All language subtitles for The Newsroom (2012) - 01x07 - 5 1.EVOLVE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:02,532 Will, there's a comment on your website you need to see. 2 00:00:02,567 --> 00:00:06,640 "I got a bullet for you, too. You think I'm fuckin' around?" 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,976 Charlie, I want a body on him until this guy's in handcuffs. 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,078 - No way. - You're not gonna have a choice. 5 00:00:11,113 --> 00:00:13,381 - The insurance company makes that call. - How does this work? 6 00:00:13,415 --> 00:00:17,053 I'm with you any place that isn't your home or your office. 7 00:00:17,087 --> 00:00:18,788 Speaking of your roommate, I had a great idea. 8 00:00:18,823 --> 00:00:20,523 I'm fixing her up with Jim. 9 00:00:20,558 --> 00:00:21,825 This is Maggie's roommate Lisa. 10 00:00:21,859 --> 00:00:23,494 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 11 00:00:23,528 --> 00:00:24,795 We're not in a relationship. 12 00:00:24,830 --> 00:00:28,134 She calls me at night and she says, "Should I come over?" 13 00:00:28,168 --> 00:00:30,270 - And what am I supposed to say? - You say yes. 14 00:00:30,304 --> 00:00:32,706 - Am I losing Maggie? - No. 15 00:00:32,740 --> 00:00:35,709 Are you good at knowing these things? 16 00:00:35,728 --> 00:00:37,431 No. 17 00:00:37,748 --> 00:00:40,072 This whole file here. Every page is about Mackenzie. 18 00:00:40,096 --> 00:00:41,939 You've had a lot going on for a long time. 19 00:00:41,963 --> 00:00:45,215 Very serious stuff. You're being hunted. 20 00:02:12,403 --> 00:02:17,077 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 21 00:02:31,715 --> 00:02:33,249 How did you get this number? 22 00:02:33,283 --> 00:02:36,103 - That's not important. - It's important to me. 23 00:02:36,126 --> 00:02:38,454 Charlie, this is the first of several calls 24 00:02:38,489 --> 00:02:40,289 and its only purpose is to demonstrate 25 00:02:40,324 --> 00:02:43,759 - my credibility as a source. - How about you tell me your name? 26 00:02:43,793 --> 00:02:46,486 - Call me Deep Throat. - I'm not calling you Deep Throat. 27 00:02:46,509 --> 00:02:48,397 That's a sacred pseudonym. 28 00:02:48,431 --> 00:02:53,201 And by the way, Deep Throat gave Woodward his name on the first call. 29 00:02:53,236 --> 00:02:55,537 He said, "Hi, this is Mark Felt. 30 00:02:55,571 --> 00:02:57,972 I'm the deputy director of the FBI 31 00:02:58,007 --> 00:03:00,708 and I want to talk to you about this story you're writing." 32 00:03:00,743 --> 00:03:03,511 - So who is this? - I don't care what you call me. 33 00:03:03,545 --> 00:03:06,313 Call me late for dinner. I'm not calling to give you a tip. 34 00:03:06,348 --> 00:03:08,549 I'm simply establishing my credibility. 35 00:03:08,583 --> 00:03:10,284 But you're not establishing your credibility. 36 00:03:10,318 --> 00:03:13,120 - I'm about to. - Go ahead. 37 00:03:13,155 --> 00:03:15,689 In roughly 90 minutes, you're going to get an email 38 00:03:15,723 --> 00:03:17,458 from the White House telling you to get to work. 39 00:03:17,492 --> 00:03:19,959 - I am? - That's it. 40 00:03:19,993 --> 00:03:22,562 Should I be telling people to get to work now? 41 00:03:22,596 --> 00:03:25,065 - And do what? - You tell me. 44 00:03:28,869 --> 00:03:30,636 I have 7:30. 45 00:03:30,671 --> 00:03:32,705 At 9:00 Eastern, you're going to get an email 46 00:03:32,739 --> 00:03:34,806 from White House Press Secretary Jay Carney 47 00:03:34,840 --> 00:03:36,442 telling you to get to work. 48 00:03:36,476 --> 00:03:38,510 And when that happens, you'll know that I was for real. 49 00:03:38,545 --> 00:03:40,979 - Is anyone in danger? - No. 50 00:03:41,013 --> 00:03:42,914 If someone's in danger and you're not telling-- 51 00:03:42,949 --> 00:03:45,784 No one's in danger, Charlie. This isn't a scary call. 52 00:03:45,818 --> 00:03:47,919 I'm just establishing my credibility. 53 00:03:47,954 --> 00:03:51,722 Why? Why do you need me to believe you're credible? 54 00:03:52,724 --> 00:03:55,059 Hello? 55 00:04:00,765 --> 00:04:02,400 - What was that? - I don't know. 56 00:04:02,434 --> 00:04:04,335 You should probably say a few words. 57 00:04:04,369 --> 00:04:05,536 - Really? - Yeah. 58 00:04:05,571 --> 00:04:07,137 - What do I say? - What do you want to say? 59 00:04:07,171 --> 00:04:08,505 "Please get out of my home"? 60 00:04:08,539 --> 00:04:12,309 Everyone, Will wants to say a few words. 61 00:04:12,343 --> 00:04:14,777 I really don't. But here you all are 62 00:04:14,812 --> 00:04:16,946 in my apartment, socializing. 63 00:04:16,981 --> 00:04:19,649 Coworkers, friends, family... 64 00:04:19,683 --> 00:04:22,018 in my apartment 65 00:04:22,052 --> 00:04:24,320 just like in my nightmares. 66 00:04:24,354 --> 00:04:26,589 This is a party to celebrate the one year and one week 67 00:04:26,623 --> 00:04:29,958 anniversary of what we used to call News Night 2.0. 68 00:04:29,993 --> 00:04:32,060 Remember that? 69 00:04:32,095 --> 00:04:35,131 I think we're up to about News Night 174.0, 70 00:04:35,165 --> 00:04:37,899 but I'm confident we're gonna get it right one of these days. 71 00:04:37,934 --> 00:04:39,501 So have a good time at the party. 72 00:04:39,535 --> 00:04:42,637 And please, please know, from the bottom of my heart, 73 00:04:42,671 --> 00:04:45,773 that I'm not gonna think it's rude if you leave early. 74 00:04:47,909 --> 00:04:49,710 - Good? - Goose bumps. 75 00:04:49,745 --> 00:04:52,614 Resume being here. 76 00:04:52,648 --> 00:04:55,282 Okay, this is an Australian actress. 77 00:04:55,316 --> 00:04:57,351 - Nicole Kidman. - No, she was in Spiderman. 78 00:04:57,385 --> 00:04:59,553 - Time. - Let me see. It's Christian Bale. 79 00:04:59,587 --> 00:05:03,590 English, Batman, and a man. 80 00:05:03,625 --> 00:05:05,159 Who am I thinking of? 81 00:05:05,193 --> 00:05:08,728 ♪ Sunshine go away today... ♪ 82 00:05:08,763 --> 00:05:11,430 - Up chickens. - Down chickens. 83 00:05:11,465 --> 00:05:12,598 - It's not there. - Not there. 84 00:05:12,633 --> 00:05:15,000 - It's not there. - Not there. 85 00:05:19,506 --> 00:05:22,741 ♪ How much does it cost? I'll buy it. ♪ 86 00:05:22,776 --> 00:05:25,944 ♪ The time is all we've lost, I'll try it. ♪ 87 00:05:25,979 --> 00:05:29,281 ♪ He can't even run his own life. ♪ 88 00:05:29,315 --> 00:05:33,051 ♪ I'll be damned if he'll run mine. ♪ 89 00:05:33,085 --> 00:05:34,886 ♪ Sunshine... ♪ 90 00:05:34,920 --> 00:05:37,622 ♪ Sunshine go away today. ♪ 91 00:05:37,657 --> 00:05:40,358 ♪ I don't feel much like dancing... ♪ 92 00:05:40,393 --> 00:05:42,459 Just to be clear for you youngsters, 93 00:05:42,494 --> 00:05:44,161 this isn't recreational. It's medicinal. 94 00:05:44,196 --> 00:05:46,597 When I was a junior in high school, I was already throwing 95 00:05:46,631 --> 00:05:50,201 a 74-mile-an-hour fastball, which puts a lot of stress on your landing leg. 96 00:05:50,235 --> 00:05:53,737 I also have epicondylitis in my elbow due to my mess-you-up breaking ball. 97 00:05:53,771 --> 00:05:56,073 You know, if you just want to bake, that's okay with me. 98 00:05:56,107 --> 00:05:58,441 You don't need to go to WebMD to come up with symptoms. 99 00:05:58,475 --> 00:06:01,411 I don't want to bake. I'm telling you I was an awesome high school athlete, 100 00:06:01,445 --> 00:06:04,046 but it's left me in constant physical pain in my knee and elbow. 101 00:06:04,081 --> 00:06:07,283 And experts say that medical marijuana relieves the pain and inflammation 102 00:06:07,318 --> 00:06:09,419 with fewer side effects than prescription pain killers. 103 00:06:09,453 --> 00:06:11,487 - Which experts? - The ones on WebMD. 104 00:06:11,522 --> 00:06:14,956 Anyway, thank you and thank your friend in LA for getting this for me. 105 00:06:14,990 --> 00:06:16,858 No problem. He said they're pretty strong. 106 00:06:16,892 --> 00:06:18,727 So you should just break off a quarter and eat that. 107 00:06:18,761 --> 00:06:21,830 And when this guy says they're strong, they're strong. 108 00:06:21,864 --> 00:06:23,599 I ate two. 109 00:06:25,268 --> 00:06:27,536 Okay. Well, enjoy yourself 110 00:06:27,570 --> 00:06:29,371 and we'll see you in 12 to 14 hours. 111 00:06:29,405 --> 00:06:32,306 It's fine. I have incredibly high tolerance. 112 00:06:32,341 --> 00:06:33,741 That's why I can't feel the Vicodin. 113 00:06:33,775 --> 00:06:36,410 You took Vicodin and then ate two cookies? 114 00:06:36,445 --> 00:06:38,646 - Mm-hmm. - He's fine. You're fine. 115 00:06:38,680 --> 00:06:41,215 Just stay away from anything dangerous. 116 00:06:41,250 --> 00:06:43,618 Electricity. You know, outside. 117 00:06:43,652 --> 00:06:45,453 I'm fine. I don't feel it at all. 118 00:06:45,487 --> 00:06:46,720 - You will. - We'll see. 119 00:06:46,754 --> 00:06:48,821 My body has the physical tolerance of 10 men. 120 00:06:48,856 --> 00:06:50,790 Doctors have called me a medical marvel. 121 00:06:50,824 --> 00:06:51,891 Yeah, I'd just lie down. 122 00:06:51,925 --> 00:06:53,593 But if you want to see a real marvel, 123 00:06:53,628 --> 00:06:55,328 Kaylee is going to play Jim at Guitar Hero 124 00:06:55,363 --> 00:06:57,096 and Kaylee is gonna be blindfolded. 125 00:06:57,131 --> 00:06:59,065 - You should come watch. - I will. 126 00:07:01,669 --> 00:07:03,201 Look at this. It's from Mike Tapley. 127 00:07:03,236 --> 00:07:05,271 "I'm available. Call me." 128 00:07:05,305 --> 00:07:07,373 That's how you ask someone out? 129 00:07:07,407 --> 00:07:09,074 "I'm available. Call me." 130 00:07:09,108 --> 00:07:10,876 What time do you have? 131 00:07:10,910 --> 00:07:14,246 8:25. 132 00:07:26,383 --> 00:07:30,052 Ooh, boo, I just buzzed. Can you check my phone? It's in my back pocket. 133 00:07:30,086 --> 00:07:32,087 It might be Jim's mom begging me to stop. 134 00:07:32,122 --> 00:07:34,055 I can play an actual guitar. 135 00:07:34,089 --> 00:07:36,090 All you have to do is declare my supremacy and I'll stop. 136 00:07:36,125 --> 00:07:37,758 It's your incoming Twitter feeds. 137 00:07:37,793 --> 00:07:40,328 Oh, read them to me. And someone tell me if Jim's holding back tears. 138 00:07:40,362 --> 00:07:44,098 Someone named Monster has a link to some epic photographs. 139 00:07:44,133 --> 00:07:48,269 - Steve Martin says, "I like my antiques new." - Funny. 140 00:07:48,304 --> 00:07:51,305 And the Rock's tweeting, "Just got word that will shock the world. 