All language subtitles for Texas.Heart.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,803 --> 00:00:05,338 - I love the ocean. 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,708 It's so beautiful. 3 00:00:10,276 --> 00:00:11,511 And frightening. 4 00:00:12,946 --> 00:00:16,515 Considering the things that I've done, 5 00:00:16,516 --> 00:00:19,019 seems like an appropriate place for me to be buried. 6 00:00:48,782 --> 00:00:50,983 - Look, the whole case is farce. 7 00:00:50,984 --> 00:00:52,484 The judge is up for reelection, 8 00:00:52,485 --> 00:00:54,685 tryin' to look tough on the whole organized crime thing. 9 00:00:54,709 --> 00:00:57,289 Using our boy, Sonny Smith, 10 00:00:57,290 --> 00:00:59,658 as some sort of example. 11 00:00:59,659 --> 00:01:02,161 He is a legit businessman. 12 00:01:02,162 --> 00:01:05,097 I mean so what, so what, he owns a few Miami strip clubs. 13 00:01:05,098 --> 00:01:06,999 They're gonna lynch him in town square? 14 00:01:07,000 --> 00:01:08,640 Who do you think pays the strippers' rent? 15 00:01:08,664 --> 00:01:11,003 The judge and his buddy politicians. 16 00:01:11,004 --> 00:01:12,538 They want lap dance after lap dance 17 00:01:12,539 --> 00:01:13,939 and they even take 'em home. 18 00:01:13,940 --> 00:01:15,374 It's exactly what happened. 19 00:01:15,375 --> 00:01:17,375 But now I'm dealin' with this whole tax fraud thing 20 00:01:17,376 --> 00:01:18,496 that I have to take care of, 21 00:01:18,520 --> 00:01:20,546 but it is all under control. 22 00:01:20,547 --> 00:01:22,282 I got this, I hit ya back. 23 00:02:01,454 --> 00:02:03,255 Well good morning, ladies. 24 00:02:03,256 --> 00:02:05,376 Why so bright-eyed and bushy-tailed this morning, huh? 25 00:02:09,295 --> 00:02:10,762 Hey, it's Peter. 26 00:02:10,763 --> 00:02:12,831 - You forgot my birthday, did you even realize that? 27 00:02:12,832 --> 00:02:15,934 - Elaine, I'm so sorry, sweetie, I. 28 00:02:15,935 --> 00:02:18,737 I didn't miss your birthday, I rescheduled it. 29 00:02:18,738 --> 00:02:20,939 - You can't reschedule a birthday. 30 00:02:20,940 --> 00:02:23,709 What sleazeball criminal did you help get off this time? 31 00:02:23,710 --> 00:02:25,750 - Honey, I didn't hear you complain about my clients 32 00:02:25,774 --> 00:02:27,646 when I was takin' on fancy vacations, 33 00:02:27,647 --> 00:02:29,815 buying you nice jewelry and clothes. 34 00:02:29,816 --> 00:02:31,817 - I never asked for any of that. 35 00:02:31,818 --> 00:02:34,720 Do you ever think that maybe I worry 36 00:02:34,721 --> 00:02:36,555 that you're gonna turn up dead 37 00:02:36,556 --> 00:02:39,291 and I'm gonna wake up with a horse head in my bed? 38 00:02:39,292 --> 00:02:40,772 - Honey, can we talk about this later? 39 00:02:40,796 --> 00:02:43,599 - Peter, you work with all kinds of criminals. 40 00:02:44,664 --> 00:02:48,300 - Honey, baby, listen, how 'bout I come over later tonight 41 00:02:48,301 --> 00:02:49,835 for some dinner, 'kay? 42 00:02:49,836 --> 00:02:51,370 And I'll make it up to you, I promise, 43 00:02:51,371 --> 00:02:53,652 but right now I have to get to an important meeting, okay? 44 00:02:53,676 --> 00:02:56,542 - Oh, oh yeah, is that what you call it when you, uh, 45 00:02:56,543 --> 00:02:59,179 meet a drug lord in a strip club? 46 00:03:00,613 --> 00:03:02,853 You know what, you're never gonna change, are you, Peter? 47 00:03:02,854 --> 00:03:04,421 - Honey, can we talk about this later? 48 00:03:04,422 --> 00:03:06,118 - No, you know, you know what? 49 00:03:06,119 --> 00:03:08,487 I'm sorry, I'm done. - Elaine. 50 00:03:08,488 --> 00:03:10,956 - I am in a relationship with the Dish Network. 51 00:03:10,957 --> 00:03:12,257 - Elaine, wait. - I'm done. 52 00:03:12,258 --> 00:03:13,393 - Elaine. 53 00:03:15,929 --> 00:03:18,831 - Man, you forgot her birthday? 54 00:03:25,405 --> 00:03:26,873 - You know the drill. 55 00:03:28,074 --> 00:03:29,609 Turn around. 56 00:03:34,480 --> 00:03:37,083 - Is that anyway to treat your one and only friend? 57 00:03:39,085 --> 00:03:41,053 - Petey. 58 00:03:41,054 --> 00:03:42,087 - Mrs. Smith. 59 00:03:42,088 --> 00:03:43,423 - Have a seat. 60 00:03:48,161 --> 00:03:50,829 You know, I had a shrink once 61 00:03:50,830 --> 00:03:52,732 that told me I had trust issues. 62 00:03:54,834 --> 00:03:57,103 She also told me I spoiled my boy Sonny. 63 00:03:58,238 --> 00:04:01,374 She's right, I do have trust issues. 64 00:04:03,009 --> 00:04:04,777 She disappeared right after that. 65 00:04:07,280 --> 00:04:08,615 Don't take it personal. 