Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,025 --> 00:02:31,425
What's the matter, kid, you okay?
2
00:02:31,693 --> 00:02:32,227
What's the matter, cowboy, you all right?
3
00:02:32,527 --> 00:02:34,108
- Is he all right?
- I don't know.
4
00:02:34,404 --> 00:02:35,519
Look, he's been crying.
5
00:02:36,490 --> 00:02:37,884
He must live around here somewhere
6
00:02:37,908 --> 00:02:39,864
yeah, around here
somewhere could be anywhere.
7
00:02:41,411 --> 00:02:42,821
Tell us where you live, son.
8
00:02:44,414 --> 00:02:45,950
I ike he don't even hear us
9
00:02:46,249 --> 00:02:47,310
how about it, young fella?
10
00:02:47,334 --> 00:02:49,074
Can you tell us what's the matter?
11
00:02:49,378 --> 00:02:50,378
You hurt somewhere?
12
00:02:51,630 --> 00:02:52,836
Tell me where you're hurt.
13
00:02:53,799 --> 00:02:55,585
Something's wrong with him for sure.
14
00:02:55,884 --> 00:02:57,749
We're only a couple of miles from town.
15
00:02:58,053 --> 00:02:59,893
Might be better if we
take him in with us, huh?
16
00:03:00,055 --> 00:03:03,138
Come on, son, you wanna
ride in the big truck?
17
00:03:18,240 --> 00:03:19,880
What'd you got for 19, we just pulled in.
18
00:03:19,950 --> 00:03:22,407
19, let me look.
19
00:03:22,703 --> 00:03:25,023
We brought a lost kid in with
us, he's sick or something.
20
00:03:25,288 --> 00:03:26,641
What am I supposed to do with him?
21
00:03:26,665 --> 00:03:27,684
Better call the police and tell them
22
00:03:27,708 --> 00:03:29,244
we found a kid wandering the highway.
23
00:03:29,543 --> 00:03:31,829
Okay, here's your bill of lading.
24
00:03:32,129 --> 00:03:34,836
Dock seven, two drops, and then to frisco.
25
00:03:35,132 --> 00:03:36,872
What's wrong with him?
1 don't know.
26
00:03:37,175 --> 00:03:38,444
We can't get anything out of him.
27
00:03:38,468 --> 00:03:40,049
When am I supposed to make frisco?
28
00:03:40,345 --> 00:03:42,506
By midnight.
Well, I better bail.
29
00:03:42,806 --> 00:03:45,468
See you later, cowboy.
Just stay there, kid.
30
00:03:45,767 --> 00:03:48,099
Yeah, it went out two days ago.
31
00:03:48,395 --> 00:03:49,555
I saw them load it myself.
32
00:03:52,607 --> 00:03:53,767
Okay, I'll put a tracer on
33
00:03:54,067 --> 00:03:56,308
but don't say I,
hey, amigo, watch your step.
34
00:03:57,529 --> 00:03:58,609
Huh, yeah, hey, kid!
35
00:04:00,532 --> 00:04:02,864
Look, the only other place
it could be is Denver.
36
00:04:04,244 --> 00:04:05,859
Come right over here, Sonny.
37
00:04:06,163 --> 00:04:07,699
All right, here we go.
38
00:04:10,208 --> 00:04:11,208
Well, hi there!
39
00:04:12,294 --> 00:04:13,730
What did he do, escape the death house?
40
00:04:13,754 --> 00:04:14,869
He stole city hall.
41
00:04:15,922 --> 00:04:18,038
Here's the kid we radioed
in about, sergeant.
42
00:04:21,136 --> 00:04:22,136
Hi, young fella.
43
00:04:23,680 --> 00:04:26,137
What's his name?
Can't get a peep out of him.
44
00:04:26,433 --> 00:04:27,092
I think he's scared
45
00:04:27,392 --> 00:04:28,392
here feel his hand.
46
00:04:30,145 --> 00:04:31,385
What's your name, Sonny?
47
00:04:33,482 --> 00:04:35,143
Sure you don't want it?
48
00:04:35,442 --> 00:04:37,398
First time an ice cream cone didn't work
49
00:04:37,694 --> 00:04:39,730
- deaf mute?
- No, he can hear.
50
00:04:40,030 --> 00:04:41,674
When there's a noise in back
of him he jumps a little,
51
00:04:41,698 --> 00:04:42,698
but he doesn't talk
52
00:04:42,741 --> 00:04:44,481
won't even try. You're melting.
53
00:04:45,494 --> 00:04:46,950
I ooks like I'm stuck with it
54
00:04:49,956 --> 00:04:54,871
you all right, son, are
vou frightened or something?
55
00:04:59,508 --> 00:05:00,508
Doc turnesa, please.
56
00:05:03,345 --> 00:05:04,465
Doctor turnesa? - Hi, petey!
57
00:05:04,763 --> 00:05:07,004
Sergeant Shaw, I got
a little boy in here.
58
00:05:07,307 --> 00:05:08,547
- All right, fella.
- Around six
59
00:05:08,809 --> 00:05:09,343
to seven years old.
I think you ought to
60
00:05:09,643 --> 00:05:11,203
take a look at him, I'll send him over.
61
00:05:14,105 --> 00:05:16,312
Oh, Paul, do you know this kid?
62
00:05:18,318 --> 00:05:19,798
Well, I thought he looked familiar.
63
00:05:22,364 --> 00:05:27,108
Hey, petey, hey, petey!
District car brought him in.
64
00:05:27,410 --> 00:05:28,946
Lost child. - Well, that's
65
00:05:29,246 --> 00:05:34,115
Tony atlas' kid, hey,
boy, where's your mother?
66
00:05:35,919 --> 00:05:37,375
What's the matter, boy, hm?
67
00:05:37,671 --> 00:05:41,880
Where's your mother?
Cute little guy.
68
00:05:42,175 --> 00:05:43,881
Just sits there and won't say a word.
69
00:05:45,262 --> 00:05:46,752
Tony atlas, do I know him?
70
00:05:47,055 --> 00:05:48,775
Yeah, I used to work
with him in homicide.
71
00:05:49,015 --> 00:05:50,130
He's down in central now
72
00:05:53,520 --> 00:05:57,104
petey, petey, where's your mother?
73
00:06:01,236 --> 00:06:03,648
I better get Tony.
How'd it go, Tony?
74
00:06:03,947 --> 00:06:04,652
The jury's got it now.
75
00:06:04,948 --> 00:06:06,384
He'll be lucky if he gets less than 10
76
00:06:06,408 --> 00:06:09,366
if he doesn't get 20,
the jury should be sent up.
77
00:06:09,661 --> 00:06:11,401
- Hey, Tony!
- Hey, Paul! How are you?
78
00:06:11,705 --> 00:06:13,474
- Hey, you're looking great.
- What brings you downtown?
79
00:06:13,498 --> 00:06:15,338
Oh, I just thought I'd
drop down and see you.
80
00:06:15,417 --> 00:06:16,998
What's up? - Seen Linda lately?
81
00:06:17,961 --> 00:06:18,541
A week ago when I picked up petey.
82
00:06:18,837 --> 00:06:20,168
Have you talked to her since?
83
00:06:21,214 --> 00:06:22,608
What are you a marriage counselor?
84
00:06:22,632 --> 00:06:24,026
No, nothing like that.
85
00:06:24,050 --> 00:06:26,166
It's petey, he was down at the station.
86
00:06:26,469 --> 00:06:27,003
Well, what's he doing down there?
87
00:06:27,304 --> 00:06:30,671
He was picked up, lost, one
of our men brought him in.
88
00:06:30,974 --> 00:06:32,930
- What happened?
- We don't know what happened.
89
00:06:33,226 --> 00:06:35,433
He's not hurt, he's
just sort of in a daze.
90
00:06:35,729 --> 00:06:37,415
- Where is he now?
- Down at Georgia street.
91
00:06:37,439 --> 00:06:38,144
The doc's looking, - you told me
92
00:06:38,440 --> 00:06:39,750
he wasn't hurt.
There were no injuries
93
00:06:39,774 --> 00:06:40,308
but he's, - how long ago
94
00:06:40,609 --> 00:06:42,169
was he picked up?
About two hours ago.
95
00:06:42,402 --> 00:06:43,642
- Two hours?
- What about Linda?
96
00:06:43,778 --> 00:06:46,986
Tony, I've already called
Linda, there's no answer.
97
00:06:48,199 --> 00:06:49,959
- She hasn't called in?
- Nobody's called in.
98
00:06:49,993 --> 00:06:51,358
- Take me to petey.
- Right.
99
00:07:05,008 --> 00:07:09,092
Hi, petey, they tell me
you got yourself lost.
100
00:07:12,057 --> 00:07:15,470
Petey, it's me, your dad.
101
00:07:18,188 --> 00:07:20,099
Everything's gonna be all right, son.
102
00:07:25,445 --> 00:07:27,310
He doesn't even know me, what's wrong?
103
00:07:27,614 --> 00:07:28,945
Well, we can't be certain.
104
00:07:29,240 --> 00:07:31,322
That's why I asked Dr.
Hodges to have a look at him.
105
00:07:31,618 --> 00:07:32,698
Sergeant atlas, Dr. Hodges,
106
00:07:32,953 --> 00:07:34,909
staff psychiatrist, general hospital.
107
00:07:35,205 --> 00:07:37,446
Your boy is suffering
from shock of some kind.
108
00:07:37,749 --> 00:07:39,239
He can hear but he can't connect.
109
00:07:40,210 --> 00:07:43,168
Something happened,
probably something he saw
110
00:07:43,463 --> 00:07:45,670
was too big a burden
for his mind to carry.
111
00:07:52,973 --> 00:07:57,091
Petey, where's your mother?
112
00:08:00,313 --> 00:08:05,228
Petey, where were you when you left her?
113
00:08:11,950 --> 00:08:14,066
Where was he found?
Twelfth and central
114
00:08:14,369 --> 00:08:15,028
he was standing on the corner.
115
00:08:15,328 --> 00:08:16,430
Some guy noticed there was
something wrong with him
116
00:08:16,454 --> 00:08:18,695
and he called us.
Did you check the guy?
117
00:08:18,999 --> 00:08:19,613
Yeah, he don't know anything.
118
00:08:19,916 --> 00:08:21,907
Just passing by, checked out.
119
00:08:25,296 --> 00:08:29,630
Where could she be?
120
00:08:34,597 --> 00:08:36,133
Tony, has she been working lately?
121
00:08:36,433 --> 00:08:37,047
Uh, she's been doing a little
122
00:08:37,350 --> 00:08:38,790
secretarial work since we separated.
123
00:08:38,977 --> 00:08:40,737
Just odd jobs.
Then maybe she left the kid,
124
00:08:40,770 --> 00:08:43,512
she wouldn't let that kid out
of her sight for 10 minutes.
125
00:08:43,815 --> 00:08:46,227
This is Tony atlas, send
a car over to my place.
126
00:08:46,526 --> 00:08:49,518
3350 Westwood terrace, apartment five.
127
00:08:49,821 --> 00:08:51,341
I think there's something wrong there.
128
00:08:51,489 --> 00:08:52,489
Break in if you have to.
129
00:08:52,532 --> 00:08:54,614
I'm at Georgia street,
get right back to me.
130
00:09:06,087 --> 00:09:09,204
Petey, you got to do something for me.
131
00:09:10,258 --> 00:09:11,258
Just a little thing.
132
00:09:13,136 --> 00:09:15,798
Where did you go today, you and mommy.
133
00:09:17,849 --> 00:09:19,259
Tell me where you went, petey.
134
00:09:21,394 --> 00:09:24,477
Come on, you can tell me if you try.
135
00:09:24,773 --> 00:09:27,685
Come on, petey, tell me where you went
136
00:09:29,069 --> 00:09:32,527
and what you did. - Sergeant,
137
00:09:40,121 --> 00:09:41,702
Shouldn't he come out of it for me?
138
00:09:41,998 --> 00:09:43,784
There are no rules,
I had hoped he might.
139
00:09:44,084 --> 00:09:45,728
Look, don't be offended
by anything I ask you.
140
00:09:45,752 --> 00:09:48,414
You know the boy, you can
help me know him better.
141
00:09:48,713 --> 00:09:50,078
Sure, anything you say.
142
00:09:50,381 --> 00:09:52,372
Has he been healthy mentally?
143
00:09:52,675 --> 00:09:54,336
Good as any, better than most, I guess.
144
00:09:54,636 --> 00:09:58,049
- Any serious illnesses?
- Kid's stuff, mumps, measles.