141 00:07:51,339 --> 00:07:54,041 Land of the free, home of the brave. Damn proud to be an American." 142 00:07:54,075 --> 00:07:56,076 Guess Fast Five just won the weekend. 143 00:07:56,110 --> 00:07:59,212 No, that means he's coming back. 144 00:07:59,247 --> 00:08:02,515 The Rock is coming back to lay the smack down on Triple H. 145 00:08:03,784 --> 00:08:06,452 Stop playing. You lost like 10 minutes ago. 146 00:08:12,426 --> 00:08:13,692 Hey. 147 00:08:13,726 --> 00:08:15,761 Somebody said you were in here working on a Sunday night 148 00:08:15,795 --> 00:08:18,364 during a party and I had no trouble believing it. 149 00:08:18,398 --> 00:08:20,399 I was just securing the video overnights. 150 00:08:20,434 --> 00:08:22,033 It's okay. 151 00:08:23,436 --> 00:08:25,603 It's weird how the video overnights 152 00:08:25,637 --> 00:08:27,339 look so much like the Mets-Phillies game. 153 00:08:27,373 --> 00:08:29,474 Isn't it? 154 00:08:29,508 --> 00:08:31,909 - It's Lisa. You should take it. - It's okay. 155 00:08:31,944 --> 00:08:34,012 She's supposed to be here. Maybe something happened. 156 00:08:34,046 --> 00:08:35,847 I'm sure she's just blowing up her hair. 157 00:08:35,881 --> 00:08:37,815 - Blowing out her hair? - Is that what it is? 158 00:08:37,850 --> 00:08:39,649 Yeah. Take the call. 159 00:08:39,684 --> 00:08:41,018 I think she's gone. 160 00:08:41,052 --> 00:08:43,187 Hi, Lis'. 161 00:08:43,221 --> 00:08:44,654 Hey, did I call the wrong computer? 162 00:08:44,689 --> 00:08:46,323 No, your man is right here. 163 00:08:46,358 --> 00:08:47,858 - He was just watching some porn. - Nope. 164 00:08:47,892 --> 00:08:49,625 - Where are you? - Five minutes away. 165 00:08:49,659 --> 00:08:51,861 I'm walking. I've got FaceTime on my phone. Can you see me? 166 00:08:51,895 --> 00:08:53,997 You should be looking in front of you while you're walking or you're gonna-- 167 00:08:54,031 --> 00:08:55,465 - What? I'm-- Oof! - Whoa, sorry. 168 00:08:55,499 --> 00:08:57,600 - Are you okay? - No worries. No worries. 169 00:08:57,634 --> 00:08:59,469 - Okay, have a good night. - You okay? 170 00:08:59,503 --> 00:09:02,638 Yeah, I walked into a pedestrian who also has FaceTime on his phone. 171 00:09:02,672 --> 00:09:03,939 Please don't cross any streets. 172 00:09:03,974 --> 00:09:05,974 I was gonna call you and then I saw you were online. 173 00:09:06,009 --> 00:09:07,876 - Aren't I coming to a party? - Absolutely. 174 00:09:07,910 --> 00:09:10,145 - I just needed to do some work. - Watch some porn. 175 00:09:10,179 --> 00:09:12,080 - Mets-Phillies? - Only to check the score. 176 00:09:12,115 --> 00:09:14,416 Hey, check it out. I've got a new expression I want to try. 177 00:09:14,450 --> 00:09:15,984 You ready? It's a gas. 178 00:09:16,019 --> 00:09:17,386 - I like it. - Try it. 179 00:09:17,420 --> 00:09:19,121 - It's a gas. - Nope. Terrible. 180 00:09:19,155 --> 00:09:20,621 You can't do it. I'm almost there. 181 00:09:20,655 --> 00:09:22,223 - It'll be a gas. - Seriously, no. 182 00:09:22,257 --> 00:09:24,625 - All right. - All right, I'll be there in a minute. 183 00:09:24,659 --> 00:09:27,828 - I love you. - And I do, too. 184 00:09:33,902 --> 00:09:36,503 Yeah, maybe if you stare at that piece of paper long enough, 185 00:09:36,537 --> 00:09:38,271 the time will reverse itself 186 00:09:38,305 --> 00:09:40,373 and the last 10 seconds will be erased from the universe. 187 00:09:40,408 --> 00:09:42,975 All right, first of all, can we agree 188 00:09:43,010 --> 00:09:46,812 that sometimes being this connected by technology does more harm-- 189 00:09:46,847 --> 00:09:49,049 I love you and I do, too? 190 00:09:49,083 --> 00:09:52,484 Here's what happened. Lisa told me she loved me last night. 191 00:09:52,519 --> 00:09:53,818 - She did? - Yes. 192 00:09:53,853 --> 00:09:56,555 - She does that too early. - I completely agree. 193 00:09:56,589 --> 00:09:59,525 Save your agreement 'cause I don't think we're gonna be on the same side on this one. 194 00:09:59,559 --> 00:10:00,892 How do you feel about that? 195 00:10:00,927 --> 00:10:03,362 Her? How do you feel about her? 196 00:10:03,396 --> 00:10:05,197 - I don't feel the same way. - You don't? 197 00:10:05,231 --> 00:10:07,999 I like her. She's really nice 198 00:10:08,034 --> 00:10:11,202 and really funny and incredibly sexy. 199 00:10:11,236 --> 00:10:14,305 Really very sexy with the sexiness that-- 200 00:10:14,339 --> 00:10:16,707 - I get it. - And I like the new expression. 201 00:10:16,741 --> 00:10:19,643 - It's a gas. - Don't even. 202 00:10:19,678 --> 00:10:21,145 - But I don't love her. - You don't? 203 00:10:21,180 --> 00:10:22,313 No. 204 00:10:22,347 --> 00:10:25,030 So what did you say when she said, "I love you"? 205 00:10:25,044 --> 00:10:27,413 - I said, "I love you, too." - Of course you did. 206 00:10:27,447 --> 00:10:30,849 - Anything else seemed rude. - And then you just told her again. 207 00:10:30,884 --> 00:10:33,251 No, what I said was, "And I do, too." 208 00:10:33,286 --> 00:10:35,020 Which means that I love me. 209 00:10:35,054 --> 00:10:38,424 And I do. I look in the mirror and I like what I see. 210 00:10:38,458 --> 00:10:41,826 I've been on a journey of self-discovery to answer the question who is Jim Harper-- 211 00:10:41,860 --> 00:10:43,428 - Shut up. - Okay. 212 00:10:43,462 --> 00:10:46,297 You can't keep telling her you love her if you don't. 213 00:10:46,331 --> 00:10:49,266 Which is why, frankly, I would have preferred not to take the call. 214 00:10:49,301 --> 00:10:51,368 You think blaming me is gonna be a winning strategy? 215 00:10:51,403 --> 00:10:53,704 - No. - What are you gonna do now? 216 00:10:53,739 --> 00:10:55,139 Well, obviously I have to leave the country. 217 00:10:55,173 --> 00:10:57,707 - You have to break up with her. - Why? 218 00:10:57,742 --> 00:10:59,676 You can't have a relationship 219 00:10:59,699 --> 00:11:03,947 where one person's here and the other person's there. 220 00:11:03,981 --> 00:11:05,949 Really? Where's Don? 221 00:11:05,983 --> 00:11:07,651 Don's on a plane back from DC 222 00:11:07,652 --> 00:11:10,349 - and was that a dig wrapped in a metaphor? - No. 223 00:11:10,373 --> 00:11:12,856 - I think it was a dig wrapped in a metaphor. - I have to break up with her? 224 00:11:12,879 --> 00:11:14,441 Yes. 225 00:11:14,458 --> 00:11:17,359 You don't think that's going to come as a surprise after I told her I loved her? 226 00:11:17,393 --> 00:11:20,563 I do, yes. I think it'll be a surprise. 227 00:11:20,597 --> 00:11:21,831 I'll write her a nice letter. 228 00:11:21,865 --> 00:11:23,332 - No! - Everybody likes getting mail. 229 00:11:23,366 --> 00:11:26,168 You're not overseas fighting World War I. 230 00:11:26,202 --> 00:11:28,337 You have to do it in person and you have to do tonight. 231 00:11:28,371 --> 00:11:30,104 - In the middle of a party? - No. 232 00:11:30,138 --> 00:11:32,340 When she gets here, you'll tell her you'd like to take a walk. 233 00:11:32,374 --> 00:11:34,175 Hang on. 234 00:11:34,209 --> 00:11:36,344 - And she's not that sexy. - Yeah, she is. 235 00:11:36,378 --> 00:11:38,646 Just because of her sweet face? 236 00:11:38,681 --> 00:11:40,748 Yeah, that's it. 237 00:11:40,783 --> 00:11:42,484 - I think-- - It's from Mike Tapley. 238 00:11:42,518 --> 00:11:44,785 "I'm available. Call me." 239 00:11:44,819 --> 00:11:46,553 Why would Tapley want me to call him? 240 00:11:46,588 --> 00:11:50,390 I mean, I get that she has physical attributes that are prized by-- 241 00:11:50,424 --> 00:11:53,527 Hey. Tapley? Our own National Security analyst. 242 00:11:53,561 --> 00:11:56,463 Stay here and look around and find out what he's talking about. 243 00:11:56,498 --> 00:11:59,466 - Where do I start? - Start by emailing him back 244 00:11:59,501 --> 00:12:01,166 and asking, "What are you talking about?" 245 00:12:01,201 --> 00:12:03,268 Do not take a tone with me, American Gigolo. 246 00:12:03,303 --> 00:12:05,571 I wasn't tak-- 247 00:12:09,275 --> 00:12:11,343 - Hey, listen. - Sing more. 248 00:12:11,378 --> 00:12:13,713 No, I just got a strange email from Mike Tapley. 249 00:12:13,747 --> 00:12:16,315 - So did I. - It said, "I'm available. Call me." 250 00:12:16,349 --> 00:12:18,917 Why is he hitting on both of us? 251 00:12:20,252 --> 00:12:23,889 He's not hitting on either one of you. 252 00:12:23,923 --> 00:12:26,391 He's saying he's available to go on the air. 253 00:12:26,425 --> 00:12:28,026 - For what? - When? 254 00:12:28,060 --> 00:12:30,662 - Now. - What are you talking about? 255 00:12:30,696 --> 00:12:33,163 Wait for it. 256 00:12:43,441 --> 00:12:45,242 - "Get to work." - Who's it from? 257 00:12:45,276 --> 00:12:46,844 The White House. What does yours say? 258 00:12:46,878 --> 00:12:50,346 "POTUS to address the country at 10:30 EST 259 00:12:50,380 --> 00:12:53,182 on matter of national security." 260 00:12:54,618 --> 00:12:56,118 Hang on. 261 00:12:57,988 --> 00:13:00,456 - It's Kaylee, right? - What's wrong? 262 00:13:00,490 --> 00:13:03,560 The Rock, he has a cousin who's a Navy SEAL? 263 00:13:03,594 --> 00:13:06,394 - Yeah. - And tell me what his tweet said. 264 00:13:06,429 --> 00:13:07,963 Um... 265 00:13:10,833 --> 00:13:12,868 "Just got word that will shock the world. 266 00:13:12,902 --> 00:13:15,938 Land of the free, home of the brave. Damn proud to be an American." 267 00:13:15,972 --> 00:13:18,239 - He's coming back to avenge Triple H. - No, he's not. 268 00:13:18,274 --> 00:13:20,875 Everybody, quiet down. 269 00:13:20,909 --> 00:13:23,911 Will, turn off the music. 270 00:13:23,946 --> 00:13:25,312 Turn it off. 271 00:13:25,346 --> 00:13:28,616 Martin, throw me the remote. It's right next to you. 272 00:13:32,320 --> 00:13:33,721 You're fine. 273 00:13:33,755 --> 00:13:36,423 Martin, throw me the remote. It's right next to you. 274 00:13:38,492 --> 00:13:41,327 The president's speaking in 90 minutes on a matter 275 00:13:41,361 --> 00:13:43,797 of national security. That's all we know right now. 276 00:13:43,831 --> 00:13:48,267 30 minutes from now, I want to know a lot more than that. 277 00:13:48,302 --> 00:13:51,104 Four people to a cab. Let's go. 278 00:13:51,138 --> 00:13:52,572 What do you think it is? 279 00:13:52,606 --> 00:13:54,339 It could be Gaddafi. It could be Iran. 280 00:13:54,373 --> 00:13:55,808 They could have fired on a ship in the Gulf. 281 00:13:55,842 --> 00:13:57,676 Jimmy Carter just got back from North Korea. 