66 00:04:10,717 --> 00:04:13,118 'Cause I just look at ya. 67 00:04:13,119 --> 00:04:15,989 And I say, "Oh, he might be packin' heat." 68 00:04:20,026 --> 00:04:21,460 This better be good. 69 00:04:21,461 --> 00:04:23,662 - Look, I told ya not to worry. 70 00:04:23,663 --> 00:04:24,930 I've got it all under control. 71 00:04:24,931 --> 00:04:28,233 - That's my baby boy we are talkin' about. 72 00:04:28,234 --> 00:04:29,401 - It's a done deal. 73 00:04:29,402 --> 00:04:31,003 - And we don't do jail. 74 00:04:31,004 --> 00:04:32,971 - Nobody's goin' to jail. 75 00:04:32,972 --> 00:04:35,507 He's more than well compensated to take the rap. 76 00:04:35,508 --> 00:04:37,476 He's grateful for the bump when we get him out. 77 00:04:37,477 --> 00:04:40,480 Look, Johnny's been cookin' the books for years. 78 00:04:41,748 --> 00:04:43,715 Just how Sonny told him to do it. 79 00:04:43,716 --> 00:04:46,184 Hell, he's the Iron Chef of cooking books. 80 00:04:46,185 --> 00:04:49,621 But I promise you, your business, on paper, 81 00:04:49,622 --> 00:04:52,557 looks completely legal and legit. 82 00:04:52,558 --> 00:04:54,726 He knows when to keep his mouth shut. 83 00:04:54,727 --> 00:04:56,062 - Course he does. 84 00:04:57,130 --> 00:04:59,132 Because he's just like you. 85 00:05:00,867 --> 00:05:02,134 - Right. 86 00:05:02,135 --> 00:05:04,536 - We do not tolerate any mistakes. 87 00:05:04,537 --> 00:05:07,307 - Well that's good, 'cause I don't make them. 88 00:05:08,275 --> 00:05:09,275 - Get outta here. 89 00:05:09,276 --> 00:05:11,010 - Let's go, up. 90 00:05:15,214 --> 00:05:19,251 - Mr. Stephens, what were your responsibilities 91 00:05:19,252 --> 00:05:22,954 workin' for the defendant Mr. Sonny Smith? 92 00:05:22,955 --> 00:05:24,589 - I was his bookkeeper. 93 00:05:24,590 --> 00:05:27,093 - How long did you have those responsibilities? 94 00:05:28,561 --> 00:05:30,429 - Just over six years. 95 00:05:30,430 --> 00:05:32,931 - But isn't it true, Mr. Stephens, 96 00:05:32,932 --> 00:05:35,934 that Mr. Smith had nothing to do 97 00:05:35,935 --> 00:05:37,769 with the way his, his books were handled? 98 00:05:37,770 --> 00:05:40,973 That actually, well, he left 'em all up to you. 99 00:05:42,675 --> 00:05:44,177 Right? 100 00:05:44,711 --> 00:05:48,814 And so, all this business about money laundering, 101 00:05:48,815 --> 00:05:50,749 probably outside of his purview. 102 00:05:50,750 --> 00:05:51,984 Isn't that true? 103 00:05:53,353 --> 00:05:56,288 And wouldn't you agree, Mr. Stephens, 104 00:05:56,289 --> 00:05:59,057 that the Smith Shipping Company, 105 00:05:59,058 --> 00:06:01,293 well, it's way too big 106 00:06:01,294 --> 00:06:05,297 for one man to watch how every single penny is spent. 107 00:06:05,298 --> 00:06:06,399 Unless. 108 00:06:09,902 --> 00:06:12,971 Well, unless 109 00:06:12,972 --> 00:06:16,309 it was his one and only job. 110 00:06:19,879 --> 00:06:21,814 As it was yours. 111 00:06:23,883 --> 00:06:26,953 Isn't that right, Mr. Stephens? 112 00:06:30,156 --> 00:06:31,858 Do you need a tissue, Mr. Stephens? 113 00:06:32,925 --> 00:06:35,094 - Mr. Stephens, answer the question. 114 00:06:46,739 --> 00:06:48,473 - Yesterday afternoon, I found out 115 00:06:48,474 --> 00:06:50,243 that I have pancreatic cancer. 116 00:06:52,812 --> 00:06:54,113 And that it's terminal. 117 00:06:56,416 --> 00:06:58,384 I think it's time I did the right thing. 118 00:06:59,919 --> 00:07:01,253 - Look, Johnny. 119 00:07:01,254 --> 00:07:02,654 Look, I'm sure everyone in here 120 00:07:02,655 --> 00:07:04,655 is really sorry to hear about your health problems. 121 00:07:05,792 --> 00:07:07,860 But I'm gonna need your answer here. 122 00:07:10,530 --> 00:07:14,399 Wasn't it you, and you alone, 123 00:07:14,400 --> 00:07:18,003 that dealt with all the money for Mr. Smith 124 00:07:18,004 --> 00:07:21,808 and his shipping company based in the port of New Orleans? 125 00:07:25,845 --> 00:07:27,079 Come on, Johnny. 126 00:07:28,247 --> 00:07:29,482 - Not exactly. 127 00:07:31,451 --> 00:07:32,818 - That is not, 128 00:07:32,819 --> 00:07:34,920 that is not what you previously stated under oath. 129 00:07:34,921 --> 00:07:37,256 - I was scared, what do you want me to say? 130 00:07:38,124 --> 00:07:39,791 I lied. 131 00:07:39,792 --> 00:07:42,260 I mean, Sonny's been payin' me for years 132 00:07:42,261 --> 00:07:43,695 to doctor the books. 133 00:07:43,696 --> 00:07:45,530 To do whatever it takes to make sure 134 00:07:45,531 --> 00:07:47,332 the operation runs smoothly. 135 00:07:47,333 --> 00:07:48,893 - Mr. Stephens. - Because you don't tell 136 00:07:48,917 --> 00:07:50,385 people like the Smiths "no." 137 00:07:51,170 --> 00:07:53,939 Besides, they paid me an exorbitant amount of money. 