All language subtitles for The.Feed.2019.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_GalaxyTV - small excellence!_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,021 --> 00:00:09,646 ANNOUNCER: In the blink of an eye, connect to everyone. 2 00:00:11,646 --> 00:00:13,562 Never miss those moments again. 3 00:00:13,604 --> 00:00:16,229 Relive them. 4 00:00:16,271 --> 00:00:18,687 Be there. 5 00:00:18,729 --> 00:00:20,021 Be informed. 6 00:00:20,062 --> 00:00:22,187 Be better. 7 00:00:24,187 --> 00:00:26,896 Dream together. 8 00:00:26,937 --> 00:00:28,771 ♪ ♪ 9 00:00:31,021 --> 00:00:33,479 Discover together. 10 00:00:33,521 --> 00:00:37,187 The world's knowledge is yours at a glance. 11 00:00:38,771 --> 00:00:40,979 ♪ ♪ 12 00:00:47,646 --> 00:00:51,062 Invent a more beautiful world. 13 00:00:51,104 --> 00:00:53,104 Share your world. 14 00:00:53,146 --> 00:00:54,979 Share your life. 15 00:00:55,021 --> 00:00:57,396 Your memories, mundles, 16 00:00:57,437 --> 00:00:59,562 are safe forever. 17 00:00:59,604 --> 00:01:02,021 ♪ ♪ 18 00:01:10,229 --> 00:01:12,979 MARK: Just to give you a sense of the huge international interest, 19 00:01:13,021 --> 00:01:14,979 look at the crowds gathering online... 20 00:01:15,021 --> 00:01:16,604 (reporter speaking Spanish) 21 00:01:16,646 --> 00:01:18,896 LUCY: From a study date to a very public "I do." 22 00:01:18,937 --> 00:01:20,854 Can you imagine? 23 00:01:20,896 --> 00:01:22,521 Lawrence and Meredith Hatfield's second son 24 00:01:22,562 --> 00:01:23,896 is officially married... 25 00:01:23,937 --> 00:01:25,104 AMY: From London to America, 26 00:01:25,146 --> 00:01:26,604 to around the world, 27 00:01:26,646 --> 00:01:29,271 today's wedding was watched by all. 28 00:01:29,312 --> 00:01:31,354 EVERETT: We hear there's been some anti-Feed rhetoric? 29 00:01:31,396 --> 00:01:32,979 RALPH: Yeah, but the family doesn't seem concerned. 30 00:01:33,021 --> 00:01:34,521 MARK: The crowd, the culture, 31 00:01:34,562 --> 00:01:36,521 the imagery. It was an Anglican Church of England service 32 00:01:36,562 --> 00:01:37,896 worthy of Royals. 33 00:01:37,937 --> 00:01:39,812 CONNIE: The most powerful family in Japan 34 00:01:39,854 --> 00:01:42,771 has now joined the most powerful family in the world. 35 00:01:42,812 --> 00:01:44,437 DON: Security is tight. They have multi-block closures... 36 00:01:44,479 --> 00:01:45,771 (reporter speaking Spanish) 37 00:01:45,812 --> 00:01:47,021 BRITISH REPORTER: The excitement is electric 38 00:01:47,062 --> 00:01:48,229 here at The British Museum. 39 00:01:48,271 --> 00:01:49,437 (reporter speaking in foreign language) 40 00:01:49,479 --> 00:01:51,646 MARK: The museum looks stunning. 41 00:01:51,687 --> 00:01:53,437 (reporter speaking Arabic) 42 00:01:53,479 --> 00:01:55,437 LUCY: Guests are arriving for the reception right now. 43 00:01:55,479 --> 00:01:57,479 (reporter speaking in foreign language) 44 00:01:57,521 --> 00:01:58,854 AMY: They're in for a treat. 45 00:01:58,896 --> 00:02:01,479 Feed inventor Lawrence Hatfield and his programmers 46 00:02:01,521 --> 00:02:03,187 coded the whole event. 47 00:02:03,229 --> 00:02:05,354 RALPH: And images are forthcoming... 48 00:02:05,396 --> 00:02:06,771 MARK: And as the quickcodes alight... 49 00:02:06,812 --> 00:02:10,396 (reporter speaking in foreign language) 50 00:02:10,437 --> 00:02:12,937 LUCY: Can you see this? Guests' Feeds are just 51 00:02:12,979 --> 00:02:14,771 brimming with Japanese imagery. 52 00:02:14,812 --> 00:02:16,146 (reporter speaking Japanese) 53 00:02:16,187 --> 00:02:18,104 LILY: Japan has come to The British Museum. 54 00:02:21,812 --> 00:02:23,271 Cool. 55 00:02:37,437 --> 00:02:39,437 ♪ ♪ 56 00:02:57,229 --> 00:02:59,979 (guests chattering) 57 00:03:00,021 --> 00:03:02,021 (laughter, applause) 58 00:03:09,854 --> 00:03:13,604 -CHEF: Good to go. -WOMAN: Thank you, Chef. 59 00:03:13,646 --> 00:03:15,354 Okay, I'll take that. 60 00:03:20,187 --> 00:03:23,021 CHEF: You're late. Start prepping the chicken. 61 00:03:24,271 --> 00:03:25,396 Chop, chop. 62 00:03:25,437 --> 00:03:28,146 FEED VOICE: Chicken legs, 63 00:03:28,187 --> 00:03:31,062 skin removed, shallots peeled. 64 00:03:31,104 --> 00:03:32,687 (voice glitching): Garlic cloves. 65 00:03:32,729 --> 00:03:34,229 (glitching continues) 66 00:03:40,187 --> 00:03:42,271 (glass clinking) 67 00:03:42,312 --> 00:03:45,687 Touma here once told me 68 00:03:45,729 --> 00:03:49,062 that marriage is like three years sitting on a rock. 69 00:03:49,104 --> 00:03:50,479 (laughter) 70 00:03:50,521 --> 00:03:54,062 (chuckles) I can see by the looks on some of your faces 71 00:03:54,104 --> 00:03:57,187 you're as baffled as I was, but... think of it, 72 00:03:57,229 --> 00:03:59,021 what happens in 73 00:03:59,062 --> 00:04:02,521 those years while the rock gets warm, 74 00:04:02,562 --> 00:04:03,812 and even if we go through... 75 00:04:03,854 --> 00:04:05,521 ♪ I'm a twisted man ♪ 76 00:04:05,562 --> 00:04:08,312 ♪ Tearing through your perfect world... ♪ 77 00:04:08,354 --> 00:04:11,229 LAWRENCE: ...some things change, things get better, 78 00:04:11,271 --> 00:04:14,229 provided you've found the right rock. 79 00:04:14,271 --> 00:04:17,604 Now I've always said the key to building a good future 80 00:04:17,646 --> 00:04:19,187 is to attract good people, 81 00:04:19,229 --> 00:04:22,729 and when Ben first brought Miyu home, we... 82 00:04:22,771 --> 00:04:25,062 well, we were delighted. 83 00:04:25,104 --> 00:04:29,062 He has clearly learned from example. 84 00:04:29,104 --> 00:04:32,229 And I have no doubt 85 00:04:32,271 --> 00:04:33,854 that together they will build 86 00:04:33,896 --> 00:04:37,021 -a very good future. -Indeed. 87 00:04:37,062 --> 00:04:39,187 We are delighted that Ben has found 88 00:04:39,229 --> 00:04:41,604 such a complimentary partner in Miyu. 89 00:04:41,646 --> 00:04:45,104 ♪ It's just the side of you tonight ♪ 90 00:04:45,146 --> 00:04:46,521 ♪ That makes me... ♪ 91 00:04:46,562 --> 00:04:48,771 MEREDITH: How she has managed to balance 92 00:04:48,812 --> 00:04:51,479 all of this and a full workload 93 00:04:51,521 --> 00:04:54,437 in medical school is beyond me. 94 00:04:54,479 --> 00:04:56,771 It is testament to her perseverance 95 00:04:56,812 --> 00:04:59,229 and her intellect. 96 00:04:59,271 --> 00:05:02,146 Now she will graduate with honors 97 00:05:02,187 --> 00:05:04,854 and a new husband. 98 00:05:04,896 --> 00:05:07,896 ♪ You make me stay out all night ♪ 99 00:05:07,937 --> 00:05:10,521 ♪ It's just the side of you tonight ♪ 100 00:05:10,562 --> 00:05:12,271 ♪ That makes me stay out all night ♪ 101 00:05:12,312 --> 00:05:14,812 ♪ I'm gonna stay out all night ♪ 102 00:05:16,354 --> 00:05:19,937 ♪ I would never treat you bad ♪ 103 00:05:19,979 --> 00:05:22,021 ♪ You deserve the best from me ♪ 104 00:05:22,062 --> 00:05:25,229 ♪ If you want to keep your place ♪ 105 00:05:25,271 --> 00:05:27,854 ♪ You'd better get down on your knees. ♪ 106 00:05:30,771 --> 00:05:32,187 (laughs) 107 00:05:33,896 --> 00:05:36,896 I could teach you some moves if you want. 108 00:05:36,937 --> 00:05:38,521 What're you dancing to? 109 00:05:38,562 --> 00:05:40,396 If you go on, I'll play it for you. 110 00:05:40,437 --> 00:05:43,229 Go off and sing it to me. 111 00:05:43,271 --> 00:05:45,562 Like now? 112 00:05:45,604 --> 00:05:47,896 -Yeah. (chuckles) -Okay. 113 00:05:47,937 --> 00:05:50,562 GUESTS: Cheers! 114 00:05:53,729 --> 00:05:55,979 LAWRENCE: To Ben and Miyu. 115 00:05:56,021 --> 00:05:59,062 ♪ I will never treat you bad, you deserve ♪ 116 00:05:59,104 --> 00:06:01,479 ♪ The best from me and nah, nah, nah... ♪ 117 00:06:01,521 --> 00:06:03,062 No, no, no, you just made that up. 118 00:06:03,104 --> 00:06:06,562 -You calling me a liar? -No. Not yet. 119 00:06:06,604 --> 00:06:08,229 We're just starting out. 120 00:06:08,271 --> 00:06:10,104 You American? 121 00:06:10,146 --> 00:06:11,854 (chuckles) Sorry. 122 00:06:15,479 --> 00:06:17,479 (indistinct yelling in distance) 123 00:06:25,104 --> 00:06:28,771 -(electricity buzzing) -(groaning) 124 00:06:28,812 --> 00:06:30,604 -(high-pitched ringing) -Oh... 125 00:06:30,646 --> 00:06:33,771 Stop, stop, stop, stop. 126 00:06:33,812 --> 00:06:36,562 -How do you know Ben? -I don't really. 127 00:06:36,604 --> 00:06:40,354 Evelyn and Ben were at college-- uni, whatever you guys say. 128 00:06:40,396 --> 00:06:41,979 Uni. 129 00:06:42,021 --> 00:06:43,646 Evie, Max, this is... 130 00:06:43,687 --> 00:06:45,229 -Tom. -Tom. 131 00:06:45,271 --> 00:06:46,896 Tom, yeah, that's my name, yeah. 132 00:06:46,937 --> 00:06:48,521 Evelyn works with Lawrence Hatfield 133 00:06:48,562 --> 00:06:51,229 on the Feed. She's a programmer. 