282 00:13:57,711 --> 00:14:00,145 He could have learned something. We could be under attack. 283 00:14:00,179 --> 00:14:02,447 But what do you think it is? 284 00:14:02,482 --> 00:14:04,650 I think we got bin Laden. 285 00:14:06,052 --> 00:14:08,320 - How many people does your lift hold? - What? 286 00:14:08,354 --> 00:14:10,021 Your elevator, how many people can it hold? 287 00:14:10,055 --> 00:14:11,856 - Six. - Call down to the doorman. 288 00:14:11,890 --> 00:14:13,858 - Just up and down, no stops. - Yeah. Lonny! 289 00:14:13,892 --> 00:14:16,694 I'm bringing the car around. You stand in the lobby. 290 00:14:16,729 --> 00:14:18,529 - Do not go out on the sidewalk. - Yeah. 291 00:14:18,563 --> 00:14:21,265 Guys, get Lonny in the elevator. 292 00:14:21,299 --> 00:14:23,501 - Right. - What is going on? 293 00:14:23,535 --> 00:14:25,702 There's breaking news and we don't know what it is, 294 00:14:25,703 --> 00:14:27,504 but the president's gonna go on TV at 10:30. 295 00:14:27,538 --> 00:14:29,139 - You don't know what it is? - No. 296 00:14:29,173 --> 00:14:30,674 Can I come watch? I'll sit in the corner. 297 00:14:30,708 --> 00:14:32,308 Sure. Yeah. But once you're there, 298 00:14:32,343 --> 00:14:34,111 you can't leave and you can't communicate with anyone. 299 00:14:34,145 --> 00:14:35,879 Okay. What do you think is going on? 300 00:14:35,913 --> 00:14:37,914 We don't know. But I have to be honest, 301 00:14:37,949 --> 00:14:40,216 it can only be very good or very bad. 302 00:14:44,554 --> 00:14:46,022 It's almost, I don't know. It's almost-- 303 00:14:46,056 --> 00:14:47,589 - Like she's trying too hard. - Yeah. 304 00:14:47,624 --> 00:14:49,992 Like she's trying too hard to show you everything's fine. 305 00:14:50,027 --> 00:14:52,194 It's almost like that. It's right near being like that. 306 00:14:52,228 --> 00:14:53,362 What are you guys talking about? 307 00:14:53,396 --> 00:14:55,031 - Don thinks that Maggie... - Too loud. 308 00:14:55,065 --> 00:14:57,032 - is trying too hard to create the appearance... - Way too loud. 309 00:14:57,066 --> 00:14:58,599 - ...that she's happy in their relationship. - Full plane. Man right here. 310 00:14:58,634 --> 00:15:00,635 You've been yammering about your love life for two weeks. 311 00:15:00,670 --> 00:15:02,436 - Wow, also bizarrely loud. - Including last night's Correspondents' Dinner. 312 00:15:02,471 --> 00:15:05,506 I'm a financial news reporter and the Secretary of the Treasury 313 00:15:05,541 --> 00:15:07,575 turned around and said, "When's he gonna shut up about Maggie?" 314 00:15:07,609 --> 00:15:09,110 That was really embarrassing for me 315 00:15:09,145 --> 00:15:10,979 and it came right after I accidentally set him on fire. 316 00:15:11,013 --> 00:15:12,713 Hey, don't turn on your phones yet. 317 00:15:12,747 --> 00:15:14,915 - We haven't touched the ground. - I turn mine on at 500 feet. 318 00:15:14,949 --> 00:15:16,616 I turn mine on when I see someone else turn theirs on. 319 00:15:16,651 --> 00:15:18,218 It messes with the navigation. 320 00:15:18,252 --> 00:15:19,586 The runway is right in front of him. 321 00:15:19,620 --> 00:15:21,288 Do you use your car's navigation system 322 00:15:21,322 --> 00:15:22,890 to get from your driveway to your garage? 323 00:15:22,924 --> 00:15:24,825 I don't have a driveway, a garage, or a car, 324 00:15:24,859 --> 00:15:26,493 but why don't we assume the pilot knows-- 325 00:15:26,527 --> 00:15:28,395 Hey, sir, can you take his phone away? 326 00:15:28,429 --> 00:15:30,763 He's endangering your life and the lives of the other passengers. 327 00:15:30,798 --> 00:15:34,033 I'm not. I'm not. She set the Treasury Secretary on fire. 328 00:15:35,435 --> 00:15:37,003 - It's true. - Why? 329 00:15:37,037 --> 00:15:39,939 Just to show the other cabinet secretaries that I could. 330 00:15:42,442 --> 00:15:46,111 Ladies and gentlemen, welcome to New York's LaGuardia Airport 331 00:15:46,145 --> 00:15:48,814 where the current time is seven minutes past 9:00. 332 00:15:48,848 --> 00:15:50,982 - We ask that you... - You okay now? 333 00:15:51,017 --> 00:15:52,650 Or are you worried he can't find the airport from here? 334 00:15:52,685 --> 00:15:54,052 I'm all about safety. 335 00:15:54,087 --> 00:15:55,754 Yeah, I'm sure if we went to the burn unit, 336 00:15:55,788 --> 00:15:58,023 Timothy Geithner would say that-- Damn it. 337 00:15:58,057 --> 00:16:00,192 My phone was on the whole time. It's out of juice. 338 00:16:00,226 --> 00:16:01,859 Could you guys scroll through your messages 339 00:16:01,893 --> 00:16:03,427 and see if there's anything I need to know? 340 00:16:03,461 --> 00:16:06,330 It's my daughter. "Daddy, are you the smartest man in the world?" 341 00:16:06,364 --> 00:16:08,099 - Yes. - Scroll. 342 00:16:08,133 --> 00:16:11,335 "Miss Sabbith, a lady always buttons her top button. 343 00:16:11,369 --> 00:16:13,771 If you buttoned your collar on television, you would be a lady. 344 00:16:13,805 --> 00:16:17,173 If you spilled water all over your front, I would like that, too." 345 00:16:18,843 --> 00:16:20,343 It's a fan. 346 00:16:20,377 --> 00:16:22,746 - Scroll, scroll. - Shit. 347 00:16:23,614 --> 00:16:24,814 Jesus. 348 00:16:24,849 --> 00:16:27,751 Hey, do you have this? 349 00:16:29,386 --> 00:16:31,454 Excuse me, would you mind just switching seats with that woman? 350 00:16:31,488 --> 00:16:34,456 - We're almost at the gate. - I know it sounds crazy, but would you do it for me? 351 00:16:34,490 --> 00:16:36,424 Well, can I get your number? 352 00:16:36,459 --> 00:16:38,060 - No. - Sure. I will give you her number. 353 00:16:38,094 --> 00:16:40,062 - If you'd just give me a chance-- - How old are you? 354 00:16:40,096 --> 00:16:43,132 - I'm old enough. - I will give you a chance. 355 00:16:43,166 --> 00:16:47,369 Your first test is will you switch seats without asking for anything in return? 356 00:16:47,403 --> 00:16:50,071 - Yes. - Excuse me. 357 00:16:50,105 --> 00:16:52,273 You have to stay seated until we're at the gate. 358 00:16:52,307 --> 00:16:53,975 - Points for trying? - Throw me your phone. 359 00:16:54,009 --> 00:16:55,643 - You think they're still at the party? - Not anymore. 360 00:16:55,677 --> 00:16:57,211 Guys, wait till we're off the plane. 361 00:16:57,246 --> 00:16:58,512 There's just too much we don't know 362 00:16:58,546 --> 00:17:00,381 and too many words we don't want to say out loud. 363 00:17:00,415 --> 00:17:01,883 - What's going on? - See? 364 00:17:01,917 --> 00:17:03,684 No, I mean the plane's stopping. 365 00:17:03,718 --> 00:17:06,286 Ladies and gentlemen, this is the captain. 366 00:17:06,320 --> 00:17:08,721 Well, no good deed goes unpunished. 367 00:17:08,756 --> 00:17:12,325 We arrived 10 minutes early and ground traffic control doesn't have a gate for us. 368 00:17:12,359 --> 00:17:14,027 No, no, no. 369 00:17:14,061 --> 00:17:16,029 It'll be just a few minutes and then we'll have you on your way. 370 00:17:16,063 --> 00:17:17,864 All right, you guys mind switching seats now? 371 00:17:17,899 --> 00:17:20,366 Remember, I've already proven myself with the first test. 372 00:17:20,401 --> 00:17:22,034 Excuse me. 373 00:17:22,068 --> 00:17:24,303 - You have to stay seated. - But we're stopped. 374 00:17:24,337 --> 00:17:26,571 We're still on the taxiway. 375 00:17:26,606 --> 00:17:29,809 You have to stay seated until the captain turns off the seat belt sign. 376 00:17:29,843 --> 00:17:31,610 Ma'am, this is a bit of an emergency. 377 00:17:31,644 --> 00:17:33,946 Sir, FAA rules require passengers to stay seated... 378 00:17:33,980 --> 00:17:36,115 - Sure. - ...with their seat belts fastened 379 00:17:36,149 --> 00:17:37,782 until we're safely at the gate and the captain... 380 00:17:37,817 --> 00:17:39,818 - Got it. - ...has turned off the seat belt sign. 381 00:17:39,852 --> 00:17:43,054 It's not just for your safety. You could fall into one of the other passengers. 382 00:17:43,088 --> 00:17:44,755 - Understood, ma'am. - Please don't make me tell you again. 383 00:17:44,790 --> 00:17:48,226 If I can just say this: We're stopped. Right? 384 00:17:48,260 --> 00:17:50,361 And the pilot just said that it would be a few minutes. 385 00:17:50,395 --> 00:17:53,430 Now, if the plane does start moving while my colleague and... 386 00:17:53,464 --> 00:17:55,899 - Lester. - ...Lester are changing seats, 387 00:17:55,934 --> 00:17:57,534 it'll be going two miles an hour. 388 00:17:57,568 --> 00:18:00,938 Up there, you let us stand and move around and we were going like 550. 389 00:18:00,972 --> 00:18:04,208 So I thought maybe we could apply logic 390 00:18:04,242 --> 00:18:06,076 and see where that took us. 391 00:18:06,110 --> 00:18:08,378 Insulting me is not gonna help you out much. 392 00:18:08,412 --> 00:18:10,779 - I wasn't insulting you. - I can't get anybody to answer their phone. 393 00:18:10,814 --> 00:18:12,048 You're calling people who are on the subway. 394 00:18:12,082 --> 00:18:13,249 Call people who are in taxis. 395 00:18:13,283 --> 00:18:14,683 You have to let us off this plane. 396 00:18:14,718 --> 00:18:17,019 I'm not letting you unbuckle your seat belt. 397 00:18:17,054 --> 00:18:18,721 You think I'm letting you off the plane? 398 00:18:18,755 --> 00:18:21,891 If you know what we know-- which is nothing-- 399 00:18:21,925 --> 00:18:24,926 you'd be behind us and they'd be behind us 400 00:18:24,961 --> 00:18:26,527 and I think later on tonight you're gonna be saying, 401 00:18:26,562 --> 00:18:28,529 "I wish I'd been more cooperative with that passenger." 402 00:18:28,564 --> 00:18:30,866 I think later on tonight you're gonna be saying, 403 00:18:30,900 --> 00:18:33,534 "These handcuffs hurt my wrists." 404 00:18:33,569 --> 00:18:36,238 All right, she's not easy. I need information now. 405 00:18:36,272 --> 00:18:38,006 If they knew more, they'd be telling us, right? 406 00:18:38,040 --> 00:18:40,441 We'll keep calling the desk, but I think we're just gonna have to wait. 407 00:18:40,476 --> 00:18:43,710 Waiting, patience-- Words like that, always my last option. 408 00:18:43,745 --> 00:18:45,812 Borrow somebody's phone and start dialing. 409 00:18:47,082 --> 00:18:49,215 Lester. 410 00:18:50,751 --> 00:18:52,418 Andy, listen, most of my staff are kids. 411 00:18:52,452 --> 00:18:54,820 Five years ago, half of them were editing their college newspapers. 