All language subtitles for The.Good.Doctor.S03E09.720p.HDTV.x265-MiNX-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho Download
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,626 [PORTUGAL. THE MAN'S "FEEL IT STILL" PLAYS] 2 00:00:02,627 --> 00:00:04,660 [CELLPHONE VIBRATING] 3 00:00:07,136 --> 00:00:10,138 [EXHALES SHARPLY] 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,939 ♪ Can't keep my hands to myself ♪ 5 00:00:11,941 --> 00:00:13,241 [VIBRATING STOPS] 6 00:00:13,243 --> 00:00:14,842 Mm. 7 00:00:14,844 --> 00:00:18,699 ♪ Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf ♪ 8 00:00:18,701 --> 00:00:21,438 ♪ In case my little baby girl is in need ♪ 9 00:00:21,439 --> 00:00:24,016 ♪ Am I coming out of left field? ♪ 10 00:00:24,016 --> 00:00:26,850 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, now ♪ 11 00:00:26,852 --> 00:00:29,887 ♪ I been feelin' it since 1966, now ♪ 12 00:00:29,889 --> 00:00:31,121 ♪ Might be over now ♪ 13 00:00:31,123 --> 00:00:32,824 Kinda overcooked the eggs. 14 00:00:32,826 --> 00:00:35,352 Not used to a gas stove. Sorry. 15 00:00:35,528 --> 00:00:36,594 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel... ♪ 16 00:00:36,619 --> 00:00:38,518 Last thing I want is food right now. 17 00:00:38,543 --> 00:00:41,055 Ah, lightweight. 18 00:00:41,056 --> 00:00:43,590 You know, I outdrank you at least two to one. 19 00:00:43,592 --> 00:00:45,492 Never mind I was rolling on Molly. 20 00:00:45,494 --> 00:00:48,228 [CHUCKLES] I'm a cheap date. 21 00:00:48,230 --> 00:00:49,741 I'll take the coffee, though. 22 00:00:49,766 --> 00:00:52,467 ♪ Leave it with a babysitter, mama, call the gravedigger ♪ 23 00:00:52,492 --> 00:00:54,225 You're a doctor? 24 00:00:54,250 --> 00:00:56,817 ♪ Gone with the fallen leaves ♪ 25 00:00:56,842 --> 00:00:58,609 ♪ Am I coming out of left field? ♪ 26 00:00:58,634 --> 00:01:01,395 Well, Dr. Browne... 27 00:01:01,420 --> 00:01:04,339 I had fun last night. 28 00:01:05,663 --> 00:01:07,030 - Me too. - [EXHALES SLOWLY] 29 00:01:08,328 --> 00:01:11,831 And that unenthusiastic response answers my question. 30 00:01:11,833 --> 00:01:13,599 ♪ I'm a rebel just for kicks, now ♪ 31 00:01:13,601 --> 00:01:14,734 "Wanna meet up again?" 32 00:01:14,736 --> 00:01:16,235 ♪ Let me kick it like it's 1986, now ♪ 33 00:01:16,237 --> 00:01:17,603 [SIGHS] 34 00:01:17,605 --> 00:01:19,648 ♪ Might be over now, but I feel it still ♪ 35 00:01:19,650 --> 00:01:21,273 I'll get out of here. 36 00:01:23,394 --> 00:01:25,996 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, yeah ♪ 37 00:01:25,998 --> 00:01:29,399 ♪ Your love is an abyss for my heart to eclipse, now ♪ 38 00:01:29,401 --> 00:01:32,669 ♪ Might be over now, but I feel it still ♪ 39 00:01:32,671 --> 00:01:35,538 [DOORBELL RINGS] 40 00:01:35,540 --> 00:01:38,391 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, now ♪ 41 00:01:38,392 --> 00:01:39,658 Hey, Shaun... 42 00:01:39,660 --> 00:01:42,211 I have a question for Dr. Glassman. 43 00:01:42,551 --> 00:01:44,451 Uh, he's, uh, in the shower. 44 00:01:44,453 --> 00:01:47,020 - Do you want to come on... - When did his shower begin? 45 00:01:47,022 --> 00:01:48,855 Just... He just got in. 46 00:01:48,857 --> 00:01:51,258 His showers are at least nine minutes. 47 00:01:51,260 --> 00:01:52,721 I'd be late to work. 48 00:01:53,013 --> 00:01:55,447 I'll wait. This is important. 49 00:01:55,449 --> 00:01:57,616 ♪ Am I coming out of left field? ♪ 50 00:01:57,618 --> 00:02:00,685 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, now ♪ 51 00:02:00,687 --> 00:02:04,173 ♪ I been feelin' it since 1966, now ♪ 52 00:02:04,173 --> 00:02:06,273 Is there something I can help with? 53 00:02:06,275 --> 00:02:09,276 The florist told me the pink roses express passion 54 00:02:09,278 --> 00:02:11,912 and the purple Peruvian lilies convey devotion, 55 00:02:11,914 --> 00:02:14,979 but I feel both passion and devotion for Carly. 56 00:02:14,979 --> 00:02:16,311 You could give her both. 57 00:02:19,916 --> 00:02:22,451 Please ask Dr. Glassman to text me the answer 58 00:02:22,453 --> 00:02:24,086 as soon as he gets out of the shower. 59 00:02:24,087 --> 00:02:27,298 Well... what's Carly's favorite color? 60 00:02:27,323 --> 00:02:29,623 'Cause flowers don't really have meaning. 61 00:02:29,625 --> 00:02:31,425 That's just a tactic to boost sales. 62 00:02:33,195 --> 00:02:34,295 Purple. 63 00:02:35,497 --> 00:02:37,231 There you go. 64 00:02:37,233 --> 00:02:39,500 ♪ Is it coming back? ♪ 65 00:02:39,502 --> 00:02:41,408 [SIGHS] 66 00:02:41,408 --> 00:02:44,175 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, yeah ♪ 67 00:02:44,177 --> 00:02:47,579 ♪ Your love is an abyss for my heart to eclipse, now ♪ 68 00:02:47,581 --> 00:02:50,748 ♪ Might be over now, but I feel it still ♪ 69 00:02:53,586 --> 00:02:56,754 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, now ♪ 70 00:02:56,756 --> 00:02:59,466 ♪ I been feelin' it since 1966, now ♪ 71 00:02:59,466 --> 00:03:01,033 - ♪ Might be over now... - [DOOR CLOSES] 72 00:03:01,035 --> 00:03:02,601 Hi, Shaun. 73 00:03:04,367 --> 00:03:06,168 I'd like to have sex tonight. 74 00:03:06,170 --> 00:03:08,206 ♪ I'm a rebel just for kicks, now ♪ 75 00:03:08,208 --> 00:03:09,338 Would you? 76 00:03:09,340 --> 00:03:10,822 ♪ ...since 1966, now ♪ 77 00:03:10,823 --> 00:03:11,988 ♪ Might be over now ♪ 78 00:03:11,990 --> 00:03:12,989 Yes. 79 00:03:12,991 --> 00:03:14,257 ♪ But I feel it still ♪ 80 00:03:14,259 --> 00:03:17,127 ♪ Ooh, whoo, I'm a rebel just for kicks, now ♪ 81 00:03:17,129 --> 00:03:19,796 ♪ Let me kick it like it's 1986, now ♪ 82 00:03:19,798 --> 00:03:23,200 ♪ Might be over now, but I feel it still ♪ 83 00:03:23,202 --> 00:03:27,204 ♪ Might've had your fill, but I feel it still ♪ 84 00:03:27,206 --> 00:03:28,939 [SNIFFS] 85 00:03:28,941 --> 00:03:31,708 [P.A. BEEPS, INDISTINCT TALKING] 86 00:03:31,710 --> 00:03:33,410 39-year-old male, multi-car accident, 87 00:03:33,412 --> 00:03:34,578 blunt abdominal injuries, 88 00:03:34,580 --> 00:03:36,646 including ruptured spleen and lacerated liver. 89 00:03:36,648 --> 00:03:38,315 - What's his G.C.S.? - Nine. 90 00:03:38,317 --> 00:03:40,584 Intraperitoneal free fluid in the right upper quadrant. 91 00:03:40,586 --> 00:03:42,919 We need an O.R., stat. Page Melendez. 92 00:03:42,921 --> 00:03:51,395 ♪ 93 00:03:51,397 --> 00:03:53,462 ♪ 94 00:03:53,464 --> 00:04:01,471 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 95 00:04:01,473 --> 00:04:03,573 We were at our engagement photoshoot. 96 00:04:03,575 --> 00:04:05,108 I thought it was just a migraine. 