All language subtitles for The.Irishman.2019.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,916 --> 00:01:33,916 www.titlovi.com 2 00:01:36,916 --> 00:01:40,791 When I was young, I thought house painters painted houses. 3 00:01:42,375 --> 00:01:43,625 What did I know? 4 00:01:44,458 --> 00:01:46,375 I was a working guy. 5 00:01:46,916 --> 00:01:51,791 A business agent for Teamster Local 107 out of South Philly. 6 00:01:51,875 --> 00:01:54,375 One of a thousand working stiffs... 7 00:01:57,000 --> 00:01:58,750 until I wasn't no more. 8 00:02:00,791 --> 00:02:01,750 And then... 9 00:02:03,041 --> 00:02:04,833 I started painting houses... 10 00:02:06,875 --> 00:02:07,916 myself. 11 00:02:24,041 --> 00:02:27,875 In this particular matter, the whole thing was built around the wedding. 12 00:02:31,250 --> 00:02:34,125 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 13 00:02:34,625 --> 00:02:36,750 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 14 00:02:36,833 --> 00:02:38,708 he was Russell Bufalino's cousin. 15 00:02:40,166 --> 00:02:42,500 Russell didn't want to fly, 16 00:02:42,583 --> 00:02:45,833 so I was gonna drive him to the wedding. 17 00:02:46,458 --> 00:02:48,625 He wanted to take care of some business along the way, 18 00:02:48,708 --> 00:02:51,750 which in Russell's case meant only one thing: 19 00:02:52,416 --> 00:02:54,333 Money... collecting it. 20 00:02:54,416 --> 00:02:55,750 So, we'd drive. 21 00:02:55,833 --> 00:02:59,708 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 22 00:02:59,791 --> 00:03:01,250 I call her Reenie. 23 00:03:02,458 --> 00:03:05,958 I figured we would take 476 out of Philly, 24 00:03:06,041 --> 00:03:07,416 then up to Pittston 25 00:03:07,500 --> 00:03:09,666 and pick up Russ which is what we did, 26 00:03:10,333 --> 00:03:13,416 and then Interstate 80 West... 27 00:03:14,000 --> 00:03:18,875 through Pennsylvania, and then across Ohio to Toledo, 28 00:03:19,666 --> 00:03:22,625 and then we would go 75 North to Detroit. 29 00:03:26,208 --> 00:03:31,625 It would take about three days with all the business breaks and cigarette stops. 30 00:03:31,708 --> 00:03:33,916 Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 31 00:03:34,958 --> 00:03:37,750 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 32 00:03:37,833 --> 00:03:40,333 convinced him to stop smoking when they were kicked out 33 00:03:40,416 --> 00:03:43,541 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 34 00:03:44,291 --> 00:03:46,250 I don't know. Maybe it was: 35 00:03:46,333 --> 00:03:49,750 "Please-God-if-I-ever- get-out-of-this-fucking-thing-alive- 36 00:03:49,833 --> 00:03:51,583 -I'll-never-smoke-again." 37 00:03:51,666 --> 00:03:53,416 But I do know that, 38 00:03:53,500 --> 00:03:58,750 from Castro on, Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, not even Carrie. 39 00:04:17,166 --> 00:04:19,166 Can we stop soon? 40 00:04:21,416 --> 00:04:23,666 We're only in the car two minutes, honey. 41 00:04:24,291 --> 00:04:26,000 We're not even near the highway. 42 00:04:26,083 --> 00:04:29,041 I know. But you don't like to stop on the highway. 43 00:04:30,333 --> 00:04:33,916 It's not that so much. They don't let you stop on the highway. 44 00:04:35,250 --> 00:04:37,250 Okay, so then we'll smoke in the car. 45 00:04:38,958 --> 00:04:40,333 What about my cataracts? 46 00:04:42,041 --> 00:04:43,666 I'll crack the window. 47 00:04:46,083 --> 00:04:46,916 Carrie, 48 00:04:47,500 --> 00:04:49,541 I made a vow. Remember? 49 00:04:49,625 --> 00:04:51,458 Remember I made a vow, Carrie? 50 00:04:51,541 --> 00:04:52,708 Yeah, now I can't smoke. 51 00:04:53,875 --> 00:04:55,958 All right, and now I can't smoke. 52 00:05:15,041 --> 00:05:16,041 See where we are? 53 00:05:22,125 --> 00:05:22,958 Is that? 54 00:05:24,791 --> 00:05:26,291 What are those odds? 55 00:06:28,833 --> 00:06:30,416 What's the problem, kid? 56 00:06:34,083 --> 00:06:38,791 I don't... I don't know. It sounds funny. It stops, it starts, it loses power. 57 00:06:40,333 --> 00:06:42,208 Let me see if I can give you a hand. 58 00:06:46,416 --> 00:06:47,583 Check all these plugs. 59 00:06:48,250 --> 00:06:50,083 Spark plugs are okay. 60 00:06:50,166 --> 00:06:52,875 The distributor cap's okay. 61 00:06:54,791 --> 00:06:56,791 It's gotta be something with with this. 62 00:06:57,708 --> 00:06:58,833 Timing chain. 63 00:06:59,500 --> 00:07:01,250 This is what this is. There's a cap on it. 64 00:07:02,000 --> 00:07:04,833 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 65 00:07:05,625 --> 00:07:07,958 So that means they're getting worn out. 66 00:07:09,000 --> 00:07:11,166 Try that now. Tighten It up. 67 00:07:15,458 --> 00:07:16,291 All right? 68 00:07:17,125 --> 00:07:18,875 I can drive 'em. I can't fix 'em. 69 00:07:19,666 --> 00:07:21,375 You're back in business, kid. 70 00:07:24,958 --> 00:07:26,333 I owe you anything? 71 00:07:26,416 --> 00:07:28,708 No, you don't owe me anything. It's all right. 72 00:07:29,625 --> 00:07:32,166 -Frank. -Hey, Frank. How ya doing? 73 00:07:35,041 --> 00:07:36,041 What's your name? 74 00:07:39,583 --> 00:07:40,625 Where you from? 75 00:07:41,708 --> 00:07:43,416 -Philly. -Oh, you're from Philly. 76 00:07:46,375 --> 00:07:47,958 Where you hang out there? 77 00:07:48,833 --> 00:07:49,958 Callahan's. 78 00:07:50,458 --> 00:07:53,375 Bocce Club. It's a bar not a bocce club. 79 00:07:54,083 --> 00:07:55,833 Oh, yeah. You play bocce? 80 00:07:55,916 --> 00:07:57,041 Nah. 81 00:07:58,291 --> 00:08:01,208 All right, Frankie, get that fixed. 82 00:08:01,291 --> 00:08:03,625 -Because it'll go again on you. -Thank you. 83 00:08:03,708 --> 00:08:05,750 -I will. Thanks again. -Good luck, buddy. 84 00:08:08,375 --> 00:08:09,708 I thought maybe he owned 85 00:08:09,791 --> 00:08:11,166 the gas station. 86 00:08:11,250 --> 00:08:13,125 He owned something, you could tell. 87 00:08:13,625 --> 00:08:15,666 Yeah, it turns out he owned the whole road. 88 00:08:37,333 --> 00:08:38,208 This one? 89 00:08:42,416 --> 00:08:43,500 Drink up, fellas. 90 00:08:44,083 --> 00:08:45,125 God bless. 91 00:08:45,625 --> 00:08:47,166 Let's go. Let's make some money. 92 00:08:48,833 --> 00:08:50,125 It's a bar. 93 00:08:50,208 --> 00:08:51,416 Say hello to your wife. 94 00:08:52,416 --> 00:08:55,750 I got a way we can push those hindquarters. 95 00:08:56,250 --> 00:08:58,500 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 96 00:08:58,583 --> 00:09:00,291 Let's shoot this first. 97 00:09:03,041 --> 00:09:05,083 At the other end of the bar at twelve o'clock. 98 00:09:05,166 --> 00:09:07,041 He's got a rescinding hairline. 99 00:09:07,583 --> 00:09:09,208 You'll make a lot of money with him. 100 00:09:09,291 --> 00:09:11,291 Skinny Razor. He owns the place. 101 00:09:11,375 --> 00:09:12,458 Razor? 102 00:09:12,541 --> 00:09:14,708 He shylocks and runs a book out of the joint. 103 00:09:14,791 --> 00:09:16,833 He's got good connections. 104 00:09:17,708 --> 00:09:18,708 Razor's his name? 105 00:09:19,208 --> 00:09:20,458 He used to work at a butcher shop. 106 00:09:24,166 --> 00:09:27,041 My friend Frank Irish is here. The one I told you about. 107 00:09:29,458 --> 00:09:31,708 -The truck. -Yeah, hindquarters. 108 00:09:32,583 --> 00:09:33,500 Frank Sheeran. 109 00:09:35,291 --> 00:09:36,333 You like steak? 110 00:09:37,708 --> 00:09:38,791 I do. 111 00:09:38,875 --> 00:09:40,083 I deliver steak. 112 00:09:40,958 --> 00:09:41,958 Do ya? 113 00:09:42,041 --> 00:09:43,083 Good steak. 114 00:09:44,083 --> 00:09:45,458 I could deliver you steak. 115 00:09:48,958 --> 00:09:50,666 -Could ya? -I could. 116 00:09:51,666 --> 00:09:54,250 Good price, too. The best. 117 00:09:56,083 --> 00:09:57,208 -We'll talk later. -Okay. 118 00:09:57,750 --> 00:09:58,833 Thanks, Skinny. 119 00:10:03,250 --> 00:10:04,833 It's freezing out there. 120 00:10:04,916 --> 00:10:06,291 I don't mind it. 121 00:10:06,375 --> 00:10:07,500 I hate it. 122 00:10:08,708 --> 00:10:10,166 When you go outside... 123 00:10:11,500 --> 00:10:12,833 put the seal on. 124 00:10:15,625 --> 00:10:18,500 -All right. I gotta go out anyway. -I owe you one. 125 00:11:23,541 --> 00:11:24,541 There you go, Frank. 126 00:11:25,416 --> 00:11:27,458 -See you next time. -Thanks, Tony. 127 00:11:29,791 --> 00:11:31,125 Much better, Frank. 128 00:11:32,125 --> 00:11:35,125 I don't go near Choice. I only do Prime. 129 00:11:35,208 --> 00:11:36,666 Can I get more next Tuesday? 130 00:11:37,250 --> 00:11:38,416 How many you want? 131 00:11:40,208 --> 00:11:41,375 At least five. 132 00:11:43,791 --> 00:11:44,833 Five you got. 133 00:12:05,375 --> 00:12:07,000 What the fuck is this? 134 00:12:08,625 --> 00:12:09,916 Tony, I don't... 135 00:12:10,000 --> 00:12:12,166 -What the fuck is this, Frank? -I don't know. 136 00:12:14,916 --> 00:12:16,541 I don't load the truck. 137 00:12:16,625 --> 00:12:19,916 The loaders are supposed to load it. Maybe they didn't do their work. 138 00:12:20,000 --> 00:12:22,458 You didn't realize you were driving a light horse? 139 00:12:22,958 --> 00:12:24,333 It felt fine. 140 00:12:24,416 --> 00:12:26,625 Come on, Frank. Come on. 141 00:12:26,708 --> 00:12:29,250 I'm telling you. I... I... 142 00:12:29,333 --> 00:12:33,125 God's truth. I just don't know what happened. Maybe some... 143 00:12:36,916 --> 00:12:38,708 -It's empty. -I know it is. 144 00:12:40,041 --> 00:12:41,166 I know it is. 145 00:12:41,916 --> 00:12:44,250 What are you looking at? Go back to work. 146 00:12:44,750 --> 00:12:45,916 All of youse! 147 00:12:47,916 --> 00:12:49,583 What can I tell the boss? 148 00:12:50,458 --> 00:12:53,166 Just don't look at me 'cause I... 149 00:12:53,250 --> 00:12:54,458 Who else can I look at? 150 00:12:54,958 --> 00:12:56,666 It's not gonna be on me, Frank. 151 00:12:57,458 --> 00:12:58,791 I just drive the truck. 152 00:12:58,875 --> 00:13:01,458 {\an8}Frank Sheeran. Did I say that right? 153 00:13:03,250 --> 00:13:06,375 Under the contract, thanks to Jimmy Hoffa, 154 00:13:07,291 --> 00:13:09,708 a driver can only be fired on very specific charges. 155 00:13:11,208 --> 00:13:13,125 -Were you ever late? -No. 156 00:13:13,208 --> 00:13:14,958 -Do you have any moving violations? -No. 157 00:13:15,041 --> 00:13:16,791 -Do you drink on the job? -No. 158 00:13:16,875 --> 00:13:18,250 Ever hit anybody? 159 00:13:18,333 --> 00:13:19,166 On the job? 160 00:13:21,916 --> 00:13:23,666 Stealing, is that grounds? 161 00:13:26,000 --> 00:13:27,250 Can they prove it? 162 00:13:28,375 --> 00:13:29,625 I don't think so. 163 00:13:29,708 --> 00:13:31,375 Then there's nothing to worry about. 164 00:13:34,250 --> 00:13:35,666 If they can prove it, 165 00:13:36,250 --> 00:13:38,833 they're just gonna want names. Accomplices. 166 00:13:38,916 --> 00:13:41,000 You give them some names, you go home. 167 00:13:41,458 --> 00:13:42,583 Keep your job. 168 00:13:43,625 --> 00:13:44,666 How about that? 169 00:13:44,750 --> 00:13:46,083 Would you give them names? 170 00:13:47,041 --> 00:13:48,208 No names. 171 00:13:52,500 --> 00:13:57,416 I don't care if you did it or not. That makes no difference to me. 172 00:13:58,000 --> 00:14:00,041 I'm here to defend you. Right? 173 00:14:06,250 --> 00:14:08,166 So you want to know if I did it or not? 174 00:14:11,041 --> 00:14:13,083 I'm gonna defend you either way. 175 00:14:16,250 --> 00:14:19,958 I work hard for them when I'm... I ain't stealing from 'em. 176 00:14:22,250 --> 00:14:23,750 Your Honor, if this was about 177 00:14:23,833 --> 00:14:27,333 right or wrong, the company would have sought Mr. Sheeran's dismissal. 178 00:14:27,416 --> 00:14:28,541 They didn't. 179 00:14:28,625 --> 00:14:32,541 They accused Mr. Sheeran because they hoped he could name conspirators 180 00:14:32,625 --> 00:14:35,500 which he couldn't do because they don't exist. 181 00:14:36,000 --> 00:14:38,750 They don't exist because he didn't steal anything. 182 00:14:38,833 --> 00:14:42,375 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 183 00:14:42,458 --> 00:14:45,666 who, in eight years, has never taken a day of sick leave. 184 00:14:46,375 --> 00:14:48,375 The only rule he ever broke is his own union's, 185 00:14:48,458 --> 00:14:51,833 by helping others carry sides of beef from his truck 186 00:14:51,916 --> 00:14:54,791 to their refrigerators in the dead of winter. 187 00:14:57,458 --> 00:14:58,458 All rise. 188 00:14:58,541 --> 00:14:59,666 Court is in session. 189 00:15:00,958 --> 00:15:02,875 I'm dismissing this case with a warning. 190 00:15:02,958 --> 00:15:04,333 Yes, Your Honor. 191 00:15:04,416 --> 00:15:05,750 No, not you, Mr. Sheeran. 192 00:15:06,333 --> 00:15:08,375 You bring another working man before this court 193 00:15:08,458 --> 00:15:11,750 with threats instead of evidence, believe me, you'll be sorry. 194 00:15:11,833 --> 00:15:14,291 If I owned stock in this company, I would sell it. 195 00:15:15,750 --> 00:15:16,625 I don't know how he did it 196 00:15:16,708 --> 00:15:19,208 and I ain't gonna ask. All I know is 197 00:15:19,291 --> 00:15:21,708 that Bill Bufalino got me out of a case 198 00:15:21,791 --> 00:15:24,250 I should never have gotten away with. 199 00:15:24,333 --> 00:15:25,666 I should've been down for the count. 200 00:15:25,750 --> 00:15:27,916 They're gonna appreciate what you did today. 201 00:15:29,291 --> 00:15:31,166 They got families, they got kids. 202 00:15:32,041 --> 00:15:33,416 They need those jobs. 203 00:15:35,166 --> 00:15:37,250 Instead, we went out celebrating... 204 00:15:37,916 --> 00:15:41,708 and I met what was gonna turn out to be the rest of my life. 205 00:15:41,791 --> 00:15:43,791 I thought that was you walking in outside. 206 00:15:45,500 --> 00:15:47,916 Can I introduce you to this new guy Frank? 207 00:15:49,375 --> 00:15:52,208 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 208 00:15:53,583 --> 00:15:55,750 You helped me with my truck a few months ago. 209 00:15:55,833 --> 00:15:58,583 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 210 00:15:58,666 --> 00:15:59,750 Did you get it fixed? 211 00:15:59,833 --> 00:16:01,083 I fixed it the next day. 212 00:16:01,583 --> 00:16:03,833 -Thanks again. -You're welcome. 213 00:16:03,916 --> 00:16:05,166 I'm glad you fixed it. 214 00:16:11,375 --> 00:16:14,916 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 215 00:16:15,833 --> 00:16:18,291 -You're not afraid of tough guys, are ya? -No. 216 00:16:18,375 --> 00:16:20,666 I didn't think so. I'll see you around. 217 00:16:22,166 --> 00:16:23,916 Your cousin saved my ass. 218 00:16:24,000 --> 00:16:25,583 I could've lost the whole load. 219 00:16:25,666 --> 00:16:27,916 Yeah. Well, he knows everything about trucks. 220 00:16:28,000 --> 00:16:30,041 He worked at Canada Dry for a long time. 221 00:16:30,125 --> 00:16:31,291 Vito, how are you? 222 00:16:31,375 --> 00:16:33,875 Let's take the booth. Come on. 223 00:16:34,625 --> 00:16:38,375 I didn't know who Russell Bufalino was back then, 224 00:16:38,875 --> 00:16:41,750 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 225 00:16:41,833 --> 00:16:44,000 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 226 00:16:44,083 --> 00:16:48,333 Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 227 00:16:48,416 --> 00:16:51,416 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 228 00:16:51,500 --> 00:16:52,458 That I knew. 229 00:17:00,166 --> 00:17:02,083 And that was all I had to know, 230 00:17:02,166 --> 00:17:06,541 to know that Russell Bufalino was no truck mechanic from Canada Dry. 231 00:17:11,500 --> 00:17:12,958 This bread is very good. 232 00:17:14,083 --> 00:17:15,041 Good, eh? 233 00:17:17,000 --> 00:17:20,958 Where did an Irisher like you learn to speak Italian? 234 00:17:21,708 --> 00:17:23,166 In Italy - the war. 235 00:17:24,875 --> 00:17:25,750 Where? 236 00:17:26,750 --> 00:17:27,583 Salerno. 237 00:17:28,875 --> 00:17:29,750 Anzio. 238 00:17:31,083 --> 00:17:31,916 Sicily... 239 00:17:32,416 --> 00:17:33,708 around Catania. 240 00:17:33,791 --> 00:17:36,291 Catania? I'm from Catania. 241 00:17:36,791 --> 00:17:40,916 Yeah? I thought you had an accent like Catania. 242 00:17:43,416 --> 00:17:45,791 How long were you in the war? 243 00:17:46,583 --> 00:17:47,666 Four years. 244 00:17:48,250 --> 00:17:51,291 411 days in combat... 245 00:17:51,916 --> 00:17:54,000 ...122 at Anzio. 246 00:17:54,625 --> 00:17:56,041 Forty-fifth Infantry. 247 00:18:03,333 --> 00:18:05,291 Were you afraid of dying? 248 00:18:07,666 --> 00:18:09,000 Always afraid. 249 00:18:09,500 --> 00:18:11,583 And don't let anybody tell you 250 00:18:11,666 --> 00:18:14,833 that they weren't afraid. That's a lot of bullshit. 251 00:18:15,333 --> 00:18:16,458 Everybody's afraid. 252 00:18:16,541 --> 00:18:17,541 And you pray a lot. 253 00:18:18,166 --> 00:18:19,375 I prayed a lot. 254 00:18:19,875 --> 00:18:23,875 I prayed I'd never sin again if I could just get out of here. 255 00:18:25,583 --> 00:18:26,708 But then the fighting starts, 256 00:18:26,791 --> 00:18:29,250 and then you forget about everything. 257 00:18:29,333 --> 00:18:32,333 You're just trying to survive, stay alive. 258 00:18:33,750 --> 00:18:34,916 Once I saw 259 00:18:35,000 --> 00:18:36,625 that I was getting through the war, 260 00:18:36,708 --> 00:18:38,541 I looked around me, and I said: 261 00:18:39,125 --> 00:18:41,708 "From now on, whatever happens, happens." 262 00:18:44,875 --> 00:18:45,916 Fuck it. 263 00:18:47,541 --> 00:18:49,625 You know, you follow orders. 264 00:18:49,708 --> 00:18:52,791 They tell you to bring some prisoners into... into the woods. 265 00:18:52,875 --> 00:18:55,125 They don't say what to do, 266 00:18:56,750 --> 00:18:58,916 they just say, "Hurry up." 267 00:19:02,708 --> 00:19:06,750 It's crazy, but I never understood how they would just keep digging... 268 00:19:07,416 --> 00:19:08,416 their own graves. 269 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 Stop! 270 00:19:15,125 --> 00:19:18,000 Maybe they thought if they did a good job, 271 00:19:19,208 --> 00:19:20,458 the guy with the gun... 272 00:19:21,041 --> 00:19:22,708 would change his mind. 273 00:19:39,166 --> 00:19:42,250 Russell, he... he took a shine to me right away. 274 00:19:43,500 --> 00:19:44,875 After a while, 275 00:19:45,500 --> 00:19:47,083 he started giving me 276 00:19:47,166 --> 00:19:48,416 little things to do. 277 00:19:49,166 --> 00:19:53,541 But then Angelo, himself, started giving me little things to do, too. 278 00:19:57,583 --> 00:20:00,166 Russ's wife Carrie, her family 279 00:20:00,250 --> 00:20:02,166 goes all the way back, way, way back 280 00:20:02,250 --> 00:20:05,000 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 281 00:20:05,500 --> 00:20:07,208 They talked about it all the time. 282 00:20:07,875 --> 00:20:11,291 She came from Mob royalty, if you want to call it that. 283 00:20:11,375 --> 00:20:12,625 {\an8}The Sciandras. 284 00:20:13,208 --> 00:20:17,041 {\an8}To them, it was like they came over on the... the Italian Mayflower. 285 00:20:44,541 --> 00:20:47,000 Why don't you go upstairs, wash up. 286 00:20:48,041 --> 00:20:50,500 Give me those clothes. I'll get rid of them. 287 00:20:54,083 --> 00:20:56,291 Don't forget your shoes, Russell. 288 00:21:05,166 --> 00:21:06,583 Hey, Frank, 289 00:21:07,166 --> 00:21:08,625 can we stop soon? 290 00:21:08,708 --> 00:21:12,166 Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 291 00:21:12,916 --> 00:21:14,458 He's out cold. 292 00:21:24,416 --> 00:21:26,625 -I got it, Frank. -Sure? 293 00:21:33,333 --> 00:21:34,625 Where are we? 294 00:21:34,708 --> 00:21:35,833 Near Lewisburg. 295 00:21:36,958 --> 00:21:40,458 Let me know when we get there. I got some stops to make. 296 00:21:52,750 --> 00:21:54,458 Russell had a piece of everything. 297 00:21:58,208 --> 00:22:01,958 He had this store in Pittston called Penn Drape and Curtains. 298 00:22:02,041 --> 00:22:03,833 And he ran everything out of there. 299 00:22:04,791 --> 00:22:06,541 Who knew what it all was? 300 00:22:06,625 --> 00:22:09,875 I'm sure the man had partners. They always have partners. 301 00:22:10,375 --> 00:22:12,125 Nobody keeps all the money. 302 00:22:13,291 --> 00:22:16,083 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 303 00:22:16,583 --> 00:22:19,791 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 304 00:22:20,333 --> 00:22:24,041 You didn't know how much to bribe him, Russell was gonna tell you. 305 00:22:24,666 --> 00:22:27,416 All right, I'll tell him. I'll be right there. 306 00:22:28,250 --> 00:22:30,041 Don't worry, I'll take care of it. 307 00:22:30,125 --> 00:22:32,166 You want to promote one of your guys, 308 00:22:32,833 --> 00:22:35,500 Russ would tell you you could or you could not. 309 00:22:35,583 --> 00:22:36,750 Do me a favor. 310 00:22:36,833 --> 00:22:39,583 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 311 00:22:39,666 --> 00:22:42,875 These guys keep coming around, so straighten them out. 312 00:22:42,958 --> 00:22:44,500 I'll take care of it, Russ. 313 00:22:45,750 --> 00:22:47,541 Where's... Oh, here you are. 314 00:22:47,625 --> 00:22:51,500 You want to make somebody disappear, you got to get Russell's permission. 315 00:22:52,083 --> 00:22:53,375 No two ways about it. 316 00:22:53,458 --> 00:22:56,125 -I wasn't worried. -I didn't think so. 317 00:22:56,208 --> 00:22:58,541 -Tell your father I said "Hi". -I'll tell him. Thanks. 318 00:22:59,041 --> 00:23:01,791 What are you doing here? You gotta go with Bruno. 319 00:23:02,291 --> 00:23:03,416 I'm on my way. 320 00:23:03,500 --> 00:23:07,125 And when you did something for Russ, you did it yourself. 321 00:23:07,208 --> 00:23:08,958 Like Russ used to say... 322 00:23:09,041 --> 00:23:11,666 When I ask somebody to take care of something for me, 323 00:23:11,750 --> 00:23:13,875 I expect them to take care of it themselves. 324 00:23:13,958 --> 00:23:16,250 I don't need two roads coming back to me. 325 00:24:20,583 --> 00:24:23,458 When Anastasia got killed in the barbershop, 326 00:24:23,541 --> 00:24:26,625 they brought Russell in to calm things down, 327 00:24:26,708 --> 00:24:28,833 so that everybody wasn't going around killing everybody 328 00:24:28,916 --> 00:24:31,041 and it could all get straightened out. 329 00:24:32,625 --> 00:24:34,166 We know what happened. 330 00:24:34,250 --> 00:24:36,333 We can't change it. It is what it is. 331 00:24:36,416 --> 00:24:38,791 Please, tell my friend I'm happy to help. 332 00:24:39,291 --> 00:24:41,583 You'd never know it by looking at this guy, 333 00:24:42,083 --> 00:24:44,875 but all roads led back to Russ. 334 00:24:52,708 --> 00:24:53,958 Where's the money? 335 00:24:54,041 --> 00:24:55,583 -He don't have it. -He don't have it? 336 00:24:56,291 --> 00:24:59,583 -He said something about his mother-- -Don't tell me. 337 00:24:59,666 --> 00:25:00,500 Let me guess. 338 00:25:01,083 --> 00:25:03,541 His mother died, and the funeral set him back. 339 00:25:04,208 --> 00:25:06,333 Yeah. Exactly. Exactly. 340 00:25:06,416 --> 00:25:07,375 Fucking mother's... 341 00:25:07,875 --> 00:25:09,958 fucking dying over and over for ten years. 342 00:25:12,375 --> 00:25:13,333 What do I do? 343 00:25:13,416 --> 00:25:14,750 Don't leave. 344 00:25:27,416 --> 00:25:28,375 Here. 345 00:25:28,458 --> 00:25:30,416 Just show it to him. Don't use it. 346 00:25:48,583 --> 00:25:49,916 Hey. Look. 347 00:25:50,000 --> 00:25:51,041 Hey, Frank. 348 00:25:53,083 --> 00:25:54,791 Skinny wants to see you. Get in the car. 349 00:25:55,291 --> 00:25:57,625 -I was just gonna go see him. -Get in the fucking car. 350 00:25:58,583 --> 00:26:01,000 -I was just gonna go see him! -Get in the car! 351 00:26:01,083 --> 00:26:04,541 Don't get cute with me. That bullshit about your mother. Get in the car! 352 00:26:04,625 --> 00:26:07,333 -I swear I was just gonna-- -Get in the fucking car! 353 00:26:12,166 --> 00:26:13,666 You want to get cute with me? 354 00:26:13,750 --> 00:26:17,416 All that bullshit about your mother and sick and all that and dying. 355 00:26:17,500 --> 00:26:19,625 -I was just gonna go see him. -You're gonna see him now. 356 00:26:19,708 --> 00:26:21,500 I swear, I was gonna come see you tomorrow. 357 00:26:22,000 --> 00:26:23,458 Tomorrow. I swear to God. 358 00:26:23,541 --> 00:26:24,916 Tomorrow. Here. 359 00:26:25,000 --> 00:26:27,500 -What time? -One o'clock. I'll be here at one. 360 00:26:27,583 --> 00:26:29,333 What, are you sleeping in? 361 00:26:29,916 --> 00:26:30,958 You tell me. 362 00:26:31,708 --> 00:26:33,208 Ten o'clock. Here. 363 00:26:33,291 --> 00:26:34,291 Tomorrow. 364 00:26:34,375 --> 00:26:35,750 Swear on your mother. 365 00:26:35,833 --> 00:26:37,083 Swear on your mother! 366 00:26:37,166 --> 00:26:38,000 Swear on your mother! 367 00:26:38,083 --> 00:26:39,916 I swear on my mother! 368 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 -What time tomorrow? -I'll be here at ten o'clock. 