134 00:06:51,271 --> 00:06:53,937 She loves her job. 135 00:06:53,979 --> 00:06:55,979 I do, seriously. 136 00:06:56,021 --> 00:06:58,104 I don't. Max. Offliner by trade. 137 00:06:58,146 --> 00:07:02,771 Barely. He runs digital detoxes as an excuse to go camping. 138 00:07:02,812 --> 00:07:03,979 My bosses are holding court, 139 00:07:04,021 --> 00:07:05,896 so excuse me, but it's lovely to meet you. 140 00:07:05,937 --> 00:07:07,104 You, too. 141 00:07:07,146 --> 00:07:08,687 Gonna get myself another drink. 142 00:07:08,729 --> 00:07:09,812 Nice meeting you, man. 143 00:07:09,854 --> 00:07:11,854 You, too. 144 00:07:13,312 --> 00:07:15,979 -And you are? -Oh, I'm Kate. 145 00:07:16,021 --> 00:07:17,979 You're not worried you're gonna piss off the Hatfields? 146 00:07:18,021 --> 00:07:19,979 What are they gonna do? 147 00:07:20,021 --> 00:07:21,521 Take away my Feed? 148 00:07:22,771 --> 00:07:24,729 It's more interesting this way. 149 00:07:27,437 --> 00:07:28,937 (screaming) 150 00:07:30,021 --> 00:07:32,062 (gasping) 151 00:07:32,104 --> 00:07:34,396 Move. Move! Move. Move. Move. 152 00:07:34,437 --> 00:07:36,312 You're okay. You're fine. 153 00:07:36,354 --> 00:07:38,562 -Tom. Don't. Tom. -TOM: You're fine. You're okay. 154 00:07:38,604 --> 00:07:40,021 WOMAN: Please, stop. 155 00:07:40,062 --> 00:07:42,062 TOM: Why are you doing this? I can help you. 156 00:07:42,104 --> 00:07:44,562 M-My head. 157 00:07:44,604 --> 00:07:46,104 P-Please. 158 00:07:46,146 --> 00:07:47,562 What's wrong with your head? 159 00:07:47,604 --> 00:07:49,396 I-I can't turn him off. 160 00:07:49,437 --> 00:07:51,812 Him? Do you hear someone? Voices? 161 00:07:51,854 --> 00:07:53,937 WOMAN: Oh, stop. 162 00:07:53,979 --> 00:07:55,187 Stop, stop, stop. 163 00:07:55,229 --> 00:07:57,396 It's so dark. 164 00:07:57,437 --> 00:07:58,646 Don't want to do it. 165 00:07:58,687 --> 00:07:59,896 I don't want to do it. I don't... 166 00:07:59,937 --> 00:08:01,729 I don't want to do this. 167 00:08:01,771 --> 00:08:03,396 (screaming) 168 00:08:10,771 --> 00:08:12,729 You all right? 169 00:08:12,771 --> 00:08:14,229 (indistinct chatter) 170 00:08:14,271 --> 00:08:17,062 Name's Sara Hoyt. 171 00:08:17,104 --> 00:08:18,812 We checked her out three times. 172 00:08:18,854 --> 00:08:20,479 The Japanese checked her out. 173 00:08:20,521 --> 00:08:21,896 Well, how did she get in the building? 174 00:08:21,937 --> 00:08:23,771 -She had the appropriate... -Where are you taking her? 175 00:08:23,812 --> 00:08:25,604 Hospital. 176 00:08:25,646 --> 00:08:27,271 -Then police. -Wait, no. 177 00:08:27,312 --> 00:08:30,479 -I-I can talk to her. -Tom, we can handle it. 178 00:08:30,521 --> 00:08:32,479 If you want to do something useful, change your shoes. 179 00:08:32,521 --> 00:08:34,521 Are we all right? 180 00:08:34,562 --> 00:08:35,937 He's fine. 181 00:08:35,979 --> 00:08:37,146 Yeah. 182 00:08:38,937 --> 00:08:42,229 Who said women belong in the kitchen? 183 00:08:42,271 --> 00:08:44,062 (all laugh) 184 00:08:44,104 --> 00:08:46,479 Earth's the insane asylum for the universe, am I right? 185 00:08:46,521 --> 00:08:48,729 -(all laugh) -I'm fine. 186 00:08:48,771 --> 00:08:50,437 Really. 187 00:08:50,479 --> 00:08:52,021 Drink up. 188 00:08:52,062 --> 00:08:54,021 ♪ ♪ 189 00:09:08,062 --> 00:09:10,062 Thanks. 190 00:09:16,729 --> 00:09:18,312 -KATE: Hey. -Hi. 191 00:09:18,354 --> 00:09:19,979 This wedding is way more exciting 192 00:09:20,021 --> 00:09:21,979 -than I thought it would be. -(chuckles): Yeah. 193 00:09:22,021 --> 00:09:23,687 Think she'll be okay? 194 00:09:23,729 --> 00:09:25,229 What? 195 00:09:25,271 --> 00:09:26,479 You think she'll be okay? 196 00:09:26,521 --> 00:09:28,104 I hope so. 197 00:09:28,146 --> 00:09:29,937 Well, nice work. 198 00:09:30,979 --> 00:09:32,354 I just talked. 199 00:09:32,396 --> 00:09:34,146 You grabbed. 200 00:09:34,187 --> 00:09:36,146 -Yeah. -(chuckles): I mean, you... 201 00:09:36,187 --> 00:09:39,021 -you actually grabbed. -(exhales) 202 00:09:39,062 --> 00:09:40,729 You a little, uh...? 203 00:09:40,771 --> 00:09:42,104 What? 204 00:09:42,146 --> 00:09:43,187 Little crazy? 205 00:09:43,229 --> 00:09:45,396 (chuckles): Crazy? 206 00:09:45,437 --> 00:09:47,146 Maybe. 207 00:09:51,604 --> 00:09:54,312 Kind of made me want to do something else a little crazy. 208 00:10:03,562 --> 00:10:05,271 Got to love the posh. 209 00:10:05,312 --> 00:10:07,437 Even a maiming can't stop a good pour. 210 00:10:07,479 --> 00:10:09,354 (chuckles) 211 00:10:09,396 --> 00:10:11,937 EVELYN: Do you think I should tell Kate he's a Hatfield? 212 00:10:11,979 --> 00:10:13,479 (scoffs) Who? Sneakers? 213 00:10:13,521 --> 00:10:15,687 He's Ben's older brother. 214 00:10:15,729 --> 00:10:18,146 (chuckles) 215 00:10:18,187 --> 00:10:19,812 Hmm. 216 00:10:42,021 --> 00:10:44,354 Let's go slow. 217 00:11:03,854 --> 00:11:06,437 -Who is she? -Nobody, really. 218 00:11:06,479 --> 00:11:08,437 Sara Hoyt. 219 00:11:08,479 --> 00:11:10,146 Been with the catering crew for years. 220 00:11:10,187 --> 00:11:13,021 Cleared every security check. 221 00:11:13,062 --> 00:11:15,854 -Could she be a Resister? -Maybe. 222 00:11:15,896 --> 00:11:18,271 But they're not usually violent. 223 00:11:18,312 --> 00:11:20,771 Resisters hate the Feed, but they've never tried 224 00:11:20,812 --> 00:11:21,979 to murder anyone. 225 00:11:22,021 --> 00:11:25,146 An attack on Ben, that's-that's a step up. 226 00:11:25,187 --> 00:11:27,812 It's an attack on my family. 227 00:11:28,854 --> 00:11:32,062 She seems pretty disturbed. 228 00:11:32,104 --> 00:11:34,979 -Get her out of here. -Okay. 229 00:11:35,021 --> 00:11:36,562 I'll make the arrangements. 230 00:11:37,604 --> 00:11:39,771 We don't need to bother the police. 231 00:11:39,812 --> 00:11:41,562 And remind the guests. 232 00:11:41,604 --> 00:11:43,771 They signed a confidentiality agreement. 233 00:11:43,812 --> 00:11:45,812 -If one word of this leaks... -It won't. 234 00:11:45,854 --> 00:11:47,812 I've got the entire wedding on lock. 235 00:11:47,854 --> 00:11:50,271 Complete control. Every picture, every mundle. 236 00:11:50,312 --> 00:11:53,146 If Sara's in anything, I'll delete it. 237 00:11:57,104 --> 00:11:59,104 (sighs) 238 00:12:00,104 --> 00:12:02,062 (Feed whirs) 239 00:12:02,104 --> 00:12:04,062 Access. 240 00:12:04,104 --> 00:12:06,062 FEED VOICE: Access denied. 241 00:12:25,354 --> 00:12:28,187 I had the strangest dream. 242 00:12:28,229 --> 00:12:32,229 Like I was floating above myself. 243 00:12:33,729 --> 00:12:35,187 TOM: Maybe... 244 00:12:35,229 --> 00:12:37,396 (grunts) 245 00:12:37,437 --> 00:12:39,521 Maybe it's because your subconscious is split 246 00:12:39,562 --> 00:12:42,646 because you're literally two people. 247 00:12:42,687 --> 00:12:44,479 Yeah. 248 00:12:44,521 --> 00:12:46,396 And I have two bladders now, 249 00:12:46,437 --> 00:12:49,146 -so I have to pee double. -(chuckles) 250 00:12:49,187 --> 00:12:51,687 -Good morning. -(chuckles) 251 00:12:59,146 --> 00:13:01,979 Do you think her little feet run when mine do? 252 00:13:02,021 --> 00:13:04,021 Not if she's got my flat feet. 253 00:13:06,187 --> 00:13:08,146 (exhales) 254 00:13:13,854 --> 00:13:15,771 BEN: Third message I've left. 255 00:13:15,812 --> 00:13:17,771 I need to talk to you. It's urgent. 256 00:13:17,812 --> 00:13:20,771 -Fuck off. -(toilet flushes) 257 00:13:21,812 --> 00:13:24,187 Ben. Persistent man. 258 00:13:24,229 --> 00:13:26,187 You think you're any different? 259 00:13:27,312 --> 00:13:29,062 Oh, shit. 260 00:13:29,104 --> 00:13:32,229 I forgot I got lunch with your mom today. 261 00:13:32,271 --> 00:13:34,312 (American accent): Shit. 262 00:13:34,354 --> 00:13:36,771 -(British accent): Just trying it out. Yeah. -Yeah? 263 00:13:36,812 --> 00:13:38,146 It feels good. 264 00:13:39,187 --> 00:13:42,021 Can't believe you asked her, though. 265 00:13:42,062 --> 00:13:43,896 We just landed at the perfect distance. 266 00:13:43,937 --> 00:13:47,771 Them over there. Far over there. 267 00:13:47,812 --> 00:13:49,646 Because you're still a Hatfield. 268 00:13:49,687 --> 00:13:51,771 I'll change my name. 269 00:13:51,812 --> 00:13:54,396 Well, they're gonna do the birth announcement regardless. 270 00:13:54,437 --> 00:13:57,312 At least I can make it on our terms. 271 00:13:57,354 --> 00:13:59,687 Plus, I'd kind of like 272 00:13:59,729 --> 00:14:02,396 a maternal presence around when I eject this. 273 00:14:02,437 --> 00:14:05,146 I'm not sure you could classify my mum as maternal, 274 00:14:05,187 --> 00:14:07,521 but I get it. 275 00:14:07,562 --> 00:14:10,187 I do, I do. I-I get it. It's just... 276 00:14:10,229 --> 00:14:12,646 However, if she uses the word "intimacy" even once, I swear... 