELLOW PIANO MUSIC] 793 00:51:28,853 --> 00:51:31,554 - [ENGINE REVVING] - [LOUD JAM MUSIC] 794 00:51:49,540 --> 00:51:51,774 [JAZZY PIANO MUSIC] 795 00:52:39,457 --> 00:52:41,524 [CELLPHONE RINGING] 796 00:52:41,526 --> 00:52:42,858 - Hello? - Did you get my message? 797 00:52:42,860 --> 00:52:44,593 - No. - What about my text? 798 00:52:44,595 --> 00:52:46,395 - No. - I sent you an email. 799 00:52:46,397 --> 00:52:47,897 - Dave, what is it? - Todd didn't go to work today. 800 00:52:47,899 --> 00:52:50,266 He's just been walkin' around all day. 801 00:52:50,268 --> 00:52:51,567 [GROANS] Did you follow him 802 00:52:51,569 --> 00:52:53,769 after I specifically told you not to? 803 00:52:53,771 --> 00:52:57,373 - When have you ever known Todd to play hooky? - Shouldn't you be at work? 804 00:52:57,375 --> 00:53:00,709 Now he's just sittin' at this restaurant, with flowers. 805 00:53:00,711 --> 00:53:03,412 Luce, I think he's havin' an affair. 806 00:53:03,414 --> 00:53:04,547 I mean, that would explain all the... 807 00:53:04,549 --> 00:53:06,916 Dave, I am meeting him there. 808 00:53:06,918 --> 00:53:09,518 - Oh. - Okay, just go home. 809 00:53:09,520 --> 00:53:12,288 [LUCY ON PHONE] This is getting ridiculous. 810 00:53:12,290 --> 00:53:14,223 - Oh, shit. - What? 811 00:53:15,560 --> 00:53:16,792 Dave? 812 00:53:17,762 --> 00:53:18,762 Dave? 813 00:53:21,499 --> 00:53:22,631 Hey! 814 00:53:28,472 --> 00:53:31,240 - Hey! - Whoa, hey, buddy. 815 00:53:31,242 --> 00:53:33,309 - Why are you following me? - What? No, what? 816 00:53:33,311 --> 00:53:35,377 Just a coincidence. 817 00:53:35,379 --> 00:53:36,478 Twice in one day? 818 00:53:36,480 --> 00:53:37,680 Yes. 819 00:53:38,649 --> 00:53:39,882 Why are you following me? 820 00:53:40,785 --> 00:53:42,418 Something's up with you, man. 821 00:53:42,420 --> 00:53:45,287 You're acting different, way different. 822 00:53:45,923 --> 00:53:47,890 People don't just change over night. 823 00:53:47,892 --> 00:53:50,359 Something's up, and I'm going to figure out what it is. 824 00:53:50,361 --> 00:53:52,328 - [DAVE GROANS] - Stay away from me! 825 00:53:52,330 --> 00:53:53,896 - I'm going to figure out what's going on. - You don't understand. 826 00:53:53,898 --> 00:53:56,565 - [DAVE] I don't understand. - [TIRES SQUEALING] 827 00:53:57,602 --> 00:53:59,368 - Todd! - See, Todd wouldn't do this, 828 00:53:59,370 --> 00:54:01,804 - you son of a bitch. - Todd, what the hell? 829 00:54:01,806 --> 00:54:03,639 What are you doing? 830 00:54:03,641 --> 00:54:04,707 [LUCY] Dave, Dave! 831 00:54:06,811 --> 00:54:08,277 What is your deal? 832 00:54:08,279 --> 00:54:09,279 He started it. 833 00:54:10,314 --> 00:54:11,347 Dave? 834 00:54:13,918 --> 00:54:16,719 [JAZZY PIANO MUSIC] 835 00:54:27,598 --> 00:54:28,731 Wake up. 836 00:54:28,733 --> 00:54:29,999 [DAVE GROANS] 837 00:54:31,702 --> 00:54:33,302 [GROANS] What is this? 838 00:54:34,038 --> 00:54:35,738 It's a junkyard, you idiot. 839 00:54:36,641 --> 00:54:39,742 I thought it might be a good place to find the motor home. 840 00:54:39,744 --> 00:54:40,909 [CAR DOOR OPENS] 841 00:54:40,911 --> 00:54:42,611 [DAVE SIGHS HEAVILY] 842 00:54:43,814 --> 00:54:45,414 [CAR DOOR CLOSES] 843 00:54:52,390 --> 00:54:53,689 [TECHNICIAN SIGHS] 844 00:54:54,659 --> 00:54:56,292 Hey, man. 845 00:54:56,294 --> 00:54:57,826 I got to go to the bathroom. 846 00:55:00,798 --> 00:55:01,931 You're kidding? 847 00:55:01,932 --> 00:55:03,065 - Right now? - No, not right now. 848 00:55:03,067 --> 00:55:05,301 If you want, I can turn the back seat into a porta potti, 849 00:55:05,303 --> 00:55:07,803 - and then we can go. - Nope, nope, we'll go. 850 00:55:07,805 --> 00:55:09,405 We'll go. [SIGHS HEAVILY] 851 00:55:15,813 --> 00:55:17,313 [URINE SPLASHING] 852 00:55:17,315 --> 00:55:18,747 [TECHNICIAN GROANS HEAVILY] 853 00:55:21,052 --> 00:55:22,618 So, um... 854 00:55:23,621 --> 00:55:24,720 is this real? 855 00:55:25,556 --> 00:55:26,955 [TECHNICIAN] What? 856 00:55:26,957 --> 00:55:30,559 Are you a parallel universe guy? 857 00:55:34,699 --> 00:55:36,932 I don't know what you're talkin' about. 858 00:55:36,934 --> 00:55:39,568 Well, that whole, the motor home and Todd and... 859 00:55:39,570 --> 00:55:41,637 You mean my fucking house? 860 00:55:42,940 --> 00:55:44,940 Your little buddy over there stole it from me, 861 00:55:44,942 --> 00:55:47,376 which is grand theft auto, my friend. 862 00:55:48,646 --> 00:55:51,513 I mean, come on, you didn't actually believe 863 00:55:51,515 --> 00:55:53,882 that crazy story he cooked up, did you? 864 00:55:55,453 --> 00:55:56,418 No. 865 00:55:56,420 --> 00:56:01,090 You ask me, your friend is absolutely nuts. 866 00:56:20,044 --> 00:56:23,412 [LUCY] Look, I am not trying to excuse his behavior, 867 00:56:23,414 --> 00:56:26,448 but maybe if you made the first move, 868 00:56:26,450 --> 00:56:27,883 you guys could bury the hatchet. 