369 00:26:43,083 --> 00:26:44,666 Tomorrow. Here. 370 00:26:44,750 --> 00:26:47,250 I'll bring the money tomorrow. All of it. 371 00:26:51,333 --> 00:26:53,416 I swear to God. How do I get home? 372 00:26:54,000 --> 00:26:55,166 Take the fucking bus! 373 00:26:58,041 --> 00:26:59,458 Let his mother pick him up. 374 00:27:10,291 --> 00:27:11,708 What's the matter with her? 375 00:27:12,208 --> 00:27:16,375 Nothing. She knocked something over at the grocery store and made a mess, 376 00:27:16,458 --> 00:27:18,416 -and the grocer yelled at her. -He yelled at her? 377 00:27:18,500 --> 00:27:19,875 He shoved her. 378 00:27:19,958 --> 00:27:21,000 He shoved her? 379 00:27:23,291 --> 00:27:24,666 Did he shove you? 380 00:27:25,875 --> 00:27:28,958 Who was this? The guy at the grocery store on the corner? Joe? 381 00:27:32,708 --> 00:27:33,750 Did he? 382 00:27:34,500 --> 00:27:36,166 Honey, did he shove you? 383 00:27:37,833 --> 00:27:41,916 Just answer me. Did he push you? Did he shove you? Did he do that? 384 00:27:42,708 --> 00:27:43,625 Let's go. 385 00:27:47,875 --> 00:27:50,458 Frank, he didn't mean it. It just happened. 386 00:27:50,541 --> 00:27:52,875 He didn't mean it? He touched her. 387 00:27:52,958 --> 00:27:54,708 He has no right to push her. Touch her. 388 00:27:54,791 --> 00:27:56,500 Not even put one pinky on her. 389 00:28:03,416 --> 00:28:05,166 That's him, right? 390 00:28:05,250 --> 00:28:06,458 Stay here. Stay here. 391 00:28:10,125 --> 00:28:13,083 Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 392 00:28:13,166 --> 00:28:14,625 I only did what you should. 393 00:28:20,208 --> 00:28:21,583 God, I'm sorry. 394 00:28:22,208 --> 00:28:23,916 No. Please. No, no, Frank. 395 00:28:33,458 --> 00:28:35,250 No, no, Frank! No! 396 00:28:38,666 --> 00:28:41,208 -Take that, you motherfucker! -No! Come on! 397 00:28:44,041 --> 00:28:47,750 My fucking hand. My fucking hand! 398 00:29:24,125 --> 00:29:27,541 Russell and Carrie baptized our new daughter Dolores. 399 00:29:28,125 --> 00:29:31,458 It was a wonderful occasion, and we were honored. 400 00:29:32,166 --> 00:29:33,500 Everybody showed up. 401 00:29:55,916 --> 00:29:59,875 The only thing is, you got more kids, you gotta earn more money. 402 00:30:02,708 --> 00:30:04,833 You wanna make a quick ten grand? 403 00:30:05,375 --> 00:30:07,166 Whispers DiTullio. Not the Whispers 404 00:30:07,250 --> 00:30:09,541 they blew up in that car around the same time. 405 00:30:11,625 --> 00:30:14,500 This was the good Whispers who knew how to make money. 406 00:30:15,583 --> 00:30:19,333 I got this place I front money to. It's a really good business. 407 00:30:19,416 --> 00:30:20,541 It's a laundry. 408 00:30:20,625 --> 00:30:22,958 They collect the linen, towels, 409 00:30:23,041 --> 00:30:25,833 sheets from the hotels and restaurants 410 00:30:25,916 --> 00:30:28,458 in Atlantic City. They wash and iron it. 411 00:30:28,541 --> 00:30:31,666 Normally, it's like a license to print fucking money. 412 00:30:32,166 --> 00:30:33,625 Until recently. 413 00:30:33,708 --> 00:30:38,500 A company that opened in Delaware is trying to put us out of business. 414 00:30:39,500 --> 00:30:42,583 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 415 00:30:42,666 --> 00:30:45,166 They're trying to take our customers from us. 416 00:30:45,875 --> 00:30:48,375 To tell you the truth, I'm a little concerned. 417 00:30:48,875 --> 00:30:53,208 Whenever anybody says they're a little concerned, they're very concerned. 418 00:30:53,291 --> 00:30:57,333 As a matter of fact, I'm really more than a little concerned. 419 00:30:57,416 --> 00:31:02,083 And when they say they're more than a little concerned, they're desperate. 420 00:31:02,166 --> 00:31:06,416 I want this fucking place bombed, burnt, torched, whatever you have to do. 421 00:31:06,500 --> 00:31:08,291 You were in the war. You know what to do. 422 00:31:09,083 --> 00:31:11,333 Leave that fucking place like you left Berlin. 423 00:31:11,416 --> 00:31:15,000 Burnt to the fucking ground. I want them out of fucking business. 424 00:31:15,625 --> 00:31:17,000 Who... who are they? 425 00:31:17,083 --> 00:31:20,250 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 426 00:31:20,750 --> 00:31:22,541 It's run by a bunch of Jews. 427 00:31:23,125 --> 00:31:25,000 Let them collect their insurance, 428 00:31:25,083 --> 00:31:26,208 I'm sure they have plenty, 429 00:31:26,291 --> 00:31:28,458 and leave this fucking other place alone, 430 00:31:28,541 --> 00:31:30,083 the one I'm involved in. 431 00:31:31,583 --> 00:31:33,583 -This ain't ten grand. -It's two grand. 432 00:31:33,666 --> 00:31:38,500 When you put these Jew washerwomen out of business, you get the rest. 433 00:31:39,375 --> 00:31:41,458 I'm a little short of the money right now, 434 00:31:42,041 --> 00:31:45,541 and I don't want to go to Skinny and have to pay a big vig. 435 00:31:45,625 --> 00:31:48,625 I'm getting the money somewhere else. 436 00:31:50,166 --> 00:31:51,583 Nobody has to know. 437 00:31:51,666 --> 00:31:54,708 Especially not Skinny because I'm not getting the money from him. 438 00:31:56,583 --> 00:32:00,458 I see you look a little hesitant. I know what you can do. 439 00:32:00,541 --> 00:32:04,625 If I stiff you on the money, you'll do something terrible to me. 440 00:32:04,708 --> 00:32:06,916 I do not want that. 441 00:32:18,541 --> 00:32:19,666 I hit the number. 442 00:32:20,166 --> 00:32:21,541 It's about 1,500. 443 00:32:22,041 --> 00:32:23,583 I'll see you in a few hours. 444 00:34:06,291 --> 00:34:07,416 Hey, Frank. 445 00:34:09,541 --> 00:34:11,125 Angelo wants to see you. 446 00:34:12,333 --> 00:34:14,250 -Now? -Yeah, now is good. 447 00:34:15,125 --> 00:34:16,125 What's it about? 448 00:34:16,208 --> 00:34:18,916 I don't know. Come on. I'll drive you. 449 00:34:52,166 --> 00:34:53,250 Sit down, Frank. 450 00:35:05,875 --> 00:35:07,750 What're you doing in Delaware? 451 00:35:13,958 --> 00:35:16,208 Bombing out a laundry place. 452 00:35:22,416 --> 00:35:26,208 I was just doing a job to make some extra money. 453 00:35:28,083 --> 00:35:30,166 Putting this place out of action. 454 00:35:31,208 --> 00:35:34,791 Putting this... Putting this place out of commission. 455 00:35:36,583 --> 00:35:37,583 For who? 456 00:35:48,541 --> 00:35:50,750 Now is not the time to not say. 457 00:35:55,708 --> 00:35:56,666 Whispers. 458 00:35:57,166 --> 00:35:58,416 The other Whispers. 459 00:36:02,833 --> 00:36:05,208 You know who owns the Cadillac Linen Service? 460 00:36:06,208 --> 00:36:10,416 -Some Jews in the laundry business. -They own a part of it. 461 00:36:11,083 --> 00:36:13,666 You know who else has an interest in it? 462 00:36:13,750 --> 00:36:15,000 -No. -I do. 463 00:36:15,916 --> 00:36:16,875 Who? 464 00:36:17,875 --> 00:36:20,166 I do. I own the other part. 465 00:36:20,250 --> 00:36:22,875 Not I know somebody who owns the other part. 466 00:36:26,958 --> 00:36:29,750 Angelo, I didn't know you had any part of it. 467 00:36:29,833 --> 00:36:33,291 I would never have done what I did if I knew you were involved. 468 00:36:33,375 --> 00:36:35,375 I would never do that against you. 469 00:36:35,875 --> 00:36:37,875 Whispers didn't say it was the Jew Mob? 470 00:36:37,958 --> 00:36:39,458 He said Jew washerwomen. 471 00:36:42,666 --> 00:36:44,000 Jew washerwomen. 472 00:36:45,500 --> 00:36:47,000 What else he say? 473 00:36:47,541 --> 00:36:49,583 I bet he said keep it to yourself. 474 00:36:49,666 --> 00:36:51,875 Don't say nothing to nobody Downtown. 475 00:36:55,041 --> 00:36:56,000 He did. 476 00:37:01,750 --> 00:37:02,958 I didn't check. 477 00:37:03,458 --> 00:37:05,208 I'm sorry. I should've checked. 478 00:37:05,291 --> 00:37:07,250 -Can I give him his money back? -He won't need it. 479 00:37:07,916 --> 00:37:09,208 You can keep it. 480 00:37:09,833 --> 00:37:13,083 I don't want no trouble. I'll just give it back to him and I'm okay. 481 00:37:13,833 --> 00:37:15,083 He won't need it. 482 00:37:19,541 --> 00:37:21,083 Okay. Thanks. 483 00:37:21,166 --> 00:37:22,291 Thank Russell. 484 00:37:22,916 --> 00:37:25,291 I would have let the Jew Mob have you. 485 00:37:28,958 --> 00:37:30,583 You got a good friend here. 486 00:37:31,083 --> 00:37:32,750 You don't know how good a friend you got. 487 00:37:33,875 --> 00:37:35,208 I... I know. 488 00:37:35,291 --> 00:37:36,416 No, you don't know. 489 00:37:39,875 --> 00:37:41,291 Wait by the bar. 490 00:37:58,083 --> 00:38:02,833 In a case like this, the best thing to do is you use something brand new. 491 00:38:02,916 --> 00:38:04,416 Right out of the box. 492 00:38:04,500 --> 00:38:08,208 Otherwise, you don't know where it's been or who's used it. 493 00:38:08,291 --> 00:38:10,583 What crime it was connected to. 494 00:38:10,666 --> 00:38:12,208 That's suicide. 495 00:38:12,291 --> 00:38:15,875 So, I recommend something new, straight out of the... the box. 496 00:38:16,375 --> 00:38:18,083 Stone cold. Clean. 497 00:38:21,791 --> 00:38:26,000 There you are. I didn't know which way you were coming from. I didn't-- 498 00:38:33,375 --> 00:38:34,708 The next thing you do 499 00:38:34,791 --> 00:38:36,916 is throw the thing away. Get rid of it. 500 00:38:39,416 --> 00:38:42,041 Everybody uses a spot in the Schuylkill River. 501 00:38:43,916 --> 00:38:47,500 If they send divers down there, they'd be able to arm a small country. 502 00:39:12,000 --> 00:39:14,458 For me, everything changed after Whispers. 503 00:39:19,416 --> 00:39:20,333 It was like the army. 504 00:39:22,125 --> 00:39:23,041 You followed orders. 505 00:39:25,625 --> 00:39:27,041 You did the right thing. 506 00:39:27,583 --> 00:39:29,125 You got rewarded. 507 00:39:30,791 --> 00:39:35,125 And when I handled things for Russell, it was never for money, 508 00:39:35,208 --> 00:39:37,041 but as a show of respect. 509 00:39:37,125 --> 00:39:38,416 You ran an errand, 510 00:39:38,500 --> 00:39:42,208 you did a favor, you got a favor back if you ever needed it. 511 00:39:42,791 --> 00:39:45,125 And you always hurried back. 512 00:40:03,333 --> 00:40:04,666 Thank you, Vito. 513 00:40:07,583 --> 00:40:08,500 Hi, Frank. 514 00:40:09,041 --> 00:40:10,416 What can I get for you? 515 00:40:11,875 --> 00:40:13,625 I'm just gonna get the wine now. 516 00:40:15,958 --> 00:40:18,083 Just call me if you need anything. 517 00:40:18,166 --> 00:40:19,166 I will. 518 00:40:24,166 --> 00:40:26,416 -Help yourself, Frank. -Thanks. 519 00:40:27,500 --> 00:40:28,666 Things change. 520 00:40:33,083 --> 00:40:35,375 -She's... she's the new one, right? -Yeah. 521 00:40:35,958 --> 00:40:37,833 She's a nice kid. Nice kid. 522 00:40:48,666 --> 00:40:52,291 No time is a... is a good time to leave your wife, 523 00:40:52,375 --> 00:40:54,708 but that's when I left mine. 524 00:41:03,791 --> 00:41:05,583 Hey, Ira, what's going on? 525 00:41:09,291 --> 00:41:11,583 -Any problems? -No. Everything's good. 526 00:41:14,625 --> 00:41:16,250 Pull over after this Caddy. 527 00:41:22,875 --> 00:41:24,333 He's expecting you. 528 00:41:49,958 --> 00:41:52,166 Phil, you have a nice shop here. 529 00:41:53,000 --> 00:41:54,833 People like to come to this store. 530 00:41:54,916 --> 00:41:57,666 But your kid is a real sfigato. 531 00:41:57,750 --> 00:41:59,666 Understand? He's a pain in the ass. 532 00:42:00,250 --> 00:42:03,541 He's a wild kid. You gotta control him. If you don't, 533 00:42:03,625 --> 00:42:06,291 nobody's gonna want to shop here anymore. 534 00:42:06,375 --> 00:42:09,250 If it's not good for you, it's not good for me. 535 00:42:10,000 --> 00:42:11,958 You understand what I'm saying. 536 00:42:13,166 --> 00:42:14,791 I apologize, Russell. 537 00:42:16,250 --> 00:42:19,375 That's from you and Frank, and this one from you and me. 538 00:42:19,458 --> 00:42:21,000 What about a baby spoon? 539 00:42:21,666 --> 00:42:24,458 -What'll she do with a baby spoon? -Have a baby. 540 00:42:24,541 --> 00:42:25,958 They're not married yet. 541 00:42:26,041 --> 00:42:27,458 I give you my word. 542 00:42:27,541 --> 00:42:29,375 All right. Your word's good, Phil. 543 00:42:30,666 --> 00:42:32,375 Let's go, girls. 544 00:42:32,458 --> 00:42:34,166 We're done. 545 00:42:34,250 --> 00:42:35,541 What are you doing? 546 00:42:37,166 --> 00:42:38,791 When the hell are you gonna wise up? 547 00:42:52,708 --> 00:42:55,125 There we go. That's my girl. 548 00:43:07,458 --> 00:43:08,458 Hey, Peggy. 549 00:43:10,166 --> 00:43:11,375 Come here. 550 00:43:14,916 --> 00:43:16,083 I don't know. 551 00:43:17,541 --> 00:43:20,625 I get the feeling she don't like me. Like she's afraid of me. 552 00:43:20,708 --> 00:43:22,166 That's the way she is. 553 00:43:22,250 --> 00:43:25,750 She's afraid of me at times, too. She's a sensitive kid. 554 00:43:26,916 --> 00:43:30,458 I understand if she's afraid of me, but she shouldn't be scared of you. 555 00:43:31,125 --> 00:43:34,291 And then she hears about me in the papers sometimes. 556 00:43:34,791 --> 00:43:37,000 You gotta be close to your kids. 557 00:43:37,083 --> 00:43:37,916 I am. 558 00:43:38,500 --> 00:43:39,916 You're blessed to have them. 559 00:43:40,000 --> 00:43:42,166 Carrie and I can't have kids. 560 00:43:42,250 --> 00:43:44,458 But you're blessed. You're blessed. 561 00:43:44,541 --> 00:43:46,541 Call her. Tell her to come over. 562 00:43:46,625 --> 00:43:48,416 Sweetheart. Peggy. Come here. 563 00:43:55,125 --> 00:43:56,916 -Come here. -Come over by Uncle Russ. 564 00:43:58,000 --> 00:43:59,916 -How are you? -Okay. 565 00:44:00,708 --> 00:44:03,791 Do you know why God made the sky so high? 566 00:44:06,500 --> 00:44:10,708 So little birdies don't bunk their head on it when they're flying around. 567 00:44:12,250 --> 00:44:13,583 Isn't that cute? 568 00:44:13,666 --> 00:44:14,833 A little joke. 569 00:44:15,333 --> 00:44:16,333 Isn't that funny? 570 00:44:16,958 --> 00:44:18,083 You want some candy? 571 00:44:19,500 --> 00:44:21,583 No, you guys don't want any candy. 572 00:44:23,291 --> 00:44:25,416 There's nothing I can do for you? 573 00:44:26,875 --> 00:44:28,916 If there is, let Uncle Russell know. 574 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Okay. 575 00:44:30,083 --> 00:44:31,541 Go back. Have some fun. 576 00:44:34,333 --> 00:44:35,500 You see what I mean? 577 00:44:36,083 --> 00:44:37,416 See that feeling I get? 578 00:44:37,500 --> 00:44:41,000 She's just shy. She... she don't mean nothing. 579 00:44:41,708 --> 00:44:45,833 Sometimes, when the parents get divorced, the kids get all confused, 580 00:44:45,916 --> 00:44:48,875 and they get resentful, and they don't know who to take it out on 581 00:44:48,958 --> 00:44:50,333 or which side, or... 582 00:44:50,416 --> 00:44:51,458 No, you're right. 583 00:44:51,541 --> 00:44:56,750 I'm lucky because Reenie and Mary get along like gangbusters, 584 00:44:56,833 --> 00:44:59,500 so the kids go back and forth with no problem. 585 00:44:59,583 --> 00:45:03,250 Keep your family close. Keep an eye on that. 586 00:45:03,333 --> 00:45:05,500 I mean, I'm... I'm just lucky. 587 00:45:10,375 --> 00:45:11,958 How's it going with the union? 588 00:45:12,458 --> 00:45:15,208 -The union's the best in the world. -You like it, huh? 589 00:45:15,875 --> 00:45:18,500 I wish I had something more steady, but... 590 00:45:20,333 --> 00:45:21,833 How about organizing? 591 00:45:22,666 --> 00:45:24,375 I would like to do that. But... 592 00:45:24,458 --> 00:45:25,708 there's a long line. 593 00:45:26,208 --> 00:45:28,291 A long waiting list, if you will. 594 00:45:29,500 --> 00:45:32,791 Well, a friend of ours is having a little trouble. 595 00:45:32,875 --> 00:45:34,416 Friend at the top. 596 00:45:34,500 --> 00:45:36,125 Who's that? 597 00:45:36,208 --> 00:45:37,041 The top. 598 00:45:37,625 --> 00:45:38,458 Hoffa? 599 00:45:39,041 --> 00:45:39,875 Yeah. 600 00:45:40,375 --> 00:45:44,833 I heard the other day that some guys tried to pipe him because of 601 00:45:44,916 --> 00:45:46,041 a workman's comp case. 602 00:45:46,125 --> 00:45:49,250 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 603 00:45:49,333 --> 00:45:51,125 How long can he keep doing that? 604 00:45:51,208 --> 00:45:54,500 He needs somebody he can trust around him. 605 00:45:54,583 --> 00:45:57,333 Somebody to be with him all the time. 606 00:46:01,458 --> 00:46:02,750 I'll put McGee on the phone. 607 00:46:05,000 --> 00:46:05,958 Hello. 608 00:46:06,958 --> 00:46:08,666 Hiya, my friend. How are you? 609 00:46:10,291 --> 00:46:13,041 I got that kid I was talking to you about here. 610 00:46:13,125 --> 00:46:15,708 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him. 611 00:46:19,250 --> 00:46:20,500 Hello. 612 00:46:20,583 --> 00:46:21,500 Is that Frank? 613 00:46:22,166 --> 00:46:24,250 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 614 00:46:25,000 --> 00:46:27,208 -Glad to meet you. -Glad to meet you, too, 615 00:46:27,291 --> 00:46:29,000 even if it's over the phone. 616 00:46:30,791 --> 00:46:32,250 I heard you paint houses. 617 00:46:33,250 --> 00:46:35,791 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 618 00:46:35,875 --> 00:46:37,083 And I... 619 00:46:37,166 --> 00:46:39,000 I also do my own carpentry. 620 00:46:39,583 --> 00:46:40,916 Glad to hear that. 621 00:46:41,666 --> 00:46:43,375 I hear you're a brother of mine. 622 00:46:43,458 --> 00:46:46,625 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 623 00:46:48,541 --> 00:46:50,375 Our friend speaks very highly of you. 624 00:46:51,666 --> 00:46:52,625 Thank you. 625 00:46:52,708 --> 00:46:54,708 He's not an easy man to please. 626 00:46:55,208 --> 00:46:56,333 I do my best. 627 00:46:56,416 --> 00:46:57,958 Well, there's a situation... 628 00:46:58,041 --> 00:47:00,875 Nowadays, young people, they don't know 629 00:47:00,958 --> 00:47:02,166 who Jimmy Hoffa was. 630 00:47:02,250 --> 00:47:03,666 They don't have a clue. 631 00:47:04,166 --> 00:47:08,791 Maybe they know that he disappeared or something, but that's about it. 632 00:47:08,875 --> 00:47:10,791 But back then, there wasn't nobody 633 00:47:10,875 --> 00:47:14,458 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 634 00:47:14,541 --> 00:47:17,666 God bless, Jimmy. You're a real gentleman. 635 00:47:19,041 --> 00:47:22,458 In the '50s, he was as big as Elvis. 636 00:47:22,541 --> 00:47:24,791 In the '60s, he was like the Beatles. 637 00:47:25,416 --> 00:47:29,333 Next to the President, he was the most powerful man in the country. Bar none. 638 00:47:29,416 --> 00:47:30,708 If you got it, 639 00:47:31,208 --> 00:47:33,458 a truck brought it to you. 640 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 If you got 641 00:47:36,083 --> 00:47:38,125 your food, your clothing, 642 00:47:38,208 --> 00:47:41,458 your medicine, fuel for your homes, 643 00:47:41,541 --> 00:47:43,458 fuel for your industries, 644 00:47:44,083 --> 00:47:46,041 a truck brought it to them. 645 00:47:48,208 --> 00:47:51,250 The day our trucks stop, 646 00:47:51,333 --> 00:47:53,125 America stops! 647 00:47:55,750 --> 00:48:00,083 There's a situation going on now, Frank, that needs to be attended to. 648 00:48:00,166 --> 00:48:04,583 Big business and the government are trying to tear the union apart. 649 00:48:04,666 --> 00:48:06,250 They're trying to pull us down. 650 00:48:06,333 --> 00:48:08,333 Big business is on the attack! 651 00:48:08,916 --> 00:48:12,041 They're coming. They're coming hard and they're coming fast. 652 00:48:12,125 --> 00:48:14,125 Big business and the government 653 00:48:14,208 --> 00:48:16,458 are trying to sow the seeds of dissent 654 00:48:16,541 --> 00:48:18,250 among our ranks, 655 00:48:18,333 --> 00:48:21,583 at a time when we need unity! 656 00:48:21,666 --> 00:48:24,000 We need solidarity! 657 00:48:24,583 --> 00:48:26,458 I want to write it in the sky. 658 00:48:27,041 --> 00:48:28,666 Solidarity! 659 00:48:29,958 --> 00:48:31,166 Solidarity! 660 00:48:32,625 --> 00:48:34,125 Solidarity! 661 00:48:34,208 --> 00:48:36,375 You wanna be a part of this fight? 662 00:48:36,458 --> 00:48:37,666 Yes, I do, sir. 663 00:48:37,750 --> 00:48:40,291 Would you like to be a part of this history? 664 00:48:40,375 --> 00:48:41,583 Yes, I would. 665 00:48:42,375 --> 00:48:45,000 Whatever you need me to do, I'm available. 666 00:48:45,083 --> 00:48:47,166 Can you come to Chicago tomorrow? 667 00:48:47,250 --> 00:48:49,166 -I can, sir. -See you then. 668 00:48:54,166 --> 00:48:55,833 He likes to talk, don't he? 669 00:49:01,250 --> 00:49:03,458 Thought I was talking to General Patton. 670 00:49:08,083 --> 00:49:10,750 You know, Frank, the only reason why you're here, 671 00:49:11,500 --> 00:49:16,166 the Seafarers Union is signing up the same non-union cab drivers 672 00:49:16,250 --> 00:49:17,791 as we want to do. 673 00:49:17,875 --> 00:49:20,041 Nobody knows who you are, 674 00:49:20,125 --> 00:49:23,333 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 675 00:49:23,416 --> 00:49:25,125 You and I know why you're here. 676 00:49:25,208 --> 00:49:29,750 We need to sign these drivers up so Paul Hall doesn't get 'em 677 00:49:29,833 --> 00:49:31,208 for his fucking union. 678 00:49:31,291 --> 00:49:35,541 For some reason, most of these drivers are fucking lesbians. 679 00:49:35,625 --> 00:49:37,208 I have no reason why. 680 00:49:37,708 --> 00:49:39,958 Paul Hall's running around saying that 681 00:49:40,041 --> 00:49:43,291 he's getting a better contract than our boy Jimmy. 682 00:49:43,375 --> 00:49:44,875 He's a cocksucker. 683 00:49:45,625 --> 00:49:49,625 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 684 00:49:49,708 --> 00:49:52,166 The cops are okay with whatever we do. 685 00:49:52,250 --> 00:49:54,500 They won't help us push these cars in, 686 00:49:54,583 --> 00:49:57,583 but they won't let anybody fucking stop us. 687 00:50:18,916 --> 00:50:20,541 Come on, all you guys. 688 00:50:20,625 --> 00:50:23,333 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 689 00:50:26,291 --> 00:50:27,833 This is a lot of work. 690 00:50:27,916 --> 00:50:30,000 -You ever think of using candy? -What? 691 00:50:30,083 --> 00:50:31,083 Candy. 692 00:50:31,166 --> 00:50:32,708 What the fuck is candy? 693 00:50:37,958 --> 00:50:40,958 -Hey, Lou, open the fucking gate. -I got it. I got it. 694 00:50:41,666 --> 00:50:43,833 Here, you take the gas. 695 00:51:00,666 --> 00:51:02,333 One thing about Jimmy. 696 00:51:02,416 --> 00:51:04,250 Don't ever make him wait. 697 00:51:04,333 --> 00:51:08,208 If you have a meeting, get there on time. Better, get there early. 698 00:51:08,291 --> 00:51:09,833 I can't stress this enough. 699 00:51:09,916 --> 00:51:13,208 His problem is that time is of essence. 700 00:51:13,291 --> 00:51:14,708 That's the important thing. 701 00:51:15,208 --> 00:51:17,541 One more thing. Jimmy doesn't drink. 702 00:51:18,416 --> 00:51:21,500 The head of the largest fucking union in the world don't drink. 703 00:51:21,583 --> 00:51:25,166 The worst part about it is, he doesn't allow anybody to drink around him. 704 00:51:30,833 --> 00:51:31,833 Another thing about him. 705 00:51:31,916 --> 00:51:34,458 Jimmy hates fucking watermelon. 706 00:51:37,541 --> 00:51:39,083 But we're gonna like watermelon. 707 00:51:40,416 --> 00:51:41,791 Jimmy, you should'a seen it, 708 00:51:41,875 --> 00:51:43,166 sinking in the water. 709 00:51:44,333 --> 00:51:46,708 One by one. I bet you when they woke up 710 00:51:46,791 --> 00:51:49,458 the next morning, those fucking cab drivers 711 00:51:49,541 --> 00:51:52,791 went to get their cabs, they didn't know what the fuck hit 'em. 712 00:51:53,541 --> 00:51:54,958 Great idea, Joey. 713 00:51:55,041 --> 00:51:56,291 Great idea. 714 00:51:56,375 --> 00:51:57,875 Well, it wasn't my idea. 715 00:51:59,000 --> 00:52:01,416 My man Frank. It was his idea. 716 00:52:01,500 --> 00:52:03,041 Let me tell you something. 717 00:52:03,125 --> 00:52:05,916 Frank took over the pier. 718 00:52:06,000 --> 00:52:09,291 Whatever he told them to do, whatever he said, they did it. 719 00:52:10,625 --> 00:52:14,083 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 720 00:52:14,166 --> 00:52:16,791 He doesn't touch a fucking person! Everybody gets out of the way. 721 00:52:16,875 --> 00:52:18,666 I'm not kidding you. I swear. 722 00:52:18,750 --> 00:52:21,083 Guys he never met in his life. It was like... 723 00:52:21,166 --> 00:52:23,041 like Moses. Remember Moses, 724 00:52:23,125 --> 00:52:27,250 when he walked into the ocean, the sea, whatever it was, and it opened up! 725 00:52:27,333 --> 00:52:30,458 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 726 00:52:30,541 --> 00:52:31,666 What do you think? 727 00:52:31,750 --> 00:52:34,083 You need him a few days more? 728 00:52:34,166 --> 00:52:36,625 We gotta clear up a few dribs and drabs. 729 00:52:38,875 --> 00:52:40,583 You guys sure like watermelon. 730 00:52:41,166 --> 00:52:42,166 Want a bite? 731 00:52:42,250 --> 00:52:43,291 Not on your life. 732 00:52:45,458 --> 00:52:47,750 You were there. You saw it firsthand. 733 00:52:47,833 --> 00:52:49,708 Those guys ain't union. 