138 00:07:53,940 --> 00:07:56,608 $250,000 at first to take the fall, 139 00:07:56,609 --> 00:07:59,044 then another quarter million when I got outta jail, 140 00:07:59,045 --> 00:08:01,379 and I got to keep my job. 141 00:08:01,380 --> 00:08:04,250 I've seen a lot of bad things in my life. 142 00:08:05,785 --> 00:08:08,386 And I've never done anything about it. 143 00:08:08,387 --> 00:08:10,122 Well now it's time to do the right thing. 144 00:08:11,190 --> 00:08:13,725 You know, you hear these stories about people... 145 00:08:13,726 --> 00:08:15,594 - Mr. Stephens, please take your seat. 146 00:08:15,595 --> 00:08:17,930 - Havin' these come-to-Jesus moments. 147 00:08:19,098 --> 00:08:20,432 Well I'm pretty sure this is mine. 148 00:08:20,433 --> 00:08:22,234 - Mr. Stephens, take your seat. 149 00:08:22,235 --> 00:08:23,668 - And I can tell you right now, 150 00:08:23,669 --> 00:08:28,039 that man is a criminal, a drug dealer, and a murderer. 151 00:08:28,040 --> 00:08:29,441 - Mr. Stephens, take your seat. 152 00:08:29,442 --> 00:08:30,842 - And I'm no better, and I'm turnin' 153 00:08:30,866 --> 00:08:32,177 my life to God. - Objection! 154 00:08:32,178 --> 00:08:33,778 - And it feels so good! 155 00:08:33,779 --> 00:08:36,047 - He cannot, you can't prove that! 156 00:08:36,048 --> 00:08:37,949 - You can't! Your honor! - Sit down! 157 00:08:37,950 --> 00:08:39,618 - Your honor, I want, I want a doctor 158 00:08:39,619 --> 00:08:43,054 to prove this man is mentally fit to testify! 159 00:08:43,055 --> 00:08:45,690 Judge, your honor, your honor... 160 00:08:45,691 --> 00:08:48,627 - Mr. Franklin, is there anything else 161 00:08:48,628 --> 00:08:50,930 you'd like to ask Mr. Stephens? 162 00:08:57,270 --> 00:08:59,705 - No, nothing. 163 00:09:07,980 --> 00:09:09,282 - I'm gonna kill you. 164 00:09:10,950 --> 00:09:12,450 - Is that a threat? 165 00:09:12,451 --> 00:09:13,886 In a courtroom? 166 00:09:14,887 --> 00:09:17,523 - No, it's a promise. 167 00:09:23,930 --> 00:09:25,298 - Mr. Franklin. 168 00:09:26,899 --> 00:09:28,166 Are you all right? 169 00:09:28,167 --> 00:09:30,769 - I'm okay, your honor, just gettin' some water. 170 00:09:30,770 --> 00:09:32,371 - Bury him with Johnny. 171 00:09:37,076 --> 00:09:38,511 - I never saw this coming. 172 00:09:48,487 --> 00:09:49,622 Hey, wait! 173 00:09:51,057 --> 00:09:52,792 Hey wait, stop, stop, stop! 174 00:09:56,195 --> 00:09:58,264 - Sure you don't wanna take her for a spin? 175 00:09:59,498 --> 00:10:01,967 - Nope, bought it good. 176 00:10:01,968 --> 00:10:03,768 - Put the new plates in the mail. 177 00:10:03,769 --> 00:10:05,137 Sucker. 178 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 - Fuck! 179 00:10:17,617 --> 00:10:18,718 Fuck! 180 00:10:23,289 --> 00:10:24,389 Miss Smith. 181 00:10:24,390 --> 00:10:25,390 - Petey. 182 00:10:26,525 --> 00:10:28,593 Hey, so it looks like 183 00:10:28,594 --> 00:10:32,297 you are headin' south on the 405. 184 00:10:32,298 --> 00:10:34,165 In Los Angeles. 185 00:10:34,166 --> 00:10:36,334 Is Disneyland on your bucket list? 186 00:10:36,335 --> 00:10:37,869 - Why do you think I'm in LA? 187 00:10:37,870 --> 00:10:40,039 - Sonny is a little upset. 188 00:10:42,108 --> 00:10:43,542 He don't like jail food. 189 00:10:44,477 --> 00:10:47,579 When Sonny gets a little upset, 190 00:10:47,580 --> 00:10:49,514 Mama gets real upset. 191 00:10:49,515 --> 00:10:52,217 - Please, Miss Smith, just trust me. 192 00:10:52,218 --> 00:10:53,718 - I am gonna find you. 193 00:10:53,719 --> 00:10:56,287 At that happiest place on earth. 194 00:10:56,288 --> 00:11:00,092 And I am gonna blow your fuckin' head off. 195 00:11:02,928 --> 00:11:04,263 Have a nice day. 196 00:11:16,008 --> 00:11:17,742 What do you want? 197 00:11:17,743 --> 00:11:18,911 What are you lookin' at? 198 00:11:20,079 --> 00:11:21,514 - Find me now, bitch. 199 00:11:24,350 --> 00:11:25,384 - You! 200 00:11:27,420 --> 00:11:28,621 Finish him. 201 00:11:55,347 --> 00:11:58,184 - Christ, I'm a dead man. 202 00:12:04,090 --> 00:12:06,726 Where the fuck am I? 203 00:12:15,034 --> 00:12:16,168 Texas. 204 00:12:17,603 --> 00:12:18,704 Yeehaw. 205 00:12:23,442 --> 00:12:24,643 Juniper. 206 00:12:26,312 --> 00:12:27,947 Good luck findin' me here. 207 00:12:35,688 --> 00:12:37,590 - Hey, what are ya lookin' for? 208 00:12:38,758 --> 00:12:39,758 - How do I pay? 209 00:12:39,759 --> 00:12:41,392 - You're lookin' at it. 210 00:12:41,393 --> 00:12:42,393 Go ahead and pump it. 211 00:12:42,394 --> 00:12:43,729 - Yeah? - Yes. 212 00:12:45,931 --> 00:12:47,665 I like them shoes. 