869 00:56:27,885 --> 00:56:30,486 - He started it. - We are leaving very soon. 870 00:56:30,488 --> 00:56:34,656 And I just... can't we just go back to the way things were? 871 00:56:35,693 --> 00:56:37,926 - I don't think that's going to be possible. - Why not? 872 00:56:37,928 --> 00:56:39,795 - I have a theory. - What's your theory? 873 00:56:39,797 --> 00:56:41,397 - You're not going to like it. - What's your theory, Dave? 874 00:56:41,399 --> 00:56:43,031 I don't think that's Todd. 875 00:56:44,502 --> 00:56:45,567 What? 876 00:56:45,569 --> 00:56:47,169 That's as far as I got. 877 00:56:47,171 --> 00:56:50,038 Oh, God, you worry me so very much. 878 00:56:50,040 --> 00:56:51,507 He's skipping work. 879 00:56:51,509 --> 00:56:53,909 He's attacking friends, me. 880 00:56:54,812 --> 00:56:56,945 He's moving. 881 00:56:56,947 --> 00:56:59,748 Lucy, he's moving. Todd has never been west of Connecticut, 882 00:56:59,750 --> 00:57:01,850 and that was just over the border and by accident. 883 00:57:01,852 --> 00:57:03,619 That is not Todd. 884 00:57:03,621 --> 00:57:05,454 - This was a mistake. - No, no, no, no. 885 00:57:05,456 --> 00:57:07,756 No, no. I have known him way longer than you have. 886 00:57:07,758 --> 00:57:09,691 That is not Todd, not Todd! 887 00:57:09,693 --> 00:57:12,761 - You can't be serious. - I am 100 percent serious. 888 00:57:12,763 --> 00:57:15,164 - Test him if you don't believe me. - [LUCY GROANS] 889 00:57:15,166 --> 00:57:17,733 - Ask him something only Todd would know. - That's crazy. 890 00:57:17,735 --> 00:57:19,001 - You'll see. - You're crazy. 891 00:57:19,003 --> 00:57:20,903 I am not crazy. 892 00:57:20,905 --> 00:57:22,171 [DOOR SLAMS] 893 00:57:22,173 --> 00:57:23,639 I'm not crazy. 894 00:57:27,778 --> 00:57:30,212 All right, I got a good feelin' about this. 895 00:57:30,214 --> 00:57:31,847 Yeah, maybe we should just call it. 896 00:57:31,849 --> 00:57:33,482 I just need a little more time. 897 00:57:33,484 --> 00:57:35,951 Todd, we've been at this all day and all night. 898 00:57:35,953 --> 00:57:39,455 We can't look in every literal junk pile in the state. 899 00:57:39,457 --> 00:57:42,491 We can, I just, I just need a little more time. 900 00:57:43,494 --> 00:57:45,727 - I asked him. - What? 901 00:57:45,729 --> 00:57:49,031 He says he has no idea what you're talking about. 902 00:57:49,033 --> 00:57:51,533 And you believed him? Are you serious? 903 00:57:51,535 --> 00:57:53,869 Todd, let's just drop him off some place. 904 00:57:54,772 --> 00:57:58,140 Come back home with me. You can stay with Abby and I for a while. 905 00:57:58,142 --> 00:58:00,108 - We'll get this all sorted out. - What? No. 906 00:58:00,110 --> 00:58:02,044 - Dude. - No! 907 00:58:04,048 --> 00:58:05,048 Get in the car. 908 00:58:06,050 --> 00:58:07,749 I want to show you something. 909 00:58:12,256 --> 00:58:13,755 [SIGHS] Fine. 910 00:58:23,667 --> 00:58:25,734 - Where were you? - I was at Dave's, 911 00:58:25,736 --> 00:58:28,504 to apologize for my boyfriend, who, quite frankly, 912 00:58:28,506 --> 00:58:31,173 has been acting more than a little crazy lately. 913 00:58:31,175 --> 00:58:35,811 [SIGHS] And you know, maybe I'm partly to blame. 914 00:58:35,813 --> 00:58:37,212 I know I sprung this move on you, 915 00:58:37,214 --> 00:58:38,881 and I was a little rigid. 916 00:58:38,883 --> 00:58:40,749 But you know, that is not an excuse 917 00:58:40,751 --> 00:58:42,117 to go full-tilt nutso on me. 918 00:58:42,119 --> 00:58:43,185 You're right. 919 00:58:43,187 --> 00:58:44,586 I am. 920 00:58:45,956 --> 00:58:49,057 No, I mean, you're right. 921 00:58:49,059 --> 00:58:50,659 I haven't been fair to Dave. 922 00:58:50,661 --> 00:58:52,227 You've been an asshole to Dave. 923 00:58:52,229 --> 00:58:54,263 I've been a huge, flaming asshole to Dave. 924 00:58:54,265 --> 00:58:57,099 Yeah, and now he's got all these ideas 925 00:58:57,101 --> 00:58:59,234 about you not being you and... 926 00:59:01,238 --> 00:59:03,705 Look, I don't even know what that means. 927 00:59:03,707 --> 00:59:06,909 Tomorrow, I'm going to go talk to him, 928 00:59:06,911 --> 00:59:08,110 and I'm going to set things right. 929 00:59:08,112 --> 00:59:10,145 Because we're leaving, 930 00:59:10,147 --> 00:59:12,714 and I want to leave on the right foot. 931 00:59:12,716 --> 00:59:15,284 - Because you're right. - Yeah, look... 932 00:59:17,221 --> 00:59:19,655 I appreciate everything you've been doing 933 00:59:19,657 --> 00:59:20,923 and how hard you've been working, 934 00:59:20,925 --> 00:59:23,091 but just... [SIGHS] 935 00:59:23,093 --> 00:59:25,994 Don't go changing completely on me, okay? 936 00:59:25,996 --> 00:59:27,062 You got it. 937 00:59:29,567 --> 00:59:31,333 - Let's go to bed. - [LUCY] Yeah. 938 00:59:32,636 --> 00:59:35,037 [MELLOW MUSIC] 939 01:00:08,806 --> 01:00:10,072 [DAVE SIGHS] 940 01:00:10,074 --> 01:00:12,074 I believe that this is real for you, 941 01:00:13,277 --> 01:00:15,978 but you have to try to face the world without her. 942 01:00:20,284 --> 01:00:21,284 I can't. 943 01:00:32,730 --> 01:00:33,962 Come on. 944 01:00:57,121 --> 01:00:59,154 [TODD] Holy shit. 945 01:00:59,990 --> 01:01:02,057 Holy shit, holy shit. 946 01:01:02,059 --> 01:01:03,059 Holy shit. 947 01:01:08,832 --> 01:01:09,832 Holy shit! 948 01:01:10,668 --> 01:01:12,100 We found it. 949 01:01:12,102 --> 01:01:13,301 Holy shit. 950 01:01:18,208 --> 01:01:19,307 Holy shit. 951 01:01:26,116 --> 01:01:27,116 Dude. 952 01:01:28,719 --> 01:01:30,318 Get the guy. 953 01:01:30,320 --> 01:01:31,920 You believe me now? 954 01:01:31,922 --> 01:01:34,122 This is either the most elaborate prank 955 01:01:34,124 --> 01:01:36,758 in history of ever or you were tellin' the truth. 