97 00:04:05,110 --> 00:04:07,344 I get them sometimes with the flashing lights. 98 00:04:07,346 --> 00:04:08,979 Then she started slurring her words. 99 00:04:08,981 --> 00:04:10,380 I was trying to tell him 100 00:04:10,382 --> 00:04:12,849 that I couldn't feel or move my left side. 101 00:04:12,851 --> 00:04:15,051 The only thing that got me through was Tony telling me, 102 00:04:15,053 --> 00:04:16,907 [AS YODA] "Okay, it will be." 103 00:04:18,122 --> 00:04:20,856 How long before your symptoms began to subside? 104 00:04:20,858 --> 00:04:22,258 [NORMAL VOICE] About half an hour. 105 00:04:22,260 --> 00:04:25,227 By the time we got here, all I had was a mild headache. 106 00:04:25,229 --> 00:04:29,031 I think you had a transient ischemic attack. 107 00:04:29,033 --> 00:04:30,399 A mini-stroke. 108 00:04:30,401 --> 00:04:32,101 - A stroke? - Mini. 109 00:04:32,103 --> 00:04:33,536 Jeanie's 25. 110 00:04:33,538 --> 00:04:36,272 Which is why we'll need an MRI, cardiac echo, and labs 111 00:04:36,274 --> 00:04:39,308 before... we know for sure. 112 00:04:39,310 --> 00:04:41,811 MELENDEZ: Cauterize that bleed. 113 00:04:41,813 --> 00:04:43,579 [MONITOR BEEPING] 114 00:04:43,581 --> 00:04:44,947 That's it for the liver. 115 00:04:44,949 --> 00:04:46,849 What's his mean arterial pressure? 116 00:04:46,851 --> 00:04:48,484 67. 117 00:04:48,486 --> 00:04:50,319 What was that place with the deviled oysters 118 00:04:50,321 --> 00:04:52,025 you took Dr. Lim to? 119 00:04:52,457 --> 00:04:53,823 Oh, Mia's in town. 120 00:04:53,825 --> 00:04:54,924 As some of you may be aware, 121 00:04:54,926 --> 00:04:56,863 Dr. Lim and I are no longer together. 122 00:04:58,495 --> 00:04:59,762 It's called Half Shell. 123 00:04:59,764 --> 00:05:01,564 Downtown, off Second. 124 00:05:01,566 --> 00:05:02,933 Remove the packing. 125 00:05:02,935 --> 00:05:07,570 ♪ 126 00:05:07,572 --> 00:05:09,538 Look at the aorta. 127 00:05:09,540 --> 00:05:11,774 Likely a laceration from the accident. 128 00:05:11,776 --> 00:05:14,295 We'll need to dissect further to determine the extent of the damage. 129 00:05:14,297 --> 00:05:15,344 [MONITOR ALARM BLARING] 130 00:05:15,346 --> 00:05:16,445 B.P.'s skyrocketing. 131 00:05:16,447 --> 00:05:17,847 He's just suffered massive blood loss. 132 00:05:17,849 --> 00:05:19,715 He's under anesthesia. He should be hypotensive. 133 00:05:19,717 --> 00:05:20,850 Pulmonary embolism? 134 00:05:20,852 --> 00:05:21,884 Push beta-blockers. 135 00:05:21,886 --> 00:05:23,752 That... That'd kill him. 136 00:05:23,754 --> 00:05:25,454 He's tachycardic and hyperthermic. 137 00:05:25,456 --> 00:05:27,686 I think he must be on something. 138 00:05:28,191 --> 00:05:30,564 MDMA mixed with anesthesia? 139 00:05:32,362 --> 00:05:33,991 Give him a low dose of nitroglycerin 140 00:05:33,993 --> 00:05:35,706 and calcium channel blockers. 141 00:05:35,708 --> 00:05:44,874 ♪ 142 00:05:44,876 --> 00:05:45,941 B.P.'s dropping. 143 00:05:45,943 --> 00:05:47,743 It's working. 144 00:05:47,745 --> 00:05:49,645 - Push the full dose. Close him up. - [BLARING STOPS] 145 00:05:49,647 --> 00:05:52,281 We're gonna have to wait for the MDMA to leave his bloodstream. 146 00:05:52,283 --> 00:05:55,317 We'll get a better look at the aorta via imaging. 147 00:05:55,319 --> 00:05:56,352 Good call. 148 00:05:56,354 --> 00:06:02,124 ♪ 149 00:06:02,126 --> 00:06:05,265 I need to use the restroom. 150 00:06:05,897 --> 00:06:08,497 Hang in there, Jeanie. Just a couple more minutes. 151 00:06:15,505 --> 00:06:18,440 You should ask me what I'm going to do tonight. 152 00:06:18,508 --> 00:06:20,676 Um... okay. 153 00:06:20,678 --> 00:06:22,912 But just to make it feel 154 00:06:22,914 --> 00:06:25,481 more like an actual conversation... 155 00:06:25,483 --> 00:06:26,849 Nothing much. 156 00:06:26,851 --> 00:06:29,278 I've got a yoga class and a date with Ben & Jerry tonight. 157 00:06:29,280 --> 00:06:30,432 How about you, Shaun? 158 00:06:30,434 --> 00:06:33,022 I'm having sex with Carly. 159 00:06:33,024 --> 00:06:35,457 - Whoa. - It's my first time. 160 00:06:35,459 --> 00:06:37,993 - Mazel tov. - It took us 22 days to kiss, 161 00:06:37,995 --> 00:06:39,361 nine more to hold hands... 162 00:06:39,363 --> 00:06:41,931 although, we don't really hold hands when we hold hands... 163 00:06:41,933 --> 00:06:45,968 and another six to touch more than one thing at a time. 164 00:06:45,970 --> 00:06:47,269 But now I'm ready. 165 00:06:47,271 --> 00:06:48,522 That's a lot of foreplay. 166 00:06:48,524 --> 00:06:51,106 I've been reading about the four stages of arousal... 167 00:06:51,108 --> 00:06:53,609 Fair warning... the first time for most people 168 00:06:53,611 --> 00:06:55,144 is kind of awful. 169 00:06:55,146 --> 00:06:56,942 Your first time was awful? 170 00:06:58,014 --> 00:07:00,616 Not an appropriate question to ask a colleague. 171 00:07:03,921 --> 00:07:06,356 Although, there's an exception to every rule. 172 00:07:07,591 --> 00:07:10,492 Which books did your lover read to prepare? 173 00:07:10,494 --> 00:07:12,161 [COMPUTER BEEPS] 174 00:07:14,698 --> 00:07:18,500 No clots, no bleeds, no occlusions, no P.F.O. 175 00:07:18,502 --> 00:07:20,169 W... 176 00:07:20,171 --> 00:07:21,570 She didn't have a stroke. 177 00:07:21,572 --> 00:07:23,606 [COMPUTER BEEPING RAPIDLY] 178 00:07:23,608 --> 00:07:25,074 She's having a seizure. 179 00:07:25,076 --> 00:07:27,109 [MONITOR ALARM BEEPING, DOOR OPENS] 180 00:07:27,111 --> 00:07:31,914 ♪ 181 00:07:31,916 --> 00:07:33,749 Pushing diazepam. 182 00:07:33,751 --> 00:07:38,053 ♪ 183 00:07:38,055 --> 00:07:41,090 She had to use the restroom. 184 00:07:42,359 --> 00:07:45,561 Her bladder is distended. 185 00:07:45,563 --> 00:07:48,831 Whatever it's pressing against must be causing these attacks. 186 00:07:50,634 --> 00:07:53,202 CT shows she has two pelvic lesions, 187 00:07:53,204 --> 00:07:55,738 and labs show elevated levels of catecholamines. 188 00:07:55,740 --> 00:07:58,107 The pain meds we gave her could have distended her bladder, 189 00:07:58,109 --> 00:07:59,575 which is abutting one of the tumors, 190 00:07:59,577 --> 00:08:01,510 setting off her second attack. 191 00:08:01,512 --> 00:08:02,845 But what set off the first one? 192 00:08:02,847 --> 00:08:04,676 Sexual intercourse. 193 00:08:05,016 --> 00:08:08,083 The other tumor appears to be within her clitoris. 194 00:08:08,085 --> 00:08:11,520 Progressive impact may have destabilized it over time. 195 00:08:11,522 --> 00:08:15,024 And now she's at risk of having more seizures. 