All language subtitles for The.Biggest.Little.Farm.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,606 --> 00:01:05,983 Hey, John, you there? 2 00:01:10,989 --> 00:01:12,782 Yeah, go ahead. 3 00:01:15,201 --> 00:01:17,746 These animals are in a terrible spot. 4 00:01:21,374 --> 00:01:24,084 We're gonna move 'em all into a pasture that's safer. 5 00:01:24,085 --> 00:01:25,545 They'll be fine. 6 00:01:28,548 --> 00:01:29,966 Copy. 7 00:01:42,562 --> 00:01:46,066 Breaking news in Southern California. Six major wildfires now. 8 00:01:47,275 --> 00:01:49,444 John, what's going on? Are you coming with us? 9 00:01:50,695 --> 00:01:53,072 Molly, it's still really far away. 10 00:01:53,073 --> 00:01:55,157 But just get prepared in case, okay? 11 00:01:55,158 --> 00:01:57,117 - Whoa. - Oh, my God. 12 00:01:57,118 --> 00:02:00,329 There's fire over there on that side. There's fire down there. 13 00:02:00,330 --> 00:02:02,706 And then there's a fourth one that's up that way. 14 00:02:02,707 --> 00:02:04,833 As soon as you're done this, you guys can go. 15 00:02:12,717 --> 00:02:15,385 We're gonna move the ewes and the lambs 16 00:02:15,386 --> 00:02:18,806 all together in 16, and that's just one pasture. 17 00:02:18,807 --> 00:02:20,516 John, I'm not okay with this. 18 00:02:20,517 --> 00:02:22,684 I can see a lot of smoke out the window. 19 00:02:22,685 --> 00:02:23,853 We're gonna go. 20 00:02:34,364 --> 00:02:38,118 I never dreamed we could even get to this point 21 00:02:39,702 --> 00:02:41,996 to have so much to lose. 22 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 But... I was wrong. 23 00:03:15,321 --> 00:03:17,740 Okay, guys, you're gonna get knocked down. 24 00:03:18,199 --> 00:03:21,995 But just remember, keep getting up and keep moving forward. 25 00:03:26,666 --> 00:03:29,085 Look. She's not scared. 26 00:03:34,507 --> 00:03:37,594 Everyone told us this idea was crazy. 27 00:03:42,891 --> 00:03:45,727 That attempting to farm in harmony with nature... 28 00:03:47,478 --> 00:03:51,482 would be reckless, if not impossible. 29 00:03:58,323 --> 00:04:02,242 But what's crazier is that this all started 30 00:04:02,243 --> 00:04:04,954 with a promise we made to a dog. 31 00:04:21,387 --> 00:04:25,182 Hi! So I'm doing a scallop cook-off, 32 00:04:25,183 --> 00:04:28,727 and John ate all the ones that I had already done. 33 00:04:28,728 --> 00:04:31,521 But they were so good. 34 00:04:31,522 --> 00:04:35,776 John and I were living in a tiny apartment in Santa Monica. 35 00:04:35,777 --> 00:04:38,904 I just wanted everybody to see how I started my day. 36 00:04:38,905 --> 00:04:42,574 Oh, he's still half asleep! 37 00:04:42,575 --> 00:04:46,536 John was a cameraman working on wildlife projects all over the world. 38 00:04:46,537 --> 00:04:49,915 I love these zucchinis, 'cause look how they're all different shapes. 39 00:04:49,916 --> 00:04:53,126 Molly was a private chef and culinary blogger... 40 00:04:53,127 --> 00:04:56,296 And the dense flesh makes for a really nice soup. 41 00:04:56,297 --> 00:04:58,966 ...specializing in the health benefits 42 00:04:58,967 --> 00:05:01,760 of more traditional cooking methods. 43 00:05:01,761 --> 00:05:04,304 Bone broths are rich in gelatin, 44 00:05:04,305 --> 00:05:06,348 which supports the digestion... 45 00:05:06,349 --> 00:05:09,810 And she knew an even deeper truth. 46 00:05:09,811 --> 00:05:11,853 You know, the health of our food 47 00:05:11,854 --> 00:05:14,189 is really determined by how it's farmed. 48 00:05:18,695 --> 00:05:21,071 We promised each other that we'd build 49 00:05:21,072 --> 00:05:23,157 a life of purpose together. 50 00:05:24,993 --> 00:05:27,869 And there was no question for Molly 51 00:05:27,870 --> 00:05:32,124 that we'd both find plenty of purpose on a farm. 52 00:05:32,125 --> 00:05:36,253 But this farm would have orchards, gardens, animals... 53 00:05:36,254 --> 00:05:37,587 Not just any farm. 54 00:05:37,588 --> 00:05:39,798 We're talking like something out of a children's book. 55 00:05:39,799 --> 00:05:42,801 We would grow apricots and peaches, plums, 56 00:05:42,802 --> 00:05:46,388 nectarines, cherries, kumquats, grapefruits, guava, limes... 57 00:05:46,389 --> 00:05:48,598 Her dream was literally to grow 58 00:05:48,599 --> 00:05:50,809 everything she could possibly cook with. 59 00:05:50,810 --> 00:05:53,020 This vegetable garden, it wouldn't be just any vegetable garden. 60 00:05:53,021 --> 00:05:55,188 We would have flowers, herbs... 61 00:05:55,189 --> 00:05:56,690 And we'd do all of this 62 00:05:56,691 --> 00:05:58,358 in perfect harmony with nature. 63 00:05:58,359 --> 00:06:00,778 Thyme, rosemary, oregano, basil... 64 00:06:00,987 --> 00:06:03,447 Like a traditional farm from the past. 65 00:06:03,448 --> 00:06:05,782 Fennel, strawberries, boysenberries, 66 00:06:05,783 --> 00:06:07,951 raspberries, kale, broccoli... 67 00:06:07,952 --> 00:06:09,912 Sounded like a meaningful life. 68 00:06:11,622 --> 00:06:14,416 But our reality was so far away 69 00:06:14,417 --> 00:06:16,377 from anything like a farm. 70 00:06:19,756 --> 00:06:21,757 Okay, ready? Go ahead. 71 00:06:21,758 --> 00:06:25,510 So I'm starting to get the red tomatoes. 72 00:06:25,511 --> 00:06:28,013 Her excitement for food was infectious. 73 00:06:28,014 --> 00:06:31,558 And that is my September porch garden. 74 00:06:31,559 --> 00:06:35,563 But I couldn't see any way to make it happen... 75 00:06:36,230 --> 00:06:38,857 Look, I've got these little wasabi sprouts. 76 00:06:38,858 --> 00:06:43,404 ...until one day, when we saved a life that would change ours. 77 00:06:49,202 --> 00:06:52,621 I found myself filming an animal hoarder for work. 78 00:06:52,622 --> 00:06:55,332 She had 200 dogs in one house. 79 00:06:55,333 --> 00:06:57,709 Buster, quiet. 80 00:06:57,710 --> 00:07:00,295 And the county was about to come take them all. 81 00:07:00,296 --> 00:07:02,756 Hey, I like this guy. 82 00:07:02,757 --> 00:07:04,883 That's where I met Todd. 83 00:07:04,884 --> 00:07:06,927 Hey, buddy. 84 00:07:06,928 --> 00:07:09,012 She kept him in a tiny pen with these huge 85 00:07:09,013 --> 00:07:12,099 Great Pyrenees dogs three times his size. 86 00:07:12,100 --> 00:07:15,894 Molly, this one right here. You see him? 87 00:07:15,895 --> 00:07:19,356 Come on, John. For real? Bad idea. 88 00:07:19,357 --> 00:07:21,483 Yeah, but look at his eyes. 89 00:07:21,484 --> 00:07:24,778 Today, about 200 animals have been removed from a home near Tehachapi. 90 00:07:24,779 --> 00:07:28,074 Many of the dogs had to be euthanized. 91 00:07:29,700 --> 00:07:33,121 We had a baby. 92 00:07:37,583 --> 00:07:40,753 Todd filled us with purpose. 93 00:07:44,173 --> 00:07:46,175 Are you gonna do anything fun? 94 00:07:51,347 --> 00:07:53,975 - What's he doing? - Rollin' on his back. 95 00:07:55,268 --> 00:07:56,977 Roll over. Good. 96 00:07:56,978 --> 00:07:59,188 Shake. Chair. 97 00:08:00,523 --> 00:08:02,232 Speak. 98 00:08:02,233 --> 00:08:03,567 Good boy! 99 00:08:03,568 --> 00:08:05,986 We made one promise to him. 100 00:08:05,987 --> 00:08:09,156 Our home would be his last. 101 00:08:10,992 --> 00:08:14,536 - Hey, guys, this is Jacob from downstairs. - The problem was... 102 00:08:14,537 --> 00:08:17,831 Your dog's been barking... ...if we left, he would bark... 103 00:08:17,832 --> 00:08:20,125 ...all day. ...nonstop for eight hours. 104 00:08:20,126 --> 00:08:22,878 Yeah. We tried everything. 105 00:08:22,879 --> 00:08:26,006 We got Todd one of those fancy LA dog trainers. 106 00:08:26,007 --> 00:08:28,383 If your dog's an out-of-control barker, 107 00:08:28,384 --> 00:08:30,177 then this program is for you. 108 00:08:30,178 --> 00:08:32,929 - Actually, a couple of them. - That didn't work. 109 00:08:32,930 --> 00:08:35,640 We got him a citronella barking collar 110 00:08:35,641 --> 00:08:38,727 that sprays orange in his face every time he barks. 111 00:08:38,728 --> 00:08:41,229 And when we got home, the whole entire house smelled like oranges, 112 00:08:41,230 --> 00:08:43,982 and the canister was empty. 113 00:08:43,983 --> 00:08:46,276 Then we got him this anxiety shirt 114 00:08:46,277 --> 00:08:49,196 that was supposed to wrap around him and make him really calm. 115 00:08:49,197 --> 00:08:51,323 That was the day he tore the carpet up. 116 00:08:51,324 --> 00:08:54,618 Oh, and remember you even tried that service vest 117 00:08:54,619 --> 00:08:56,454 so that you could take him everywhere? 118 00:08:57,413 --> 00:09:01,124 Oh, man, Todd. This is so wrong. 119 00:09:01,125 --> 00:09:03,835 We sensed it was coming. 120 00:09:03,836 --> 00:09:05,338 The landlord called. 121 00:09:06,506 --> 00:09:08,758 Todd had to go. 122 00:09:12,178 --> 00:09:16,473 Moving to another apartment wouldn't stop Todd's barking. 