956 01:01:36,760 --> 01:01:40,362 [TODD LAUGHS] - Either way, I got to see how this turns out. 957 01:01:46,804 --> 01:01:48,136 [DAVE EXHALES DEEPLY] 958 01:01:58,348 --> 01:02:00,782 - [TECHNICIAN GROWLS] - [TODD] It wasn't fair to you. 959 01:02:00,784 --> 01:02:02,851 I don't know what got over me. 960 01:02:04,722 --> 01:02:09,024 [SIGHS] I think I was just under a lot of pressure, 961 01:02:10,027 --> 01:02:12,794 thinking that I'd lost Lucy. 962 01:02:12,796 --> 01:02:14,362 But I've come to my senses now, 963 01:02:14,364 --> 01:02:16,264 and I, really, I want to apologize. 964 01:02:16,266 --> 01:02:18,033 I wasn't treating you like a friend should treat a person. 965 01:02:18,035 --> 01:02:19,367 And for that, I'm sorry. 966 01:02:21,405 --> 01:02:23,505 Well, I probably shouldn't have been following you anyway. 967 01:02:23,507 --> 01:02:25,307 That is true. [CHUCKLES] 968 01:02:28,479 --> 01:02:30,112 Why don't we put this whole thing behind us? 969 01:02:30,114 --> 01:02:32,013 I think that's a good idea. 970 01:02:34,952 --> 01:02:36,084 Buddy. 971 01:02:36,086 --> 01:02:41,156 You know, for a while there, I was afraid this was going to turn out just like Montreal. 972 01:02:41,158 --> 01:02:43,091 Yeah, but it's all good, man. 973 01:02:46,396 --> 01:02:48,964 - Did you ever find your passport? - Yeah. 974 01:02:48,966 --> 01:02:50,866 Yeah? Where was it? 975 01:02:50,868 --> 01:02:52,267 It was in my bag the whole time. 976 01:02:52,269 --> 01:02:54,402 - [LAUGHS] No shit. - The entire time. 977 01:02:54,404 --> 01:02:55,470 Really? 978 01:02:55,472 --> 01:02:57,072 You were so mad. 979 01:02:57,074 --> 01:02:59,307 I know. I know. 980 01:02:59,309 --> 01:03:01,042 I was wrong about that, too. 981 01:03:02,379 --> 01:03:04,479 I've never been to Montreal. 982 01:03:04,481 --> 01:03:05,814 And neither have you. 983 01:03:07,151 --> 01:03:08,316 [TODD SIGHS] 984 01:03:12,022 --> 01:03:14,489 - [BOTH GROANING] - [ITEMS CLATTERING] 985 01:03:14,491 --> 01:03:17,025 [EERIE ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 986 01:03:17,027 --> 01:03:18,860 I want to let it go, Dave. 987 01:03:19,997 --> 01:03:22,063 But you just had to have it your way. 988 01:03:24,868 --> 01:03:26,268 The funny thing is... 989 01:03:26,270 --> 01:03:31,439 Is that the Dave I know would have never put up such a fuss over me. 990 01:03:35,546 --> 01:03:37,846 What'd you say to Lucy? 991 01:03:37,848 --> 01:03:40,849 [MUFFLED VOICE] I told her you're not Todd. 992 01:03:40,851 --> 01:03:42,017 What? 993 01:03:42,019 --> 01:03:45,086 I told her that you're not Todd! 994 01:03:48,559 --> 01:03:51,193 I told her that you're not Todd. 995 01:03:51,195 --> 01:03:52,160 But I am Todd. 996 01:03:52,162 --> 01:03:56,298 And I'm a better Todd for her than your Todd ever was. 997 01:03:56,300 --> 01:03:58,099 Except you're an insane person. 998 01:03:58,101 --> 01:04:01,903 [SIGHS] I really wish people would stop saying that. 999 01:04:01,905 --> 01:04:03,405 I'm not an insane person. 1000 01:04:04,875 --> 01:04:06,041 I did this for her. 1001 01:04:08,879 --> 01:04:10,478 I did this because I love her. 1002 01:04:12,549 --> 01:04:14,182 What did you do with him? 1003 01:04:15,919 --> 01:04:17,252 I think he's fine. 1004 01:04:17,254 --> 01:04:20,922 But... the bigger problem here is, 1005 01:04:20,924 --> 01:04:23,091 I can't have you messin' things up for me 1006 01:04:23,093 --> 01:04:28,330 and Lucy... here. 1007 01:04:31,535 --> 01:04:33,468 Tell her there was a misunderstanding, 1008 01:04:33,470 --> 01:04:37,138 and that we worked it all out and nothing else. 1009 01:04:46,116 --> 01:04:47,549 [CELLPHONE BEEPS] 1010 01:04:49,620 --> 01:04:51,987 [DAVE] Hey, Lucy, it's Dave. 1011 01:04:51,989 --> 01:04:55,657 Just wanted to call to tell you that, you know, Todd came by. 1012 01:04:55,659 --> 01:04:59,127 We worked it all out. It was just a big misunderstanding. 1013 01:04:59,129 --> 01:05:02,063 So if I don't see you before you go, 1014 01:05:02,065 --> 01:05:03,598 you know, have a great tri... 1015 01:05:08,672 --> 01:05:10,138 [CELLPHONE BEEPS] 1016 01:05:11,541 --> 01:05:13,575 [DAVE'S VOICEMAIL] Hey, it's Dave, uh, 1017 01:05:13,577 --> 01:05:14,676 Leave me a message. 