196 00:08:15,026 --> 00:08:17,626 ♪ 197 00:08:17,628 --> 00:08:19,595 Sex could kill this woman. 198 00:08:23,201 --> 00:08:25,713 He's stable, and the MDMA is out of his system. 199 00:08:25,714 --> 00:08:27,987 We're good to go back in and graft the aorta. 200 00:08:27,987 --> 00:08:30,087 We're just getting caught up with blood loss 201 00:08:30,089 --> 00:08:31,455 and fluid resuscitation. 202 00:08:31,457 --> 00:08:34,157 An endovascular stent is minimally invasive. 203 00:08:34,159 --> 00:08:35,792 It is a better option than a graft. 204 00:08:35,794 --> 00:08:36,706 But a stent could clot off 205 00:08:36,731 --> 00:08:38,295 because we won't be able to give blood thinners. 206 00:08:38,297 --> 00:08:40,030 His liver is still a bleeding risk. 207 00:08:40,032 --> 00:08:42,172 Let's take our chances with the stent. 208 00:08:42,534 --> 00:08:44,468 We can be in and out and have him back in the ICU, 209 00:08:44,470 --> 00:08:46,737 where we can focus on his recovery. 210 00:08:46,739 --> 00:08:48,739 I do not want to proceed without consent. 211 00:08:48,741 --> 00:08:51,675 He won't regain consciousness for another couple of hours. 212 00:08:51,677 --> 00:08:53,610 We shouldn't wait that long. 213 00:08:53,612 --> 00:08:56,079 Get it from his wife. She's on her way here now. 214 00:08:56,081 --> 00:08:59,683 ♪ 215 00:08:59,685 --> 00:09:02,085 We can remove the tumors, 216 00:09:02,087 --> 00:09:03,920 but it means we also have to remove 217 00:09:03,922 --> 00:09:06,032 most of your vagina and clitoris. 218 00:09:06,034 --> 00:09:08,659 You can still have children. 219 00:09:08,661 --> 00:09:12,029 Via C-section. It won't affect your uterus or ovaries. 220 00:09:14,232 --> 00:09:15,732 What about sex? 221 00:09:15,734 --> 00:09:18,402 You won't be able to have intercourse 222 00:09:18,404 --> 00:09:20,370 or experience an orgasm. 223 00:09:20,372 --> 00:09:22,973 ♪ 224 00:09:22,975 --> 00:09:24,241 I-It doesn't make sense. 225 00:09:24,243 --> 00:09:26,476 I've been sexually active for five years. 226 00:09:26,478 --> 00:09:28,111 Never had any attacks. 227 00:09:28,113 --> 00:09:31,148 We suspect the tumor's been dormant for some time. 228 00:09:34,152 --> 00:09:36,219 What if I don't have the surgery? 229 00:09:36,221 --> 00:09:37,954 What are the odds of another attack? 230 00:09:37,956 --> 00:09:40,223 There are many variables involved, 231 00:09:40,225 --> 00:09:43,293 including frequency, duration, sexual position, penis size... 232 00:09:43,295 --> 00:09:44,928 About 2%. 233 00:09:44,930 --> 00:09:46,029 Each time? 234 00:09:46,031 --> 00:09:47,230 Each time. 235 00:09:47,570 --> 00:09:52,169 On average, couples have sex 52 times per year, 236 00:09:52,171 --> 00:09:53,837 which means in the next three years, 237 00:09:53,839 --> 00:09:56,006 your chance of having a life-threatening attack 238 00:09:56,008 --> 00:09:59,276 is well over 95%. 239 00:09:59,278 --> 00:10:08,485 ♪ 240 00:10:08,487 --> 00:10:10,420 I think we'll take our chances. 241 00:10:11,889 --> 00:10:14,491 MORGAN: You should talk it over between yourselves, 242 00:10:14,493 --> 00:10:15,659 perhaps with a counselor... 243 00:10:15,661 --> 00:10:18,261 I understand the situation. 244 00:10:18,263 --> 00:10:20,530 I don't want the surgery. 245 00:10:20,532 --> 00:10:26,703 ♪ 246 00:10:26,705 --> 00:10:33,276 ♪ 247 00:10:33,278 --> 00:10:35,345 I'll catch up. 248 00:10:36,641 --> 00:10:37,975 Hey. 249 00:10:38,000 --> 00:10:38,999 Hey. 250 00:10:39,024 --> 00:10:40,571 Missed you at the research meeting. 251 00:10:40,596 --> 00:10:42,162 I was in surgery. Craniotomy. 252 00:10:43,641 --> 00:10:46,577 Now I have two consults, a meeting with a donor, 253 00:10:46,602 --> 00:10:48,168 and a hospital chair meeting. 254 00:10:48,193 --> 00:10:49,774 Well, don't forget to eat something. 255 00:10:49,799 --> 00:10:51,232 Ah, food is for the weak. 256 00:10:52,391 --> 00:10:54,726 So is waiting for this elevator. 257 00:10:56,268 --> 00:10:57,402 Are we okay? 258 00:10:57,583 --> 00:10:58,582 Yeah. 259 00:10:58,607 --> 00:10:59,639 Sorry, I'm just busy. 260 00:10:59,664 --> 00:11:07,406 ♪ 261 00:11:07,431 --> 00:11:08,864 PARK: We're recommending the stent. 262 00:11:08,889 --> 00:11:12,130 It risks clotting, but it's also less invasive than the graft. 263 00:11:12,155 --> 00:11:14,722 The graft would be a more permanent repair, 264 00:11:14,747 --> 00:11:17,952 but there's greater chance of surgical complications. 265 00:11:18,878 --> 00:11:21,313 [BREATHES DEEPLY] 266 00:11:21,338 --> 00:11:22,838 I have to trust you, right? 267 00:11:22,863 --> 00:11:24,496 [PEN CLICKS] 268 00:11:24,521 --> 00:11:28,129 ♪ 269 00:11:28,154 --> 00:11:30,154 Is Dad gonna be okay? 270 00:11:30,179 --> 00:11:32,146 Oh, absolutely, darling. 271 00:11:34,162 --> 00:11:36,096 We're gonna take good care of your dad. 272 00:11:36,098 --> 00:11:38,231 He'll be home before you know it, okay? 273 00:11:38,233 --> 00:11:39,499 Okay. 274 00:11:42,136 --> 00:11:43,303 Thank you. 275 00:11:43,305 --> 00:11:45,005 ♪ 276 00:11:45,007 --> 00:11:47,277 If we send her home without the surgery, she'll die. 277 00:11:47,279 --> 00:11:48,429 We don't know that. 278 00:11:48,431 --> 00:11:52,512 And taking away sex from a young couple in love? 279 00:11:53,021 --> 00:11:54,221 That's devastating. 280 00:11:54,246 --> 00:11:55,946 So's death. 281 00:11:55,971 --> 00:11:58,571 How much time does a couple actually spend having sex? 282 00:11:58,596 --> 00:12:01,931 19 minutes per week, including foreplay. 283 00:12:03,632 --> 00:12:06,400 The rest... that's the real relationship. 284 00:12:06,402 --> 00:12:08,803 Forget the act itself. 285 00:12:08,805 --> 00:12:10,538 Sex is crucial to the happiness 286 00:12:10,540 --> 00:12:12,473 and satisfaction of a relationship. 287 00:12:12,475 --> 00:12:14,241 Sex is destructive. 288 00:12:14,243 --> 00:12:17,445 It turns people into liars and cheaters and idiots. 289 00:12:17,447 --> 00:12:18,946 It might start relationships, 290 00:12:18,948 --> 00:12:20,976 but more often than not, it rips them apart. 291 00:12:20,977 --> 00:12:22,676 She got devastating news 292 00:12:22,678 --> 00:12:25,613 and made an emotional decision without thinking it through. 293 00:12:25,615 --> 00:12:27,848 The least we can do is get her counseling. 294 00:12:27,850 --> 00:12:30,317 Was she offered counseling when you gave her the diagnosis? 295 00:12:30,319 --> 00:12:32,119 Briefly, but she was still reeling from the... 296 00:12:32,121 --> 00:12:33,187 Then it's over. 297 00:12:33,189 --> 00:12:34,822 When she's stable, discharge her. 298 00:12:34,824 --> 00:12:35,889 Thank you. 299 00:12:35,891 --> 00:12:37,391 ♪ 300 00:12:41,837 --> 00:12:45,058 Yeah, the pink heart and purple star... 301 00:12:45,059 --> 00:12:46,725 How are you feeling? 