412 00:18:54,855 --> 00:18:56,822 - Will, we can't-- - You just got to give me a little guidance. 413 00:18:56,857 --> 00:18:58,824 We think it's bin Laden. If we're wrong, just wave me off. 414 00:18:58,859 --> 00:19:00,559 I can't do any waving. 415 00:19:00,594 --> 00:19:02,495 All right, we're gonna do a Carl Bernstein from All the President's Men. 416 00:19:02,529 --> 00:19:05,964 I'm gonna say it's bin Laden and I'm gonna count to 10. 417 00:19:06,032 --> 00:19:08,100 If you don't say anything, that's what we're pursuing. 418 00:19:08,134 --> 00:19:11,069 Ready? One... 419 00:19:11,104 --> 00:19:13,338 Two... 420 00:19:14,840 --> 00:19:16,375 Wait a second. That's where they fucked up in the movie. 421 00:19:16,409 --> 00:19:18,176 - I've got to go, man. - No, he didn't-- 422 00:19:18,211 --> 00:19:20,078 The guy misunderstood the directions. 423 00:19:20,113 --> 00:19:21,879 Andy? 424 00:19:24,449 --> 00:19:25,749 We're not moving. 425 00:19:25,784 --> 00:19:28,152 - There's construction. - On a Sunday night? 426 00:19:28,186 --> 00:19:30,754 They do it on Sunday night so they don't inconvenience people. 427 00:19:30,789 --> 00:19:33,190 This is gonna be a great city once they finish building it. 428 00:19:33,225 --> 00:19:35,226 Just sit tight. 429 00:19:35,260 --> 00:19:36,860 What are we, 22 blocks away? 430 00:19:36,895 --> 00:19:38,694 I'm gonna get you there. 431 00:19:40,131 --> 00:19:41,664 I'm gonna run. 432 00:19:41,698 --> 00:19:43,566 - No, you're not. - I can run fast. 433 00:19:43,600 --> 00:19:45,668 You can't get out of the car without me. 434 00:19:49,240 --> 00:19:51,408 I see you thinking about it. 435 00:19:51,442 --> 00:19:53,342 Do not do it. 436 00:19:56,913 --> 00:19:59,581 What are you putting that in your pocket for? 437 00:20:02,685 --> 00:20:04,019 Motherfucker! 438 00:20:08,124 --> 00:20:11,625 Get back here! You are not safe out here! 439 00:20:11,660 --> 00:20:14,495 McAvoy, get back! God damn it. 440 00:20:14,529 --> 00:20:17,131 - Sir, is there a problem? - There's a guy running west. 441 00:20:17,166 --> 00:20:18,933 - He's gonna go north on 5th. - Just calm down. 442 00:20:18,968 --> 00:20:20,468 I'm calm, Officer. But that man cannot-- 443 00:20:20,502 --> 00:20:22,903 - Please step back in your vehicle. - The keys are inside. 444 00:20:22,938 --> 00:20:24,505 Could you just move it over to the side? 445 00:20:24,539 --> 00:20:26,340 - I'm private security. - Calm down and step back. 446 00:20:26,374 --> 00:20:28,275 - Please, listen to me. - Turn around and place your hands on the car. 447 00:20:28,309 --> 00:20:31,345 - Officer. - Turn around and place your hands on the car. 448 00:20:31,379 --> 00:20:33,313 - I'm gonna kill him. - What was that? 449 00:20:34,748 --> 00:20:36,850 - Officers, I'm armed. - He said he's armed. 450 00:20:36,884 --> 00:20:39,319 - Put your hands on the car. - I'm licensed to carry. 451 00:20:39,354 --> 00:20:40,753 And there's a weapon currently on your person? 452 00:20:40,788 --> 00:20:42,821 Under my jacket on my left side. 453 00:20:42,856 --> 00:20:44,290 It's loaded with the safety on. 454 00:20:44,324 --> 00:20:46,359 My carry permit's in my back right pocket. 455 00:20:46,393 --> 00:20:49,128 I work for Blue North Security and my client is at large. 456 00:20:49,162 --> 00:20:52,764 You're a big guy, okay? Don't do anything that's gonna make us nervous. 457 00:20:52,799 --> 00:20:56,402 Nothing I can do about being big and black at the same time. 458 00:20:58,204 --> 00:21:01,606 You guys, you can sit anywhere over here. 459 00:21:01,640 --> 00:21:05,243 The kitchen is back there with... 460 00:21:06,512 --> 00:21:08,546 - with, uh... - Pop-Tarts. 461 00:21:08,580 --> 00:21:10,081 Why did you choose Pop-Tarts? 462 00:21:10,116 --> 00:21:12,850 I don't know, but you were never gonna finish that sentence. 463 00:21:12,885 --> 00:21:14,385 Just sit tight. And remember, 464 00:21:14,419 --> 00:21:17,454 you're not gonna hear. Please and thank you a lot. 465 00:21:17,489 --> 00:21:19,923 How long does it take to get the studio warmed up? 466 00:21:19,957 --> 00:21:22,726 15 minutes. And the control room is warming up right now. 467 00:21:22,760 --> 00:21:24,361 You talking to DC? 468 00:21:24,396 --> 00:21:25,662 They'll start rolling coverage in 20 minutes. 469 00:21:25,696 --> 00:21:27,531 - Of what? - A live shot of the White House. 470 00:21:27,565 --> 00:21:29,999 Let them know New York's running this and they don't say a word 471 00:21:30,034 --> 00:21:32,368 - until Charlie says okay. - Any idea when we're breaking? 472 00:21:32,403 --> 00:21:33,969 President speaks in 45 minutes. 473 00:21:34,004 --> 00:21:36,072 If we know something before then, we'll go. 474 00:21:40,610 --> 00:21:42,845 Gary. Have you tried Gary? 475 00:21:42,879 --> 00:21:45,414 Quiet. Quiet! 476 00:21:47,350 --> 00:21:49,184 Let's get organized. 477 00:21:49,218 --> 00:21:52,287 What exactly do we know? And I mean know. 478 00:21:52,321 --> 00:21:55,023 The president is speaking at 10:30 on a matter of national security. 479 00:21:55,058 --> 00:21:56,425 - What else? - That's it. 480 00:21:56,459 --> 00:21:58,560 Okay, that's exactly what we knew 20 minutes ago. 481 00:21:58,594 --> 00:22:01,795 Just to be clear, he's breaking into the networks, too. 482 00:22:01,829 --> 00:22:04,932 That's Desperate Housewives, Celebrity Apprentice, Brothers and Sisters. 483 00:22:04,966 --> 00:22:06,700 That's a ton of money in ad givebacks. 484 00:22:06,734 --> 00:22:08,969 - This can't wait till the morning. - It's bin Laden, Mac. 485 00:22:09,003 --> 00:22:10,604 We want it to be bin Laden. 486 00:22:10,638 --> 00:22:12,739 Let's not let the wish be the father of the thought. 487 00:22:12,774 --> 00:22:14,841 Obviously we're pursuing bin Laden. 488 00:22:14,876 --> 00:22:16,577 But let's just talk about what else it could be. 489 00:22:16,611 --> 00:22:19,345 - Gaddafi. - Follow it. Put together a team out there. 490 00:22:19,380 --> 00:22:20,846 A foreign attack. 491 00:22:20,881 --> 00:22:22,848 No one at State or DOD is talking, right? 492 00:22:22,883 --> 00:22:25,318 If they're not clamming up, they honestly don't know anything. 493 00:22:25,352 --> 00:22:28,721 Who did the Santa Tracker story at Christmas? Anyone? 494 00:22:28,755 --> 00:22:31,324 When we get the guy from NORAD on the phone, they report 495 00:22:31,358 --> 00:22:33,292 they're tracking a big sled with reindeer. 496 00:22:33,326 --> 00:22:35,527 - I did. - Get him on the phone. 497 00:22:35,562 --> 00:22:38,464 You think the Santa guy is gonna know something? 498 00:22:38,498 --> 00:22:40,932 I'd be pretty surprised, but I'm not doing nothing. 499 00:22:40,967 --> 00:22:44,203 What about outside the box? Way, way outside the box? 500 00:22:44,237 --> 00:22:46,171 - Ahem, all right. Here I go. - What? 501 00:22:46,206 --> 00:22:49,240 A study published in the Astrophysical Journal estimates 502 00:22:49,274 --> 00:22:52,410 there are 10 trillion planetary systems in the known universe. 503 00:22:52,444 --> 00:22:54,812 - Which one are you from? - She said outside the box. 504 00:22:54,846 --> 00:22:58,649 Then she added way, way outside the box. 505 00:22:58,683 --> 00:23:01,952 Besides the near certainty that intelligent life exists outside this planet-- 506 00:23:01,987 --> 00:23:05,655 Are you suggesting that we've made contact with beings from another planet? 507 00:23:05,689 --> 00:23:07,424 Is that your suggestion? 508 00:23:07,458 --> 00:23:10,660 - You said way outside the box. - Come back in the box. 509 00:23:10,694 --> 00:23:12,596 - The birth certificate. - What about it? 510 00:23:12,630 --> 00:23:15,165 What if the long form's a forgery and the president's resigning? 511 00:23:15,199 --> 00:23:18,668 I think it's more likely ET is standing on the Truman Balcony. 512 00:23:18,702 --> 00:23:20,670 - So should I follow-- - No. 513 00:23:20,704 --> 00:23:22,505 Where's Will? 514 00:23:24,007 --> 00:23:25,807 Okay, where's Elliot? 515 00:23:25,842 --> 00:23:28,177 Elliot, Sloan, and Don-- 516 00:23:28,211 --> 00:23:31,614 We're able to communicate with them, but they're stuck on the tarmac at LaGuardia. 517 00:23:31,648 --> 00:23:35,451 All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden. 518 00:23:35,485 --> 00:23:37,019 - Tess, you're on Gaddafi. - Okay. 519 00:23:37,053 --> 00:23:39,086 Jim, do what you do and get us new information 520 00:23:39,121 --> 00:23:41,289 and get the bookers to line up our National Security guys. 521 00:23:41,323 --> 00:23:43,924 You can start with Mike Tapley, who's available. 522 00:23:43,959 --> 00:23:46,027 Let's go. 523 00:23:50,799 --> 00:23:52,167 What? 524 00:23:52,201 --> 00:23:54,868 The president's gonna tell us what's going on at 10:30. 525 00:23:54,902 --> 00:23:57,204 He's going to tell us. What's the virtue 526 00:23:57,238 --> 00:23:59,506 of breaking it five minutes early? 527 00:23:59,541 --> 00:24:02,242 America thinks bin Laden's alive. 528 00:24:02,277 --> 00:24:05,279 If I can make him dead one minute sooner, 529 00:24:05,313 --> 00:24:09,149 my entire life in journalism up until this point will have been worth it. 530 00:24:10,184 --> 00:24:11,584 All right. 531 00:24:13,487 --> 00:24:15,521 I got a White House usher who says they're bringing 532 00:24:15,556 --> 00:24:17,456 a backup generator into the East Room. 533 00:24:17,491 --> 00:24:19,325 Mac, he's speaking from the East Room. 534 00:24:19,359 --> 00:24:21,026 Presidents don't announce bad news from the East Room. 535 00:24:21,061 --> 00:24:22,961 They do it from the Oval Office or the Briefing Room. 536 00:24:22,996 --> 00:24:25,397 All right, good. Listen... 537 00:24:25,431 --> 00:24:28,233 You don't think there's any chance it's a UFO, do you? 538 00:24:28,267 --> 00:24:31,002 Keep it together, would you? 539 00:24:34,540 --> 00:24:37,375 - She's in the bathroom. - Thanks. 540 00:24:42,113 --> 00:24:43,814 - What do you have? - What, is this your boyfriend? 541 00:24:43,848 --> 00:24:45,349 - Yes. - No. Yes. 542 00:24:45,383 --> 00:24:48,185 Look, I'm not the kind of guy that likes to play games. 