1018 01:05:16,546 --> 01:05:17,546 [CELLPHONE BEEPS] 1019 01:05:19,016 --> 01:05:20,949 [TENSE ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 1020 01:05:23,287 --> 01:05:25,086 [CELLPHONE RINGING] 1021 01:05:29,059 --> 01:05:30,059 [CAR DOOR CLOSES] 1022 01:05:30,661 --> 01:05:33,461 Fuck. Hey, hey, baby. 1023 01:05:33,463 --> 01:05:35,530 - Hey, Todd. - Hi, everything's, uh, 1024 01:05:35,532 --> 01:05:37,632 - everything's good, just a little... - [DAVE SHOUTS] 1025 01:05:37,634 --> 01:05:39,301 - Wait, wait. - Have you heard from Dave? -Busy right now, let me, 1026 01:05:39,303 --> 01:05:40,635 let me call you back. 1027 01:05:47,377 --> 01:05:49,711 - All right, come on. - Hey, tut-tut, tut-tut, tut-tut. 1028 01:05:49,713 --> 01:05:52,147 What is this? What are you doin' here? 1029 01:05:52,149 --> 01:05:55,083 - Look, I need this guy sent out now. I have cash. - Oh, you have cash. 1030 01:05:55,085 --> 01:05:57,485 - I haven't caught a jumper in days. - A what? 1031 01:05:57,487 --> 01:06:00,555 You show up wanting your double gone, which is fine. 1032 01:06:00,557 --> 01:06:02,691 I don't know your life, it's none of my business. 1033 01:06:02,693 --> 01:06:05,427 But ever since then, I haven't had anyone come through. 1034 01:06:05,429 --> 01:06:09,464 And personally, I think you had something' to do with it. 1035 01:06:09,466 --> 01:06:10,498 Hey! 1036 01:06:11,568 --> 01:06:12,701 - [METAL BANGS] - Ow! 1037 01:06:12,703 --> 01:06:15,136 [GROANING] 1038 01:06:15,138 --> 01:06:17,072 [WRENCH THUDS] 1039 01:06:17,074 --> 01:06:19,441 How many times am I going to have to do this? 1040 01:06:24,314 --> 01:06:27,415 [GRUMBLES] God damn it. 1041 01:06:27,417 --> 01:06:29,284 - It was the other Todd. - He stole your lab. 1042 01:06:29,286 --> 01:06:31,586 I wouldn't steal from you. I would never steal from you. 1043 01:06:31,588 --> 01:06:35,090 Do you think I don't hear this bullshit excuse all the time? 1044 01:06:35,092 --> 01:06:36,558 It wasn't me, it was the other me. 1045 01:06:36,560 --> 01:06:39,160 But you've got the wrong Todd. Listen to me. 1046 01:06:39,162 --> 01:06:42,330 It doesn't matter! It doesn't matter, because now I have to kill you. 1047 01:06:42,332 --> 01:06:45,100 - No, you don't. - Yes, yes, yes, yes, yes, I do. 1048 01:06:45,102 --> 01:06:47,268 - No, no, you don't. - [TECHNICIAN SCREAMS] 1049 01:06:47,270 --> 01:06:49,170 I don't want to argue about this, all right. 1050 01:06:49,172 --> 01:06:50,672 Come on, outside. Blood's bad 1051 01:06:50,674 --> 01:06:52,540 - for the machines. - You don't have to kill us. 1052 01:06:52,542 --> 01:06:54,342 - Yes, I do. - No, listen to me. Just listen to me. 1053 01:06:54,344 --> 01:06:56,244 - Sorry I got us into this, man. - No, it's my fault. 1054 01:06:56,246 --> 01:06:58,713 If I had just helped you instead of telling you to move on. 1055 01:06:58,715 --> 01:07:01,116 It's not your fault. I'm sorry, I just, I wanted to get back to Lucy. 1056 01:07:01,118 --> 01:07:02,684 Oh, God, shut up. Who's first? 1057 01:07:02,686 --> 01:07:04,619 - I was being selfish. - I'm the selfish one. 1058 01:07:04,621 --> 01:07:08,156 - Ah, to hell with it, mustache! - Wait a minute, Dave has a baby! 1059 01:07:09,760 --> 01:07:11,292 Jesus. 1060 01:07:11,294 --> 01:07:13,261 Why'd you tell me that, hmm? 1061 01:07:13,263 --> 01:07:16,131 Why? Now I got to think about his kid's face 1062 01:07:16,133 --> 01:07:17,799 - while I bash his skull in. - [DAVE] Let Todd go! 1063 01:07:17,801 --> 01:07:19,367 He's not the one you want. 1064 01:07:20,704 --> 01:07:24,172 Guy, I'm not lettin' anybody go! 1065 01:07:24,174 --> 01:07:25,807 The Todd that stole your lab, he's still out there. 1066 01:07:25,809 --> 01:07:29,144 And like I told you before, I don't believe you. 1067 01:07:29,146 --> 01:07:30,712 - So... - But what if it's true?! 1068 01:07:32,182 --> 01:07:33,381 He's still out there. 1069 01:07:34,684 --> 01:07:35,784 He thinks he got away with it. 1070 01:07:35,786 --> 01:07:38,253 I mean, he's laughing at you. 1071 01:07:40,490 --> 01:07:42,390 [DAVE] Why take the risk, right? 1072 01:07:43,460 --> 01:07:46,461 Send him back. He'll get other Todd for you. 1073 01:07:46,463 --> 01:07:49,097 I'll stay as collateral. 1074 01:07:49,099 --> 01:07:50,732 - Dave. - [TECHNICIAN GRUNTS] 1075 01:07:50,734 --> 01:07:52,300 He thinks he won. 1076 01:07:53,837 --> 01:07:57,739 [SCOFFS] Don't you just want to smash his stupid face in? 1077 01:07:57,741 --> 01:07:59,774 - Dave. - Shut up. 1078 01:07:59,776 --> 01:08:01,242 So you're willin' to bet your life 1079 01:08:01,244 --> 01:08:03,111 that he doesn't just disappear? 1080 01:08:05,449 --> 01:08:06,514 He wouldn't do that. 1081 01:08:10,187 --> 01:08:11,619 [TECHNICIAN SIGHS] 1082 01:08:16,560 --> 01:08:18,493 All right, back inside. 