123 00:09:16,474 --> 00:09:19,559 We couldn't just give up on him. 124 00:09:19,560 --> 00:09:23,355 And then it hit us. 125 00:09:26,817 --> 00:09:29,946 Molly's dream could be the answer to everything. 126 00:09:31,030 --> 00:09:32,698 We had a great idea 127 00:09:34,450 --> 00:09:37,536 with no way to pay for it. 128 00:09:39,163 --> 00:09:41,790 So we read every farming book we could find. 129 00:09:41,791 --> 00:09:43,416 Cold-called old farmers. 130 00:09:43,417 --> 00:09:45,377 And we drew up a business plan. 131 00:09:45,378 --> 00:09:48,588 It was time to find an investor. 132 00:09:48,589 --> 00:09:51,216 But first, we shared our vision 133 00:09:51,217 --> 00:09:53,885 with our closest friends and family. 134 00:09:56,013 --> 00:09:59,516 Old MacMolly had a farm 135 00:09:59,517 --> 00:10:01,977 E-I-E-I-O 136 00:10:01,978 --> 00:10:03,603 Yeah, they made fun of us. 137 00:10:03,604 --> 00:10:06,648 With an oink-oink here And an oink-oink there 138 00:10:06,649 --> 00:10:09,234 It's a long story. 139 00:10:09,235 --> 00:10:13,113 But it worked, because one person told another person... 140 00:10:13,114 --> 00:10:17,450 And the word of our dream spread and spread. 141 00:10:17,451 --> 00:10:20,829 Until it eventually connected us to some investors 142 00:10:20,830 --> 00:10:25,333 who actually saw this old way of farming as the future. 143 00:10:27,086 --> 00:10:30,089 All we needed was a farm. 144 00:10:34,802 --> 00:10:36,636 The apple orchard could go here. 145 00:10:36,637 --> 00:10:38,763 And we need a lot of different kinds of chickens. 146 00:10:38,764 --> 00:10:41,600 - We need to find a spot for cherimoya. - Yeah. 147 00:10:41,601 --> 00:10:44,728 And over there, I saw a perfect spot for a garden. 148 00:10:44,729 --> 00:10:48,024 - I wonder if we can grow bananas. - Oh, my God. 149 00:10:51,235 --> 00:10:52,778 Come on, Todd. 150 00:10:54,572 --> 00:10:56,823 Here we are. 151 00:10:56,824 --> 00:10:59,327 Apricot Lane Farms. 152 00:11:00,453 --> 00:11:03,163 There's Todd runnin' by, 153 00:11:03,164 --> 00:11:05,166 the happiest dog in the world. 154 00:11:06,584 --> 00:11:09,085 Molly's bold vision has landed us 155 00:11:09,086 --> 00:11:12,130 on over 200 acres of 156 00:11:12,131 --> 00:11:14,341 somewhat neglected land 157 00:11:14,342 --> 00:11:17,053 about an hour north of Los Angeles. 158 00:11:22,600 --> 00:11:24,309 Looks like what used to be 159 00:11:24,310 --> 00:11:26,937 an old irrigation pond or something. 160 00:11:29,899 --> 00:11:32,442 - To Todd, it was perfect. - Todd, come here! 161 00:11:32,443 --> 00:11:34,653 Come on. Yeah! 162 00:11:34,654 --> 00:11:38,073 Molly, look. It's a beehive. 163 00:11:38,074 --> 00:11:41,827 - Man, they're all dead. - Oh. 164 00:11:43,204 --> 00:11:46,624 It didn't quite have an abundant feeling of life, 165 00:11:47,667 --> 00:11:50,127 yet not much around here does. 166 00:11:53,297 --> 00:11:57,635 We're surrounded by these large-scale monoculture-type farms. 167 00:11:58,844 --> 00:12:01,346 To our north, the ruins 168 00:12:01,347 --> 00:12:04,767 of the largest indoor egg operation in the world. 169 00:12:07,395 --> 00:12:11,357 Egg City once housed 3.5 million chickens, 170 00:12:11,524 --> 00:12:14,193 laying about two million eggs a day. 171 00:12:16,195 --> 00:12:18,446 To our west, 172 00:12:18,447 --> 00:12:22,951 miles of red raspberries growing under plastic hoop houses. 173 00:12:22,952 --> 00:12:26,538 And I guess this is what farming has become, 174 00:12:26,539 --> 00:12:28,791 so that farmers can make a living. 175 00:12:29,709 --> 00:12:31,501 And the farm we're on 176 00:12:31,502 --> 00:12:34,379 followed a similar monocrop-type approach. 177 00:12:34,380 --> 00:12:38,425 They were really only growing lemons and avocados. 178 00:12:38,426 --> 00:12:41,886 So it's pretty clear that our plan for a farm 179 00:12:41,887 --> 00:12:44,348 is way outside of the norm. 180 00:12:48,018 --> 00:12:50,437 So, how long you been beekeepin'? 181 00:12:50,438 --> 00:12:52,480 Forty-eight years. 182 00:12:52,481 --> 00:12:55,734 Whoa. You ever been out here before? 183 00:12:55,735 --> 00:12:58,654 Nope. So what do you think killed 'em? 184 00:13:03,701 --> 00:13:05,703 How long you been doin' this? 185 00:13:07,079 --> 00:13:08,581 Beekeeping? 186 00:13:11,250 --> 00:13:13,626 This is what we're fighting. 187 00:13:13,627 --> 00:13:16,130 It doesn't smash. 188 00:13:17,173 --> 00:13:18,923 The soil was dead, 189 00:13:18,924 --> 00:13:23,595 and we had no idea how to bring it back to life. 190 00:13:23,596 --> 00:13:26,431 And worse yet, every other farmer 191 00:13:26,432 --> 00:13:29,810 we've mentioned Molly's dream farm idea to 192 00:13:31,020 --> 00:13:33,563 thinks we're crazy. 193 00:13:33,564 --> 00:13:37,860 Consultant for traditional farming... 194 00:13:41,947 --> 00:13:44,032 - Okay, anytime. - She was like, "Hey, John, 195 00:13:44,033 --> 00:13:48,495 "this guy named Alan York is coming today to give us some advice." 196 00:13:48,496 --> 00:13:51,165 Are there any questions? 197 00:13:52,458 --> 00:13:55,335 He's like this world-renowned expert 198 00:13:55,336 --> 00:13:58,129 in traditional farming practices. 199 00:13:58,130 --> 00:14:01,133 And he shows up wearing all linen 200 00:14:01,300 --> 00:14:03,010 and sandals. 201 00:14:03,260 --> 00:14:07,430 I can't even... Get in an inch. 202 00:14:07,431 --> 00:14:10,850 But there was this emphatic cadence to his speech 203 00:14:10,851 --> 00:14:13,102 that made him sound believable. 204 00:14:13,103 --> 00:14:15,356 This is devil weed. 205 00:14:15,731 --> 00:14:17,565 By the end of the day, 206 00:14:17,566 --> 00:14:21,486 you will have such hate for this plant 207 00:14:21,487 --> 00:14:25,114 that you'll burn that stuff, man, as if it's a ritual. 208 00:14:25,115 --> 00:14:28,952 Oh, Molly, here's another of my favorite plants. 209 00:14:28,953 --> 00:14:30,662 Puncture weed. What does that do? 210 00:14:30,663 --> 00:14:32,455 Look. Just grab a hold... Ooh! 211 00:14:32,456 --> 00:14:34,541 Do you love it? No. 212 00:14:34,542 --> 00:14:37,460 Wow, Molly. 213 00:14:37,461 --> 00:14:38,962 You don't love it. I hate it. 214 00:14:40,339 --> 00:14:43,132 Molly thinks he's great. Molly. 215 00:14:43,133 --> 00:14:46,094 But his goal for the farm... This is your filter. Pour it through it. 216 00:14:46,095 --> 00:14:48,638 ...sounds almost too good to be true. 217 00:14:48,639 --> 00:14:51,724 The objective is to emulate 218 00:14:51,725 --> 00:14:54,185 how natural ecosystems work. 219 00:14:54,186 --> 00:14:57,730 They regulate themselves through diversity. 220 00:14:57,731 --> 00:15:02,151 So you don't get epidemics of pests and disease. 221 00:15:02,152 --> 00:15:06,699 The natural ecosystem right now is in the middle of a record drought, 222 00:15:07,533 --> 00:15:09,284 so to build a life here, 223 00:15:09,285 --> 00:15:11,995 we have to rely entirely 224 00:15:11,996 --> 00:15:15,040 on a finite source of water from our well. 225 00:15:15,791 --> 00:15:17,876 Okay, Molly, you ready? 226 00:15:17,877 --> 00:15:21,046 Here we go. Irrigation's comin' on. All right. 227 00:15:24,091 --> 00:15:25,676 Whoo! 228 00:15:31,849 --> 00:15:34,851 Shoot. John, it's barely comin' out. 229 00:15:34,852 --> 00:15:37,186 Well, it's goin' somewhere. 230 00:15:37,187 --> 00:15:41,065 Alan promised that farming in this way... 231 00:15:41,066 --> 00:15:42,817 It just shut off. 232 00:15:42,818 --> 00:15:45,487 ...will eventually feel like surfing. 233 00:15:48,240 --> 00:15:49,825 Found the broken line. 234 00:15:50,993 --> 00:15:53,494 This feels nothing like surfing. 235 00:15:53,495 --> 00:15:57,373 Oh, boy. So, we tried to irrigate our pastures, 236 00:15:57,374 --> 00:15:58,958 and when we turned on the well... 237 00:15:58,959 --> 00:16:01,420 - You should probably turn it off. - Okay, I hear you. 238 00:16:04,798 --> 00:16:08,051 Alan didn't really care about watering the pastures. 239 00:16:08,052 --> 00:16:11,012 He was more focused on starting over 240 00:16:11,013 --> 00:16:13,097 with everything. 241 00:16:13,098 --> 00:16:16,726 Where can we get rid of things that should have never been planted? 242 00:16:16,727 --> 00:16:20,314 That opens up the opportunity to diversify. 243 00:16:25,277 --> 00:16:28,196 We ripped out 55 acres of old trees. 244 00:16:28,197 --> 00:16:31,324 We built compost piles. 245 00:16:31,325 --> 00:16:34,452 To make money, we need to be growing crops, 246 00:16:34,453 --> 00:16:36,871 and all we're doing is ripping the crops out. 247 00:16:36,872 --> 00:16:37,957 Burn it! 248 00:16:40,751 --> 00:16:43,294 We restored an old pond. 249 00:16:43,295 --> 00:16:46,005 We fixed over five miles of irrigation. 