302 00:12:46,727 --> 00:12:48,894 Hi, Doctor. He's doing great. 303 00:12:48,896 --> 00:12:50,362 Hi. I'm Dr. Browne. 304 00:12:50,364 --> 00:12:52,798 You had a tear in your aorta, 305 00:12:52,800 --> 00:12:54,600 but we stabilized it with a stent. 306 00:12:54,602 --> 00:12:55,992 [SMACKS LIPS] 307 00:12:55,993 --> 00:12:58,527 Until we can give you blood thinners, 308 00:12:58,529 --> 00:12:59,995 you'll be at risk of a clot, 309 00:12:59,997 --> 00:13:02,015 so we'll be monitoring you closely. 310 00:13:02,714 --> 00:13:05,393 But right now, everything is looking absolutely perfect. 311 00:13:06,050 --> 00:13:07,082 Oh! 312 00:13:07,107 --> 00:13:08,674 Gentle. 313 00:13:09,886 --> 00:13:11,420 See, Cupcake? 314 00:13:11,445 --> 00:13:13,245 It's all good. 315 00:13:13,270 --> 00:13:15,670 Why didn't you come home last night? 316 00:13:15,695 --> 00:13:17,895 Daddy had a sleepover at Uncle Jeff's. 317 00:13:17,920 --> 00:13:20,688 He got a new turtle. You can see it next time. 318 00:13:20,713 --> 00:13:29,826 ♪ 319 00:13:29,827 --> 00:13:31,493 Your blood pressure is responding well 320 00:13:31,518 --> 00:13:32,751 to the alpha-blockers. 321 00:13:32,776 --> 00:13:33,885 We'll run labs. 322 00:13:33,910 --> 00:13:36,000 If they're normal, you can be discharged in the morning. 323 00:13:36,025 --> 00:13:37,124 Thank you. 324 00:13:39,489 --> 00:13:41,390 You'll want to be aware at all times 325 00:13:41,415 --> 00:13:43,548 of where the closest hospital is. 326 00:13:45,489 --> 00:13:47,289 Every time you have intercourse, 327 00:13:47,314 --> 00:13:49,581 you'll be endangering your fiancée's life. 328 00:13:50,881 --> 00:13:52,682 I-I'm aware of that. 329 00:13:52,707 --> 00:13:53,942 We both are. 330 00:13:53,967 --> 00:13:56,201 But it's Jeanie's body. It's her decision. 331 00:13:56,226 --> 00:13:58,421 I'm just... trying to be supportive. 332 00:13:58,446 --> 00:13:59,712 I don't think you are. 333 00:13:59,737 --> 00:14:01,437 You're being selfish. 334 00:14:01,462 --> 00:14:02,494 She's risking her life, 335 00:14:02,519 --> 00:14:04,052 and you're keeping your mouth shut 336 00:14:04,077 --> 00:14:05,410 so you can keep getting laid. 337 00:14:06,764 --> 00:14:09,800 You do think I'm making the right decision? 338 00:14:11,762 --> 00:14:13,429 Yes. 339 00:14:13,454 --> 00:14:14,554 I do. 340 00:14:14,579 --> 00:14:19,748 ♪ 341 00:14:19,773 --> 00:14:24,513 ♪ 342 00:14:24,538 --> 00:14:26,171 Thanks. 343 00:14:26,196 --> 00:14:29,598 ♪ 344 00:14:32,189 --> 00:14:34,315 He really is gonna be fine. 345 00:14:34,892 --> 00:14:36,592 I know. Thank you. 346 00:14:38,295 --> 00:14:39,428 You okay? 347 00:14:43,045 --> 00:14:45,380 I think he's cheating on me. 348 00:14:45,405 --> 00:14:47,287 His brother lives in Willow Glen, 349 00:14:47,489 --> 00:14:49,914 the other side of the city from where he had his accident. 350 00:14:51,062 --> 00:14:52,917 What did he say about it? 351 00:14:53,337 --> 00:14:56,212 That he had a breakfast meeting with a client. 352 00:14:56,975 --> 00:15:00,008 Not unlike the excuse he used last time he cheated. 353 00:15:02,520 --> 00:15:04,787 Him denying it was the worst part. 354 00:15:04,815 --> 00:15:06,615 Made me doubt myself. 355 00:15:06,640 --> 00:15:09,976 You know, was I just a paranoid, jealous wife, 356 00:15:10,001 --> 00:15:11,900 throwing out wild accusations? 357 00:15:14,465 --> 00:15:15,982 [SNIFFLES] 358 00:15:17,248 --> 00:15:20,987 Your husband has just had a serious car accident, 359 00:15:21,466 --> 00:15:23,866 and you're very stressed. 360 00:15:25,029 --> 00:15:28,098 Right now, all you should be thinking about is... 361 00:15:28,123 --> 00:15:29,522 getting him better. 362 00:15:32,183 --> 00:15:33,550 You're right. 363 00:15:36,087 --> 00:15:37,754 Thank you. 364 00:15:37,779 --> 00:15:39,312 Not at all. 365 00:15:41,640 --> 00:15:44,842 [X AMBASSADORS' "BOOM" PLAYS] 366 00:15:44,867 --> 00:15:46,533 Would you like to take my top off? 367 00:15:46,558 --> 00:15:48,325 Yes. 368 00:15:48,350 --> 00:15:50,572 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 369 00:15:50,597 --> 00:15:51,896 ♪ My heart beats boom, boom, boom ♪ 370 00:15:51,921 --> 00:15:53,120 [EXHALES SHAKILY] 371 00:15:53,145 --> 00:15:55,212 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 372 00:15:55,237 --> 00:15:56,503 [LAUGHS] 373 00:15:56,528 --> 00:15:57,727 [EXHALES SHARPLY] 374 00:15:57,752 --> 00:15:59,189 ♪ Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom ♪ 375 00:15:59,196 --> 00:16:01,196 ♪ Walkin' away from you ♪ 376 00:16:01,198 --> 00:16:03,465 Would you like me to take your shirt off? 377 00:16:03,467 --> 00:16:05,031 No. 378 00:16:05,469 --> 00:16:07,325 I would like to do it myself. 379 00:16:07,959 --> 00:16:09,325 Even better. 380 00:16:09,350 --> 00:16:12,051 ♪ I got the same old shoes with a new attitude ♪ 381 00:16:12,076 --> 00:16:17,646 ♪ Why would I sing the blues for you? ♪ 382 00:16:17,671 --> 00:16:21,990 ♪ I say, hey, uh-huh, you can't stop me ♪ 383 00:16:22,015 --> 00:16:23,982 ♪ If you break my heart ♪ 384 00:16:24,007 --> 00:16:25,306 Okay. 385 00:16:25,331 --> 00:16:26,680 ♪ It's 1, 2, 3 ♪ 386 00:16:26,705 --> 00:16:27,704 I've got it. 387 00:16:27,729 --> 00:16:29,629 ♪ My feet go boom, boom, boom ♪ 388 00:16:29,654 --> 00:16:32,154 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 389 00:16:32,179 --> 00:16:33,846 ♪ High speed, go zoom, zoom, zoom ♪ 390 00:16:33,871 --> 00:16:34,870 - I-I got it. - Okay. 391 00:16:34,895 --> 00:16:36,628 ♪ Zoom, zoom, zoom ♪ 392 00:16:36,653 --> 00:16:38,399 ♪ My feet go boom, boom, boom ♪ 393 00:16:38,424 --> 00:16:41,092 ♪ Walkin' away from you ♪ 394 00:16:43,247 --> 00:16:44,447 [EXHALES DEEPLY] 395 00:16:44,472 --> 00:16:45,872 [CHUCKLES SOFTLY] 396 00:16:48,392 --> 00:16:49,513 Mm. 397 00:16:50,795 --> 00:16:52,094 Do you want to slow down? 398 00:16:53,864 --> 00:16:55,498 Do you want to stop? 399 00:16:55,523 --> 00:17:01,360 ♪ 400 00:17:01,385 --> 00:17:04,820 I'd like to go watch some TV. 401 00:17:04,845 --> 00:17:14,686 ♪ 402 00:17:14,711 --> 00:17:24,719 ♪ 403 00:17:26,542 --> 00:17:28,274 So, eh, you weren't feeling it? 404 00:17:28,275 --> 00:17:30,107 I was definitely feeling it. 405 00:17:30,132 --> 00:17:31,632 She... Mm. 406 00:17:31,634 --> 00:17:33,400 I don't know. 407 00:17:33,402 --> 00:17:34,835 I think you're confused. 