213 00:12:47,666 --> 00:12:49,068 What do ya call 'em? 214 00:12:51,103 --> 00:12:52,204 - My shoes? 215 00:12:53,906 --> 00:12:55,141 Gucci. 216 00:12:57,610 --> 00:12:59,478 That's funny. - So where ya headed? 217 00:13:00,679 --> 00:13:02,080 - I'm not sure yet. 218 00:13:02,081 --> 00:13:05,316 I'm, uh, lookin' to relocate. 219 00:13:05,317 --> 00:13:07,619 - Fella like you movin' to Juniper? 220 00:13:07,620 --> 00:13:09,321 Must either be crazy or... 221 00:13:10,723 --> 00:13:12,458 Somebody lookin' for you? 222 00:13:13,959 --> 00:13:16,240 - I don't really think that's any of your business, right? 223 00:13:16,264 --> 00:13:18,229 - You know, Mister, pretty much everybody 224 00:13:18,230 --> 00:13:20,331 that wants to live here already does. 225 00:13:20,332 --> 00:13:22,767 But, hey, you're lookin' for a place to stay, 226 00:13:22,768 --> 00:13:23,928 I hear they're tryin' to rent 227 00:13:23,952 --> 00:13:26,171 ole Chigger Chastain's place out. 228 00:13:26,172 --> 00:13:28,339 - Where, uh, where might that be? 229 00:13:28,340 --> 00:13:30,309 - Ah, tell ya what. 230 00:13:31,477 --> 00:13:34,212 See that boy with the mower across the way? 231 00:13:34,213 --> 00:13:35,246 - With the dog? 232 00:13:35,247 --> 00:13:36,247 - Yeah. 233 00:13:36,248 --> 00:13:37,415 That's Tiger. 234 00:13:37,416 --> 00:13:40,084 He's, uh, well, he's special. 235 00:13:40,085 --> 00:13:41,619 Anyway, you just follow him home. 236 00:13:41,620 --> 00:13:43,756 He lives right behind ole Chigger's place. 237 00:13:44,925 --> 00:13:45,925 - Chiggers? 238 00:13:45,926 --> 00:13:47,226 - Yeah. 239 00:13:48,194 --> 00:13:49,495 - Okay. 240 00:13:50,429 --> 00:13:52,897 - All righty, there ya go. 241 00:13:52,898 --> 00:13:55,634 - Thank you, sir. - You bet, good luck. 242 00:13:57,102 --> 00:13:58,537 - I'm gonna need it. 243 00:13:59,872 --> 00:14:02,274 - You're gonna get a treat, player. 244 00:14:04,376 --> 00:14:05,511 - Pardon me. 245 00:14:06,946 --> 00:14:08,613 Are you, uh, are you Tiger? 246 00:14:08,614 --> 00:14:09,848 - Who are you? 247 00:14:09,849 --> 00:14:14,452 - Oh, I'm, um, well I'm Frank, Frank Stephens. 248 00:14:14,453 --> 00:14:16,354 Frank, Frank Stephens. - Frank. 249 00:14:16,355 --> 00:14:19,224 Hi, Mr. Frank Stephens. 250 00:14:19,225 --> 00:14:20,893 This, this here's Buddy. 251 00:14:22,194 --> 00:14:23,962 - That's a, that's a cute dog. 252 00:14:23,963 --> 00:14:25,797 - He, he's, he's my best buddy. 253 00:14:25,798 --> 00:14:27,665 - It's a cute dog. 254 00:14:27,666 --> 00:14:29,234 Hey, uh, listen. 255 00:14:29,235 --> 00:14:30,869 The guy at the gas station, he mentioned 256 00:14:30,870 --> 00:14:33,905 there might be a place available across from your place. 257 00:14:33,906 --> 00:14:35,073 - Um. 258 00:14:35,074 --> 00:14:37,675 - Chigger? - Chigger's house, yeah. 259 00:14:37,676 --> 00:14:38,611 - Yeah. 260 00:14:38,612 --> 00:14:39,612 - You wanna live there? 261 00:14:39,613 --> 00:14:41,713 - Well I'd love to take a look. 262 00:14:41,714 --> 00:14:44,482 - Me, me and Buddy's gonna, gonna go there right now. 263 00:14:44,483 --> 00:14:46,551 We'd love us a good neighbor. 264 00:14:46,552 --> 00:14:49,487 - Okay, I, uh, let me, let me get my car, I'll follow you? 265 00:14:49,488 --> 00:14:51,457 - Come on. - Okay. 266 00:14:54,760 --> 00:14:56,262 - Come on, Buddy. 267 00:15:15,881 --> 00:15:19,385 Hey, Mr. Frank, that, that's Chigger's house right there. 268 00:16:13,472 --> 00:16:14,906 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 269 00:16:14,907 --> 00:16:16,107 - Hey! - Whoa, whoa, whoa! 270 00:16:16,108 --> 00:16:17,308 - Hey, hey! - Whoa, whoa, whoa! 271 00:16:17,309 --> 00:16:18,542 - Hey, what do you think you're doin', huh? 272 00:16:18,543 --> 00:16:20,345 Huh, you tresspassin', breakin' in. 273 00:16:20,346 --> 00:16:21,579 - No, no, no, no! - Huh! 274 00:16:21,580 --> 00:16:23,949 - No, no, no, no, no, I'm. 275 00:16:25,417 --> 00:16:27,352 I'm just moving in. 276 00:16:27,353 --> 00:16:29,620 - What, are you kin to ole Chigger? 277 00:16:29,621 --> 00:16:33,257 - No, can I please get up? 278 00:16:33,258 --> 00:16:34,727 - Yeah, get up. 279 00:16:40,632 --> 00:16:42,101 You movin' in? 280 00:16:43,836 --> 00:16:46,104 Man, what's wrong with you? 281 00:16:46,105 --> 00:16:49,207 - I, I gotta live somewhere, right? 282 00:16:49,208 --> 00:16:51,643 - You're not a blend-in sorta guy, now are ya? 283 00:16:53,712 --> 00:16:55,413 I'm Roy. 284 00:16:55,414 --> 00:16:56,682 Roy Mitchell. 285 00:16:59,218 --> 00:17:01,886 - Frank, Frank Stephens. 286 00:17:01,887 --> 00:17:04,589 - This is my brother Tiger. 