145
00:09:58,348 --> 00:10:01,215
- Sensitive nature?
- Sensitive?
146
00:10:01,518 --> 00:10:03,975
I guess you can call him
that, no sissy though.
147
00:10:04,270 --> 00:10:06,852
You said you and your wife
were separated, sergeant?
148
00:10:07,148 --> 00:10:09,685
- Yes.
- What caused the separation?
149
00:10:11,611 --> 00:10:13,226
Little things, I really don't know.
150
00:10:13,530 --> 00:10:14,757
Was there much arguing,
you know shouting,
151
00:10:14,781 --> 00:10:17,443
in front of the boy?
Well, nothing big.
152
00:10:18,493 --> 00:10:20,609
I guess when there was,
he was in on some of it.
153
00:10:20,912 --> 00:10:22,306
Look, doc, I know what you're driving at
154
00:10:22,330 --> 00:10:23,850
but it wasn't that kind of a split-up.
155
00:10:24,082 --> 00:10:26,744
They were silly things,
I don't even know now.
156
00:10:27,043 --> 00:10:28,658
How long have you been separated?
157
00:10:28,962 --> 00:10:32,454
- About eight weeks.
- That's a long time
158
00:10:32,757 --> 00:10:33,997
in his life. - I'm with him
159
00:10:34,300 --> 00:10:36,416
every chance I get, my days off, weekends,
160
00:10:37,971 --> 00:10:40,007
I guess that isn't living
with him though, is it?
161
00:10:40,306 --> 00:10:44,094
Yeah, I'll take it.
162
00:10:45,436 --> 00:10:48,849
Mm-hmm, nine o'clock, hold it.
163
00:10:49,149 --> 00:10:50,434
They checked the apartment.
164
00:10:50,733 --> 00:10:52,644
Empty and no sign of trouble.
165
00:10:52,944 --> 00:10:54,344
Landlady said Linda left with petey
166
00:10:54,404 --> 00:10:55,814
at nine this morning on a job.
167
00:10:56,114 --> 00:10:58,355
Doesn't know where. - Tell them
168
00:10:58,658 --> 00:11:01,991
to send out a description, age 27,
169
00:11:02,287 --> 00:11:06,075
height 5'3, brown hair, blue eyes.
170
00:11:06,374 --> 00:11:08,706
That's it, I don't know
what she was wearing.
171
00:11:09,002 --> 00:11:13,621
Linda atlas, age 27, height
5'3, brown hair, blue eyes.
172
00:11:13,923 --> 00:11:16,414
Check everything.
Petey, where's petey?
173
00:11:16,718 --> 00:11:17,924
- Who's petey?
- My little boy.
174
00:11:18,219 --> 00:11:19,321
What little boy, there
was no kid around here.
175
00:11:19,345 --> 00:11:21,131
Where was he, where was he?
176
00:11:21,431 --> 00:11:22,631
There wasn't any little boy.
177
00:11:22,765 --> 00:11:24,471
If there was, I would have seen him.
178
00:11:27,395 --> 00:11:31,479
Joey, maybe she's lying
and maybe she isn't lying.
179
00:11:31,774 --> 00:11:33,169
Either way we got to get rid of her.
180
00:11:33,193 --> 00:11:34,953
Nobody's gonna hurt
her, we've done enough.
181
00:11:35,195 --> 00:11:36,255
Oh, what do you have to do?
182
00:11:36,279 --> 00:11:38,174
Paint this guy a mural?
Yeah, yeah, you could do it.
183
00:11:38,198 --> 00:11:38,812
You're the kind who could do it
184
00:11:39,115 --> 00:11:40,515
you bet I could do it, I could do
185
00:11:40,575 --> 00:11:42,015
just about anything to save my skin.
186
00:11:42,285 --> 00:11:43,885
We've all got to save our skins, Joey.
187
00:11:43,953 --> 00:11:45,614
Don't you try anything, Gil.
188
00:11:45,914 --> 00:11:47,141
'Cause that'll make you just like Jess,
189
00:11:47,165 --> 00:11:48,496
you'll get what he gets.
190
00:11:48,791 --> 00:11:50,372
Just touch her, either one of youl!
191
00:11:50,668 --> 00:11:51,828
Will you talk to him?
192
00:11:52,921 --> 00:11:55,253
Will you talk to him before I go nuts?
193
00:11:55,548 --> 00:11:59,507
Listen to me, boy, the cops
got my picture downtown.
194
00:11:59,802 --> 00:12:01,167
We let her go, five minutes later
195
00:12:01,471 --> 00:12:03,427
she'll pick me out of the mug book.
196
00:12:03,723 --> 00:12:05,443
And I'm not going to
that gas chamber alone.
197
00:12:05,558 --> 00:12:07,549
Not alone, if I got to go because
198
00:12:07,852 --> 00:12:09,496
your buddy over there has
got rocks in his head,
199
00:12:09,520 --> 00:12:11,101
you're gonna go with me.
200
00:12:11,397 --> 00:12:12,682
So you better talk to him.
201
00:12:15,568 --> 00:12:18,310
Joey, we got to be
smart about this, Joey.
202
00:12:18,613 --> 00:12:19,653
What kind of smart, Gil?
203
00:12:19,697 --> 00:12:20,777
Jess's kind of smart?
204
00:12:21,908 --> 00:12:23,739
Nobody's gonna hurt her no matter what.
205
00:12:26,371 --> 00:12:28,578
Joey, we weren't gonna
hurt anybody, you and me.
206
00:12:30,583 --> 00:12:33,165
It was just an old man
and he was living alone.
207
00:12:33,461 --> 00:12:36,168
Unarmed robbery, now who's gonna figure
208
00:12:36,464 --> 00:12:38,625
that he's gonna hire a secretary?
209
00:12:40,009 --> 00:12:43,297
Only, he did, Joey, and
now we're in trouble.
210
00:12:43,596 --> 00:12:45,407
We've never
gotten into trouble before.
211
00:12:45,431 --> 00:12:47,217
Well, you're in trouble now.
212
00:12:47,517 --> 00:12:49,223
There ain't none bigger.
213
00:12:49,519 --> 00:12:53,011
Listen, Joey, we got to get rid of her.
214
00:12:53,314 --> 00:12:54,520
You couldn't do that, Gil.
215
00:12:54,816 --> 00:12:56,522
Think of what it would be like
216
00:12:56,818 --> 00:12:58,649
you know what you'd have to do?
217
00:12:58,945 --> 00:13:01,357
You have to put your hands
around her neck and choke her.
218
00:13:01,656 --> 00:13:03,988
Or maybe, or maybe pick
up something and hit her.
219
00:13:05,118 --> 00:13:08,360
I couldn't do that, you
couldn't do it either, Gil.
220
00:13:08,663 --> 00:13:10,995
What's the difference, man and woman.
221
00:13:11,291 --> 00:13:13,532
Just do like you did to
the old man, that's all.
222
00:13:16,045 --> 00:13:17,831
Well, you know what you did, don't you?
223
00:13:19,048 --> 00:13:22,336
You beat his brains out,
that's what you did.
224
00:13:23,928 --> 00:13:25,759
I didn't wanna do that.
225
00:13:26,055 --> 00:13:28,137
Oh, brother, why did I ever
226
00:13:28,433 --> 00:13:30,264
get mixed up with you two punks?
227
00:13:32,186 --> 00:13:34,393
For more than $6,000 apiece, that's why.
228
00:13:34,689 --> 00:13:36,625
Now the only reason we took
you in in the first place
229
00:13:36,649 --> 00:13:38,890
is because you said you
could open up the safe.
230
00:13:39,193 --> 00:13:39,727
Well, I got it open, didn't I?
231
00:13:40,028 --> 00:13:42,940
Sure, with a sledgehammer, afterwards.
232
00:13:43,239 --> 00:13:44,719
Didn't need you for that.
Oh, I wish
233
00:13:44,907 --> 00:13:46,867
I didn't have any of it,
I wish I was out of here.
234
00:13:47,035 --> 00:13:48,835
If you were smart,
you'd all be out of here.
235
00:13:48,995 --> 00:13:53,455
All three of you, you got
the money you came for.
236
00:13:53,750 --> 00:13:55,206
Why don't you take it and go?
237
00:13:59,213 --> 00:14:01,750
Here, lady, you wanna call the cops now
238
00:14:02,050 --> 00:14:05,292
or wait till we go?
Joey, buddy, listen to me,
239
00:14:05,595 --> 00:14:07,836
we've been pals for a
long time now, haven't we?
240
00:14:08,139 --> 00:14:10,175
Now, never once have I steered you wrong.
241
00:14:10,475 --> 00:14:11,660
Ain't that right, now come on.
No.
242
00:14:11,684 --> 00:14:13,515
Okay, you got to listen to me now.
243
00:14:13,811 --> 00:14:15,491
Now I don't like this
any more than you do.
244
00:14:15,605 --> 00:14:17,846
You know that, now if I change
245
00:14:18,149 --> 00:14:19,764
it's not because,
you couldn't change.
246
00:14:20,068 --> 00:14:24,937
Everything's changed,
Joey, take my word for it.
247
00:14:26,366 --> 00:14:28,246
Gil, you're smart, you
could figure a way out.
248
00:14:28,493 --> 00:14:29,613
There ain't any other way.
249
00:14:29,660 --> 00:14:31,776
Okay, then we stay here.
250
00:14:33,623 --> 00:14:36,330
Till somebody figures out
something, we stay right here.
251
00:14:41,672 --> 00:14:44,084
Yeah, I'm gonna go
upstairs, take a look around.
252
00:14:47,595 --> 00:14:51,179
I'll think of something,
lady, believe me.
253
00:14:59,065 --> 00:15:00,334
Now the sodium
pentothal will take effect
254
00:15:00,358 --> 00:15:01,878
in just a few seconds, the boy will be
255
00:15:01,943 --> 00:15:04,525
in a state of what we call twilight sleep.
256
00:15:04,821 --> 00:15:06,152
- He'll talk?
- In a few moments
257
00:15:06,447 --> 00:15:09,359
he'll open his eyes.
Will he recognize me?
258
00:15:09,659 --> 00:15:12,275
It will be better if he
didn't so don't say anything.
259
00:15:12,578 --> 00:15:15,786
But he'll talk, he may tell us everything.
260
00:15:16,082 --> 00:15:17,184
He may tell us only part of it,
261
00:15:17,208 --> 00:15:20,416
he may tell us nothing, pillow.
262
00:15:27,677 --> 00:15:28,257
Do you have any special pet name
263
00:15:28,553 --> 00:15:30,339
that you and his mother use?
264
00:15:30,638 --> 00:15:32,549
No, we just call him petey.
265
00:15:39,230 --> 00:15:41,061
- Hello, petey.
- Hello.
266
00:15:43,067 --> 00:15:45,103
Say, I bet you had a
big time this morning
267
00:15:45,403 --> 00:15:46,688
when you got up, didn't you?
268
00:15:49,323 --> 00:15:50,904
Try hard to remember.
269
00:15:51,200 --> 00:15:52,560
Now your mommy had some work to do
270
00:15:52,618 --> 00:15:54,028
and you went along with her.
271
00:15:54,328 --> 00:15:56,159
Where'd you go then, petey?
272
00:15:56,456 --> 00:15:58,447
Got in the car, I always liked that.
273
00:15:58,749 --> 00:16:00,159
- And you rode?
- And we rode.
274
00:16:01,627 --> 00:16:04,539
Good, it was a fine day for
a ride, where'd you go, petey?
275
00:16:06,257 --> 00:16:09,465
We went to a house, a big house.
276
00:16:09,760 --> 00:16:12,467
A big house, where was it, petey?
277
00:16:13,848 --> 00:16:17,591
There was a man there,
he was talking to mommy.
278
00:16:17,894 --> 00:16:20,556
Good, now can you tell
me where it was, petey?
279
00:16:20,855 --> 00:16:24,439
The man said I could go
out and play, and I did.
280
00:16:24,734 --> 00:16:29,444
- Good, you played, and then?
- And then I heard mommy
281
00:16:29,739 --> 00:16:33,573
and I ran. Yes, petey, you ran?
282
00:16:36,829 --> 00:16:39,866
And I looked in the window.
283
00:16:47,840 --> 00:16:51,128
That's all he can give us
now, he'll sleep for a while.
284
00:16:51,427 --> 00:16:53,258
When he comes out of it, he may talk.
285
00:16:53,554 --> 00:16:54,964
There's not much chance though.
286
00:17:38,599 --> 00:17:41,807
Nothing upstairs, lady's purse.