408 00:17:34,837 --> 00:17:36,503 I think... I think it's emotional 409 00:17:36,505 --> 00:17:38,282 and it's hormonal, and... and... and maybe... 410 00:17:38,284 --> 00:17:40,273 I wasn't confused. 411 00:17:41,555 --> 00:17:42,922 She had a tattoo. 412 00:17:42,947 --> 00:17:44,514 It was half a heart. 413 00:17:44,539 --> 00:17:46,832 I don't understand why someone would get an incomplete tattoo. 414 00:17:46,857 --> 00:17:49,023 She shouldn't have something that's incomplete 415 00:17:49,048 --> 00:17:51,215 on her body that I can see. 416 00:17:51,240 --> 00:17:52,339 [DOOR OPENS] 417 00:17:55,273 --> 00:17:56,273 [DOOR CLOSES] 418 00:17:56,275 --> 00:17:58,041 You sure it was the tattoo? 419 00:17:58,043 --> 00:18:00,477 Yes. It is a... 420 00:18:00,479 --> 00:18:04,599 very disturbing tattoo that makes no sense. 421 00:18:04,599 --> 00:18:07,028 Maybe it's not about the tattoo. 422 00:18:07,435 --> 00:18:09,102 I mean... 423 00:18:09,104 --> 00:18:11,468 maybe it's about intimacy? 424 00:18:11,468 --> 00:18:13,801 Letting another person into your life... that's a big deal. 425 00:18:13,803 --> 00:18:15,804 I know. Trust me. 426 00:18:15,805 --> 00:18:18,172 There are gonna be things about her that you love 427 00:18:18,174 --> 00:18:21,876 and things about her that [CHUCKLES] you don't. 428 00:18:22,478 --> 00:18:25,245 And there are certain things, like the tattoo, 429 00:18:25,270 --> 00:18:27,189 you... you can't change. 430 00:18:27,214 --> 00:18:28,341 Because... 431 00:18:29,525 --> 00:18:30,801 because... 432 00:18:31,968 --> 00:18:33,567 well, it's worth it. 433 00:18:36,086 --> 00:18:38,855 She can get the tattoo removed. 434 00:18:38,857 --> 00:18:41,426 She can't get the tattoo removed, Shaun. 435 00:18:41,427 --> 00:18:43,827 I don't think it's about the tattoo. 436 00:18:43,829 --> 00:18:45,162 [DOOR OPENS] 437 00:18:45,164 --> 00:18:47,458 We are backed up. 438 00:18:47,460 --> 00:18:48,832 Sorry, Shaun. 439 00:18:48,834 --> 00:18:54,919 ♪ 440 00:18:54,944 --> 00:18:55,943 Okay. 441 00:18:55,968 --> 00:18:58,925 ♪ 442 00:18:58,950 --> 00:19:00,283 CARLY: Everything looks good. 443 00:19:00,748 --> 00:19:02,683 Could've just checked them on the E.M.R. 444 00:19:02,708 --> 00:19:03,874 I know. 445 00:19:03,899 --> 00:19:05,265 How's it going with Shaun? 446 00:19:06,224 --> 00:19:08,564 He tends to overshare with coworkers. 447 00:19:08,589 --> 00:19:09,788 Yes, he does. 448 00:19:09,813 --> 00:19:12,047 And he was oversharing up until this morning, 449 00:19:12,072 --> 00:19:14,465 so I'm guessing the Night of a Thousand Stars 450 00:19:14,490 --> 00:19:16,290 didn't go as planned? 451 00:19:16,315 --> 00:19:18,074 We're fine, thanks. 452 00:19:18,251 --> 00:19:19,325 Of course. 453 00:19:19,350 --> 00:19:22,284 You waited three weeks for a kiss. You're a saint. 454 00:19:22,309 --> 00:19:24,276 That didn't sound like a compliment. 455 00:19:25,510 --> 00:19:28,579 I like Shaun, and I love that he's dating, 456 00:19:28,604 --> 00:19:29,870 but I can't help thinking 457 00:19:29,895 --> 00:19:31,728 that the kind of person who'd go out with Shaun 458 00:19:31,753 --> 00:19:33,906 might be seeing him more as a project than a person. 459 00:19:33,931 --> 00:19:36,498 And I'd rather not see him get his heart broken. 460 00:19:39,104 --> 00:19:42,407 Last week, two techs called in sick. 461 00:19:42,432 --> 00:19:45,966 I had to diagnose and file over 200 slides. 462 00:19:45,991 --> 00:19:47,191 But when I told Shaun, 463 00:19:47,216 --> 00:19:49,021 he came down and he helped me get through them 464 00:19:49,046 --> 00:19:50,412 until 3:00 in the morning. 465 00:19:51,390 --> 00:19:55,611 I am not going out with Shaun because I have a martyr complex. 466 00:19:55,636 --> 00:19:57,369 I'm going out with him 'cause he's a great guy 467 00:19:57,394 --> 00:19:59,260 who treats me well. 468 00:19:59,285 --> 00:20:01,319 And the condescending notion that someone needs 469 00:20:01,344 --> 00:20:04,103 an ulterior motive to be interested in him 470 00:20:04,128 --> 00:20:07,796 means you're the one who isn't seeing him as a person. 471 00:20:07,821 --> 00:20:13,658 ♪ 472 00:20:13,683 --> 00:20:18,718 ♪ 473 00:20:18,743 --> 00:20:21,977 Your craniotomy ended an hour before the research meeting. 474 00:20:22,002 --> 00:20:24,002 You didn't miss the meeting 'cause you were in surgery. 475 00:20:24,027 --> 00:20:26,161 I think you missed the meeting because I was gonna be there. 476 00:20:26,186 --> 00:20:29,120 I'm busy. I can show you my calendar if you'd like. 477 00:20:29,145 --> 00:20:31,519 You dumped me. I should be the one avoiding you. 478 00:20:31,520 --> 00:20:32,786 What's going on? 479 00:20:33,788 --> 00:20:35,208 Are you having second thoughts? 480 00:20:35,864 --> 00:20:37,864 No. I'm not. 481 00:20:44,272 --> 00:20:47,007 Why are you willing to die for sex? 482 00:20:51,220 --> 00:20:54,289 Sex creates... 483 00:20:54,314 --> 00:20:56,364 vulnerability, 484 00:20:56,591 --> 00:20:58,692 lets you be open, 485 00:20:58,717 --> 00:21:00,409 honest with each other, 486 00:21:01,110 --> 00:21:03,477 share your biggest fears. 487 00:21:03,502 --> 00:21:06,369 Sometimes, you shouldn't share. 488 00:21:06,394 --> 00:21:09,151 Sometimes, you have to just accept, right? 489 00:21:09,176 --> 00:21:10,843 Wrong. 490 00:21:10,868 --> 00:21:14,336 What you have to accept, that's not for anyone else to say. 491 00:21:15,044 --> 00:21:18,913 If you don't tell your partner everything that you're feeling, 492 00:21:18,938 --> 00:21:21,864 thinking, worrying about, 493 00:21:21,889 --> 00:21:25,958 then you aren't fully connected. 494 00:21:25,983 --> 00:21:30,285 ♪ 495 00:21:30,310 --> 00:21:32,650 [FOOTSTEPS APPROACH] 496 00:21:32,675 --> 00:21:34,575 Close your eyes. 497 00:21:34,600 --> 00:21:37,401 Yes, this is one of those dumb sensory exercises, 498 00:21:37,426 --> 00:21:38,792 but just go with it. 499 00:21:44,173 --> 00:21:47,242 Now tell me one of your favorite memories with your fiancée. 500 00:21:49,019 --> 00:21:52,788 Last summer, we went camping in Yosemite. 501 00:21:52,813 --> 00:21:54,379 We decided to rough it 502 00:21:54,404 --> 00:21:57,099 by only packing PB&J sandwiches. 503 00:21:57,124 --> 00:21:59,457 The first night, a bear rips into our tent 504 00:21:59,482 --> 00:22:00,739 and devours them. 505 00:22:00,764 --> 00:22:03,098 And the next night, of course, we had this hole in our tent, 506 00:22:03,123 --> 00:22:06,851 and the mosquitos just ate us alive. 507 00:22:06,876 --> 00:22:08,342 [CHUCKLES] 508 00:22:08,367 --> 00:22:10,788 And the bug spray that we thought we packed? 509 00:22:11,617 --> 00:22:12,883 It was sunscreen. 