287 00:17:04,590 --> 00:17:06,524 And his damned dog. 288 00:17:06,525 --> 00:17:09,594 - Yes, we've, uh, we've met. 289 00:17:09,595 --> 00:17:10,995 - Every village has got their idiot. 290 00:17:11,019 --> 00:17:13,221 He's ours, ain't that right, Tiger? 291 00:17:15,701 --> 00:17:18,836 Listen, sometimes I like to do some target practice 292 00:17:18,837 --> 00:17:19,837 out back here. 293 00:17:19,838 --> 00:17:21,339 So if I was you, I'd stay inside. 294 00:17:21,340 --> 00:17:23,260 It'd be a shame if you ended up like ole Chigger. 295 00:17:23,284 --> 00:17:25,453 Wouldn't want you to get shot now. 296 00:17:27,980 --> 00:17:30,015 You're welcome to join us for dinner. 297 00:17:37,489 --> 00:17:38,489 - Tiger. 298 00:17:40,159 --> 00:17:41,626 What's he talkin' about? 299 00:17:41,627 --> 00:17:42,827 What happened to Chigger? 300 00:17:42,828 --> 00:17:44,063 - Chigger? 301 00:17:44,897 --> 00:17:47,698 He, he, he went crazy and shot hisself 302 00:17:47,699 --> 00:17:50,102 right there on the front porch, mm hmm. 303 00:17:51,670 --> 00:17:53,304 - Why? 304 00:17:53,305 --> 00:17:55,106 - I don't know. 305 00:17:55,107 --> 00:17:58,377 Roy, Roy says he, he, he got bored and shot hisself. 306 00:18:01,013 --> 00:18:03,147 Hey, uh, Mr. Frank, you hungry? 307 00:18:03,148 --> 00:18:04,583 Come on, come on. 308 00:18:06,051 --> 00:18:07,352 Buddy, come. 309 00:18:11,990 --> 00:18:14,226 - Do you like turnip greens, Mr. Stephens? 310 00:18:17,129 --> 00:18:18,496 - You know, I, 311 00:18:18,497 --> 00:18:19,931 I can't say I've ever had any. 312 00:18:19,932 --> 00:18:21,767 - Buddy likes them green, here, Buddy. 313 00:18:23,135 --> 00:18:25,837 - Be careful with them things, you'll be fartin' for a week. 314 00:18:25,838 --> 00:18:27,772 - Now, Roy. 315 00:18:27,773 --> 00:18:30,108 That ain't no way to talk to our guest. 316 00:18:30,109 --> 00:18:31,943 - A scientific fact, Nana. 317 00:18:31,944 --> 00:18:33,344 - Uh, well, Frank. 318 00:18:33,345 --> 00:18:34,880 Where'd you say you was from? 319 00:18:36,248 --> 00:18:38,716 - Back east, New York. 320 00:18:38,717 --> 00:18:40,952 - I had you pegged for a Yankee. 321 00:18:40,953 --> 00:18:43,054 You workin' over at the plant? 322 00:18:43,055 --> 00:18:44,890 - No, I'm, uh, I'm a writer. 323 00:18:46,158 --> 00:18:48,392 I'm actually finishing a novel. 324 00:18:48,393 --> 00:18:50,528 - Good boy. 325 00:18:50,529 --> 00:18:53,131 - Tiger, do you always feed Buddy at the table? 326 00:18:53,132 --> 00:18:54,499 - Of course I do. 327 00:18:54,500 --> 00:18:55,733 He's Buddy. 328 00:18:55,734 --> 00:18:58,202 And he's my very best buddy. 329 00:18:58,203 --> 00:19:00,104 - Only 'cause you can't get any girls. 330 00:19:00,105 --> 00:19:02,039 - That, that's a big fat lie, Roy. 331 00:19:02,040 --> 00:19:03,274 - Really? 332 00:19:03,275 --> 00:19:05,075 How come all I see you with is your lawnmower, 333 00:19:05,099 --> 00:19:07,678 them damn firecrackers, and that smelly dog? 334 00:19:07,679 --> 00:19:09,180 - Buddy don't smell. 335 00:19:09,181 --> 00:19:10,082 - Yeah he does. 336 00:19:10,083 --> 00:19:11,315 - No, no he don't. 337 00:19:11,316 --> 00:19:13,085 - Yeah he does. 338 00:19:15,821 --> 00:19:17,755 Hey, babe. 339 00:19:17,756 --> 00:19:19,624 Yep, hey, one second. 340 00:19:19,625 --> 00:19:20,625 Excuse me. 341 00:19:20,626 --> 00:19:22,126 - Who's that? 342 00:19:22,127 --> 00:19:23,895 - It's a hot girl, so that'd be none of your damn business. 343 00:19:23,896 --> 00:19:25,463 - It's a school night, Roy. 344 00:19:25,464 --> 00:19:26,864 Now don't be out too late. 345 00:19:26,865 --> 00:19:28,333 - I love you, Nana. 346 00:19:30,102 --> 00:19:31,969 - All, all the girls like Roy. 347 00:19:31,970 --> 00:19:33,204 - Yeah. 348 00:19:33,205 --> 00:19:34,573 - Wanna know why? 349 00:19:35,941 --> 00:19:37,108 - I don't know. 350 00:19:37,109 --> 00:19:39,377 His, uh, charming personality? 351 00:19:39,378 --> 00:19:42,780 - Because he, he plays football. 352 00:19:42,781 --> 00:19:46,285 And girls like boys who play football. 353 00:19:48,153 --> 00:19:49,354 - Yeah. 354 00:19:50,856 --> 00:19:52,891 - I, I wish I played football. 355 00:20:51,416 --> 00:20:55,420 - Howdy, I, I reckon you the new guy in town. 356 00:20:56,822 --> 00:20:58,322 - Who wants to know? 357 00:20:58,323 --> 00:21:00,483 - Well I'm Betty Reynolds and this is my husband Lanny. 358 00:21:00,507 --> 00:21:04,495 - And this is Betty's world famous pecan pie. 359 00:21:04,496 --> 00:21:05,930 - Right. 360 00:21:05,931 --> 00:21:09,900 - Well, it's world famous here in Juniper anyway. 361 00:21:09,901 --> 00:21:11,068 - How much is it? 362 00:21:11,069 --> 00:21:13,471 - Well, well it's nothin'. 