543 00:24:48,220 --> 00:24:50,854 - He's with Maggie. - Thanks, Pete. 544 00:24:50,888 --> 00:24:53,123 - What'd you find? - According to FlyersRights.org, 545 00:24:53,157 --> 00:24:55,426 we can download a petition demanding we be allowed off the plane, 546 00:24:55,460 --> 00:24:57,227 but it's not clear how many signatures we need. 547 00:24:57,261 --> 00:24:59,095 We don't have time to circulate a petition. What else you got? 548 00:24:59,129 --> 00:25:01,231 A website that lists seven ways to get kicked off a plane, 549 00:25:01,265 --> 00:25:03,799 - including shouting loud, unpopular political views. - I can do that. 550 00:25:03,834 --> 00:25:05,868 Being dressed in an inappropriately revealing manner. 551 00:25:05,902 --> 00:25:07,770 - Take off your clothes. - You take off your clothes. 552 00:25:07,804 --> 00:25:09,339 I guess I'm stuck with the tiebreaker. 553 00:25:09,373 --> 00:25:11,974 Lester, I'm gonna lose my shit on you. 554 00:25:14,744 --> 00:25:17,812 - Generator in the East Room. - It's not bad news. 555 00:25:17,847 --> 00:25:20,449 Uh, Elliot, let's try-- 556 00:25:25,187 --> 00:25:27,822 Boy, that Genghis Khan had some pretty good ideas. 557 00:25:27,857 --> 00:25:29,724 - You see what happened? - Yes. 558 00:25:29,758 --> 00:25:31,692 The worst thing that could possibly happen. 559 00:25:31,727 --> 00:25:33,894 I fell down and guess what, nobody died. 560 00:25:33,928 --> 00:25:36,497 Get in your seat, fasten your seat belt. 561 00:25:36,531 --> 00:25:38,266 Sure, but I might need to see that demonstration again 562 00:25:38,300 --> 00:25:41,101 'cause I've never seen a seat belt before. 563 00:25:47,575 --> 00:25:49,409 He's stopping. 564 00:25:49,443 --> 00:25:51,978 The gate's right there. It's right out the window. 565 00:25:52,012 --> 00:25:54,614 I can see it. I'm practically touching it right now. 566 00:25:54,649 --> 00:25:56,149 - Take it easy. - It's right there! 567 00:25:56,183 --> 00:25:57,884 Well, folks, this is the captain. 568 00:25:57,918 --> 00:26:00,287 - Good news-- Our gate has opened up. - Thank you. 569 00:26:00,321 --> 00:26:02,954 - But this is a tow-in gate. - No! 570 00:26:02,989 --> 00:26:05,223 So it'll be just a few more minutes. 571 00:26:05,258 --> 00:26:07,225 Let me out! Let me out 572 00:26:07,260 --> 00:26:09,728 and I will push the plane to the gate. 573 00:26:10,997 --> 00:26:12,731 Maggie's a lucky girl. 574 00:26:14,834 --> 00:26:17,868 No one's asked us to switch over to the Emergency Broadcasting System, 575 00:26:17,903 --> 00:26:20,838 so there isn't a North Korean missile headed towards San Diego. 576 00:26:20,872 --> 00:26:22,807 No one knows anything at the CDC, 577 00:26:22,841 --> 00:26:25,176 so a vial of smallpox hasn't been dropped 578 00:26:25,210 --> 00:26:27,312 in the middle of Madison Square Garden. 579 00:26:27,346 --> 00:26:29,814 We have a computer that monitors all the police scanners 580 00:26:29,848 --> 00:26:31,449 and listens for certain words. 581 00:26:31,483 --> 00:26:33,917 There's been no act of domestic terrorism, 582 00:26:33,951 --> 00:26:36,520 though there is a frat party at Michigan State 583 00:26:36,554 --> 00:26:38,355 that's about to get broken up. 584 00:26:38,389 --> 00:26:40,357 You guys know it's bin Laden, don't you? 585 00:26:40,391 --> 00:26:43,293 Believe me, when we know it's bin Laden, you'll know. 586 00:26:43,328 --> 00:26:45,662 I'd have expected it to be a lot more chaotic. 587 00:26:45,697 --> 00:26:47,297 Since the first day Mackenzie got here, 588 00:26:47,332 --> 00:26:49,565 we've been practicing this once a month. We do dry runs. 589 00:26:49,599 --> 00:26:52,034 Obviously there are always wild cards you can't predict. 590 00:26:52,068 --> 00:26:54,203 Hey, little buddy. 591 00:26:54,237 --> 00:26:56,171 - Oh, boy. - Are you all right? 592 00:26:56,206 --> 00:26:57,873 - Yeah. - Mac's been worried. 593 00:26:57,907 --> 00:27:00,943 We got stuck in some traffic, so I ran here. 594 00:27:00,977 --> 00:27:02,778 We've been calling. 595 00:27:02,813 --> 00:27:05,347 I thought it would be better to keep running than answer the phone. 596 00:27:05,381 --> 00:27:07,114 What's that? 597 00:27:07,149 --> 00:27:09,116 I stopped to get a falafel. 598 00:27:09,151 --> 00:27:11,052 I'm just gonna... 599 00:27:13,856 --> 00:27:15,724 Good. Thanks. Anything new? 600 00:27:15,758 --> 00:27:18,360 It's bin Laden or Gaddafi. 601 00:27:18,394 --> 00:27:20,595 And the White House pushed it 15 minutes to 10:45. 602 00:27:20,629 --> 00:27:23,697 God. Have you ever noticed 603 00:27:23,732 --> 00:27:27,067 how we've never been able to agree on a way to spell Gaddafi? 604 00:27:27,101 --> 00:27:29,770 "Q-A," "K-A," "G." 605 00:27:29,804 --> 00:27:30,904 Will, are you able to-- 606 00:27:30,938 --> 00:27:32,840 Gaddafi would have been a NATO operation. 607 00:27:32,874 --> 00:27:34,475 I've spoken with Wesley Clark, 608 00:27:34,509 --> 00:27:37,543 who called NATO HQ in Brussels. They don't know anything. 609 00:27:37,578 --> 00:27:40,346 You've already spoken to NATO HQ? 610 00:27:40,381 --> 00:27:43,215 When I was getting the falafel. 611 00:27:44,885 --> 00:27:47,086 Kaylee. 612 00:27:47,120 --> 00:27:50,390 I need to be able to count on your discretion. 613 00:27:50,424 --> 00:27:53,058 You can't imagine how important this night is. 614 00:27:56,396 --> 00:27:57,863 You're gonna be great. 615 00:27:57,897 --> 00:28:00,231 Just keep drinking water. 616 00:28:00,266 --> 00:28:02,634 All right. 617 00:28:04,003 --> 00:28:07,305 So I'm gonna go in my office and... 618 00:28:07,339 --> 00:28:09,707 take it from there. 619 00:28:11,175 --> 00:28:13,343 So if it's not Gaddafi, doesn't that mean-- 620 00:28:13,378 --> 00:28:16,514 Like I said, when we have it confirmed, you'll know it. 621 00:28:18,116 --> 00:28:21,419 - Go back to work. - Yeah. 622 00:28:21,453 --> 00:28:23,888 You can see the Press Briefing Room is empty. 623 00:28:23,922 --> 00:28:26,923 The White House Press Corps is starting to arrive on the scene, 624 00:28:26,957 --> 00:28:28,391 but they're staking out positions 625 00:28:28,426 --> 00:28:30,827 near the northwest executive entrance. 626 00:28:30,861 --> 00:28:34,096 - Mac, can you hear me? - Yup. 627 00:28:34,131 --> 00:28:35,932 Keith Urbahn, who's the Chief of Staff 628 00:28:35,966 --> 00:28:38,200 for Donald Rumsfeld, has tweeted the following: 629 00:28:38,235 --> 00:28:39,969 "So I'm told by a reputable person 630 00:28:40,003 --> 00:28:42,337 they have killed Osama bin Laden. Hot damn." 631 00:28:42,371 --> 00:28:44,506 - We got the tweet. - We want to report it. 632 00:28:44,541 --> 00:28:47,075 - You can't do it. - We're not gonna say confirmed. 633 00:28:47,109 --> 00:28:48,510 We just want to report the tweet. 634 00:28:48,545 --> 00:28:50,244 Jane, this is double confirmation territory, 635 00:28:50,278 --> 00:28:52,680 - and we don't even have one yet. - The tweet is reportable. 636 00:28:52,714 --> 00:28:54,281 Do you know how many tweets there are out there? 637 00:28:54,316 --> 00:28:57,351 Just one from the Chief of Staff to the former Secretary of Defense. 638 00:28:57,385 --> 00:28:59,286 I'm sorry, you're gonna have to keep vamping. 639 00:28:59,321 --> 00:29:01,889 We've got a package on past live addresses from the East Room. 640 00:29:01,924 --> 00:29:04,659 - We'll shoot it to you. - Mac, we're eight blocks from the White House. 641 00:29:04,693 --> 00:29:07,461 - We'd like to report some news. - Then go get some, Jane. 642 00:29:07,495 --> 00:29:09,262 Will's here. 643 00:29:09,296 --> 00:29:11,865 - Mac? - Back to you, Jane. 644 00:29:13,434 --> 00:29:16,402 The president was scheduled to address the nation at 10:30. 645 00:29:16,437 --> 00:29:19,372 But we have been told it will be closer to 10:45. 646 00:29:19,406 --> 00:29:21,941 If you're just joining us, I'll recap everything 647 00:29:21,975 --> 00:29:24,710 we're able to report. It shouldn't take long. 648 00:29:28,014 --> 00:29:29,782 Thank God. Where have you been? 649 00:29:29,816 --> 00:29:31,851 There was construction. I have to get on the air. 650 00:29:31,885 --> 00:29:33,619 - What do you want to say? - It's not Gaddafi. 651 00:29:33,653 --> 00:29:35,087 We've got NATO saying it's not Libya. 652 00:29:35,121 --> 00:29:37,322 And we've got London and Paris saying it's not Gaddafi. 653 00:29:37,357 --> 00:29:39,323 - It's not Gaddafi. - So who's saying it is? 654 00:29:40,559 --> 00:29:43,394 Continuing what we have assumed that Gaddafi-- 655 00:29:43,428 --> 00:29:45,597 It has something to do with Gaddafi. 656 00:29:45,631 --> 00:29:48,432 Do you agree with the general that the war in Libya 657 00:29:48,467 --> 00:29:51,068 will continue or do you think that the death of Gaddafi-- 658 00:29:51,103 --> 00:29:52,470 Jesus Christ. 659 00:29:52,505 --> 00:29:53,770 Let them know New York is ready. 660 00:29:53,805 --> 00:29:55,706 I'm just gonna go on, say it's not Libya, 661 00:29:55,740 --> 00:29:57,340 and then throw it back to Washington 662 00:29:57,375 --> 00:29:58,842 - until we have a double confirmation. - Good. 663 00:29:58,877 --> 00:30:00,811 Okay, so let's let them know New York is ready. 664 00:30:00,845 --> 00:30:02,546 I'm just gonna go on, say it's not Libya, 665 00:30:02,580 --> 00:30:05,682 and then throw it back to Washington until we have double confirmation. 666 00:30:05,717 --> 00:30:07,851 - You just said that. - Hmm? 667 00:30:07,886 --> 00:30:09,386 You all right? 668 00:30:09,420 --> 00:30:12,588 I just think this is some kind of trick tie. 669 00:30:12,623 --> 00:30:14,356 - I can't get it to-- - What's the problem? 670 00:30:14,391 --> 00:30:17,426 I can't remember how to tie a Windsor knot. 671 00:30:17,460 --> 00:30:20,295 I can tie a square knot and a sheep-shank. 672 00:30:20,330 --> 00:30:23,799 - Will? - But that's not useful right now. 673 00:30:23,834 --> 00:30:26,134 What is wrong with you? 674 00:30:27,069 --> 00:30:29,170 I'm wasted, okay? 675 00:30:29,204 --> 00:30:31,305 - I'm completely baked. - What? 676 00:30:31,340 --> 00:30:33,542 - I had-- Okay, listen. - Oh, no. 677 00:30:33,576 --> 00:30:35,243 - No, no, it's okay. - Oh, my God. 678 00:30:35,277 --> 00:30:37,178 Listen, Neal's girlfriend-- and you should see her, 679 00:30:37,212 --> 00:30:39,014 she can play Guitar Hero blindfolded. 680 00:30:39,048 --> 00:30:41,149 - Oh, my God. - No, you're right. It doesn't matter. 