1083 01:08:18,495 --> 01:08:19,594 - What? - What? 1084 01:08:21,198 --> 01:08:22,597 You want to go back or not? 1085 01:08:29,339 --> 01:08:31,773 - [LEVER THUDS] - [ELECTRICITY BUZZING] 1086 01:08:35,278 --> 01:08:37,512 [EERIE ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 1087 01:08:39,549 --> 01:08:41,216 [TODD] You shouldn't have done that. 1088 01:08:41,218 --> 01:08:43,318 Well, if I didn't we'd both be dead, so save it. 1089 01:08:43,320 --> 01:08:44,886 What if I can't send him back? 1090 01:08:45,722 --> 01:08:47,155 There's always plan B. 1091 01:08:50,627 --> 01:08:52,293 - You're the man. - I am the man. 1092 01:08:53,363 --> 01:08:54,696 Hey, hey, hey, hey. 1093 01:08:55,832 --> 01:08:58,133 - Come on. [GROWLS] - [DAVE YELPS] 1094 01:09:01,138 --> 01:09:02,738 Don't move. 1095 01:09:02,739 --> 01:09:04,339 And you, you've got 'til sundown. 1096 01:09:04,341 --> 01:09:06,541 Or else. [IMITATES FLESH SQUELCHING] 1097 01:09:09,646 --> 01:09:10,845 Hey. 1098 01:09:12,382 --> 01:09:13,648 Say hi to Lucy for me. 1099 01:09:16,653 --> 01:09:18,419 [SOMBER ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 1100 01:09:18,421 --> 01:09:19,687 [COMPUTER CHIRPING] 1101 01:09:21,658 --> 01:09:22,924 [LEVER CLUNKS] 1102 01:09:22,926 --> 01:09:24,459 [MACHINES WHIRRING] 1103 01:09:26,796 --> 01:09:27,796 [LEVER CLUNKS] 1104 01:09:32,169 --> 01:09:34,369 - [MACHINES BEEPING] - [HANDLE CRANKING] 1105 01:09:35,639 --> 01:09:37,639 [MACHINE BUZZING] 1106 01:09:37,641 --> 01:09:39,340 [AIR WHOOSHING] 1107 01:09:43,280 --> 01:09:44,612 [KEYBOARD CLICKING] 1108 01:09:48,618 --> 01:09:50,485 [AIR WHOOSHING] 1109 01:10:08,205 --> 01:10:09,871 [KEYS CLACKING] 1110 01:10:09,873 --> 01:10:11,739 [COMPUTER CHIRPING] 1111 01:10:13,410 --> 01:10:15,376 [MACHINE BUZZING] 1112 01:10:16,246 --> 01:10:17,545 [HANDLE CLANGING] 1113 01:10:19,349 --> 01:10:21,983 - [LEVER CLUNKING] - [MACHINE STRUGGLING] 1114 01:10:25,655 --> 01:10:27,388 What? 1115 01:10:27,390 --> 01:10:28,690 Low power? 1116 01:10:28,692 --> 01:10:30,692 - [SLAMS COMPUTER] - [COMPUTER BEEPS] 1117 01:10:32,796 --> 01:10:35,263 - [SWITCH CLICKS] - [ELECTRICITY WHIRRING] 1118 01:10:37,000 --> 01:10:38,233 Yes, yes. 1119 01:10:39,236 --> 01:10:40,236 Don't move. 1120 01:10:42,439 --> 01:10:44,739 [DAVE ON PHONE] It was just a big misunderstanding. 1121 01:10:44,741 --> 01:10:47,976 So, um, if I don't see you before you go, you know, 1122 01:10:47,978 --> 01:10:49,310 have a great tri... 1123 01:10:50,947 --> 01:10:52,580 It sounds normal to me. 1124 01:10:52,582 --> 01:10:54,582 Yeah, but the way that it just ends, and his tone. 1125 01:10:54,584 --> 01:10:55,650 His tone is weird. 1126 01:10:56,820 --> 01:10:58,319 I don't know him very well, 1127 01:10:58,321 --> 01:11:00,321 but based on his behavior the other night? 1128 01:11:00,323 --> 01:11:01,723 Yeah, but that wasn't like him. 1129 01:11:01,725 --> 01:11:03,024 Something was going on. 1130 01:11:03,026 --> 01:11:05,627 Yeah, maybe. 1131 01:11:05,629 --> 01:11:06,961 No, I mean, yeah. 1132 01:11:06,963 --> 01:11:08,863 But, look... 1133 01:11:10,667 --> 01:11:12,600 Dave has this theory 1134 01:11:14,271 --> 01:11:17,605 that Todd isn't Todd. 1135 01:11:18,742 --> 01:11:20,041 That it's an impostor. 1136 01:11:21,378 --> 01:11:22,644 [ABBY LAUGHS] 1137 01:11:23,546 --> 01:11:26,514 [CHUCKLING] Lucy, that's ridiculous. 1138 01:11:26,516 --> 01:11:27,582 Who else could it be? 1139 01:11:27,584 --> 01:11:28,850 I don't know, but... 1140 01:11:30,020 --> 01:11:32,487 something is different. Todd is different. 1141 01:11:32,489 --> 01:11:33,955 I thought that was a good thing. 1142 01:11:33,957 --> 01:11:35,490 It is. 1143 01:11:35,492 --> 01:11:36,758 I mean, it was, but... 1144 01:11:39,396 --> 01:11:40,695 something just isn't right. 1145 01:11:40,697 --> 01:11:41,863 [GENTLE PIANO MUSIC] 1146 01:12:09,559 --> 01:12:11,392 Hey. 1147 01:12:11,394 --> 01:12:13,428 Well, I'm going to go. 1148 01:12:15,999 --> 01:12:18,032 It was nice to see you, Todd. 1149 01:12:18,034 --> 01:12:19,701 It was nice to see you, too. 1150 01:12:21,504 --> 01:12:22,870 [DOOR CLICKS SHUT] 1151 01:12:24,541 --> 01:12:25,541 Hey, babe. 1152 01:12:26,710 --> 01:12:27,942 How are ya? 1153 01:12:27,944 --> 01:12:29,977 How'd it go with Dave? 1154 01:12:29,979 --> 01:12:31,713 It went really well. 1155 01:12:31,715 --> 01:12:33,781 It's good, I think we really worked it out now. 1156 01:12:33,783 --> 01:12:35,817 Really? 'Cause I got kind of a strange message from him. 1157 01:12:35,819 --> 01:12:37,618 I have a surprise for you. 1158 01:12:42,392 --> 01:12:43,624 We're goin' to Seattle. 1159 01:12:43,626 --> 01:12:44,926 I know. 1160 01:12:44,928 --> 01:12:46,627 No. 1161 01:12:46,629 --> 01:12:47,729 No, no, wait. 1162 01:12:47,731 --> 01:12:49,497 No, no, no, we're, we're, 1163 01:12:49,499 --> 01:12:50,765 We're goin' tonight. 1164 01:12:50,767 --> 01:12:52,033 [TENSE MUSIC] 1165 01:13:02,746 --> 01:13:05,046 I'm not going to wait to spend the rest of my life with you. 1166 01:13:05,048 --> 01:13:06,581 It starts tonight. 1167 01:13:13,523 --> 01:13:17,058 Do you remember that fight we had last week? 1168 01:13:17,060 --> 01:13:18,060 Yes. 1169 01:13:19,062 --> 01:13:20,395 Yes. 1170 01:13:20,397 --> 01:13:22,530 I never apologized to you. 1171 01:13:23,500 --> 01:13:25,166 No, no, there's... 1172 01:13:27,036 --> 01:13:30,505 - You don't need to. - It's just, I really love you in that shirt. 