363 00:21:13,472 --> 00:21:15,340 We're just bein' neighborly. 364 00:21:19,177 --> 00:21:20,978 - That, that's our house right over yonder. 365 00:21:20,979 --> 00:21:22,980 You can see the roof from here. 366 00:21:22,981 --> 00:21:24,882 - Well, it ain't much. 367 00:21:24,883 --> 00:21:26,551 - But it's home. 368 00:21:38,730 --> 00:21:40,197 - Who sent you? 369 00:21:40,198 --> 00:21:42,500 - Excuse me? 370 00:21:42,501 --> 00:21:44,502 - Did someone send you? 371 00:21:44,503 --> 00:21:46,505 - Well we're just bein' neighborly. 372 00:21:48,540 --> 00:21:50,508 - We just, we just. 373 00:21:50,509 --> 00:21:51,942 - Well you just brought me a pie. 374 00:21:51,943 --> 00:21:53,210 - Just come over. - Yeah, yeah. 375 00:21:53,211 --> 00:21:54,780 - That's terrific. 376 00:21:55,647 --> 00:21:59,150 - Lanny, let's, let's let him get on with his day. 377 00:21:59,151 --> 00:22:00,518 We'll, we'll be seein' ya. 378 00:22:00,519 --> 00:22:02,153 - You just come over and visit sometime 379 00:22:02,154 --> 00:22:03,888 and we'll knock one back. 380 00:22:03,889 --> 00:22:06,424 Just come on in, you know? 381 00:22:06,425 --> 00:22:08,145 - Knock some back. - Door's always unlocked. 382 00:22:08,169 --> 00:22:10,094 - Okay. 383 00:22:10,095 --> 00:22:11,997 Thank you, thank you. - Bye bye. 384 00:22:14,199 --> 00:22:16,568 He's still standin' there lookin' at us, come on. 385 00:22:30,215 --> 00:22:31,549 - You like it? 386 00:22:31,550 --> 00:22:32,951 - Not really. 387 00:22:35,454 --> 00:22:37,189 - Who buys this shit? 388 00:22:38,590 --> 00:22:40,158 - I do. 389 00:22:45,931 --> 00:22:47,231 - You want the same number? 390 00:22:47,232 --> 00:22:48,792 - Can you make it a different area code? 391 00:22:48,816 --> 00:22:49,967 - Yeah, I can do that. 392 00:22:49,968 --> 00:22:51,208 But you sure you want this one? 393 00:22:51,232 --> 00:22:52,603 It don't even have GPS. 394 00:22:52,604 --> 00:22:54,238 - Actually that's, that's perfect. 395 00:22:54,239 --> 00:22:55,507 - Okay. 396 00:22:57,776 --> 00:22:59,678 - Liquor and guns in the same place. 397 00:23:01,279 --> 00:23:02,581 Only in Texas. 398 00:23:03,849 --> 00:23:05,116 - Straight off the. 399 00:23:05,117 --> 00:23:07,418 - He ain't from around here, is he? 400 00:23:07,419 --> 00:23:10,621 - Hey, can I help you find somethin' there, pal? 401 00:23:10,622 --> 00:23:13,190 - Yeah, I'm unfortunately out of spirits. 402 00:23:13,191 --> 00:23:16,694 - Well, came to the right place. 403 00:23:16,695 --> 00:23:18,062 Name your poison. 404 00:23:18,063 --> 00:23:20,866 - I'll grab two of those bottles of tequila. 405 00:23:22,734 --> 00:23:24,536 And a few of those cigars. 406 00:23:26,671 --> 00:23:27,773 - A'ight. 407 00:23:34,246 --> 00:23:35,980 20 bucks. 408 00:23:35,981 --> 00:23:37,649 - Is that a machine gun? 409 00:23:39,584 --> 00:23:41,653 - Goddamn, you rob a bank? 410 00:23:43,955 --> 00:23:46,023 - Got a bag for that? 411 00:23:46,024 --> 00:23:47,191 - No. 412 00:23:47,192 --> 00:23:50,661 - You that, uh, writer from back east 413 00:23:50,662 --> 00:23:52,731 stayin' over at Chigger's place? 414 00:23:53,865 --> 00:23:55,599 - Word travels fast here, huh? 415 00:23:55,600 --> 00:23:57,735 - Well I make it my business to know what's happenin' 416 00:23:57,736 --> 00:23:59,738 in my town. 417 00:24:01,206 --> 00:24:04,208 That's what I'm, uh, elected to do. 418 00:24:04,209 --> 00:24:05,876 - Twice. - Twice. 419 00:24:05,877 --> 00:24:07,112 - Right. 420 00:24:10,749 --> 00:24:13,017 - What kind of novels you write? 421 00:24:13,018 --> 00:24:14,552 - Crime mostly. 422 00:24:14,553 --> 00:24:16,287 - Oh like, uh, "Thin Man,". 423 00:24:16,288 --> 00:24:18,589 "Red Harvest," "Maltese Falcon"? 424 00:24:18,590 --> 00:24:21,125 - Yeah, somethin' like that. 425 00:24:21,126 --> 00:24:25,263 - You ever need a, uh, consultant, an expert, 426 00:24:26,531 --> 00:24:28,666 I know your guy. 427 00:24:28,667 --> 00:24:30,034 - I'll keep that in mind fellas. 428 00:24:30,035 --> 00:24:31,502 - You do that. 429 00:24:31,503 --> 00:24:33,171 - Gentlemen. 430 00:24:37,309 --> 00:24:39,077 - I wonder what his story is. 431 00:24:47,719 --> 00:24:50,488 - Hey, hey, Mr. Frank, watch this. 432 00:24:50,489 --> 00:24:52,189 Buddy. 433 00:24:52,190 --> 00:24:53,858 Buddy! 434 00:24:53,859 --> 00:24:55,359 Buddy, Buddy, Buddy, I'm so sorry. 435 00:24:55,360 --> 00:24:56,727 - Oh my God. - Buddy, I'm so sorry. 436 00:24:56,728 --> 00:24:58,162 - Is he okay? 437 00:24:58,163 --> 00:25:00,283 I'm so sorry, he ran right out before I could see him. 438 00:25:00,307 --> 00:25:01,432 - It's not your fault. 