734 00:52:49,791 --> 00:52:53,791 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 735 00:52:53,875 --> 00:52:55,833 -You know. You were in the war. -I sure do. 736 00:52:56,916 --> 00:52:57,791 In a war, 737 00:52:57,875 --> 00:53:01,791 you go from point A to point B. 738 00:53:02,708 --> 00:53:03,958 Sometimes... 739 00:53:04,458 --> 00:53:07,250 you spill a little beer along the way. 740 00:53:09,333 --> 00:53:11,000 That philosophy make sense to you? 741 00:53:11,083 --> 00:53:12,208 Sure does. 742 00:53:13,208 --> 00:53:14,250 Good. 743 00:53:31,208 --> 00:53:34,708 Jimmy didn't make me stay in his suite because he liked me. 744 00:53:35,375 --> 00:53:39,750 He didn't want me registering in my name at the hotel. 745 00:53:41,083 --> 00:53:44,083 This way, there was no proof I was even in Chicago. 746 00:53:53,750 --> 00:53:56,041 Come on, Jimmy, you're way behind. 747 00:53:56,125 --> 00:53:57,125 Nothing stops her. 748 00:53:57,708 --> 00:54:01,500 After Chicago, Jimmy and I got close. The wives hit it off. 749 00:54:02,166 --> 00:54:05,750 And with Jimmy and Josephine's kids grown up and out of the house, 750 00:54:05,833 --> 00:54:07,708 they got a kick out of our kids, too. 751 00:54:10,916 --> 00:54:12,250 {\an8}Especially Peggy. 752 00:54:12,333 --> 00:54:15,250 She and Jimmy fell for each other right away. 753 00:54:15,833 --> 00:54:19,625 You know what I like even better than getting my picture took? 754 00:54:19,708 --> 00:54:20,625 What? 755 00:54:23,041 --> 00:54:24,625 Surprise! 756 00:54:25,791 --> 00:54:29,791 To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, or Skinny or even me. 757 00:54:29,875 --> 00:54:33,083 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 758 00:54:33,166 --> 00:54:35,208 For one thing, Jimmy didn't have a nickname 759 00:54:35,291 --> 00:54:37,625 like the "Razor" or "The Hunchback" 760 00:54:37,708 --> 00:54:39,833 or "The Weasel", or "Whispers". 761 00:54:39,916 --> 00:54:41,750 So, what happened to "Thank you"? 762 00:54:43,750 --> 00:54:46,166 And to her, he was helping people. 763 00:54:46,250 --> 00:54:49,041 He was helping them make more money, live better lives. 764 00:54:49,625 --> 00:54:52,041 He wasn't stomping on somebody's hand. 765 00:54:53,791 --> 00:54:56,000 "'If you have it, a truck brought it to you." 766 00:54:56,083 --> 00:54:57,583 This is what Mr. Hoffa says. 767 00:54:58,166 --> 00:55:02,250 He's the president of the Teamsters Union with over a million members. 768 00:55:02,333 --> 00:55:05,208 They all support him because they have steady jobs 769 00:55:05,291 --> 00:55:07,958 big pay and a retirement pension. 770 00:55:09,333 --> 00:55:13,041 The Teamster Pension Fund had eight billion dollars in it. 771 00:55:13,125 --> 00:55:16,750 Jimmy had complete control over every bit of it. 772 00:55:17,333 --> 00:55:19,416 Isn't this a beautiful presentation? 773 00:55:19,500 --> 00:55:22,083 A bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 774 00:55:22,625 --> 00:55:26,625 I'm not gonna piss away my members' pension dough on something too risky. 775 00:55:26,708 --> 00:55:28,541 This is not a risk, Jimmy. 776 00:55:28,625 --> 00:55:30,875 I got Minsky's Follies. 777 00:55:30,958 --> 00:55:33,458 I got the first topless act on the Strip. 778 00:55:33,541 --> 00:55:36,000 We're booming in there. I can't get the drinks out... 779 00:55:36,083 --> 00:55:39,125 Just asking for a golf course. You know you never lost a dime with me. 780 00:55:39,208 --> 00:55:42,833 We'd really appreciate whatever you can do to help Jake along here. 781 00:55:42,916 --> 00:55:45,458 One-five is all I need for a completion bond. 782 00:55:48,000 --> 00:55:50,458 Okay. Okay. Go to the bank. 783 00:55:51,916 --> 00:55:54,166 It's gonna be a big success. Thank you, Jimmy. 784 00:55:54,250 --> 00:55:56,041 You're a prince. You're a mensch. 785 00:56:05,375 --> 00:56:09,541 And, because of Mr. Hoffa, workers have medical insurance 786 00:56:09,625 --> 00:56:10,791 for when they get sick, 787 00:56:10,875 --> 00:56:14,333 and know, when they retire, they're not going to go hungry. 788 00:56:16,208 --> 00:56:20,583 There was so much paperwork that Jimmy used an insurance company 789 00:56:20,666 --> 00:56:23,791 run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 790 00:56:23,875 --> 00:56:27,625 No, no, nothing for nothing. Next time ask a little bit fucking nicer. 791 00:56:32,458 --> 00:56:34,791 And? And? How'd it go? 792 00:56:34,875 --> 00:56:39,041 It was a little touch and go for a bit. But at the end, fine. 793 00:56:39,125 --> 00:56:42,208 Russ would get Jimmy to give guys like Gottlieb the loans 794 00:56:42,291 --> 00:56:44,958 and you would get like 10% of that. 795 00:56:45,541 --> 00:56:47,541 Or whatever. Maybe even more. 796 00:56:47,625 --> 00:56:50,958 You tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 797 00:56:51,041 --> 00:56:53,458 Everybody'll appreciate it. It's a good thing. 798 00:56:54,625 --> 00:56:58,458 You couldn't go to regular banks because the money was for gambling. 799 00:56:58,541 --> 00:57:00,000 God's truth, that's what it was. 800 00:57:00,083 --> 00:57:04,750 You couldn't. So the Mob went to the Teamsters for the money. 801 00:57:04,833 --> 00:57:06,583 It was the Teamsters that stepped in 802 00:57:06,666 --> 00:57:08,791 and lent the money that built Las Vegas. 803 00:57:09,875 --> 00:57:13,250 Billy, don't touch this stuff. Just go where you gotta go. 804 00:57:13,333 --> 00:57:16,458 There was more business than anybody could handle. 805 00:57:16,541 --> 00:57:20,083 {\an8}So Jimmy had to shove some of the deals off on to his wife Jo, 806 00:57:20,166 --> 00:57:24,958 {\an8}who had no idea she had 22% of a Florida land deal called "Sun Valley," 807 00:57:25,041 --> 00:57:29,000 some charter fishing boats, and a ski lodge with its own mountain. 808 00:57:34,541 --> 00:57:37,708 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 809 00:57:37,791 --> 00:57:40,291 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 810 00:57:40,375 --> 00:57:42,166 made his fortune with the Italians 811 00:57:42,250 --> 00:57:44,333 as a bootlegger during Prohibition. 812 00:57:44,416 --> 00:57:46,750 Momo, Sinatra hung out together 813 00:57:46,833 --> 00:57:48,250 with the Kennedys. 814 00:57:49,583 --> 00:57:53,750 Momo and Kennedy, believe it or not, even had the same girlfriend. 815 00:57:53,833 --> 00:57:55,791 Together. At the same time. 816 00:57:56,333 --> 00:57:57,416 Talk about crazy. 817 00:57:58,333 --> 00:58:02,375 It was easy for the Mob to help Joe Kennedy get his son elected president. 818 00:58:03,708 --> 00:58:06,708 They just punched up the vote to make sure that he won 819 00:58:06,791 --> 00:58:08,041 in Illinois. 820 00:58:11,625 --> 00:58:13,250 In exchange for that, 821 00:58:13,333 --> 00:58:16,666 the new president was gonna get Castro out of Cuba, 822 00:58:16,750 --> 00:58:21,458 so our guys could get their casinos and race tracks and shrimp boats 823 00:58:21,541 --> 00:58:25,458 and everything else that they had and owned down there in Havana back. 824 00:58:25,541 --> 00:58:27,250 But that that didn't happen. 825 00:58:34,541 --> 00:58:35,375 The Italians 826 00:58:35,458 --> 00:58:38,791 wanted Kennedy the Irishman for President, 827 00:58:38,875 --> 00:58:40,416 and that's what they got. 828 00:58:42,500 --> 00:58:45,416 Get used to it because we're gonna be seeing it 24/7. 829 00:58:45,500 --> 00:58:46,875 Son of a bitch! 830 00:58:46,958 --> 00:58:49,791 Goddamn Kennedys. I'm looking at the damn Kennedys. 831 00:58:49,875 --> 00:58:51,541 The kids. Language. 832 00:58:51,625 --> 00:58:53,500 What difference does it make? 833 00:58:53,583 --> 00:58:56,958 They gotta learn sooner or later. We're going to war with these people. 834 00:58:57,541 --> 00:58:58,416 War! 835 00:58:59,125 --> 00:59:00,958 I've said it a thousand times. 836 00:59:01,041 --> 00:59:02,875 I don't care they're Irish. 837 00:59:03,500 --> 00:59:05,083 I don't care they're Catholic. 838 00:59:05,166 --> 00:59:08,500 If there's one person you can't trust in this life, 839 00:59:08,583 --> 00:59:10,041 it's millionaires' kids. 840 00:59:10,125 --> 00:59:11,291 You're right, Jimmy. 841 00:59:12,000 --> 00:59:14,625 Especially that little son of a bitch. 842 00:59:16,791 --> 00:59:20,500 You don't remember doing any favors for Johnny Dio 843 00:59:20,583 --> 00:59:22,333 {\an8}or you don't remember the conversation? 844 00:59:23,708 --> 00:59:27,416 {\an8}I'm saying, to the best of my recollection, 845 00:59:27,500 --> 00:59:30,041 I must recall on my memory, 846 00:59:30,125 --> 00:59:31,791 I cannot remember. 847 00:59:34,250 --> 00:59:36,541 Then where did this $20,000 come from? 848 00:59:38,833 --> 00:59:40,083 Individuals. 849 00:59:41,250 --> 00:59:43,083 Which individuals, Mr. Hoffa? 850 00:59:45,333 --> 00:59:49,875 Off hand, that particular amount of money I borrowed... 851 00:59:50,375 --> 00:59:52,791 I don't know at this particular moment. 852 00:59:53,708 --> 00:59:58,166 But the record of my loans, which I requested, I have... 853 00:59:58,791 --> 01:00:01,041 and out of all the moneys I loaned 854 01:00:01,125 --> 01:00:04,833 during this period of time I went into these ventures. 855 01:00:10,916 --> 01:00:12,375 Those goddamn Kennedys, 856 01:00:12,958 --> 01:00:13,875 they get what they want! 857 01:00:13,958 --> 01:00:15,041 Jimmy, the kids. 858 01:00:15,125 --> 01:00:18,708 Him and all the bullshit problems he put me through already. 859 01:00:18,791 --> 01:00:20,916 I gotta go. You don't expect me to look at this. 860 01:00:21,000 --> 01:00:22,375 No, I don't. 861 01:00:23,458 --> 01:00:24,791 For guys like Russ, 862 01:00:24,875 --> 01:00:26,291 it couldn't have been better. 863 01:00:26,375 --> 01:00:30,958 Russ did his part for getting Kennedy elected, 864 01:00:31,041 --> 01:00:32,000 {\an8}that's for sure. 865 01:00:32,083 --> 01:00:33,500 {\an8}What are you doing? 866 01:00:33,583 --> 01:00:35,958 I told you to put them on every pole. 867 01:00:36,041 --> 01:00:37,250 So, what's the first thing 868 01:00:37,333 --> 01:00:40,250 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 869 01:00:41,208 --> 01:00:43,500 He puts his shitass brother in there, 870 01:00:43,583 --> 01:00:47,333 that little prep school punk, and he makes him Attorney General. 871 01:00:50,125 --> 01:00:54,083 And what's the first thing Bobby does? He goes after not just Jimmy, 872 01:00:54,166 --> 01:00:56,833 which in a way you could understand. 873 01:00:56,916 --> 01:00:58,500 Jimmy hated the Kennedys so much, 874 01:00:58,583 --> 01:01:01,500 he gave Nixon $500,000 in Teamster cash. 875 01:01:01,583 --> 01:01:06,458 But Bobby also goes after Giancana, Marcello, Trafficante, 876 01:01:06,541 --> 01:01:07,750 and all the other guys 877 01:01:07,833 --> 01:01:10,708 who put his brother in the White House in the first place. 878 01:01:12,833 --> 01:01:14,125 What's that about? 879 01:01:15,375 --> 01:01:16,458 Thank you. 880 01:01:17,041 --> 01:01:18,500 Am I missing something? 881 01:01:24,375 --> 01:01:25,458 That's gorgeous. 882 01:01:27,875 --> 01:01:30,000 Wear it in the best of health. We love you. 883 01:01:31,583 --> 01:01:33,083 This one is for Peggy, 884 01:01:33,166 --> 01:01:36,166 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 885 01:01:36,750 --> 01:01:38,458 Oh, look at those. 886 01:01:40,416 --> 01:01:42,041 So nice! 887 01:01:42,125 --> 01:01:43,833 I heard you like to skate. 888 01:01:45,416 --> 01:01:46,666 What do you say? 889 01:01:48,583 --> 01:01:49,583 Thank you. 890 01:01:50,125 --> 01:01:52,041 Now me and Uncle Russell can take you ice skating. 891 01:01:52,125 --> 01:01:55,583 I think Santa Claus left you a little something extra in there, too. 892 01:02:00,833 --> 01:02:02,875 What do you say to Uncle Russell? 893 01:02:04,500 --> 01:02:05,666 What do you say? 894 01:02:08,916 --> 01:02:09,916 It's all right. 895 01:02:10,541 --> 01:02:13,083 She said thank you once. That's enough. 896 01:02:16,125 --> 01:02:19,541 With Bobby as Attorney General, they were all over us. 897 01:02:19,625 --> 01:02:23,125 We couldn't talk on the phone because we knew it was being bugged. 898 01:02:23,208 --> 01:02:24,916 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 899 01:02:25,000 --> 01:02:27,083 You couldn't do anything. It was a bad, 900 01:02:27,166 --> 01:02:29,166 bad, bad situation. And then... 901 01:02:29,750 --> 01:02:30,791 Jimmy... Forget it. 902 01:02:30,875 --> 01:02:35,583 Bobby, as Attorney General, has the power to send anybody to jail. 903 01:02:35,666 --> 01:02:38,166 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 904 01:02:38,250 --> 01:02:39,375 He even set up 905 01:02:39,458 --> 01:02:41,000 a "Get Hoffa Squad". 906 01:02:41,083 --> 01:02:44,666 And he had his guys from the FBI, the IRS working 'round the clock. 907 01:02:44,750 --> 01:02:47,916 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 908 01:02:48,000 --> 01:02:49,083 That's all they did. 909 01:02:52,041 --> 01:02:56,041 I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 910 01:02:57,708 --> 01:03:00,125 You dumb motherfuckers! 911 01:03:00,208 --> 01:03:01,875 You know what you did? 912 01:03:01,958 --> 01:03:04,375 You take Johnny O'Rourke's kid... 913 01:03:05,041 --> 01:03:06,625 and you put him on 914 01:03:06,708 --> 01:03:08,833 as general organizer, 915 01:03:09,666 --> 01:03:12,375 pay him thirty-six fucking grand, 916 01:03:12,958 --> 01:03:14,666 at the same time... 917 01:03:15,625 --> 01:03:19,541 you let him sell insurance to his fucking father's... 918 01:03:28,291 --> 01:03:30,333 to his fucking father's... 919 01:03:31,666 --> 01:03:34,666 to his fucking father's locals! 920 01:03:35,291 --> 01:03:36,333 Damn it! 921 01:03:37,708 --> 01:03:38,958 How do you do that? 922 01:03:40,875 --> 01:03:43,041 How stupid can you be? 923 01:03:45,375 --> 01:03:47,875 That fucking cocksucker Kennedy 924 01:03:47,958 --> 01:03:51,083 has got his nose up my ass everywhere I go! 925 01:03:51,625 --> 01:03:55,000 They're hounding me. They're looking at everything I do. 926 01:03:55,083 --> 01:03:57,791 And you let this happen in public! 927 01:03:58,375 --> 01:03:59,750 You're giving it to him! 928 01:03:59,833 --> 01:04:02,000 I'm going to jail. You understand? 929 01:04:02,708 --> 01:04:04,958 I'm going to prison because of you, 930 01:04:05,041 --> 01:04:07,208 you dumb motherfuckers. 931 01:04:07,291 --> 01:04:08,833 What you wanted 932 01:04:08,916 --> 01:04:11,208 was to put me in jail. Tell me, so I can kill you. 933 01:04:11,291 --> 01:04:12,750 Right here! 934 01:04:18,625 --> 01:04:21,916 -Where're you going? -I fucking quit, that's where I'm going. 935 01:04:22,000 --> 01:04:23,083 Quitting? Why? 936 01:04:23,166 --> 01:04:25,333 You gonna call me a motherfucker? 937 01:04:25,416 --> 01:04:27,333 You can talk to them like that, but not to me. 938 01:04:27,416 --> 01:04:29,500 No! That didn't apply to you. 939 01:04:29,583 --> 01:04:33,291 Then let me know it didn't apply to me. I'm standing right there. 940 01:04:33,375 --> 01:04:35,041 I didn't even see you standing there! 941 01:04:35,125 --> 01:04:37,583 I was standing right there. What are you talking about? 942 01:04:37,666 --> 01:04:40,416 But it didn't apply to you! What else can I say? 943 01:04:42,000 --> 01:04:44,375 You got a problem, pull me aside. 944 01:04:44,458 --> 01:04:46,708 Don't insult me and then say it didn't apply to me. 945 01:04:46,791 --> 01:04:48,958 But I didn't even see you there. 946 01:04:49,541 --> 01:04:53,833 Come on, Frank, you know me better than that. You know me better than that. 947 01:04:53,916 --> 01:04:54,750 Please. 948 01:04:55,250 --> 01:04:58,833 Come on. It's gonna be all right. It's gonna be all right. 949 01:04:59,375 --> 01:05:01,125 Why would I say that to you? 950 01:05:01,208 --> 01:05:05,500 -You gotta control these people. -I'm controlling everything. Don't worry. 951 01:05:08,208 --> 01:05:09,916 Okay, guys, get out of here now. 952 01:05:10,416 --> 01:05:13,625 I don't know how Jimmy is running the fucking union. 953 01:05:13,708 --> 01:05:18,041 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, he's going fucking crazy. 954 01:05:18,541 --> 01:05:21,166 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 955 01:05:21,250 --> 01:05:25,958 The old-timers know the old man. They'll talk to him and straighten it out. 956 01:05:26,041 --> 01:05:29,541 But he can't understand, and to be honest, I don't either, 957 01:05:29,625 --> 01:05:33,000 how youse could help get the Kennedy pricks elected in the first place. 958 01:05:33,083 --> 01:05:34,875 It don't make no sense to him. 959 01:05:34,958 --> 01:05:36,458 He doesn't have to understand everything. 960 01:05:37,083 --> 01:05:39,500 You know what I'm saying. Sometimes it's better. 961 01:05:40,833 --> 01:05:43,166 When I see him like that, you know... 962 01:05:43,250 --> 01:05:46,875 I'm tryin' to... I feel bad. I wanna help him in some way. 963 01:05:47,750 --> 01:05:49,083 He's too emotional. 964 01:05:49,166 --> 01:05:53,666 Like some guy who's rushing all over the place and misses the big picture. 965 01:05:54,791 --> 01:05:56,250 Like Cuba. 966 01:05:58,083 --> 01:06:01,083 Getting us back into casinos. 967 01:06:01,166 --> 01:06:03,416 Getting us back into Havana. 968 01:06:03,500 --> 01:06:06,583 Like getting rid of that fucking Castro prick. 969 01:06:09,916 --> 01:06:12,458 The old-timers spoke to the old man. 970 01:06:12,541 --> 01:06:15,416 The old man talked to his son Jack, and he told him... 971 01:06:15,916 --> 01:06:18,500 don't forget who the fuck he owes. 972 01:06:20,458 --> 01:06:23,250 He knows who the fuck he owes. 973 01:06:24,541 --> 01:06:26,166 So, I want you... 974 01:06:26,666 --> 01:06:30,083 to go down to a place called Milestone Hauling. 975 01:06:31,541 --> 01:06:33,375 There's a guy named Phil. 976 01:06:33,875 --> 01:06:35,708 He's gonna give you a rig. 977 01:06:42,833 --> 01:06:47,166 You drive the rig to Baltimore to a concrete plant. 978 01:06:47,250 --> 01:06:48,791 It's on Eastern Avenue. 979 01:06:48,875 --> 01:06:51,375 It's the only one on the street. You can't miss it. 980 01:06:55,750 --> 01:06:57,458 A guy's gonna meet you there. 981 01:06:58,041 --> 01:06:59,750 A fairy named Ferrie. 982 01:07:00,958 --> 01:07:03,166 Pull it forward, then back it in. 983 01:07:24,583 --> 01:07:26,375 You'll pick up some things. 984 01:07:27,125 --> 01:07:29,916 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 985 01:07:40,458 --> 01:07:43,375 You drive down to Florida. 986 01:07:43,458 --> 01:07:45,500 A dog track outside Jacksonville. 987 01:07:47,500 --> 01:07:48,625 You leave it there. 988 01:07:49,583 --> 01:07:53,208 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 989 01:07:54,875 --> 01:07:58,000 He's gonna give you a car to drive back to Philly. 990 01:08:11,625 --> 01:08:13,166 What are you looking at? 991 01:08:13,250 --> 01:08:14,416 You looking at my ears? 992 01:08:16,500 --> 01:08:17,541 Sorry? 993 01:08:17,625 --> 01:08:20,375 My ears. Are you looking at my ears? 994 01:08:22,041 --> 01:08:23,041 No. 995 01:08:24,291 --> 01:08:29,125 I had an operation, so there's no need for anyone looking at my ears anymore. 996 01:08:29,208 --> 01:08:30,541 I ain't looking at your ears. 997 01:08:34,416 --> 01:08:36,208 Get out of here. Go on. 998 01:08:58,083 --> 01:09:00,833 ...in the Bay of Pigs. Nothing went as planned. 999 01:09:00,916 --> 01:09:02,375 Paratroopers were unable 1000 01:09:02,458 --> 01:09:05,375 to blow up roadways along the beach area. Castro raced 1001 01:09:05,458 --> 01:09:06,875 toward the scene. 1002 01:09:06,958 --> 01:09:09,166 The underground might have blown up the roads, but it knew nothing. 1003 01:09:09,250 --> 01:09:10,791 Soon Castro had artillery firing 1004 01:09:10,875 --> 01:09:13,708 on the beachhead. His planes destroyed invading ships 1005 01:09:13,791 --> 01:09:16,250 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1006 01:09:16,333 --> 01:09:18,666 The beachhead could not be enlarged, and paratroopers 1007 01:09:18,750 --> 01:09:22,833 were fighting their way back to the shore where the invaders 1008 01:09:22,916 --> 01:09:26,708 were pinned down. 1,500 men had been dumped on the shore without air cover 1009 01:09:26,791 --> 01:09:28,500 or protective fire from ships. 1010 01:09:28,583 --> 01:09:32,625 Castro had to wait only until they ran out of ammunition before mopping them up. 1011 01:09:32,708 --> 01:09:35,958 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen 1012 01:09:36,041 --> 01:09:39,750 and expound on the errors that had been made. He had ample material. 1013 01:09:40,250 --> 01:09:42,833 The United States, already humiliated, 1014 01:09:42,916 --> 01:09:45,791 stood condemned by most of the countries of the world. 1015 01:09:45,875 --> 01:09:46,833 Ah, shit! 1016 01:09:47,416 --> 01:09:50,166 Just as I predicted. They fuck up Cuba, 1017 01:09:50,791 --> 01:09:52,916 Boobie comes after me and the union. 1018 01:09:53,750 --> 01:09:57,875 He's looking for cheap publicity. That's all it is. That's what he's doing. 1019 01:09:57,958 --> 01:09:59,375 It's gonna blow over. 1020 01:09:59,458 --> 01:10:01,500 How's it gonna blow over? 1021 01:10:02,000 --> 01:10:03,125 They'll never forget... 1022 01:10:03,833 --> 01:10:07,250 -that I gave money to Nixon! -Calm down. Jimmy, please. 1023 01:10:07,333 --> 01:10:08,375 We're gonna handle this. 1024 01:10:08,458 --> 01:10:11,500 Some of the old-timers are gonna get to old man Kennedy. 1025 01:10:11,583 --> 01:10:13,125 He's a little sick, but-- 1026 01:10:13,208 --> 01:10:14,333 Sick? 1027 01:10:14,416 --> 01:10:17,083 He had a fucking stroke. That's not sick. 1028 01:10:17,166 --> 01:10:19,666 That's you're... you're close to the grave. 1029 01:10:19,750 --> 01:10:21,583 He's become a fucking eggplant. 1030 01:10:21,666 --> 01:10:24,000 You can't blame anybody for that. 1031 01:10:24,083 --> 01:10:27,625 I'm not blaming anybody. But if I were, it's the Kennedys. 1032 01:10:27,708 --> 01:10:29,791 His kids killed him. I'll tell you that. 1033 01:10:29,875 --> 01:10:32,333 He's not dead, but he's going. He's going. 1034 01:10:32,416 --> 01:10:35,083 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1035 01:11:10,166 --> 01:11:11,416 Where are you going? 1036 01:11:12,291 --> 01:11:13,583 I'm going to work. 1037 01:11:14,583 --> 01:11:15,833 Go back to sleep. 1038 01:12:05,083 --> 01:12:07,333 All I can say, we will not stop. 1039 01:12:08,000 --> 01:12:10,500 We been doing that for fifty years! 1040 01:12:11,875 --> 01:12:13,416 What good does it do? 1041 01:12:13,500 --> 01:12:16,750 Let the lawyers drive a truck. 1042 01:12:16,833 --> 01:12:19,833 They need their pencils and papers and their ink pads. 1043 01:12:21,500 --> 01:12:23,250 That's a whole other story. 1044 01:12:24,000 --> 01:12:25,916 But we're gonna get through this. 1045 01:12:26,000 --> 01:12:31,375 We're gonna get through this legal bullshit garbage they're throwing at us. 1046 01:12:31,458 --> 01:12:35,166 {\an8}We're gonna get through it because "Boobie" Kennedy wants something 1047 01:12:35,250 --> 01:12:40,000 doesn't mean the rich boy is gonna get it. You understand? 1048 01:12:40,833 --> 01:12:43,166 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1049 01:12:45,541 --> 01:12:48,208 He's not gonna get it because... 1050 01:12:48,708 --> 01:12:50,958 we... are the biggest, 1051 01:12:51,041 --> 01:12:52,583 and best, 1052 01:12:52,666 --> 01:12:55,000 and most honest union 1053 01:12:55,083 --> 01:12:56,416 in this country! 1054 01:12:57,541 --> 01:12:59,500 Yes, I waited for that! 1055 01:13:04,458 --> 01:13:07,416 And you know the operative word I'm talking about. 1056 01:13:08,041 --> 01:13:09,333 Solidarity. 1057 01:13:09,791 --> 01:13:12,125 And it works. It works for all of us. 1058 01:13:12,208 --> 01:13:16,541 And it works for our friend here Frank Fitzsimmons! 1059 01:13:17,125 --> 01:13:18,750 Frank Fitzsimmons here, 1060 01:13:19,333 --> 01:13:22,750 my Executive Vice President. If there's anyone 1061 01:13:22,833 --> 01:13:25,375 that can do this job, it's this man here. 1062 01:13:25,458 --> 01:13:27,625 And with him at my back, 1063 01:13:28,166 --> 01:13:30,166 where are we gonna go but up! 1064 01:13:31,833 --> 01:13:33,291 Is that right, Fitz? 1065 01:13:33,791 --> 01:13:36,125 All the way, Jimmy! 1066 01:13:36,208 --> 01:13:39,458 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1067 01:13:49,750 --> 01:13:51,875 A union man! 1068 01:13:54,166 --> 01:13:57,375 I felt they liked Fitz. No two ways about it. 1069 01:13:57,458 --> 01:14:00,958 You... you gave Fitz some build up. I hope he deserves it. 1070 01:14:03,041 --> 01:14:04,833 Why? What's wrong with Fitz? 1071 01:14:06,458 --> 01:14:09,666 I don't know. I don't want to knock the guy, but... 1072 01:14:09,750 --> 01:14:12,041 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1073 01:14:12,125 --> 01:14:13,666 tell me what you feel. 1074 01:14:14,375 --> 01:14:16,625 He's a loyal guy, I'm sure. 1075 01:14:17,125 --> 01:14:18,666 He's a nice guy, but 1076 01:14:18,750 --> 01:14:21,000 he ain't that sharp. He ain't that smart. 