287
00:17:44,480 --> 00:17:47,392
Please, could I have a glass of water?
288
00:17:48,734 --> 00:17:51,441
Oh, sure, Joey boy, get your girlfriend
289
00:17:51,737 --> 00:17:54,149
a glass of water now,
maybe she'll give you
290
00:17:54,448 --> 00:17:56,439
a little kiss if you treat her real nice.
291
00:17:56,742 --> 00:17:59,700
You're rotten, you
know that, just rotten.
292
00:17:59,996 --> 00:18:01,202
Excuse me all to pieces.
293
00:18:02,832 --> 00:18:05,289
Go on, just keep it up,
sure, I'll get you water.
294
00:18:13,718 --> 00:18:17,051
Don't try anything.
295
00:18:23,603 --> 00:18:24,888
No, don't!
296
00:18:25,187 --> 00:18:27,473
This guy goes crazy, he
could kill the both of us.
297
00:18:27,773 --> 00:18:29,479
You saw what happened to the old man.
298
00:18:39,619 --> 00:18:40,721
You know, if anybody ever told me
299
00:18:40,745 --> 00:18:42,025
I hit a lady like I done to you,
300
00:18:42,246 --> 00:18:43,606
I would have told him he was nuts.
301
00:18:43,706 --> 00:18:45,071
I'm not the kind to do that
302
00:18:45,374 --> 00:18:47,581
and so, maybe the lady fell down stairs.
303
00:18:48,753 --> 00:18:49,959
Gil, tell him to shut up.
304
00:18:50,254 --> 00:18:51,574
I've had all I'm taking from him.
305
00:18:51,714 --> 00:18:53,420
You can't blame him, Joey.
306
00:18:54,508 --> 00:18:55,088
Now look at the mess we're in
307
00:18:55,384 --> 00:18:57,466
then let him figure something out.
308
00:18:57,762 --> 00:19:00,174
Take my car, the keys are in my purse.
309
00:19:00,473 --> 00:19:02,555
In an hour you could be
60 miles away from here.
310
00:19:02,850 --> 00:19:04,340
In an hour we could be in the can
311
00:19:04,644 --> 00:19:06,225
when you blow the whistle on us.
312
00:19:06,520 --> 00:19:07,998
We could tie her up real tight.
313
00:19:08,022 --> 00:19:08,556
- No, no, forget that.
- We could be
314
00:19:08,856 --> 00:19:12,019
over the border by dark.
Look at her.
315
00:19:13,319 --> 00:19:14,319
Will you look at her?
316
00:19:15,488 --> 00:19:17,444
Can't you see what she's trying to do?
317
00:19:21,911 --> 00:19:25,028
Oh, you're just dying to get
us in that car, aren't you?
318
00:19:25,331 --> 00:19:27,171
Somebody report you
missing and the first thing
319
00:19:27,375 --> 00:19:29,411
they're gonna start
looking for is that car.
320
00:19:30,461 --> 00:19:32,326
I thought that was the old man's car.
321
00:19:38,469 --> 00:19:41,461
You get it under cover.
322
00:19:44,850 --> 00:19:46,995
Meanwhile think about how
many other things there are
323
00:19:47,019 --> 00:19:48,350
that we don't know about her
324
00:20:40,114 --> 00:20:42,150
He's coming for the
house, Joey, watch her.
325
00:20:44,076 --> 00:20:45,441
Do you think the guy saw?
326
00:20:45,745 --> 00:20:47,235
You don't have to answer the door!
327
00:20:47,538 --> 00:20:49,199
- What about them?
- Don't worry.
328
00:20:49,498 --> 00:20:50,533
I'll take care of them.
329
00:20:53,419 --> 00:20:55,910
All right, now one sound out
of you and it'll be the last.
330
00:20:56,213 --> 00:20:58,829
Now, Joey, you understand that, don't you?
331
00:20:59,133 --> 00:21:01,545
One sound out of her and we're cooked.
332
00:21:01,844 --> 00:21:03,380
So, you know what you got to do.
333
00:21:09,977 --> 00:21:11,387
- Yeah?
- Canfield home?
334
00:21:11,687 --> 00:21:12,687
Why, what do you want?
335
00:21:12,938 --> 00:21:14,058
Got some bad news for him.
336
00:21:14,356 --> 00:21:16,312
10 cents due on this, it's
gonna break his heart.
337
00:21:16,609 --> 00:21:17,143
Oh, that's okay, I'll take it.
338
00:21:17,443 --> 00:21:18,728
- You working here?
- Yeah.
339
00:21:19,028 --> 00:21:21,485
I'm just helping out around
the place for a couple of days.
340
00:21:21,781 --> 00:21:23,133
I'd like to break it to him myself.
341
00:21:23,157 --> 00:21:24,217
Well, he's resting right now.
342
00:21:24,241 --> 00:21:25,552
I don't think he wants to be bothered
343
00:21:25,576 --> 00:21:27,656
well, that's too bad, I'd
like to see his face fall
344
00:21:27,912 --> 00:21:29,618
- a dime, huh?
- Yup, 10 cents.
345
00:21:29,914 --> 00:21:30,448
- Okay.
- You'll probably
346
00:21:30,748 --> 00:21:32,079
have to wrestle him for it.
347
00:21:40,257 --> 00:21:42,373
How many times are
we gonna be that lucky?
348
00:21:43,886 --> 00:21:46,923
How many times, Joey, it's up to you.
349
00:21:58,442 --> 00:22:01,184
We don't know much, my
little boy petey's in shock.
350
00:22:01,487 --> 00:22:03,318
Something scared him, something he saw.
351
00:22:04,281 --> 00:22:05,862
Whatever it was, it was big.
352
00:22:06,158 --> 00:22:08,114
And Linda, his mother's missing.
353
00:22:08,410 --> 00:22:09,741
- How long?
- Half a day.
354
00:22:10,037 --> 00:22:12,494
Maybe longer, somebody's holding her.
355
00:22:12,790 --> 00:22:14,576
They can't hold her forever.
356
00:22:14,875 --> 00:22:16,786
What does the doctor say about the boy?
357
00:22:17,086 --> 00:22:19,919
He says not to count on
him, not right now anyway.
358
00:22:20,214 --> 00:22:22,751
Petey was picked up
at twelfth and central.
359
00:22:23,050 --> 00:22:24,881
Stuart, I want you to
shake that neighborhood.
360
00:22:25,177 --> 00:22:27,168
Take it apart, somebody
might remember him.
361
00:22:27,471 --> 00:22:29,257
A little guy like that wandering alone.
362
00:22:29,557 --> 00:22:30,992
- What about pictures?
- Check the print shop.
363
00:22:31,016 --> 00:22:32,016
They should be ready.
364
00:22:32,059 --> 00:22:33,674
Both the boy and his mother.
365
00:22:33,978 --> 00:22:34,978
- Right.
- How about
366
00:22:35,271 --> 00:22:36,511
starting with what the boy saw.
367
00:22:36,689 --> 00:22:38,600
If it was big enough to
throw him into shock,
368
00:22:38,899 --> 00:22:40,139
it should have been reported.
369
00:22:40,442 --> 00:22:42,042
I think Linda stumbled into something,
370
00:22:42,194 --> 00:22:44,355
inside, under a roof, out of sight.
371
00:22:44,655 --> 00:22:47,237
Or in a car, did she drive a car?
372
00:22:47,533 --> 00:22:48,693
There's a tracer on the car
373
00:22:48,784 --> 00:22:51,742
nothing's turned up.
Since we separated,
374
00:22:52,037 --> 00:22:53,637
Linda's worked as a public stenographer.
375
00:22:53,914 --> 00:22:55,495
Ran an open ad in classifieds.
376
00:22:55,791 --> 00:22:58,578
She went out in a job, there's
no way of telling where.
377
00:22:58,878 --> 00:23:02,086
Could be a psycho,
boy's mother involved,
378
00:23:02,381 --> 00:23:04,337
they work that way
sometimes, answering an ad.
379
00:23:04,633 --> 00:23:05,793
We've got to figure it.
380
00:23:06,093 --> 00:23:07,863
I've got a long list of the
kind that operate that way.
381
00:23:07,887 --> 00:23:09,718
I'll round them up. Some things
382
00:23:10,014 --> 00:23:13,598
we ought to know, Tony,
what about personal habits?
383
00:23:13,893 --> 00:23:15,474
Was she a drinker for instance?
384
00:23:16,478 --> 00:23:18,594
She'd take a drink, that's about all.
385
00:23:18,898 --> 00:23:23,767
- What about boyfriends?
- None as far as I know.
386
00:23:24,194 --> 00:23:26,936
Was she depressed, moody?
387
00:23:27,239 --> 00:23:28,425
Things are a little mixed up now
388
00:23:28,449 --> 00:23:30,440
but she's not the type
to go off the deep end.
389
00:23:30,743 --> 00:23:32,220
Well, could she have
gone shopping with him?
390
00:23:32,244 --> 00:23:33,444
Those supermarkets are murder.
391
00:23:33,495 --> 00:23:34,905
Maybe a department store.
392
00:23:35,205 --> 00:23:37,617
If petey was missing
this long, she'd call.
393
00:23:37,917 --> 00:23:40,158
If she could have.
How did they get separated?
394
00:23:40,461 --> 00:23:42,372
If the boy saw something
how did he get away?
395
00:23:42,671 --> 00:23:45,162
Why would they let him?
It happened.
396
00:23:46,800 --> 00:23:50,088
Cap, let's hold off on
radio and TV for a while.
397
00:23:50,387 --> 00:23:51,593
Whoever's holding Linda,
398
00:23:51,889 --> 00:23:53,409
let's not frighten them into anything.
399
00:23:53,515 --> 00:23:54,755
Where do you want in on this?
400
00:23:54,850 --> 00:23:56,730
At the apartment, she
might have kept a record
401
00:23:57,019 --> 00:23:58,600
of some of the places she worked.
402
00:23:58,896 --> 00:24:00,761
Paul and I will go and take a quick look.
403
00:24:06,195 --> 00:24:07,464
Uh, here are the prints of the boy.
404
00:24:07,488 --> 00:24:10,195
Want to check them, all right?
Fine.
405
00:24:11,867 --> 00:24:16,782
Good I'll get 'em out.
406
00:24:32,471 --> 00:24:35,588
Funny, I've, uh, I've never
seen the place empty before.
407
00:24:35,891 --> 00:24:38,223
Paul check the desk over there, will you?
408
00:24:52,616 --> 00:24:53,616
- Hello?
- Louise?
409
00:24:53,867 --> 00:24:56,108
Tony atlas, I'm trying to locate Linda.
410
00:24:56,412 --> 00:24:58,494
She's not at home and I wondered if,
411
00:24:58,789 --> 00:25:00,709
well, she's at Disneyland,
Tony, she and petey.
412
00:25:00,874 --> 00:25:02,455
I talked to her this morning.
413
00:25:02,751 --> 00:25:05,117
Well, was she going
anywhere else, did she say?
414
00:25:05,421 --> 00:25:08,128
No, oh, yes, some job
she had to go on first.
415
00:25:08,424 --> 00:25:10,380
She was taking petey with her.
416
00:25:10,676 --> 00:25:12,587
Where was the job,
did she tell you that?
417
00:25:12,886 --> 00:25:13,420
No, she didn't, Tony.
418
00:25:13,721 --> 00:25:15,365
And they probably won't be back till late.
419
00:25:15,389 --> 00:25:17,380
You know how it is at Disneyland.
420
00:25:17,683 --> 00:25:19,389
Yeah, well, thanks, Louise.
421
00:25:22,062 --> 00:25:23,182
She had a job first and then
422
00:25:23,397 --> 00:25:24,957
she was gonna take petey to Disneyland.
423
00:25:25,190 --> 00:25:28,182
Doesn't figure, he was picked
up at twelfth and central.
424
00:25:28,485 --> 00:25:29,816
They never made Disneyland.
425
00:25:31,321 --> 00:25:33,607
If I told her, I told her a 100 times,
426
00:25:33,907 --> 00:25:36,148
"give me a call, tell me
where you're working."
427
00:25:37,411 --> 00:25:38,651
Nothing much in the desk.
428
00:25:38,954 --> 00:25:41,570
Just a grocery list, letter
from brockton, Massachusetts,
429
00:25:41,874 --> 00:25:44,240
- that's from her mother.
- Couple of bills.
430
00:25:47,254 --> 00:25:48,494
Start with the a's, I'm gonna
431
00:25:48,714 --> 00:25:50,329
check the bedroom. - Yep.