439 00:25:01,433 --> 00:25:02,766 - You're the sweetest dog, Buddy. 440 00:25:02,767 --> 00:25:04,635 - Tiger, Tiger, are you guys okay? 441 00:25:04,636 --> 00:25:05,570 - Yeah. 442 00:25:05,570 --> 00:25:06,505 - Buddy, are you okay. 443 00:25:06,506 --> 00:25:09,507 - Allison, this is Mr. Frank. 444 00:25:09,508 --> 00:25:11,642 - Hi. - Hey. Frank Stephens. 445 00:25:11,643 --> 00:25:13,310 It's nice to meet you, Allison. 446 00:25:13,311 --> 00:25:14,812 - You're not from around here? 447 00:25:14,813 --> 00:25:16,347 - Is it that obvious? 448 00:25:16,348 --> 00:25:18,516 - Yeah, around here, new person comes to town, 449 00:25:18,517 --> 00:25:19,950 you think you're the one change. 450 00:25:19,951 --> 00:25:22,520 - He, he just moved in to ole Chigger's house. 451 00:25:22,521 --> 00:25:25,823 - Wow, uh, I don't think I could live there. 452 00:25:25,824 --> 00:25:28,492 - Yeah, well, at least the rent's cheap, right? 453 00:25:28,493 --> 00:25:29,627 - Guess so. 454 00:25:29,628 --> 00:25:32,196 What brings you here of all places? 455 00:25:32,197 --> 00:25:34,798 - Actually, um, I'm a writer. 456 00:25:34,799 --> 00:25:36,367 - You don't look like a writer. 457 00:25:36,368 --> 00:25:38,869 - No? - No. 458 00:25:38,870 --> 00:25:40,070 - Well you know what they say, 459 00:25:40,094 --> 00:25:41,438 can't judge a book by its cover. 460 00:25:41,439 --> 00:25:43,599 - Guess not, well if you can find something interesting 461 00:25:43,623 --> 00:25:46,443 to write in this place, you got quite an imagination. 462 00:25:46,444 --> 00:25:48,212 Uh, do you know where Roy's at? 463 00:25:48,213 --> 00:25:50,014 - Um, Roy? 464 00:25:50,015 --> 00:25:52,283 He, he's probably playin' football. 465 00:25:52,284 --> 00:25:54,218 - Okay, well, you tell him I'm lookin' for him? 466 00:25:54,219 --> 00:25:55,686 - Mm hmm. - Yeah? 467 00:25:55,687 --> 00:25:56,687 - Okay. - Okay. 468 00:25:56,688 --> 00:25:57,922 Tiger, I'm so sorry. 469 00:25:57,923 --> 00:25:59,723 Mr. Frank, it was nice to meet ya, I gotta go. 470 00:25:59,747 --> 00:26:02,126 My dad's gonna kill me, but I'm so sorry, Tiger. 471 00:26:02,127 --> 00:26:03,527 - Bye, Allison. 472 00:26:03,528 --> 00:26:04,728 - Drive safely. 473 00:26:04,729 --> 00:26:05,896 - Thank you. 474 00:26:05,897 --> 00:26:07,598 - Allison likes me. 475 00:26:07,599 --> 00:26:09,601 I, I got me a girlfriend. 476 00:26:27,252 --> 00:26:29,520 - When are you gonna finish this? 477 00:26:29,521 --> 00:26:31,256 - Workin' on it. 478 00:26:33,491 --> 00:26:34,559 - Well. 479 00:26:35,727 --> 00:26:37,461 It's gotta be done. 480 00:26:37,462 --> 00:26:39,530 Just stop your bitchin'. 481 00:26:39,531 --> 00:26:41,131 - I'm not bitchin'. 482 00:26:41,132 --> 00:26:42,434 - Okay. 483 00:26:43,435 --> 00:26:46,570 What's this I hear about you goin' out for, uh, 484 00:26:46,571 --> 00:26:48,172 homecomin' queen? 485 00:26:48,173 --> 00:26:50,508 - You ain't gotta worry about it, I'm not doin' it. 486 00:26:55,380 --> 00:26:56,914 - Why not? 487 00:26:56,915 --> 00:26:59,235 You're the best-lookin' thing in this town since your mama. 488 00:27:00,452 --> 00:27:03,120 - Well thank you, but we'd have to find a formal dress 489 00:27:03,121 --> 00:27:05,956 and we just don't have that kind of money right now. 490 00:27:05,957 --> 00:27:08,326 - Ah, so it's all my fault? 491 00:27:10,562 --> 00:27:12,122 - Well if you didn't drink and piss away 492 00:27:12,146 --> 00:27:14,198 everything you make. 493 00:27:14,199 --> 00:27:15,533 - What'd you say? 494 00:27:17,068 --> 00:27:18,670 Hey, what'd you say? 495 00:27:21,272 --> 00:27:24,209 You better watch that wise-ass mouth of yours, little girl. 496 00:27:25,844 --> 00:27:28,146 You gonna get yourself in big trouble. 497 00:27:32,784 --> 00:27:34,019 You hear me? 498 00:27:35,120 --> 00:27:36,721 Huh? - Yeah. 499 00:27:37,722 --> 00:27:38,757 - Yeah? 500 00:27:42,394 --> 00:27:43,595 All right. 501 00:27:46,097 --> 00:27:48,166 You can get all this shit outta here. 502 00:28:08,987 --> 00:28:10,755 - Tiger! Tiger! 503 00:28:11,790 --> 00:28:14,058 Tiger, hey. 504 00:28:14,059 --> 00:28:15,225 What are you doin'? 505 00:28:15,226 --> 00:28:17,394 - Your lawn needs, needs cuttin' real bad. 506 00:28:17,395 --> 00:28:18,562 Can't you see? 507 00:28:18,563 --> 00:28:20,464 - I can see that, Tiger, but I don't. 508 00:28:20,465 --> 00:28:22,399 - First time's free. 509 00:28:22,400 --> 00:28:24,468 And, and, and since this one's so small, 510 00:28:24,469 --> 00:28:26,670 I'll do it twice for nothin'. 511 00:28:26,671 --> 00:28:30,341 After that it's, um, three times for $20. 