1077 01:14:21,083 --> 01:14:24,208 He's also like a... He plays a lot of fucking golf. 1078 01:14:24,291 --> 01:14:25,416 He plays golf? 1079 01:14:26,000 --> 01:14:28,291 That's what you want from a number two. 1080 01:14:28,875 --> 01:14:30,375 You don't want somebody too smart. 1081 01:14:30,958 --> 01:14:33,458 You want a nice guy. People like him. 1082 01:14:33,541 --> 01:14:35,500 Not dumb, but somebody 1083 01:14:35,583 --> 01:14:39,083 you can have walking behind you without getting knifed. 1084 01:14:39,166 --> 01:14:41,791 -Well, I hope you're right. -I'm always right. 1085 01:14:42,375 --> 01:14:44,708 I can sleep like a babe with Fitz. 1086 01:14:46,250 --> 01:14:48,166 It's the Little Guy I have to worry about. 1087 01:14:49,166 --> 01:14:50,458 You know what I'm saying. 1088 01:14:51,333 --> 01:14:52,416 The Little Guy. 1089 01:14:52,500 --> 01:14:53,666 That's my worry. 1090 01:14:55,416 --> 01:14:56,916 That son of a bitch. 1091 01:14:58,458 --> 01:14:59,458 What's the matter? 1092 01:14:59,541 --> 01:15:01,458 Nothing. Nothing. You're right. 1093 01:15:02,041 --> 01:15:03,458 I'm right. Yeah. 1094 01:15:04,041 --> 01:15:06,291 -You're not perplexed, are you? -Not at all. 1095 01:15:06,375 --> 01:15:10,000 I... I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1096 01:15:10,083 --> 01:15:11,500 Good, because sometimes I feel 1097 01:15:11,583 --> 01:15:14,541 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1098 01:15:14,625 --> 01:15:17,375 So let's raise a glass 1099 01:15:18,583 --> 01:15:21,416 To the greatest guy 1100 01:15:22,250 --> 01:15:27,541 560 is lucky enough to ever have 1101 01:15:28,333 --> 01:15:31,208 You're our boy 1102 01:15:31,291 --> 01:15:34,375 Tony Pro 1103 01:15:34,458 --> 01:15:38,791 We're all yours 1104 01:15:38,875 --> 01:15:41,416 The Little Guy was Tony Provenzano. 1105 01:15:41,875 --> 01:15:43,791 They called him Tony Pro. 1106 01:15:44,375 --> 01:15:46,958 He was a capo in a big Jersey crew and 1107 01:15:47,041 --> 01:15:51,125 the president of Local 560 in Union City, New Jersey. 1108 01:16:18,083 --> 01:16:19,375 Pro and Jimmy... 1109 01:16:20,166 --> 01:16:23,541 came up together and they were close for a while. 1110 01:16:24,125 --> 01:16:26,791 You turl, you work, 1111 01:16:26,875 --> 01:16:29,375 while the corporation kings 1112 01:16:29,458 --> 01:16:31,500 and princes of industry, 1113 01:16:31,583 --> 01:16:36,291 with their vast expense accounts and salary and luxurous yachts, 1114 01:16:36,375 --> 01:16:39,875 have dedicated themselves to our destruction. 1115 01:16:39,958 --> 01:16:41,041 Down on them! 1116 01:16:42,875 --> 01:16:45,875 I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1117 01:16:45,958 --> 01:16:48,458 No, no. What did I need to know? I knew enough. 1118 01:16:55,250 --> 01:16:58,291 This... this is a man who had Sally Bugs strangle 1119 01:16:58,375 --> 01:17:00,208 Tony "Three Fingers" Castellito 1120 01:17:00,291 --> 01:17:03,916 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1121 01:17:04,000 --> 01:17:06,458 And it was his own guy, his own guy. 1122 01:17:23,833 --> 01:17:27,375 Tony Pro was so fucking worried that this guy was gonna beat him out, 1123 01:17:27,458 --> 01:17:29,958 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1124 01:17:30,041 --> 01:17:32,875 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1125 01:17:32,958 --> 01:17:35,875 That way there'd be no competition, not even from the grave. 1126 01:17:35,958 --> 01:17:37,333 He's out of control. 1127 01:17:37,916 --> 01:17:39,166 What can you do with him? 1128 01:17:40,583 --> 01:17:42,625 He's got a hand in everybody's pocket. 1129 01:17:42,708 --> 01:17:45,583 Shaking down the trucking companies. 1130 01:17:45,666 --> 01:17:46,833 Threatening people. 1131 01:17:48,208 --> 01:17:51,041 You threaten people once in awhile, I understand. 1132 01:17:51,125 --> 01:17:52,375 But all the time? 1133 01:17:52,875 --> 01:17:55,083 It's drawing attention to us. 1134 01:17:56,083 --> 01:17:59,333 Guys like that give the unions a bad name. 1135 01:18:00,416 --> 01:18:02,000 Something's got to be done. 1136 01:18:02,625 --> 01:18:05,083 I mean it. Something's gotta be done. 1137 01:18:05,791 --> 01:18:07,583 Tony being Tony... 1138 01:18:08,666 --> 01:18:10,458 that ain't... that ain't easy. 1139 01:18:11,041 --> 01:18:12,666 I don't mean that. 1140 01:18:12,750 --> 01:18:14,041 Not... not that. 1141 01:18:15,625 --> 01:18:17,375 I'm just saying get working guys 1142 01:18:17,458 --> 01:18:19,958 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1143 01:18:20,041 --> 01:18:21,208 like you and me, 1144 01:18:21,958 --> 01:18:23,208 to start running, 1145 01:18:23,291 --> 01:18:25,041 take over some of the locals. 1146 01:18:25,625 --> 01:18:26,750 What do you think? 1147 01:18:27,500 --> 01:18:28,500 He ain't gonna like that. 1148 01:18:29,000 --> 01:18:32,083 Fuck him. Who the fuck is he? He's a gangster. 1149 01:18:32,625 --> 01:18:34,666 I'm the president of the union. 1150 01:18:36,083 --> 01:18:37,291 All I need is some guys 1151 01:18:37,375 --> 01:18:39,583 who know their ways around. 1152 01:18:40,166 --> 01:18:42,875 Know how to handle themselves. That's all. 1153 01:18:44,000 --> 01:18:46,125 That's why I want you to run for president... 1154 01:18:46,625 --> 01:18:48,291 of Local 326. 1155 01:18:50,958 --> 01:18:53,166 You're like family to me, Frank. You know. 1156 01:18:53,666 --> 01:18:54,958 You, Irene, 1157 01:18:55,541 --> 01:18:56,708 the girls. 1158 01:18:56,791 --> 01:18:58,041 The lovely Peggy. 1159 01:18:58,833 --> 01:19:00,958 But that's not why I'm doing this. 1160 01:19:01,041 --> 01:19:03,958 I'm not giving you anything you didn't earn, 1161 01:19:04,541 --> 01:19:05,625 you didn't deserve. 1162 01:19:06,958 --> 01:19:07,958 What do you think? 1163 01:19:09,875 --> 01:19:13,083 I... I don't know what to say, Jimmy. 1164 01:19:13,666 --> 01:19:15,125 Well, just say you'll do it. 1165 01:19:16,125 --> 01:19:17,750 That's all you got to say. 1166 01:19:18,333 --> 01:19:20,291 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1167 01:19:21,500 --> 01:19:23,041 When you run for president... 1168 01:19:24,166 --> 01:19:26,583 of 326, you're gonna win. 1169 01:19:28,083 --> 01:19:29,208 I guarantee it. 1170 01:19:29,916 --> 01:19:32,166 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1171 01:19:33,833 --> 01:19:34,875 You mean it, huh? 1172 01:19:34,958 --> 01:19:37,208 Yeah. I'm... I'm honored. 1173 01:19:37,291 --> 01:19:39,541 I love you. I just love you, you know. 1174 01:19:40,250 --> 01:19:41,750 I love you, man. 1175 01:19:41,833 --> 01:19:43,000 I can't tell ya. 1176 01:19:44,041 --> 01:19:46,000 Gee. This is so good, you know. 1177 01:19:46,083 --> 01:19:48,291 I feel like I can breathe again. 1178 01:19:48,375 --> 01:19:49,416 It's so funny. 1179 01:19:50,000 --> 01:19:51,083 Somehow, I... 1180 01:19:52,291 --> 01:19:55,291 I don't know. I thought you would've said no. 1181 01:19:56,208 --> 01:19:58,125 I'm glad you said yes. 1182 01:20:03,416 --> 01:20:06,625 You never reveal how you feel. It's hard to tell. 1183 01:20:07,208 --> 01:20:08,041 I'm honored, Jimmy. 1184 01:20:08,125 --> 01:20:11,291 I don't... I don't know what to say. 1185 01:20:11,375 --> 01:20:12,250 I'm honored. 1186 01:20:13,416 --> 01:20:14,666 Well, that's good. 1187 01:20:16,500 --> 01:20:18,250 That makes me feel good. 1188 01:20:19,333 --> 01:20:20,833 Oh, I can breathe. 1189 01:20:21,875 --> 01:20:23,291 That's so great. 1190 01:20:54,541 --> 01:20:57,541 What can I... I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1191 01:20:57,625 --> 01:21:00,916 He took me out of a meat truck and gave me my start. 1192 01:21:01,000 --> 01:21:04,625 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1193 01:21:05,583 --> 01:21:06,583 How are ya? 1194 01:21:07,333 --> 01:21:10,333 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1195 01:21:10,416 --> 01:21:12,291 -I wanted to introduce myself. -Nice to meet ya. 1196 01:21:12,875 --> 01:21:14,833 -What's your name? -My name's Al. 1197 01:21:14,916 --> 01:21:16,291 Nice to meet ya, Al. 1198 01:21:16,375 --> 01:21:18,333 -A little something. -No, no. Don't need it. 1199 01:21:18,916 --> 01:21:19,750 -Sure? -Yeah. 1200 01:21:19,833 --> 01:21:23,833 Just came to introduce myself. You need anything, get in touch with me. 1201 01:21:23,916 --> 01:21:24,750 You sure? 1202 01:21:25,875 --> 01:21:28,041 {\an8}If they can prove 1203 01:21:28,125 --> 01:21:30,875 you stole from them what they're gonna want are names. 1204 01:21:33,458 --> 01:21:36,833 Would you give up names to keep from going to jail? 1205 01:21:37,416 --> 01:21:38,291 No. 1206 01:21:38,875 --> 01:21:42,583 You got nothing to worry about. The lawyers will take care of it. 1207 01:21:53,541 --> 01:21:57,583 The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1208 01:21:58,083 --> 01:22:02,500 and then... then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1209 01:22:02,583 --> 01:22:06,291 and then we'd go 75 North to Detroit. 1210 01:22:06,958 --> 01:22:09,333 And we'd still get there on time. 1211 01:22:12,125 --> 01:22:14,458 Your Honor, counsel advised my client 1212 01:22:14,541 --> 01:22:19,041 that it was legal for his wife to be part owner of a trucking business. 1213 01:22:19,125 --> 01:22:22,250 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1214 01:22:22,333 --> 01:22:24,541 she withdrew from the company immediately. 1215 01:22:24,625 --> 01:22:26,708 That should be the end of the matter. 1216 01:22:27,375 --> 01:22:30,625 There has not been one indictment served against my client 1217 01:22:30,708 --> 01:22:32,916 in thirteen grand jury investigations. 1218 01:22:33,750 --> 01:22:38,875 Your Honor, this is an example of a personal vendetta against my client, 1219 01:22:38,958 --> 01:22:42,583 against his family by a frustrated Justice Department 1220 01:22:42,666 --> 01:22:45,041 and the Attorney General, Robert Kennedy. 1221 01:22:51,666 --> 01:22:52,958 He's got a gun! 1222 01:22:58,166 --> 01:22:59,333 Get that gun out of his hand! 1223 01:23:10,208 --> 01:23:11,625 That was not a real gun, was it? 1224 01:23:11,708 --> 01:23:14,375 How'd that gun get in? How'd it get in here? 1225 01:23:14,458 --> 01:23:16,041 It wasn't my fault! 1226 01:23:17,291 --> 01:23:18,500 Oh, my Chuckie! 1227 01:23:19,083 --> 01:23:20,416 Hey, it's my son! 1228 01:23:20,916 --> 01:23:22,958 That's my kid. I raised this kid. 1229 01:23:23,041 --> 01:23:24,916 You see him? You see what he did? 1230 01:23:27,416 --> 01:23:28,625 I'll tell you this. 1231 01:23:28,708 --> 01:23:31,708 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1232 01:23:31,791 --> 01:23:36,166 I just felt an impact, like I was shot not even with a BB gun. 1233 01:23:36,250 --> 01:23:37,708 Something even lighter. 1234 01:23:38,208 --> 01:23:39,250 But I charged him. 1235 01:23:39,333 --> 01:23:42,083 I charged him and so did Chuckie. I taught him well. 1236 01:23:42,666 --> 01:23:46,250 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1237 01:23:46,333 --> 01:23:47,625 With a knife, you run away. 1238 01:23:48,208 --> 01:23:50,875 Run away from a knife. You charge with a gun, 1239 01:23:51,375 --> 01:23:52,333 with a knife you run. 1240 01:23:53,416 --> 01:23:54,916 Hey! I rhymed! 1241 01:23:56,541 --> 01:24:00,250 {\an8}It sounds crazy, but a higher power told me to shoot Jimmy Hoffa. 1242 01:24:00,333 --> 01:24:01,166 {\an8}Come with me. 1243 01:24:01,250 --> 01:24:03,416 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1244 01:24:03,500 --> 01:24:05,333 Come on down, Frank. 1245 01:24:05,416 --> 01:24:07,208 I got one of them with me now. 1246 01:24:07,291 --> 01:24:11,583 Get down here. Eddie Partin, from Baton Rouge, is here with me. 1247 01:24:11,666 --> 01:24:12,791 I'll get right down. 1248 01:24:12,875 --> 01:24:14,625 Out of my way, boys. 1249 01:24:22,333 --> 01:24:25,708 Did Mr. Brennan first say, or do you remember him first saying 1250 01:24:25,791 --> 01:24:28,625 something about, "I had to change the deal. 1251 01:24:28,708 --> 01:24:30,875 I have to cut Hoffa in"? 1252 01:24:30,958 --> 01:24:33,833 Wasn't that the chronology of the whole thing? 1253 01:24:33,916 --> 01:24:36,458 I don't know he changed the deal, 1254 01:24:37,041 --> 01:24:39,541 but it was my understanding that Brennan 1255 01:24:39,625 --> 01:24:41,125 was speaking for himself. 1256 01:24:41,208 --> 01:24:42,958 That's an angry woman. 1257 01:24:44,041 --> 01:24:45,875 She was a teacher I think. 1258 01:24:46,375 --> 01:24:49,666 What we're looking at is this one. This one is not approachable. 1259 01:24:49,750 --> 01:24:51,250 She'd be a tough nut to crack. 1260 01:24:52,583 --> 01:24:56,208 ...will hail, stop, and search all ships bound for Cuba. 1261 01:24:56,291 --> 01:24:59,833 If the ships' captains do not stop, force will be used to stop them. 1262 01:25:03,958 --> 01:25:06,666 Did you make this statement to the Grand Jury? I'll read it for you. 1263 01:25:06,750 --> 01:25:09,833 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1264 01:25:09,916 --> 01:25:11,541 He's got a restaurant. 1265 01:25:11,625 --> 01:25:12,666 Any violations? 1266 01:25:12,750 --> 01:25:14,041 I'd rather stick with the women. 1267 01:25:14,625 --> 01:25:15,708 They're more approachable. 1268 01:25:15,791 --> 01:25:19,666 ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1269 01:25:19,750 --> 01:25:23,875 If one of the missiles is launched, it would probably carry a nuclear warhead. 1270 01:25:24,583 --> 01:25:28,833 It could hit any spot in the southeast United States, south of Washington. 1271 01:25:29,333 --> 01:25:33,083 We would have no way of intercepting it or issuing a warning about it. 1272 01:25:33,583 --> 01:25:36,541 This one's married to a State Trooper named Plechette. 1273 01:25:36,625 --> 01:25:37,916 That's good. 1274 01:25:38,750 --> 01:25:39,833 We know anyone? 1275 01:25:40,583 --> 01:25:43,375 We got an ex-cop, in the Local. 1276 01:25:43,458 --> 01:25:44,583 That's good. 1277 01:25:44,666 --> 01:25:46,916 All our forces are on increased alert. 1278 01:26:09,500 --> 01:26:13,333 ...said he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1279 01:26:13,416 --> 01:26:16,375 But later, he phoned me and said, quote: 1280 01:26:16,458 --> 01:26:20,666 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut Hoffa in on the deal." 1281 01:26:20,750 --> 01:26:21,875 Is that accurate, sir? 1282 01:26:21,958 --> 01:26:24,291 This one's another possibility. 1283 01:26:24,875 --> 01:26:28,291 She's seeing her boyfriend while she's still married. 1284 01:26:28,375 --> 01:26:30,625 So, maybe we could grab her, 1285 01:26:30,708 --> 01:26:31,791 hold on to her. 1286 01:26:31,875 --> 01:26:33,083 But this guy, 1287 01:26:33,166 --> 01:26:36,083 the construction business. He has some violations, 1288 01:26:36,166 --> 01:26:39,125 and there's a lien on his house. His car 1289 01:26:39,208 --> 01:26:40,416 is unpaid. 1290 01:26:40,916 --> 01:26:44,208 That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1291 01:26:51,125 --> 01:26:53,208 Thank you. See you, Big Eddie. 1292 01:26:53,291 --> 01:26:54,125 Do you swear to tell the truth, 1293 01:26:54,208 --> 01:26:57,125 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1294 01:26:57,208 --> 01:26:58,166 I do. 1295 01:27:05,791 --> 01:27:07,166 Mr. King, 1296 01:27:07,250 --> 01:27:11,625 you're a member of the International Brotherhood of Teamsters, is that correct? 1297 01:27:11,708 --> 01:27:13,208 I respectfully decline 1298 01:27:13,291 --> 01:27:15,500 to answer that under the... 1299 01:27:15,583 --> 01:27:17,875 protection afforded me by the... 1300 01:27:18,458 --> 01:27:19,500 Fifth Amendment. 1301 01:27:19,583 --> 01:27:21,166 I just asked if you're a Teamster. 1302 01:27:21,250 --> 01:27:24,791 -I respectfully decline to answer. -All right. Fine. 1303 01:27:24,875 --> 01:27:26,875 I'm gonna show you a photograph. 1304 01:27:26,958 --> 01:27:29,375 -I respectfully decline to answer... -Wait. Wait. Wait. Wait. 1305 01:27:29,458 --> 01:27:30,416 ...under the protection-- 1306 01:27:31,000 --> 01:27:35,791 Look at the photograph, wait a smidge, and then you can-- 1307 01:27:35,875 --> 01:27:37,291 I want to avail myself... 1308 01:27:37,791 --> 01:27:41,833 of my right under the Constitution. 1309 01:27:41,916 --> 01:27:43,416 Jim, let him avail himself. 1310 01:27:45,041 --> 01:27:46,083 Okay. 1311 01:27:54,166 --> 01:27:55,625 That King's the best. 1312 01:27:56,166 --> 01:27:58,125 He's the best. He's a good guy. 1313 01:27:58,666 --> 01:28:00,541 He really stood up to that jerk. 1314 01:28:01,000 --> 01:28:02,125 He was great. 1315 01:28:02,208 --> 01:28:03,250 I love what he did. 1316 01:28:03,333 --> 01:28:06,250 They tried their best to get him. 1317 01:28:06,333 --> 01:28:08,166 -We need more like him. -Oh, my God! 1318 01:28:09,375 --> 01:28:11,250 More details just arrived. 1319 01:28:12,875 --> 01:28:15,375 These details are not the same as previously. 1320 01:28:15,458 --> 01:28:16,958 President Kennedy, shot 1321 01:28:17,041 --> 01:28:19,750 as his motorcade left downtown Dallas. 1322 01:28:19,833 --> 01:28:20,958 Mrs. Kennedy 1323 01:28:21,041 --> 01:28:24,166 grabbed Mr. Kennedy. She called, "Oh, no!" 1324 01:28:24,250 --> 01:28:26,125 The motorcade sped on. 1325 01:28:26,791 --> 01:28:30,083 United Press says President Kennedy's wounds 1326 01:28:30,166 --> 01:28:32,250 perhaps could be fatal. 1327 01:28:32,875 --> 01:28:35,916 Repeating. A bulletin from CBS News. 1328 01:28:36,000 --> 01:28:38,125 President Kennedy has been shot 1329 01:28:38,208 --> 01:28:41,416 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1330 01:28:41,500 --> 01:28:44,333 Stay tuned to CBS News for further details. 1331 01:28:48,875 --> 01:28:53,041 It takes more than an instant to make a real cup of coffee. 1332 01:28:53,125 --> 01:28:56,625 That's why Nescafe has come up with a new kind of coffee. 1333 01:28:57,125 --> 01:29:01,625 It's more than an instant. It's new minute-brew Nescafe 1334 01:29:01,708 --> 01:29:02,791 Anybody can make a... 1335 01:29:02,875 --> 01:29:06,958 The flash, apparently official, President Kennedy died 1336 01:29:07,041 --> 01:29:08,875 at one p.m. 1337 01:29:08,958 --> 01:29:10,750 Central Standard Time, 1338 01:29:10,833 --> 01:29:13,625 two o'clock Eastern Standard Time, 1339 01:29:13,708 --> 01:29:15,958 some 38 minutes ago. 1340 01:29:21,125 --> 01:29:23,000 Vice President Johnson 1341 01:29:23,083 --> 01:29:24,541 has left the hospital 1342 01:29:24,625 --> 01:29:26,708 in Dallas, but we do not know... 1343 01:29:27,583 --> 01:29:29,208 to where he has proceeded. 1344 01:29:29,291 --> 01:29:33,125 He will be taking the Oath of Office shortly, 1345 01:29:33,208 --> 01:29:37,541 and become the Thirty-Sixth President of the United States. 1346 01:29:44,208 --> 01:29:47,041 Mr. Hoffa, will you be attending the President's funeral? 1347 01:29:47,541 --> 01:29:51,166 -I wasn't invited. -A million Americans will be there. 1348 01:29:51,250 --> 01:29:54,333 Well... I'll have to check my schedule. 1349 01:29:54,416 --> 01:29:57,291 If you did go, and asked to speak, what would you say? 1350 01:29:57,375 --> 01:29:58,375 I'd say, 1351 01:29:59,041 --> 01:30:01,208 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1352 01:30:07,000 --> 01:30:08,208 Son of a bitch. 1353 01:30:23,375 --> 01:30:25,416 Good, Eric. Thank you very much. 1354 01:30:35,208 --> 01:30:36,708 Jimmy was right. 1355 01:30:38,041 --> 01:30:39,291 Almost. 1356 01:30:40,708 --> 01:30:42,750 That was the end of it with Bobby. 1357 01:30:43,666 --> 01:30:46,750 So much for him being Attorney General. That was done. 1358 01:30:50,041 --> 01:30:53,000 Bobby's vendetta was over. With us. 1359 01:30:59,083 --> 01:31:00,166 Mr. Hoffa, 1360 01:31:00,916 --> 01:31:05,458 you stand here convicted of having tampered with the soul of this nation. 1361 01:31:06,041 --> 01:31:08,708 But there was still that jury thing in Nashville. 1362 01:31:09,291 --> 01:31:10,916 The soul of this nation... 1363 01:31:11,541 --> 01:31:14,208 lies in its sacred processes of justice. 1364 01:31:14,708 --> 01:31:16,333 Justice must be done. 1365 01:31:16,833 --> 01:31:19,958 And for your wicked attempts to corrupt these processes... 1366 01:31:21,250 --> 01:31:23,208 justice will be done on you. 1367 01:31:24,458 --> 01:31:26,208 We got him now. 1368 01:31:27,166 --> 01:31:30,416 Ladies and gentlemen, we did it! 1369 01:31:47,708 --> 01:31:50,208 But... but Jimmy, he had it all set up. 1370 01:31:50,708 --> 01:31:53,708 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1371 01:31:53,791 --> 01:31:55,333 was the one in charge, 1372 01:31:55,833 --> 01:31:59,125 he gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1373 01:31:59,208 --> 01:32:00,583 who ran Jimmy's loans. 1374 01:32:00,666 --> 01:32:03,125 Things are good in here? Everything is-- 1375 01:32:03,208 --> 01:32:04,291 Everything's terrible. 1376 01:32:04,375 --> 01:32:08,208 You don't sleep at night 'cause you're afraid someone's gonna knife you. 1377 01:32:08,291 --> 01:32:09,375 You look okay. 1378 01:32:09,458 --> 01:32:11,416 Wh... where's Fitz? He's late. 1379 01:32:12,416 --> 01:32:14,708 We were gonna meet him in the front. 1380 01:32:15,291 --> 01:32:17,958 -Here he is here he is. -Where the hell have you been? 1381 01:32:18,583 --> 01:32:21,125 What are you doing here? Why did you come at all? 1382 01:32:21,791 --> 01:32:24,833 Are you aware you're late? I want to know. You know you're late? 1383 01:32:24,916 --> 01:32:27,875 I'm sorry I'm late, but we got a lot going on. 1384 01:32:27,958 --> 01:32:32,583 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, something straight on. 1385 01:32:33,208 --> 01:32:35,250 Just be a little more patient. 1386 01:32:36,291 --> 01:32:38,291 I'm inside here. I can't be too patient. 1387 01:32:39,000 --> 01:32:42,166 As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1388 01:32:42,250 --> 01:32:44,208 everybody else liked him because 1389 01:32:44,291 --> 01:32:48,458 they could get anything out of him they wanted which they couldn't with Jimmy. 1390 01:32:49,625 --> 01:32:52,500 That's what happens when you go away to college. 1391 01:32:52,583 --> 01:32:53,583 How's that? 1392 01:32:55,541 --> 01:32:57,750 Jimmy's pissed off with Fitz. 1393 01:32:58,250 --> 01:33:01,250 Fitz is okay. We like Fitz. 1394 01:33:01,333 --> 01:33:03,041 But there's a problem. 1395 01:33:03,125 --> 01:33:06,625 Jimmy's got that ballbusting Dorfman holding up loans 1396 01:33:06,708 --> 01:33:08,458 that Fitz already okayed. 1397 01:33:09,833 --> 01:33:13,458 I hate Dorfman. He's such a pain in the ass, fucking Jew. 1398 01:33:17,000 --> 01:33:18,458 What do you want me to do? 1399 01:33:18,958 --> 01:33:20,875 No, not that. Not that. 1400 01:33:22,625 --> 01:33:23,875 What you gotta do, 1401 01:33:23,958 --> 01:33:26,416 put a firecracker up Dorfman's ass. 1402 01:33:27,125 --> 01:33:29,000 Fitz'll get the message. 1403 01:33:29,500 --> 01:33:31,208 He'll get the message. 1404 01:33:31,291 --> 01:33:33,291 You can't do it to Fitz. 1405 01:33:34,041 --> 01:33:35,083 That lush 1406 01:33:35,166 --> 01:33:37,583 will run to the Feds and screw up everything. 1407 01:33:38,208 --> 01:33:39,416 But Dorfman... 1408 01:33:39,916 --> 01:33:41,291 You gotta do it to Dorfman. 1409 01:34:19,875 --> 01:34:20,875 Fitz. 1410 01:34:20,958 --> 01:34:22,166 Fitz got the message. 1411 01:34:25,458 --> 01:34:30,041 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1412 01:34:34,416 --> 01:34:36,833 The thing keeps comin' around. 1413 01:34:36,916 --> 01:34:38,250 What's goin' on? 1414 01:34:40,500 --> 01:34:41,625 Who let you in? 1415 01:34:44,041 --> 01:34:45,083 Mr. Provenzano, 1416 01:34:45,166 --> 01:34:48,375 I'm Agent DiGregorio of the FBI. I have a warrant for your arrest. 1417 01:34:48,458 --> 01:34:50,291 -Can I finish my hand? -No, sir. Please stand. 1418 01:34:50,375 --> 01:34:51,875 I had a bad fucking hand anyway. 1419 01:34:59,083 --> 01:35:01,583 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1420 01:35:01,666 --> 01:35:03,541 Look at this penguin over there. 1421 01:35:03,625 --> 01:35:05,583 Hey, Tony, will you get my bags? 1422 01:35:05,666 --> 01:35:06,875 Yeah, I'll get 'em, Tony. 1423 01:35:06,958 --> 01:35:08,791 This is like watchin' TV. 1424 01:35:10,000 --> 01:35:13,166 They got Pro for extortion and gave him seven years. 1425 01:35:14,291 --> 01:35:16,458 They sent him to Lewisburg prison. 1426 01:35:16,541 --> 01:35:17,708 So who does he end up with? 1427 01:35:18,708 --> 01:35:19,541 Jimmy. 1428 01:35:28,791 --> 01:35:30,041 Look at that. 1429 01:35:30,125 --> 01:35:32,333 A work of art. 1430 01:35:32,416 --> 01:35:33,833 Thank you, Pete. 1431 01:35:41,750 --> 01:35:44,791 I gotta talk to you about a problem with my pension. 