250 00:16:46,006 --> 00:16:48,508 Alan convinced us to build 251 00:16:48,509 --> 00:16:51,719 a state-of-the-art worm compost facility, 252 00:16:51,720 --> 00:16:55,139 which is essentially an oversized palace 253 00:16:55,140 --> 00:16:57,058 for collecting worm poop, 254 00:16:57,059 --> 00:17:01,104 what he called the holy grail of soil food. 255 00:17:01,105 --> 00:17:05,900 And then we're gonna brew this poop into a tea 256 00:17:05,901 --> 00:17:07,986 and feed it to our soil. 257 00:17:07,987 --> 00:17:11,823 We've blown through the first year's budget in six months, 258 00:17:11,824 --> 00:17:14,701 and we haven't even planted a single crop. 259 00:17:14,702 --> 00:17:16,995 You know, we have a saying in the South, 260 00:17:16,996 --> 00:17:19,039 "Never enough time to do it right, 261 00:17:20,708 --> 00:17:22,917 "but always enough time to do it over." 262 00:17:22,918 --> 00:17:25,921 - That's pretty good. - Barely. 263 00:17:26,630 --> 00:17:28,966 Okay. All right. 264 00:17:31,593 --> 00:17:34,971 We hired two guys, Flavio and Raul. 265 00:17:34,972 --> 00:17:38,391 Raul had been on this farm since he was 14 years old 266 00:17:38,392 --> 00:17:40,936 and has actually worked through five of its owners. 267 00:17:43,188 --> 00:17:46,149 Oh, and two of those owners were the banks 268 00:17:46,150 --> 00:17:48,860 that foreclosed on the farm when it failed. 269 00:17:48,861 --> 00:17:51,320 But at least he knows the farm. 270 00:17:52,573 --> 00:17:56,659 Flavio grew up on his father's thousand-acre farm in Mexico. 271 00:17:56,660 --> 00:18:00,788 He brought some experience, but our plan would require more hands. 272 00:18:00,789 --> 00:18:01,873 Come on, Todd. 273 00:18:01,874 --> 00:18:05,877 "Come join us." So, Molly got back on the Internet. 274 00:18:05,878 --> 00:18:08,546 "Traditional farm." 275 00:18:08,547 --> 00:18:10,382 And it worked. 276 00:18:12,134 --> 00:18:15,720 We had young people from all over the world 277 00:18:15,721 --> 00:18:18,932 coming to learn how to farm, just like us. 278 00:18:19,391 --> 00:18:21,935 You want to dig in at an angle and just let the stuff fall down. 279 00:18:22,352 --> 00:18:24,521 Yeah, exactly like that. 280 00:18:24,688 --> 00:18:27,190 We were shoveling weeds into the trailer and I saw movement, 281 00:18:27,191 --> 00:18:30,359 and there's a tiny little newborn baby. 282 00:18:30,360 --> 00:18:31,570 Oh, he's tryin' to hide. 283 00:18:32,488 --> 00:18:33,821 Too much excitement for one day. 284 00:18:33,822 --> 00:18:35,823 Aw! 285 00:18:35,824 --> 00:18:40,120 We're finally ready to refill the old irrigation pond. 286 00:18:48,754 --> 00:18:52,632 Go ahead, Maria. Enjoy your new home, little catfish. 287 00:18:52,633 --> 00:18:56,052 We are adding the very first worms to the 40-foot 288 00:18:56,053 --> 00:18:58,638 Apricot Lane Farms bin. 289 00:19:00,891 --> 00:19:03,684 Whoo! 290 00:19:03,685 --> 00:19:05,312 All right, Molly, open that baby up. 291 00:19:08,232 --> 00:19:10,192 Whoo-hoo! 292 00:19:12,402 --> 00:19:14,571 All right! We are compost tea-ing! 293 00:19:15,322 --> 00:19:18,450 You introduced us to all of these things. 294 00:19:24,832 --> 00:19:26,500 Plants build soil. 295 00:19:29,002 --> 00:19:33,340 If there's no plants, there will never be any fertility. 296 00:19:34,466 --> 00:19:37,301 We planted tons of new trees, 297 00:19:37,302 --> 00:19:41,139 we seeded cover crop, dug culverts to prevent runoff, 298 00:19:41,140 --> 00:19:45,184 turned a horse arena into a garden, planted natives and other... 299 00:19:45,185 --> 00:19:47,103 The list went on for pages. Built chicken coops. 300 00:19:47,104 --> 00:19:50,899 Every time I crossed something off my list, 10 more things went on. 301 00:19:56,113 --> 00:19:58,948 Our goal is the highest level 302 00:19:58,949 --> 00:20:01,909 - of biodiversity possible. - Got it. 303 00:20:01,910 --> 00:20:04,036 And we took that literally. 304 00:20:04,037 --> 00:20:06,205 The post office called us at what time? 305 00:20:06,206 --> 00:20:07,874 5:30. 306 00:20:07,875 --> 00:20:09,334 For this. 307 00:20:12,004 --> 00:20:15,548 They're the cutest things I've ever seen! 308 00:20:15,549 --> 00:20:17,800 What do you think of this, Todd? 309 00:20:17,801 --> 00:20:20,970 Why are you so mean? 310 00:20:20,971 --> 00:20:22,638 It was like every animal 311 00:20:22,639 --> 00:20:24,224 you'd see in a children's book. 312 00:20:25,058 --> 00:20:26,684 Each... 313 00:20:26,685 --> 00:20:28,270 ...with a purpose to contribute. 314 00:20:30,189 --> 00:20:33,149 One hundred baby ducks. 315 00:20:33,150 --> 00:20:35,985 It was everything that we had ever talked about. 316 00:20:35,986 --> 00:20:37,778 I can hardly stand it! 317 00:20:40,365 --> 00:20:42,909 Yay! We own a bull! 318 00:20:48,582 --> 00:20:50,542 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 319 00:20:52,794 --> 00:20:56,923 Presenting Caya and Rosie, our livestock guardian dogs. 320 00:20:56,924 --> 00:20:58,633 Well... One day. 321 00:20:58,634 --> 00:21:01,177 Molly and John are very happy about this, 322 00:21:01,178 --> 00:21:03,387 but Todd is not. 323 00:21:03,388 --> 00:21:05,890 He won't even look at us. 324 00:21:05,891 --> 00:21:07,725 Here's the new chicken house. 325 00:21:07,726 --> 00:21:09,685 There are some chickens over there. 326 00:21:09,686 --> 00:21:13,064 And the sheep like the chicken house, too. 327 00:21:13,065 --> 00:21:15,191 What do you think, chickens? 328 00:21:15,192 --> 00:21:16,525 Why? 329 00:21:16,526 --> 00:21:19,070 What are you guys doing in my office? 330 00:21:19,071 --> 00:21:21,531 Oh, boy. 331 00:21:22,032 --> 00:21:23,283 Poor Todd. 332 00:21:24,576 --> 00:21:26,828 Back with Great Pyrenees again. 333 00:21:30,958 --> 00:21:32,834 Their poop is our gold. 334 00:21:33,460 --> 00:21:37,380 It's as valuable as a crop. 335 00:21:37,381 --> 00:21:39,548 And now you can build compost 336 00:21:39,549 --> 00:21:43,344 that is of very high quality. 337 00:21:43,345 --> 00:21:46,138 The animals, compost and cover crops 338 00:21:46,139 --> 00:21:48,099 all share the same goal, 339 00:21:48,100 --> 00:21:50,893 to bring our soil back to life, 340 00:21:50,894 --> 00:21:55,482 infusing it with a host of beneficial microorganisms. 341 00:21:56,858 --> 00:21:58,651 I just hope it works, 342 00:21:58,652 --> 00:22:02,029 because Alan said without the microorganisms, 343 00:22:02,030 --> 00:22:05,032 our way of farming won't work at all. 344 00:22:05,033 --> 00:22:08,327 How's it going, Josh? Every now and then, when you hit it with the hose, 345 00:22:08,328 --> 00:22:11,414 you get a nice face full of... 346 00:22:11,415 --> 00:22:14,583 - Come. - Get in there, Todd. 347 00:22:14,584 --> 00:22:17,461 We had everything on the farm we could have ever wanted. 348 00:22:17,462 --> 00:22:19,922 That's it. They went through that fast. 349 00:22:19,923 --> 00:22:22,091 But we were missing something 350 00:22:22,092 --> 00:22:24,094 that every real farm needs. 351 00:22:25,387 --> 00:22:28,640 And the day she arrived, the farm felt complete. 352 00:22:32,978 --> 00:22:35,563 She came to us pregnant, 353 00:22:35,564 --> 00:22:39,026 but also with horrible diarrhea. Ugh! 354 00:22:39,568 --> 00:22:43,070 And the only thing worse was the name she came with, 355 00:22:43,071 --> 00:22:45,156 Ugly Betty, 356 00:22:45,157 --> 00:22:48,869 which we quickly changed to Emma. 357 00:22:49,661 --> 00:22:52,538 Oh, man, she pooped everywhere in here. 358 00:22:52,539 --> 00:22:55,834 When it comes to the care of our animals, 359 00:22:56,209 --> 00:22:58,753 I've begun to realize that there's really 360 00:22:58,754 --> 00:23:02,048 only one thing that Alan knows about them. 361 00:23:02,049 --> 00:23:06,427 You need animals for a farm to be healthy. 362 00:23:06,428 --> 00:23:07,971 And that's it. 363 00:23:16,229 --> 00:23:19,023 The only way she'll eat her greens is if we douse it 364 00:23:19,024 --> 00:23:22,402 in a soaked-grain apple cider vinegar dressing. 365 00:23:25,572 --> 00:23:27,449 How come you don't like oranges? 366 00:23:29,618 --> 00:23:31,870 Her first contribution to the farm was 367 00:23:32,746 --> 00:23:35,540 destroying our pastures 368 00:23:36,875 --> 00:23:38,960 and wasting water. 369 00:23:40,003 --> 00:23:41,922 But she knew what she was doing. 370 00:23:43,590 --> 00:23:45,300 She was making the farm 371 00:23:48,428 --> 00:23:49,679 her home. 372 00:24:03,360 --> 00:24:06,445 We're a year in and Molly and Alan 373 00:24:06,446 --> 00:24:09,990 still have one 20-acre orchard to plant. 374 00:24:09,991 --> 00:24:12,786 I only suggested three fruit tree varieties. 375 00:24:13,829 --> 00:24:17,207 But Alan is making this farm so complicated. 376 00:24:18,250 --> 00:24:21,753 I feel like we're gonna be reliant on him forever. 377 00:24:23,422 --> 00:24:25,966 We call it the fruit basket. 