432
00:26:26,168 --> 00:26:28,580
- Joey?
- Yeah?
433
00:26:31,965 --> 00:26:36,049
What's gonna happen to
you after you leave here?
434
00:26:38,013 --> 00:26:39,628
I never thought much about that.
435
00:26:40,724 --> 00:26:42,430
What do you think about, Joey?
436
00:26:44,228 --> 00:26:46,514
Yourself, ever, listen, Joey,
437
00:26:50,901 --> 00:26:52,766
I know Gil's your friend
438
00:26:53,070 --> 00:26:55,356
and I know he's always stuck by you.
439
00:26:55,656 --> 00:26:57,772
But that was in little things.
440
00:26:58,075 --> 00:27:00,782
This is a big thing, Joey, this is murder.
441
00:27:01,078 --> 00:27:04,036
It may cost Gil his life if he's caught.
442
00:27:05,582 --> 00:27:08,198
And he'd even kill you
to save his own life.
443
00:27:09,169 --> 00:27:14,084
Gil, lady, you're sure
all wrong about him.
444
00:27:16,301 --> 00:27:21,216
Look, Joey, if you let me go
while they're still outside,
445
00:27:21,515 --> 00:27:24,723
and you run while there's time,
446
00:27:25,018 --> 00:27:28,010
they may never find you
for killing Mr. canfield.
447
00:27:28,313 --> 00:27:30,304
There's a chance you may never be caught.
448
00:27:32,568 --> 00:27:34,604
But if anything happens to me,
449
00:27:34,903 --> 00:27:36,609
vou will be caught, all three of you.
450
00:27:38,031 --> 00:27:39,896
There's, there'll be no place you can run.
451
00:27:40,200 --> 00:27:42,191
No place in the world you can hide.
452
00:27:42,494 --> 00:27:44,530
They'll hunt you and,
and they'll never quit
453
00:27:44,830 --> 00:27:47,913
until they find you.
What makes you think
454
00:27:48,208 --> 00:27:49,488
you're so special? - Maybe she's
455
00:27:49,710 --> 00:27:51,496
a very important person.
456
00:27:51,795 --> 00:27:54,787
A big movie
star or something, huh?
457
00:27:55,090 --> 00:27:56,580
I'm not the one that's special.
458
00:27:57,801 --> 00:27:59,416
My husband is a police officer.
459
00:27:59,720 --> 00:28:03,429
Oh, lady, a cop's wife?
460
00:28:03,724 --> 00:28:04,964
When did you dream that one up?
461
00:28:05,100 --> 00:28:07,011
- It's true.
- Sure,
462
00:28:07,311 --> 00:28:09,552
and we're the three musketeers
463
00:28:10,647 --> 00:28:14,515
Joey, hey, it's all fixed,
we decided you're right.
464
00:28:14,818 --> 00:28:17,275
There's no use hurting her,
we'd only get more trouble.
465
00:28:17,571 --> 00:28:20,062
Yeah, that's right,
look, we'll do it your way.
466
00:28:20,365 --> 00:28:21,445
When, when we leave, we'll,
467
00:28:21,617 --> 00:28:23,653
we'll take her with us, that's all.
468
00:28:23,952 --> 00:28:27,194
Isn't that right, Gil?
That's the scoop, buddy.
469
00:28:27,497 --> 00:28:31,081
- Okay, that's more like it.
- All right.
470
00:28:31,376 --> 00:28:32,536
Now, this is the way it goes.
471
00:28:32,711 --> 00:28:34,997
We'll stay here for a couple
of hours till it gets dark.
472
00:28:35,297 --> 00:28:37,177
We'll eat, we'll rest,
then I'll get out of here
473
00:28:37,382 --> 00:28:38,747
and I'll get my stepfather's car.
474
00:28:39,051 --> 00:28:40,666
How's that sound to you, huh?
475
00:28:40,969 --> 00:28:43,335
- Where we take her?
- We'll cross the border.
476
00:28:43,639 --> 00:28:47,131
Something like that.
No, Joey, don't believe it.
477
00:28:47,434 --> 00:28:51,018
- How about it, buddy?
- Sure, Gil.
478
00:28:51,313 --> 00:28:54,146
He'll get a gun, without a
gun, they're afraid of you.
479
00:28:54,441 --> 00:28:56,147
With a gun they,
will you shut up?
480
00:28:57,819 --> 00:29:01,778
Gun's a good idea,
Joey, we might need one.
481
00:29:02,074 --> 00:29:03,234
Yeah, we might need one.
482
00:29:04,326 --> 00:29:07,910
Okay, now my stepfather's
got an army.45.
483
00:29:08,205 --> 00:29:10,196
He hits the bottle as
soon as he gets home.
484
00:29:10,499 --> 00:29:13,582
He's out cold by 10
o'clock, I'll get the gun.
485
00:29:15,337 --> 00:29:20,252
Then it's all settled,
huh, so, let's relax.
486
00:29:33,647 --> 00:29:36,059
These pictures of the
kid, they're not working.
487
00:29:36,358 --> 00:29:38,189
Six of us covered
everything down the line.
488
00:29:38,485 --> 00:29:40,421
There's another group covering
the whole neighborhood.
489
00:29:40,445 --> 00:29:41,547
Nothing so far. - Well, he could
490
00:29:41,571 --> 00:29:43,061
have been dropped here by a car.
491
00:29:43,365 --> 00:29:45,731
- That angle we can check.
- Or a bus.
492
00:29:46,034 --> 00:29:47,615
Have you checked the buses? No.
493
00:29:55,752 --> 00:29:59,085
Police, we're looking for a
little boy who looks like this
494
00:29:59,381 --> 00:30:01,997
wearing twin holsters,
one gun missing, see him?
495
00:30:02,301 --> 00:30:05,259
Nope, a little boy like that
alone I'd have remembered.
496
00:30:05,554 --> 00:30:06,698
We don't know whether he's alone or not
497
00:30:06,722 --> 00:30:08,992
we think he might have been on
a bus sometime this morning.
498
00:30:09,016 --> 00:30:10,631
Well, he wasn't on this one, sorry.
499
00:30:10,934 --> 00:30:12,120
Say, you might check the depot.
500
00:30:12,144 --> 00:30:14,476
There's about guys 20
pushing bus on this run.
501
00:30:14,771 --> 00:30:16,682
Thanks he hasn't seen him.
502
00:30:25,157 --> 00:30:27,022
Have cap check all the
drivers in this run.
503
00:30:27,326 --> 00:30:28,726
Calling car 126.
504
00:30:28,869 --> 00:30:31,656
- 126, Stuart.
- 126, central produce market,
505
00:30:31,955 --> 00:30:34,446
11th and Alameda, check
with the officers there.
506
00:30:34,750 --> 00:30:36,350
They've got some information on the boy.
507
00:30:36,543 --> 00:30:37,908
- Right, thanks.
- You drive.
508
00:30:45,677 --> 00:30:46,957
This man works here, sergeant.
509
00:30:47,179 --> 00:30:48,619
He says he saw the boy this morning.
510
00:30:48,847 --> 00:30:50,508
Yes, the boy in the picture.
511
00:30:50,807 --> 00:30:53,344
- What time, do you remember?
- Before lunchtime.
512
00:30:53,643 --> 00:30:56,180
11:30 perhaps, I was pushing my truck,
513
00:30:56,480 --> 00:30:57,480
I almost ran him over
514
00:30:57,773 --> 00:30:59,058
- where was that?
- Right here.
515
00:30:59,358 --> 00:31:00,758
I see him come from the dispatchers
516
00:31:00,859 --> 00:31:02,099
window. - Thanks.
517
00:31:05,989 --> 00:31:09,732
Police. - What can I do for you?
518
00:31:10,035 --> 00:31:12,651
- You saw this boy today?
- Not me.
519
00:31:12,954 --> 00:31:14,444
Well, he was here this morning.
520
00:31:15,374 --> 00:31:15,954
11, 11:30, maybe earlier.
521
00:31:16,249 --> 00:31:17,310
Well, I didn't get on till four.
522
00:31:17,334 --> 00:31:18,949
Jim Warren's the guy you'd wanna see.
523
00:31:19,252 --> 00:31:20,452
Well, where can I reach him?
524
00:31:20,670 --> 00:31:21,250
You got a home number on him?
525
00:31:21,546 --> 00:31:23,252
Sure, I'll call him for you.
526
00:31:27,886 --> 00:31:29,446
What's it all about?
You'll read about
527
00:31:29,596 --> 00:31:30,596
it in the papers.
528
00:31:31,848 --> 00:31:35,932
Bessie, Jim there, uh, just a minute.
529
00:31:36,228 --> 00:31:37,663
There's a guy here who
wants to talk to him.
530
00:31:37,687 --> 00:31:39,393
It's his wife, he ain't got home yet.
531
00:31:41,441 --> 00:31:44,308
Mrs. Warren, no, sergeant atlas, police.
532
00:31:44,611 --> 00:31:45,817
No, no, no, no trouble.
533
00:31:46,113 --> 00:31:47,444
He has some information we need.
534
00:31:47,739 --> 00:31:48,774
When do you expect him?
535
00:31:51,410 --> 00:31:52,069
Well, where do you live, Mrs. Warren?
536
00:31:52,369 --> 00:31:53,369
We'll be right over
537
00:31:55,956 --> 00:31:58,663
1329 sweeney street, thank you.
538
00:31:59,793 --> 00:32:02,910
Thanks.
539
00:32:03,213 --> 00:32:06,455
Corned beef, forgot to turn it off.
540
00:32:07,384 --> 00:32:09,966
It's his favorite, he knew
we were having it too.
541
00:32:10,262 --> 00:32:12,503
It's not like him to be
late on a corned beef night.
542
00:32:12,806 --> 00:32:14,659
Does he usually come home
right after work, Mrs. Warren?
543
00:32:14,683 --> 00:32:16,243
Well, on his feet all day like he is,
544
00:32:16,351 --> 00:32:19,935
he likes to get home, of
course, it is Saturday.
545
00:32:20,230 --> 00:32:21,230
- Payday?
- He likes
546
00:32:21,273 --> 00:32:22,934
to stop off for a beer or two.
547
00:32:23,233 --> 00:32:24,973
He isn't a drinking man.
548
00:32:25,277 --> 00:32:27,438
- Any particular place?
- Well, there's one place,
549
00:32:27,737 --> 00:32:30,900
al's right spot over
on Jefferson somewhere.
550
00:32:31,199 --> 00:32:33,039
You wouldn't happen to
know the phone number?
551
00:32:33,201 --> 00:32:34,241
Well, it just so happens
552
00:32:34,327 --> 00:32:36,318
he got a little late last night, too.
553
00:32:36,621 --> 00:32:40,990
I'll call him. - I says to him,
554
00:32:41,293 --> 00:32:41,827
"listen, I don't care
if you do own the place.
555
00:32:42,127 --> 00:32:44,367
"If you're gonna act up to
it, do it in some other joint.
556
00:32:44,463 --> 00:32:46,063
"We got to keep this place respectable.”
557
00:32:46,339 --> 00:32:47,525
So what happens?
558
00:32:47,549 --> 00:32:50,211
He fires me, he'll be all right tomorrow.
559
00:32:53,638 --> 00:32:56,425
Al's right spot.
Is Jim Warren there?
560
00:32:56,725 --> 00:32:59,091
Just a minute, Jim Warren here?
561
00:33:02,731 --> 00:33:04,722
He ain't here, lady, I
haven't seen him all day.
562
00:33:06,902 --> 00:33:08,688
Well, baby, we're in the clear.
563
00:33:08,987 --> 00:33:11,228
He wasn't there, they haven't seen him.
564
00:33:11,531 --> 00:33:13,487
Sorry to have bothered you, Mrs. Warren.
565
00:33:13,783 --> 00:33:15,193
We'll keep in touch, good night.
566
00:33:15,494 --> 00:33:16,779
I just don't understand it.
567
00:33:17,078 --> 00:33:18,181
There isn't anything in the world
568
00:33:18,205 --> 00:33:19,866
Jim likes better than corned beef
569
00:33:24,794 --> 00:33:27,376
oh, no, no, no, no,
you lay off that stuff.
570
00:33:27,672 --> 00:33:29,352
Well, maybe the dame would like a drink.
571
00:33:29,382 --> 00:33:30,693
Might make her a little friendlier.
572
00:33:30,717 --> 00:33:31,422
Jess, when we're out of here,
573
00:33:31,718 --> 00:33:34,175
you do just as you please but not now.
574
00:33:34,471 --> 00:33:37,554
Hey, Joey, ask your girlfriend
if she'd like a drink.