1173 01:13:31,408 --> 01:13:32,408 I know you do. 1174 01:13:34,010 --> 01:13:35,010 It's okay. 1175 01:13:37,414 --> 01:13:38,414 Go pack a bag. 1176 01:13:39,883 --> 01:13:40,883 Okay. 1177 01:13:57,167 --> 01:13:59,100 [DAVE ON PHONE] Hey, it's Dave, uh. 1178 01:13:59,102 --> 01:14:00,701 Leave me a message. 1179 01:14:00,703 --> 01:14:02,603 Hi, Dave, it's me. Just please call me back 1180 01:14:02,605 --> 01:14:04,539 as soon as you get this. 1181 01:14:04,541 --> 01:14:05,940 I think you might be right. 1182 01:14:07,811 --> 01:14:09,110 I just, I want to make sure you're okay. 1183 01:14:09,112 --> 01:14:11,679 So just, please, please, call me back. 1184 01:14:11,681 --> 01:14:13,448 Shit, shit, shit. 1185 01:14:13,450 --> 01:14:15,650 Shit. [GASPS] 1186 01:14:15,652 --> 01:14:17,185 [OTHER TODD] Babe, you okay? 1187 01:14:20,790 --> 01:14:21,956 Yeah, yeah. 1188 01:14:21,958 --> 01:14:25,993 Yeah, I'm fine. I just, I stubbed my toe on the radiator. 1189 01:14:25,995 --> 01:14:28,596 - Want some ice or something? - No, thank you. 1190 01:14:38,908 --> 01:14:40,208 What the fuck. 1191 01:14:42,212 --> 01:14:44,111 [TODD] Lucy. 1192 01:14:44,113 --> 01:14:45,613 Lucy, oh, my God. 1193 01:14:45,615 --> 01:14:46,647 Here, come on. 1194 01:14:46,649 --> 01:14:48,716 [TODD GROANS] 1195 01:14:48,718 --> 01:14:49,951 [TODD] Lucy. 1196 01:14:51,688 --> 01:14:53,654 - I thought I'd never see you again. - Shh. 1197 01:14:53,656 --> 01:14:54,989 Okay, what is happening? 1198 01:14:54,991 --> 01:14:57,692 - I was in a parallel universe. - What? 1199 01:14:57,694 --> 01:15:00,795 And the other me, a parallel me, he sent me here so he could take my place. 1200 01:15:00,797 --> 01:15:03,731 - Oh, you can't be serious. - If I'm not serious, then why are there two Todds? 1201 01:15:03,733 --> 01:15:05,066 Okay, okay, okay. 1202 01:15:05,068 --> 01:15:06,634 It was terrible. 1203 01:15:06,636 --> 01:15:07,835 But Other Dave was there. 1204 01:15:07,837 --> 01:15:10,271 And he helped me, and now I'm back. 1205 01:15:10,273 --> 01:15:11,873 And we have to send Other Todd back, 1206 01:15:11,875 --> 01:15:14,542 or Dave, Other Dave, he's in trouble. 1207 01:15:14,544 --> 01:15:15,977 - Do you know what I'm saying? - No. 1208 01:15:15,979 --> 01:15:17,545 Okay, in case anything happens, 1209 01:15:17,547 --> 01:15:18,913 I need you to know that you were right. 1210 01:15:18,915 --> 01:15:21,015 I'm sorry, I do have a fucking bullshit 1211 01:15:21,017 --> 01:15:23,284 - resistant attitude. - No, no, no. I shouldn't have pushed you. 1212 01:15:23,286 --> 01:15:24,886 Of course I want to go with you, of course I do. 1213 01:15:24,888 --> 01:15:26,654 I just, I need to get out of my own way. 1214 01:15:26,656 --> 01:15:28,189 This is something we should have decided together. 1215 01:15:28,191 --> 01:15:30,091 I needed to realize how important it was to you. 1216 01:15:30,093 --> 01:15:32,560 And honestly, what a small sacrifice it is to go somewhere 1217 01:15:32,562 --> 01:15:34,695 - that's really still in this universe. - Todd. 1218 01:15:34,697 --> 01:15:36,631 It wasn't until I saw what the world would be like without... 1219 01:15:36,633 --> 01:15:38,065 Okay, Todd, Todd. I love you, too, 1220 01:15:38,067 --> 01:15:39,767 but I need you to shut up right now. 1221 01:15:39,769 --> 01:15:41,869 Because I think something happened to Dave. 1222 01:15:41,871 --> 01:15:44,305 - Our Dave, what happened? - All I know is that he went to see him, 1223 01:15:44,307 --> 01:15:46,007 and now Dave is not answering his phone. 1224 01:15:46,009 --> 01:15:47,775 I know exactly what happened. 1225 01:15:47,777 --> 01:15:49,644 We need to get Other Todd back to the lab. 1226 01:15:49,646 --> 01:15:51,946 I swear to God, you are not making any sense right now. 1227 01:15:51,948 --> 01:15:55,550 I'm going to call you in five minutes. Pretend I'm Dave. 1228 01:15:55,552 --> 01:15:57,151 Trust me. 1229 01:15:57,153 --> 01:15:58,786 - Okay. - Okay. 1230 01:15:58,788 --> 01:16:00,054 [GENTLE MUSIC] 1231 01:16:15,772 --> 01:16:17,071 [OTHER TODD] Talkin' to someone? 1232 01:16:17,073 --> 01:16:18,673 I left a message for Dave. 1233 01:16:18,675 --> 01:16:20,274 I just wanted to let him know the good news. 1234 01:16:20,276 --> 01:16:22,710 Oh. That's nice. 1235 01:16:22,712 --> 01:16:24,145 [CELLPHONE BUZZING] 1236 01:16:25,982 --> 01:16:27,081 Oh, hey, Dave. 1237 01:16:27,984 --> 01:16:28,950 Yeah, he's here, why? 1238 01:16:28,952 --> 01:16:30,918 Oh, no. [CHUCKLES] 1239 01:16:30,920 --> 01:16:32,653 Hey, buddy, what's goin' on? 1240 01:16:35,358 --> 01:16:36,724 Dave, you all right? 1241 01:16:37,860 --> 01:16:40,695 Okay. Yeah. 1242 01:16:40,697 --> 01:16:42,457 Yeah, no problem. All right, just stay there. 