510 00:22:13,251 --> 00:22:14,667 And then when it started pouring, 511 00:22:14,692 --> 00:22:17,319 we turned to each other at the same time and we said, 512 00:22:18,550 --> 00:22:20,050 "Denny's." 513 00:22:20,075 --> 00:22:21,348 [CHUCKLES] 514 00:22:21,381 --> 00:22:23,548 And that's when I knew I wanted to marry her. 515 00:22:23,550 --> 00:22:24,618 Great. 516 00:22:26,885 --> 00:22:29,957 That was a memory of something you got through together, 517 00:22:29,989 --> 00:22:32,289 not about the time you had a threesome in Miami. 518 00:22:33,838 --> 00:22:35,105 It was New Orleans. 519 00:22:36,335 --> 00:22:38,502 The threesome was in New Orleans, not Miami. 520 00:22:38,527 --> 00:22:41,562 And it was way better than the bear trip. 521 00:22:42,373 --> 00:22:45,030 But I wasn't gonna tell my fiancée's doctor about it. 522 00:22:45,055 --> 00:22:48,256 Sex... makes you real with someone. 523 00:22:48,281 --> 00:22:49,935 Sex makes you stupid. 524 00:22:52,445 --> 00:22:54,746 I had the perfect man. 525 00:22:54,771 --> 00:22:59,040 He was... smart and funny. 526 00:22:59,065 --> 00:23:01,766 He squeezed the sponge after washing the dishes. 527 00:23:01,791 --> 00:23:03,023 [CHUCKLES LIGHTLY] 528 00:23:04,938 --> 00:23:08,907 Then one night, I-I met some guy and I had a few drinks, 529 00:23:08,932 --> 00:23:10,665 and, um... 530 00:23:10,690 --> 00:23:13,667 I got all tingly and got really stupid. 531 00:23:13,692 --> 00:23:15,425 Never saw him again. 532 00:23:17,157 --> 00:23:18,624 Or my boyfriend. 533 00:23:20,153 --> 00:23:23,844 Sex can make us feel incredibly close to someone... 534 00:23:24,912 --> 00:23:26,514 honest, 535 00:23:27,008 --> 00:23:28,541 vulnerable. 536 00:23:30,724 --> 00:23:33,979 But sex is not the goal. 537 00:23:35,069 --> 00:23:37,316 All the rest of those things are. 538 00:23:37,341 --> 00:23:41,343 ♪ 539 00:23:41,676 --> 00:23:44,110 She's the love of my life. 540 00:23:44,135 --> 00:23:46,402 And I always thought that we were strong 541 00:23:46,427 --> 00:23:48,961 and that we can overcome anything together. 542 00:23:50,838 --> 00:23:53,106 But without sex... 543 00:23:54,283 --> 00:23:56,617 ...I don't know if... 544 00:23:56,619 --> 00:23:58,252 if we have enough. 545 00:23:58,254 --> 00:24:01,789 ♪ 546 00:24:01,791 --> 00:24:03,157 Okay. 547 00:24:06,995 --> 00:24:09,030 Then you need to lie to her. 548 00:24:13,001 --> 00:24:15,436 Nurse said you'd be here an hour ago. 549 00:24:15,438 --> 00:24:18,206 Yeah, well, you're not my only patient. 550 00:24:20,008 --> 00:24:21,375 Look, I get it. 551 00:24:21,377 --> 00:24:24,025 This is about as awkward as it gets. 552 00:24:24,050 --> 00:24:25,282 [EXHALES SHARPLY] 553 00:24:25,307 --> 00:24:26,707 Yes, it is. 554 00:24:28,998 --> 00:24:31,233 You know, I almost died in that accident. 555 00:24:35,531 --> 00:24:38,900 When I woke up, all I could think about was my wife... 556 00:24:38,925 --> 00:24:40,838 and my little girl... 557 00:24:40,863 --> 00:24:44,098 and how much of an ass I'd been and how hurt they'd be. 558 00:24:46,842 --> 00:24:48,843 So, why is it that once I get out of here, 559 00:24:48,868 --> 00:24:50,558 I'm gonna keep cheating on them? 560 00:24:51,195 --> 00:24:53,225 I can't help it. 561 00:24:53,617 --> 00:24:56,812 No matter how much remorse or guilt... 562 00:24:57,508 --> 00:25:00,075 [VOICE BREAKING] - I feel like I always give in. 563 00:25:00,100 --> 00:25:01,299 Then you should leave them. 564 00:25:01,324 --> 00:25:03,158 I can't. 565 00:25:03,394 --> 00:25:04,526 I love them. 566 00:25:04,551 --> 00:25:06,614 [SCOFFS] 567 00:25:06,639 --> 00:25:08,873 How messed up is that, right? 568 00:25:08,898 --> 00:25:13,662 ♪ 569 00:25:13,687 --> 00:25:15,372 But I think you know. 570 00:25:16,027 --> 00:25:18,328 Yeah, well, I don't cheat. 571 00:25:18,353 --> 00:25:21,087 I saw you checking me out in the bar. 572 00:25:21,112 --> 00:25:22,778 My left hand, 573 00:25:22,803 --> 00:25:26,271 just making sure I was married. 574 00:25:30,674 --> 00:25:33,376 You're just as big a cheater as me, Dr. Browne. 575 00:25:33,401 --> 00:25:38,337 ♪ 576 00:25:38,362 --> 00:25:40,829 My, uh, leg... 577 00:25:40,854 --> 00:25:42,254 it's... it's cold. 578 00:25:42,279 --> 00:25:49,717 ♪ 579 00:25:49,742 --> 00:25:56,431 ♪ 580 00:25:56,456 --> 00:25:58,022 No pulse. 581 00:25:58,047 --> 00:25:59,279 Your stent has formed a clot. 582 00:25:59,304 --> 00:26:01,098 We need an angio, stat! 583 00:26:03,405 --> 00:26:05,073 Everything okay? 584 00:26:05,075 --> 00:26:07,575 You haven't said a word since "Pass the salt." 585 00:26:09,424 --> 00:26:11,258 It's about Shaun, isn't it? 586 00:26:14,918 --> 00:26:16,485 Two weeks ago, 587 00:26:16,510 --> 00:26:19,311 you asked me to give him romantic advice, 588 00:26:19,336 --> 00:26:20,800 which I didn't want to do. 589 00:26:20,825 --> 00:26:23,626 And then he comes into my office for romantic advice, 590 00:26:23,651 --> 00:26:25,084 and you kick him right out. 591 00:26:25,109 --> 00:26:26,875 It's because you're helping him too much. 592 00:26:26,900 --> 00:26:28,699 He is completely dependent on you. 593 00:26:28,724 --> 00:26:29,822 For good reason. 594 00:26:29,847 --> 00:26:31,972 He hasn't spoken to his parents since he was 14. 595 00:26:31,997 --> 00:26:33,897 The only person he cared about... 596 00:26:33,922 --> 00:26:35,761 died right in front of his eyes. 597 00:26:35,786 --> 00:26:38,956 Aaron, I know how much you love him. 598 00:26:39,957 --> 00:26:43,993 How you hate to see him struggle, fail, get hurt. 599 00:26:45,367 --> 00:26:47,131 [CHUCKLES LIGHTLY] But you need to let him. 600 00:26:47,452 --> 00:26:49,174 And he'll be okay. 601 00:26:49,654 --> 00:26:53,055 Because he has someone else in his life now. 602 00:26:53,080 --> 00:26:54,880 Just like you do. 603 00:26:54,905 --> 00:26:58,273 ♪ 604 00:26:58,298 --> 00:27:01,770 Placing guide wire through the needle. 605 00:27:02,173 --> 00:27:03,473 Placing catheter. 606 00:27:05,390 --> 00:27:07,026 So, how do you know this guy? 607 00:27:07,346 --> 00:27:08,712 You knew he was on MDMA, 608 00:27:08,737 --> 00:27:10,270 you've been avoiding him since he arrived, 609 00:27:10,295 --> 00:27:13,029 and... I checked on his accident. 610 00:27:13,054 --> 00:27:14,887 It was a half mile from your place. 611 00:27:16,677 --> 00:27:18,478 I was with him the night before the accident, 612 00:27:18,480 --> 00:27:19,646 but it's not relevant. 613 00:27:19,648 --> 00:27:21,247 It hasn't affected my judgement. 