575
00:33:38,558 --> 00:33:41,766
- Grow up, Jess.
- Just a minute, mister.
576
00:33:43,772 --> 00:33:45,979
I'm grown up to your
size any day of the week.
577
00:33:56,618 --> 00:33:57,903
We better answer it, you.
578
00:33:59,371 --> 00:34:00,781
- How can 1?
- Joey, you untie her,
579
00:34:01,081 --> 00:34:02,537
would you, come on.
580
00:34:11,258 --> 00:34:12,338
Now, lady, whoever that is,
581
00:34:12,425 --> 00:34:14,381
you get rid of 'em real
quick, you understand?
582
00:34:14,678 --> 00:34:16,839
Joey, just like the last time.
583
00:34:17,138 --> 00:34:20,630
And, lady, please be smart.
Hello.
584
00:34:24,854 --> 00:34:26,970
Is this the canfield residence?
585
00:34:27,274 --> 00:34:29,356
- Yes, it is.
- Well, who is this?
586
00:34:30,652 --> 00:34:33,394
I'm a stenographer, I'm
working for Mr. canfield.
587
00:34:33,697 --> 00:34:35,278
Oh, may I speak to him, please?
588
00:34:36,324 --> 00:34:39,487
He's, he's not in right now.
589
00:34:39,786 --> 00:34:41,526
Well, do you know when he will be?
590
00:34:41,830 --> 00:34:44,663
He didn't say, could I take a message?
591
00:34:44,958 --> 00:34:46,789
Just have him call his niece, please.
592
00:34:51,881 --> 00:34:53,081
Who are you talking to, hon?
593
00:34:53,258 --> 00:34:54,698
It's uncle Ben's night for dinner.
594
00:34:54,884 --> 00:34:56,004
I just called to remind him.
595
00:34:56,177 --> 00:34:59,669
- Oh, honey, again?
- It's only once a month
596
00:34:59,973 --> 00:35:01,884
and it won't be forever. I know.
597
00:35:02,183 --> 00:35:03,639
It just seems that way.
598
00:35:05,520 --> 00:35:08,227
What's gonna happen if Mr.
Canfield doesn't call back?
599
00:35:09,190 --> 00:35:10,475
Maybe she'll come over here.
600
00:35:11,443 --> 00:35:14,185
Maybe she'll think something's
wrong and call the police.
601
00:35:15,155 --> 00:35:17,646
If that happens, you better not be here.
602
00:35:17,949 --> 00:35:19,735
You can leave right now,
tie me up and leave.
603
00:35:20,035 --> 00:35:22,697
Oh, lady, you're always in
there thinking, aren't you?
604
00:35:22,996 --> 00:35:25,362
Well, forget it, our plans are all made
605
00:35:25,665 --> 00:35:27,872
and nobody is going to change them.
606
00:35:28,168 --> 00:35:31,160
Nobody but possibly that
woman there on the phone.
607
00:35:32,172 --> 00:35:35,585
Anybody who might drop in, or the police.
608
00:35:35,884 --> 00:35:38,375
Oh, you're always in there
thinking, too, aren't you?
609
00:35:38,678 --> 00:35:40,714
Look, sarge, I done a lot of things
610
00:35:41,014 --> 00:35:43,300
but I never got mixed up
with nothing with no dame.
611
00:35:43,600 --> 00:35:45,591
Especially if she's married to a cop.
612
00:35:45,894 --> 00:35:47,680
I'm not that crazy, sergeant.
613
00:35:47,979 --> 00:35:49,719
Crazy but not that crazy.
614
00:35:50,649 --> 00:35:52,560
- Anything?
- No, nothing here.
615
00:35:52,859 --> 00:35:54,144
- How's petey?
- Doc's says
616
00:35:54,444 --> 00:35:56,059
he'll be all right, not in time.
617
00:35:56,363 --> 00:35:57,819
That's all I was doing.
618
00:35:58,114 --> 00:35:59,674
On my way to my girl's house for dinner
619
00:35:59,783 --> 00:36:00,783
and you picked me up.
620
00:36:00,950 --> 00:36:02,531
Is that why you had this on you?
621
00:36:02,827 --> 00:36:04,613
So, maybe they was
gonna ask me to carve.
622
00:36:04,913 --> 00:36:07,780
Funny, we're racking up the odd balls
623
00:36:08,083 --> 00:36:11,746
and getting' nowhere.
10, 11 hours she's missing,
624
00:36:12,045 --> 00:36:14,206
not a rumble.
We'll find her, Tony.
625
00:36:18,259 --> 00:36:20,545
Everybody tells him, "we'll find her."
626
00:36:20,845 --> 00:36:22,631
But nobody tells him how.
627
00:36:22,931 --> 00:36:25,138
One guy on a bat and we're nowhere.
628
00:36:25,433 --> 00:36:27,014
We're using everything we have, Tony.
629
00:36:27,310 --> 00:36:28,516
I only wish we had more.
630
00:36:31,481 --> 00:36:33,346
We have, percentage.
631
00:36:33,650 --> 00:36:35,086
You told me that a long time ago, cap,
632
00:36:35,110 --> 00:36:35,644
"figure the percentages,
633
00:36:35,944 --> 00:36:37,421
"work the short odds,
forget the long ones."
634
00:36:37,445 --> 00:36:39,045
You should have tattooed it on my chest.
635
00:36:39,197 --> 00:36:40,837
Where do you figure the short odds are?
636
00:36:40,990 --> 00:36:42,105
Look, we've got a crime.
637
00:36:42,409 --> 00:36:44,289
90% of all the crimes are
the work of repeaters,
638
00:36:44,327 --> 00:36:45,327
you told me that too.
639
00:36:45,412 --> 00:36:46,597
That makes it a nine to one shot
640
00:36:46,621 --> 00:36:47,973
we've got a card on the guy who did this.
641
00:36:47,997 --> 00:36:49,612
- So?
- What kind of a crime?
642
00:36:49,916 --> 00:36:51,636
What kind of a criminal,
say it was a thief,
643
00:36:51,876 --> 00:36:53,457
and a robbery Linda stumbled into.
644
00:36:53,753 --> 00:36:55,869
Makes sense, something not reported.
645
00:36:56,172 --> 00:36:58,754
Let's figure it, petey was
seen at a produce market
646
00:37:00,218 --> 00:37:02,880
let's say he was brought
here maybe by some truckers.
647
00:37:03,179 --> 00:37:04,965
From out here, let's say.
648
00:37:05,265 --> 00:37:07,927
Mainly citrus groves,
ranches, big spreads,
649
00:37:08,226 --> 00:37:10,308
that puts money in it,
keeps it out of sight.
650
00:37:10,603 --> 00:37:11,789
How are we gonna
search an area like that?
651
00:37:11,813 --> 00:37:14,429
It'd take us a week. We're not.
652
00:37:14,733 --> 00:37:16,564
Look, over here, people with money,
653
00:37:16,860 --> 00:37:18,646
over here, people who'd like some.
654
00:37:18,945 --> 00:37:20,089
Now, suppose someone over here
655
00:37:20,113 --> 00:37:21,313
had a sizeable amount of cash,
656
00:37:21,573 --> 00:37:23,109
or something valuable tucked away.
657
00:37:23,408 --> 00:37:25,239
Someone working around
here gets wind of it.
658
00:37:25,535 --> 00:37:27,776
It's a rumor, the rumor drifts back here.
659
00:37:28,079 --> 00:37:29,819
And it spreads and is picked up
660
00:37:30,123 --> 00:37:31,579
by somebody with a record.
661
00:37:31,875 --> 00:37:33,018
A character in that neighborhood.
662
00:37:33,042 --> 00:37:34,532
A guy who knew his ground.
663
00:37:34,836 --> 00:37:36,556
A stranger would've
taken something obvious.
664
00:37:36,838 --> 00:37:38,248
A bank or a supermarket.
665
00:37:38,548 --> 00:37:39,948
We'll pull cards on every ex-con,
666
00:37:40,175 --> 00:37:41,915
and every parolee in that whole area.
667
00:37:42,218 --> 00:37:44,584
You picked the neighborhood
with plenty of talent.
668
00:37:46,055 --> 00:37:47,670
Give me a rundown on this one.
669
00:37:47,974 --> 00:37:50,465
George French, safe-man, out of prison
670
00:37:50,769 --> 00:37:53,101
for eight months, been idle for six.
671
00:37:53,396 --> 00:37:56,354
No job, no income, he's been
due to start rutting around
672
00:37:56,649 --> 00:37:58,264
for quite a while. We're looking
673
00:37:58,568 --> 00:38:00,354
for George French. - You police?
674
00:38:03,448 --> 00:38:04,028
We'd just like to talk to him.
675
00:38:04,324 --> 00:38:06,485
You're a little late,
San Francisco police
676
00:38:06,785 --> 00:38:09,743
picked him up yesterday.
You his wife?
677
00:38:10,038 --> 00:38:12,154
We've been married just a week.
678
00:38:12,457 --> 00:38:13,457
Sorry to bother you.
679
00:38:13,541 --> 00:38:15,532
What else have I got to do?
680
00:38:24,302 --> 00:38:27,840
Tony, you don't talk,
you're gonna explode.
681
00:38:28,932 --> 00:38:30,326
Now I know what people
mean when they say,
682
00:38:30,350 --> 00:38:32,511
"when you want a cop,
they're never around."
683
00:38:32,811 --> 00:38:34,517
I feel like the cop that isn't there.
684
00:38:37,524 --> 00:38:38,684
You never told me about it,
685
00:38:38,942 --> 00:38:40,603
what happened between you and Linda.
686
00:38:42,487 --> 00:38:45,320
I never told anybody, I
guess I didn't want anybody
687
00:38:45,615 --> 00:38:47,276
to know what a lunk-head I was
688
00:38:48,201 --> 00:38:52,410
- I won't spread it around.
- It all started
689
00:38:52,705 --> 00:38:55,742
with a little thing, sitting
around the apartment one night,
690
00:38:56,042 --> 00:38:57,362
just talking, she said she'd like
691
00:38:57,627 --> 00:39:00,243
to do a little stenographic
work, earn some extra money.
692
00:39:00,547 --> 00:39:03,129
She even answered an ad that
day, made herself 10 bucks.
693
00:39:03,424 --> 00:39:04,424
I said, kind of kidding,
694
00:39:04,467 --> 00:39:06,924
"we don't need 10 bucks, we got 10 bucks."
695
00:39:07,220 --> 00:39:07,879
Only, she wasn't kidding.
696
00:39:08,179 --> 00:39:09,657
She figured she could save the money,
697
00:39:09,681 --> 00:39:13,344
and eventually, we could get
a house, a backyard for petey.
698
00:39:14,310 --> 00:39:17,017
Me, big man, put my foot down.
699
00:39:17,313 --> 00:39:19,166
No wife of mine was gonna
work to get us a house.
700
00:39:19,190 --> 00:39:20,726
"I'll get the house,” I told her.
701
00:39:22,110 --> 00:39:24,476
Big detective sergeant
makes a lot of money.
702
00:39:24,779 --> 00:39:27,111
All she wanted to do was
help and I wouldn't let her.
703
00:39:27,407 --> 00:39:29,260
She tried to reason with
me and I wouldn't listen.
704
00:39:29,284 --> 00:39:32,026
Wrapped myself up in a lot of
phony pride and walked out.
705
00:39:32,996 --> 00:39:35,863
- There's a way back, Tony.
- Back where?
706
00:39:37,041 --> 00:39:40,454
Whoever has her, has had her
a long time, 10 to 12 hours.
707
00:39:41,629 --> 00:39:42,629
Time's running out, Paul.
708
00:39:42,922 --> 00:39:44,282
Every cop within a hundred miles
709
00:39:44,424 --> 00:39:47,166
has been called in on
this, we'll find her, Tony.
710
00:39:54,267 --> 00:39:56,679
Oh, dear god, where's petey?
711
00:40:00,773 --> 00:40:05,688
You, uh, looking for somethin', honey?
712
00:40:07,322 --> 00:40:08,322
- No.
- Maybe
713
00:40:08,573 --> 00:40:11,110
she's looking for the
little boy who wasn't there.
714
00:40:11,409 --> 00:40:12,444
Yeah.
715
00:40:12,744 --> 00:40:15,577
It'd sure taken him a
long time to find a cop.
716
00:40:21,586 --> 00:40:23,793
I'll take these out in the kitchen
717
00:40:24,088 --> 00:40:28,957
no, you won't, you'll
leave 'em right here.