378 00:24:27,342 --> 00:24:30,095 Seventy-five different varieties of stone fruit. 379 00:24:31,680 --> 00:24:34,807 Plums, peaches, nectarines, cherries, apricots... 380 00:24:34,808 --> 00:24:38,561 You may think it's a crazy idea, 381 00:24:38,562 --> 00:24:41,231 and it very well may be, 382 00:24:42,399 --> 00:24:44,817 but, diversify, diversify, diversify. 383 00:24:44,818 --> 00:24:47,988 That's the link to the whole thing. 384 00:24:52,993 --> 00:24:54,661 Are there piglets? 385 00:24:57,581 --> 00:24:58,748 Good job, Emma. 386 00:25:00,959 --> 00:25:02,585 How many do you think she'll have? 387 00:25:02,586 --> 00:25:05,839 They said, like, maybe eight or 10, but she's pretty small. 388 00:25:07,924 --> 00:25:11,261 Five? Is that gonna be the end? 389 00:25:13,680 --> 00:25:16,640 She seems like she might be done. 390 00:25:16,641 --> 00:25:18,602 If she stops now, I'd be good. 391 00:25:20,645 --> 00:25:21,938 Uh-oh. 392 00:25:23,607 --> 00:25:24,982 She's pushing again. 393 00:25:27,194 --> 00:25:29,278 Seven? 394 00:25:29,279 --> 00:25:30,697 Already ready to run. 395 00:25:31,698 --> 00:25:33,574 Nine! Yeah. 396 00:25:33,575 --> 00:25:35,368 I'm startin' to get a little nervous now. 397 00:25:36,578 --> 00:25:39,538 - Another one. - Okay. 398 00:25:39,539 --> 00:25:41,790 Oh, it's big. 399 00:25:41,791 --> 00:25:44,835 Wait. Is that 11? I don't know. I lost count. 400 00:25:44,836 --> 00:25:46,962 There's another? This is crazy. 401 00:25:46,963 --> 00:25:50,383 Another one? Oh, geez, no. 402 00:25:52,302 --> 00:25:55,054 - How many is that now? - I do believe we've hit a dozen. 403 00:25:55,055 --> 00:25:58,475 How did she have room? She was so skinny. I don't understand. 404 00:25:58,642 --> 00:26:01,519 Yes, but you've been feeding her well for the last couple days. 405 00:26:01,520 --> 00:26:05,273 Oh, no. Another one? She's created a few more. 406 00:26:07,317 --> 00:26:09,026 She knows what to do. 407 00:26:09,027 --> 00:26:12,321 Oh, no. Oh, my God. 408 00:26:12,322 --> 00:26:13,989 Are you serious? 409 00:26:13,990 --> 00:26:16,200 Oh, my goodness. 410 00:26:16,201 --> 00:26:18,495 - This is so fun! - I love our life! 411 00:26:19,829 --> 00:26:21,789 Have you washed your hands, John? 412 00:26:21,790 --> 00:26:23,749 Wow. 413 00:26:23,750 --> 00:26:26,627 - Oh, there's 14. - Oh, my gosh. 414 00:26:26,628 --> 00:26:29,964 - We're in a lot of trouble. - Another one. Oh, my gosh. 415 00:26:29,965 --> 00:26:32,967 I think we're officially pig farmers. 416 00:26:32,968 --> 00:26:35,971 - Hey, John, another one. - No. 417 00:26:38,974 --> 00:26:43,060 John, please be careful. 418 00:26:43,061 --> 00:26:45,271 I'm not sure when the moment is 419 00:26:45,272 --> 00:26:48,858 that you actually feel like you've earned the title of "farmer." 420 00:26:50,944 --> 00:26:53,154 Uh-oh. What? 421 00:26:53,405 --> 00:26:55,322 Oh, my God. 422 00:26:55,323 --> 00:26:56,865 Oh... Hey! 423 00:26:56,866 --> 00:27:00,161 Each day still feels both terrifying 424 00:27:01,371 --> 00:27:03,539 and magically unpredictable. 425 00:27:03,540 --> 00:27:08,294 This is an abnormally large chicken egg, 426 00:27:08,295 --> 00:27:11,005 and we are gonna crack it to find out 427 00:27:11,006 --> 00:27:13,842 what kind of surprises are inside. 428 00:27:15,176 --> 00:27:17,219 Another egg! 429 00:27:20,432 --> 00:27:22,391 That's amazing. 430 00:27:22,392 --> 00:27:24,561 It was an egg in an egg. 431 00:27:25,270 --> 00:27:26,896 Oh, hi, Scissor Beak. 432 00:27:27,147 --> 00:27:30,609 We didn't expect this to be our first breakthrough. 433 00:27:30,900 --> 00:27:33,778 They line up at stores waiting for our delivery. 434 00:27:34,487 --> 00:27:38,199 Fifty dozen sell out in less than an hour. 435 00:27:39,284 --> 00:27:41,536 Literally fighting over them. 436 00:27:42,579 --> 00:27:44,080 We're onto something. 437 00:27:46,166 --> 00:27:49,085 So, we got a lot more. 438 00:27:53,173 --> 00:27:54,841 Aw! 439 00:27:59,262 --> 00:28:02,474 We're farming over 200 different things. 440 00:28:03,892 --> 00:28:07,311 And Alan claims that all of this diversity 441 00:28:07,312 --> 00:28:10,815 will somehow lead to simplicity. 442 00:28:13,068 --> 00:28:15,527 The flywheel is being built, 443 00:28:15,528 --> 00:28:18,739 so now it becomes self-perpetuating 444 00:28:18,740 --> 00:28:21,575 and self-regulating. 445 00:28:21,576 --> 00:28:25,120 So I picture this circle, full of life, 446 00:28:25,121 --> 00:28:28,582 with plants, livestock, wildlife, 447 00:28:28,583 --> 00:28:31,085 all working together, 448 00:28:31,086 --> 00:28:34,880 pushing us forward, building our soil, 449 00:28:34,881 --> 00:28:37,174 living in harmony. 450 00:28:37,175 --> 00:28:38,802 That would be great. 451 00:28:40,220 --> 00:28:43,847 Always you're looking for opportunities to integrate, 452 00:28:43,848 --> 00:28:47,143 so that everything works in harmony. 453 00:28:49,104 --> 00:28:51,815 For example, we've established cover crops 454 00:28:52,691 --> 00:28:54,859 to rebuild our soil. 455 00:28:55,652 --> 00:28:57,236 The problem, 456 00:28:57,237 --> 00:28:59,489 this requires more labor to mow them. 457 00:29:00,573 --> 00:29:03,867 But Alan quickly shifted our lens, 458 00:29:03,868 --> 00:29:07,747 calling it a problem with an opportunity. 459 00:29:10,500 --> 00:29:14,295 That cover crop is food for our sheep. 460 00:29:15,672 --> 00:29:18,883 And then, the X factor. 461 00:29:20,218 --> 00:29:22,219 As they trample the grass, 462 00:29:22,220 --> 00:29:25,598 they leave behind their droppings and urine. 463 00:29:26,516 --> 00:29:29,351 It all circles back 464 00:29:29,352 --> 00:29:31,604 to the health of the soil. 465 00:29:41,656 --> 00:29:44,324 We're entering a phase of regeneration 466 00:29:44,325 --> 00:29:46,536 beyond just simply farming. 467 00:29:48,705 --> 00:29:50,914 Intermixed among our animals, 468 00:29:50,915 --> 00:29:54,794 the delicate wildlife is returning to our land. 469 00:30:00,967 --> 00:30:04,429 The farm is becoming a habitat for them, too. 470 00:30:45,178 --> 00:30:48,847 The trick will be to balance the needs of the farm 471 00:30:48,848 --> 00:30:50,517 with that of the wildlife, 472 00:30:51,559 --> 00:30:55,647 something Alan has encouraged from the beginning. 473 00:31:01,194 --> 00:31:03,738 - You found all these around the pump? - Yeah. 474 00:31:06,616 --> 00:31:07,784 Coyote. 475 00:31:10,787 --> 00:31:12,663 How many did they get? 476 00:31:12,664 --> 00:31:14,499 About a dozen. 477 00:31:15,208 --> 00:31:18,335 We need to put up an electric fence or something, 478 00:31:18,336 --> 00:31:20,296 so they can make it to the house. 479 00:31:20,463 --> 00:31:23,924 I know I've got some neighbors who would probably shoot a coyote 480 00:31:23,925 --> 00:31:26,094 for chewing an irrigation line, 481 00:31:26,636 --> 00:31:31,057 but we're trying to figure out what beneficial role the coyote plays here. 482 00:31:32,058 --> 00:31:34,476 I feel it's very humane 483 00:31:34,477 --> 00:31:37,062 to try to prevent us from having to kill them. 484 00:31:37,063 --> 00:31:40,899 Well, if we make it difficult for the coyote to kill the ducks, 485 00:31:40,900 --> 00:31:43,152 it'll figure out another way to get some food. 486 00:31:45,113 --> 00:31:47,907 You know, it's at least worth trying again. Yeah. 487 00:31:50,368 --> 00:31:53,078 So now with the fence running all the way to the pond, 488 00:31:53,079 --> 00:31:55,790 hopefully it'll give the ducks a chance to get inside. 489 00:31:57,500 --> 00:31:58,793 It's working with the chickens. 490 00:32:03,965 --> 00:32:06,050 "It's a simple way of farming." 491 00:32:06,926 --> 00:32:08,636 That's what Alan always says. 492 00:32:09,846 --> 00:32:11,472 It's just not easy. 493 00:32:11,973 --> 00:32:16,853 In his own way, I think he's always been honest with us about that. 494 00:32:18,980 --> 00:32:21,857 But today we learned about something 495 00:32:21,858 --> 00:32:24,319 that Alan had been keeping from us. 496 00:32:25,153 --> 00:32:26,945 Molly, it's Alan. 497 00:32:26,946 --> 00:32:29,949 Can you please give me a call when you get a chance? 498 00:32:31,868 --> 00:32:35,872 Apparently, he's been fighting an aggressive form of cancer. 499 00:32:45,340 --> 00:32:49,177 I don't think he's feeling up to visiting the farm. 500 00:32:49,802 --> 00:32:53,014 It feels like the ground has just dropped from beneath us. 501 00:32:54,015 --> 00:32:58,352 And on top of that, we're starting to face all these new problems 502 00:32:58,353 --> 00:33:01,772 that we just don't have the answers for. 503 00:33:01,773 --> 00:33:03,273 Wait, wait. Are you talking about what happened 504 00:33:03,274 --> 00:33:05,151 in the front valley or somewhere else? 505 00:33:05,610 --> 00:33:09,322 No, no. I'm talking about the pig, Emma. 506 00:33:11,741 --> 00:33:14,952 Okay. Let me go down to the valley first and see what's going on there, 507 00:33:14,953 --> 00:33:16,871 and then I'll come to you guys. 508 00:33:19,832 --> 00:33:22,293 There's no way this was one coyote. 