614 00:27:21,249 --> 00:27:22,515 Yes, it has. 615 00:27:22,517 --> 00:27:23,883 If you hadn't been avoiding him, 616 00:27:23,885 --> 00:27:25,585 we could've caught the clot earlier. 617 00:27:28,649 --> 00:27:31,250 I figure you've been going through something lately. 618 00:27:32,172 --> 00:27:33,839 Something that's really hurt you. 619 00:27:35,649 --> 00:27:38,668 And maybe it's making you turn to things you normally wouldn't. 620 00:27:38,693 --> 00:27:39,928 [SCOFFS] 621 00:27:39,953 --> 00:27:41,753 But some of the guys you meet are gonna be trouble, 622 00:27:41,778 --> 00:27:43,378 some are gonna be married, some are gonna... 623 00:27:43,403 --> 00:27:45,136 He took a vow, not me. 624 00:27:45,161 --> 00:27:49,960 ♪ 625 00:27:49,985 --> 00:27:51,585 That's the exact attitude someone had 626 00:27:51,610 --> 00:27:53,343 when they helped ruin my life. 627 00:27:54,242 --> 00:27:55,576 There's the clot. 628 00:27:58,907 --> 00:28:00,708 Activating angio jet. 629 00:28:00,733 --> 00:28:03,414 ♪ 630 00:28:03,439 --> 00:28:04,571 It's too big to bust. 631 00:28:04,596 --> 00:28:06,029 We have to open him up. 632 00:28:07,723 --> 00:28:10,502 You said to accept things I don't like, but Jeanie said 633 00:28:10,527 --> 00:28:11,753 - I have to share everything, - Shaun. Shaun. 634 00:28:11,754 --> 00:28:12,888 And I don't know... 635 00:28:12,913 --> 00:28:14,232 Shaun, stop, stop, stop. 636 00:28:14,257 --> 00:28:15,378 [SIGHS] 637 00:28:15,403 --> 00:28:16,845 I have to go home. 638 00:28:17,467 --> 00:28:20,268 I can walk you to your car. Is it very far? 639 00:28:20,293 --> 00:28:22,627 I think this discussion will take at least 15 minutes, 640 00:28:22,652 --> 00:28:24,069 so maybe you can drive me? 641 00:28:24,094 --> 00:28:25,760 We have to set boundaries, okay? 642 00:28:25,785 --> 00:28:27,251 We have to set some limits. 643 00:28:27,276 --> 00:28:30,044 You can't just come over 6:30 in the morning, 644 00:28:30,069 --> 00:28:31,506 uh, uh, for flower advice. 645 00:28:31,531 --> 00:28:33,708 You can't just pop into my office anytime you want. 646 00:28:33,733 --> 00:28:35,199 Is this because of Debbie? 647 00:28:35,224 --> 00:28:36,880 No. Yes. 648 00:28:40,859 --> 00:28:42,830 And I agree with her. 649 00:28:43,829 --> 00:28:45,863 It was different when it was just the two of us, 650 00:28:45,865 --> 00:28:47,998 but now we have people in our lives... 651 00:28:48,000 --> 00:28:49,600 both of us. 652 00:28:49,602 --> 00:28:51,535 We have to make them the priority. 653 00:28:52,766 --> 00:28:56,402 Does this mean we can't talk anymore? 654 00:28:56,404 --> 00:28:58,805 No, of course we can talk. Of... 655 00:28:59,615 --> 00:29:02,083 It's just that there's a time and a place for everything. 656 00:29:02,085 --> 00:29:05,520 And this is the wrong time and place? 657 00:29:05,522 --> 00:29:11,205 ♪ 658 00:29:11,230 --> 00:29:12,663 Yeah. 659 00:29:12,688 --> 00:29:20,372 ♪ 660 00:29:20,397 --> 00:29:23,264 7:00 a.m. Tuesday. Pancakes. 661 00:29:26,617 --> 00:29:28,985 I liked it better 662 00:29:29,010 --> 00:29:31,944 when it was just the two of us. 663 00:29:31,969 --> 00:29:40,724 ♪ 664 00:29:40,749 --> 00:29:42,683 125 over 78. 665 00:29:42,708 --> 00:29:44,307 Looks good. 666 00:29:44,332 --> 00:29:46,466 [KNOCK ON DOOR] 667 00:29:55,159 --> 00:29:57,860 [BOTH CHUCKLE] 668 00:29:57,885 --> 00:29:59,818 Nice bug spray. 669 00:29:59,843 --> 00:30:01,909 SPF 50. 670 00:30:01,934 --> 00:30:03,566 Not much went right that trip. 671 00:30:06,171 --> 00:30:07,772 But... 672 00:30:08,420 --> 00:30:10,417 the more things went wrong, 673 00:30:11,731 --> 00:30:13,398 the closer I felt to you. 674 00:30:15,601 --> 00:30:17,268 We'll get through this, too. 675 00:30:21,533 --> 00:30:23,834 [VOICE BREAKING] I don't know. 676 00:30:23,859 --> 00:30:25,326 [INHALES SHAKILY] 677 00:30:25,351 --> 00:30:27,559 Sex has always been... 678 00:30:28,448 --> 00:30:29,748 our language. 679 00:30:31,396 --> 00:30:34,858 Our way of sharing who we are with each other. 680 00:30:34,883 --> 00:30:36,616 And if we lose that... 681 00:30:39,190 --> 00:30:41,323 ...what if we don't have enough? 682 00:30:41,348 --> 00:30:43,158 We'll still have... 683 00:30:44,771 --> 00:30:46,286 honesty, 684 00:30:46,827 --> 00:30:48,593 intimacy, 685 00:30:48,618 --> 00:30:49,748 love, 686 00:30:50,445 --> 00:30:52,211 three kids. 687 00:30:52,236 --> 00:30:53,402 Two boys and a girl. 688 00:30:53,427 --> 00:30:55,060 [CHUCKLES] 689 00:30:55,085 --> 00:30:57,490 [CHUCKLES] 690 00:30:57,515 --> 00:30:58,981 [SNIFFLES] 691 00:31:02,214 --> 00:31:03,548 I love you more than sex. 692 00:31:04,991 --> 00:31:07,059 I love you more than sex, too. 693 00:31:07,084 --> 00:31:16,608 ♪ 694 00:31:16,633 --> 00:31:17,966 [SNIFFLES] 695 00:31:19,886 --> 00:31:24,223 Does... this mean you're getting the surgery? 696 00:31:26,252 --> 00:31:27,619 Yeah. 697 00:31:27,644 --> 00:31:32,495 ♪ 698 00:31:32,520 --> 00:31:34,020 PARK: 90 minutes without a pulse in his leg. 699 00:31:34,045 --> 00:31:35,511 He's at high risk for necrosis. 700 00:31:35,536 --> 00:31:37,357 Prosthetic successfully sutured to aorta. 701 00:31:37,358 --> 00:31:39,358 Almost done with the distal right anastomosis. 702 00:31:39,360 --> 00:31:41,293 Careful not to narrow the artery during suturing. 703 00:31:41,295 --> 00:31:42,595 Mm-hmm. 704 00:31:42,597 --> 00:31:49,769 ♪ 705 00:31:49,771 --> 00:31:55,007 ♪ 706 00:31:55,009 --> 00:31:59,677 ♪ 707 00:31:59,678 --> 00:32:01,077 [HEARTBEAT] 708 00:32:01,079 --> 00:32:03,424 Blood flow restored. Good arterial pulse. 709 00:32:03,424 --> 00:32:05,324 Good job catching that clot, Dr. Browne. 710 00:32:05,326 --> 00:32:07,626 If we'd waited any longer, we'd have to amputate. 711 00:32:08,815 --> 00:32:09,815 Thank you. 712 00:32:09,840 --> 00:32:12,474 It... was a team effort. 713 00:32:12,499 --> 00:32:15,601 ♪ 714 00:32:15,626 --> 00:32:18,526 ANDREWS: Making incision at the vaginal wall. 715 00:32:18,551 --> 00:32:20,418 Murphy, develop margins at the lesion. 716 00:32:20,443 --> 00:32:21,575 SHAUN: Forceps. 717 00:32:21,600 --> 00:32:23,008 Nicely done. 718 00:32:23,251 --> 00:32:25,417 How you turned your patient around. 719 00:32:25,442 --> 00:32:27,576 It was nice when Tony told Jeanie 720 00:32:27,601 --> 00:32:29,367 he loved her more than sex. 721 00:32:31,171 --> 00:32:32,304 He was lying. 722 00:32:33,527 --> 00:32:36,195 I told him that if he cared about her at all, he had to. 723 00:32:37,771 --> 00:32:39,071 Maybe it was the truth. 724 00:32:40,940 --> 00:32:43,653 It can be true without him knowing it's true. 725 00:32:43,678 --> 00:32:47,280 ♪ 726 00:32:50,612 --> 00:32:53,079 [INHALES DEEPLY, EXHALES SHARPLY] 727 00:32:53,081 --> 00:33:01,621 ♪ 728 00:33:01,623 --> 00:33:02,822 What's wrong? 