718
00:40:30,845 --> 00:40:33,928
And you'll sit down right over there.
719
00:40:34,223 --> 00:40:36,009
Hey, it's time for me to shove off.
720
00:40:36,309 --> 00:40:37,424
If I need to I'll call you.
721
00:40:37,727 --> 00:40:38,913
Hey, how will we know it's you?
722
00:40:38,937 --> 00:40:41,770
Oh, never mind explaining
it to him again, will ya?
723
00:40:42,065 --> 00:40:44,602
I'll ring once and I'll hang up,
724
00:40:44,901 --> 00:40:46,016
then I'll call right back.
725
00:40:46,319 --> 00:40:47,922
How long do you
figure it'll take you?
726
00:40:47,946 --> 00:40:49,186
A couple of hours.
727
00:40:49,489 --> 00:40:51,320
I better make sure of the phone number.
728
00:40:55,870 --> 00:41:00,739
Hey, brainwave, now,
don't go stupid on us
729
00:41:01,042 --> 00:41:02,703
like Joey here, will you?
730
00:41:03,002 --> 00:41:05,709
All we need is for you to get
picked up with this on you.
731
00:41:07,090 --> 00:41:09,422
Okay, I'll remember it.
732
00:41:10,885 --> 00:41:12,876
And make sure you come back.
733
00:41:13,179 --> 00:41:15,670
Because if you get any wise
ideas and take a powder,
734
00:41:16,641 --> 00:41:20,600
and the cops don't get you, I will.
735
00:41:21,729 --> 00:41:23,014
Gil don't run out on pals.
736
00:41:23,314 --> 00:41:24,994
Who asked you, when I wanna talk to you,
737
00:41:25,024 --> 00:41:26,210
I'll let you know. - You don't
738
00:41:26,234 --> 00:41:27,503
talk to me like that!
Joey, leave him!
739
00:41:27,527 --> 00:41:29,734
All right, Joey! - You come
740
00:41:30,029 --> 00:41:33,271
one step closer to me, you
crazy idiot, and I'll brain you.
741
00:41:33,574 --> 00:41:36,441
So help me, I'll scramble
you worse than you are now!
742
00:41:54,846 --> 00:41:58,009
Joey, Joey, listen to me, Joey, Joey!
743
00:42:09,986 --> 00:42:11,351
I don't like to hurt anybody,
744
00:42:11,654 --> 00:42:13,190
but he's like a rat or something.
745
00:42:14,282 --> 00:42:17,774
Thanks, I won't forget that.
746
00:42:18,077 --> 00:42:19,908
- Don't you forget it!
- Joey,
747
00:42:20,204 --> 00:42:22,661
now I'm trusting you to watch
the girl till I get back.
748
00:42:22,957 --> 00:42:24,788
No more rough stuff, huh?
Sure, Gil.
749
00:42:25,877 --> 00:42:27,917
As long as he leaves me
alone, I'll leave him alone.
750
00:42:27,962 --> 00:42:31,079
That's a deal, let me get out of here.
751
00:42:31,382 --> 00:42:33,668
And I'll get rid of this,
nobody's gonna need it.
752
00:43:10,713 --> 00:43:13,830
I still think
this is a crazy notion, Myra.
753
00:43:14,133 --> 00:43:15,333
We're just asking for trouble.
754
00:43:15,510 --> 00:43:20,379
Well, maybe you're
right, but I just had a feeling.
755
00:43:24,894 --> 00:43:26,430
Remember, not a sound.
756
00:43:27,480 --> 00:43:29,249
There's a light on inside,
I know he's in there.
757
00:43:29,273 --> 00:43:31,639
Yeah, he's probably in
there counting his money.
758
00:43:34,821 --> 00:43:36,006
Look, honey, if he was in trouble,
759
00:43:36,030 --> 00:43:37,150
you would've heard from him.
760
00:43:37,323 --> 00:43:38,963
Like I said, he probably went to a movie.
761
00:43:39,242 --> 00:43:40,948
But you can't be sure of that.
762
00:43:41,244 --> 00:43:44,281
I'll prove it to you, let's
check the garage, come on.
763
00:43:49,293 --> 00:43:51,213
- They're gonna see Gil.
- Don't worry about Gil.
764
00:43:51,295 --> 00:43:52,898
He'll make out.
I'm not worried about Gil.
765
00:43:52,922 --> 00:43:53,456
I'm worried about me.
766
00:43:53,756 --> 00:43:54,916
Now you keep your eye on her,
767
00:43:55,174 --> 00:43:56,539
I'm gonna take a look out back.
768
00:43:58,594 --> 00:43:59,174
You know, it'd be nice
769
00:43:59,470 --> 00:44:01,085
if we could go to a movie ourselves.
770
00:44:01,389 --> 00:44:02,970
If we ever get dinner that is.
771
00:44:04,183 --> 00:44:06,390
Uncle Ben's car is here!
772
00:44:06,686 --> 00:44:08,017
And who's car is that?
773
00:44:08,312 --> 00:44:10,394
Something is wrong, we'd
better call the police.
774
00:44:10,690 --> 00:44:11,975
Now, don't get carried away.
775
00:44:12,275 --> 00:44:13,390
First, let's take a look.
776
00:44:21,033 --> 00:44:22,648
Linda atlas, well,
777
00:44:25,621 --> 00:44:26,986
the old boy must be entertaining.
778
00:44:27,290 --> 00:44:28,621
Oh, don't be silly!
779
00:44:32,503 --> 00:44:35,336
He's too old and besides
that, he's too sensible.
780
00:44:35,631 --> 00:44:38,373
There ain't no age when a
man stops being a fool, honey.
781
00:44:38,676 --> 00:44:40,587
I still think we ought
to call the police.
782
00:44:40,887 --> 00:44:41,501
What do you want to do, bust in there
783
00:44:41,804 --> 00:44:43,419
and spoil the old man's good time?
784
00:44:43,723 --> 00:44:46,385
That's a sure way of getting
written out of his will
785
00:44:46,684 --> 00:44:49,551
oh, come on. Maybe you're right.
786
00:44:49,854 --> 00:44:52,516
We'd better not get nosy,
I'll call him in the morning.
787
00:44:52,815 --> 00:44:55,022
That's right, now,
let's go have dinner, huh?
788
00:44:57,028 --> 00:45:01,021
How about that, the secret
life of uncle Ben canfield.
789
00:45:03,743 --> 00:45:05,825
Honey, you just never know.
790
00:45:21,135 --> 00:45:23,376
Hey, it's Gil, open up, hey!
791
00:45:25,097 --> 00:45:28,840
Listen, there is nothing to worry about.
792
00:45:29,143 --> 00:45:31,179
They've gone and they're
not gonna be back.
793
00:45:32,146 --> 00:45:33,146
I'll see you later.
794
00:45:37,526 --> 00:45:40,438
They've gone, oh when are people
795
00:45:40,738 --> 00:45:42,058
gonna stop ringing that doorbell!
796
00:45:45,409 --> 00:45:46,774
You shouldn't be doing that!
797
00:45:48,955 --> 00:45:52,743
I'm old enough, you wanna
see my driver's license?
798
00:46:01,384 --> 00:46:02,444
We're looking for Marty faine.
799
00:46:02,468 --> 00:46:03,833
I understand he hangs out here.
800
00:46:04,136 --> 00:46:05,336
He hangs somewhere else now.
801
00:46:05,471 --> 00:46:06,756
I haven't seen him for months.
802
00:46:07,056 --> 00:46:07,590
- Know where?
- No,
803
00:46:07,890 --> 00:46:08,595
but I'm glad it's not here.
804
00:46:08,891 --> 00:46:13,806
Okay, you thought I
was looking for you, why?
805
00:46:14,105 --> 00:46:15,985
Nothing, I ain't done
nothing since I got out.
806
00:46:16,232 --> 00:46:16,766
Where were you today?
807
00:46:17,066 --> 00:46:18,931
Well, I work till five, I got a job
808
00:46:19,235 --> 00:46:22,477
in the kitchen at the meridian
hotel and then I come here.
809
00:46:22,780 --> 00:46:24,395
I spend every night here, don't I?
810
00:46:24,699 --> 00:46:26,051
Yeah, he spends every night here.
811
00:46:26,075 --> 00:46:27,781
That's all he spends. - See?
812
00:46:28,953 --> 00:46:31,490
Okay.
813
00:46:40,298 --> 00:46:43,290
You know, it's Saturday night?
814
00:46:43,592 --> 00:46:44,792
Well, this guy is brilliant!
815
00:46:44,927 --> 00:46:46,667
He even knows what day it is.
816
00:46:46,971 --> 00:46:49,428
Just thinkin' what I'd
be doing if I was out.
817
00:46:49,724 --> 00:46:51,339
I'll tell you what I'd be doin'.
818
00:46:51,642 --> 00:46:53,724
I'd have me a real dame
819
00:46:54,020 --> 00:46:56,181
now, not just any ordinary broad, see.
820
00:46:56,480 --> 00:46:58,766
No, sir, I'd have me a real dame.
821
00:47:18,878 --> 00:47:20,960
What's that for?
It's Saturday night.
822
00:47:21,922 --> 00:47:25,289
May as well have some music.
Oh, sure.
823
00:47:26,469 --> 00:47:28,005
Little music never hurt anybody.
824
00:47:29,013 --> 00:47:30,693
You're going to drink that whole bottle?
825
00:47:31,515 --> 00:47:32,925
The stuff's good for it.
826
00:47:33,225 --> 00:47:34,635
Makes me feel real friendly.
827
00:47:35,811 --> 00:47:38,427
You know, Joey, I'm just like you now.
828
00:47:38,731 --> 00:47:40,267
I don't want to hurt any dames.
829
00:47:41,609 --> 00:47:42,849
Especially this one.
830
00:47:46,113 --> 00:47:47,649
What do you do on Saturday night?
831
00:47:50,076 --> 00:47:51,486
Go dancing sometimes.
832
00:47:56,207 --> 00:47:58,368
- Like tonight?
- You lay off, Jess!
833
00:47:58,667 --> 00:47:59,827
Now, take it easy Joey.
834
00:48:00,127 --> 00:48:01,447
There's no harm in a little dance
835
00:48:01,712 --> 00:48:03,623
- you lay off!
- It's okay, Joey.
836
00:48:03,923 --> 00:48:05,538
Sure, now you watch this, Joey.
837
00:48:05,841 --> 00:48:07,172
You may learn something.
838
00:48:24,902 --> 00:48:26,142
What was that?
839
00:48:30,408 --> 00:48:32,148
I thought I heard something outside.
840
00:48:33,119 --> 00:48:34,234
I don't hear anything.
841
00:48:34,537 --> 00:48:35,242
Well, I think I heard it too, Joey.
842
00:48:35,538 --> 00:48:37,995
It's probably only a dog,
you better go take a look.
843
00:48:39,959 --> 00:48:42,666
- You better go.
- It's all right, Joey.
844
00:48:42,962 --> 00:48:44,168
You don't have to worry.
845
00:48:49,135 --> 00:48:51,421
- I'll look out front.
- I'm all right, Joey.
846
00:48:55,558 --> 00:48:56,827
Be sure you look around real good now.
847
00:48:56,851 --> 00:49:01,720
We don't want any trouble.
848
00:49:04,733 --> 00:49:06,269
We don't want any trouble at all.
849
00:49:13,075 --> 00:49:15,942
What's the matter, baby?
Nothing's the matter.
850
00:49:17,580 --> 00:49:19,992
Don't you ever buy your girls a drink?
851
00:49:20,291 --> 00:49:21,781
Oh, you want to drink?
852
00:49:22,084 --> 00:49:23,812
You said we're gonna
be friendly, didn't we?
853
00:49:23,836 --> 00:49:26,498
Sure, sure, real friendly, come on.
854
00:49:28,966 --> 00:49:30,926
Sure, a little drink will
make things even better.
855
00:49:34,305 --> 00:49:35,905
Uh, I'm not much of a bourbon drinker,
856
00:49:35,973 --> 00:49:38,259
is there anything else?
Will scotch do it?
857
00:49:39,435 --> 00:49:41,175
- Yes, scotch is fine.
- Listen,
858
00:49:41,479 --> 00:49:44,437
a girl with Jess gets anything she wants.
859
00:50:13,511 --> 00:50:14,876
Who's stupid now, Jess, who?
860
00:50:16,847 --> 00:50:18,428
It just may turn out to be her.
861
00:50:36,867 --> 00:50:38,357
- Yeah?
- Police.