509 00:33:25,713 --> 00:33:28,632 The coyotes figured out how to 510 00:33:28,633 --> 00:33:31,135 pull this wire open. 511 00:33:32,011 --> 00:33:33,638 Went inside and... 512 00:33:38,017 --> 00:33:39,852 They're all over the place. 513 00:33:53,157 --> 00:33:56,327 Seventeen, 18, 19, 20. And then there's 10 in the truck. 514 00:33:59,163 --> 00:34:01,331 Thirty chickens? 515 00:34:01,332 --> 00:34:04,668 Yeah, 30. And now I'm heading down to meet Flavio, 516 00:34:04,669 --> 00:34:07,046 because apparently there's something wrong with Emma. 517 00:34:07,755 --> 00:34:09,716 Wait, what happened to Emma? 518 00:34:14,387 --> 00:34:17,848 She's definitely got a fever. It's like 106.9. It's high. 519 00:34:17,849 --> 00:34:19,641 Uh-huh. Right. Uh-huh. 520 00:34:19,642 --> 00:34:22,352 All of her udders are hard on the topside. 521 00:34:22,353 --> 00:34:23,980 Mastitis. Yeah. 522 00:34:24,272 --> 00:34:25,940 You know, she ended up having 17. 523 00:34:26,315 --> 00:34:29,317 Probably that litter size that did it. 524 00:34:29,318 --> 00:34:34,031 We'll knock that fever down so she doesn't cook her brain, 525 00:34:34,032 --> 00:34:36,159 and then just pray. 526 00:34:41,998 --> 00:34:43,916 Maybe let's take the babies away. 527 00:35:09,776 --> 00:35:11,486 Septicemia. 528 00:35:21,704 --> 00:35:23,413 Rampant infection. 529 00:35:23,414 --> 00:35:26,666 Over 50% of cases are caused by 530 00:35:26,667 --> 00:35:28,836 gram-positive organisms. 531 00:35:52,819 --> 00:35:54,904 You got her fever down, right? 532 00:35:56,155 --> 00:35:57,198 Yeah. 533 00:35:57,865 --> 00:36:00,451 But if she doesn't eat soon, she's gonna die. 534 00:36:16,342 --> 00:36:18,177 Flavio to John. 535 00:36:26,853 --> 00:36:29,438 I never see something like that. 536 00:36:31,983 --> 00:36:33,151 What happened? 537 00:36:35,111 --> 00:36:38,573 The intestines come out from the baby. Oh, man. 538 00:36:38,948 --> 00:36:40,283 It's bad. 539 00:36:46,622 --> 00:36:49,667 It's like a herniated umbilical cord or something. 540 00:36:49,959 --> 00:36:52,128 I'm gonna have to put her down. 541 00:37:09,854 --> 00:37:11,689 Just set her down here. 542 00:37:24,452 --> 00:37:26,787 If nothing else, it's a little more water for her. 543 00:37:30,583 --> 00:37:32,376 You gotta eat, Emma. 544 00:37:39,091 --> 00:37:43,429 It's all, like, this slow disillusionment 545 00:37:43,971 --> 00:37:46,557 of our earnest intent. 546 00:37:49,185 --> 00:37:54,273 Intent alone is not a protector. 547 00:38:13,209 --> 00:38:16,045 I've run out of ways to get Emma to eat. 548 00:38:17,255 --> 00:38:19,757 She needs to decide if she wants to live. 549 00:38:25,972 --> 00:38:27,723 Now they're puttin' them in. 550 00:38:43,781 --> 00:38:47,117 I don't know. She seems excited. 551 00:38:51,330 --> 00:38:52,665 Come on. 552 00:39:00,589 --> 00:39:02,008 Good girl. 553 00:39:09,890 --> 00:39:12,643 You're, like, moving every piece of lettuce out of the way. 554 00:39:15,354 --> 00:39:17,273 You're such a finicky pig. 555 00:39:30,077 --> 00:39:32,078 In trying to save the animals 556 00:39:32,079 --> 00:39:34,874 that will one day become food, 557 00:39:37,209 --> 00:39:41,589 it naturally develops this bond. 558 00:39:45,468 --> 00:39:49,388 And that's not something I've fully processed. 559 00:40:11,410 --> 00:40:14,120 I think I'm okay. 560 00:40:14,121 --> 00:40:16,207 But this is a swarm of bees. 561 00:40:19,418 --> 00:40:21,379 I can see why they're showing up. 562 00:40:22,713 --> 00:40:24,589 Take a look at this place. 563 00:40:24,590 --> 00:40:29,719 It's a 500% improvement compared to where it was when we first come out here. 564 00:40:47,571 --> 00:40:51,241 I've never seen bees swarm to one spot like this before. 565 00:40:51,242 --> 00:40:53,284 This is definitely a good sign. 566 00:40:59,750 --> 00:41:02,085 They showed up at the perfect time, huh? 567 00:41:02,086 --> 00:41:04,879 Looks like the fruit trees are pretty happy, too. 568 00:41:04,880 --> 00:41:05,965 Yeah, right? 569 00:41:17,935 --> 00:41:19,687 The fruit basket. 570 00:41:20,646 --> 00:41:22,856 It's an important orchard 571 00:41:22,857 --> 00:41:25,818 because of the rare and unique varieties, 572 00:41:26,527 --> 00:41:29,488 and that's what's gonna give us an edge at the market. 573 00:41:35,661 --> 00:41:37,830 As we enter into our third spring, 574 00:41:38,539 --> 00:41:41,083 it's truly become a paradise. 575 00:41:44,003 --> 00:41:47,423 I can see now why Alan pushed for this. 576 00:41:54,305 --> 00:41:56,098 Looks like starlings. 577 00:41:57,349 --> 00:41:59,560 Yeah. That's what I think, too. 578 00:42:40,142 --> 00:42:43,395 - We lost almost 70% of the fruit. - Oh, my gosh. 579 00:42:44,480 --> 00:42:46,482 We are feeding the birds. 580 00:42:50,236 --> 00:42:54,073 Alan told us that things like this would eventually balance out. 581 00:42:55,908 --> 00:42:59,036 I'm just not clear on how that's supposed to happen. 582 00:43:05,793 --> 00:43:08,294 At the tone, please record your message. 583 00:43:08,295 --> 00:43:10,380 Hey, Alan, it's Molly. 584 00:43:10,381 --> 00:43:12,925 I was just calling to see how you're doing. 585 00:43:13,175 --> 00:43:15,594 So, we're all thinking of you here. 586 00:43:16,262 --> 00:43:17,805 Okay, take care. 587 00:43:21,600 --> 00:43:23,310 Hey, Caya, stop! 588 00:43:24,937 --> 00:43:26,188 Caya! 589 00:43:30,609 --> 00:43:34,195 I guess I don't know what Alan's idea of a perfect harmony 590 00:43:34,196 --> 00:43:36,907 is even supposed to look like, 591 00:43:38,200 --> 00:43:41,536 because every step we take to improve our land 592 00:43:41,537 --> 00:43:45,457 seems to just create the perfect habitat for the next pest. 593 00:43:50,045 --> 00:43:53,132 Apparently, snails thrive in cover crops, 594 00:43:53,757 --> 00:43:56,760 and they love eating the leaves of our citrus trees, 595 00:43:57,011 --> 00:44:01,181 which directly compromises the trees' ability to produce fruit. 596 00:44:17,990 --> 00:44:19,992 Alan would have known what to do. 597 00:44:24,830 --> 00:44:28,417 But tonight we got the call that Alan had died. 598 00:44:57,738 --> 00:45:00,908 In one way, I feel abandoned, 599 00:45:01,158 --> 00:45:05,621 but I really just want to cry because I lost my friend. 600 00:45:20,344 --> 00:45:22,763 Hey, John, did you see this? 601 00:45:27,476 --> 00:45:29,019 Man. 602 00:45:30,646 --> 00:45:32,231 Yeah, she's bloated. 603 00:45:39,238 --> 00:45:42,740 I know she's got at least one baby somewhere, 604 00:45:42,741 --> 00:45:45,201 but we'll have to figure it out in the morning, 605 00:45:45,202 --> 00:45:47,246 'cause there's no way we're gonna find it now. 606 00:45:53,961 --> 00:45:55,462 Ah, man. 607 00:45:56,839 --> 00:45:59,216 I think that's the orphan right there. 608 00:46:02,219 --> 00:46:04,512 The one that lost its mom last night. 609 00:46:04,513 --> 00:46:06,306 I think so. 610 00:46:07,182 --> 00:46:10,978 Well, we bottle-feed it three to four times a day, 611 00:46:11,145 --> 00:46:14,356 or we see if he can work it out on its own. 612 00:46:14,940 --> 00:46:16,358 Yeah. 613 00:46:50,350 --> 00:46:53,936 It's a really weird feeling to be both heartbroken 614 00:46:53,937 --> 00:46:56,898 and completely frustrated and angry 615 00:46:56,899 --> 00:46:58,984 at the one who has died. 616 00:47:02,696 --> 00:47:06,116 Obviously, Alan wouldn't have wanted this to stop us, 617 00:47:06,325 --> 00:47:11,246 but it's also hard to move forward without him. 618 00:47:21,298 --> 00:47:23,383 John, come here. 619 00:47:26,011 --> 00:47:28,764 Oh, my God. I thought that was the trunk. 620 00:47:28,972 --> 00:47:31,809 I mean, what do we do? This is too many. 621 00:47:32,226 --> 00:47:34,561 So we can't put poison out. Nope. 622 00:47:36,188 --> 00:47:38,815 So how do they expect us to... 623 00:47:38,816 --> 00:47:41,401 I have no idea. 624 00:47:44,196 --> 00:47:46,073 This feels overwhelming. 625 00:47:48,283 --> 00:47:50,285 I don't even want to think about it. 626 00:48:20,190 --> 00:48:21,692 Go on. 627 00:48:26,071 --> 00:48:27,322 Three-twenty. 628 00:48:40,168 --> 00:48:42,045 John, should we take Bart? 629 00:48:45,674 --> 00:48:46,967 No. 630 00:49:01,773 --> 00:49:05,568 A long dry spell across the central and western US 631 00:49:05,569 --> 00:49:08,029 has now turned into a full-scale drought. 632 00:49:08,030 --> 00:49:11,073 Farmers and ranchers across 11 states are struggling 633 00:49:11,074 --> 00:49:13,367 with a severe lack of rain and snow. 634 00:49:13,368 --> 00:49:15,829 Among the hardest-hit states, California. 