277 00:14:12,687 --> 00:14:15,521 (laughs): You are cute when you're so British. 278 00:14:15,562 --> 00:14:17,146 Stereotype. 279 00:14:17,187 --> 00:14:19,437 Shit. 280 00:14:19,479 --> 00:14:23,271 Just be aware of the agenda behind the agenda. 281 00:14:23,312 --> 00:14:27,562 -I know her. -Do I look like a pushover? 282 00:14:27,604 --> 00:14:31,104 Because you're the one sleeping on lavender pillows. 283 00:14:32,146 --> 00:14:34,937 Ah. The things I do for sex. 284 00:14:37,187 --> 00:14:39,812 -You know, you should be thanking me. Mm. -Oh, yeah? 285 00:14:39,854 --> 00:14:43,646 -Why's that? -Well, I'm hanging out with your mother so you don't have to. 286 00:14:43,687 --> 00:14:46,229 (whispers): Oh, wow. 287 00:14:46,271 --> 00:14:47,896 -You're amazing. -Mm. 288 00:14:47,937 --> 00:14:50,271 -You're brilliant. -(chuckles): Uh-huh. 289 00:14:50,312 --> 00:14:51,646 I love you. 290 00:15:16,229 --> 00:15:17,979 -Hey, hey, you have a nice night. -Where is he? 291 00:15:18,021 --> 00:15:20,187 Thank you for the drink, Pa. 292 00:15:24,437 --> 00:15:27,229 (up-tempo music playing) 293 00:15:27,271 --> 00:15:30,354 (sighs) God, how can you stand it? 294 00:15:30,396 --> 00:15:32,562 It's too still without it. 295 00:15:32,604 --> 00:15:34,396 Off, Danny. 296 00:15:34,437 --> 00:15:36,146 Huh? It's not fair 297 00:15:36,187 --> 00:15:37,854 you can stay on whenever you want and I can't. 298 00:15:37,896 --> 00:15:40,229 Well, I understand the fundamentals of self-regulation. 299 00:15:40,271 --> 00:15:42,104 You, you're on Feed-acid. 300 00:15:42,146 --> 00:15:43,854 You're addicted. 301 00:15:43,896 --> 00:15:46,146 -Why do you think you need it so much? -Simple. 302 00:15:46,187 --> 00:15:47,479 My dad don't show me no love at home, 303 00:15:47,521 --> 00:15:49,479 so I get it from strangers. 304 00:15:49,521 --> 00:15:51,646 That is surprisingly astute. 305 00:15:51,687 --> 00:15:55,896 -Eh. -And thoroughly messed up. 306 00:15:55,937 --> 00:15:57,771 You need to function-- hey, Danny. 307 00:15:57,812 --> 00:15:59,771 -(fingers snap) -Danny. 308 00:15:59,812 --> 00:16:02,521 You got hit by a car fucking about, spraying live. 309 00:16:02,562 --> 00:16:03,729 The car got it worse. 310 00:16:04,812 --> 00:16:05,979 You need to think for yourself. 311 00:16:06,021 --> 00:16:07,979 Stop relying on the Feed. 312 00:16:08,021 --> 00:16:09,396 You need to control it. 313 00:16:09,437 --> 00:16:11,771 -Don't let it control you. -When you gonna teach me 314 00:16:11,812 --> 00:16:13,937 -to shred already? I mean, that's real. -Well, maybe when you can focus 315 00:16:13,979 --> 00:16:16,562 for more than two seconds and won't skate into a bus. 316 00:16:16,604 --> 00:16:20,146 Yeah, shredder. That's me. 317 00:16:20,187 --> 00:16:21,396 Off, Danny. 318 00:16:21,437 --> 00:16:22,604 -Oh... -Off. 319 00:16:22,646 --> 00:16:24,896 -Completely off, okay? -All right. 320 00:16:24,937 --> 00:16:27,354 All right. 321 00:16:27,396 --> 00:16:29,312 (music stops) 322 00:16:37,896 --> 00:16:40,687 (stuttering) 323 00:16:40,729 --> 00:16:42,646 Danny. 324 00:16:44,312 --> 00:16:45,521 Danny? 325 00:16:45,562 --> 00:16:47,437 Danny, go on. 326 00:16:47,479 --> 00:16:49,979 (panting) 327 00:16:51,146 --> 00:16:53,521 It happened again, yeah? 328 00:16:53,562 --> 00:16:54,812 (chuckles) 329 00:16:56,729 --> 00:16:58,729 (knocking on door) 330 00:17:04,854 --> 00:17:06,812 Ben. 331 00:17:06,854 --> 00:17:09,229 What are you...? 332 00:17:09,271 --> 00:17:11,229 Y-Yeah, okay. 333 00:17:11,271 --> 00:17:13,271 Come in. 334 00:17:17,104 --> 00:17:18,479 (door closes) 335 00:17:18,521 --> 00:17:20,479 What are you doing here? 336 00:17:20,521 --> 00:17:22,729 Well, you wouldn't return my calls, so... 337 00:17:22,771 --> 00:17:25,687 -Just-- can you... -We need your help. 338 00:17:25,729 --> 00:17:27,604 Me? With what? 339 00:17:27,646 --> 00:17:28,854 Ben, just please. 340 00:17:31,187 --> 00:17:33,896 It's confidential, all right? 341 00:17:33,937 --> 00:17:35,604 Between me and the patient? 342 00:17:36,896 --> 00:17:40,104 And if it's legal, yes. 343 00:17:41,604 --> 00:17:44,187 -Are you the patient? -(scoffs) Please. 344 00:17:44,229 --> 00:17:46,437 Got enough fucking therapy in marriage counseling. 345 00:17:46,479 --> 00:17:47,896 I liked Miyu. 346 00:17:47,937 --> 00:17:49,396 I was sad that you split. 347 00:17:49,437 --> 00:17:51,729 Ah, well, that makes one of us. 348 00:17:53,104 --> 00:17:56,021 Just go on. Dad needs to talk to you. 349 00:17:56,062 --> 00:17:58,229 Uh, no. I'm not on your payroll, Ben. 350 00:17:58,271 --> 00:18:01,104 -I have patients. -Where? 351 00:18:01,146 --> 00:18:03,812 They're... staggered. 352 00:18:03,854 --> 00:18:05,854 Just go on. 353 00:18:05,896 --> 00:18:07,396 You'll get me out of your office. 354 00:18:07,437 --> 00:18:10,521 We could have just led with that when you came in. 355 00:18:18,646 --> 00:18:21,312 Ah, good morning, Tom. 356 00:18:21,354 --> 00:18:23,354 Hi. 357 00:18:25,604 --> 00:18:27,521 What? What's going on? 358 00:18:27,562 --> 00:18:30,521 My friend is in trouble. 359 00:18:30,562 --> 00:18:32,479 Okay. 360 00:18:32,521 --> 00:18:34,854 What can I possibly do that you can't? 361 00:18:34,896 --> 00:18:36,812 Engage. 362 00:18:38,312 --> 00:18:41,021 It involves his child. 363 00:18:42,854 --> 00:18:45,979 This is Dmitri Garin. 364 00:18:46,021 --> 00:18:47,729 He runs our Moscow hub. 365 00:18:47,771 --> 00:18:49,979 He's quite brilliant, but he's been missing 366 00:18:50,021 --> 00:18:51,812 since yesterday, and his wife seems to think 367 00:18:51,854 --> 00:18:53,687 their son has something to do with it. 368 00:18:53,729 --> 00:18:56,646 So, access their mundles and... find out. 369 00:18:56,687 --> 00:18:58,062 Yes, yes, of course. 370 00:18:58,104 --> 00:18:59,854 We tried, but Dmitri is off, 371 00:18:59,896 --> 00:19:01,812 and his son has been blocked 372 00:19:01,854 --> 00:19:03,687 since last Tuesday. I don't know how. 373 00:19:03,729 --> 00:19:05,687 Blocked? You can't block the Feed. 374 00:19:05,729 --> 00:19:07,354 Exactly. 375 00:19:07,396 --> 00:19:09,104 That's why I need your expertise, 376 00:19:09,146 --> 00:19:12,104 but this needs to stay between us. 377 00:19:14,479 --> 00:19:18,396 Well? Don't take your aversion to me out on this boy. 378 00:19:18,437 --> 00:19:21,771 You're a Feed psychologist. You can help him-- 379 00:19:21,812 --> 00:19:23,896 talk to him, get him to open up. 380 00:19:23,937 --> 00:19:26,104 He could be in a great deal of trouble. 381 00:19:28,354 --> 00:19:31,271 He's only 15, Tom. 382 00:19:32,312 --> 00:19:34,229 For the boy. 383 00:19:34,271 --> 00:19:35,479 Right. Thank you. 384 00:19:43,479 --> 00:19:45,521 (lively chatter) 385 00:19:54,854 --> 00:19:57,021 Sorry. Bloody meetings. Mwah. 386 00:19:57,062 --> 00:19:59,021 You look wonderful. 387 00:19:59,062 --> 00:20:01,646 Is-is she very big? 388 00:20:01,687 --> 00:20:03,396 -She's average. -And you, darling. 389 00:20:03,437 --> 00:20:05,229 -How are you? -Good. 390 00:20:05,271 --> 00:20:06,937 Some headaches, but good. 391 00:20:06,979 --> 00:20:08,396 Well, do you need anything? 392 00:20:08,437 --> 00:20:10,979 Crib? Nanny? Some money? 393 00:20:11,021 --> 00:20:14,271 (gasps) Let me get you a night nurse, Kate. 394 00:20:14,312 --> 00:20:15,687 I can't tell you how much it helps. 395 00:20:15,729 --> 00:20:18,687 No. No money, no nurse. We're fine. 396 00:20:18,729 --> 00:20:20,771 I'm sorry. I'm just trying to win you over. 397 00:20:20,812 --> 00:20:22,812 I know you're not thrilled with us right now. 398 00:20:22,854 --> 00:20:26,604 I just... wish we didn't have to do an announcement. 399 00:20:26,646 --> 00:20:28,604 But if we don't disclose her birth, 400 00:20:28,646 --> 00:20:31,187 people will think we're trying to hide something. 401 00:20:31,229 --> 00:20:33,437 Being a Hatfield puts you in the public eye. 402 00:20:33,479 --> 00:20:35,771 The press will hound you. 403 00:20:35,812 --> 00:20:38,229 Okay, but we're gonna do it simply, 404 00:20:38,271 --> 00:20:40,104 like our wedding release. 405 00:20:40,146 --> 00:20:41,646 Thank you. 406 00:20:41,687 --> 00:20:44,271 Believe it or not, we are trying to do this right. 407 00:20:44,312 --> 00:20:45,687 I know that. 408 00:20:45,729 --> 00:20:48,062 Tom and I aren't as close as I'd like, but... 409 00:20:48,104 --> 00:20:49,812 I want to be here for you both. 410 00:20:51,229 --> 00:20:54,396 Can I show you something? 411 00:20:54,437 --> 00:20:55,979 Last time you were this excited, 412 00:20:56,021 --> 00:20:57,437 you showed me the prenup. 