862
00:50:38,661 --> 00:50:41,903
You're name polikoff? Hey look,
863
00:50:42,206 --> 00:50:42,865
if it's about that little fight
864
00:50:43,165 --> 00:50:44,996
in the bar last night, nobody was hurt.
865
00:50:46,001 --> 00:50:47,646
And it ain't as if I
walked up to this girl
866
00:50:47,670 --> 00:50:49,022
and talked to her, I mean, my wife,
867
00:50:49,046 --> 00:50:49,580
all right, all right.
868
00:50:49,880 --> 00:50:51,680
I'm not interested in
what you did last night.
869
00:50:51,715 --> 00:50:53,876
Where were you this morning?
Oh, I work regular now.
870
00:50:54,176 --> 00:50:57,259
Hercules Van and storage,
you can check it.
871
00:50:57,555 --> 00:50:58,675
Okay, sorry to bother you.
872
00:50:58,973 --> 00:51:00,075
Hey look, if they get to mention
873
00:51:00,099 --> 00:51:01,326
about that little fight last night,
874
00:51:01,350 --> 00:51:02,840
I mean, it wasn't, - forget it.
875
00:51:16,365 --> 00:51:18,026
- Anything?
- Dirty conscience.
876
00:51:19,076 --> 00:51:22,193
Our top suspects are all gone
now, bottom of the barrel.
877
00:51:22,496 --> 00:51:25,704
Jess reber, a juvenile.
What's his record?
878
00:51:26,000 --> 00:51:28,662
Car clouts, petty
theft, kids' stuff mostly.
879
00:51:30,629 --> 00:51:31,789
Kids grow up.
880
00:51:36,010 --> 00:51:38,126
Police, Jess reber still live here?
881
00:51:38,429 --> 00:51:40,795
Jess lives here all right,
but he's not here now.
882
00:51:41,098 --> 00:51:43,589
Almost 3 o'clock, does
he make a habit of this?
883
00:51:43,892 --> 00:51:44,426
He should've been here at seven,
884
00:51:44,727 --> 00:51:46,388
we were supposed to have a date.
885
00:51:46,687 --> 00:51:48,268
What's he done? - Maybe nothing.
886
00:51:48,564 --> 00:51:50,520
We wanna know where he was this morning.
887
00:51:50,816 --> 00:51:51,936
He took off kind of early.
888
00:51:52,192 --> 00:51:53,978
- Does he work?
- Are you kidding?
889
00:51:54,278 --> 00:51:55,768
Not if he can help it. How does
890
00:51:56,071 --> 00:51:58,271
he pay his rent around here?
Sometimes he gets behind,
891
00:51:58,365 --> 00:52:00,151
like now, then I cover for him.
892
00:52:01,118 --> 00:52:03,074
Said he'd have it today though, for sure,
893
00:52:03,370 --> 00:52:05,281
doesn't even show.
How about his friends,
894
00:52:05,581 --> 00:52:08,038
anyone in particular?
Hangs around mostly
895
00:52:08,334 --> 00:52:10,700
with the younger kid, Gil Ramsey, why?
896
00:52:11,003 --> 00:52:15,872
- Got an address on Ramsey?
- Sure, phone too.
897
00:52:16,550 --> 00:52:17,756
He called him all the time
898
00:52:19,845 --> 00:52:22,882
you shouldn't
899
00:52:23,182 --> 00:52:25,389
have tried to run away, why'd you do it?
900
00:52:25,684 --> 00:52:27,265
I told you, you wouldn't get hurt.
901
00:52:28,437 --> 00:52:30,644
It's not me that matters now Joey.
902
00:52:35,819 --> 00:52:39,482
There was a little boy here,
I didn't lie about that.
903
00:52:41,533 --> 00:52:42,898
My little boy, petey.
904
00:52:44,870 --> 00:52:47,612
And I, I don't know where he is Joey.
905
00:52:47,915 --> 00:52:50,577
Or what's happened to
him, and he needs me.
906
00:52:52,169 --> 00:52:55,377
Joey, don't you understand,
my baby needs me!
907
00:52:59,718 --> 00:53:02,755
It's been over 12 hours
now, if he was all right
908
00:53:03,931 --> 00:53:07,924
he, he would've come back
with some help or something.
909
00:53:08,227 --> 00:53:10,092
Something must have happened to him.
910
00:53:11,438 --> 00:53:14,396
Joey, please let me go and find him!
911
00:53:17,027 --> 00:53:20,645
Gil, Gil will be back soon, we'll see.
912
00:53:21,782 --> 00:53:23,363
It'll be too late then, Joey!
913
00:53:24,993 --> 00:53:26,358
Look, you don't have to worry.
914
00:53:26,662 --> 00:53:29,119
And you don't have to be afraid of Jess.
915
00:53:29,415 --> 00:53:30,905
Joey, we made a fool of Jess.
916
00:53:31,208 --> 00:53:33,199
That's one thing he can't stand.
917
00:53:33,502 --> 00:53:36,869
He's got to kill us now,
both of us, you and me.
918
00:53:38,132 --> 00:53:41,465
He'll find a way, he'll,
get a gun or something.
919
00:53:43,595 --> 00:53:46,587
- Where would he find a gun?
- Yeah, where?
920
00:53:48,642 --> 00:53:50,598
In the closet behind a shoe box, maybe?
921
00:53:53,939 --> 00:53:56,100
Oh, take a look at that, will you?
922
00:53:56,400 --> 00:53:58,982
A real Cannon, you know, a thing like that
923
00:53:59,278 --> 00:54:01,439
could blow a hole in you
the size of your hat.
924
00:54:04,408 --> 00:54:07,366
Makes a difference, a gun.
925
00:54:09,496 --> 00:54:11,703
We got a whole new deal around here now.
926
00:54:11,999 --> 00:54:13,990
Now, you tell him who's boss.
927
00:54:14,293 --> 00:54:18,377
But slow, real slow so
that stupid over here can,
928
00:54:19,840 --> 00:54:21,296
- Joey, sit down!
- Well,
929
00:54:28,056 --> 00:54:31,389
The lady just saved your
life, you sit down, too.
930
00:54:35,564 --> 00:54:37,417
Well, while I'm thinking
you better start praying,
931
00:54:37,441 --> 00:54:40,683
both of you, 'cause if Gil
ain't back before it's daylight,
932
00:54:44,615 --> 00:54:49,200
her first Joey, so you can watch.
933
00:54:52,289 --> 00:54:53,809
I've never seen so many dirty halls.
934
00:54:56,877 --> 00:54:58,583
- Who is it?
- Police.
935
00:55:02,299 --> 00:55:03,318
- What do you want?
- We're looking
936
00:55:03,342 --> 00:55:05,173
for Gilbert Ramsey, are you his mother?
937
00:55:06,178 --> 00:55:08,419
Gil hasn't done anything
wrong, why do you want him?
938
00:55:08,722 --> 00:55:10,929
Just routine questioning,
won't take long.
939
00:55:11,225 --> 00:55:13,341
Well, he's not home,
he hasn't come home yet.
940
00:55:13,644 --> 00:55:15,430
Kind of late for him
to be out, isn't it?
941
00:55:15,729 --> 00:55:17,344
Any idea where he might be?
942
00:55:17,648 --> 00:55:19,000
Maybe a late movie or something.
943
00:55:19,024 --> 00:55:21,857
I don't know, I don't know where he is.
944
00:55:22,820 --> 00:55:25,186
You know a friend of
his named Jess reber?
945
00:55:25,489 --> 00:55:26,849
I don't know any of his friends.
946
00:55:26,907 --> 00:55:28,317
He never brings anybody here.
947
00:55:29,785 --> 00:55:31,446
Sorry to bother you, Mrs. Ramsey.
948
00:55:31,745 --> 00:55:32,825
We might check back later.
949
00:55:33,121 --> 00:55:34,406
Goodnight. - Goodnight.
950
00:55:42,673 --> 00:55:43,287
I'm gonna get the car keys.
951
00:55:43,590 --> 00:55:45,276
What's wrong Gil, what
did they want you for?
952
00:55:45,300 --> 00:55:47,028
Just routine questioning
mama, now you heard them.
953
00:55:47,052 --> 00:55:49,134
I never know what
you're doing these days!
954
00:56:27,926 --> 00:56:31,339
Wait a minute, Paul, there's
something bothering me.
955
00:56:31,638 --> 00:56:33,720
- What's the matter?
- Gil's mother,
956
00:56:34,016 --> 00:56:36,302
those eyes, it'd take an
hour to cry eyes that red.
957
00:56:36,602 --> 00:56:38,246
And she's scared, not
just ordinary scared,
958
00:56:38,270 --> 00:56:39,806
the way people are when we drop in.
959
00:56:40,105 --> 00:56:43,142
- Think she might be lying?
- I'm sure of it.
960
00:57:09,092 --> 00:57:12,505
Sleeps like a horse, looks like one too.
961
00:57:13,805 --> 00:57:17,673
How come you picked two
lemons, him and my old man?
962
00:57:17,976 --> 00:57:19,216
Gil, I don't want you to go.
963
00:57:19,519 --> 00:57:23,228
Mama, I've got to go, I've
got to go away for a while.
964
00:57:24,149 --> 00:57:26,765
Yeah, but I'll write you.
Tell me now.
965
00:57:27,069 --> 00:57:31,938
Tell me what you did.
I can't mama, not now.
966
00:57:33,909 --> 00:57:36,400
I've just got to get away, goodbye mama.
967
00:57:44,127 --> 00:57:45,412
I've got to go.
968
00:57:45,712 --> 00:57:47,148
Don't go at all Gil, stay here tonight.
969
00:57:47,172 --> 00:57:51,336
And tomorrow we'll go to the
police you and me together.
970
00:57:51,635 --> 00:57:53,876
- Open up, police!
- Whatever it is,
971
00:57:54,179 --> 00:57:56,591
we can, - I'll take it.
972
00:57:56,890 --> 00:57:59,006
You call in. - He's just a boy.
973
00:57:59,309 --> 00:58:00,662
He couldn't have done anything bad.
974
00:58:00,686 --> 00:58:04,144
Then why'd he run?
975
00:58:35,846 --> 00:58:38,212
Come on out Ramsey, don't be a fool.
976
00:58:38,515 --> 00:58:40,176
We just want to talk to you.
977
00:58:48,650 --> 00:58:50,982
Next time it won't be the
wall give yourself up!
978
00:58:53,030 --> 00:58:54,861
We gotta stop him, aim for his legs.
979
00:59:02,956 --> 00:59:05,823
Cover me.
980
01:00:04,935 --> 01:00:06,141
I was aiming low and he fell.
981
01:00:06,436 --> 01:00:09,269
Dumb crazy kid, how
do they get that way?
982
01:00:09,564 --> 01:00:12,522
That's the coroner's job, it
might cost you your badge.
983
01:00:12,818 --> 01:00:16,185
- This kid's loaded.
- Must be four, or 5.000.
984
01:00:16,488 --> 01:00:17,603
Maybe more. - Linda's.
985
01:00:27,499 --> 01:00:29,455
This kid had the answer and I killed him
986
01:00:30,460 --> 01:00:31,700
a smart cop killed him.
987
01:00:33,630 --> 01:00:37,168
- Gil's dead, you killed him.
- Did we?
988
01:00:37,467 --> 01:00:38,627
Who hid him from the police?
989
01:00:38,927 --> 01:00:40,383
Who helped him get a gun?
990
01:00:40,679 --> 01:00:42,215
I didn't know he had a gun.
991
01:00:42,514 --> 01:00:44,846
He stole the gun, he
stole it out of my drawer.
992
01:00:45,142 --> 01:00:46,598
Nice handy place to keep it.
993
01:00:46,893 --> 01:00:48,253
Where was he tonight, do you know?
994
01:00:48,353 --> 01:00:49,353
How should I know?
995
01:00:49,646 --> 01:00:52,058
I work hard all day long, come
home, generally, he's gone.
996
01:00:52,357 --> 01:00:54,848
I don't know where he goes.
Or care, maybe.
997
01:00:55,152 --> 01:00:59,020
$6,000, where'd he get it?
I don't know.
998
01:00:59,990 --> 01:01:04,154
I'll tell you. Your son
was a thief, he stole it.
999
01:01:04,452 --> 01:01:06,534
We wanna know where he
stole it, did he tell you?
1000
01:01:06,830 --> 01:01:08,161
- No.
- When he came home
1001
01:01:08,456 --> 01:01:09,856
what'd he have to say?
Nothing, I,
1002
01:01:10,041 --> 01:01:13,533
look, you son, he had
a change purse on him.