635 00:49:27,507 --> 00:49:30,134 As the drought continues, 636 00:49:30,135 --> 00:49:33,220 there's no fresh rainwater for the pond. 637 00:49:33,221 --> 00:49:37,767 And combined with excess nutrients from duck poop, 638 00:49:37,768 --> 00:49:40,646 it has caused a toxic algae bloom. 639 00:49:46,652 --> 00:49:48,862 Another problem created by us. 640 00:49:50,697 --> 00:49:54,409 Everything on this farm must be contributing. 641 00:49:55,494 --> 00:49:56,995 And when it's not... 642 00:50:02,167 --> 00:50:05,045 What do we do with a hundred ducks? 643 00:50:08,465 --> 00:50:12,134 I feel like Todd is constantly staring deeply 644 00:50:12,135 --> 00:50:15,806 at these almost infinitesimal details, 645 00:50:19,101 --> 00:50:23,188 like he's decoding how the world around him works. 646 00:50:38,662 --> 00:50:41,915 So, I've started doing the same. 647 00:50:47,587 --> 00:50:50,047 And I think I've figured out 648 00:50:50,048 --> 00:50:52,884 what ducks love more than ponds. 649 00:51:18,660 --> 00:51:21,370 In just a single season, 650 00:51:21,371 --> 00:51:23,915 they devoured over 90,000 snails. 651 00:51:27,252 --> 00:51:31,882 And better yet, they turned them into fertilizer for the trees. 652 00:51:34,342 --> 00:51:36,720 So with every new problem that popped up, 653 00:51:37,721 --> 00:51:39,806 I'd first take a step back 654 00:51:40,891 --> 00:51:42,434 and watch it. 655 00:51:44,311 --> 00:51:48,773 More cows and sheep, more manure. 656 00:51:58,158 --> 00:52:01,995 To the fly, this is the food for their babies. 657 00:52:04,372 --> 00:52:05,749 Maggots. 658 00:52:06,416 --> 00:52:07,834 Oh, gosh. 659 00:52:14,007 --> 00:52:17,511 But I realized maggots are just more food 660 00:52:20,597 --> 00:52:21,848 for chickens. 661 00:52:35,153 --> 00:52:37,363 This reduced the fly population 662 00:52:37,364 --> 00:52:40,575 to a manageable level of coexistence. 663 00:52:42,369 --> 00:52:45,955 It's not like they're just on one section. They're kind of everywhere. 664 00:52:45,956 --> 00:52:48,707 Weevils in the garden, chickens. 665 00:52:50,252 --> 00:52:53,420 Observation followed by creativity 666 00:52:53,421 --> 00:52:56,007 is becoming our greatest ally. 667 00:53:19,698 --> 00:53:22,284 Make sure you guys feed that rooster in with Emma. 668 00:53:23,785 --> 00:53:24,870 Yeah, I got it. 669 00:53:26,246 --> 00:53:29,540 With the piglets now gone from Emma's woods, 670 00:53:29,541 --> 00:53:33,252 the farm's ecosystem has responded to this void 671 00:53:33,253 --> 00:53:34,921 in a rather unexpected way. 672 00:53:36,339 --> 00:53:38,175 We call him Greasy. 673 00:53:45,724 --> 00:53:49,936 A beat-up and rejected rooster in need of a safe home. 674 00:54:28,016 --> 00:54:33,230 Alan told me once that coexistence with land can't be forced. 675 00:54:38,318 --> 00:54:41,321 It's more of a delicate, patient dance... 676 00:54:46,368 --> 00:54:48,078 ...with no guarantees. 677 00:55:10,809 --> 00:55:16,105 Alan claimed each year would get easier and more predictable. 678 00:55:17,524 --> 00:55:19,567 He called it the rhythm of farming. 679 00:55:22,654 --> 00:55:25,739 Well, the dance might be familiar, 680 00:55:25,740 --> 00:55:28,868 but the partners are always changing. 681 00:55:36,668 --> 00:55:39,754 - You've never seen it this bad before? - Never. 682 00:55:43,049 --> 00:55:45,510 The gophers are killing the trees. 683 00:55:47,095 --> 00:55:49,389 The gophers loves the cover crop. 684 00:55:51,141 --> 00:55:53,559 We can't get rid of the cover crop, though, Miguel. 685 00:55:53,560 --> 00:55:55,436 It's the only way we can build the soil. 686 00:55:55,437 --> 00:55:57,105 Oh. Uh... 687 00:56:11,453 --> 00:56:13,412 So owls eat gophers? 688 00:56:13,413 --> 00:56:15,749 Yep. Hold the bottom. 689 00:56:18,209 --> 00:56:20,086 How do we know they'll come? 690 00:56:21,171 --> 00:56:22,921 We don't. 691 00:56:41,107 --> 00:56:43,317 At this point, it feels like 692 00:56:43,318 --> 00:56:46,529 we're just growing fruit to feed chickens. 693 00:56:49,783 --> 00:56:52,201 I think we both had always envisioned 694 00:56:52,202 --> 00:56:55,954 that the markets would be this place 695 00:56:55,955 --> 00:56:58,792 where we share the bounty of our methods. 696 00:57:14,391 --> 00:57:15,767 Oh, man. 697 00:57:17,310 --> 00:57:20,855 - They killed the rooster. - Oh, man, this guy has no head. 698 00:57:24,692 --> 00:57:27,611 Go on! 699 00:57:27,612 --> 00:57:30,531 Alex, how many birds should have been in that coop this morning? 700 00:57:30,532 --> 00:57:31,949 There should be 260-something. 701 00:57:31,950 --> 00:57:33,700 And how many were in there this morning? 702 00:57:33,701 --> 00:57:36,370 Twenty to 30 birds I saw inside. 703 00:57:36,371 --> 00:57:40,582 We're missing 230 birds. We just don't know where they are. 704 00:57:40,583 --> 00:57:44,337 Our... Our fences don't work entirely. 705 00:57:52,804 --> 00:57:54,763 Oh. Oh... 706 00:57:54,764 --> 00:57:56,808 Oh... 707 00:57:58,810 --> 00:58:01,728 So do you see where they grabbed her? Yeah. 708 00:58:01,729 --> 00:58:03,939 Looks like it took, like, multiple bites. 709 00:58:03,940 --> 00:58:06,525 I think we have to put her down. 710 00:58:06,526 --> 00:58:07,694 John! 711 00:58:11,948 --> 00:58:13,615 It's in with the chickens! 712 00:58:23,084 --> 00:58:26,004 Where is it? It went to the next pasture. 713 00:58:45,106 --> 00:58:46,649 Stay there. 714 00:59:11,257 --> 00:59:14,676 Along with the coyote died part of my belief 715 00:59:14,677 --> 00:59:19,015 in the power of an uncompromising idealism, 716 00:59:21,267 --> 00:59:25,980 the very thing that got us to such a beautiful place in our life. 717 00:59:30,860 --> 00:59:34,155 A place that we cannot control. 718 00:59:36,866 --> 00:59:39,952 And just in case we forget that, 719 00:59:39,953 --> 00:59:42,622 around here there's a fifth season, 720 00:59:44,582 --> 00:59:46,084 the season of wind. 721 01:00:54,819 --> 01:00:58,905 This drought has become California's driest period 722 01:00:58,906 --> 01:01:01,409 in 1,200 years. 723 01:01:07,457 --> 01:01:11,502 And as we attempt to conserve water on certain parts of the farm, 724 01:01:13,212 --> 01:01:15,548 it exposes a deeper truth. 725 01:01:21,387 --> 01:01:24,348 We are overly dependent on our aquifer, 726 01:01:24,349 --> 01:01:27,684 a finite source of groundwater relying on rain... 727 01:01:29,354 --> 01:01:31,230 ...just like us. 728 01:02:27,745 --> 01:02:30,081 Eighteen inches of rain. 729 01:02:31,708 --> 01:02:33,584 All around us, on other farms, 730 01:02:36,796 --> 01:02:39,757 topsoil was washing out to the sea. 731 01:02:43,803 --> 01:02:45,138 But not here. 732 01:02:48,725 --> 01:02:52,937 We were able to sequester over a hundred million gallons of water, 733 01:02:55,523 --> 01:02:58,818 because what our plants and trees didn't use 734 01:03:01,195 --> 01:03:03,531 went back into our aquifer 735 01:03:05,408 --> 01:03:07,368 beneath the ground. 736 01:03:42,320 --> 01:03:44,071 Our soil stayed. 737 01:03:47,241 --> 01:03:48,618 But why? 738 01:03:51,287 --> 01:03:53,414 It was the cover crops, 739 01:03:54,749 --> 01:03:57,542 essentially soaking in all the rain 740 01:03:57,543 --> 01:03:59,879 like a sponge. 741 01:04:51,973 --> 01:04:54,057 I don't understand. 742 01:04:54,058 --> 01:04:56,644 What's his plan? This is ridiculous. 743 01:04:58,104 --> 01:05:00,356 I don't know. You gotta ask John. 744 01:05:04,151 --> 01:05:09,907 I've created an expectation that to control the coyote 745 01:05:10,783 --> 01:05:12,368 means to kill him. 746 01:05:13,703 --> 01:05:15,413 God, there's so many. 747 01:05:16,998 --> 01:05:19,625 Are we gonna just keep letting this happen? 748 01:05:30,720 --> 01:05:32,805 All right. Let's give this a try. 749 01:05:36,475 --> 01:05:39,604 Remember what we practiced. No chasing. Okay? 750 01:05:42,523 --> 01:05:44,901 No. 751 01:05:47,194 --> 01:05:48,403 Foley! 752 01:05:48,404 --> 01:05:50,071 Corey! 753 01:05:50,072 --> 01:05:51,991 That's not gonna work. 754 01:05:54,410 --> 01:05:57,495 I either completely eliminate the coyote, 755 01:05:57,496 --> 01:06:01,584 or we might as well abandon our entire egg operation. 756 01:06:05,588 --> 01:06:08,214 Update on Emma the pig, 757 01:06:08,215 --> 01:06:12,052 the day before she is to give birth yet again. 758 01:06:12,053 --> 01:06:13,762 And then there's the 759 01:06:13,763 --> 01:06:17,224 nervous boyfriend, Mr. Greasy. 760 01:06:18,100 --> 01:06:21,811 A little somethin' for them 761 01:06:21,812 --> 01:06:24,773 to reflect back on the good times, 762 01:06:24,774 --> 01:06:26,983 when life was simple. 