1432 01:35:48,041 --> 01:35:49,041 I know. 1433 01:35:50,166 --> 01:35:51,291 You know? 1434 01:35:52,083 --> 01:35:52,958 What do you know? 1435 01:35:54,541 --> 01:35:55,500 I know... 1436 01:35:56,000 --> 01:35:57,708 you got a million-two, 1437 01:35:57,791 --> 01:36:00,208 and... there's a problem with it. 1438 01:36:02,458 --> 01:36:04,291 So you'll look into it for me? 1439 01:36:04,791 --> 01:36:06,958 How am I going to look into it? 1440 01:36:07,958 --> 01:36:09,250 It is what it is. 1441 01:36:09,916 --> 01:36:11,041 Well, what is it? 1442 01:36:11,833 --> 01:36:12,875 You lost it. 1443 01:36:13,375 --> 01:36:16,750 You forfeited it when you came in here. That's it. 1444 01:36:18,458 --> 01:36:20,333 So is yours forfeited too? 1445 01:36:20,416 --> 01:36:21,416 No. 1446 01:36:23,791 --> 01:36:26,916 Let me get this straight. Yours is still there, 1447 01:36:27,416 --> 01:36:30,750 your million-five, whatever it is, but mine's gone? 1448 01:36:31,916 --> 01:36:34,000 Yeah. Mine's still there. 1449 01:36:36,958 --> 01:36:38,458 But we're both in here. 1450 01:36:39,041 --> 01:36:41,000 We're both sitting here. That's right. 1451 01:36:41,083 --> 01:36:43,416 Only we're sitting here for different things. 1452 01:36:44,208 --> 01:36:46,541 You're sitting here for extortion. 1453 01:36:46,625 --> 01:36:48,833 I'm sitting here for fraud. 1454 01:36:49,416 --> 01:36:50,458 So? 1455 01:36:50,541 --> 01:36:52,541 So, there's a difference. 1456 01:36:52,625 --> 01:36:53,666 What's the difference? 1457 01:36:56,916 --> 01:37:00,125 I didn't threaten anybody, you did. 1458 01:37:00,208 --> 01:37:02,625 -That makes no sense. -It does. 1459 01:37:02,708 --> 01:37:04,583 It doesn't. I don't want a debate. 1460 01:37:04,666 --> 01:37:07,166 -Think about it. -I'm thinking about it. 1461 01:37:07,250 --> 01:37:08,416 Don't fuck with me. 1462 01:37:08,500 --> 01:37:10,333 Just do something about it. 1463 01:37:15,000 --> 01:37:16,791 "Do something about it"? 1464 01:37:16,875 --> 01:37:19,541 -What am I gonna do? -There's always something. 1465 01:37:19,625 --> 01:37:20,916 It's federal law. 1466 01:37:21,000 --> 01:37:22,750 -I don't care. -You don't care? 1467 01:37:22,833 --> 01:37:24,541 You can still do something about it. 1468 01:37:25,125 --> 01:37:26,916 What can I do? 1469 01:37:27,000 --> 01:37:28,166 You can get my fucking money. 1470 01:37:28,250 --> 01:37:29,208 How? 1471 01:37:29,291 --> 01:37:30,541 -Some other way. -What way? 1472 01:37:30,625 --> 01:37:32,083 The same way you got your money. . 1473 01:37:32,708 --> 01:37:34,125 Lower your fucking voice. 1474 01:37:35,041 --> 01:37:37,166 You telling me to lower my voice? 1475 01:37:37,833 --> 01:37:39,000 Cocksucker. 1476 01:37:39,083 --> 01:37:40,500 Don't call me a cocksucker. 1477 01:37:40,583 --> 01:37:42,041 Don't you fucking dare. 1478 01:37:43,375 --> 01:37:45,083 Look, you're here for fraud. 1479 01:37:45,166 --> 01:37:46,333 You stole money. 1480 01:37:46,833 --> 01:37:49,583 I stole money. 0kay, in a different way. 1481 01:37:50,208 --> 01:37:52,166 I want what I'm fucking owed. 1482 01:37:53,666 --> 01:37:55,458 You people. You people. 1483 01:37:55,541 --> 01:37:57,541 -What did you say? -Oh, my God! 1484 01:37:57,625 --> 01:37:59,000 Come on, what I said. 1485 01:37:59,083 --> 01:38:00,750 What the fuck did I say? 1486 01:38:00,833 --> 01:38:03,708 "You people". What does that mean, "You people"? 1487 01:38:03,791 --> 01:38:04,791 I'm done... 1488 01:38:05,291 --> 01:38:06,958 talking about this. 1489 01:38:07,583 --> 01:38:09,166 -You people? -I'm done! 1490 01:38:09,250 --> 01:38:10,083 You're done? 1491 01:38:17,041 --> 01:38:18,500 I'll fucking kill you! 1492 01:38:18,583 --> 01:38:21,291 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1493 01:38:21,375 --> 01:38:22,416 What the fuck, you... 1494 01:38:27,791 --> 01:38:30,666 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1495 01:39:00,583 --> 01:39:03,708 I can't believe that crazy bastard thought he could do that, 1496 01:39:03,791 --> 01:39:06,958 right there in front of five thousand people, 1497 01:39:07,041 --> 01:39:08,375 and get away with it. 1498 01:39:08,458 --> 01:39:11,166 I can't believe it. That is not right. 1499 01:39:11,250 --> 01:39:12,416 That is not right. 1500 01:39:12,500 --> 01:39:14,958 That is a total piece of shit. 1501 01:39:15,625 --> 01:39:17,250 That's a piece of shit. 1502 01:39:17,875 --> 01:39:21,875 There's only one guy that would have the balls, the nerve, the audacity 1503 01:39:21,958 --> 01:39:22,958 to do that. 1504 01:39:32,000 --> 01:39:35,083 He was known Downtown as "Joey the Blond", 1505 01:39:35,166 --> 01:39:38,125 but everybody, especially the newspapers, 1506 01:39:38,208 --> 01:39:40,125 called him "Crazy Joe". 1507 01:39:40,208 --> 01:39:44,916 ...the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1508 01:39:45,000 --> 01:39:45,833 I do. 1509 01:39:49,291 --> 01:39:51,750 Mr. Gallo, do you have an opening statement? 1510 01:39:53,500 --> 01:39:54,458 Yeah. 1511 01:39:57,291 --> 01:39:59,875 This carpet would be great for a crap game. 1512 01:40:04,041 --> 01:40:05,125 Russ was right. 1513 01:40:05,208 --> 01:40:08,416 Who the hell else runs around with show business people, 1514 01:40:08,500 --> 01:40:12,166 getting his picture in the papers, drawing attention to himself... 1515 01:40:12,250 --> 01:40:13,916 What is that? 1516 01:40:14,625 --> 01:40:16,541 Who does he think he is? Erroll Flynn? 1517 01:40:17,541 --> 01:40:20,875 He went against everything and everybody. Just didn't give a shit. 1518 01:40:20,958 --> 01:40:23,625 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1519 01:40:23,708 --> 01:40:28,458 I... I don't know how he got away with that. You do that, you die. 1520 01:40:28,541 --> 01:40:29,625 That simple. 1521 01:40:29,708 --> 01:40:34,000 When he went to the can, he recruited black guys instead of his own kind. 1522 01:40:34,083 --> 01:40:37,125 When he got out, nobody knew what he was doing. 1523 01:40:37,208 --> 01:40:39,875 We didn't know what was going on. Nobody did. 1524 01:40:40,375 --> 01:40:43,458 You don't like what he's doing? Say something, 1525 01:40:43,541 --> 01:40:45,333 and see what happens. 1526 01:41:13,833 --> 01:41:15,958 Who does something like that? 1527 01:41:16,541 --> 01:41:18,000 I'll tell you. I'll tell you. 1528 01:41:19,291 --> 01:41:20,791 This disgraziato. 1529 01:41:20,875 --> 01:41:23,166 Him and Oswald. Two of a kind. 1530 01:41:23,250 --> 01:41:26,458 At least in Dallas, it was just Jackie, not the kids. 1531 01:41:26,958 --> 01:41:29,375 Joey, your doctor called. You died an hour ago. 1532 01:41:31,625 --> 01:41:32,916 You a Jewish fellow? 1533 01:41:33,000 --> 01:41:34,250 Would you like to be? 1534 01:41:35,125 --> 01:41:37,625 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 1535 01:41:37,708 --> 01:41:38,916 We freeze it. 1536 01:41:39,416 --> 01:41:43,041 You stand there and a Mexican broad comes over with a wet rock. 1537 01:41:44,625 --> 01:41:47,166 It's okay to laugh. I make fun of everybody. 1538 01:41:47,250 --> 01:41:49,875 God put us on this earth, to laugh. 1539 01:41:49,958 --> 01:41:51,125 I work everyone. 1540 01:41:51,208 --> 01:41:53,416 I make fun of blacks, of Jews. 1541 01:41:53,500 --> 01:41:55,166 I work Gypsies, Italians. 1542 01:41:55,750 --> 01:41:57,583 Well, not those Italians. 1543 01:42:00,000 --> 01:42:01,916 I got the money, Joey. Don't shoot. 1544 01:42:02,500 --> 01:42:03,958 You think he bought it? 1545 01:42:04,041 --> 01:42:07,083 I was told, "Be very careful about what you say." 1546 01:42:07,875 --> 01:42:11,000 But all kidding aside, happy birthday, Joey. 1547 01:42:21,958 --> 01:42:22,791 Hey, Russ. 1548 01:42:26,083 --> 01:42:27,000 What's that? 1549 01:42:30,458 --> 01:42:31,541 You believe in that bullshit? 1550 01:42:33,750 --> 01:42:35,041 Well, it's not that. 1551 01:42:35,125 --> 01:42:36,333 It's Italian. 1552 01:42:36,416 --> 01:42:37,250 Joey. 1553 01:42:37,333 --> 01:42:38,625 What did I say? 1554 01:42:38,708 --> 01:42:39,666 What did I say? 1555 01:42:41,458 --> 01:42:42,416 Now listen. 1556 01:42:43,666 --> 01:42:46,208 You can't say stuff like that here. 1557 01:42:46,291 --> 01:42:48,125 Why? Only Rickles can make jokes? 1558 01:42:48,208 --> 01:42:49,458 The man's a boss. 1559 01:42:49,541 --> 01:42:52,291 So I'm a boss. We're all supposed to be brothers. 1560 01:42:52,375 --> 01:42:54,083 I know, but let's not have a beef. 1561 01:42:54,750 --> 01:42:57,000 -We're brothers, right? -Right, brothers. 1562 01:42:57,083 --> 01:42:58,666 -We're brothers? -You're brothers. 1563 01:42:58,750 --> 01:43:00,291 -We're brothers. -I'm not arguing. 1564 01:43:00,375 --> 01:43:03,291 Everybody's a brother. You're a brother. You're his brother. 1565 01:43:03,375 --> 01:43:06,833 I'm not, but you guys are. That's why I would like you to... 1566 01:43:06,916 --> 01:43:07,750 All right. 1567 01:43:07,833 --> 01:43:09,375 -We're brothers? -You're brothers. 1568 01:43:09,916 --> 01:43:11,125 It's my birthday. 1569 01:43:11,208 --> 01:43:13,583 Happy birthday. 1570 01:43:16,041 --> 01:43:17,958 Get the fuck out of here. 1571 01:43:39,583 --> 01:43:43,333 For something like this, you're gonna need two guns. 1572 01:43:43,416 --> 01:43:46,000 The one you're gonna use and a backup. 1573 01:43:46,750 --> 01:43:50,125 You want something with more stopping power than a .22. 1574 01:43:55,750 --> 01:43:57,791 You definitely don't want a silencer. 1575 01:43:57,875 --> 01:44:00,833 You want to make a lot of noise, so the witnesses run away 1576 01:44:00,916 --> 01:44:02,750 and don't look at you. 1577 01:44:05,583 --> 01:44:09,791 But a .45 makes too much noise, and a patrol car 1578 01:44:09,875 --> 01:44:11,833 can hear it a few blocks away. 1579 01:44:15,708 --> 01:44:18,250 Th... the cops call a .32 a woman's gun. 1580 01:44:18,333 --> 01:44:21,708 It's easier to handle and don't do the damage a .38 does 1581 01:44:21,791 --> 01:44:24,041 but, you know, it does enough. 1582 01:44:31,708 --> 01:44:35,666 It would be late, so the tourists from Idaho 1583 01:44:36,166 --> 01:44:38,125 would be in bed. 1584 01:44:38,208 --> 01:44:40,333 And being in Little Italy, 1585 01:44:40,416 --> 01:44:43,375 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 1586 01:44:44,708 --> 01:44:47,750 It was his birthday, so he'd be with his wife 1587 01:44:47,833 --> 01:44:50,083 and his kid which, in this case, 1588 01:44:50,166 --> 01:44:52,458 that's good because that's the point. 1589 01:44:52,541 --> 01:44:54,500 They should see what it's like. 1590 01:44:56,291 --> 01:44:57,750 He'd already been drinking, 1591 01:44:58,250 --> 01:45:00,250 which would have slowed him down a lot. 1592 01:45:01,416 --> 01:45:05,208 His bodyguard would be with him, and Joey himself could be carrying, too, 1593 01:45:05,291 --> 01:45:07,958 but the piece would be in his wife's purse, probably. 1594 01:45:14,208 --> 01:45:17,041 You never got a lot of advance notice. 1595 01:45:17,541 --> 01:45:19,583 All you knew was your part of it. 1596 01:45:21,625 --> 01:45:24,208 John the Redhead knew only one thing: 1597 01:45:24,708 --> 01:45:26,541 he was gonna drop me off, 1598 01:45:26,625 --> 01:45:27,541 circle the block, 1599 01:45:28,375 --> 01:45:29,666 and pick me up. 1600 01:45:37,833 --> 01:45:40,333 You wanna take out the bodyguard first. 1601 01:45:40,416 --> 01:45:43,375 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 1602 01:45:43,916 --> 01:45:47,916 You got no argument with him, so, not in the face or the chest. 1603 01:45:49,375 --> 01:45:52,083 Sometimes with something like this, 1604 01:45:52,166 --> 01:45:54,666 you might want to go to the bathroom first, 1605 01:45:55,666 --> 01:45:58,250 to be sure nobody followed you in, 1606 01:45:58,333 --> 01:46:02,416 and to make sure nobody is in the bathroom you have to worry about. 1607 01:46:03,000 --> 01:46:07,041 And you should go to the bathroom. You don't want to be uncomfortable. 1608 01:46:07,666 --> 01:46:12,708 But I went before, and in a place this small, you might as well just get to work. 1609 01:46:13,208 --> 01:46:14,500 We need more wine. 1610 01:46:15,083 --> 01:46:16,500 Hey, Tommy, some more wine. 1611 01:46:26,958 --> 01:46:28,041 Shit! 1612 01:47:04,375 --> 01:47:06,416 It happened in New York's Little Italy, 1613 01:47:06,500 --> 01:47:09,791 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 1614 01:47:09,875 --> 01:47:11,041 After the killing, 1615 01:47:11,125 --> 01:47:15,041 police found several guns and some fingerprints which they were tracing. 1616 01:47:15,125 --> 01:47:18,958 Joseph "Crazy Joe" Gallo had come to the seafood restaurant 1617 01:47:19,041 --> 01:47:22,666 to cap an evening of celebration with his new bride 1618 01:47:22,750 --> 01:47:25,458 and his eleven-year-old daughter by a previous marriage. 1619 01:47:25,541 --> 01:47:29,416 They were celebrating Joe's 47th birthday. 1620 01:47:29,500 --> 01:47:32,958 They had been to a nightclub early in the evening and were sitting 1621 01:47:33,041 --> 01:47:36,625 at a rear table, this group of six... 1622 01:47:37,125 --> 01:47:38,250 when a... 1623 01:47:39,208 --> 01:47:40,291 a man walked in 1624 01:47:40,375 --> 01:47:43,708 from the back door, and he walked up to... 1625 01:47:44,500 --> 01:47:47,750 to the side of the table. He fired three shots. 1626 01:47:47,833 --> 01:47:49,916 He hit Joe twice, 1627 01:47:50,000 --> 01:47:51,250 and he hit his bodyguard, 1628 01:47:51,333 --> 01:47:53,458 Pete the Greek, one time. 1629 01:47:53,541 --> 01:47:56,000 A total of fourteen shots were fired. 1630 01:47:56,083 --> 01:47:57,291 Peggy, come on. 1631 01:47:57,791 --> 01:48:01,250 It's quiet here on President Street, Joey Gallo's turf. 1632 01:48:01,958 --> 01:48:03,583 In fact, it's too quiet. 1633 01:48:04,083 --> 01:48:06,708 Out here in Brooklyn, Joey Gallo was a hero. 1634 01:48:06,791 --> 01:48:10,375 Speculation has it that his death may start a gang war, 1635 01:48:10,458 --> 01:48:12,333 if it hasn't already begun. 1636 01:48:46,291 --> 01:48:48,500 -Take it easy, Jimmy. -You too, Mikey. 1637 01:48:48,583 --> 01:48:49,708 Take good care, Jimmy. 1638 01:48:50,208 --> 01:48:51,791 If I don't see you again, hello. 1639 01:48:51,875 --> 01:48:52,958 Four years later, 1640 01:48:53,041 --> 01:48:57,125 and $500,000 under the table to Nixon's re-election committee, 1641 01:48:57,208 --> 01:48:59,125 Jimmy finally got what he wanted. 1642 01:48:59,208 --> 01:49:00,791 Sorry, but I won't be back. 1643 01:49:00,875 --> 01:49:04,041 A Presidential pardon and his parole. 1644 01:49:05,750 --> 01:49:06,958 What are you gonna do now? 1645 01:49:07,541 --> 01:49:09,875 The first thing I'm gonna do is register 1646 01:49:10,375 --> 01:49:12,708 with the Federal Probation Office, 1647 01:49:12,791 --> 01:49:16,333 then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 1648 01:49:16,416 --> 01:49:17,500 Any plans after that? 1649 01:49:17,583 --> 01:49:20,416 Yeah, take back control of my union. 1650 01:49:20,500 --> 01:49:22,083 How will you do that, Jimmy? 1651 01:49:23,291 --> 01:49:25,958 -How do you like Fitz running against you? -I don't. 1652 01:49:26,041 --> 01:49:28,125 What was it like being locked up? 1653 01:49:28,208 --> 01:49:29,541 Wonderful. Had a great time. 1654 01:49:31,458 --> 01:49:32,625 The first thing I did 1655 01:49:32,708 --> 01:49:35,000 was pick us up some chili dogs from Lum's. 1656 01:49:35,083 --> 01:49:37,291 Jimmy loved them almost as much as ice cream. 1657 01:49:37,375 --> 01:49:41,000 A consultant to President Richard Nixon's re-election campaign committee. 1658 01:49:41,083 --> 01:49:43,333 The secret is they steam them in beer. 1659 01:49:43,416 --> 01:49:45,500 It's the best hot dog in America. 1660 01:49:45,583 --> 01:49:49,666 McCord and his accomplices brought listening devices 1661 01:49:49,750 --> 01:49:52,541 with them and had removed two ceiling panels... 1662 01:49:52,625 --> 01:49:55,291 ...while installing eavesdropping equipment 1663 01:49:55,375 --> 01:49:57,041 at the Democratic National Committee. 1664 01:49:58,000 --> 01:50:01,125 Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 1665 01:50:01,208 --> 01:50:03,166 And Tony Pro giving him an award. 1666 01:50:03,750 --> 01:50:05,375 {\an8}This fuck. Do you believe it? 1667 01:50:05,458 --> 01:50:08,083 {\an8}Fitz is very popular with certain people. 1668 01:50:08,166 --> 01:50:10,000 Of course he's popular. 1669 01:50:10,083 --> 01:50:12,541 He loans money to every goombah who asks. 1670 01:50:13,125 --> 01:50:15,916 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 1671 01:50:16,000 --> 01:50:18,083 You got great support from most of the union. 1672 01:50:18,166 --> 01:50:21,333 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast to win. 1673 01:50:21,416 --> 01:50:22,916 You want one of these? 1674 01:50:23,541 --> 01:50:27,541 I just can't believe I gotta go to Tony Pro to get votes. 1675 01:50:27,625 --> 01:50:28,625 What is that? 1676 01:50:31,041 --> 01:50:33,000 Tony has Fitz in his pocket. 1677 01:50:33,083 --> 01:50:34,666 Wiseguys don't run the union. 1678 01:50:34,750 --> 01:50:36,166 With Fitz they do. 1679 01:50:37,041 --> 01:50:39,583 Jimmy, once you're back as president, 1680 01:50:39,666 --> 01:50:40,791 you can do anything you want. 1681 01:50:40,875 --> 01:50:42,458 You can fire anybody. 1682 01:50:42,541 --> 01:50:44,583 You can even fire Tony Pro. 1683 01:50:46,333 --> 01:50:48,666 You could stand over him as he clears out his desk. 1684 01:50:48,750 --> 01:50:50,625 You could strip-search the guy. 1685 01:50:51,333 --> 01:50:53,666 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 1686 01:50:54,416 --> 01:50:55,708 See. Did you hear that? 1687 01:50:57,250 --> 01:51:00,208 Everybody thinks Jo's the nice one and I'm the bad guy. 1688 01:51:00,791 --> 01:51:02,041 But it's opposite. 1689 01:51:02,791 --> 01:51:05,500 She's the killer, and I'm the sweetheart. 1690 01:51:06,916 --> 01:51:09,291 Now I have to make peace with the cocksucker. 1691 01:51:09,375 --> 01:51:12,166 "Oh, I want to make up with you. 1692 01:51:12,791 --> 01:51:15,541 I need you to endorse me. Please, Tony." 1693 01:51:19,500 --> 01:51:20,708 I'm not gonna get through this. 1694 01:51:20,791 --> 01:51:22,666 You just gotta talk to him. Just... 1695 01:51:23,166 --> 01:51:24,666 -You gotta deal with it. -Let the chips fall 1696 01:51:24,750 --> 01:51:27,083 -where they may. -Oh, he is a cocksucker, though. 1697 01:51:28,041 --> 01:51:30,416 If I sat down with him would you come along? 1698 01:51:30,500 --> 01:51:31,583 Of course. 1699 01:51:31,666 --> 01:51:33,208 How could I not go with you? 1700 01:51:42,791 --> 01:51:43,958 Fuck it. Let's go. 1701 01:51:44,041 --> 01:51:47,583 Jimmy, Jimmy. Give it a chance. Give it a few more minutes. 1702 01:51:50,000 --> 01:51:51,750 This isn't right. 1703 01:51:51,833 --> 01:51:55,083 You don't do this. You don't keep a man waiting. 1704 01:51:55,166 --> 01:51:56,416 I know. I know. 1705 01:51:57,666 --> 01:51:59,583 The only time you do 1706 01:51:59,666 --> 01:52:02,000 is when you want to say something. 1707 01:52:03,291 --> 01:52:05,000 When you want to say "Fuck you." 1708 01:52:05,500 --> 01:52:06,791 That's the only time. 1709 01:52:08,083 --> 01:52:08,916 Here they are. 1710 01:52:10,958 --> 01:52:12,583 Can you believe this weather, Frank? 1711 01:52:13,333 --> 01:52:15,041 It's 85 degrees outside. 1712 01:52:16,500 --> 01:52:17,750 Hey, Tony Jack. 1713 01:52:19,083 --> 01:52:22,416 People freezing to death in New York, and look at us. 1714 01:52:23,000 --> 01:52:25,500 I don't know why we don't live here year-round. 1715 01:52:27,333 --> 01:52:28,583 It's summer. 1716 01:52:28,666 --> 01:52:29,500 What? 1717 01:52:30,208 --> 01:52:31,083 It's summer. 1718 01:52:32,250 --> 01:52:34,500 People aren't freezing to death in New York. 1719 01:52:35,916 --> 01:52:37,166 It's summer. 1720 01:52:39,416 --> 01:52:42,750 To me, it's always 8 degrees in New York. I'm making a point. 1721 01:52:43,250 --> 01:52:44,541 You're making a point. 1722 01:52:45,125 --> 01:52:46,916 Making a point dressing like that? 1723 01:52:47,500 --> 01:52:48,666 You dress like that for a meeting? 1724 01:52:50,541 --> 01:52:54,041 This is how you dress in Florida? In a suit? 1725 01:52:54,125 --> 01:52:55,416 For a meeting? 1726 01:52:56,000 --> 01:53:00,750 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. For a meetin'. 1727 01:53:01,500 --> 01:53:02,500 And you're late. 1728 01:53:02,583 --> 01:53:03,875 What? 1729 01:53:04,375 --> 01:53:05,416 You're late. 1730 01:53:07,458 --> 01:53:08,708 There was traffic. 1731 01:53:10,791 --> 01:53:11,958 Wasn't there traffic? 1732 01:53:12,041 --> 01:53:13,333 There was traffic. 1733 01:53:13,416 --> 01:53:14,583 What do you want from us? 1734 01:53:14,666 --> 01:53:16,500 It was bumper to fuckin' bumper. 1735 01:53:16,583 --> 01:53:17,875 It's bad, you know? 1736 01:53:17,958 --> 01:53:18,875 Traffic. 1737 01:53:19,708 --> 01:53:22,750 I never waited for anyone who was late... 1738 01:53:23,375 --> 01:53:26,000 more than ten minutes in my life. 1739 01:53:26,500 --> 01:53:28,333 Fifteen. Fifteen's right. 1740 01:53:28,416 --> 01:53:29,541 No, ten. 1741 01:53:30,750 --> 01:53:34,375 Ten's not enough. You have to take traffic into account. 1742 01:53:34,458 --> 01:53:37,333 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 1743 01:53:38,000 --> 01:53:40,250 -That's why it's ten. -I still say fifteen. 1744 01:53:40,333 --> 01:53:41,166 Ten. 1745 01:53:42,125 --> 01:53:44,250 Fine. We disagree on that. 1746 01:53:44,333 --> 01:53:46,291 How about twelve and a half minutes? 1747 01:53:47,333 --> 01:53:49,458 The middle. Right in the middle. Beautiful. 1748 01:53:50,041 --> 01:53:51,208 More than ten, 1749 01:53:52,291 --> 01:53:53,708 you're saying something. 1750 01:53:54,666 --> 01:53:55,666 You saying something? 1751 01:53:55,750 --> 01:53:56,875 I'm here. 1752 01:53:58,083 --> 01:53:59,541 It says what it says. 1753 01:54:01,416 --> 01:54:02,583 There it is. 1754 01:54:04,083 --> 01:54:05,333 Where do we go from here? 1755 01:54:08,041 --> 01:54:09,750 Well, what can I do for you? 1756 01:54:12,916 --> 01:54:14,250 I want you. 1757 01:54:18,708 --> 01:54:20,458 I want you to endorse me... 1758 01:54:22,250 --> 01:54:24,083 for you know what. 1759 01:54:25,041 --> 01:54:27,791 Let's straighten that other thing up first. 1760 01:54:27,875 --> 01:54:30,083 No. The other thing is none of my business. 1761 01:54:30,166 --> 01:54:32,458 I can't do anything about your pension. 1762 01:54:32,541 --> 01:54:36,166 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there. 1763 01:54:36,250 --> 01:54:38,083 -You go to Fitz. -I did. 1764 01:54:38,166 --> 01:54:41,000 I did. He said he'll take care of it, no questions asked. 1765 01:54:41,083 --> 01:54:43,000 You wouldn't do that, but he will. 1766 01:54:43,708 --> 01:54:45,291 I meant the other thing. 1767 01:54:47,083 --> 01:54:48,166 What other thing? 1768 01:54:48,250 --> 01:54:49,541 You know. 1769 01:54:49,625 --> 01:54:50,958 I don't know. 1770 01:54:51,041 --> 01:54:52,250 Your apology. 1771 01:54:54,416 --> 01:54:55,708 My apology? 1772 01:54:57,291 --> 01:54:58,625 My apology for what? 1773 01:54:58,708 --> 01:55:02,583 For what you said when you were eating your ice cream like some fucking king. 1774 01:55:03,916 --> 01:55:06,416 That was an ethnic slur. "You people". 1775 01:55:07,250 --> 01:55:08,875 Did you know what he said? 1776 01:55:08,958 --> 01:55:11,333 I heard you had an altercation in the can. 1777 01:55:11,416 --> 01:55:13,041 Yeah, "you people". 1778 01:55:14,416 --> 01:55:16,416 That's what you said. Right, Jim? 1779 01:55:17,750 --> 01:55:20,083 "You people". Am I beneath you? 1780 01:55:22,041 --> 01:55:23,291 Definitely. 1781 01:55:23,375 --> 01:55:24,708 Jimmy, come on. 1782 01:55:25,291 --> 01:55:27,458 "You people" got you where you are. 1783 01:55:27,541 --> 01:55:29,333 Don't tell me that. 1784 01:55:29,416 --> 01:55:30,583 That's your problem. 1785 01:55:30,666 --> 01:55:32,875 Your problem is you're a piece of shit. 1786 01:55:32,958 --> 01:55:33,875 Jimmy, come on. 1787 01:55:33,958 --> 01:55:35,833 Jesus, Jimmy, come on. 1788 01:55:35,916 --> 01:55:37,916 I asked for your endorsement. 1789 01:55:38,000 --> 01:55:39,041 I asked for your apology. 1790 01:55:39,125 --> 01:55:41,500 Who the fuck are you to apologize to? 1791 01:55:42,875 --> 01:55:44,416 Who the fuck are you? 1792 01:55:45,416 --> 01:55:46,666 I don't need this. 1793 01:55:47,333 --> 01:55:49,291 I need this? I need you? 1794 01:55:49,375 --> 01:55:50,791 You need me. 1795 01:55:50,875 --> 01:55:52,333 Come on. You're asking for something. 1796 01:55:52,416 --> 01:55:55,458 The guy gets me nervous. He gets me upset. 1797 01:55:55,958 --> 01:55:58,458 Everybody's here. Let's have the fucking meeting. 