413 00:20:57,479 --> 00:20:59,312 Oh. Honestly, it's better. (chuckles) 414 00:20:59,354 --> 00:21:01,354 Go on. 415 00:21:05,854 --> 00:21:07,896 FEED VOICE: From conception to birth, 416 00:21:07,937 --> 00:21:10,271 sense your baby's every need. 417 00:21:10,312 --> 00:21:12,937 You will create the ultimate bond be... 418 00:21:14,771 --> 00:21:17,062 No. 419 00:21:17,104 --> 00:21:19,229 Tom's didn't take well. You know we want to hold off. 420 00:21:19,271 --> 00:21:22,187 I know Tom does, but do you? 421 00:21:22,229 --> 00:21:24,229 Well, I hope I can take care of my child 422 00:21:24,271 --> 00:21:26,271 without something telling me how. 423 00:21:26,312 --> 00:21:28,604 It does much more than that, Kate. 424 00:21:28,646 --> 00:21:30,521 You'll have instant access 425 00:21:30,562 --> 00:21:32,646 to each other's every need. 426 00:21:32,687 --> 00:21:34,187 It will bond you in... 427 00:21:34,229 --> 00:21:36,521 the closest form of intimacy. 428 00:21:36,562 --> 00:21:38,146 Tom said you'd use that word. 429 00:21:38,187 --> 00:21:40,979 He knows me better than I thought. 430 00:21:41,021 --> 00:21:43,437 Yeah. He also said you'd have an agenda. 431 00:21:46,396 --> 00:21:49,437 I truly just want what's best for you. 432 00:21:58,896 --> 00:22:00,896 (trilling) 433 00:22:10,021 --> 00:22:13,187 So, are-are... are you seeing anyone yet? 434 00:22:14,729 --> 00:22:16,854 Yeah. 435 00:22:16,896 --> 00:22:18,646 Nice. 436 00:22:18,687 --> 00:22:20,521 Have been for some time. 437 00:22:20,562 --> 00:22:23,562 -That's great. -Her name's "work." 438 00:22:25,062 --> 00:22:26,104 We're in love. 439 00:22:27,271 --> 00:22:29,646 She's always there for me. 440 00:22:29,687 --> 00:22:32,104 Where are we going? 441 00:22:32,146 --> 00:22:35,271 You're going to Moscow. 442 00:22:56,437 --> 00:22:58,396 (beeping) 443 00:22:58,437 --> 00:23:00,021 Anna. 444 00:23:00,062 --> 00:23:02,854 (cries) 445 00:23:02,896 --> 00:23:04,979 Oh, my dear. 446 00:23:05,021 --> 00:23:08,312 Now, it's fine. Don't worry. 447 00:23:08,354 --> 00:23:12,354 Listen, if anyone can get Anton to talk, it's Tom. 448 00:23:12,396 --> 00:23:14,979 He has a great affinity with children. 449 00:23:15,021 --> 00:23:17,979 -He's about to have one of his own, aren't you? -(Anna sniffles) 450 00:23:18,021 --> 00:23:19,979 Tom, this is Anna, Dmitri's wife. 451 00:23:20,021 --> 00:23:21,396 Hello. 452 00:23:21,437 --> 00:23:23,937 -Hi. -Thank you. Thank you. 453 00:23:23,979 --> 00:23:25,479 Please. 454 00:23:25,521 --> 00:23:27,604 Wait. Y-You're not coming in? 455 00:23:27,646 --> 00:23:31,146 I don't want the boy to feel like it's an inquisition. 456 00:23:31,187 --> 00:23:33,396 I'll see what I can find in Dmitri's office. 457 00:23:33,437 --> 00:23:35,104 If Anton says anything, 458 00:23:35,146 --> 00:23:37,854 if you locate Dmitri, message me. 459 00:23:37,896 --> 00:23:40,604 Anna, if you need anything... 460 00:23:58,687 --> 00:24:00,812 Anton? 461 00:24:32,479 --> 00:24:34,396 -(trilling) -BEN: Anything? 462 00:24:34,437 --> 00:24:36,271 EVELYN: Anton's mundles have been transferred here, 463 00:24:36,312 --> 00:24:38,521 -but we still don't have access. -Well, if Tom can get the kid 464 00:24:38,562 --> 00:24:40,229 to turn on his Feed, will we have access then? 465 00:24:40,271 --> 00:24:41,854 I don't know. We've never been blocked 466 00:24:41,896 --> 00:24:43,729 from someone's Feed before. 467 00:24:45,021 --> 00:24:47,812 Couldn't we just... scoop it out? 468 00:24:47,854 --> 00:24:49,812 Why don't you try? 469 00:24:49,854 --> 00:24:52,104 Tom's already there. 470 00:24:52,146 --> 00:24:53,604 Then we'll just have to wait. 471 00:24:53,646 --> 00:24:55,646 I can't get in. 472 00:24:58,146 --> 00:24:59,729 Aah! 473 00:24:59,771 --> 00:25:01,771 (trilling) 474 00:25:06,646 --> 00:25:08,604 Anton. 475 00:25:08,646 --> 00:25:10,604 Hey, man. 476 00:25:10,646 --> 00:25:13,521 I'm... Tom. I'm a psychologist. 477 00:25:15,021 --> 00:25:17,062 You can talk to me. 478 00:25:23,396 --> 00:25:25,937 Mm, we can stay offline. 479 00:25:27,354 --> 00:25:29,396 We can take it slow. 480 00:25:35,979 --> 00:25:37,979 You can trust me. 481 00:25:39,437 --> 00:25:41,396 I'm... f-f-fine. 482 00:25:41,437 --> 00:25:43,729 Go. 483 00:25:43,771 --> 00:25:47,229 Your mum-- she's-she's worried about you. 484 00:25:47,271 --> 00:25:50,854 You hurt yourself. You-you gouged out your eye? 485 00:25:50,896 --> 00:25:52,896 Can you tell me why? 486 00:25:54,312 --> 00:25:57,396 I don't... remember. 487 00:25:57,437 --> 00:25:59,437 Don't... don't want to. 488 00:26:01,437 --> 00:26:04,354 You're not alone, Anton. 489 00:26:04,396 --> 00:26:07,104 There's a name for what you're going through-- 490 00:26:07,146 --> 00:26:09,437 "dissociative amnesia." 491 00:26:09,479 --> 00:26:12,687 It's where a memory is unconsciously blocked 492 00:26:12,729 --> 00:26:14,729 due to its association with a trauma. 493 00:26:16,062 --> 00:26:18,187 Like your father going missing. 494 00:26:21,021 --> 00:26:23,021 Do you want us to find him? 495 00:26:23,062 --> 00:26:25,896 Okay. 496 00:26:25,937 --> 00:26:28,021 Then you need to talk to me. 497 00:26:28,062 --> 00:26:30,604 I can help you remember. 498 00:26:32,229 --> 00:26:34,187 Yeah, memories and thoughts-- 499 00:26:34,229 --> 00:26:36,771 they're-they're... kind of like machines? 500 00:26:36,812 --> 00:26:39,396 You know, wired there somewhere in the mind. 501 00:26:39,437 --> 00:26:43,271 And the only way you'll be able to fix a broken machine 502 00:26:43,312 --> 00:26:45,979 is to explore the problem. 503 00:26:46,021 --> 00:26:48,604 And we can start small. 504 00:26:48,646 --> 00:26:51,646 Like... 505 00:26:51,687 --> 00:26:55,021 do you remember what you did last Friday? 506 00:26:56,062 --> 00:26:58,187 Yeah? 507 00:26:58,229 --> 00:27:00,354 School. 508 00:27:00,396 --> 00:27:03,062 Good. Good. 509 00:27:03,104 --> 00:27:05,437 What about Saturday? 510 00:27:08,396 --> 00:27:09,979 Friends. 511 00:27:10,021 --> 00:27:11,646 Party. 512 00:27:13,354 --> 00:27:15,937 Do you remember what you did yesterday morning? 513 00:27:17,854 --> 00:27:19,854 Roofing. 514 00:27:23,521 --> 00:27:25,479 How... how do...? 515 00:27:25,521 --> 00:27:27,062 I-I don't know how to say. 516 00:27:27,104 --> 00:27:28,854 Can you show me? 517 00:27:30,812 --> 00:27:33,396 Just that. Nothing else. 518 00:27:49,771 --> 00:27:51,854 (panting) 519 00:27:53,271 --> 00:27:55,229 (grunts softly) 520 00:27:55,271 --> 00:27:57,312 (panting) 521 00:27:58,729 --> 00:28:00,354 (grunts) 522 00:28:00,396 --> 00:28:01,812 (panting) 523 00:28:01,854 --> 00:28:03,646 FEED VOICE: Ben Hatfield is 524 00:28:03,687 --> 00:28:06,062 requesting to join this mundle. 525 00:28:07,437 --> 00:28:09,229 (grunts) 526 00:28:09,271 --> 00:28:11,437 (panting) 527 00:28:28,437 --> 00:28:30,146 Do you do this a lot? 528 00:28:30,187 --> 00:28:32,062 For hits. 529 00:28:32,104 --> 00:28:33,562 More hits, more money. 530 00:28:33,604 --> 00:28:35,562 Do you really need the money? 531 00:28:35,604 --> 00:28:38,229 Does anyone? 532 00:28:38,271 --> 00:28:40,396 Does your father know? 533 00:28:49,229 --> 00:28:51,021 Can you tell me what happened next? 534 00:28:52,937 --> 00:28:54,562 I... I don't know. 535 00:28:54,604 --> 00:28:55,896 I don't want to. 536 00:28:55,937 --> 00:29:00,021 Anton, you're doing really well. 537 00:29:00,062 --> 00:29:02,771 You're clearly very brave. 538 00:29:02,812 --> 00:29:06,771 I need you to stay brave, for yourself. 539 00:29:06,812 --> 00:29:08,521 For your father. 540 00:29:19,562 --> 00:29:22,729 (Anton speaking Russian) 541 00:29:27,562 --> 00:29:29,021 Well, then I'm off. 542 00:29:29,062 --> 00:29:30,396 I don't want to see them. 543 00:29:30,437 --> 00:29:32,896 ANTON: Come on, it was only 45 floors. 544 00:29:32,937 --> 00:29:35,771 Only? Anton, you are my son. 545 00:29:35,812 --> 00:29:39,229 If anything happened to you, two floors is too much. 546 00:29:43,604 --> 00:29:45,604 (horse snorts) 547 00:29:51,354 --> 00:29:54,146 (breath trembling) 548 00:30:01,021 --> 00:30:02,479 (gasps) 549 00:30:06,104 --> 00:30:07,521 ANTON: Why?! 550 00:30:07,562 --> 00:30:09,021 Why did you make me see that? 551 00:30:09,062 --> 00:30:11,229 I don't want to see that! Why? 552 00:30:11,271 --> 00:30:13,396 Why?! Why?! 553 00:30:15,479 --> 00:30:17,271 (Kate grunts softly) 554 00:30:19,271 --> 00:30:22,729 (sighs) God, these... 555 00:30:22,771 --> 00:30:24,979 (inhales, exhales forcefully) 556 00:30:25,021 --> 00:30:27,021 (water running) 557 00:30:40,896 --> 00:30:43,354 You okay in there? 