763 01:06:26,984 --> 01:06:28,944 Aw! 764 01:06:28,945 --> 01:06:31,447 Any guess what color the babies are gonna be? 765 01:09:04,600 --> 01:09:06,768 Do these things see in the dark? 766 01:09:06,769 --> 01:09:09,355 Mmm-hmm. How many are you setting up? 767 01:09:10,481 --> 01:09:14,610 Um, one in each orchard and a few by the gate. 768 01:09:15,402 --> 01:09:17,655 Then we'll see what's really going on out here. 769 01:10:45,868 --> 01:10:49,079 So why is a coyote laying paralyzed in the garden? 770 01:10:50,497 --> 01:10:52,165 The best I can tell, 771 01:10:52,166 --> 01:10:55,628 the coyote was chasing a gopher along the fence 772 01:10:56,837 --> 01:11:00,089 and hit an irrigation line, 773 01:11:00,090 --> 01:11:03,636 breaking both the pipe and his neck. 774 01:11:15,356 --> 01:11:18,150 Oh, Todd, come on. You can't let it suffer. 775 01:11:19,860 --> 01:11:21,904 It's a heartbreaking realization. 776 01:11:24,073 --> 01:11:27,159 The coyote might not be just a pest. 777 01:11:30,412 --> 01:11:33,707 He may very well be our friend. 778 01:11:39,546 --> 01:11:42,966 Whenever I look up at the Milky Way, 779 01:11:42,967 --> 01:11:46,261 I feel so captivated by its complexity. 780 01:11:46,262 --> 01:11:50,933 And yet it's easy to forget that Earth is a part of it. 781 01:11:57,022 --> 01:11:59,817 It's almost impossible to grasp 782 01:12:01,026 --> 01:12:03,028 that I actually spin inside 783 01:12:04,488 --> 01:12:06,615 of that which I see. 784 01:12:21,005 --> 01:12:22,673 Where's Greasy? 785 01:12:25,634 --> 01:12:26,969 What? 786 01:12:45,237 --> 01:12:47,740 I don't know if I can forgive you for this. 787 01:12:48,907 --> 01:12:50,409 Look at you. 788 01:12:51,744 --> 01:12:54,246 I don't think you understand, Caya, how bad this is. 789 01:12:56,081 --> 01:12:59,083 And look, Rosie doesn't have anything on her. 790 01:12:59,084 --> 01:13:01,420 This was you. 791 01:13:05,716 --> 01:13:07,967 Sometimes I wish it weren't true. 792 01:13:11,221 --> 01:13:15,100 But it's those tiny revelations that are born from failure 793 01:13:16,352 --> 01:13:20,146 that act as a fuel for the engine of our ecosystem. 794 01:13:20,147 --> 01:13:22,774 Here we are. 795 01:13:22,775 --> 01:13:24,442 Day two. 796 01:13:24,443 --> 01:13:26,320 Rosie, the chicken guardian. 797 01:13:26,612 --> 01:13:28,654 And if I'm paying attention... 798 01:13:28,655 --> 01:13:30,323 Good girl. 799 01:13:30,324 --> 01:13:31,783 I get to use it. 800 01:13:31,784 --> 01:13:34,161 Please don't eat the chickens, Rosie. 801 01:13:42,252 --> 01:13:45,631 With Rosie the guardian dog protecting our chickens, 802 01:13:47,341 --> 01:13:51,178 the coyotes are now focused on hunting gophers. 803 01:13:52,596 --> 01:13:55,348 All pests, even gophers, 804 01:13:55,349 --> 01:13:57,393 have a beneficial role. 805 01:13:57,601 --> 01:14:01,355 For one, they aerate our soils. 806 01:14:01,522 --> 01:14:05,525 But too many gophers, and the problems start. 807 01:14:05,526 --> 01:14:08,112 Hey, look. See? The gophers ate all the roots. 808 01:14:12,157 --> 01:14:13,282 How many? 809 01:14:13,283 --> 01:14:16,661 In one month, I got 900. 810 01:14:16,662 --> 01:14:18,496 Nine hundred? 811 01:14:18,497 --> 01:14:21,374 So now, the irony is, 812 01:14:21,375 --> 01:14:25,128 we actually don't have enough coyotes 813 01:14:25,129 --> 01:14:29,341 to bring the gopher population back into balance. 814 01:14:33,178 --> 01:14:39,183 Hopefully, there's more to this delicate dance of coexistence, 815 01:14:39,184 --> 01:14:42,979 because as our farm flourishes, 816 01:14:42,980 --> 01:14:44,731 so do the pests. 817 01:14:47,317 --> 01:14:49,319 The healthier our row crops, 818 01:14:50,529 --> 01:14:52,406 the more the aphids. 819 01:14:56,869 --> 01:14:59,328 The better the fruit, 820 01:14:59,329 --> 01:15:01,039 the more the birds. 821 01:15:11,300 --> 01:15:14,553 Alan told us by the seventh year, 822 01:15:17,931 --> 01:15:21,143 we would no longer be alone in our farming. 823 01:15:26,982 --> 01:15:29,526 And he was right. 824 01:16:02,100 --> 01:16:05,979 You will see things that you did not see before. 825 01:16:07,731 --> 01:16:11,609 And as I looked closer at those aphid infestations, 826 01:16:11,610 --> 01:16:14,112 the eggs of their predator. 827 01:16:15,822 --> 01:16:19,951 You just tapped into a power of nature 828 01:16:19,952 --> 01:16:21,744 that you can ride 829 01:16:21,745 --> 01:16:25,707 without an extraordinary amount of effort. 830 01:16:32,005 --> 01:16:34,049 It's exactly the same thing as surfing. 831 01:16:38,512 --> 01:16:40,556 The flywheel in motion. 832 01:16:42,182 --> 01:16:46,936 You're establishing this equilibrium. 833 01:16:56,488 --> 01:16:58,447 Complexity, 834 01:16:58,448 --> 01:17:00,491 diversity, 835 01:17:00,492 --> 01:17:03,870 all supporting and enhancing each other. 836 01:17:05,497 --> 01:17:08,875 You will see a web of life. 837 01:17:12,921 --> 01:17:16,090 This year we counted 87 barn owls, 838 01:17:16,091 --> 01:17:19,720 eating an estimated 15,000 gophers. 839 01:17:21,221 --> 01:17:23,807 And it didn't stop there. 840 01:17:25,225 --> 01:17:27,727 A whole host of specialized players 841 01:17:27,728 --> 01:17:30,063 arrived to do their part. 842 01:17:33,442 --> 01:17:36,361 Hawks attacked from above. 843 01:17:38,822 --> 01:17:41,533 And from below, gopher snakes, 844 01:17:43,368 --> 01:17:46,371 weasels and badgers. 845 01:17:52,628 --> 01:17:55,129 And along with the coyotes, 846 01:17:55,130 --> 01:17:58,216 even the guardian dogs became hunters, too. 847 01:18:00,052 --> 01:18:02,471 Looks like Caya got herself a new job. 848 01:18:03,722 --> 01:18:07,266 It hasn't even been in that long here. 849 01:18:07,267 --> 01:18:08,685 That's from two inches of rain. 850 01:18:09,269 --> 01:18:10,561 Todd, come. 851 01:18:10,562 --> 01:18:12,855 Of all the things that have happened, 852 01:18:12,856 --> 01:18:16,067 the thing Alan wanted for this farm the most, 853 01:18:16,068 --> 01:18:18,861 the most difficult thing for us to achieve... 854 01:18:18,862 --> 01:18:20,613 This cover crop looks great. 855 01:18:20,614 --> 01:18:24,659 ...was that which was happening beneath our feet. 856 01:18:24,660 --> 01:18:25,911 This is what we're fighting. 857 01:18:26,828 --> 01:18:28,454 It was dead. 858 01:18:28,455 --> 01:18:29,873 Compacted. 859 01:18:30,832 --> 01:18:33,752 Void of diverse life. 860 01:18:36,129 --> 01:18:37,714 But not anymore. 861 01:18:41,176 --> 01:18:44,011 Because as we added cover 862 01:18:44,012 --> 01:18:45,722 and life on top, 863 01:18:47,808 --> 01:18:51,812 a process billions of years old awakened, 864 01:18:59,069 --> 01:19:01,571 and they returned. 865 01:19:10,205 --> 01:19:12,998 Now, on this little farm, 866 01:19:12,999 --> 01:19:17,628 there are up to nine billion microorganisms. 867 01:19:17,629 --> 01:19:20,214 Nine billion microorganisms, 868 01:19:20,215 --> 01:19:23,427 churning away at decaying life-forms. 869 01:19:26,471 --> 01:19:29,307 Purpose-driven organisms, 870 01:19:33,103 --> 01:19:36,106 alchemizing death to life 871 01:19:37,691 --> 01:19:40,736 in just one clump of healthy soil. 872 01:19:44,406 --> 01:19:47,658 Everything that dies gets broken down 873 01:19:47,659 --> 01:19:49,953 into minerals and nutrients to feed plants. 874 01:19:52,497 --> 01:19:56,041 Our farm is energized entirely 875 01:19:56,042 --> 01:19:58,420 by the impermanence of life. 876 01:20:03,675 --> 01:20:05,968 You might be an old guy now. 877 01:20:05,969 --> 01:20:08,847 He's having fun today. You'll always be our first baby. 878 01:20:17,314 --> 01:20:19,315 We not only have the support 879 01:20:19,316 --> 01:20:22,110 of the wildlife and the soil, 880 01:20:23,445 --> 01:20:25,863 we are surrounded by a team 881 01:20:25,864 --> 01:20:28,241 who believed in this way enough 882 01:20:29,284 --> 01:20:30,660 to make it real. 883 01:20:36,500 --> 01:20:38,084 Oh, boy. 884 01:20:41,755 --> 01:20:43,631 Come on. 885 01:20:48,762 --> 01:20:50,679 One more. 886 01:20:53,391 --> 01:20:54,517 Pull. 887 01:20:54,518 --> 01:20:58,145 Come on. Come on. There you go. 888 01:20:58,146 --> 01:21:00,440 Girl. 889 01:21:04,653 --> 01:21:06,362 You got a boy. 890 01:21:06,363 --> 01:21:07,906 Oh, my gosh! 891 01:21:14,162 --> 01:21:15,497 He's so big. 892 01:21:19,960 --> 01:21:23,128 It's no longer just about proving to ourselves 893 01:21:23,129 --> 01:21:25,215 that this way of farming can work. 894 01:21:30,595 --> 01:21:32,597 You're on the outside now. 895 01:21:35,141 --> 01:21:36,726 It's for him. 896 01:22:06,256 --> 01:22:08,049 You're a good boy, Todd. 897 01:22:12,137 --> 01:22:13,430 Aw. 898 01:22:25,317 --> 01:22:27,151 His name is Todd. 899 01:22:27,152 --> 01:22:29,237 And he's a doggy. 