1798 01:55:59,291 --> 01:56:00,875 Let's talk. That's all. 1799 01:56:00,958 --> 01:56:01,958 He's here. 1800 01:56:06,416 --> 01:56:08,000 Same altercation youse had in the can? 1801 01:56:08,583 --> 01:56:11,541 Yeah, something like this. We got to arm wrestling. 1802 01:56:12,583 --> 01:56:13,416 He lost. 1803 01:56:13,500 --> 01:56:15,625 I lost. You should see his ribs. 1804 01:56:16,583 --> 01:56:19,916 Why don't you just talk about what you need to talk about. 1805 01:56:20,000 --> 01:56:21,416 What do you want me to do? 1806 01:56:22,125 --> 01:56:25,000 I said "you people". You want me to apologize for it? 1807 01:56:25,083 --> 01:56:27,708 That's exactly what I want. An apology. 1808 01:56:27,791 --> 01:56:29,541 I'll apologize for it... 1809 01:56:29,625 --> 01:56:30,791 That's all I want. 1810 01:56:32,500 --> 01:56:34,541 ...after you apologize 1811 01:56:34,625 --> 01:56:35,916 for being late... 1812 01:56:36,666 --> 01:56:39,041 you motherfucking wop cocksucker. 1813 01:56:40,291 --> 01:56:42,458 Jimmy, you're out of your fucking mind. 1814 01:56:42,541 --> 01:56:46,750 I'll apologize after I kidnap your granddaughter, rip her guts out 1815 01:56:46,833 --> 01:56:48,500 and send them to you in an envelope! 1816 01:56:52,833 --> 01:56:54,958 Get him the fuck off! Come on! 1817 01:56:55,041 --> 01:56:57,166 -I'll fucking kill him! -Come on, Tony! 1818 01:57:02,916 --> 01:57:04,625 You think Russ would... 1819 01:57:04,708 --> 01:57:06,583 would do something about this guy? 1820 01:57:07,375 --> 01:57:09,041 That's complicated. 1821 01:57:10,125 --> 01:57:11,375 Yeah. It's complicated. 1822 01:57:11,458 --> 01:57:15,666 I'd like to clip the motherfucker myself, get the okay from them. But... 1823 01:57:16,333 --> 01:57:17,750 This guy's gotta go. 1824 01:57:18,375 --> 01:57:19,541 He's gotta go, Frank. 1825 01:57:20,250 --> 01:57:22,208 I won't get the okay to do that. 1826 01:57:23,583 --> 01:57:25,541 Frank, just talk to the guy. 1827 01:57:26,125 --> 01:57:27,708 Okay? Just talk to him. 1828 01:57:36,500 --> 01:57:40,000 The guys from Jersey called me about this bullshit between these two guys. 1829 01:57:40,083 --> 01:57:42,541 I'm gonna tell you the same thing I told them. 1830 01:57:43,291 --> 01:57:45,833 I don't approve of what Pro said about Jimmy. 1831 01:57:46,416 --> 01:57:49,291 Who talks like that about a person's grandchildren? 1832 01:57:49,375 --> 01:57:50,708 It's not fucking right. 1833 01:57:56,500 --> 01:57:58,083 But Pro isn't nobody. 1834 01:57:58,750 --> 01:58:00,208 Jimmy should know that. 1835 01:58:00,791 --> 01:58:04,375 Hey, I can't tell this guy what he can and can't fucking say, 1836 01:58:04,458 --> 01:58:05,625 like he's a child. 1837 01:58:07,166 --> 01:58:09,083 Jimmy don't mean nothing. He's just upset. 1838 01:58:09,166 --> 01:58:11,000 Russ, we all know he's a fucking hothead. 1839 01:58:11,083 --> 01:58:12,333 We all are sometimes. 1840 01:58:12,416 --> 01:58:14,750 But Jimmy says things he shouldn't say. 1841 01:58:14,833 --> 01:58:16,375 We all do that too. 1842 01:58:16,458 --> 01:58:18,541 Well, somebody should calm him down. 1843 01:58:23,000 --> 01:58:26,791 Yeah, well, that... I'm gonna... I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 1844 01:58:26,875 --> 01:58:28,791 Maybe this could help calm him down. 1845 01:58:28,875 --> 01:58:30,625 Tell him that I always liked him... 1846 01:58:32,666 --> 01:58:35,750 and won't stand in his way trying to get his job back. 1847 01:58:35,833 --> 01:58:38,000 I will. I will tell him that, Tony. Yes. 1848 01:58:38,583 --> 01:58:40,583 That's not making me calm down. 1849 01:58:40,666 --> 01:58:42,000 Standing by me. 1850 01:58:42,500 --> 01:58:44,541 What the fuck does that mean? 1851 01:58:44,625 --> 01:58:48,125 Standing by me ain't the same thing as doing something 1852 01:58:48,208 --> 01:58:51,625 about some out-of-control fucking psycho! 1853 01:58:52,208 --> 01:58:55,208 The Little Guy ain't a nobody. You gotta understand. 1854 01:58:55,791 --> 01:58:58,666 He's a cocksucker. Fitz is a cocksucker. 1855 01:58:59,541 --> 01:59:01,625 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 1856 01:59:02,125 --> 01:59:03,166 myself! 1857 01:59:04,125 --> 01:59:06,208 This used to be my office. 1858 01:59:06,291 --> 01:59:07,750 Look for Frank Fitzsimmons there. 1859 01:59:08,333 --> 01:59:09,375 You're not gonna find him. 1860 01:59:09,958 --> 01:59:12,458 That's because he travels all over the country, 1861 01:59:12,541 --> 01:59:15,750 to every goddamn golf course, because that's what he does. 1862 01:59:15,833 --> 01:59:16,916 He plays golf. 1863 01:59:17,000 --> 01:59:20,791 Who is he to run around with Nixon and the Attorney General? 1864 01:59:20,875 --> 01:59:24,916 He does this and collects a full-time salary while he's doing it. 1865 01:59:25,000 --> 01:59:26,250 Now how do you do that? 1866 01:59:26,333 --> 01:59:29,291 There's not enough hours in a day. 1867 01:59:29,375 --> 01:59:31,541 I was sent to prison for fraud. 1868 01:59:32,250 --> 01:59:33,458 This is fraud. 1869 01:59:35,916 --> 01:59:38,208 So what's Fitz's answer to Jimmy? 1870 01:59:38,291 --> 01:59:42,416 He sends a message to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 1871 01:59:42,500 --> 01:59:45,833 Now Dave Johnson, he ran Local 299. 1872 01:59:47,416 --> 01:59:48,958 This was the message. 1873 01:59:53,166 --> 01:59:54,416 So this is how 1874 01:59:54,500 --> 01:59:57,333 Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 1875 01:59:57,416 --> 02:00:00,041 to step down, so he can have his son 1876 02:00:00,125 --> 02:00:02,375 take over Local 299. 1877 02:00:03,125 --> 02:00:05,500 This is how I'm gonna say no to his son, 1878 02:00:05,583 --> 02:00:07,250 Little fucking Fitz. 1879 02:00:08,791 --> 02:00:11,750 She looked a lot like your mother. About the same size. 1880 02:00:11,833 --> 02:00:14,208 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 1881 02:00:14,291 --> 02:00:17,666 But I had no idea that it wasn't your mother. It was dark. 1882 02:00:26,833 --> 02:00:30,541 This is how Fitz says he doesn't like who I say 1883 02:00:30,625 --> 02:00:31,916 runs the 299. 1884 02:00:32,416 --> 02:00:34,041 By firing my wife 1885 02:00:34,125 --> 02:00:38,083 from her forty-eight fucking thousand dollar a year union job! 1886 02:01:21,166 --> 02:01:23,541 Son of a bitch. Fuck him! 1887 02:01:24,125 --> 02:01:28,291 He had taped the lock on the entry door of the basement of the Watergate. 1888 02:01:28,375 --> 02:01:29,500 What are you looking at? 1889 02:01:31,000 --> 02:01:32,083 It's Big Ears. 1890 02:01:32,708 --> 02:01:35,375 He noticed that the tape had been removed... 1891 02:01:36,416 --> 02:01:38,750 and he re-taped the door. 1892 02:01:39,458 --> 02:01:40,291 Big Ears? 1893 02:01:42,291 --> 02:01:43,958 Somebody I met a long time ago. 1894 02:01:46,500 --> 02:01:48,000 His ears ain't so big. 1895 02:01:49,125 --> 02:01:52,541 I said, "Let us junk it", meaning let us scrap the operation. 1896 02:01:53,125 --> 02:01:56,708 Mr. Liddy and Mr. McCord talked between themselves, 1897 02:01:56,791 --> 02:01:59,583 and the decision was made to go. 1898 02:02:00,958 --> 02:02:02,916 Do you feel Frank Fitzsimmons 1899 02:02:03,000 --> 02:02:05,416 should remain president of the Teamsters? 1900 02:02:05,500 --> 02:02:06,333 Absolutely not. 1901 02:02:06,916 --> 02:02:11,125 {\an8}Frank Fitzsimmons has sold his union out to his underworld pals. 1902 02:02:11,208 --> 02:02:12,833 {\an8}The Mob controls him, 1903 02:02:13,458 --> 02:02:16,541 {\an8}which means it controls our Pension Fund. 1904 02:02:16,625 --> 02:02:19,541 {\an8}That's a billion dollars in low or no-interest loans 1905 02:02:19,625 --> 02:02:23,916 {\an8}this man has given to known racketeers for their illegal enterprises. 1906 02:02:24,000 --> 02:02:25,000 {\an8}Not anymore. 1907 02:02:25,583 --> 02:02:28,500 It's time for the rats to abandon ship. 1908 02:02:28,583 --> 02:02:29,666 Is he serious? 1909 02:02:30,333 --> 02:02:32,458 Not Jimmy. This is all publicity. 1910 02:02:32,541 --> 02:02:34,958 He's running for office. It's all a show. 1911 02:02:35,041 --> 02:02:37,291 It's all puff. It's got no substance. 1912 02:02:37,375 --> 02:02:39,291 Maybe he means what he says. 1913 02:02:39,375 --> 02:02:41,791 Tony, he's campaigning. 1914 02:02:41,875 --> 02:02:43,875 He's liable to say any fucking thing. 1915 02:02:43,958 --> 02:02:45,666 I don't care if he's campaigning. 1916 02:02:45,750 --> 02:02:49,375 -He can't fucking talk like that. -I understand. 1917 02:02:49,458 --> 02:02:51,291 You know what he should do, Russ? 1918 02:02:51,375 --> 02:02:53,583 He should cash in that big pension of his. 1919 02:02:53,666 --> 02:02:55,875 Spend more time with his grandchildren. 1920 02:02:56,875 --> 02:02:57,708 Got a beautiful family. 1921 02:03:00,375 --> 02:03:01,708 He should relax. 1922 02:03:03,875 --> 02:03:05,375 Word should get back to him. 1923 02:03:11,708 --> 02:03:13,000 Don't take this 1924 02:03:13,083 --> 02:03:14,041 the wrong way. 1925 02:03:14,541 --> 02:03:17,291 I was with some people, you know who they are, 1926 02:03:17,875 --> 02:03:19,000 they were saying... 1927 02:03:20,416 --> 02:03:23,250 "Please tell Jimmy we love the guy. 1928 02:03:23,333 --> 02:03:25,916 We don't want any problem. 1929 02:03:26,000 --> 02:03:27,750 We just think that he should... 1930 02:03:28,708 --> 02:03:33,166 enjoy his grandchildren, enjoy his pension, enjoy his life as is." 1931 02:03:33,250 --> 02:03:34,791 Go no further, Frank. 1932 02:03:36,708 --> 02:03:37,666 Who said it? 1933 02:03:39,041 --> 02:03:41,875 -It don't matter who said it. -Oh, it matters. 1934 02:03:41,958 --> 02:03:43,125 Was it Russell? 1935 02:03:43,875 --> 02:03:46,583 Of course, it's not Russell. It's that little cocksucker 1936 02:03:46,666 --> 02:03:48,541 from the Miami fiasco? 1937 02:03:49,833 --> 02:03:50,916 Not him. No? 1938 02:03:51,541 --> 02:03:52,666 Then who? 1939 02:03:55,250 --> 02:03:56,666 I'm gonna tell you. 1940 02:03:56,750 --> 02:03:57,750 Tony. 1941 02:03:59,625 --> 02:04:00,875 Which Tony? 1942 02:04:00,958 --> 02:04:02,291 They're all named Tony. 1943 02:04:03,041 --> 02:04:06,583 What's the matter with Italians? They can only think of one name. 1944 02:04:08,416 --> 02:04:09,625 It's the other Tony. 1945 02:04:11,375 --> 02:04:12,541 What Tony? 1946 02:04:15,458 --> 02:04:16,583 Salerno. 1947 02:04:25,166 --> 02:04:26,833 Well, what can I say? 1948 02:04:28,791 --> 02:04:31,083 I'm trying to help you. I'm trying to tell you something. 1949 02:04:32,875 --> 02:04:35,125 Frank, don't even think about it. 1950 02:04:35,750 --> 02:04:38,750 I don't keep my mouth shut for anyone. 1951 02:04:38,833 --> 02:04:42,333 I know that, you know that, they don't know that. 1952 02:04:44,000 --> 02:04:47,458 That's who I am, that's what I am, and that's what I'm gonna do. 1953 02:04:49,083 --> 02:04:50,791 Somebody can tell him that. 1954 02:04:50,875 --> 02:04:52,166 He said that? 1955 02:04:52,750 --> 02:04:54,166 In so many words. 1956 02:04:54,750 --> 02:04:56,291 Before he says something like that, 1957 02:04:56,375 --> 02:04:59,708 he should remember that Joe Gallo liked to make a lot of fucking noise, too. 1958 02:04:59,791 --> 02:05:01,416 You tell him that. 1959 02:05:01,500 --> 02:05:02,750 Who said? 1960 02:05:04,250 --> 02:05:05,708 -Tony. -He said that? 1961 02:05:06,291 --> 02:05:08,083 Oh, that's it. That does it. 1962 02:05:09,541 --> 02:05:11,250 I'm never gonna retire now. 1963 02:05:12,500 --> 02:05:13,375 Tell him that. 1964 02:05:13,958 --> 02:05:15,666 Jimmy, I told him over and over. 1965 02:05:15,750 --> 02:05:18,375 You told him. Let's stop this. Forget it. 1966 02:05:18,458 --> 02:05:19,416 Enough. 1967 02:05:20,333 --> 02:05:22,125 Let me enjoy my ice cream here. 1968 02:05:27,750 --> 02:05:28,791 What's the matter? 1969 02:05:29,375 --> 02:05:30,250 Nothing. 1970 02:05:31,000 --> 02:05:32,500 -What? -Nothing. 1971 02:05:33,083 --> 02:05:34,750 You're thinking something. What? 1972 02:05:38,750 --> 02:05:39,958 What are you doing? 1973 02:05:40,041 --> 02:05:42,000 -It ain't the right time. -Not the right time? 1974 02:05:42,083 --> 02:05:43,833 What isn't the right time? 1975 02:05:43,916 --> 02:05:44,791 Say it. 1976 02:05:47,000 --> 02:05:48,958 The Local's putting together 1977 02:05:49,041 --> 02:05:51,666 a testimonial dinner for... for me and-- 1978 02:05:51,750 --> 02:05:53,250 A testimonial dinner. Good. 1979 02:05:53,750 --> 02:05:55,791 But later. Later. Later, when you're... 1980 02:05:56,375 --> 02:05:57,291 What's the matter? 1981 02:06:01,625 --> 02:06:05,916 I was gonna a... ask you if... if you would present the award to me. 1982 02:06:09,166 --> 02:06:10,791 That's nice of you, Frank. 1983 02:06:10,875 --> 02:06:12,541 Really. That's nice of you. 1984 02:06:13,791 --> 02:06:14,833 Who's gonna be there? 1985 02:06:16,000 --> 02:06:17,541 -Everybody. -Tony. 1986 02:06:18,291 --> 02:06:21,291 Tony, Tony, Tony, and Tony. 1987 02:06:23,208 --> 02:06:24,708 Everybody from Downtown. 1988 02:06:26,375 --> 02:06:31,041 It ain't a good idea. Everybody's gonna be there. You're gonna be uncomfortable. 1989 02:06:31,125 --> 02:06:34,208 I don't give a fuck who's there. 1990 02:06:34,291 --> 02:06:35,708 Those cocksuckers 1991 02:06:35,791 --> 02:06:38,708 can't keep me from your big night. There's no way. 1992 02:06:40,083 --> 02:06:41,541 I'm gonna be there. 1993 02:06:42,041 --> 02:06:43,750 I'll be honored to be there. 1994 02:06:43,833 --> 02:06:45,125 You deserve this. 1995 02:06:45,208 --> 02:06:46,833 Thank you, Jimmy. Thank you. 1996 02:06:50,291 --> 02:06:52,125 Oh, that Mo Dean. 1997 02:06:53,458 --> 02:06:55,000 -She's a good-looking broad. -She's nice. 1998 02:06:55,083 --> 02:06:55,916 I did not realize... 1999 02:06:56,791 --> 02:06:58,791 that Mr. Howard Hunt worked 2000 02:06:58,875 --> 02:07:01,916 {\an8}while he was at the White House in the plumbers unit. 2001 02:07:02,000 --> 02:07:04,166 He's a rat, but that's, you know. 2002 02:07:04,250 --> 02:07:05,708 He's a smart rat. 2003 02:07:09,083 --> 02:07:10,625 We've got a great crowd 2004 02:07:10,708 --> 02:07:12,625 {\an8}for Frank tonight. Come on. Give it up. 2005 02:07:15,833 --> 02:07:20,125 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2006 02:07:22,791 --> 02:07:25,208 From his war buddies who fought with him in Italy 2007 02:07:25,291 --> 02:07:27,583 under General George Patton... 2008 02:07:29,083 --> 02:07:30,416 to the drivers, 2009 02:07:30,500 --> 02:07:32,125 national organizers... 2010 02:07:38,875 --> 02:07:41,083 We are all friends 2011 02:07:41,166 --> 02:07:42,500 of Frank's tonight. 2012 02:07:43,041 --> 02:07:44,500 Friends of Frank. 2013 02:07:46,416 --> 02:07:49,250 Like NAACP president Cecil Moore. 2014 02:07:50,750 --> 02:07:52,958 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2015 02:07:54,416 --> 02:07:56,583 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2016 02:07:58,708 --> 02:08:00,166 Hey, they like you, Frank. 2017 02:08:00,791 --> 02:08:04,750 And, of course, our featured speaker, James Riddell Hoffa. 2018 02:08:12,416 --> 02:08:14,583 And outside in the trees, 2019 02:08:14,666 --> 02:08:16,291 we got the FBI. 2020 02:08:17,875 --> 02:08:19,041 Who wants to check on them? 2021 02:08:21,208 --> 02:08:24,916 The first time I met Frank, he took me out to a steak dinner, 2022 02:08:25,500 --> 02:08:27,458 and he asked me, "How do you like your steak?" 2023 02:08:27,541 --> 02:08:29,416 I like it rare. He said, "Me too." 2024 02:08:29,500 --> 02:08:31,500 They bring out the steaks. Mine's rare. 2025 02:08:31,583 --> 02:08:33,500 Frank's was walking from the kitchen. 2026 02:08:35,458 --> 02:08:39,500 He says, "Well, I'm an animal lover. I don't want to hurt it." 2027 02:08:41,541 --> 02:08:42,875 He's an animal lover. 2028 02:09:07,416 --> 02:09:11,166 He's not even the damn president and he's holding up people's loans. 2029 02:09:11,958 --> 02:09:12,916 You sure? 2030 02:09:13,000 --> 02:09:13,875 I'm sure. 2031 02:09:14,375 --> 02:09:16,791 -How's he doing this? -His guys are holding back loans 2032 02:09:16,875 --> 02:09:19,083 on Carlos's hotel in New Orleans, 2033 02:09:19,166 --> 02:09:21,166 the add-on we're doing at Caesars. 2034 02:09:25,666 --> 02:09:27,291 What's Fitz doing all this time? 2035 02:09:28,208 --> 02:09:29,916 He's supposed to help with this shit. 2036 02:09:30,000 --> 02:09:32,041 The money comes from the trustees. 2037 02:09:32,625 --> 02:09:36,333 They sign off on it. They're supposed to rubber stamp what Fitz says. 2038 02:09:36,416 --> 02:09:37,583 Except Jimmy... 2039 02:09:38,166 --> 02:09:40,958 has a couple of them to stop rubber stamping. 2040 02:09:42,583 --> 02:09:44,125 The son of a bitch. 2041 02:09:44,625 --> 02:09:46,250 I thought we took care of that. 2042 02:09:47,333 --> 02:09:48,833 He told somebody, 2043 02:09:48,916 --> 02:09:50,875 once Fitz is out and he's in, 2044 02:09:50,958 --> 02:09:52,916 he's gonna call in the old loans. 2045 02:09:53,000 --> 02:09:54,250 Hotels, 2046 02:09:54,333 --> 02:09:56,625 casinos, real estate, whatever it is. 2047 02:09:56,708 --> 02:09:59,125 You don't have his money and interest in two seconds, 2048 02:09:59,208 --> 02:10:00,333 he's taking them over. 2049 02:10:00,833 --> 02:10:02,083 We can't have that. 2050 02:10:04,375 --> 02:10:05,208 He said that? 2051 02:10:05,291 --> 02:10:06,291 He said that. 2052 02:10:06,791 --> 02:10:08,208 You sure he said that, Tony? 2053 02:10:08,291 --> 02:10:10,291 He said that. Everything 2054 02:10:10,375 --> 02:10:11,791 I'm telling you, he said. 2055 02:10:11,875 --> 02:10:13,916 Who does he think he is? Castro? 2056 02:10:39,416 --> 02:10:40,958 You don't need money, do you? 2057 02:10:41,041 --> 02:10:42,541 It's not about money. 2058 02:10:42,625 --> 02:10:47,833 If it's not about money, then I don't understand what all the talk is about. 2059 02:10:48,500 --> 02:10:49,750 It's my union. 2060 02:10:50,875 --> 02:10:52,625 Is that hard to understand? 2061 02:10:52,708 --> 02:10:55,500 It's your union. It'll always be your union. 2062 02:10:55,583 --> 02:10:57,291 You could step down and still run it. 2063 02:10:57,375 --> 02:10:59,291 You don't step down. 2064 02:10:59,375 --> 02:11:01,458 You don't step down to run a union. 2065 02:11:01,541 --> 02:11:03,208 You step down to go to your grave. 2066 02:11:03,291 --> 02:11:04,416 Well, listen. 2067 02:11:05,291 --> 02:11:08,458 I still think I can't help but think I'm sorry, 2068 02:11:08,541 --> 02:11:10,291 but is there another reason? 2069 02:11:10,375 --> 02:11:13,500 This is my union! What do you mean "another reason"? 2070 02:11:14,541 --> 02:11:16,166 This is my union. 2071 02:11:16,250 --> 02:11:17,916 Let's start with that, 2072 02:11:18,000 --> 02:11:19,750 and then try to understand things. 2073 02:11:19,833 --> 02:11:21,791 Listen, some people, 2074 02:11:22,375 --> 02:11:23,583 not me, but... 2075 02:11:24,083 --> 02:11:25,250 some people, 2076 02:11:25,833 --> 02:11:27,458 they're a little concerned. 2077 02:11:28,125 --> 02:11:31,041 Some people, not me, they think that you might... 2078 02:11:31,666 --> 02:11:32,750 I might? 2079 02:11:32,833 --> 02:11:36,958 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2080 02:11:39,500 --> 02:11:41,291 I'm not showing appreciation? 2081 02:11:41,875 --> 02:11:43,916 According to, you know, some people. 2082 02:11:44,000 --> 02:11:46,916 I went to school for five fucking years. 2083 02:11:47,000 --> 02:11:48,291 Yes, you did. 2084 02:11:48,375 --> 02:11:49,500 Five fucking years. 2085 02:11:51,000 --> 02:11:53,041 I didn't name one fucking name. 2086 02:11:53,125 --> 02:11:55,625 -You did the right thing. -I did the right thing. 2087 02:11:55,708 --> 02:11:57,500 I sat there with that 2088 02:11:57,583 --> 02:12:01,750 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2089 02:12:01,833 --> 02:12:04,416 about his woes, his problems, 2090 02:12:05,208 --> 02:12:08,000 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2091 02:12:09,500 --> 02:12:10,625 This cocksucker 2092 02:12:10,708 --> 02:12:13,833 shows up at a meeting 15 minutes late, 2093 02:12:14,875 --> 02:12:16,458 wearing fucking shorts! 2094 02:12:17,625 --> 02:12:20,083 -Who wears shorts to a meeting? -Nobody. 2095 02:12:20,833 --> 02:12:21,791 Nobody. 2096 02:12:22,458 --> 02:12:24,250 I'm not showing appreciation? 2097 02:12:24,333 --> 02:12:25,333 It's not me. 2098 02:12:25,833 --> 02:12:27,166 According to some people-- 2099 02:12:27,250 --> 02:12:29,500 I know it's not you. Some people. 2100 02:12:29,583 --> 02:12:32,041 Some people say I'm not showing appreciation? 2101 02:12:32,125 --> 02:12:33,458 Well then, fuck them. 2102 02:12:34,375 --> 02:12:35,791 I'm trying to help you. 2103 02:12:35,875 --> 02:12:37,041 I know you are. 2104 02:12:37,583 --> 02:12:39,583 But nobody threatens Hoffa. 2105 02:13:01,083 --> 02:13:03,625 He has done it as a driver. 2106 02:13:03,708 --> 02:13:04,875 He has done it 2107 02:13:04,958 --> 02:13:06,833 as an organizer, and... 2108 02:13:06,916 --> 02:13:09,916 I don't think many of you know this, but Frank... 2109 02:13:10,500 --> 02:13:11,583 holds a record. 2110 02:13:12,958 --> 02:13:16,166 It's most arrests on the picket line. 2111 02:13:18,000 --> 02:13:19,791 Twenty-six times... 2112 02:13:20,458 --> 02:13:21,666 in 24 hours, 2113 02:13:22,250 --> 02:13:23,666 beating my record. 2114 02:13:26,541 --> 02:13:29,500 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2115 02:13:31,000 --> 02:13:32,791 He is a union man... 2116 02:13:33,375 --> 02:13:34,916 to his bones. 2117 02:13:35,625 --> 02:13:37,291 Which side are you on? 2118 02:13:37,375 --> 02:13:38,833 Your side! 2119 02:13:38,916 --> 02:13:39,916 Whose side? 2120 02:13:40,000 --> 02:13:41,000 Your side! 2121 02:13:41,083 --> 02:13:42,125 My side. 2122 02:13:42,208 --> 02:13:43,125 Your side. 2123 02:13:43,208 --> 02:13:44,125 His side. 2124 02:13:45,458 --> 02:13:46,541 There it is. 2125 02:13:47,750 --> 02:13:50,541 It is an honor for me to be here tonight 2126 02:13:51,125 --> 02:13:52,416 to present this award 2127 02:13:52,500 --> 02:13:54,666 to my dear friend, 2128 02:13:55,250 --> 02:13:56,916 Mr. Frank Sheeran! 2129 02:14:06,291 --> 02:14:08,125 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2130 02:14:09,583 --> 02:14:12,125 Thank you to my lovely wife Reenie, 2131 02:14:12,208 --> 02:14:14,166 for being here with me. 2132 02:14:14,666 --> 02:14:17,291 My lovely, sweet, adorable daughters, 2133 02:14:17,375 --> 02:14:18,416 Maryanne, 2134 02:14:18,916 --> 02:14:20,541 Dolores, Connie, 2135 02:14:20,625 --> 02:14:22,916 Peggy, for putting up with me 2136 02:14:23,000 --> 02:14:24,541 for all these years. 2137 02:14:25,750 --> 02:14:30,166 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me to get this honor from you. 2138 02:14:31,458 --> 02:14:34,208 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2139 02:14:34,791 --> 02:14:37,666 And this man, James Riddell Hoffa, 2140 02:14:38,166 --> 02:14:40,541 is the guy that gets the job done. 2141 02:14:43,000 --> 02:14:44,750 I'm behind you, Jimmy. 2142 02:14:44,833 --> 02:14:45,958 All the way. 2143 02:14:47,833 --> 02:14:51,458 In any case, from the deepest part of my heart, I thank you all. 2144 02:14:51,541 --> 02:14:53,333 I don't really deserve all this. 2145 02:14:54,458 --> 02:14:57,125 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2146 02:14:58,833 --> 02:15:01,208 Thank you all and thank you for coming. 2147 02:15:13,625 --> 02:15:15,625 What happened to "Say cheese"? 2148 02:16:32,666 --> 02:16:35,416 Only three people in the world have one of these. 2149 02:16:35,500 --> 02:16:37,791 And only one of them is Irish. 2150 02:16:37,875 --> 02:16:39,250 I have one. 2151 02:16:39,333 --> 02:16:40,791 Angelo has one. 2152 02:16:43,208 --> 02:16:44,583 Now you have one. 2153 02:16:49,166 --> 02:16:50,458 This is beautiful. 2154 02:16:54,416 --> 02:16:57,333 I... I don... don't know what to say, Russ. It's... 2155 02:16:58,500 --> 02:17:00,125 Slip it on. See how it looks. 2156 02:17:04,416 --> 02:17:05,916 -Feel good? -Yeah. 2157 02:17:07,958 --> 02:17:11,000 You know how strong I made you? You know how strong? 2158 02:17:12,708 --> 02:17:14,000 You're my kid. 2159 02:17:15,000 --> 02:17:17,041 Nobody... Nobody can fuck with you. 2160 02:17:17,541 --> 02:17:18,583 Nobody. 2161 02:17:44,833 --> 02:17:45,833 Listen, Frank. 2162 02:17:46,666 --> 02:17:49,958 Things have gotten out of hand with our friend again. 2163 02:17:50,791 --> 02:17:54,208 Some people are having serious problems with him. 2164 02:17:55,000 --> 02:17:57,833 And it's at a point where 2165 02:17:57,916 --> 02:18:00,583 you're gonna have to talk to him and tell him... 2166 02:18:01,333 --> 02:18:02,875 it's what it is. 2167 02:18:05,541 --> 02:18:06,750 What it is? 2168 02:18:06,833 --> 02:18:08,708 Yes. It's what they want. 2169 02:18:09,291 --> 02:18:10,583 It's where it's gotten. 2170 02:18:12,125 --> 02:18:14,916 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2171 02:18:15,000 --> 02:18:18,458 I talked to him. He's a tough guy to talk to. 2172 02:18:18,541 --> 02:18:20,125 He has no choice. 