558 00:30:45,604 --> 00:30:47,604 (exhales) 559 00:30:49,896 --> 00:30:54,021 Ugh, it feels like something's pounding through my head. 560 00:30:55,062 --> 00:30:57,062 (inhales, exhales forcefully) 561 00:31:18,146 --> 00:31:20,146 (screams, sobs) 562 00:31:20,187 --> 00:31:22,021 (sobbing continues) 563 00:31:25,437 --> 00:31:28,021 (crying): No, please. Please. 564 00:31:28,062 --> 00:31:30,146 Please turn it off. 565 00:31:30,187 --> 00:31:32,354 It's so dark. Please. 566 00:31:32,396 --> 00:31:35,062 Erase it-- the mundles. Everything. 567 00:31:35,104 --> 00:31:37,687 I don't want to see it, please. 568 00:31:37,729 --> 00:31:40,646 Turn it off. Erase my Feed. 569 00:31:40,687 --> 00:31:43,021 Erase my Feed. 570 00:31:43,062 --> 00:31:45,437 (crying): Please. 571 00:31:45,479 --> 00:31:48,104 Dmitri Garin, head of the Moscow hub, 572 00:31:48,146 --> 00:31:51,396 and the Feed's largest insider shareholder, has been murdered. 573 00:31:51,437 --> 00:31:54,437 His son, Anton, has been arrested for the crime. 574 00:31:56,979 --> 00:31:59,271 Anton Garin claims to have no memory 575 00:31:59,312 --> 00:32:00,687 of the killing of his father 576 00:32:00,729 --> 00:32:02,979 but his mundles prove otherwise. 577 00:32:03,021 --> 00:32:05,104 Authorities are not disclosing a motive yet, 578 00:32:05,146 --> 00:32:07,312 but sources close to the investigation 579 00:32:07,354 --> 00:32:09,979 are speculating the risk-taking teen 580 00:32:10,021 --> 00:32:11,812 may have been motivated by his inheritance. 581 00:32:11,854 --> 00:32:15,146 Others suggest he may have suffered a mental break, 582 00:32:15,187 --> 00:32:17,896 brought on by Dmitri Garin's harsh disapproval 583 00:32:17,937 --> 00:32:19,437 of his son's activity. 584 00:32:23,312 --> 00:32:26,229 Did you get any sleep? 585 00:32:26,271 --> 00:32:29,229 Uh... No. 586 00:32:29,271 --> 00:32:31,687 I... I keep seeing Dmitri's dead face 587 00:32:31,729 --> 00:32:34,729 -every time I close my eyes. -Delete it. 588 00:32:35,646 --> 00:32:36,729 The mundle, delete it. 589 00:32:36,771 --> 00:32:37,896 It wasn't on. 590 00:32:37,937 --> 00:32:38,979 It's not even saved. 591 00:32:39,021 --> 00:32:41,562 I just... (exhales) 592 00:32:41,604 --> 00:32:43,479 I don't get it, you know. 593 00:32:43,521 --> 00:32:44,979 Anton loved his father. 594 00:32:45,021 --> 00:32:46,312 I saw it. 595 00:32:46,354 --> 00:32:47,521 I felt it. 596 00:32:47,562 --> 00:32:49,562 It just-- It doesn't... 597 00:32:49,604 --> 00:32:52,562 I don't get it. 598 00:32:52,604 --> 00:32:54,104 If you'd heard him fucking scream, Kate. 599 00:32:54,146 --> 00:32:57,396 He was just as shocked as we were. 600 00:32:57,437 --> 00:33:00,312 Um, do you think he had a psychotic break? 601 00:33:00,354 --> 00:33:03,187 Well, something broke. 602 00:33:03,229 --> 00:33:06,521 He-he thought something was in his head. 603 00:33:07,771 --> 00:33:09,646 He said that? 604 00:33:09,687 --> 00:33:12,021 "Something was in my head"? 605 00:33:12,062 --> 00:33:13,229 What was it? 606 00:33:13,271 --> 00:33:16,062 I... I don't know. 607 00:33:16,104 --> 00:33:18,562 -Can you talk to him again? -No. 608 00:33:18,604 --> 00:33:21,437 H-His mother had him committed to avoid prison, 609 00:33:21,479 --> 00:33:23,604 and we can't look inside his Feed 'cause it's blocked. 610 00:33:23,646 --> 00:33:26,854 But you have that kind of clearance? 611 00:33:29,604 --> 00:33:33,062 You can look inside someone's entire Feed? 612 00:33:33,104 --> 00:33:37,021 (sighs) They can. I can't. 613 00:33:39,021 --> 00:33:40,146 Why? 614 00:33:42,896 --> 00:33:45,354 You need a good shrink? 615 00:33:45,396 --> 00:33:47,854 (chuckles) No. 616 00:33:47,896 --> 00:33:49,021 'Cause I know a guy. 617 00:33:49,062 --> 00:33:50,437 -I do. -Hmm? 618 00:33:50,479 --> 00:33:51,646 -Yeah, I think you'd like him. -Right. 619 00:33:51,687 --> 00:33:52,979 Yeah, he's pretty good. 620 00:33:53,021 --> 00:33:55,312 -I'll get you a good deal. -No. 621 00:33:55,354 --> 00:33:58,687 No. You do not want to be inside my head. 622 00:34:16,812 --> 00:34:18,771 (sighs) 623 00:34:18,812 --> 00:34:20,437 See you later, honey. 624 00:34:20,479 --> 00:34:23,479 Okay, look. (chuckles) 625 00:34:23,521 --> 00:34:25,354 We both know you've got my birthday 626 00:34:25,396 --> 00:34:27,104 marked out in your little head machine, all right? 627 00:34:27,146 --> 00:34:28,354 So, come on. 628 00:34:28,396 --> 00:34:31,937 Honey, I'm so sorry. 629 00:34:31,979 --> 00:34:33,479 Nice try. Come on. 630 00:34:33,521 --> 00:34:35,604 Out with it. What have we got? 631 00:34:35,646 --> 00:34:37,187 Presents? Attention? 632 00:34:37,229 --> 00:34:38,812 Adoration? Birthday song, maybe? 633 00:34:38,854 --> 00:34:41,979 (laughs) I am not nearly drunk enough to sing. 634 00:34:42,021 --> 00:34:43,479 Maybe after dinner. 635 00:34:43,521 --> 00:34:46,062 Ah. So there's a dinner. 636 00:34:46,104 --> 00:34:47,479 With Tom and Kate, yes. 637 00:34:47,521 --> 00:34:49,604 Fun. Okay, I'm listening. 638 00:34:49,646 --> 00:34:51,562 -What else? -But, honey, 639 00:34:51,604 --> 00:34:54,187 you are impossible to buy for. 640 00:34:54,229 --> 00:34:55,896 I don't know the off-Feed shops like you do. 641 00:34:55,937 --> 00:34:57,271 Maybe you should go off more. 642 00:34:57,312 --> 00:34:59,687 I'd get fired. 643 00:34:59,729 --> 00:35:03,729 Maybe you should go on more. 644 00:35:03,771 --> 00:35:04,812 Eh, what? 645 00:35:04,854 --> 00:35:06,937 Happy birthday. 646 00:35:06,979 --> 00:35:09,646 What...? What does it do? 647 00:35:09,687 --> 00:35:13,062 It can turn me into whatever you want, really. 648 00:35:13,104 --> 00:35:15,479 Although, if you say Marilyn Monroe, I will leave you. 649 00:35:15,521 --> 00:35:17,937 (laughs) But I like you like you, though. 650 00:35:17,979 --> 00:35:20,771 I know. It's just an enhancement. 651 00:35:21,687 --> 00:35:22,896 Something to play with. 652 00:35:22,937 --> 00:35:24,271 Okay. 653 00:35:24,312 --> 00:35:27,729 -Why don't you, uh, show me? -Tonight. 654 00:35:27,771 --> 00:35:29,979 -I have to go to work. -Mm. 655 00:35:30,021 --> 00:35:32,021 Mm. 656 00:35:33,896 --> 00:35:37,937 -♪ Happy birthday to you. ♪ -(chuckles) 657 00:35:37,979 --> 00:35:39,479 -(chuckles) -Love you. 658 00:35:45,312 --> 00:35:47,854 Something's just... off. 659 00:35:47,896 --> 00:35:49,562 Kate, you're fine. 660 00:35:49,604 --> 00:35:51,687 No, I know, but I'm also not. 661 00:35:51,729 --> 00:35:53,021 That's not much to work with. 662 00:35:53,062 --> 00:35:54,437 I can't put my finger on it. 663 00:35:54,479 --> 00:35:56,687 Look, I'm not seeing any flags. 664 00:35:56,729 --> 00:35:57,979 Your blood pressure's fine. 665 00:35:58,021 --> 00:35:59,437 No, I know. I know all of that. 666 00:35:59,479 --> 00:36:02,271 I just... I-I keep getting these headaches. 667 00:36:02,312 --> 00:36:05,271 That's a common side effect of pregnancy. 668 00:36:07,146 --> 00:36:10,771 Is it wrong that I don't feel connected to the baby? 669 00:36:10,812 --> 00:36:11,854 I don't feel anything, really. 670 00:36:11,896 --> 00:36:13,062 I mean, I know she's there. 671 00:36:13,104 --> 00:36:14,396 I got the gut to prove it. 672 00:36:14,437 --> 00:36:16,187 I just... 673 00:36:19,854 --> 00:36:23,187 I don't, like, love her yet. 674 00:36:23,229 --> 00:36:24,687 Is that awful? 675 00:36:24,729 --> 00:36:26,229 Am I thinking too much? 676 00:36:26,271 --> 00:36:27,729 That's perfectly normal. 677 00:36:27,771 --> 00:36:29,896 But shouldn't I have... instincts? 678 00:36:29,937 --> 00:36:32,104 You will. It takes time. 679 00:36:32,146 --> 00:36:33,771 You have to get to know her. 680 00:36:33,812 --> 00:36:36,021 So I'm fine? 681 00:36:37,729 --> 00:36:42,312 Then... why don't I feel fine? 682 00:36:49,479 --> 00:36:52,187 (Max and Evelyn breathing heavily) 683 00:36:52,229 --> 00:36:54,562 (exhales, laughs) 684 00:36:54,604 --> 00:36:58,437 -Well? -Babe, it's your breasts on crack. 685 00:36:58,479 --> 00:37:00,562 -(laughs) -Even if I can't feel them properly, 686 00:37:00,604 --> 00:37:03,062 I can see them, and I... 687 00:37:03,104 --> 00:37:05,104 I couldn't be happier. 688 00:37:05,146 --> 00:37:06,771 Good. 689 00:37:06,812 --> 00:37:08,937 So do you want to go again, or...? 690 00:37:08,979 --> 00:37:11,146 -Come on, we are late. -Oh, man. 691 00:37:11,187 --> 00:37:13,187 (groans) 692 00:37:14,437 --> 00:37:17,271 (quiet chatter) 693 00:37:17,312 --> 00:37:18,937 Thank you. 694 00:37:18,979 --> 00:37:21,312 Wow. 695 00:37:21,354 --> 00:37:22,771 -Will you help me? -Yeah, of course. 696 00:37:22,812 --> 00:37:24,729 There you go. Is that enough? 697 00:37:24,771 --> 00:37:26,437 -Yeah. All right. No. -A little more? 698 00:37:26,479 --> 00:37:28,687 -Sure? -Yeah, I'm not that big. 699 00:37:28,729 --> 00:37:30,812 -WAITER: There we go, ma'am. -(Tom grunts, chuckles) -Careful. 