681 00:30:41,183 --> 00:30:43,116 Let me back it up. When you're pitching, 682 00:30:43,151 --> 00:30:45,452 you have your push-off leg and your landing leg. 683 00:30:45,486 --> 00:30:47,120 That landing leg, as you can see, 684 00:30:47,155 --> 00:30:49,690 takes a lot of force when you come down on it like that. 685 00:30:49,724 --> 00:30:51,992 Boom. Like that. And marijuana-- 686 00:30:52,027 --> 00:30:54,227 This isn't happening. You can't do this. 687 00:30:54,262 --> 00:30:56,129 - I'm a medical marvel. - You can't go on the air. 688 00:30:56,164 --> 00:30:58,397 My body has the melatolical tolerance-- 689 00:30:58,432 --> 00:31:00,533 - Metabolical. - What did I say? 690 00:31:00,568 --> 00:31:02,068 - Will! - Mackenzie, listen to me. 691 00:31:02,102 --> 00:31:05,071 There is no way-- No way 692 00:31:05,105 --> 00:31:08,140 I'm not reporting this story. 693 00:31:11,712 --> 00:31:14,479 You understand, right? 694 00:31:16,649 --> 00:31:18,550 Of course. 695 00:31:18,585 --> 00:31:21,086 I'm not gonna let you down. 696 00:31:22,956 --> 00:31:24,790 I know. 697 00:31:28,494 --> 00:31:30,795 Hey, we got Obama. 698 00:31:30,829 --> 00:31:32,763 Bin Laden. 699 00:31:32,798 --> 00:31:35,199 I got that one out of my system. 700 00:31:36,434 --> 00:31:37,868 Let's think of the people who would know. 701 00:31:37,903 --> 00:31:39,336 - Well, POTUS. - V-POTUS. 702 00:31:39,370 --> 00:31:41,205 - Head of JSOC. - Bill McRaven. 703 00:31:41,239 --> 00:31:42,506 - Gates. - Panetta. 704 00:31:42,540 --> 00:31:45,009 - Guys. - It was either Delta, SEAL Six, 705 00:31:45,043 --> 00:31:46,743 - or a bullet from the CIA. - Guys. 706 00:31:46,777 --> 00:31:48,845 - What about a drone? - I don't think they'd use a drone. 707 00:31:48,879 --> 00:31:50,513 They'd want an immediate positive ID. 708 00:31:50,547 --> 00:31:52,582 Guys! 709 00:31:52,617 --> 00:31:55,952 What does EKIA mean? 710 00:31:58,623 --> 00:32:00,790 It means "enemy killed in action." 711 00:32:00,825 --> 00:32:03,826 I have the first confirmation. 712 00:32:03,860 --> 00:32:06,128 With the White House now telling us 713 00:32:06,162 --> 00:32:08,196 that the president's address has been pushed back 714 00:32:08,231 --> 00:32:10,599 another 15 minutes to 11:00. 715 00:32:10,634 --> 00:32:13,335 You will know everything we know as we know it. 716 00:32:13,369 --> 00:32:15,004 And in the meantime, let's go back 717 00:32:15,038 --> 00:32:17,472 to Jane Barrow in Washington. Jane. 718 00:32:18,545 --> 00:32:20,508 Don just called. We got the first confirmation. 719 00:32:20,542 --> 00:32:22,576 - From who? - Chris Harkin at CENTCOM. 720 00:32:22,611 --> 00:32:24,245 CENTCOM in Tampa. That's one. 721 00:32:24,279 --> 00:32:26,480 - Mac, we got the second confirmation. - From who? 722 00:32:26,515 --> 00:32:27,882 - New York Times. - You're kidding. 723 00:32:27,916 --> 00:32:29,684 Helene Cooper just posted she has it from two sources. 724 00:32:29,718 --> 00:32:31,485 Maggie. 725 00:32:31,520 --> 00:32:33,154 We've got Chris Harkin at CENTCOM 726 00:32:33,188 --> 00:32:35,421 and Helene Cooper at the New York Times. 727 00:32:39,226 --> 00:32:40,961 - We got him. - Let's go. 728 00:32:40,995 --> 00:32:43,897 - No. - What do you mean? 729 00:32:43,931 --> 00:32:46,800 - We're not going yet. - We've got double confirmation. 730 00:32:46,834 --> 00:32:49,202 First of all, we don't. We have Harkin at CENTCOM 731 00:32:49,236 --> 00:32:51,737 and a reporter saying she has two sources. 732 00:32:51,772 --> 00:32:54,273 - I don't know who the sources are. - It's Helene Cooper. 733 00:32:54,307 --> 00:32:57,009 - It's solid. - We're not going. 734 00:32:57,044 --> 00:32:59,979 - Charlie. - There's nothing wrong with waiting for the White House 735 00:33:00,013 --> 00:33:02,782 to tell us it's reportable. This isn't Watergate. 736 00:33:02,816 --> 00:33:06,417 They're not the enemy. We don't know what's going on. 737 00:33:06,451 --> 00:33:09,888 We sent military assets into sovereign airspace. 738 00:33:09,922 --> 00:33:11,990 Maybe they're not out yet. 739 00:33:12,024 --> 00:33:13,792 Maybe someone's injured on the ground. 740 00:33:13,826 --> 00:33:15,727 Maybe someone's been taken prisoner 741 00:33:15,761 --> 00:33:18,296 and the rescue operation is underway. 742 00:33:18,330 --> 00:33:21,832 Maybe we're at war with Pakistan. 743 00:33:21,866 --> 00:33:25,502 Guys, in '91, 744 00:33:25,536 --> 00:33:29,039 I was cheering on my guy in Tel Aviv 745 00:33:29,074 --> 00:33:32,442 who was reporting where the scud missiles were landing. 746 00:33:32,476 --> 00:33:37,114 Turns out the Iraqis didn't know where the missiles were landing 747 00:33:37,148 --> 00:33:40,717 and I was helping them range their targets. 748 00:33:44,955 --> 00:33:46,655 Three killed, 749 00:33:46,690 --> 00:33:49,959 96 injured in that operation. 750 00:33:54,496 --> 00:33:57,265 Geraldo's probably still up the street 751 00:33:57,299 --> 00:34:00,068 saying we're in a dogfight with Finland. 752 00:34:01,938 --> 00:34:04,672 Whatever happened tonight, 753 00:34:04,707 --> 00:34:07,242 I promise you, 754 00:34:07,276 --> 00:34:11,445 lives and a presidency were put on the line. 755 00:34:11,479 --> 00:34:14,314 We're going to get this one right. 756 00:34:14,349 --> 00:34:16,583 And if we're two minutes late, 757 00:34:16,618 --> 00:34:21,088 let that be a small penance for all the ones we got wrong. 758 00:34:26,693 --> 00:34:28,027 Agreed. 759 00:34:29,496 --> 00:34:32,165 - Yes. - Yes, sir. 760 00:34:35,803 --> 00:34:38,772 - Hmm? - What's wrong with him? 761 00:34:38,806 --> 00:34:41,040 Nothing. 762 00:34:42,575 --> 00:34:44,109 Charlie, I do think you should tell them. 763 00:34:45,845 --> 00:34:47,880 That I'd love to do. 764 00:34:50,616 --> 00:34:52,050 Can everybody quiet down? 765 00:34:52,085 --> 00:34:53,986 Everybody quiet down. 766 00:34:54,020 --> 00:34:56,855 Charlie would like to tell you something. 767 00:34:56,890 --> 00:34:59,090 Um... 768 00:34:59,124 --> 00:35:01,425 I need to tell you 769 00:35:01,459 --> 00:35:03,761 that you're going to remember this night 770 00:35:03,796 --> 00:35:05,696 for the rest of your lives. 771 00:35:05,730 --> 00:35:08,766 It's going to be a long night and we need you to work fast 772 00:35:08,801 --> 00:35:11,368 and we need you to work well. But once in a while, 773 00:35:11,403 --> 00:35:15,071 take three seconds-- You can't spare more than that-- 774 00:35:15,106 --> 00:35:18,341 Take three seconds to notice 775 00:35:18,375 --> 00:35:20,177 where you are 776 00:35:20,211 --> 00:35:22,813 and what you're doing. 777 00:35:24,081 --> 00:35:26,216 Will's gonna go on the air in a few minutes 778 00:35:26,250 --> 00:35:29,019 so that we can report that at the order 779 00:35:29,053 --> 00:35:31,320 of the President of the United States, 780 00:35:31,354 --> 00:35:34,389 US Special Forces 781 00:35:34,424 --> 00:35:36,859 have shot and killed Osama bin Laden. 782 00:35:46,969 --> 00:35:48,203 Get to work. 783 00:36:00,649 --> 00:36:02,649 You're out here. 784 00:36:02,683 --> 00:36:04,684 Neal's looking for you. 785 00:36:08,556 --> 00:36:10,958 I think word's starting to get out we got Gaddafi. 786 00:36:10,992 --> 00:36:13,393 Yeah. 787 00:36:14,595 --> 00:36:16,763 Neal, she's out here. 788 00:36:18,131 --> 00:36:20,166 - Are you all right? - Yeah. 789 00:36:20,200 --> 00:36:23,202 Hey. You should be working. 790 00:36:23,237 --> 00:36:25,271 I told you when we knew for sure you'd know it. 791 00:36:25,305 --> 00:36:26,839 Yeah. 792 00:36:26,874 --> 00:36:29,608 I just didn't want to be the skunk at the garden party. 793 00:36:29,642 --> 00:36:32,111 - Why would you-- - You're not. 794 00:36:34,247 --> 00:36:36,481 I was an idiot. 795 00:36:36,515 --> 00:36:39,284 I thought it would make me feel better when it happened. 796 00:36:39,318 --> 00:36:42,087 - Like an on-off switch. - Of course it doesn't. 797 00:36:42,121 --> 00:36:45,223 You knew someone in one of the Towers. 798 00:36:47,360 --> 00:36:50,227 Her father was a partner at Cantor Fitzgerald. 799 00:36:51,696 --> 00:36:53,530 We've been celebrating around you all night. 800 00:36:53,564 --> 00:36:56,767 You should. Everybody should. 801 00:36:58,370 --> 00:36:59,970 - You guys should get back to work. - Nah, it's all right. 802 00:37:00,005 --> 00:37:02,139 No, I want you to. 803 00:37:03,741 --> 00:37:06,242 All right. I'll be right inside. 804 00:37:13,817 --> 00:37:16,386 - He wants us to wait? - Until the White House says it's reportable. 805 00:37:16,420 --> 00:37:18,854 - Aren't we the only ones with Harkin? - As far as I know. 806 00:37:18,889 --> 00:37:22,291 - So we are the only ones who have double confirmation? - As far as I know. 807 00:37:22,325 --> 00:37:24,092 - We're going. - No. 808 00:37:24,127 --> 00:37:25,827 The White House just pushed the speech another 15 minutes. We're going. 809 00:37:25,861 --> 00:37:28,196 If I have to bring Charlie in here to tell you himself, 810 00:37:28,231 --> 00:37:29,864 he's gonna do it in a different voice. 811 00:37:29,899 --> 00:37:32,600 Washington's keeping the audience warm for Will. 812 00:37:32,635 --> 00:37:34,269 We're getting our facts straight. 813 00:37:34,304 --> 00:37:36,271 We got bin Laden, what do you want? 814 00:37:36,306 --> 00:37:39,373 For one thing, I don't want it reported like the Redskins won the Super Bowl. 815 00:37:39,408 --> 00:37:41,242 I don't believe you people. 816 00:37:41,276 --> 00:37:44,278 We're waiting for the White House to tell us it's reportable. 817 00:37:44,313 --> 00:37:46,647 - We're not. - Jane. Jane! 818 00:37:46,681 --> 00:37:49,817 - Okay, I've just received... - Cut the fiber from Washington. 819 00:37:49,851 --> 00:37:51,052 - It'll go black. - Yeah. 820 00:37:51,086 --> 00:37:52,853 - Cut the fiber. - Copy. 821 00:38:03,030 --> 00:38:04,797 You think she got the message yet? 822 00:38:04,832 --> 00:38:07,700 - Couple of more seconds. - Okay. 823 00:38:09,003 --> 00:38:11,136 Bring 'em back. 824 00:38:11,171 --> 00:38:13,272 - Hi. - Damn it, Mac. 825 00:38:13,306 --> 00:38:15,574 Move one inch in that direction again 826 00:38:15,608 --> 00:38:16,875 and you're blacked out for the night. 827 00:38:16,909 --> 00:38:19,478 The decision to go will be made 828 00:38:19,512 --> 00:38:22,348 by the president of the news division Charlie Skinner. 829 00:38:22,382 --> 00:38:25,284 And the announcement will be made by the face and voice 830 00:38:25,318 --> 00:38:28,686 of Atlantis Cable News Will McAvoy. 831 00:38:31,056 --> 00:38:33,191 Keep an eye on her. 832 00:38:44,369 --> 00:38:45,835 What are you working on? 833 00:38:45,870 --> 00:38:47,537 Will asked me to look over his intro copy. 834 00:38:47,571 --> 00:38:49,039 Wow, that's a compliment. 