1243 01:16:43,866 --> 01:16:46,033 He's wasted. I guess he had too many drinks at the bar. 1244 01:16:46,035 --> 01:16:47,902 I'm going to go pick him up, take him home. 1245 01:16:47,904 --> 01:16:49,737 - Let me come with you. - No, no, no, no. 1246 01:16:49,739 --> 01:16:51,739 I got it, I'm good. 1247 01:16:51,741 --> 01:16:53,641 You, uh... Someone's got to pack, so. 1248 01:16:54,677 --> 01:16:57,244 [TENSE MUSIC] 1249 01:17:45,361 --> 01:17:47,795 [OTHER TODD WHISPERS] Oh, shit. 1250 01:17:47,797 --> 01:17:49,697 Lucy. 1251 01:17:49,699 --> 01:17:51,198 I can explain. 1252 01:17:51,200 --> 01:17:52,433 I wish someone would. 1253 01:17:56,406 --> 01:17:57,938 [PANTING] 1254 01:17:59,208 --> 01:18:01,876 Listen, I know this looks bad. 1255 01:18:01,878 --> 01:18:04,111 But I did this for you. 1256 01:18:04,113 --> 01:18:07,281 Okay, so you impersonated my boyfriend 1257 01:18:07,283 --> 01:18:09,250 and kidnapped my brother for me? 1258 01:18:09,252 --> 01:18:12,720 Okay, I may be guilty of a little light kidnapping. 1259 01:18:12,722 --> 01:18:14,722 But I am Todd. 1260 01:18:14,724 --> 01:18:17,458 I'm Todd Plus. I'm better than Other Todd. 1261 01:18:17,460 --> 01:18:20,061 - You're Other Todd! - You're Other Todd! 1262 01:18:22,165 --> 01:18:23,615 All right, all right. 1263 01:18:23,616 --> 01:18:25,066 Yes, you might be more passionate than Todd, 1264 01:18:25,068 --> 01:18:26,333 and slightly thinner. 1265 01:18:26,335 --> 01:18:29,904 But you, you're not Todd. 1266 01:18:31,774 --> 01:18:33,040 [OTHER TODD] Listen... 1267 01:18:35,244 --> 01:18:37,244 I did this to be, 1268 01:18:37,246 --> 01:18:39,046 I did this to be with you again. 1269 01:18:40,850 --> 01:18:42,249 What do you mean? 1270 01:18:42,251 --> 01:18:43,350 You didn't tell her? 1271 01:18:45,254 --> 01:18:46,420 I was going to... 1272 01:18:48,725 --> 01:18:50,825 I was going to tell you. 1273 01:18:50,827 --> 01:18:55,329 Lucy, I did this because, where I'm from, 1274 01:18:55,331 --> 01:18:56,363 I lost you. 1275 01:18:58,000 --> 01:18:59,000 You died. 1276 01:19:00,770 --> 01:19:02,036 And I had to be with you. 1277 01:19:02,038 --> 01:19:03,370 [SOFT AMBIENT MUSIC] 1278 01:19:09,812 --> 01:19:10,911 Okay. 1279 01:19:13,015 --> 01:19:14,348 That's, uh... 1280 01:19:16,786 --> 01:19:17,952 that's really sweet. 1281 01:19:21,858 --> 01:19:23,190 But you didn't do this for me. 1282 01:19:23,192 --> 01:19:26,060 No, I did it to be, 1283 01:19:26,062 --> 01:19:27,762 I did it to be with you. 1284 01:19:27,764 --> 01:19:29,096 That's not the same thing. 1285 01:19:32,368 --> 01:19:35,069 I am really sorry about what happened. 1286 01:19:35,071 --> 01:19:37,404 - Lucy. - But I'm not her. 1287 01:19:37,406 --> 01:19:39,774 No, you, you are her. 1288 01:19:41,277 --> 01:19:42,510 No, I'm not. 1289 01:19:43,946 --> 01:19:47,081 [OTHER TODD CRIES] 1290 01:19:47,083 --> 01:19:48,415 You need to go back. 1291 01:19:55,258 --> 01:19:56,423 [HEAD THUDDING] 1292 01:19:58,394 --> 01:20:00,361 [OTHER TODD SIGHS] 1293 01:20:00,363 --> 01:20:04,165 [OTHER TODD SOBS] 1294 01:20:06,869 --> 01:20:08,269 [FIST THUDS] 1295 01:20:14,477 --> 01:20:16,510 - Hey, bro. - Holy shit. 1296 01:20:16,512 --> 01:20:18,312 A little help here? 1297 01:20:18,314 --> 01:20:20,181 Jesus Christ. 1298 01:20:20,183 --> 01:20:22,049 Have you been there the whole time? 1299 01:20:36,933 --> 01:20:39,099 Mm, I should have listened to you. 1300 01:20:40,603 --> 01:20:42,303 I was right. 1301 01:20:42,305 --> 01:20:43,337 You were right. 1302 01:20:47,443 --> 01:20:49,944 I'm really glad you and Todd are together. 1303 01:20:50,947 --> 01:20:52,213 Yeah? 1304 01:20:52,215 --> 01:20:53,881 Yeah, Other Todd's an asshole. 1305 01:20:56,552 --> 01:20:59,420 So they're ready in there if you want to... 1306 01:21:00,523 --> 01:21:04,024 I don't know, say goodbye or whatever. 1307 01:21:04,026 --> 01:21:07,061 Do you think that's appropriate? 1308 01:21:07,063 --> 01:21:09,997 [JAZZY MELANCHOLIC PIANO MUSIC] 1309 01:21:11,067 --> 01:21:12,067 Okay. 1310 01:21:41,230 --> 01:21:43,464 [COMPUTER CHIRPING] 1311 01:21:47,904 --> 01:21:49,536 [SIGHS] Hey, Lucy? 1312 01:21:49,538 --> 01:21:50,538 Yeah? 1313 01:21:51,440 --> 01:21:53,240 Did you sleep with him? 1314 01:21:53,242 --> 01:21:54,308 Todd. 1315 01:21:54,310 --> 01:21:55,342 Not a good time. 1316 01:21:55,344 --> 01:21:57,211 I get it, not a good time. 1317 01:21:57,213 --> 01:22:00,481 - [HANDLE CRANKING] - [MACHINES WHIRRING] 1318 01:22:00,483 --> 01:22:02,182 [AIR WHOOSHING] 1319 01:22:04,053 --> 01:22:05,586 [AIR WHOOSHING] 1320 01:22:11,227 --> 01:22:13,027 - [DOOR THUDDING] - Damn it! 1321 01:22:22,138 --> 01:22:23,570 [TECHNICIAN] You're the... 1322 01:22:26,275 --> 01:22:28,943 [TECHNICIAN GRUNTING] 1323 01:22:30,346 --> 01:22:31,578 Ow, damn it. 1324 01:22:31,580 --> 01:22:35,215 - What about ice cream? Is it all the same flavors? - Yes. 1325 01:22:35,217 --> 01:22:36,984 - What about the sky? - It's blue. 1326 01:22:36,986 --> 01:22:39,286 Do dogs bark, do birds swim? Do fish fly? What, like... 1327 01:22:39,288 --> 01:22:42,256 - Did you just ask if birds swim? - What was this other me like? 1328 01:22:42,258 --> 01:22:44,658 Is he insane, too? 