729 00:33:04,325 --> 00:33:08,061 Dr. Glassman told me I have to accept things, 730 00:33:08,063 --> 00:33:10,476 but Jeanie said to be open and honest. 731 00:33:10,477 --> 00:33:12,344 I agree with Jeanie... 732 00:33:12,346 --> 00:33:14,059 whoever she is. 733 00:33:14,481 --> 00:33:16,247 It's your tattoo. 734 00:33:16,249 --> 00:33:17,549 [EXHALES SHARPLY] Thank God. 735 00:33:17,551 --> 00:33:19,341 I thought you hated my boobs or something. 736 00:33:19,341 --> 00:33:20,640 It's incomplete. 737 00:33:21,835 --> 00:33:24,003 Didn't you have enough money to pay for a full heart? 738 00:33:24,028 --> 00:33:25,337 [CHUCKLES] 739 00:33:25,362 --> 00:33:26,828 I got this in high school. 740 00:33:26,853 --> 00:33:28,219 It's incomplete. 741 00:33:28,244 --> 00:33:34,315 ♪ 742 00:33:34,340 --> 00:33:35,806 [CLINKING] 743 00:33:35,831 --> 00:33:41,019 ♪ 744 00:33:41,044 --> 00:33:42,744 [SINGSONG VOICE] Not anymore. 745 00:33:44,865 --> 00:33:46,466 I got you. 746 00:33:46,491 --> 00:33:54,397 ♪ 747 00:33:54,422 --> 00:34:02,295 ♪ 748 00:34:02,320 --> 00:34:07,558 ♪ 749 00:34:08,525 --> 00:34:09,991 Shaun? 750 00:34:11,801 --> 00:34:14,536 Dr. Glassman was right. 751 00:34:14,561 --> 00:34:16,461 It's not the tattoo. 752 00:34:16,486 --> 00:34:22,823 ♪ 753 00:34:22,848 --> 00:34:31,347 ♪ 754 00:34:31,428 --> 00:34:34,028 We were able to restore blood flow to his legs. 755 00:34:34,053 --> 00:34:35,319 He's gonna be just fine. 756 00:34:35,344 --> 00:34:36,710 [EXHALES SHARPLY] 757 00:34:36,735 --> 00:34:38,402 Thank you so much, Dr. Browne. 758 00:34:40,330 --> 00:34:42,731 Now that he's out of the woods, 759 00:34:42,756 --> 00:34:46,058 you don't need to feel guilty about questioning him. 760 00:34:46,083 --> 00:34:49,905 All the pain, paranoia, and self-doubt... 761 00:34:50,121 --> 00:34:52,622 you deserve to know the truth. 762 00:34:52,647 --> 00:34:54,413 He's just gonna deny it. 763 00:34:56,239 --> 00:34:58,140 Then you need to insist. 764 00:34:59,456 --> 00:35:00,856 [SIGHS] 765 00:35:00,881 --> 00:35:10,889 ♪ 766 00:35:17,350 --> 00:35:20,085 Our relationship was a stupid idea. 767 00:35:20,087 --> 00:35:22,521 Which made ending it a smart idea. 768 00:35:22,523 --> 00:35:24,835 Simple, binary... 769 00:35:24,837 --> 00:35:26,325 and naive. 770 00:35:29,455 --> 00:35:32,290 I really underestimated how hard this would be. 771 00:35:32,315 --> 00:35:36,367 ♪ 772 00:35:36,392 --> 00:35:39,060 Yes, I've been having second thoughts. 773 00:35:39,085 --> 00:35:40,930 I'm not saying we should get back together... 774 00:35:40,955 --> 00:35:42,455 What are you saying? 775 00:35:44,905 --> 00:35:46,605 I don't know. 776 00:35:48,128 --> 00:35:49,361 Good. 777 00:35:51,419 --> 00:35:55,689 It's... good to know that it's not easy. 778 00:35:57,658 --> 00:35:59,258 It's good to know that it mattered. 779 00:35:59,283 --> 00:36:05,788 ♪ 780 00:36:05,813 --> 00:36:11,883 ♪ 781 00:36:11,908 --> 00:36:14,030 Intimacy isn't about a tattoo. 782 00:36:15,231 --> 00:36:18,599 And it's not about touching or kissing 783 00:36:18,624 --> 00:36:21,491 or... even sex. 784 00:36:22,937 --> 00:36:27,608 It's about sharing your biggest fears. 785 00:36:29,424 --> 00:36:30,458 Yes. 786 00:36:32,554 --> 00:36:34,155 What are you scared of? 787 00:36:37,280 --> 00:36:39,981 I love being a pathologist. 788 00:36:42,190 --> 00:36:44,725 But every day I walk into the lab, 789 00:36:44,750 --> 00:36:46,955 I am filled with doubt. 790 00:36:46,980 --> 00:36:49,214 Am I smart enough? Am I capable enough? 791 00:36:49,239 --> 00:36:52,440 Do I really deserve to be here? 792 00:36:52,569 --> 00:36:56,516 How long until someone walks in and exposes my fraud 793 00:36:56,541 --> 00:36:59,108 and has me removed from the premises? 794 00:36:59,889 --> 00:37:03,525 Eventually, those thoughts retreat. 795 00:37:03,550 --> 00:37:04,749 Until the next morning, 796 00:37:04,774 --> 00:37:07,375 when they all come crashing back into my brain. 797 00:37:09,620 --> 00:37:12,222 That and pigeons. 798 00:37:12,436 --> 00:37:14,132 They freak me out. 799 00:37:14,812 --> 00:37:16,311 Hmm. 800 00:37:16,336 --> 00:37:20,794 ♪ 801 00:37:21,037 --> 00:37:23,003 My biggest fear... 802 00:37:25,467 --> 00:37:27,901 ...is that I'll be alone. 803 00:37:31,180 --> 00:37:34,582 If I don't get over this, you'll leave. 804 00:37:34,607 --> 00:37:44,482 ♪ 805 00:37:44,507 --> 00:37:54,248 ♪ 806 00:37:54,273 --> 00:38:02,787 ♪ 807 00:38:02,812 --> 00:38:04,311 We don't have to have sex. 808 00:38:07,310 --> 00:38:10,746 Can we just hold each other for a little bit? 809 00:38:10,771 --> 00:38:12,905 [EXHALES SHAKILY] 810 00:38:14,871 --> 00:38:17,105 I think I'd like that. 811 00:38:17,130 --> 00:38:26,504 ♪ 812 00:38:26,529 --> 00:38:35,870 ♪ 813 00:38:35,895 --> 00:38:44,811 ♪ 814 00:38:44,836 --> 00:38:46,903 [EXHALES SHAKILY] 815 00:38:46,928 --> 00:38:55,495 ♪ 816 00:38:55,515 --> 00:38:56,581 Shaun? 817 00:38:56,583 --> 00:39:04,856 ♪ 818 00:39:04,858 --> 00:39:06,791 [INDISTINCT TALKING] 819 00:39:08,327 --> 00:39:09,494 Sash... 820 00:39:09,519 --> 00:39:10,613 Sash! 821 00:39:15,521 --> 00:39:16,988 [EXHALES SHARPLY] 822 00:39:30,894 --> 00:39:32,161 You should go. 823 00:39:33,596 --> 00:39:35,264 I don't know. Maybe. 824 00:39:35,266 --> 00:39:37,650 It can wait till tomorrow morning. 825 00:39:38,008 --> 00:39:40,403 Eh, you were right. 826 00:39:41,190 --> 00:39:43,657 Everything you said was right. 827 00:39:43,682 --> 00:39:46,016 But this is different. 828 00:39:48,185 --> 00:39:49,752 Shaun needs you. 829 00:39:49,777 --> 00:39:59,752 ♪ 830 00:39:59,777 --> 00:40:02,110 [SOBBING] 831 00:40:02,135 --> 00:40:10,975 ♪ 832 00:40:11,000 --> 00:40:19,960 ♪ 833 00:40:19,985 --> 00:40:21,952 [DOOR OPENS] 834 00:40:21,977 --> 00:40:23,276 [DOOR CLOSES] 835 00:40:23,301 --> 00:40:25,501 [FOOTSTEPS APPROACH] 836 00:40:25,526 --> 00:40:32,765 ♪ 837 00:40:32,790 --> 00:40:41,229 ♪ 838 00:40:41,254 --> 00:40:43,321 [SOBBING] 839 00:40:43,346 --> 00:40:50,818 ♪ 840 00:40:50,843 --> 00:40:56,971 ♪ 841 00:40:56,996 --> 00:40:58,196 Hey. 842 00:40:58,221 --> 00:41:04,625 ♪ 843 00:41:04,650 --> 00:41:06,083 [LOCK CLICKS] 844 00:41:06,108 --> 00:41:08,275 Your mom called from Wyoming. 845 00:41:09,993 --> 00:41:13,729 Your dad's been diagnosed with pancreatic cancer. 846 00:41:13,754 --> 00:41:15,887 He may only have a few days left. 847 00:41:15,912 --> 00:41:20,181 ♪ 57387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.