835 00:38:49,073 --> 00:38:51,907 I know Charlie's right, but I wish we'd get on there. 836 00:38:51,941 --> 00:38:53,042 This is just counterintuitive. 837 00:38:53,076 --> 00:38:55,044 So's Lisa being attracted to you, 838 00:38:55,078 --> 00:38:56,678 but you still have to deal with that. 839 00:38:56,713 --> 00:38:58,180 Are you kidding? I'm not doing it tonight. 840 00:38:58,215 --> 00:38:59,681 - You have to. - Tonight? 841 00:38:59,716 --> 00:39:01,884 You can't sleep with her again. 842 00:39:01,918 --> 00:39:04,420 Why are you sure I would? 843 00:39:05,722 --> 00:39:08,990 "She is very sexy because of her sexy sexiness 844 00:39:09,025 --> 00:39:11,726 - and the very sexual sexiocity of the--" - Fine. 845 00:39:11,760 --> 00:39:13,828 Tell me what you're gonna say. 846 00:39:13,862 --> 00:39:16,064 - I'm not gonna tell you what I'm gonna say. - You need to rehearse. 847 00:39:16,098 --> 00:39:17,732 - I don't need to rehearse. - You're gonna be like Spiderman? 848 00:39:17,766 --> 00:39:19,567 - What? - The musical. 849 00:39:19,601 --> 00:39:23,070 They didn't have enough rehearsal and actors died, Jim. 850 00:39:23,104 --> 00:39:24,538 They lost their lives. 851 00:39:24,572 --> 00:39:26,673 I don't think anybody died. 852 00:39:26,707 --> 00:39:28,475 Well, they got bruised pretty bad. 853 00:39:28,510 --> 00:39:30,911 So tell me what you're gonna say. 854 00:39:30,945 --> 00:39:34,481 Lisa, you kind of took me by surprise last night when you told-- 855 00:39:34,516 --> 00:39:36,050 Shh, shh, she's coming over. Dummy up. 856 00:39:36,084 --> 00:39:38,717 Okay. Thank God we're not in the middle of breaking news. 857 00:39:38,752 --> 00:39:40,186 Hey. 858 00:39:40,220 --> 00:39:41,754 You mind if I talk to Jim a second? 859 00:39:41,788 --> 00:39:45,191 No. I'll be right there at my desk. 860 00:39:45,225 --> 00:39:47,093 - It's right there. - Where? 861 00:39:47,127 --> 00:39:48,894 Right there. 862 00:39:48,929 --> 00:39:51,297 - I'm sorry, where? - Okay. 863 00:39:53,900 --> 00:39:55,600 It's too bad the SEALs are in Pakistan tonight 864 00:39:55,634 --> 00:39:58,636 because they'd be getting some mad ass if they were in New York City. 865 00:40:04,343 --> 00:40:06,378 - Lisa, I-- - This is the worst possible time, 866 00:40:06,412 --> 00:40:09,614 but I feel ridiculous because you guys are talking about me and I'm standing there. 867 00:40:09,648 --> 00:40:11,648 No, we weren't. 868 00:40:11,683 --> 00:40:14,285 - We weren't talking-- Shh. 869 00:40:14,664 --> 00:40:16,754 Last night I said something. 870 00:40:16,777 --> 00:40:19,457 I forced you to say it, too, and that's not fair. 871 00:40:19,705 --> 00:40:22,065 - I didn't feel forced. - This was a fix-up that you never wanted, 872 00:40:22,088 --> 00:40:25,829 and it went too far, and now I have to let you off the hook because you're so nice 873 00:40:25,863 --> 00:40:29,038 that we'd be searching for preschools before I realized that you were just being polite. 874 00:40:32,769 --> 00:40:34,370 I'm breaking up with you. 875 00:40:36,940 --> 00:40:38,641 Just say okay. 876 00:40:40,744 --> 00:40:42,211 I really did like you. 877 00:40:43,113 --> 00:40:44,546 Just say okay. 878 00:40:45,948 --> 00:40:49,985 - Okay. - Okay. 879 00:40:51,498 --> 00:40:54,923 Um, I'm gonna go talk to spy girl. 880 00:40:54,957 --> 00:40:57,359 Get to work. That's an order. 881 00:40:57,944 --> 00:41:01,929 And thanks for bringing me here for this. 882 00:41:04,098 --> 00:41:05,666 - Look, I-- - Work. 883 00:41:11,072 --> 00:41:12,806 What happened? 884 00:41:12,841 --> 00:41:14,774 - I broke up with him. - He did? 885 00:41:14,808 --> 00:41:16,909 I mean, you did? What? 886 00:41:18,146 --> 00:41:19,846 I saw your face when I was talking on the phone 887 00:41:19,880 --> 00:41:21,381 and he said, "I love you." 888 00:41:21,415 --> 00:41:24,284 He said, "I do, too." And what are you talking about? 889 00:41:24,318 --> 00:41:26,186 I'm not doing this to you anymore. 890 00:41:26,220 --> 00:41:27,854 You're not doing anything to me. I've got Don. 891 00:41:27,888 --> 00:41:29,989 - I shouldn't even be standing here. - I'm with Don. 892 00:41:30,024 --> 00:41:33,859 - I saw your face. - Come with me. 893 00:41:36,163 --> 00:41:38,264 - James Tiberius Harper. - Not my middle name. 894 00:41:38,298 --> 00:41:41,033 Lisa is-- No-- Is under the impression 895 00:41:41,067 --> 00:41:43,169 that you broke up with her because you have feelings for me. 896 00:41:43,203 --> 00:41:44,770 I didn't break up with her at all. 897 00:41:44,804 --> 00:41:47,505 - But you were about to. - Any reason she needed to know that? 898 00:41:47,540 --> 00:41:49,541 - She already knew. - This isn't at all embarrassing. 899 00:41:49,575 --> 00:41:53,378 And she is under the impression that I also have feelings for you. 900 00:41:53,412 --> 00:41:56,614 - Did you hear what killed bin Laden? - We're in a holding pattern. 901 00:41:56,649 --> 00:42:00,251 Now, can we please state clearly, unambiguously, and for the record 902 00:42:00,286 --> 00:42:03,019 that neither of us likes the other in any romantic context? 903 00:42:03,054 --> 00:42:06,190 - I so state. - As do I! 904 00:42:08,426 --> 00:42:10,794 You guys can't begin to imagine 905 00:42:10,828 --> 00:42:12,229 how unconvincing that was. 906 00:42:14,365 --> 00:42:16,433 Is it all right if I stay for the president's address? 907 00:42:16,467 --> 00:42:17,767 Yes. 908 00:42:17,802 --> 00:42:19,935 But we're not nearly done talking about this yet. 909 00:42:19,969 --> 00:42:22,438 - Maggie, I need you. - Not nearly done. 910 00:42:25,909 --> 00:42:27,610 I'll be over there out of the way. 911 00:42:27,644 --> 00:42:31,046 - Wait, I-- - Just say okay. 912 00:42:32,549 --> 00:42:34,249 Okay. 913 00:42:43,426 --> 00:42:47,095 I'm the guy who wins the lottery and loses the ticket. 914 00:42:47,129 --> 00:42:49,764 Biggest story in a generation and I'm a spectator. 915 00:42:49,798 --> 00:42:52,999 You are not a spectator. We are locked on a plane 916 00:42:53,034 --> 00:42:55,202 and we still helped put it together. That's pretty good. 917 00:42:55,237 --> 00:42:57,404 What is this compulsion you have to look on the bright side? 918 00:42:57,439 --> 00:42:59,473 I can never count on you to be Jewish. 919 00:42:59,507 --> 00:43:03,210 If it helps, we should probably be concerned about violent retaliation. 920 00:43:03,245 --> 00:43:05,646 That does help, man. Thanks. 921 00:43:05,680 --> 00:43:08,648 My regret is that I'd like to have been with my wife for this. 922 00:43:08,682 --> 00:43:10,883 Tell her to wake up the kids, bring them down to the studio. 923 00:43:10,917 --> 00:43:12,385 We'd all watch together. 924 00:43:12,419 --> 00:43:14,287 Yes, I'd like to be with your wife, too. 925 00:43:14,321 --> 00:43:16,055 I'd like to be in the newsroom with Will 926 00:43:16,089 --> 00:43:18,023 and Charlie and her and you. 927 00:43:18,058 --> 00:43:19,859 - And Maggie. - I said Maggie. 928 00:43:19,893 --> 00:43:22,094 - No, you didn't. - You didn't. 929 00:43:22,129 --> 00:43:24,663 So you have to ask yourself what happens 930 00:43:24,697 --> 00:43:26,965 when you and Maggie break up, which you know is going to happen, 931 00:43:26,999 --> 00:43:30,502 - and Jim's with someone else. - We were talking that loud? 932 00:43:30,536 --> 00:43:32,837 Over Delaware after the second scotch. 933 00:43:32,872 --> 00:43:35,807 There's passengers in row 22 who know about you, Maggie, and Jim. 934 00:43:35,841 --> 00:43:37,142 - True story. - Shut up. 935 00:43:37,176 --> 00:43:40,177 Excuse me, I've got a text message saying 936 00:43:40,211 --> 00:43:41,879 the president is speaking tonight in a few minutes. 937 00:43:41,913 --> 00:43:43,247 Do you know anything about this? 938 00:43:43,282 --> 00:43:45,583 The Internet says he's speaking 939 00:43:45,617 --> 00:43:47,851 on a matter of grave national security. 940 00:43:47,886 --> 00:43:49,287 Yeah, I've got the same thing. 941 00:43:49,321 --> 00:43:50,588 I've got a flight that's been canceled. 942 00:43:50,622 --> 00:43:51,889 Does that have anything to do with what-- 943 00:43:51,923 --> 00:43:54,724 - Has there been a terrorist attack? - No. 944 00:43:54,759 --> 00:43:57,594 - Wait, there's been a terrorist attack? - No, there hasn't. 945 00:43:57,628 --> 00:44:00,196 - I've got an email saying we're at war with Libya. - Nope. 946 00:44:00,230 --> 00:44:03,232 You guys know what's going on, don't you? 947 00:44:05,303 --> 00:44:09,205 Folks, there hasn't been a terrorist attack. 948 00:44:09,239 --> 00:44:11,039 None of your friends and family are in danger. 949 00:44:11,073 --> 00:44:13,776 The president will be speaking in just a few minutes. 950 00:44:13,810 --> 00:44:15,477 - No. - Listen, they're just nervous. 951 00:44:15,512 --> 00:44:18,347 I don't care. You do not take over control of the cabin. 952 00:44:18,381 --> 00:44:20,015 They're getting emails and going online. 953 00:44:20,049 --> 00:44:23,686 You do not take over control of the cabin ever. 954 00:44:23,720 --> 00:44:26,521 - Now sit down. I'm getting the captain. - Ma'am, no, you know-- 955 00:44:26,555 --> 00:44:28,556 Yeah, get the captain, 'cause I'd like to have a word with him. 956 00:44:28,590 --> 00:44:30,891 The seat belt while we're standing still is one thing, but how paranoid 957 00:44:30,926 --> 00:44:33,761 do you have to be to think that I'm declaring myself in charge of the-- 958 00:44:33,796 --> 00:44:36,864 - Is there a problem, sir? - Yeah, I was asking how paranoid you have to-- 959 00:44:36,898 --> 00:44:40,601 - You have to be-- - Sir? 960 00:44:42,370 --> 00:44:43,837 Sir? 961 00:44:56,083 --> 00:44:59,151 Captain, my name is Don Keefer. 962 00:44:59,185 --> 00:45:03,088 That's Elliot Hirsch and that's Sloan Sabbith. 963 00:45:03,122 --> 00:45:05,591 We work for Atlantis Cable News. 964 00:45:05,625 --> 00:45:08,394 And we wanted you and your first officer 965 00:45:08,428 --> 00:45:10,596 and Flight Attendant Crazy Lady 966 00:45:10,630 --> 00:45:12,498 to be the first ones on this plane to know 967 00:45:12,532 --> 00:45:15,967 that our armed forces killed Osama bin Laden for you tonight. 968 00:45:17,570 --> 00:45:19,070 You're serious? 969 00:45:19,104 --> 00:45:21,105 Yes, sir. 970 00:45:38,890 --> 00:45:41,024 We reported the news. 971 00:45:50,267 --> 00:45:52,301 Sorry, I thought it was a spider. 