2173 02:18:20,208 --> 02:18:21,791 He has no choice. 2174 02:18:22,375 --> 02:18:23,875 These are the higher-ups. 2175 02:18:25,833 --> 02:18:28,041 Well, he's a higher-up, too. No? 2176 02:18:29,083 --> 02:18:30,875 Not like this. You know that. 2177 02:18:31,458 --> 02:18:32,625 Come on, Frank. 2178 02:18:35,791 --> 02:18:39,833 If they can whack a president, they can whack a president of the union. 2179 02:18:41,750 --> 02:18:44,333 You know it and I know it. 2180 02:18:54,791 --> 02:18:57,958 I talk, talk, talk to this guy. He don't listen. 2181 02:18:58,041 --> 02:19:00,541 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2182 02:19:02,833 --> 02:19:06,208 That ain't right. He's... he's a fucking knucklehead. 2183 02:19:18,083 --> 02:19:19,708 I talked to Russ. 2184 02:19:19,791 --> 02:19:21,041 He talked to Tony. 2185 02:19:21,125 --> 02:19:22,375 He means what he's saying. 2186 02:19:23,291 --> 02:19:24,666 Who? Russ? 2187 02:19:24,750 --> 02:19:25,833 Tony. 2188 02:19:27,333 --> 02:19:28,875 I mean what I'm saying. 2189 02:19:29,750 --> 02:19:33,500 He can't seem to get that through his fat fucking Sicilian head. 2190 02:19:34,416 --> 02:19:35,333 Don't worry. 2191 02:19:35,416 --> 02:19:36,750 What's the matter with you? 2192 02:19:38,250 --> 02:19:39,708 -I'm concerned. -Yeah, I know. 2193 02:19:39,791 --> 02:19:41,333 What are you concerned about? 2194 02:19:42,375 --> 02:19:44,750 -They should be concerned. -They are. 2195 02:19:45,333 --> 02:19:48,500 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2196 02:19:48,583 --> 02:19:49,833 It's a big problem. 2197 02:19:51,250 --> 02:19:54,833 Tony told the old man to tell me to tell you... 2198 02:19:55,625 --> 02:19:56,791 "It's what it is". 2199 02:20:01,041 --> 02:20:02,000 What it is? 2200 02:20:02,083 --> 02:20:03,291 It's what it is. 2201 02:20:07,083 --> 02:20:08,541 Please, listen to me. 2202 02:20:10,583 --> 02:20:12,208 They wouldn't dare. 2203 02:20:13,208 --> 02:20:14,333 They wouldn't dare. 2204 02:20:14,958 --> 02:20:16,416 Hey, Frank, come on. 2205 02:20:16,500 --> 02:20:18,000 Don't say they wouldn't dare. 2206 02:20:18,083 --> 02:20:20,125 Don't... don't tell me that kinda... 2207 02:20:20,208 --> 02:20:21,291 That's fairy tales. 2208 02:20:21,375 --> 02:20:23,208 Don't say they wouldn't dare. 2209 02:20:24,041 --> 02:20:26,291 If something funny happens to me, 2210 02:20:28,166 --> 02:20:29,208 they're done. 2211 02:20:29,291 --> 02:20:31,166 You understand that, and they know it. 2212 02:20:31,250 --> 02:20:33,833 Because I got files. I got proof. 2213 02:20:33,916 --> 02:20:34,958 I got records. 2214 02:20:35,041 --> 02:20:38,166 Tapes. Any time I want, they'll be gone. 2215 02:20:38,250 --> 02:20:41,916 These Guinea motherfuckers will spend the rest of their lives in jail, 2216 02:20:42,000 --> 02:20:43,541 and they know it. 2217 02:20:44,416 --> 02:20:45,750 They know it. 2218 02:20:45,833 --> 02:20:47,541 That's what they're concerned about. 2219 02:20:47,625 --> 02:20:49,083 I know things. 2220 02:20:49,166 --> 02:20:52,125 I know things they don't know I know. 2221 02:20:53,458 --> 02:20:55,041 You wanna take that chance? 2222 02:20:55,125 --> 02:20:57,333 Why should I be taking a chance? 2223 02:20:57,416 --> 02:20:58,875 They're saying this is it. 2224 02:20:59,500 --> 02:21:01,083 They're saying this is it? It's it? 2225 02:21:01,666 --> 02:21:03,500 Bullshit. Bullshit, Frank. 2226 02:21:03,583 --> 02:21:05,083 I'm trying to tell you something. 2227 02:21:05,166 --> 02:21:08,875 You're telling me they're threatening me and I gotta do what they say. 2228 02:21:08,958 --> 02:21:11,875 It's more than a threat. It's the bottom line. 2229 02:21:11,958 --> 02:21:12,916 The bottom line. 2230 02:21:13,708 --> 02:21:14,958 It's what it is. 2231 02:21:15,041 --> 02:21:17,875 They do something to me, I do something to them. 2232 02:21:18,625 --> 02:21:20,541 That's all I know. Nothing else. 2233 02:21:23,458 --> 02:21:26,000 So what do I do? What do I tell McGee? 2234 02:21:26,583 --> 02:21:28,083 That you're not gonna listen? 2235 02:21:28,166 --> 02:21:29,875 He ain't used to people not listening to him. 2236 02:21:29,958 --> 02:21:31,041 Neither am I. 2237 02:21:32,833 --> 02:21:34,000 Neither am I. 2238 02:21:34,916 --> 02:21:36,125 Then I don't know what to do. 2239 02:21:36,208 --> 02:21:38,875 You should get some bodies around for protection. 2240 02:21:39,375 --> 02:21:41,208 I'm not gonna go that route. 2241 02:21:41,291 --> 02:21:42,791 Don't do this to me. 2242 02:21:42,875 --> 02:21:45,083 What do you mean, bodies around me? 2243 02:21:45,166 --> 02:21:47,833 You use bodies then they go after your family. 2244 02:21:47,916 --> 02:21:50,041 It doesn't matter. You worried? 2245 02:21:50,125 --> 02:21:52,416 Get some bodies around you. I tell you why. 2246 02:21:53,625 --> 02:21:55,083 This could happen to you. 2247 02:21:55,166 --> 02:21:57,208 They could come after you... 2248 02:21:57,916 --> 02:21:59,208 since you're with me. 2249 02:21:59,291 --> 02:22:00,166 No? 2250 02:22:02,750 --> 02:22:03,833 I'm worried. 2251 02:22:04,458 --> 02:22:06,583 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2252 02:22:07,750 --> 02:22:09,291 We had a little trouble. 2253 02:22:09,375 --> 02:22:12,541 We were talking and I got a little crazy. You know me. 2254 02:22:12,625 --> 02:22:13,583 I just blow. 2255 02:22:13,666 --> 02:22:14,916 Sometimes. 2256 02:22:15,000 --> 02:22:18,291 I just walked away. But I get that way. I get abrupt. 2257 02:22:18,375 --> 02:22:21,041 Maybe you could tell him how much I respect him. 2258 02:22:21,541 --> 02:22:23,500 I have nothing but respect for this guy. 2259 02:22:24,041 --> 02:22:25,666 I would never hurt him, 2260 02:22:25,750 --> 02:22:28,708 no matter what I do with files, or with anything. 2261 02:22:28,791 --> 02:22:30,166 But you should tell him. 2262 02:22:30,750 --> 02:22:33,333 -Yourself. -I'm not gonna tell him myself. 2263 02:22:33,416 --> 02:22:35,750 -It would go a long way. -He's your rabbi. 2264 02:22:36,375 --> 02:22:38,208 Because of him you're here. 2265 02:22:38,291 --> 02:22:39,250 You tell him. 2266 02:22:40,083 --> 02:22:41,166 Listen to me. 2267 02:22:41,250 --> 02:22:43,708 At the end, there's only one thing that's real. 2268 02:22:44,791 --> 02:22:46,541 This is my union. 2269 02:22:48,375 --> 02:22:51,375 This is my union, Frank. 2270 02:22:53,750 --> 02:22:55,541 Very simple when you say it that way. 2271 02:23:01,125 --> 02:23:02,333 Peggy! 2272 02:23:02,416 --> 02:23:03,875 Shall we dance? 2273 02:23:04,458 --> 02:23:05,458 Excuse us. 2274 02:23:37,291 --> 02:23:41,333 A few hours outside Detroit, we figured we'd spend the night, 2275 02:23:41,958 --> 02:23:43,708 drive up in the morning. 2276 02:23:43,791 --> 02:23:45,291 The wedding, that was the thing. 2277 02:23:46,333 --> 02:23:50,208 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2278 02:23:50,291 --> 02:23:52,750 Better than the bum she was with before. 2279 02:23:52,833 --> 02:23:54,500 And that was all well and good. 2280 02:23:55,500 --> 02:23:58,666 But the wedding was really a peace mission. 2281 02:23:59,666 --> 02:24:01,041 {\an8}And that's what we were there for . 2282 02:24:01,125 --> 02:24:04,750 {\an8}And everybody kinda knew that we were there to straighten it all out. 2283 02:24:06,791 --> 02:24:08,375 I'm driving up with the old man. 2284 02:24:08,458 --> 02:24:11,125 He hopes we can work everything out. 2285 02:24:11,208 --> 02:24:12,750 -What did he say? -He said he hopes 2286 02:24:12,833 --> 02:24:16,625 we can straighten it out. After the wedding, we talk, we straighten it out. 2287 02:24:17,541 --> 02:24:18,958 I'm not going to the wedding. 2288 02:24:19,041 --> 02:24:21,125 Too many people I don't like will be there, so, 2289 02:24:21,208 --> 02:24:22,541 I'm not going. 2290 02:24:22,625 --> 02:24:24,166 You're not going to the wedding? 2291 02:24:24,250 --> 02:24:25,250 I'm not gonna be there. 2292 02:24:27,500 --> 02:24:30,500 Well, we could we can do it anywhere you want. 2293 02:24:30,583 --> 02:24:32,458 We can do it at your house. 2294 02:24:32,541 --> 02:24:34,041 We can do it anywhere you want. 2295 02:24:34,125 --> 02:24:35,458 Wherever you're comfortable. 2296 02:24:36,250 --> 02:24:37,291 The lake? 2297 02:24:37,875 --> 02:24:39,458 You wanna do it at the lake? 2298 02:24:40,750 --> 02:24:43,625 From day one, I wanted to work this out. 2299 02:24:43,708 --> 02:24:45,041 I know. 2300 02:24:45,125 --> 02:24:46,666 From day fucking one. 2301 02:24:47,333 --> 02:24:49,250 Nobody knows better than me. 2302 02:24:51,250 --> 02:24:52,583 Just you two, right? 2303 02:24:52,666 --> 02:24:54,083 Not the Little Guy. 2304 02:24:54,583 --> 02:24:56,291 -Of course, the Little Guy. -No. 2305 02:24:56,875 --> 02:24:58,416 I'm not doing it with him. 2306 02:24:58,500 --> 02:24:59,833 There's no point just the three of us. 2307 02:25:01,083 --> 02:25:03,333 Just the three of us. That's it. 2308 02:25:03,416 --> 02:25:06,291 There's no point. The Little Guy's gotta be with us. 2309 02:25:06,375 --> 02:25:10,791 I'm not sitting down with that little cocksucker again! I can't do it! 2310 02:25:11,458 --> 02:25:14,458 -You have to sit down with him. -We don't gotta do anything. 2311 02:25:14,541 --> 02:25:18,583 This is a courtesy with these people. A complete courtesy. 2312 02:25:18,666 --> 02:25:19,500 I understand. 2313 02:25:19,583 --> 02:25:21,166 You gotta move past that. 2314 02:25:21,250 --> 02:25:24,958 I am past it. I'm never seeing that motherfucker again. 2315 02:25:25,041 --> 02:25:27,416 You gotta sit down. Everybody says so. 2316 02:25:27,500 --> 02:25:31,958 There's no point. I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2317 02:25:32,041 --> 02:25:33,583 I'm gonna hang up now. 2318 02:25:33,666 --> 02:25:35,583 Please. Understand this. Okay? 2319 02:25:49,458 --> 02:25:52,041 -What did he say? -He's thinking about it. 2320 02:25:52,583 --> 02:25:53,666 Thinking about it? 2321 02:26:01,708 --> 02:26:02,833 That's for you. 2322 02:26:10,541 --> 02:26:11,416 Well, that's good. 2323 02:26:11,500 --> 02:26:12,333 Okay. 2324 02:26:25,541 --> 02:26:26,583 What time you got? 2325 02:26:28,208 --> 02:26:29,166 About five. 2326 02:26:32,916 --> 02:26:36,750 Give Jimmy a call. He said he was gonna think about it. 2327 02:26:43,000 --> 02:26:44,000 Okay. 2328 02:26:55,166 --> 02:26:56,625 So, when are you getting in? 2329 02:26:56,708 --> 02:26:58,000 Tomorrow morning. 2330 02:26:58,083 --> 02:26:59,958 Oh, that's good. That's good 'cause... 2331 02:27:00,541 --> 02:27:02,875 I changed my mind about the other thing. 2332 02:27:04,333 --> 02:27:05,333 You did? 2333 02:27:06,250 --> 02:27:09,083 I'm gonna meet with the Little Guy tomorrow afternoon. 2334 02:27:10,416 --> 02:27:12,916 -With the Lit... With the Little Guy? -Yeah. 2335 02:27:13,500 --> 02:27:15,833 Tony Jack set it up. I like Jack. 2336 02:27:15,916 --> 02:27:17,750 Jack's good. I met with him a few times 2337 02:27:17,833 --> 02:27:19,625 after that Miami fiasco. 2338 02:27:20,208 --> 02:27:21,916 With the Little Guy. Where? 2339 02:27:22,500 --> 02:27:23,958 Same place as before. 2340 02:27:24,541 --> 02:27:25,958 You know where it is. 2341 02:27:26,041 --> 02:27:27,000 In public. 2342 02:27:28,750 --> 02:27:30,791 You know Tony Jack is Pro's cousin? 2343 02:27:31,291 --> 02:27:34,458 Yeah. So? They're all fucking cousins. What're you gonna do? 2344 02:27:35,375 --> 02:27:37,166 Jimmy, I think I should be there. 2345 02:27:37,250 --> 02:27:40,500 Yeah, I want you there. That's why I asked when you're coming in. 2346 02:27:41,166 --> 02:27:43,291 -What time's the meeting? -Two-thirty. 2347 02:27:43,375 --> 02:27:45,833 And that cocksucker better not be late. 2348 02:27:45,916 --> 02:27:47,916 Or wearing those fucking shorts. 2349 02:27:48,000 --> 02:27:50,083 I'm gonna get there at two, so, 2350 02:27:50,166 --> 02:27:52,541 -you should get there at two. -I'll be there. 2351 02:27:52,625 --> 02:27:54,041 Oh, good. Good. 2352 02:27:55,083 --> 02:27:56,291 I'll see you at two. 2353 02:27:59,291 --> 02:28:00,333 See you at two. 2354 02:28:06,875 --> 02:28:07,958 What did he say? 2355 02:28:08,833 --> 02:28:10,125 He's gonna meet with Pro. 2356 02:28:12,291 --> 02:28:13,625 Tony Jack set it up. 2357 02:28:14,125 --> 02:28:15,333 Very good. 2358 02:28:33,166 --> 02:28:34,333 We're starving. 2359 02:28:42,083 --> 02:28:45,833 This is the best move we've made getting this vinegar from Angelo's guy. 2360 02:28:48,083 --> 02:28:49,500 The Italian olive oil, 2361 02:28:49,583 --> 02:28:52,000 we got from that other mooch wasn't bad, either. 2362 02:28:54,041 --> 02:28:56,416 Catania olives, what better. 2363 02:28:56,500 --> 02:28:57,333 The best. 2364 02:29:02,125 --> 02:29:03,833 There's been a change. 2365 02:29:04,416 --> 02:29:05,541 Instead of... 2366 02:29:07,291 --> 02:29:11,208 going up early, we're gonna hang around tomorrow morning and then drive up. 2367 02:29:11,958 --> 02:29:14,291 But I t... told Jimmy that we were gonna 2368 02:29:14,375 --> 02:29:15,708 be up in the morning. 2369 02:29:17,291 --> 02:29:20,125 I told... I told Jimmy we'd be up in the morning. 2370 02:29:20,625 --> 02:29:22,166 I know. I know. 2371 02:29:24,250 --> 02:29:27,875 Th... that I would be there for th... that meeting with Pro. 2372 02:29:27,958 --> 02:29:29,208 What? 2373 02:29:29,291 --> 02:29:31,625 Th... that meeting with Pro. 2374 02:29:31,708 --> 02:29:33,000 I know. I know. 2375 02:29:37,166 --> 02:29:39,500 But what I... I... What am I gonna do? 2376 02:29:41,791 --> 02:29:45,000 We gotta go there. I mean, I gotta go. I told him I'd be there. 2377 02:29:50,416 --> 02:29:52,500 We did all we could for the man. 2378 02:30:04,166 --> 02:30:05,250 Don't call him. 2379 02:30:42,250 --> 02:30:43,291 Good morning. 2380 02:30:46,916 --> 02:30:48,458 Want some coffee? 2381 02:30:48,541 --> 02:30:49,750 No, I got it here. 2382 02:30:51,541 --> 02:30:53,541 -How'd ya sleep? -Good. You? 2383 02:30:55,375 --> 02:30:56,375 All right. 2384 02:31:00,500 --> 02:31:02,291 Want Total or corn flakes? 2385 02:31:03,583 --> 02:31:04,458 Total. 2386 02:31:20,875 --> 02:31:23,208 We're going up to Port Clinton today. 2387 02:31:28,875 --> 02:31:30,625 I thought we were staying here. 2388 02:31:31,666 --> 02:31:33,416 No, the girls are staying here. 2389 02:31:34,250 --> 02:31:36,125 You and me, we're going up. 2390 02:31:37,666 --> 02:31:39,875 We'll be back three hours tops. 2391 02:31:43,833 --> 02:31:45,833 What's in Port Clinton? 2392 02:31:46,416 --> 02:31:47,458 A plane. 2393 02:31:51,208 --> 02:31:52,750 A plane? To where? 2394 02:31:53,416 --> 02:31:54,458 Detroit. 2395 02:32:01,958 --> 02:32:03,541 We're going to Detroit now? 2396 02:32:04,333 --> 02:32:06,708 No, you're going to Detroit. 2397 02:32:09,208 --> 02:32:10,583 And when you come back, 2398 02:32:11,083 --> 02:32:12,291 me and you, 2399 02:32:13,000 --> 02:32:16,166 together with the girls, we take a nice slow drive up. 2400 02:32:17,000 --> 02:32:18,833 With cigarette breaks. 2401 02:32:32,041 --> 02:32:34,125 I had to put you into this thing... 2402 02:32:34,916 --> 02:32:37,000 or you would never let it happen. 2403 02:32:37,875 --> 02:32:39,791 I know you wouldn't. 2404 02:32:45,041 --> 02:32:46,583 But it's gonna happen. 2405 02:32:49,166 --> 02:32:50,291 Either way, 2406 02:32:51,000 --> 02:32:52,166 he's going. 2407 02:32:58,250 --> 02:33:00,666 I know how you feel, Frank. Trust me. 2408 02:33:00,750 --> 02:33:02,333 I know how you feel. 2409 02:33:03,958 --> 02:33:07,916 We tried everything to help him. You know that. 2410 02:33:08,000 --> 02:33:09,416 You tried. 2411 02:33:12,000 --> 02:33:13,625 He brought this on himself. 2412 02:33:15,875 --> 02:33:17,958 And it's landing on us. 2413 02:33:21,541 --> 02:33:23,166 They only agreed to this, 2414 02:33:24,500 --> 02:33:26,333 out of respect to me. 2415 02:33:29,000 --> 02:33:31,041 But you and Reenie will be okay... 2416 02:33:31,791 --> 02:33:33,166 'cause you're with me. 2417 02:33:38,125 --> 02:33:39,375 You're with me. 2418 02:34:18,583 --> 02:34:19,916 Give me your glasses. 2419 02:38:52,625 --> 02:38:54,083 Chuckie's late. 2420 02:39:47,833 --> 02:39:48,875 That him? 2421 02:40:02,666 --> 02:40:03,833 I'm Sally. 2422 02:40:09,000 --> 02:40:11,208 Let's go. Your father'll yell at me for being late. 2423 02:40:11,291 --> 02:40:12,708 Frank, you take the front. 2424 02:40:13,708 --> 02:40:14,833 What the fuck is this? 2425 02:40:16,291 --> 02:40:17,208 It's wet. 2426 02:40:17,833 --> 02:40:19,958 I had a frozen fish I had to... 2427 02:40:20,458 --> 02:40:22,125 deliver for a friend of mine. 2428 02:40:22,708 --> 02:40:24,000 A fish? 2429 02:40:24,083 --> 02:40:25,541 The seat is wet from a fish? 2430 02:40:25,625 --> 02:40:27,333 What do you want me to do about it now? 2431 02:40:27,416 --> 02:40:28,250 I'll sit in back. 2432 02:40:28,333 --> 02:40:29,708 No, you sit in the front. 2433 02:40:31,125 --> 02:40:33,000 I'll sit here. You take the front. 2434 02:40:33,666 --> 02:40:35,125 I'll sit there. 2435 02:40:38,291 --> 02:40:40,333 I'm not sitting there. I'm sitting there. 2436 02:40:42,791 --> 02:40:43,958 Sit where you want. 2437 02:40:46,750 --> 02:40:48,458 You want a newspaper, Frank? 2438 02:40:48,541 --> 02:40:49,833 Let's go. We gotta hurry. 2439 02:41:03,916 --> 02:41:05,083 What kind of fish? 2440 02:41:07,291 --> 02:41:08,125 What? 2441 02:41:10,625 --> 02:41:12,083 What kind of fish? 2442 02:41:13,958 --> 02:41:16,833 I don't know. The kind you eat. A fish. 2443 02:41:17,916 --> 02:41:19,375 You don't know what kind? 2444 02:41:21,291 --> 02:41:22,750 No. I don't. 2445 02:41:23,875 --> 02:41:25,000 Where did you get it? 2446 02:41:26,125 --> 02:41:28,208 What the fuck. At a fish place. 2447 02:41:30,333 --> 02:41:33,708 Did ya just go in there and say, "Gimme a fish?" 2448 02:41:34,791 --> 02:41:36,125 Pretty much. Yeah. 2449 02:41:37,708 --> 02:41:40,708 You didn't say, you wanna salmon, you wanna... 2450 02:41:40,791 --> 02:41:42,041 haddock, you wanna a... 2451 02:41:42,750 --> 02:41:43,791 a fucking cod? 2452 02:41:43,875 --> 02:41:46,416 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 2453 02:41:47,041 --> 02:41:50,625 -Why are you so concerned? -I'm just trying to understand how... 2454 02:41:53,291 --> 02:41:56,083 how you can buy a fish and not know what kind it was. 2455 02:41:58,416 --> 02:42:00,958 There was a fish waiting for me there. 2456 02:42:04,041 --> 02:42:07,208 I didn't ask what kind it was. I'm sorry. 2457 02:42:10,916 --> 02:42:13,125 So your friend had already ordered this fish. 2458 02:42:20,166 --> 02:42:23,125 I wanna be able to explain this if somebody asks me. 2459 02:42:44,375 --> 02:42:45,250 Dad. 2460 02:42:47,208 --> 02:42:48,125 Chuckie. 2461 02:42:48,208 --> 02:42:50,416 -Sorry I'm late. I had to-- -Late? 2462 02:42:51,000 --> 02:42:52,666 What are you even doing here? 2463 02:42:52,750 --> 02:42:53,791 Who invited you? 2464 02:42:57,125 --> 02:42:58,791 Who the fuck are you? 2465 02:42:58,875 --> 02:43:00,291 I'm with Pro. 2466 02:43:00,375 --> 02:43:01,791 You're with Pro? 2467 02:43:01,875 --> 02:43:04,416 The cocksucker who just stood me up? 2468 02:43:04,500 --> 02:43:06,750 I wait only ten minutes for someone. 2469 02:43:06,833 --> 02:43:07,916 He's at the house. 2470 02:43:08,500 --> 02:43:09,625 What house? 2471 02:43:09,708 --> 02:43:10,958 With Russ. 2472 02:43:11,625 --> 02:43:13,125 Russ? What the fuck is... 2473 02:43:13,208 --> 02:43:14,375 Look who's here. 2474 02:43:16,458 --> 02:43:18,625 What the fuck is going on? 2475 02:43:18,708 --> 02:43:20,291 I was waiting for you. 2476 02:43:20,375 --> 02:43:22,166 You were supposed to show at two. 2477 02:43:22,250 --> 02:43:25,166 I'm sorry. McGee decided to come. 2478 02:43:25,250 --> 02:43:27,333 But he didn't wanna come here. 2479 02:43:27,416 --> 02:43:28,458 He's at the house. 2480 02:43:28,541 --> 02:43:29,833 McGee's in Detroit? 2481 02:43:30,875 --> 02:43:32,208 He decided to come. 2482 02:43:34,791 --> 02:43:36,916 To help straighten this all out. 2483 02:43:38,458 --> 02:43:39,458 The house? 2484 02:43:45,125 --> 02:43:46,750 We'll bring you back after. 2485 02:44:13,250 --> 02:44:14,916 There was a fish in here, but... 2486 02:44:15,416 --> 02:44:16,708 we cleaned it up. 2487 02:44:16,791 --> 02:44:17,625 A fish? 2488 02:44:19,083 --> 02:44:22,666 Chuckie had a fucking fish in here. Didn't know what kind. 2489 02:44:22,750 --> 02:44:24,208 It's okay. I wiped it up. 2490 02:44:24,291 --> 02:44:26,875 -I got the handkerchief here. -I can smell it. 2491 02:44:28,000 --> 02:44:29,833 You had a fish in your car? 2492 02:44:29,916 --> 02:44:31,416 For Bobby Holmes. 2493 02:44:31,500 --> 02:44:33,000 Bobby likes fish. 2494 02:44:33,583 --> 02:44:35,041 We cleaned it up, Jimmy. 2495 02:44:35,125 --> 02:44:36,416 You cleaned it up? 2496 02:44:36,500 --> 02:44:37,708 You cleaned it up? 2497 02:44:38,208 --> 02:44:40,000 What the fuck you know about fish? 2498 02:44:40,500 --> 02:44:42,500 You ever catch a fucking fish? 2499 02:44:43,375 --> 02:44:44,208 No. 2500 02:44:44,291 --> 02:44:45,958 Then you don't know. 2501 02:44:47,458 --> 02:44:51,583 Listen. Never put a fish in your car. You never get the smell out. 2502 02:44:52,166 --> 02:44:54,125 Unless you pack it tight. 2503 02:44:54,208 --> 02:44:55,125 I know. 2504 02:44:55,208 --> 02:44:56,916 You know? Remember that. 2505 02:44:58,041 --> 02:44:59,458 It'll help you in life. 2506 02:45:04,916 --> 02:45:07,583 You couldn't come at two and tell me this? 2507 02:45:07,666 --> 02:45:10,708 I was waiting there forty minutes like a fuckin' moron. 2508 02:45:10,791 --> 02:45:13,041 I'm sorry. I came as soon as I got here. 2509 02:45:13,125 --> 02:45:15,083 You got in this morning. 2510 02:45:15,166 --> 02:45:19,125 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 2511 02:45:19,208 --> 02:45:20,833 He reminded me. I forgot. 2512 02:45:20,916 --> 02:45:24,625 As soon as we got here, I came right here to see you. 2513 02:45:24,708 --> 02:45:26,833 All due respect to Russ, you know, 2514 02:45:27,666 --> 02:45:30,250 but somebody should have come tell me. 2515 02:45:30,750 --> 02:45:34,541 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 2516 02:45:34,625 --> 02:45:35,625 Not incorrect. 2517 02:45:35,708 --> 02:45:39,875 And who the fuck is Pro? Sending a fucking errand boy. 2518 02:45:39,958 --> 02:45:41,000 He ain't stayin'. 2519 02:45:41,083 --> 02:45:44,291 That's not the point he's staying or not staying. 2520 02:45:44,375 --> 02:45:45,875 The point is Pro sent him. 2521 02:45:47,333 --> 02:45:50,208 He should've picked me up himself. That's the point. 2522 02:45:53,541 --> 02:45:55,458 Can you see out of those glasses? 2523 02:45:56,833 --> 02:45:58,416 I can't see a fucking thing. 2524 02:45:58,916 --> 02:46:01,208 That's good. I'm glad you're not driving. 2525 02:46:09,791 --> 02:46:11,291 Yeah, it's right... It's right up... 2526 02:46:11,958 --> 02:46:15,041 It's right up here. Right... right up... The building with the staircase. 2527 02:46:17,333 --> 02:46:18,541 You got your friend with you? 2528 02:46:21,375 --> 02:46:23,375 You never know with this cocksucker, 2529 02:46:23,458 --> 02:46:24,916 with or without Russ there. 2530 02:47:04,666 --> 02:47:06,416 Let's get outta here. Come on. 2531 02:49:42,000 --> 02:49:44,666 James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 2532 02:49:44,750 --> 02:49:49,166 disappeared on Wednesday. No trace of him has been found. 2533 02:49:49,250 --> 02:49:53,000 Hoffa spent four years in prison, and made no bones about his intention 2534 02:49:53,083 --> 02:49:56,708 to get the presidency back from his successor Frank Fitzsimmons. 2535 02:49:59,208 --> 02:50:00,166 Still nothing? 2536 02:50:01,250 --> 02:50:02,583 Young Fitzsimmons' car 2537 02:50:02,666 --> 02:50:04,458 was bombed. He was not in it. 2538 02:50:04,541 --> 02:50:07,791 But there is bad blood in the Detroit Local. 2539 02:50:07,875 --> 02:50:10,750 Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 2540 02:50:10,833 --> 02:50:14,333 Now, more than 48 hours later, there's no word 2541 02:50:14,416 --> 02:50:15,791 on what happened to Hoffa. 2542 02:50:15,875 --> 02:50:18,125 Police are extremely concerned. 2543 02:50:18,208 --> 02:50:20,833 Authorities are trying to find whom Hoffa 2544 02:50:20,916 --> 02:50:25,250 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant where he was last seen. 2545 02:50:25,833 --> 02:50:29,541 Police think it could have been Anthony Giacalone, 2546 02:50:29,625 --> 02:50:32,125 a big man in the Detroit Mafia. 2547 02:50:32,208 --> 02:50:36,583 Hoffa's son James tried to contact Giacalone today, but didn't succeed. 