700 00:37:30,854 --> 00:37:32,937 -And, sir, that's for you. -Ah, thanks. 701 00:37:32,979 --> 00:37:35,146 -I've ordered some wine. -Nice. 702 00:37:35,187 --> 00:37:37,479 -Now you're taunting me. -I will drink for both of us. 703 00:37:37,521 --> 00:37:38,812 Don't worry about that. 704 00:37:38,854 --> 00:37:41,229 -Yeah. Good. Thank you. -Ev. 705 00:37:42,687 --> 00:37:45,312 Did my dad tell you about Moscow? 706 00:37:45,354 --> 00:37:47,812 Maybe. Why? 707 00:37:47,854 --> 00:37:50,479 Just, uh, you know, 708 00:37:50,521 --> 00:37:54,021 Anton and the woman at Ben's wedding, the troubled one, 709 00:37:54,062 --> 00:37:56,521 they said it was dark, 710 00:37:56,562 --> 00:37:58,104 like something was in there 711 00:37:58,146 --> 00:37:59,521 and they-they couldn't turn it off. 712 00:38:01,104 --> 00:38:02,396 They did? 713 00:38:02,437 --> 00:38:03,979 They didn't tell you? 714 00:38:04,021 --> 00:38:05,812 MAX: Well, maybe he didn't notice. 715 00:38:05,854 --> 00:38:08,062 I mean, Ben's wedding was more than two years ago. 716 00:38:09,396 --> 00:38:12,562 I still remember. Did he? 717 00:38:15,896 --> 00:38:18,062 I'm not playing this game with you, 718 00:38:18,104 --> 00:38:20,687 where you just ply me for information 719 00:38:20,729 --> 00:38:22,146 I can't legally divulge. 720 00:38:22,187 --> 00:38:24,687 -So... -All right. Okay. 721 00:38:24,729 --> 00:38:27,604 Your tune will change 722 00:38:27,646 --> 00:38:29,812 -when you're a bottle deep. -(Evelyn laughs) 723 00:38:29,854 --> 00:38:32,604 -More? -When. When. When. When. 724 00:38:32,646 --> 00:38:34,146 -Thank you. -(all laughing) 725 00:38:41,187 --> 00:38:43,187 Hi, love. 726 00:38:43,229 --> 00:38:44,729 I missed you today. 727 00:38:44,771 --> 00:38:47,896 I've missed you all week. 728 00:38:47,937 --> 00:38:50,562 I don't like going for so long without you. 729 00:38:50,604 --> 00:38:53,562 Then come home. 730 00:38:53,604 --> 00:38:57,104 It's too quiet there. 731 00:38:57,146 --> 00:38:59,229 What happened in Russia? 732 00:38:59,271 --> 00:39:01,729 Apparently, it was a bloody mess. 733 00:39:01,771 --> 00:39:04,521 You need a vacation. 734 00:39:04,562 --> 00:39:07,937 -Yeah? What's that? -(laughs) 735 00:39:07,979 --> 00:39:09,479 One day, we'll go somewhere together. 736 00:39:09,521 --> 00:39:11,979 Somewhere with drinks inside coconuts. 737 00:39:12,021 --> 00:39:15,146 -Mm. Maybe. -(chuckles) 738 00:39:16,812 --> 00:39:18,854 One day. 739 00:39:41,479 --> 00:39:43,396 Come on, come on, come on, come on. 740 00:39:43,437 --> 00:39:45,646 It's a piece of wood. 741 00:39:45,687 --> 00:39:47,854 -And... -(Evelyn laughs) 742 00:39:50,729 --> 00:39:52,562 -A wood whittler? -Yes. 743 00:39:52,604 --> 00:39:54,271 Yeah. Do you need a garden gnome or something? 744 00:39:54,312 --> 00:39:56,354 -What is this? -We thought you'd like it. 745 00:39:56,396 --> 00:39:58,229 Well, you've been keeping up with him too long, haven't you? 746 00:39:58,271 --> 00:39:59,271 Hey, y-you're always talking about 747 00:39:59,312 --> 00:40:00,479 making stuff with your hands. 748 00:40:00,521 --> 00:40:02,104 Yeah, mate, a bar or a workbench, 749 00:40:02,146 --> 00:40:04,687 -(laughing): not fucking salad tongs. -(laughs) 750 00:40:04,729 --> 00:40:07,312 Do I look an old white guy? Matter of fact, here you go. 751 00:40:07,354 --> 00:40:08,687 For your future, sir. 752 00:40:08,729 --> 00:40:10,229 Well, thank you very much. 753 00:40:10,271 --> 00:40:12,437 I will carve myself a pipe to match my monocle. 754 00:40:12,479 --> 00:40:14,479 (all laughing) 755 00:40:14,521 --> 00:40:17,021 Seriously, though, do you guys even know me, like, at all? 756 00:40:17,062 --> 00:40:18,604 Evie, show them your present. 757 00:40:18,646 --> 00:40:20,021 -Go on. -What, here? 758 00:40:20,062 --> 00:40:21,562 -Yes, babe. -All right. 759 00:40:25,062 --> 00:40:27,354 KATE: What? 760 00:40:27,396 --> 00:40:29,646 -Wait. Is that a joke? No way. -Wow. 761 00:40:29,687 --> 00:40:31,312 MAX: Great gift for a guy 762 00:40:31,354 --> 00:40:33,146 -who doesn't like to be on, eh? -You love it. 763 00:40:33,187 --> 00:40:35,229 She's right. I do. I do love it. 764 00:40:35,271 --> 00:40:36,937 -I'm not gonna lie, I do love it. -Max. Max. 765 00:40:36,979 --> 00:40:38,271 You're supposed to be our leader, man. 766 00:40:38,312 --> 00:40:39,937 Resister comrade in arms. 767 00:40:39,979 --> 00:40:42,896 Yeah, but it's like fucking a whole new person. 768 00:40:42,937 --> 00:40:44,437 Babe, no offense. 769 00:40:44,479 --> 00:40:45,646 -She can be anyone. -KATE: Hmm. 770 00:40:45,687 --> 00:40:47,271 -Babe, show them. -Thank you, 771 00:40:47,312 --> 00:40:49,104 but no thank you. It's just for us. 772 00:40:49,146 --> 00:40:51,062 You want to fuck a new person, too? 773 00:40:51,104 --> 00:40:52,521 No. Never. Only you. 774 00:40:52,562 --> 00:40:54,354 -Hmm. Smart man. -Mm-hmm. 775 00:40:54,396 --> 00:40:56,562 -It's just... it's too odd. -Right. 776 00:40:56,604 --> 00:40:59,354 I mean, really? Is it-- Does it even feel right? 777 00:40:59,396 --> 00:41:02,979 -Right enough. Yeah. -(laughs) Of all people. 778 00:41:03,021 --> 00:41:06,729 Look, I was gonna deactivate but she is a temptress. 779 00:41:06,771 --> 00:41:09,687 -I'm only mortal. -Everyone gives in eventually. 780 00:41:09,729 --> 00:41:11,229 You are addicted. 781 00:41:11,271 --> 00:41:13,146 -So are you. -(digital warbling) 782 00:41:13,187 --> 00:41:15,854 (Feeds overlapping indistinctly) 783 00:41:17,979 --> 00:41:20,104 -Did your Feeds just go on? -(glass breaking) 784 00:41:20,146 --> 00:41:22,604 (Feeds continue indistinctly) 785 00:41:24,354 --> 00:41:26,104 I can't turn it off. 786 00:41:26,146 --> 00:41:30,187 All my stuff is running and-and I can't stop it. 787 00:41:30,229 --> 00:41:32,937 MAX: Yeah, mine, too. Evie, can you turn yours off? 788 00:41:32,979 --> 00:41:34,312 EVELYN: I'm trying, but I can't get control. 789 00:41:34,354 --> 00:41:36,354 It's locked me out of every application. 790 00:41:36,396 --> 00:41:38,771 TOM: Yeah, same. Kate, how's the baby? 791 00:41:38,812 --> 00:41:41,312 KATE: I don't know. Everything is open. 792 00:41:41,354 --> 00:41:42,979 MAN: Please. 793 00:41:43,021 --> 00:41:45,229 WOMAN: Tony, please, your heart. 794 00:41:45,271 --> 00:41:47,396 (indistinct shouting) 795 00:41:47,437 --> 00:41:48,771 KATE: All my stuff is running and I can't stop it. 796 00:41:48,812 --> 00:41:50,771 MAX: What is this? 797 00:41:50,812 --> 00:41:52,146 EVELYN: I don't know, but I can't get control of it. 798 00:41:52,187 --> 00:41:55,021 -(screaming) -(crying) 799 00:41:55,062 --> 00:41:56,854 (shouting) 800 00:41:58,937 --> 00:42:01,104 (indistinct shouting) 801 00:42:07,437 --> 00:42:08,771 (screaming) 802 00:42:14,354 --> 00:42:16,021 (squealing) 803 00:42:16,062 --> 00:42:17,937 (indistinct shouting) 804 00:42:17,979 --> 00:42:19,979 (rapid gunfire) 805 00:42:20,021 --> 00:42:21,979 (shouting, baby crying) 806 00:42:22,021 --> 00:42:23,729 (screaming) 807 00:42:26,729 --> 00:42:29,312 -(shrieking) -(indistinct shouting) 808 00:42:39,312 --> 00:42:41,979 ♪ ♪ 809 00:42:47,271 --> 00:42:50,062 NEWSWOMAN: People all over the world lost control 810 00:42:50,104 --> 00:42:53,479 -(news broadcasts overlapping) -of their Feeds this evening as the whole system was hacked. 811 00:42:53,521 --> 00:42:56,146 And reports are already pouring in 812 00:42:56,187 --> 00:42:57,812 of panicked, chaotic incidents 813 00:42:57,854 --> 00:43:00,312 occurring in multiple cities worldwide. 814 00:43:00,354 --> 00:43:03,229 Car accidents and power outages, some in hospitals, 815 00:43:03,271 --> 00:43:05,521 have anxiety at an all-time high. 816 00:43:05,562 --> 00:43:08,229 But resisters to the Feed are enthused, 817 00:43:08,271 --> 00:43:11,104 using the malfunction to further their agenda. 818 00:43:11,146 --> 00:43:12,771 Sue Cole, 819 00:43:12,812 --> 00:43:14,771 chief of the International Crime and Security Agency, 820 00:43:14,812 --> 00:43:16,812 is currently on her way to an emergency meeting 821 00:43:16,854 --> 00:43:18,354 to discuss the matter. 822 00:43:18,396 --> 00:43:20,979 She has agreed to answer some brief questions. 823 00:43:21,021 --> 00:43:22,479 Hello, Miss Cole. 824 00:43:22,521 --> 00:43:24,896 Can you tell us anything about the hack? 825 00:43:24,937 --> 00:43:27,729 We will not be divulging details until we know more. 826 00:43:27,771 --> 00:43:31,479 And calling on Lawrence Hatfield for questioning. 