900 01:22:36,578 --> 01:22:39,080 By the time Todd died, 901 01:22:39,915 --> 01:22:42,334 the question of who saved who 902 01:22:43,460 --> 01:22:45,503 was no longer a mystery. 903 01:22:51,301 --> 01:22:54,637 He had led us to this interconnected beauty 904 01:22:54,638 --> 01:22:56,222 that surrounds us, 905 01:23:01,978 --> 01:23:05,649 a place that he will now become a part of. 906 01:23:10,654 --> 01:23:15,240 It was as if he knew his role in our lives was now complete. 907 01:23:15,241 --> 01:23:17,410 These are the cherry trees, 908 01:23:17,744 --> 01:23:20,038 and there are apple trees. 909 01:23:21,122 --> 01:23:24,960 We now had someone else to be brave for. 910 01:23:49,192 --> 01:23:51,068 Wow. Oh, oh, oh, oh! 911 01:23:51,069 --> 01:23:54,530 Who's that? A ladybug! 912 01:23:54,531 --> 01:23:56,741 You think so? Yes! 913 01:24:04,874 --> 01:24:08,920 Tropic snow peaches, those are going to Erewhon LA. 914 01:24:09,963 --> 01:24:13,966 We sold over 500,000 pounds of food that year. 915 01:24:13,967 --> 01:24:15,260 These look great this year. Yeah. 916 01:24:17,178 --> 01:24:20,557 $3.25. And that's when it happened. 917 01:24:22,225 --> 01:24:25,686 It is now the largest wildfire on record in California. 918 01:24:25,687 --> 01:24:27,438 Mommy, we gotta go! 919 01:24:27,439 --> 01:24:29,314 Yeah, let's go. 920 01:24:29,315 --> 01:24:31,650 I think we're surrounded by, like, three fires. 921 01:24:31,651 --> 01:24:33,610 Well, these winds definitely aren't helping. 922 01:24:33,611 --> 01:24:36,071 If something happens on these hills over here, then... 923 01:24:36,072 --> 01:24:38,365 Well, then we'd be toast. 924 01:24:38,366 --> 01:24:40,325 John, I can see it out the window. 925 01:24:40,326 --> 01:24:42,911 Molly, it's still really far away. 926 01:24:42,912 --> 01:24:44,914 We're just getting prepared in case, okay? 927 01:24:45,874 --> 01:24:48,460 No, no, no. Oh, man. 928 01:24:49,544 --> 01:24:51,295 This is how they start. 929 01:24:51,296 --> 01:24:54,506 Okay, guys, another small fire has started. 930 01:24:54,507 --> 01:24:58,469 It's on the neighbor's property, but if itj umps into those fields, 931 01:24:58,470 --> 01:24:59,928 we're in trouble. 932 01:24:59,929 --> 01:25:02,139 John, I just heard that. We're gonna go. 933 01:25:02,140 --> 01:25:04,850 A massive wildfire raging in Southern California... 934 01:25:04,851 --> 01:25:07,269 Our good intent towards nature... Let's go, go, go. 935 01:25:07,270 --> 01:25:10,105 ...won't shield us from facing her impermanence. 936 01:25:12,442 --> 01:25:14,359 John, there's an electric wire. Careful. 937 01:25:14,360 --> 01:25:15,986 As it consumes just about everything in its path... 938 01:25:15,987 --> 01:25:17,071 I want my toys! 939 01:25:17,072 --> 01:25:21,325 If we've learned anything, forward momentum and hope... 940 01:25:21,326 --> 01:25:24,954 ...that's what nurtures luck. 941 01:25:27,707 --> 01:25:33,378 Which can look as simple as the winds changing direction. 942 01:25:33,379 --> 01:25:35,589 Welcome home, guys. 943 01:25:35,590 --> 01:25:37,591 This is all the stuff that she packed 944 01:25:37,592 --> 01:25:39,551 when she decided she was gonna evacuate. 945 01:25:39,552 --> 01:25:42,137 We have a back roller. 946 01:25:42,138 --> 01:25:44,348 I thought we'd be stressed out. Yeah. 947 01:25:44,349 --> 01:25:46,100 Here's one I like right here. 948 01:25:46,101 --> 01:25:49,228 The Power of Myth, which I read about 20 years ago. 949 01:25:51,106 --> 01:25:52,815 A gym bag. That's a... 950 01:25:52,816 --> 01:25:56,235 I know. That's, like, how Mommy packed. 951 01:25:56,236 --> 01:25:59,071 Here we go, guys. That looks so good. 952 01:25:59,072 --> 01:26:03,283 I didn't expect that the hardships that we would face 953 01:26:03,284 --> 01:26:07,705 make the actual dream itself feel so much more alive. 954 01:26:14,003 --> 01:26:17,297 Hey, everybody, welcome to Apricot Lane Farms. 955 01:26:17,298 --> 01:26:19,550 - Who came from the furthest? - Hong Kong. 956 01:26:19,551 --> 01:26:20,634 Hong Kong? 957 01:26:20,635 --> 01:26:22,010 India. India? 958 01:26:22,011 --> 01:26:23,303 - China. - Texas. 959 01:26:23,304 --> 01:26:24,471 Texas. 960 01:26:24,472 --> 01:26:27,558 That is almost another country. Yes, it is. 961 01:26:27,559 --> 01:26:29,810 - This is Emma. - Hi, Emma. 962 01:26:33,439 --> 01:26:36,275 Her days of breeding have really come to an end. 963 01:26:36,276 --> 01:26:40,071 Now her purpose is entertaining you all. 964 01:26:42,115 --> 01:26:43,533 You're a good girl. 965 01:26:44,993 --> 01:26:47,620 And this is Alan York Lookout. 966 01:26:50,456 --> 01:26:52,541 It's named after our mentor. 967 01:26:52,542 --> 01:26:55,627 - Amazing! - That is so beautiful. 968 01:26:55,628 --> 01:26:58,214 Unfortunately, he passed away, uh, 969 01:26:59,924 --> 01:27:01,551 at the wrong time. 970 01:27:02,510 --> 01:27:03,636 Um... 971 01:27:08,099 --> 01:27:12,686 I remember I asked Alan if he designed the contours of this block 972 01:27:12,687 --> 01:27:15,064 to prevent water from running off. 973 01:27:15,273 --> 01:27:19,360 And he would say, "Yeah. And... 974 01:27:19,611 --> 01:27:22,405 ""Cause it's beautiful." 975 01:27:25,950 --> 01:27:28,536 The beautiful complexity of our land 976 01:27:29,579 --> 01:27:32,540 is alive with infinite possibility. 977 01:28:18,211 --> 01:28:19,587 We were never alone. 978 01:28:21,130 --> 01:28:22,674 Not for a second. 979 01:28:25,134 --> 01:28:27,052 Mornin', Bodie! 980 01:28:27,053 --> 01:28:31,640 And if the whole thing from the beginning was to live in harmony with nature... 981 01:28:31,641 --> 01:28:33,058 Morning, Mama. 982 01:28:33,059 --> 01:28:35,686 ...well, we made it this far 983 01:28:35,687 --> 01:28:38,563 with a comfortable level of disharmony. 984 01:28:43,611 --> 01:28:46,072 The ecosystem of our entire planet 985 01:28:47,699 --> 01:28:49,741 works the same way. 986 01:28:49,742 --> 01:28:51,286 You're a good girl, Caya. 987 01:28:58,459 --> 01:29:00,211 And when I look at it like that... 988 01:29:05,341 --> 01:29:07,509 ...it's perfect. 989 01:29:13,433 --> 01:29:15,225 So, what do you want to pick? 990 01:29:15,226 --> 01:29:17,227 I want to pick some nectarines. 991 01:29:17,228 --> 01:29:19,271 Okay. We'll pick some nectarines. 992 01:29:19,272 --> 01:29:22,774 You made me happy. 993 01:29:22,775 --> 01:29:25,278 We should have brought a paper bag. 994 01:29:25,611 --> 01:29:28,906 Look how many there are. Oh, that one's gonna be so good. 995 01:29:31,701 --> 01:29:34,911 What we are a part of 996 01:29:34,912 --> 01:29:37,664 Is bigger than we know 997 01:29:37,665 --> 01:29:41,126 And the height of our ability 998 01:29:41,127 --> 01:29:44,046 Is further than we go 999 01:29:44,047 --> 01:29:48,008 And fear is just another problem 1000 01:29:48,009 --> 01:29:50,469 We will figure out 1001 01:29:50,470 --> 01:29:52,262 Whoa. Hello. 1002 01:29:52,263 --> 01:29:54,890 And we will grow our garden 1003 01:29:54,891 --> 01:29:58,019 Come sun, flood or drought 1004 01:29:59,312 --> 01:30:01,147 Morning, girls. 1005 01:30:03,483 --> 01:30:06,318 How far into a dream 1006 01:30:06,319 --> 01:30:08,070 Would you follow me? 1007 01:30:08,071 --> 01:30:09,696 Come on, Emma! 1008 01:30:09,697 --> 01:30:12,449 And how sure of a thing 1009 01:30:12,450 --> 01:30:14,452 Does it gotta be? 1010 01:30:15,953 --> 01:30:20,958 In the most uncertain times of certainty 1011 01:30:22,293 --> 01:30:26,798 All that I am counting on is you and me 1012 01:30:28,341 --> 01:30:30,967 And what we are a part of... 1013 01:30:30,968 --> 01:30:34,305 I'm gonna pick five. You want to pick five blueberries? 1014 01:30:35,264 --> 01:30:37,141 Okay, just five, okay? 1015 01:30:37,308 --> 01:30:39,810 One, two... 1016 01:30:39,811 --> 01:30:41,978 You can count 'em when you start pickin' 'em. 1017 01:30:41,979 --> 01:30:44,022 One... 1018 01:30:44,023 --> 01:30:46,900 One... 1019 01:30:46,901 --> 01:30:49,152 And here's one. 1020 01:30:49,153 --> 01:30:52,823 Hey, buddy, how many have you picked so far? 1021 01:30:52,824 --> 01:30:54,117 I have... 1022 01:30:55,159 --> 01:30:56,451 One. 1023 01:30:56,452 --> 01:30:59,746 And what we are a part of 1024 01:30:59,747 --> 01:31:02,791 Is bigger than we know 1025 01:31:02,792 --> 01:31:06,044 And the height of our ability 1026 01:31:06,045 --> 01:31:09,172 Is further than we go 1027 01:31:09,173 --> 01:31:13,135 And fear is just another problem 1028 01:31:13,136 --> 01:31:15,430 We will figure out 1029 01:31:17,432 --> 01:31:20,642 And we will grow our garden 1030 01:31:23,479 --> 01:31:26,858 Yeah, we will grow our garden 1031 01:31:29,777 --> 01:31:32,988 We will grow our garden 1032 01:31:32,989 --> 01:31:35,700 Come sun 1033 01:31:36,367 --> 01:31:39,996 Flood or drought 76007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.