972 00:45:52,335 --> 00:45:54,069 Tapping you on the shoulder? 973 00:45:54,104 --> 00:45:56,205 - Not everything makes sense. - Most things do. 974 00:45:56,239 --> 00:45:57,907 Look, can I say something? 975 00:45:57,941 --> 00:45:59,575 You have to get the last word, too? 976 00:45:59,610 --> 00:46:02,378 - This never would have worked. - I want to find out. 977 00:46:02,412 --> 00:46:05,680 Yes, this was a fix-up that I didn't want. 978 00:46:05,715 --> 00:46:08,483 And Maggie forced Valentine's Day on me. 979 00:46:08,518 --> 00:46:10,552 And there was a certain amount of... 980 00:46:10,586 --> 00:46:12,788 cowardly behavior disguised as politeness. 981 00:46:12,822 --> 00:46:15,791 But now I'd like to ask you out on a first date. 982 00:46:15,825 --> 00:46:18,426 A complete do-over. 983 00:46:18,460 --> 00:46:22,329 I like you and I'm asking you out on a date. 984 00:46:23,998 --> 00:46:26,333 Took your breath away, didn't I? 985 00:46:26,367 --> 00:46:29,102 Now I get to make a cool exit. 986 00:46:29,137 --> 00:46:31,906 Less cool because you said so. 987 00:46:33,475 --> 00:46:35,442 - McAvoy! - You don't have to shout. 988 00:46:35,476 --> 00:46:38,411 You haven't heard me shout. Where is he?! 989 00:46:38,446 --> 00:46:41,948 Lonny. Good evening, officers. 990 00:46:41,982 --> 00:46:45,785 Uh-oh. There's no way they can know, right? 991 00:46:45,820 --> 00:46:48,254 - No. - Can we help you? 992 00:46:48,288 --> 00:46:49,889 Mr. McAvoy, you know this man? 993 00:46:49,924 --> 00:46:52,257 Of course, he's a very famous jockey. 994 00:46:52,291 --> 00:46:54,726 - You know what-- - Sir, we'd appreciate your cooperation. 995 00:46:54,761 --> 00:46:56,829 He's my bodyguard 996 00:46:56,863 --> 00:46:59,765 and I ran out of the car because we were stuck in traffic, 997 00:46:59,799 --> 00:47:02,534 and chances are he abandoned the car to try to protect me 998 00:47:02,569 --> 00:47:04,002 'cause he's good at his job. 999 00:47:04,036 --> 00:47:06,304 He's also a former MP in the US Army, 1000 00:47:06,339 --> 00:47:08,506 so I want to tell him something. Lonny, come here. 1001 00:47:28,793 --> 00:47:31,862 - You should tell them. - You should tell them. 1002 00:47:36,567 --> 00:47:38,468 Officers, 1003 00:47:38,502 --> 00:47:40,870 I have some news for you. 1004 00:48:02,190 --> 00:48:04,559 This is Charlie Skinner. 1005 00:48:04,593 --> 00:48:06,728 So, we've established trust? 1006 00:48:06,762 --> 00:48:08,229 Is this Late For Dinner? 1007 00:48:08,263 --> 00:48:10,297 Yeah. 1008 00:48:10,332 --> 00:48:12,432 You work for the White House or DOD? 1009 00:48:12,466 --> 00:48:14,367 Neither. 1010 00:48:14,402 --> 00:48:16,069 You've been calling me on a cell phone. 1011 00:48:16,103 --> 00:48:19,239 - There are about 19 different ways-- - The calls are encrypted. 1012 00:48:19,273 --> 00:48:21,842 I know how to find out who I am, but you don't. 1013 00:48:21,876 --> 00:48:24,044 - So you're with the NSA? - I am. 1014 00:48:24,078 --> 00:48:26,579 I'm with a unit that's been monitoring 1015 00:48:26,613 --> 00:48:28,548 illegal electronic surveillance. 1016 00:48:28,582 --> 00:48:30,850 - By whom? - By AWM. 1017 00:48:30,884 --> 00:48:32,852 News of the World isn't the only tabloid 1018 00:48:32,886 --> 00:48:35,988 that figured out how to hack a phone. 1019 00:48:36,023 --> 00:48:37,857 If you're fucking around with me-- 1020 00:48:37,891 --> 00:48:39,625 I think by now you know I'm not. 1021 00:48:39,660 --> 00:48:41,293 You've got a big night ahead of you. 1022 00:48:41,327 --> 00:48:43,294 - We'll talk again. - When? 1023 00:48:43,328 --> 00:48:44,629 When I want to. 1024 00:48:44,664 --> 00:48:48,066 AWM owns a tabloid magazine, TMI. 1025 00:48:48,100 --> 00:48:49,668 Are you saying you have evidence 1026 00:48:49,702 --> 00:48:52,069 that they've been engaging in the same kind of-- 1027 00:48:52,103 --> 00:48:54,504 You're not there, are you? 1028 00:48:56,575 --> 00:48:58,776 Charlie. 1029 00:48:58,810 --> 00:49:00,510 Charlie? 1030 00:49:00,545 --> 00:49:03,380 What if I told you that bin Laden wasn't the only story we got tonight? 1031 00:49:03,414 --> 00:49:05,449 What are you talking about? 1032 00:49:08,318 --> 00:49:10,419 Don't worry about it. 1033 00:49:10,454 --> 00:49:12,722 I think we should go. 1034 00:49:12,756 --> 00:49:14,991 Jay Carney or someone's office 1035 00:49:15,025 --> 00:49:17,093 would have sent us an email saying reportable. 1036 00:49:17,127 --> 00:49:19,528 They also would have called us begging us not to report it. 1037 00:49:19,563 --> 00:49:21,598 I'm unwilling to take that chance. 1038 00:49:21,632 --> 00:49:23,364 When was the last time you checked your emails? 1039 00:49:23,399 --> 00:49:25,767 - 15 seconds ago. - When was the last time you did? 1040 00:49:25,802 --> 00:49:27,168 Hmm? 1041 00:49:28,605 --> 00:49:30,706 Look at your BlackBerry. 1042 00:49:32,742 --> 00:49:35,143 - Press the buttons! - Sure. 1043 00:49:38,914 --> 00:49:41,816 Okay, not tonight, but in days to come, 1044 00:49:41,850 --> 00:49:44,752 you'll look back and think that this moment was funny. 1045 00:49:46,554 --> 00:49:49,857 - It's from 20 minutes ago. - Yeah. 1046 00:49:49,891 --> 00:49:53,527 - What's it say? - "OBL reportable. 1047 00:49:53,561 --> 00:49:56,096 Knock 'em dead just like we did." 1048 00:49:56,130 --> 00:49:58,164 Who's it from? 1049 00:49:58,198 --> 00:50:00,867 - Joe Biden. - Are you kidding me?! 1050 00:50:00,901 --> 00:50:03,503 We used to play softball together when he was in the Senate. 1051 00:50:03,537 --> 00:50:05,438 He knows something about the landing leg. 1052 00:50:05,472 --> 00:50:07,440 Get on the air! 1053 00:50:07,474 --> 00:50:10,909 We're going! 1054 00:50:14,681 --> 00:50:17,116 When did you turn into Ted Baxter? 1055 00:50:17,150 --> 00:50:20,452 Oh, come on. Enjoy the moment. 1056 00:50:20,486 --> 00:50:22,788 Herb, have Washington throw it to us in 30 seconds. 1057 00:50:22,822 --> 00:50:25,457 Copy that. DC control, you're gonna throw it here in 30. 1058 00:50:32,998 --> 00:50:35,633 Good thinking. 1059 00:50:35,668 --> 00:50:37,434 - Let's see the banner. - Right here. 1060 00:50:46,072 --> 00:50:50,663 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 1061 00:50:50,682 --> 00:50:52,883 In five. 1062 00:50:55,153 --> 00:50:56,619 Do it for me, Will. 1063 00:50:56,654 --> 00:50:58,254 Good evening. 1064 00:50:58,289 --> 00:51:00,756 From New York City, I'm Will McAvoy. 1065 00:51:00,791 --> 00:51:03,926 ACN is now able to report and confirm 1066 00:51:03,960 --> 00:51:06,428 that for the first time in almost three decades, 1067 00:51:06,462 --> 00:51:09,598 the world has no reason to fear Osama bin Laden. 1068 00:51:09,632 --> 00:51:12,968 In just a moment, in a live address to the nation, 1069 00:51:13,003 --> 00:51:16,604 the president will announce that in a coordinated operation 1070 00:51:16,638 --> 00:51:19,908 under the cover of darkness, US Special Forces tonight 1071 00:51:19,942 --> 00:51:21,976 killed the leader of al-Qaeda 1072 00:51:22,011 --> 00:51:24,478 and the mastermind behind the deadly attack 1073 00:51:24,513 --> 00:51:27,315 of September 11th, 2001. 1074 00:51:27,349 --> 00:51:30,185 It's been nine years, seven months, and 20 days 1075 00:51:30,219 --> 00:51:33,553 since America's most wanted criminal took from us 1076 00:51:33,588 --> 00:51:37,157 2,977 American sons and daughters, 1077 00:51:37,192 --> 00:51:40,961 fathers and mothers, friends and colleagues. 1078 00:51:40,995 --> 00:51:44,431 We were transformed that morning into a different nation, 1079 00:51:44,465 --> 00:51:47,166 more fearful and so, of course, more hostile. 1080 00:51:47,201 --> 00:51:50,203 And while nothing, not even this victory 1081 00:51:50,237 --> 00:51:52,772 our country has waited for for such a long time, 1082 00:51:52,806 --> 00:51:55,875 can bring back the souls lost on that terrible morning 1083 00:51:55,909 --> 00:51:58,377 in New York City, in Virginia, 1084 00:51:58,411 --> 00:52:00,446 in a field in Pennsylvania, 1085 00:52:00,480 --> 00:52:02,781 and all across America and the world, 1086 00:52:02,815 --> 00:52:05,617 let tonight serve as a welcome reminder 1087 00:52:05,651 --> 00:52:07,719 that throughout our history, 1088 00:52:07,754 --> 00:52:11,056 America's darkest days have always been followed 1089 00:52:11,090 --> 00:52:13,625 by its finest hours. 1090 00:52:13,659 --> 00:52:17,362 Here now, from the East Room of the White House, 1091 00:52:17,396 --> 00:52:20,264 the President of the United States. 1092 00:52:23,401 --> 00:52:24,969 Good evening. 1093 00:52:25,003 --> 00:52:28,005 Tonight I can report to the American people 1094 00:52:28,039 --> 00:52:30,674 and to the world that the United States 1095 00:52:30,708 --> 00:52:34,044 has conducted an operation that killed Osama bin Laden, 1096 00:52:34,079 --> 00:52:36,112 the leader of al-Qaeda 1097 00:52:36,147 --> 00:52:38,782 and a terrorist who's responsible for the murder 1098 00:52:38,816 --> 00:52:40,817 of thousands of innocent men, 1099 00:52:40,851 --> 00:52:43,486 women, and children. 1100 00:52:43,520 --> 00:52:45,721 It was nearly 10 years ago 1101 00:52:45,756 --> 00:52:48,191 that a bright September day was darkened 1102 00:52:48,225 --> 00:52:51,593 by the worst attack on the American people in our history. 1103 00:52:51,627 --> 00:52:55,931 The images of 9/11 are seared into our national memory. 1104 00:52:55,965 --> 00:52:58,533 Hijacked planes cutting through 1105 00:52:58,567 --> 00:53:01,036 a cloudless September sky. 1106 00:53:01,070 --> 00:53:04,039 The Twin Towers collapsing to the ground. 1107 00:53:04,073 --> 00:53:07,175 Black smoke billowing up from the Pentagon. 1108 00:53:07,209 --> 00:53:10,244 The wreckage of Flight 93 1109 00:53:10,279 --> 00:53:12,146 in Shanksville, Pennsylvania, 1110 00:53:12,181 --> 00:53:14,115 where the actions of heroic citizens 1111 00:53:14,149 --> 00:53:17,718 saved even more heartbreak and destruction. 1112 00:53:17,752 --> 00:53:20,454 And yet we know that the worst images 1113 00:53:20,488 --> 00:53:22,956 are those that were unseen to the world. 1114 00:53:22,990 --> 00:53:25,391 The empty seat at the dinner table. 1115 00:53:25,426 --> 00:53:27,460 Children were forced to grow up without their mother 1116 00:53:27,494 --> 00:53:29,896 or their father... 90903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.