827 00:43:37,312 --> 00:43:39,687 What's going on? First there's a thing at Ben's wedding, 828 00:43:39,729 --> 00:43:41,521 then Anton breaks down, 829 00:43:41,562 --> 00:43:43,187 now you're being hacked-- I just... 830 00:43:43,229 --> 00:43:46,146 We've just seen a man's pacemaker stop. 831 00:43:46,187 --> 00:43:48,396 He nearly died. What the fuck is going on? 832 00:43:48,437 --> 00:43:50,937 What happened at the wedding was unfortunate. 833 00:43:50,979 --> 00:43:52,229 Preview of the whole damn marriage. 834 00:43:52,271 --> 00:43:54,021 Thank you. But it was two years ago. 835 00:43:54,062 --> 00:43:56,229 It has nothing to do with the disturbed child 836 00:43:56,271 --> 00:43:57,562 or what happened tonight. 837 00:43:57,604 --> 00:43:59,729 Every system is susceptible to viruses. 838 00:43:59,771 --> 00:44:02,354 One got in. We got it out. 839 00:44:02,396 --> 00:44:03,937 -Security is incr... -But how did a virus get in? 840 00:44:03,979 --> 00:44:05,354 It's supposed to be impenetrable. 841 00:44:05,396 --> 00:44:07,437 Yes, well, we have our best people working on that. 842 00:44:07,479 --> 00:44:09,062 I'm working on that. 843 00:44:09,104 --> 00:44:10,896 Yeah. You have an answer for everything. 844 00:44:10,937 --> 00:44:12,354 You have a question for everything. 845 00:44:12,396 --> 00:44:14,729 -Was I talking to you? -Stop it. 846 00:44:14,771 --> 00:44:17,229 I'm not one of your board members. 847 00:44:17,271 --> 00:44:18,979 We're about to have a baby. 848 00:44:19,021 --> 00:44:20,979 Can you just, please... 849 00:44:21,021 --> 00:44:22,687 tell me we're safe. 850 00:44:22,729 --> 00:44:24,937 Yes, of course. Everything's under control. 851 00:44:24,979 --> 00:44:28,479 We're also thinking of our granddaughter, obviously. 852 00:44:28,521 --> 00:44:30,854 No, no, no, no, don't do that. Don't use her to manipulate me. 853 00:44:30,896 --> 00:44:33,646 -What about the video? -BEN: It's pretty straightforward. 854 00:44:33,687 --> 00:44:35,646 We're sheep; we follow a false god. 855 00:44:35,687 --> 00:44:38,187 People are mental. It doesn't mean anything. 856 00:44:38,229 --> 00:44:39,521 Then why spray it? 857 00:44:39,562 --> 00:44:41,062 Publicity. Chaos. 858 00:44:41,104 --> 00:44:43,812 It's a typical Resister calling card. 859 00:44:43,854 --> 00:44:45,854 So you know it's the Resisters? 860 00:44:45,896 --> 00:44:47,187 Who else would it be? 861 00:45:09,312 --> 00:45:11,229 Too many questions. 862 00:45:11,271 --> 00:45:13,979 This isn't the first crisis we've dealt with. 863 00:45:16,229 --> 00:45:19,937 I know this system better than anyone in the entire world, 864 00:45:19,979 --> 00:45:22,646 and even I've never seen anything like this. 865 00:45:22,687 --> 00:45:25,354 Then do what you do best. 866 00:45:27,271 --> 00:45:29,604 Learn from it, 867 00:45:29,646 --> 00:45:32,646 then outsmart it. 868 00:45:36,187 --> 00:45:38,021 GIL: Evelyn's about to be interviewed. 869 00:45:38,062 --> 00:45:39,312 We should stop this. 870 00:45:39,354 --> 00:45:41,729 MAX (on Feed): Wow. Huh. Great gift 871 00:45:41,771 --> 00:45:43,729 for a guy who doesn't like to be on, eh? 872 00:45:43,771 --> 00:45:45,437 EVELYN: Oh, shut up. You love it. 873 00:45:45,479 --> 00:45:48,021 She's right, I do. I do love it, I'm not gonna lie. 874 00:45:48,062 --> 00:45:50,271 -KATE: You want to fuck a new person, too? -TOM: Nope, never. Only you. 875 00:45:50,312 --> 00:45:51,479 I don't need to see any more. 876 00:45:51,521 --> 00:45:52,937 Mm-hmm. 877 00:45:52,979 --> 00:45:55,187 SUE: So, how many is that? 878 00:45:55,229 --> 00:45:58,312 GIL: We've looked at the mundles of Ana, Mike, 879 00:45:58,354 --> 00:46:00,979 Natalie, Tate, Evelyn. 880 00:46:01,021 --> 00:46:02,229 They're all clear. 881 00:46:02,271 --> 00:46:04,146 Five employees out of 5,000? 882 00:46:04,187 --> 00:46:07,562 LAWRENCE: Well, they're setting the algorithms that will find 883 00:46:07,604 --> 00:46:10,604 this virus, so no one touches a code until they're cleared. 884 00:46:10,646 --> 00:46:12,854 BEN: Same goes for Tokyo, Mumbai, Harare, 885 00:46:12,896 --> 00:46:14,937 everywhere, until we figure out what happened. 886 00:46:14,979 --> 00:46:16,687 LAWRENCE: If you'd like to hurry things along, 887 00:46:16,729 --> 00:46:18,896 then you're welcome to go down to the server pools 888 00:46:18,937 --> 00:46:21,062 with the rest of your agents and clear more mundles, 889 00:46:21,104 --> 00:46:22,521 I'll walk you out. 890 00:46:29,396 --> 00:46:31,187 Scan former employees, too. 891 00:46:31,229 --> 00:46:32,812 The only way someone hacked in 892 00:46:32,854 --> 00:46:34,437 is because they were already here. 893 00:46:34,479 --> 00:46:35,604 So find them. 894 00:46:36,979 --> 00:46:39,104 That's not what he told Tom. 895 00:46:39,146 --> 00:46:41,521 No. He told Tom what he needed to hear. 896 00:46:51,646 --> 00:46:53,437 (pants softly) 897 00:46:56,521 --> 00:46:58,062 Tom? 898 00:47:01,146 --> 00:47:03,146 -Tom. -Hmm? 899 00:47:04,187 --> 00:47:06,229 Something was there. 900 00:47:06,271 --> 00:47:07,354 What? 901 00:47:07,396 --> 00:47:08,687 Something was in my head. 902 00:47:08,729 --> 00:47:10,812 Wha-What are you talking about? 903 00:47:10,854 --> 00:47:13,146 -You're right, something's wrong in the Feed. -Wha-wha... 904 00:47:13,187 --> 00:47:14,937 -what do you mean? -Something was in there with me. 905 00:47:14,979 --> 00:47:16,354 Hey, hey, maybe... 906 00:47:16,396 --> 00:47:18,479 -maybe it was just a... -No, I know what I felt. 907 00:47:18,521 --> 00:47:20,021 All right, okay, okay, okay. 908 00:47:20,062 --> 00:47:21,646 You have to look. 909 00:47:21,687 --> 00:47:25,146 -In my head, you have to look, okay? -Okay. 910 00:47:25,187 --> 00:47:27,354 I'd be in-in your Feed. 911 00:47:27,396 --> 00:47:29,104 -(sighs) -Not just in your mundles. 912 00:47:29,146 --> 00:47:31,104 I'd-I'd see everything, your private channels, 913 00:47:31,146 --> 00:47:32,896 your thoughts, I'd see everything. 914 00:47:32,937 --> 00:47:34,771 I don't care. I need to know. 915 00:47:34,812 --> 00:47:36,312 Okay. 916 00:47:37,854 --> 00:47:40,854 TOM: Okay, I have to talk to my dad, but... okay. 917 00:47:40,896 --> 00:47:43,479 My waters broke. 918 00:47:43,521 --> 00:47:45,854 First and foremost, I would like to assure you 919 00:47:45,896 --> 00:47:48,146 that everything is under control. 920 00:47:48,187 --> 00:47:50,354 As CEO of the Feed, 921 00:47:50,396 --> 00:47:53,937 I take this momentary interruption very seriously. 922 00:47:53,979 --> 00:47:55,979 We believe the Resisters are responsible 923 00:47:56,021 --> 00:47:58,521 for the leaked propaganda video, but rest assured, 924 00:47:58,562 --> 00:48:00,896 the breach was immediately shut down, 925 00:48:00,937 --> 00:48:03,479 and it will never happen again. 926 00:48:03,521 --> 00:48:07,937 Your safety and well-being are of the upmost importance to us. 927 00:48:07,979 --> 00:48:10,854 And in appreciation for your continued support, 928 00:48:10,896 --> 00:48:13,979 we are giving everyone a free six-month upgrade 929 00:48:14,021 --> 00:48:16,729 to our new backup app, SAVEYOU. 930 00:48:16,771 --> 00:48:19,146 You will no longer need to buy storage 931 00:48:19,187 --> 00:48:21,146 to keep your chosen mundles. 932 00:48:21,187 --> 00:48:24,146 All moments while you are on, no matter how small, 933 00:48:24,187 --> 00:48:28,521 will be uploaded and automatically stored for free. 934 00:48:29,521 --> 00:48:31,979 Thank you and keep safe. 935 00:48:34,687 --> 00:48:36,979 We'll spray it within the hour. 936 00:48:38,354 --> 00:48:41,187 What if the Resisters deny responsibility for the hack? 937 00:48:41,229 --> 00:48:42,646 They'd be stupid to. 938 00:48:42,687 --> 00:48:45,312 This gives their cause a PR boost. 939 00:48:45,354 --> 00:48:47,604 People need someone to blame so they can move on. 940 00:48:47,646 --> 00:48:49,604 Soon they'll forget it even happened. 941 00:48:49,646 --> 00:48:50,937 MEREDITH: But we won't. 942 00:48:53,479 --> 00:48:54,521 I've got to go. 943 00:48:55,479 --> 00:48:56,479 Fine. 944 00:49:00,979 --> 00:49:03,812 So... what now? 945 00:49:03,854 --> 00:49:06,271 Well, we start at the start. 946 00:49:06,312 --> 00:49:08,104 That hasn't got us anywhere. 947 00:49:10,687 --> 00:49:15,437 You know, Einstein once said trying the same thing 948 00:49:15,479 --> 00:49:17,146 -over again... -Fuck Einstein! 949 00:49:18,354 --> 00:49:19,896 You fail. You try again. 950 00:49:19,937 --> 00:49:23,437 You fail. You try again. You fail. You try again! 951 00:49:40,104 --> 00:49:41,729 (breathing deeply) 952 00:49:41,771 --> 00:49:43,229 Oh, God! 953 00:49:43,271 --> 00:49:45,146 Oh, God, I can't. No, I can't. 954 00:49:45,187 --> 00:49:46,771 Yes, you can, love. Just breathe. 