1003
01:01:13,837 --> 01:01:15,997
It belongs to a woman missing
since early this morning.
1004
01:01:16,256 --> 01:01:17,917
She may be dead, we don't know.
1005
01:01:18,216 --> 01:01:19,376
But we've got to find her.
1006
01:01:19,676 --> 01:01:22,167
We think she's where
ever Gil got the $6,000.
1007
01:01:22,470 --> 01:01:24,552
If you know where he got it, tell us.
1008
01:01:24,848 --> 01:01:27,089
I don't know, he didn't say anything.
1009
01:01:28,393 --> 01:01:29,753
He's been out most of the night,
1010
01:01:30,020 --> 01:01:33,683
he comes in with $6,000 and
doesn't have anything to say?
1011
01:01:33,982 --> 01:01:35,973
Lie to me, lie to me some more.
1012
01:01:36,276 --> 01:01:39,439
Why should I lie to you, he's dead now!
1013
01:01:39,738 --> 01:01:42,821
Why did you have to kill him,
he tried to kill a cop.
1014
01:01:43,116 --> 01:01:46,233
What about him, you
gonna pin a medal on him?
1015
01:01:46,536 --> 01:01:48,216
How do you feel, are
you proud of yourself?
1016
01:01:48,371 --> 01:01:52,114
You killed my boy!
There's another
1017
01:01:52,417 --> 01:01:56,035
boy in this, and it's his
mother that's missing.
1018
01:01:56,338 --> 01:01:59,330
He saw what happened,
what your boy did to her.
1019
01:01:59,633 --> 01:02:02,124
He's in a hospital, out of his mind.
1020
01:02:02,427 --> 01:02:04,793
Scared so bad he can't
even remember his own name.
1021
01:02:06,389 --> 01:02:07,389
What about him?
1022
01:02:09,434 --> 01:02:11,049
I don't want any more suffering.
1023
01:02:12,062 --> 01:02:14,474
I'd help you if I could,
there's no reason not to.
1024
01:02:14,773 --> 01:02:17,014
- Yeah?
- Gil doesn't
1025
01:02:17,317 --> 01:02:20,980
need to be protected anymore.
Tony, the dispatcher.
1026
01:02:21,279 --> 01:02:22,599
Warren, his wife called downtown,
1027
01:02:22,739 --> 01:02:24,070
he just got in. - Let's go.
1028
01:02:26,660 --> 01:02:28,275
Call back here, I'll be waiting.
1029
01:02:29,913 --> 01:02:32,495
All right, Warren, that's
four cups, start remembering.
1030
01:02:32,791 --> 01:02:35,019
He'd better start remembering
where he's been all night.
1031
01:02:35,043 --> 01:02:37,250
You can have him when we're through.
1032
01:02:37,545 --> 01:02:41,288
How about it?
I remember the kid.
1033
01:02:42,884 --> 01:02:45,671
I was on the phone or something, maybe,
1034
01:02:45,971 --> 01:02:49,555
when they brought him in.
They who?
1035
01:02:49,849 --> 01:02:53,888
A couple of truckers,
they said, "look after him."
1036
01:02:54,896 --> 01:02:56,636
How can I, I got a million things,
1037
01:02:56,940 --> 01:02:59,022
all right, all right, the
truckers, who were they?
1038
01:02:59,317 --> 01:03:04,186
Let me see, headed
for frisco, bay produce.
1039
01:03:06,116 --> 01:03:07,652
Do you remember their names?
1040
01:03:08,660 --> 01:03:12,778
No, but, they're with apex trucking.
1041
01:03:13,081 --> 01:03:14,821
Dispatcher in frisco would know.
1042
01:03:16,584 --> 01:03:21,453
Apex trucking.
All right, start talking.
1043
01:03:24,843 --> 01:03:27,505
The kid, yeah, we picked him up.
1044
01:03:27,804 --> 01:03:30,591
He looked like he was hurt,
is he all right, how is he?
1045
01:03:30,890 --> 01:03:31,424
Where did you pick him up?
1046
01:03:31,725 --> 01:03:33,005
Do you remember exactly? - Well,
1047
01:03:33,101 --> 01:03:36,013
I can hit it pretty close,
we were behind schedule
1048
01:03:36,313 --> 01:03:37,553
a little bit and gunning it.
1049
01:03:37,856 --> 01:03:39,517
He was right out there on the highway.
1050
01:03:39,816 --> 01:03:42,432
I'd say, two miles beyond
the garvey turn-off.
1051
01:03:42,736 --> 01:03:44,852
It'd be right about
here they picked him up.
1052
01:03:45,155 --> 01:03:47,271
Here on the highway, wandering,
1053
01:03:47,574 --> 01:03:49,360
couldn't have come from too far.
1054
01:03:49,659 --> 01:03:51,775
There isn't anything in
sight, no house, nothing.
1055
01:03:52,078 --> 01:03:52,737
- Find anything?
- Yeah,
1056
01:03:53,038 --> 01:03:55,016
there's a side-road down
about a quarter of a mile.
1057
01:03:55,040 --> 01:03:56,183
There's an orange grove and a house.
1058
01:03:56,207 --> 01:03:57,572
Seems to be the only one around.
1059
01:03:57,876 --> 01:03:59,662
- I'll try it.
- We'll lag behind.
1060
01:03:59,961 --> 01:04:00,495
If it's the house we're looking for,
1061
01:04:00,795 --> 01:04:01,329
we don't wanna scare them
1062
01:04:01,629 --> 01:04:02,664
or anything. - Okay.
1063
01:04:11,473 --> 01:04:15,091
- Where is that guy?
- He's not coming back.
1064
01:04:15,393 --> 01:04:18,476
He's smart, he's gone,
miles away from here.
1065
01:04:22,317 --> 01:04:24,774
Yeah, he's smart all right!
1066
01:04:25,070 --> 01:04:27,152
Leaves me holding the
sack with stupid here!
1067
01:04:31,034 --> 01:04:34,492
All right, it's time.
1068
01:04:35,789 --> 01:04:38,531
If you know any prayers, you
better start saying 'em now.
1069
01:04:39,793 --> 01:04:42,660
You too, sweetheart,
you go with stupid here.
1070
01:04:44,047 --> 01:04:46,163
Only, you go first.
You leave her alone!
1071
01:04:46,466 --> 01:04:49,754
Sure, you watch how I
leave her alone, Joey.
1072
01:04:51,513 --> 01:04:53,219
You watch how you scare me.
1073
01:05:40,979 --> 01:05:44,312
Dead.
1074
01:05:44,607 --> 01:05:48,725
Big crazy stupid's dead.
1075
01:05:56,911 --> 01:06:00,995
Now, can you see anything
you remember, petey?
1076
01:06:01,291 --> 01:06:02,622
Petey, try and remember.
1077
01:06:03,668 --> 01:06:06,535
Something you saw,
anything, anything at all.
1078
01:06:07,797 --> 01:06:10,004
Come on, petey. - One thing,
1079
01:06:11,009 --> 01:06:12,749
just one thing he could relate to.
1080
01:06:27,817 --> 01:06:32,026
Stop the car. - Back up.
1081
01:06:54,427 --> 01:06:57,009
Petey's.
1082
01:07:01,017 --> 01:07:02,495
Linda's in there, we've
got to get her out.
1083
01:07:02,519 --> 01:07:04,439
We don't know what's in
there, who or how many.
1084
01:07:04,562 --> 01:07:05,562
I'd better get mcquade.
1085
01:07:14,155 --> 01:07:18,899
Stinkin' lousy mess, tie
up with a couple of punks
1086
01:07:19,202 --> 01:07:21,318
and what happens, this happens!
1087
01:07:23,790 --> 01:07:26,827
A cinch, nothin' to it, a breeze!
1088
01:07:27,919 --> 01:07:29,580
Sure, and where does it leave me?
1089
01:07:31,673 --> 01:07:33,413
You think I wanted any part in this?
1090
01:07:33,716 --> 01:07:35,707
No, right from the beginning
1091
01:07:36,010 --> 01:07:37,500
I told 'em we ought to think it over!
1092
01:07:37,804 --> 01:07:39,089
But not him, not Gil!
1093
01:07:40,348 --> 01:07:41,963
And where is he, where's that car?
1094
01:07:44,686 --> 01:07:47,428
You know what he did, he took off!
1095
01:07:47,730 --> 01:07:50,187
He must be a thousand
miles from here by now!
1096
01:07:50,483 --> 01:07:52,769
Took off and made a sucker out of me!
1097
01:07:53,069 --> 01:07:54,149
Left me here with you.
1098
01:07:55,822 --> 01:07:57,813
The place is quiet, shades are drawn.
1099
01:07:58,908 --> 01:08:01,024
Could be a watch.
We'll cover you, Tony.
1100
01:08:01,327 --> 01:08:03,318
If the shade moves,
we'll put a hole in it.
1101
01:08:10,169 --> 01:08:12,000
- No, Jess, don't!
- Oh, no.
1102
01:08:13,256 --> 01:08:14,733
No, nobody's gonna make
a pigeon out of me!
1103
01:08:14,757 --> 01:08:16,338
Not me! - Jess, you can't do it!
1104
01:08:16,634 --> 01:08:17,168
- Bigelow?
- Yeah?
1105
01:08:17,468 --> 01:08:19,071
You and Stuart take a couple of the boys
1106
01:08:19,095 --> 01:08:20,835
and cover the back. - Right.
1107
01:08:21,139 --> 01:08:24,176
That front door is partly
glass, we could kick it in.
1108
01:08:24,475 --> 01:08:27,433
Cover him, boys.
1109
01:08:31,149 --> 01:08:32,764
Gil, cops, shut up!
1110
01:08:41,951 --> 01:08:44,784
One sound out of you, just
one, will be your last.
1111
01:09:24,369 --> 01:09:25,512
There's an old man
lying in the hall, dead.
1112
01:09:25,536 --> 01:09:27,822
Nothing else downstairs.
It's clean out back.
1113
01:09:39,759 --> 01:09:43,251
Watch it, stay down
there or she gets it!
1114
01:09:45,515 --> 01:09:50,430
Drop your guns, I said drop 'em!
1115
01:09:54,232 --> 01:09:57,190
Drop 'em.
1116
01:10:00,863 --> 01:10:03,104
Jess, they don't want to hurt you.
1117
01:10:05,993 --> 01:10:08,109
Jess, it's time to give up.
1118
01:10:10,498 --> 01:10:13,490
One more move, just one
more move and I'll kill her!
1119
01:10:15,878 --> 01:10:16,878
Listen to me kid.
1120
01:10:18,131 --> 01:10:20,122
There are 30 cops around this house.
1121
01:10:20,425 --> 01:10:22,632
You pull that trigger and
they'll start blasting.
1122
01:10:22,927 --> 01:10:25,043
And even your own mother
wouldn't recognize you.
1123
01:10:26,139 --> 01:10:27,800
Remember, we don't want to hurt you.
1124
01:10:28,891 --> 01:10:31,473
One word from me and
nobody'll lay a finger on you.
1125
01:10:31,769 --> 01:10:34,306
Nobody'll touch you, think it over.
1126
01:10:35,565 --> 01:10:37,396
Give yourself every break.
1127
01:10:37,692 --> 01:10:40,274
The only chance you've got
is to put that gun down.
1128
01:10:40,570 --> 01:10:43,482
You asked for it, cop!
1129
01:10:57,795 --> 01:10:58,910
Please, don't hurt me.
1130
01:11:00,381 --> 01:11:03,589
You promised.
1131
01:11:25,323 --> 01:11:26,438
- Take him.
- Come on.
1132
01:11:35,958 --> 01:11:40,873
Oh, Tony, Tony, petey was here.
1133
01:11:41,839 --> 01:11:43,817
He saw everything and I don't
know what happened to him.
1134
01:11:43,841 --> 01:11:45,402
And I don't know where he is,
he's outside
1135
01:11:45,426 --> 01:11:47,542
waiting for you. Oh, thank god!
1136
01:11:49,514 --> 01:11:52,381
He's had a bad scare,
but he'll be all right.
1137
01:12:10,660 --> 01:12:12,446
Hi, petey, petey, petey?
1138
01:12:25,383 --> 01:12:29,376
- Mommy, mommy!
- Baby!
1139
01:12:29,679 --> 01:12:31,635
Oh, petey, it's all right, sweetheart.
1140
01:12:31,931 --> 01:12:34,638
I'm all right, don't cry, darling.
1141
01:12:36,519 --> 01:12:38,760
My baby, it's all right.
1142
01:12:39,063 --> 01:12:40,063
It's okay.
83013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.