2548 02:50:41,041 --> 02:50:42,416 I should call Jo. 2549 02:50:44,583 --> 02:50:46,333 You haven't called Jo yet? 2550 02:50:53,083 --> 02:50:53,958 Why? 2551 02:50:54,833 --> 02:50:55,708 What? 2552 02:50:56,833 --> 02:50:57,958 Why? 2553 02:50:59,416 --> 02:51:00,500 Why what? 2554 02:51:02,500 --> 02:51:04,041 Why haven't you called Jo? 2555 02:51:12,416 --> 02:51:13,833 I'm gonna call her now. 2556 02:51:15,333 --> 02:51:19,583 Do you think the abduction had anything to do with the recent conflicts 2557 02:51:19,666 --> 02:51:21,625 within Local 299, his own Local? 2558 02:51:21,708 --> 02:51:25,916 I think the union politics certainly has to be investigated. 2559 02:51:26,000 --> 02:51:30,166 One high official of the Teamsters says he fears the worst, 2560 02:51:30,250 --> 02:51:32,458 that Hoffa may have been killed. 2561 02:51:33,166 --> 02:51:36,083 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 2562 02:51:45,208 --> 02:51:46,625 She stopped talking to me 2563 02:51:46,708 --> 02:51:47,875 that day. 2564 02:51:47,958 --> 02:51:50,458 August 3, 1975. 2565 02:51:52,208 --> 02:51:54,041 She's got a good job now 2566 02:51:54,125 --> 02:51:56,750 and lives just outside Philly. 2567 02:51:57,833 --> 02:51:59,291 But my daughter... 2568 02:52:00,208 --> 02:52:01,250 Peggy... 2569 02:52:02,250 --> 02:52:03,333 disappeared... 2570 02:52:04,916 --> 02:52:06,500 from my life that day. 2571 02:52:13,541 --> 02:52:14,375 Hello. 2572 02:52:15,333 --> 02:52:17,000 Jo? 2573 02:52:20,750 --> 02:52:21,791 Yeah, Frank. 2574 02:52:28,875 --> 02:52:31,208 Do you think... Do you think he's alive? 2575 02:52:34,041 --> 02:52:35,166 He's gotta be. 2576 02:52:36,708 --> 02:52:40,708 You know, you gotta think positively. It's just, it ain't that long. 2577 02:52:40,791 --> 02:52:42,000 But do you... 2578 02:52:42,500 --> 02:52:43,875 do you know he's okay? 2579 02:52:43,958 --> 02:52:46,750 No, no, no, I mean, you know me, I... 2580 02:52:46,833 --> 02:52:49,875 Maybe he did something like the Joe Bananas thing... 2581 02:52:50,625 --> 02:52:53,250 and had himself kidnapped, and then... 2582 02:52:53,875 --> 02:52:56,583 came back. But he wasn't hurt, nothing happened. 2583 02:52:57,791 --> 02:53:01,208 Maybe he just... he... he wanted to clear his head a bit. 2584 02:53:01,291 --> 02:53:03,083 Ya gotta think that it's gonna be... 2585 02:53:03,916 --> 02:53:05,333 it's gonna be okay. 2586 02:53:06,125 --> 02:53:07,708 It's gonna be okay. 2587 02:53:12,083 --> 02:53:14,791 If you need anything, I'm here for you. 2588 02:53:14,875 --> 02:53:16,750 Anything. Anything. 2589 02:53:18,000 --> 02:53:19,875 Can you call me again? 2590 02:53:19,958 --> 02:53:22,041 Yeah, I'll call... I'll call you. 2591 02:53:23,708 --> 02:53:25,166 Yeah, I'll... I'll call you. 2592 02:53:26,416 --> 02:53:28,125 I'll check in with you tomorrow. 2593 02:53:28,708 --> 02:53:30,416 Yes, call me tomorrow. 2594 02:53:30,500 --> 02:53:32,708 I'll call in the morning, okay? 2595 02:53:32,791 --> 02:53:33,625 Promise? 2596 02:53:33,708 --> 02:53:35,000 Don't worry. Be strong. 2597 02:53:35,583 --> 02:53:36,666 Be positive. 2598 02:53:37,958 --> 02:53:40,041 Okay, okay. 2599 02:53:42,666 --> 02:53:44,583 Talk to ya a little later. Bye. 2600 02:54:45,208 --> 02:54:47,875 It was no more complicated than that. 2601 02:54:50,375 --> 02:54:51,291 Mr. Sheeran, 2602 02:54:51,958 --> 02:54:54,125 do you know who, if anyone, 2603 02:54:54,208 --> 02:54:57,041 was behind the disappearance of James Hoffa? 2604 02:54:57,125 --> 02:55:00,541 Everybody who ever had anything to do with Jimmy 2605 02:55:00,625 --> 02:55:02,375 was hauled in and questioned. 2606 02:55:02,458 --> 02:55:05,666 I respectfully decline to answer that question 2607 02:55:05,750 --> 02:55:08,208 on the grounds that it might incriminate me. 2608 02:55:08,291 --> 02:55:09,583 Let me ask you this: 2609 02:55:10,208 --> 02:55:11,583 What color is my pen? 2610 02:55:14,166 --> 02:55:16,083 And everybody took the Fifth. 2611 02:55:16,166 --> 02:55:17,208 In that situation, 2612 02:55:17,791 --> 02:55:19,416 that's what you do. 2613 02:55:20,000 --> 02:55:24,458 Still, everybody got convicted of one thing or another, 2614 02:55:24,541 --> 02:55:25,750 but not that. 2615 02:55:25,833 --> 02:55:27,083 Not about Jimmy. 2616 02:55:27,166 --> 02:55:30,208 Nobody, as you know, even went to jail for that. 2617 02:55:30,291 --> 02:55:32,833 And nobody talked, which is unusual. 2618 02:55:32,916 --> 02:55:34,916 Usually, three people can keep a secret 2619 02:55:35,000 --> 02:55:36,750 only when two of them are dead. 2620 02:55:38,791 --> 02:55:41,291 Bruno Denzetta and Marco Rossi 2621 02:55:41,375 --> 02:55:44,916 got twenty years each for shaking down a trucking company. 2622 02:55:46,000 --> 02:55:47,583 Pro was convicted with them, 2623 02:55:47,666 --> 02:55:51,666 but he was already back in school for that other matter. 2624 02:55:51,750 --> 02:55:54,500 That union Treasurer Tony Three Fingers 2625 02:55:54,583 --> 02:55:55,875 who got more votes than Pro. 2626 02:55:56,708 --> 02:55:58,083 They got him on that. 2627 02:55:58,166 --> 02:56:01,083 Sally Bugs, you know, he did that one. 2628 02:56:07,291 --> 02:56:10,750 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 2629 02:56:12,166 --> 02:56:13,833 What he did ain't no crime. 2630 02:56:14,416 --> 02:56:16,791 A lot of people get called in for things. 2631 02:56:17,291 --> 02:56:19,125 But Sally knows better. 2632 02:56:19,625 --> 02:56:21,875 Why didn't he say anything to anybody? 2633 02:56:23,166 --> 02:56:24,958 He didn't tell anybody one word. 2634 02:56:25,958 --> 02:56:27,083 Not one word. 2635 02:56:28,291 --> 02:56:29,750 One thing for sure, 2636 02:56:30,750 --> 02:56:32,875 he didn't go there for fucking lunch. 2637 02:56:46,041 --> 02:56:46,875 Sally. 2638 02:56:48,500 --> 02:56:49,583 Hey, Irish. 2639 02:57:01,916 --> 02:57:04,291 Turns out Sally did tell somebody 2640 02:57:04,375 --> 02:57:07,333 he was going there. They just forgot to tell somebody else. 2641 02:57:07,416 --> 02:57:09,500 So, it was a bad hit. 2642 02:57:12,333 --> 02:57:16,166 Jimmy's son Chuckie, his foster son, was in the thing, too, 2643 02:57:16,250 --> 02:57:17,541 but he didn't know it. 2644 02:57:18,583 --> 02:57:22,416 All Chuckie knew was he was pickin' up one of Pro's guys and me, 2645 02:57:22,500 --> 02:57:26,375 and we was gonna pick up his dad at the Red Fox for a meetin'. 2646 02:57:27,125 --> 02:57:30,708 Well, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 2647 02:57:31,625 --> 02:57:36,208 I... I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. And I... I still do. 2648 02:57:36,291 --> 02:57:39,666 And the Feds gave him ten months for some bullshit thing about a car 2649 02:57:39,750 --> 02:57:41,750 and a... who knows what the fuck. 2650 02:57:44,000 --> 02:57:47,166 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 2651 02:57:47,958 --> 02:57:48,958 A little after, 2652 02:57:49,041 --> 02:57:51,833 he was diagnosed with prostate cancer. 2653 02:57:55,500 --> 02:57:58,500 There's a... a pork store up in... 2654 02:58:00,625 --> 02:58:02,458 northern California. 2655 02:58:03,833 --> 02:58:04,958 Right around... 2656 02:58:06,250 --> 02:58:08,625 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 2657 02:58:09,250 --> 02:58:10,125 Yeah. 2658 02:58:10,750 --> 02:58:12,958 Maybe you know the guy that runs it. 2659 02:58:13,625 --> 02:58:15,958 Actually, I'm looking for a little favor... 2660 02:58:16,458 --> 02:58:18,083 for him, not for me. 2661 02:58:19,125 --> 02:58:22,791 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 2662 02:58:24,291 --> 02:58:25,625 You know what I mean. 2663 02:58:28,166 --> 02:58:29,041 Yeah. 2664 02:58:30,750 --> 02:58:32,791 Want to help him get down there? 2665 02:58:38,291 --> 02:58:39,458 Y... Yeah. 2666 02:58:39,541 --> 02:58:41,208 Now Russell got pinched 2667 02:58:41,291 --> 02:58:44,208 for telling Jimmy The Weasel to strangle Jack Napoli 2668 02:58:44,291 --> 02:58:48,458 over a beef about 25 grand of jewelry that Jack took on credit 2669 02:58:48,541 --> 02:58:51,250 from Russell and then he never paid for. 2670 02:58:51,333 --> 02:58:53,958 Now, with Russ, you don't do that. 2671 02:58:55,083 --> 02:58:58,208 So, only thing is, The Weasel, he flipped. 2672 02:58:58,291 --> 02:58:59,541 He had a wire on him. 2673 02:59:00,041 --> 02:59:02,791 They called it "conspiracy to kill a witness". 2674 02:59:02,875 --> 02:59:06,416 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 2675 02:59:06,500 --> 02:59:08,208 How could you not see that? 2676 02:59:08,291 --> 02:59:10,041 He set him up. It was entrapment. 2677 02:59:10,125 --> 02:59:11,208 What else could you call it? 2678 02:59:11,708 --> 02:59:14,833 But that's another thing I don't wanna get into now. 2679 02:59:16,791 --> 02:59:19,500 They charged me up with bribery and labor racketeering 2680 02:59:19,583 --> 02:59:21,708 and some other bullshit things. 2681 02:59:25,708 --> 02:59:30,000 Did Mr. Boffa give you and your wife luxury vehicles? 2682 02:59:31,416 --> 02:59:33,291 I've worked for 44 years. 2683 02:59:33,375 --> 02:59:37,708 I never took one dime illegal off Boffa or nobody else. 2684 02:59:37,791 --> 02:59:39,208 You can think what you want. 2685 02:59:40,291 --> 02:59:43,291 All they got me for was blowing up a crane company 2686 02:59:43,375 --> 02:59:46,541 that fired two of my shop stewards for no good reason. 2687 02:59:49,125 --> 02:59:50,791 An... and my Lincoln. 2688 02:59:51,500 --> 02:59:54,083 I bought that car from Eugene Boffa. 2689 02:59:55,083 --> 02:59:57,583 He leased truck drivers to freight companies, 2690 02:59:57,666 --> 03:00:00,333 and then paid them substandard wages. 2691 03:00:02,458 --> 03:00:06,000 They said I paid a lot less for the car than what it was worth. 2692 03:00:06,708 --> 03:00:08,625 They said the car was a bribe. 2693 03:00:14,916 --> 03:00:16,833 I... I... I loved that car. 2694 03:00:17,500 --> 03:00:22,250 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. That's for sure. 2695 03:00:27,416 --> 03:00:29,791 {\an8}Russell, he had a stroke. 2696 03:00:29,875 --> 03:00:33,541 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 2697 03:00:33,625 --> 03:00:35,333 A... and my arthritis, 2698 03:00:35,416 --> 03:00:40,625 that started in the foxholes of Anzio, was eatin' at my lower back, 2699 03:00:40,708 --> 03:00:43,208 and I couldn't feel much in my feet. 2700 03:00:43,833 --> 03:00:45,250 I needed a cane. 2701 03:00:45,333 --> 03:00:47,958 But they won't give you a cane in the can, 2702 03:00:48,041 --> 03:00:50,666 since you could use it as a weapon. 2703 03:00:50,750 --> 03:00:53,541 The medicine Neurontin helped me a little bit, 2704 03:00:53,625 --> 03:00:56,000 but it made you loopy. 2705 03:00:57,375 --> 03:00:58,375 He's got it! 2706 03:01:00,000 --> 03:01:03,083 We were all falling apart in the freezing fucking cold. 2707 03:01:03,666 --> 03:01:04,833 You getting scared? 2708 03:01:04,916 --> 03:01:07,833 Yeah, you stay here another ten years, you'll beat me. 2709 03:01:17,166 --> 03:01:18,666 Is this the good grape juice? 2710 03:01:31,250 --> 03:01:32,750 I can't eat it. 2711 03:01:33,375 --> 03:01:34,666 I got no teeth. 2712 03:01:35,375 --> 03:01:36,416 Put a little piece. 2713 03:01:37,000 --> 03:01:38,333 Just a little piece. 2714 03:02:00,958 --> 03:02:02,541 Jimmy was a good man. 2715 03:02:03,291 --> 03:02:05,125 He had a nice family, too. 2716 03:02:09,416 --> 03:02:10,583 I know. 2717 03:02:12,208 --> 03:02:14,583 I never wanted it to go that far. 2718 03:02:23,875 --> 03:02:26,583 I picked us over him. 2719 03:02:27,458 --> 03:02:28,375 Fuck 'em. 2720 03:02:29,625 --> 03:02:30,500 Fuck 'em. 2721 03:02:32,666 --> 03:02:33,583 Fuck 'em. 2722 03:03:01,041 --> 03:03:02,208 Where you goin? 2723 03:03:02,916 --> 03:03:05,333 -Where you goin'? -To church. 2724 03:03:07,416 --> 03:03:09,125 Don't laugh, you'll see. 2725 03:03:09,208 --> 03:03:10,333 Don't laugh. 2726 03:03:10,833 --> 03:03:11,833 You'll see. 2727 03:03:19,833 --> 03:03:21,708 Russell went to church. 2728 03:03:23,750 --> 03:03:26,833 Then he went to the prison hospital. 2729 03:03:30,125 --> 03:03:32,541 And then he went to the graveyard. 2730 03:03:35,208 --> 03:03:37,041 Lord Jesus Christ... 2731 03:03:38,458 --> 03:03:40,375 I got out that October. 2732 03:03:40,458 --> 03:03:42,416 Reenie died in December. 2733 03:03:42,916 --> 03:03:45,416 On December 23, to be exact. 2734 03:03:46,041 --> 03:03:47,125 Lung cancer. 2735 03:03:47,625 --> 03:03:48,875 No surprise. 2736 03:03:53,000 --> 03:03:55,958 Grant that our sister may sleep here in peace 2737 03:03:56,041 --> 03:03:58,208 until you awaken her to glory. 2738 03:03:59,083 --> 03:04:01,708 For you are the resurrection and the life. 2739 03:04:01,791 --> 03:04:04,291 And then she will see you face-to-face, 2740 03:04:04,375 --> 03:04:06,416 and in your light will see light, 2741 03:04:06,916 --> 03:04:08,916 and know the splendor of God, 2742 03:04:09,416 --> 03:04:11,958 for ever and ever. Amen. 2743 03:05:50,750 --> 03:05:53,500 Much to the frustration of some policy makers, 2744 03:05:53,583 --> 03:05:56,416 NATO military leaders will not risk 2745 03:05:56,500 --> 03:06:00,000 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 2746 03:06:01,166 --> 03:06:05,208 It could days more of systematic bombing, especially since 2747 03:06:05,291 --> 03:06:08,958 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 2748 03:06:09,041 --> 03:06:11,333 in essence, daring NATO to fly low. 2749 03:06:34,708 --> 03:06:37,000 You go... You go there. Yeah, yeah. 2750 03:06:49,125 --> 03:06:51,833 Peggy. I just want to talk. 2751 03:07:15,500 --> 03:07:17,250 She walked away. 2752 03:07:17,958 --> 03:07:20,541 I know she's mad at me, but I... I want... 2753 03:07:20,625 --> 03:07:23,458 Call her. Call her. I just want to talk to her. 2754 03:07:24,916 --> 03:07:26,708 Talk to her and tell her what? 2755 03:07:28,375 --> 03:07:30,875 I just want to say I'm sorry. That's all. 2756 03:07:32,333 --> 03:07:33,208 For? 2757 03:07:37,791 --> 03:07:40,875 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 2758 03:07:40,958 --> 03:07:43,458 I was just trying to protect her. 2759 03:07:43,541 --> 03:07:46,875 Protect all of youse. That's what I was doing. 2760 03:07:48,458 --> 03:07:49,500 From what? 2761 03:07:50,500 --> 03:07:51,666 Well, everything. 2762 03:07:53,625 --> 03:07:56,291 You... youse had a... a sheltered life, 2763 03:07:56,375 --> 03:07:58,750 in a way, because you didn't see what I see, 2764 03:07:58,833 --> 03:08:00,458 and what I've been through. 2765 03:08:03,000 --> 03:08:04,958 There's a lot of bad people out there. 2766 03:08:05,041 --> 03:08:06,541 What else am I gonna do? 2767 03:08:07,500 --> 03:08:10,291 Daddy, you have no idea what it was like for us. 2768 03:08:11,750 --> 03:08:15,208 We couldn't go to you with a problem because of what you would do. 2769 03:08:15,291 --> 03:08:17,458 We couldn't come to you for protection 2770 03:08:17,541 --> 03:08:19,833 because of the terrible things you would do. 2771 03:08:22,583 --> 03:08:26,583 I was just... I was... I didn't want to see youse get hurt, that's all. 2772 03:08:31,166 --> 03:08:34,208 I know you read a lot of things about me, heard about me. 2773 03:08:34,291 --> 03:08:35,458 I'm sorry. 2774 03:08:38,833 --> 03:08:42,125 Can I do anything to help and make it up to you? 2775 03:08:54,041 --> 03:08:56,250 If you want something a little more luxurious, 2776 03:08:56,333 --> 03:08:58,458 we have these two models over here. 2777 03:08:58,541 --> 03:09:00,791 They're like the Cadillacs of caskets. 2778 03:09:01,291 --> 03:09:04,583 If we put you in the oven, it doesn't matter what you go in. 2779 03:09:05,166 --> 03:09:06,583 The cheapest shit possible. 2780 03:09:06,666 --> 03:09:07,833 Particle board. 2781 03:09:08,583 --> 03:09:10,958 What are we doin' today? A cremation? 2782 03:09:11,791 --> 03:09:12,791 A burial. 2783 03:09:14,250 --> 03:09:15,791 For a man or for a woman? 2784 03:09:15,875 --> 03:09:16,750 Me. 2785 03:09:17,875 --> 03:09:18,750 Shit. 2786 03:09:23,500 --> 03:09:24,833 You see anything you like? 2787 03:09:36,250 --> 03:09:37,416 That green one. 2788 03:09:37,500 --> 03:09:38,333 That's a beauty. 2789 03:09:38,416 --> 03:09:42,125 That one'll set you back 7,500 if you take it home today. 2790 03:09:42,916 --> 03:09:43,916 What do you think? 2791 03:09:45,500 --> 03:09:46,875 Can you do any better? 2792 03:09:48,375 --> 03:09:51,791 Buddy, this is what you want to go home in, no? 2793 03:09:53,791 --> 03:09:56,375 We'll go six on that for you. How about that? 2794 03:09:57,041 --> 03:09:59,625 -Six flat cash work for you? -That's good. 2795 03:10:00,583 --> 03:10:01,583 Good for me. 2796 03:10:21,625 --> 03:10:23,208 Sooner or later, 2797 03:10:23,291 --> 03:10:26,375 everybody put here has a date when he's gonna go. 2798 03:10:26,458 --> 03:10:28,041 That's just the way it is. 2799 03:10:29,250 --> 03:10:33,083 And I think there's gotta be something when you go... 2800 03:10:33,750 --> 03:10:36,708 'cause, I mean, how the hell did this 2801 03:10:36,791 --> 03:10:38,291 whole thing start? 2802 03:10:42,250 --> 03:10:44,708 People smarter than me can't figure it out. 2803 03:10:44,791 --> 03:10:48,541 That's why I would never go for cremation. It's so... It's so final. 2804 03:10:50,750 --> 03:10:51,833 This one. 2805 03:10:53,500 --> 03:10:54,916 That's 1948. 2806 03:10:56,166 --> 03:10:59,416 The hardest part for anybody when they bury youse 2807 03:10:59,500 --> 03:11:02,208 is when they go into the ground because it's... 2808 03:11:02,291 --> 03:11:03,333 it's so final. 2809 03:11:04,666 --> 03:11:08,791 If you go into a building, the building's there. The crypt is there. 2810 03:11:08,875 --> 03:11:10,583 It has to be a metal casket, 2811 03:11:10,666 --> 03:11:12,500 and they have you in the room. 2812 03:11:12,583 --> 03:11:13,916 And all that there. 2813 03:11:14,000 --> 03:11:15,875 It's just not as final. You're dead, 2814 03:11:15,958 --> 03:11:18,291 but... it ain't that final. 2815 03:11:21,375 --> 03:11:22,375 I'm sorry, 2816 03:11:22,458 --> 03:11:26,916 but I gotta direct youse to my attorney Mr. Ragano... 2817 03:11:28,833 --> 03:11:31,250 if youse want to talk about Mr. Hoffa or... 2818 03:11:31,958 --> 03:11:33,958 or any matter for that matter. 2819 03:11:34,041 --> 03:11:35,833 I got noth... nothing new to say. 2820 03:11:37,041 --> 03:11:38,000 He's dead. 2821 03:11:39,000 --> 03:11:39,875 Who's dead? 2822 03:11:40,625 --> 03:11:42,166 Your attorney, Mr. Ragano. 2823 03:11:42,250 --> 03:11:43,791 He's dead? Who did it? 2824 03:11:46,125 --> 03:11:47,333 Cancer. 2825 03:11:49,791 --> 03:11:51,708 Everybody's dead, Mr. Sheeran. 2826 03:11:53,500 --> 03:11:54,458 It's over. 2827 03:11:55,166 --> 03:11:56,250 They're all gone. 2828 03:11:56,833 --> 03:11:58,458 Russell, Angelo, Salerno, 2829 03:11:58,958 --> 03:12:02,125 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 2830 03:12:04,041 --> 03:12:05,458 Who are you protecting? 2831 03:12:07,416 --> 03:12:08,791 You know who's not gone? 2832 03:12:10,375 --> 03:12:11,333 Mr. Hoffa's family. 2833 03:12:11,416 --> 03:12:12,625 His children. 2834 03:12:13,333 --> 03:12:16,291 They're here. And they gotta live not knowing. 2835 03:12:17,916 --> 03:12:18,875 That's hard to do. 2836 03:12:21,958 --> 03:12:23,375 You got kids, Frank. 2837 03:12:24,166 --> 03:12:25,333 Can you imagine? 2838 03:12:30,958 --> 03:12:34,125 Frank, it's time. It's time you say what happened. 2839 03:12:40,916 --> 03:12:42,916 You seem like nice fellas. 2840 03:12:43,750 --> 03:12:45,958 I appreciate youse coming to see me. 2841 03:12:46,458 --> 03:12:48,291 But I can't help you. 2842 03:12:52,041 --> 03:12:52,875 That's it? 2843 03:12:53,458 --> 03:12:54,291 That's it. 2844 03:13:01,041 --> 03:13:03,708 Holy Mary, Mother of God. 2845 03:13:04,916 --> 03:13:06,500 Pray for us sinners. 2846 03:13:07,500 --> 03:13:10,750 Now and at the hour of our death. 2847 03:13:11,250 --> 03:13:12,250 Amen. 2848 03:13:17,375 --> 03:13:20,291 That wasn't too bad. It's been a while. 2849 03:13:21,041 --> 03:13:22,000 Not bad at all. 2850 03:13:22,583 --> 03:13:24,708 And the intention was there. The intention. 2851 03:13:26,458 --> 03:13:28,250 I know the intention was there. 2852 03:13:28,333 --> 03:13:29,750 It was there, Father. 2853 03:13:31,416 --> 03:13:33,041 Do you feel anything for... 2854 03:13:33,541 --> 03:13:35,541 for what you've done? 2855 03:13:39,166 --> 03:13:42,375 I... I... I don't. I mean, maybe... maybe that... 2856 03:13:43,625 --> 03:13:47,666 because I'm here now talking to you, that... that... in itself is a, 2857 03:13:47,750 --> 03:13:50,750 you know, an attempt to... 2858 03:13:54,416 --> 03:13:57,750 But you don't feel anything at all? 2859 03:13:59,416 --> 03:14:00,583 No. 2860 03:14:02,958 --> 03:14:04,666 Water under the dam. 2861 03:14:09,208 --> 03:14:11,125 Any... any remorse... 2862 03:14:11,875 --> 03:14:13,375 for the families? 2863 03:14:13,458 --> 03:14:15,958 I didn't know the families. 2864 03:14:18,916 --> 03:14:21,125 I didn't know 'em. Except one I knew. 2865 03:14:25,166 --> 03:14:26,041 You know... 2866 03:14:26,708 --> 03:14:29,666 I think we can... we can be sorry. 2867 03:14:29,750 --> 03:14:32,958 We can be sorry even when we don't feel sorry. 2868 03:14:33,458 --> 03:14:37,083 Well, for us to say, to make a decision of the will, "God, 2869 03:14:38,083 --> 03:14:39,750 I am sorry, God. 2870 03:14:41,541 --> 03:14:42,708 Forgive me." 2871 03:14:44,500 --> 03:14:46,500 That's a decision of the will. 2872 03:14:54,208 --> 03:14:55,791 What kind of man... 2873 03:14:57,291 --> 03:15:00,083 makes a... a phone call like that? 2874 03:15:05,666 --> 03:15:08,083 What do you mean? What phone call? 2875 03:15:09,000 --> 03:15:10,291 I can't tell you. 2876 03:15:12,541 --> 03:15:13,875 I can't. I got... 2877 03:15:19,750 --> 03:15:21,750 Frank, shall we pray again? 2878 03:15:23,500 --> 03:15:25,875 This time we'll do it in our own words. Okay? 2879 03:15:28,708 --> 03:15:30,625 God, we come before you, 2880 03:15:31,291 --> 03:15:33,625 sinful and sorrowful. 2881 03:15:33,708 --> 03:15:36,083 Sinful and sorrowful. 2882 03:15:37,208 --> 03:15:41,166 We know you are all good and all merciful. 2883 03:15:45,875 --> 03:15:47,750 We ask you... 2884 03:15:49,041 --> 03:15:51,458 to help us see ourselves... 2885 03:15:54,208 --> 03:15:56,291 as you see us. 2886 03:16:00,041 --> 03:16:01,791 That's my daughter Peggy. 2887 03:16:01,875 --> 03:16:02,708 Is it? 2888 03:16:03,375 --> 03:16:04,833 I haven't met her yet. 2889 03:16:04,916 --> 03:16:07,958 Well, she ain't been... been around too much. 2890 03:16:08,041 --> 03:16:09,500 Is she your only child? 2891 03:16:09,583 --> 03:16:11,458 No, I got four daughters. 2892 03:16:11,958 --> 03:16:12,916 Over there. 2893 03:16:14,000 --> 03:16:15,041 Beautiful. 2894 03:16:15,625 --> 03:16:16,708 Busy man. 2895 03:16:21,166 --> 03:16:22,333 Who's that with her? 2896 03:16:24,000 --> 03:16:25,416 You don't know who that is? 2897 03:16:27,458 --> 03:16:28,333 No. 2898 03:16:29,500 --> 03:16:30,625 Jimmy Hoffa. 2899 03:16:32,750 --> 03:16:33,791 Oh, yeah. 2900 03:16:33,875 --> 03:16:34,916 Right, "Oh, yeah." 2901 03:16:37,083 --> 03:16:38,541 You don't know who he is. 2902 03:16:38,625 --> 03:16:39,958 Okay, I don't. 2903 03:16:41,041 --> 03:16:43,250 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 2904 03:16:43,333 --> 03:16:45,833 time goes by until you get there. 2905 03:16:46,416 --> 03:16:50,958 But you don't have to worry. You have your whole life ahead of you. 2906 03:16:51,041 --> 03:16:52,750 Forever. It goes fast. 2907 03:16:54,916 --> 03:16:58,333 I'm trying to take your pulse, Mr. Sheeran. Please, don't talk. 2908 03:17:00,458 --> 03:17:01,833 It's great today. 2909 03:17:01,916 --> 03:17:03,416 I'm still alive? 2910 03:17:03,500 --> 03:17:04,833 Yes, you are. 2911 03:17:04,916 --> 03:17:06,208 That's good to know. 2912 03:17:06,291 --> 03:17:07,541 Alive and well. 2913 03:17:07,625 --> 03:17:08,833 And you're free... 2914 03:17:09,416 --> 03:17:11,583 till later today when we do it all again. 2915 03:17:11,666 --> 03:17:12,625 I'm here. 2916 03:17:43,416 --> 03:17:45,791 Give thanks to the Lord, for He is good. 2917 03:17:47,333 --> 03:17:49,458 His mercy endures forever. 2918 03:17:50,041 --> 03:17:52,875 All right, Frank. I'll be back to visit very soon, 2919 03:17:52,958 --> 03:17:55,500 probably after the Christmas holidays. 2920 03:17:56,000 --> 03:17:56,958 Okay. 2921 03:17:57,041 --> 03:17:59,625 -Frank, God bless you. -You, too. Thank you. 2922 03:18:02,166 --> 03:18:03,250 It's Christmas? 2923 03:18:04,458 --> 03:18:05,625 Almost. 2924 03:18:06,500 --> 03:18:08,083 Well, I ain't going nowhere. 2925 03:18:10,666 --> 03:18:11,625 Hey, Father? 2926 03:18:12,791 --> 03:18:14,666 C... could you do me a favor? 2927 03:18:15,250 --> 03:18:18,000 Don't shut the door all the way. I don't like that. 2928 03:18:18,083 --> 03:18:19,791 Leave it open a little bit. 2929 03:18:22,791 --> 03:18:26,791 Preuzeto sa www.titlovi.com 222063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.