955 00:49:46,812 --> 00:49:49,062 Something's wrong. I need to be on. 956 00:49:49,104 --> 00:49:51,104 No, no, no. You can do this, love. 957 00:49:51,146 --> 00:49:53,937 (grunt) You don't know what this feels like! 958 00:49:53,979 --> 00:49:55,437 -Can we please just get the epidural? -KATE: No. 959 00:49:55,479 --> 00:49:57,646 -Please. Please. -No, no, no, no. I need to be on for that. 960 00:49:57,687 --> 00:49:58,937 Love, you don't need... 961 00:49:58,979 --> 00:50:01,229 -Tom, please? Please? -I can't. 962 00:50:01,271 --> 00:50:02,937 You said something was in your head, Kate. 963 00:50:02,979 --> 00:50:05,271 The two people who have said that tried to kill someone. 964 00:50:05,312 --> 00:50:07,271 -One did. -This wasn't my birth plan. 965 00:50:07,312 --> 00:50:10,021 -DOCTOR: Mr. Hatfield, your mother's here. -My... 966 00:50:10,062 --> 00:50:11,854 -What are you doing here? -I came for Kate. 967 00:50:11,896 --> 00:50:14,229 -How did you even know? -She needs relief, Tom. 968 00:50:14,271 --> 00:50:16,437 -Did you call her? -KATE: No, no, no. Shut up, shut up, shut up. 969 00:50:16,479 --> 00:50:18,729 There's another one! There's another one! 970 00:50:18,771 --> 00:50:20,187 She needs the epidural. 971 00:50:20,229 --> 00:50:22,146 She's not going on! Can she do it off? 972 00:50:22,187 --> 00:50:24,062 -I'm sorry. -KATE: Oh, please, please? 973 00:50:24,104 --> 00:50:26,062 All right, love, all right, love. 974 00:50:26,104 --> 00:50:28,854 -Tom, listen to her. -Stay out of this. You weren't invited. 975 00:50:28,896 --> 00:50:30,479 -You're being selfish. -Get out! 976 00:50:30,521 --> 00:50:32,437 No, no, no, no. Stay. Stay, please. 977 00:50:32,479 --> 00:50:34,729 Tom, she's right, she's right. I need to be on. 978 00:50:34,771 --> 00:50:36,271 I need to be on. 979 00:50:36,312 --> 00:50:38,187 -Doctor, go on. -Okay. 980 00:50:38,229 --> 00:50:39,729 -Kate. -Yeah? 981 00:50:39,771 --> 00:50:40,979 Look at me. Concentrate on your breathing. 982 00:50:41,021 --> 00:50:42,604 -Okay. -Relief is coming. 983 00:50:42,646 --> 00:50:44,896 -Doctor, is she on? -Okay. 984 00:50:44,937 --> 00:50:46,229 Relief is coming, Kate. Just breathe. 985 00:50:46,271 --> 00:50:47,604 -Okay. -Breathe. 986 00:50:47,646 --> 00:50:49,646 -Yeah. -Good girl. 987 00:50:49,687 --> 00:50:51,187 KATE: Yeah. 988 00:50:51,229 --> 00:50:52,812 Ah... 989 00:50:52,854 --> 00:50:54,854 (whispering): You're doing great, Kate. 990 00:50:54,896 --> 00:50:56,312 Breathe. 991 00:50:59,271 --> 00:51:01,729 (monitor beeping steadily) 992 00:51:04,062 --> 00:51:05,854 (faint conversation in distance) 993 00:51:10,062 --> 00:51:12,479 (speaking indistinctly) 994 00:51:21,021 --> 00:51:23,021 (monitor beeping steadily) 995 00:51:27,896 --> 00:51:29,562 What was that? 996 00:51:29,604 --> 00:51:31,146 -Sorry? -Just... 997 00:51:31,187 --> 00:51:33,604 now, you-you handed something to my mother just now. 998 00:51:33,646 --> 00:51:36,146 -What was it? -Oh, it was the cord blood banking. 999 00:51:36,187 --> 00:51:38,521 -She'd like to pay, so I gave her the contact. -At what point... 1000 00:51:38,562 --> 00:51:40,729 -Doctor? -(exhales): Oh. 1001 00:51:42,854 --> 00:51:46,896 Now, she got a perfect Apgar score. 1002 00:51:48,104 --> 00:51:50,021 (crying) 1003 00:51:50,062 --> 00:51:52,187 -Never had any doubt, Bea. -KATE: Tom... 1004 00:51:52,229 --> 00:51:55,396 DOCTOR: Well, take it easy, get some rest, 1005 00:51:55,437 --> 00:51:57,437 and call me if you have any concerns. 1006 00:51:57,479 --> 00:51:59,104 Okay? 1007 00:52:05,062 --> 00:52:07,104 I'm so sorry. I-I was such a prick. 1008 00:52:07,146 --> 00:52:09,312 -No, about your mom. -No, no, no, no. 1009 00:52:09,354 --> 00:52:10,812 You were right. I get it. 1010 00:52:10,854 --> 00:52:12,812 You needed her. 1011 00:52:12,854 --> 00:52:15,396 But we don't have to think about that now. Now... 1012 00:52:15,437 --> 00:52:17,771 now we just get to be happy. 1013 00:52:17,812 --> 00:52:19,437 (softly): Okay. 1014 00:52:19,479 --> 00:52:21,271 -(Bea fussing) -Oh. Hello, you. 1015 00:52:21,312 --> 00:52:22,687 Oh... 1016 00:52:24,521 --> 00:52:26,271 Come on, Bea. 1017 00:52:26,312 --> 00:52:28,354 -Shh, shh, shh. -(crying) 1018 00:52:28,396 --> 00:52:31,229 -TOM: Oh... -(crying quiets) 1019 00:52:42,312 --> 00:52:44,646 KATE: She's here. Beatrice Murray. 1020 00:52:44,687 --> 00:52:47,687 Seven pounds one ounce of Hatfield progeny. 1021 00:52:49,187 --> 00:52:51,229 I'm back to having only one bladder. 1022 00:52:51,271 --> 00:52:53,229 (chuckles): I feel better already. 1023 00:52:54,229 --> 00:52:56,104 Max. 1024 00:52:56,146 --> 00:52:57,854 Max! 1025 00:52:57,896 --> 00:52:59,312 (chuckles): Oh, sorry, babe. 1026 00:52:59,354 --> 00:53:01,312 I'm just reading about the Shelby Cobra. 1027 00:53:01,354 --> 00:53:03,896 -I miss my dad's driving. -Kate had the baby. 1028 00:53:03,937 --> 00:53:06,271 -Yeah? -Beatrice Marie. 1029 00:53:06,312 --> 00:53:07,771 Sweet! 1030 00:53:07,812 --> 00:53:10,187 Ah. Congratulations. 1031 00:53:11,854 --> 00:53:13,979 Do you want to make a baby? 1032 00:53:15,437 --> 00:53:17,896 Oh, it is my biological imperative. 1033 00:53:17,937 --> 00:53:19,729 (pats bed) Come on. 1034 00:53:21,271 --> 00:53:23,812 Well, you seem to know what you're doing. 1035 00:53:23,854 --> 00:53:26,312 (exhales) Hardly. 1036 00:53:26,354 --> 00:53:28,812 But she's cute. 1037 00:53:28,854 --> 00:53:30,812 -(laughs) It helps. -(fusses) 1038 00:53:30,854 --> 00:53:32,812 Oh. Hey, come here. 1039 00:53:35,187 --> 00:53:37,229 How's your head? 1040 00:53:37,271 --> 00:53:39,646 Fine. Why? 1041 00:53:39,687 --> 00:53:41,771 Um, because you were so worried. 1042 00:53:41,812 --> 00:53:44,104 About what? 1043 00:53:44,146 --> 00:53:46,104 About something being in there. 1044 00:53:46,146 --> 00:53:47,521 No, I wasn't. 1045 00:53:47,562 --> 00:53:49,854 Kate, you said something was in your head. 1046 00:53:49,896 --> 00:53:53,354 -Why would I even say that? -(chuckles softly) 1047 00:53:53,396 --> 00:53:54,729 You were panicking. 1048 00:53:54,771 --> 00:53:56,812 You woke up panicked about it. 1049 00:53:56,854 --> 00:53:59,729 I was panicked because my water broke. 1050 00:53:59,771 --> 00:54:01,771 -Shh, shh, shh. -Those are some good drugs 1051 00:54:01,812 --> 00:54:03,771 they've got you on. 1052 00:54:03,812 --> 00:54:05,271 I think I remember my own memory. 1053 00:54:09,437 --> 00:54:11,021 Check it. 1054 00:54:12,437 --> 00:54:13,979 Check-check your memory. 1055 00:54:14,021 --> 00:54:15,271 Check your mundles. 1056 00:54:15,312 --> 00:54:16,354 Check yours. 1057 00:54:16,396 --> 00:54:17,729 I wasn't on. 1058 00:54:21,521 --> 00:54:23,021 (sighs) 1059 00:54:32,562 --> 00:54:33,812 No. 1060 00:54:35,354 --> 00:54:37,562 I have no idea what you're talking about. 1061 00:54:37,604 --> 00:54:39,354 That's absurd. What did you just see? 1062 00:54:39,396 --> 00:54:41,562 I startled awake when my water broke. 1063 00:54:41,604 --> 00:54:43,937 No, no, Kate, you called out, you woke me. 1064 00:54:43,979 --> 00:54:46,396 -Yeah, 'cause I was in labor. -No, because something 1065 00:54:46,437 --> 00:54:47,562 was in your head. 1066 00:54:47,604 --> 00:54:49,146 -No. -(crying) 1067 00:54:49,187 --> 00:54:50,187 Oh. 1068 00:54:50,229 --> 00:54:51,979 How could that even happen? 1069 00:54:52,021 --> 00:54:53,146 I mean... 1070 00:54:53,187 --> 00:54:54,979 I was worried 1071 00:54:55,021 --> 00:54:57,729 because something was coming out of me. 1072 00:54:57,771 --> 00:55:00,437 Not because something was going in. 1073 00:55:00,479 --> 00:55:01,854 Shh, shh, shh, shh. 1074 00:55:01,896 --> 00:55:03,687 Can I, can I hold her? 1075 00:55:03,729 --> 00:55:05,187 Shh, shh. (kisses) 1076 00:55:05,229 --> 00:55:06,979 -(whispers): Hey. Oh. -(fusses) 1077 00:55:07,021 --> 00:55:09,021 Can I hold the baby, Kate? 1078 00:55:10,479 --> 00:55:12,312 (fussing) 1079 00:55:15,729 --> 00:55:16,979 Kate? 1080 00:55:30,729 --> 00:55:33,187 No change? 1081 00:55:33,229 --> 00:55:35,646 We've exhausted every avenue-- 1082 00:55:35,687 --> 00:55:39,729 surgery, electroshock therapy, medication. 1083 00:55:39,771 --> 00:55:41,979 Access to her Feed is irrevocably blocked, 1084 00:55:42,021 --> 00:55:43,979 or damaged by the wound to her eye. 1085 00:55:44,021 --> 00:55:46,437 Maybe it's time we remove it. 1086 00:55:48,271 --> 00:55:51,604 It's embedded-- retrieving it would literally kill her. 1087 00:56:07,437 --> 00:56:11,146 MEREDITH: First and foremost, I would like to assure you 1088 00:56:11,187 --> 00:56:13,896 that everything is under control. 1089 00:56:13,937 --> 00:56:18,354 Your safety and well-being are of the utmost importance to us. 75632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.