'Cause you were insane. 1329 01:22:44,660 --> 01:22:46,026 No, no. 1330 01:22:46,028 --> 01:22:47,561 He was a good guy. 1331 01:22:48,597 --> 01:22:53,100 Yeah, he was like you but smarter. 1332 01:22:53,102 --> 01:22:55,436 Oh, you are such an asshole. [CHUCKLES] 1333 01:22:57,006 --> 01:22:58,539 - But he did have a mustache. - Yeah? 1334 01:22:58,541 --> 01:22:59,473 - That was different. - Really? 1335 01:22:59,475 --> 01:23:01,175 Mm-hmm, yeah. 1336 01:23:01,177 --> 01:23:02,543 What do you think? You think I should grow one? 1337 01:23:02,545 --> 01:23:03,677 No. 1338 01:23:03,679 --> 01:23:05,346 I didn't say it looked good. 1339 01:23:07,516 --> 01:23:09,116 [TODD SIGHS] 1340 01:23:09,118 --> 01:23:11,719 Oh, shit, I missed the fishing trip. 1341 01:23:11,721 --> 01:23:14,521 No, I get it. Circumstances and everything. 1342 01:23:14,523 --> 01:23:16,423 - Yeah. - What are you doin' tomorrow? 1343 01:23:17,994 --> 01:23:19,760 - Fishing? - Yep. 1344 01:23:23,466 --> 01:23:25,232 - [CAR DOOR CLOSES] - Oh, hey, Dave. 1345 01:23:25,234 --> 01:23:27,668 - Yeah? - You know Abby, right? 1346 01:23:27,670 --> 01:23:30,037 Yeah, Lucy's cute friend that hates me? 1347 01:23:30,773 --> 01:23:33,440 [TODD LAUGHS] 1348 01:23:33,442 --> 01:23:35,609 That's, that's pretty funny. 1349 01:23:36,445 --> 01:23:37,445 Why is that funny? 1350 01:23:38,414 --> 01:23:40,614 - See ya later, man. - Todd. 1351 01:23:40,616 --> 01:23:41,648 Why is that funny? 1352 01:23:48,457 --> 01:23:50,190 I have no idea what's going on. 1353 01:23:56,599 --> 01:24:01,602 Yes, I do see here that it says nonrefundable tickets. 1354 01:24:01,604 --> 01:24:04,805 But it's a funny story, 'cause I actually, 1355 01:24:04,807 --> 01:24:06,673 I didn't book the tickets. 1356 01:24:08,077 --> 01:24:09,443 Yes, that's me. 1357 01:24:10,379 --> 01:24:12,413 No, I didn't change my mind. 1358 01:24:12,415 --> 01:24:14,748 I didn't, [LAUGHS] like I said, I know it's... 1359 01:24:14,750 --> 01:24:15,750 It's a long story. 1360 01:24:16,752 --> 01:24:18,285 Okay. 1361 01:24:18,287 --> 01:24:19,620 All right, thank you. 1362 01:24:21,123 --> 01:24:22,456 Bye. 1363 01:24:22,458 --> 01:24:24,091 So they don't take the whole twin 1364 01:24:24,093 --> 01:24:28,195 - from another universe excuse? - No. 1365 01:24:28,197 --> 01:24:33,100 No, they didn't, but now we have a 2,500 dollar credit, so. 1366 01:24:35,204 --> 01:24:36,204 So. 1367 01:24:36,806 --> 01:24:38,238 [TODD] So. 1368 01:24:38,240 --> 01:24:40,474 I got offered a job in Seattle. 1369 01:24:43,112 --> 01:24:45,412 - I know. - No, Todd, we're starting over. 1370 01:24:45,414 --> 01:24:47,848 Oh, okay. Sorry. 1371 01:24:47,850 --> 01:24:52,419 I was offered a job in Seattle. What do you think? 1372 01:24:52,421 --> 01:24:54,855 I think that's a swell opportunity, Luce. 1373 01:24:55,858 --> 01:24:58,759 - You think we should go? - I'm glad you asked. 1374 01:24:58,761 --> 01:25:01,829 I think we should make a quick pro, con list. 1375 01:25:01,831 --> 01:25:04,098 - Terrific idea. - Great. 1376 01:25:04,100 --> 01:25:06,100 [CURIOUS PIANO MUSIC] 1377 01:25:08,504 --> 01:25:09,703 Scooch. 1378 01:25:09,705 --> 01:25:11,405 Okay. 1379 01:25:11,407 --> 01:25:13,640 Pro, Providence. 1380 01:25:15,111 --> 01:25:17,478 We'd get to see your brother more. 1381 01:25:17,480 --> 01:25:20,280 Con, Providence, we'd have to see my brother more. 1382 01:25:20,282 --> 01:25:22,116 Okay, great, those cancel out. 1383 01:25:22,751 --> 01:25:24,218 Okay. 1384 01:25:24,220 --> 01:25:26,653 Pro, Providence. 1385 01:25:26,655 --> 01:25:29,790 Oh, did I mention that Dave and Abby are married 1386 01:25:29,792 --> 01:25:32,126 - in the parallel universe? - No. 1387 01:25:32,128 --> 01:25:33,460 Yes, yeah, that's entirely true. 1388 01:25:33,462 --> 01:25:35,395 That's a distant universe. 1389 01:25:40,136 --> 01:25:42,369 [BABY BABBLES] 1390 01:25:48,611 --> 01:25:49,643 Oh. 1391 01:25:51,380 --> 01:25:52,613 Read it. 1392 01:25:53,716 --> 01:25:56,383 What? You want me to read you the book? 1393 01:25:56,385 --> 01:25:58,218 Read it. 1394 01:25:58,220 --> 01:25:59,220 Okay. 1395 01:26:01,423 --> 01:26:04,558 So once upon a time, there was a little boy 1396 01:26:04,560 --> 01:26:06,493 who went to a parallel universe. 1397 01:26:06,495 --> 01:26:10,631 And then he tried to get the girl. 1398 01:26:10,633 --> 01:26:13,700 And then things don't work out as he had planned. 1399 01:26:14,770 --> 01:26:19,673 But it all kind of works out in the end, so... 1400 01:26:21,410 --> 01:26:22,910 [BABY COOS] 1401 01:26:22,912 --> 01:26:25,412 [BABY SHOUTS] 1402 01:26:25,414 --> 01:26:26,647 [TODD MIMICKING] 1403 01:26:29,718 --> 01:26:31,685 [TODD IMITATES CAT MEOWING] 1404 01:26:41,430 --> 01:26:43,197 [TODD GASPS] 1405 01:26:43,199 --> 01:26:44,431 [TODD LAUGHS] 1406 01:26:53,576 --> 01:26:56,376 [MELLOW GUITAR MUSIC] 91812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.