512 00:28:31,276 --> 00:28:33,377 Or four times for 15. 513 00:28:33,378 --> 00:28:35,512 - Are you sure? 514 00:28:35,513 --> 00:28:37,681 - I'm sorry but that's just business. 515 00:28:37,682 --> 00:28:40,285 - Wow, is that how you get all your customers? 516 00:28:41,786 --> 00:28:43,754 Well you are very smart. 517 00:28:43,755 --> 00:28:47,157 - No, no, not me, but Buddy, he's, 518 00:28:47,158 --> 00:28:48,659 he's the smartest dog ever. 519 00:28:48,660 --> 00:28:49,693 - Is he? 520 00:28:49,694 --> 00:28:50,961 - Mm hmm. - Yeah? 521 00:28:50,962 --> 00:28:52,196 You sure love him. 522 00:28:52,197 --> 00:28:53,797 - Of course I do, Buddy. 523 00:28:53,798 --> 00:28:55,099 He's my best buddy. 524 00:28:55,100 --> 00:28:57,334 - Hi, Buddy. 525 00:28:57,335 --> 00:29:01,004 All right, Tiger, well thank you for cuttin' our grass. 526 00:29:01,005 --> 00:29:01,940 - Okay. - Lord knows 527 00:29:01,941 --> 00:29:03,040 nobody else'll do it. 528 00:29:03,041 --> 00:29:04,743 Thank you. 529 00:29:12,817 --> 00:29:13,818 - Buddy. 530 00:29:15,754 --> 00:29:17,822 Buddy, I, I got me a girlfriend. 531 00:29:22,727 --> 00:29:24,261 - Hey, you've reached Elaine. 532 00:29:24,262 --> 00:29:26,563 Leave me a message and I will call you right back. 533 00:29:26,564 --> 00:29:27,632 Thanks, bye. 534 00:30:05,136 --> 00:30:06,370 - Hi. 535 00:30:06,371 --> 00:30:07,504 Brenda? 536 00:30:07,505 --> 00:30:09,406 - Betty. 537 00:30:09,407 --> 00:30:11,609 What can I do for you, Mr. Stephens? 538 00:30:13,645 --> 00:30:14,946 - They're very good. 539 00:30:19,117 --> 00:30:21,718 My God, my God, Betty. 540 00:30:21,719 --> 00:30:23,654 This pie, I, I can't even describe it. 541 00:30:23,655 --> 00:30:24,989 It's like crack. 542 00:30:26,624 --> 00:30:29,059 You're a crack dealer, Betty. 543 00:30:29,060 --> 00:30:31,296 - Well I'm sure that's a compliment. 544 00:30:34,165 --> 00:30:36,500 So I hear you're a writer. 545 00:30:36,501 --> 00:30:39,236 That sounds pretty excitin'. 546 00:30:39,237 --> 00:30:40,505 - Not really. 547 00:30:41,639 --> 00:30:43,174 It's a lot of alone time. 548 00:30:44,742 --> 00:30:46,711 - I like to read romance novels. 549 00:30:47,946 --> 00:30:50,849 I know it's silly, but I just love 'em. 550 00:30:53,618 --> 00:30:57,487 - I can imagine livin' in a place like this, 551 00:30:57,488 --> 00:31:00,257 you probably wanna escape somehow. 552 00:31:00,258 --> 00:31:02,193 You guys don't even have a movie theater. 553 00:31:03,161 --> 00:31:05,796 - There's a lot of fine folk livin' here. 554 00:31:05,797 --> 00:31:08,499 Good people, just tryin' to get by. 555 00:31:09,467 --> 00:31:12,336 It would be nice to travel more though. 556 00:31:12,337 --> 00:31:13,571 See the world. 557 00:31:15,640 --> 00:31:18,942 - Well maybe when Lanny retires, you can. 558 00:31:18,943 --> 00:31:21,278 - Retire, shoot. 559 00:31:21,279 --> 00:31:24,182 Around here, if you're not workin', you must be dead. 560 00:31:26,050 --> 00:31:27,318 - Like Chigger? 561 00:31:29,087 --> 00:31:31,822 - You want another piece of pie? 562 00:31:31,823 --> 00:31:33,358 - You even need to ask? 563 00:31:34,525 --> 00:31:36,127 Thank you. 564 00:31:37,695 --> 00:31:40,899 - Well, Chigger was gone long before he pulled that trigger. 565 00:31:42,834 --> 00:31:44,936 He got hooked on that awful meth. 566 00:31:46,404 --> 00:31:49,306 You know who got him hooked, don't ya? 567 00:31:49,307 --> 00:31:51,608 Tiger and Roy's daddy. 568 00:31:51,609 --> 00:31:53,510 Can you believe, he used to cook that stuff 569 00:31:53,511 --> 00:31:55,646 right in the house? 570 00:31:55,647 --> 00:31:58,650 With them babies runnin' around all over the place. 571 00:32:01,452 --> 00:32:03,922 It's no wonder Tiger turned out the way he did. 572 00:32:06,324 --> 00:32:08,759 - What about their mother? 573 00:32:08,760 --> 00:32:11,662 - Their daddy went crazy one day and shot their mama. 574 00:32:11,663 --> 00:32:14,531 Then himself. 575 00:32:14,532 --> 00:32:16,501 Guess that was right after Roy was born. 576 00:32:18,803 --> 00:32:20,637 - Why? 577 00:32:20,638 --> 00:32:23,074 - Guess he thought she was cheatin', somethin'. 578 00:32:24,342 --> 00:32:25,810 Who knows? 579 00:32:27,712 --> 00:32:30,781 I tell ya, I'm not one to speak ill of the dead, 580 00:32:30,782 --> 00:32:33,817 but between you, me, and the fence post, 581 00:32:33,818 --> 00:32:36,253 I wouldn't be surprised if she was. 582 00:32:36,254 --> 00:32:38,622 She was a whore. 583 00:32:38,623 --> 00:32:40,692 And everybody in town knew it. 584 00:32:42,193 --> 00:32:44,528 A lot of people say he killed her 585 00:32:44,529 --> 00:32:46,998 'cause he found out that Roy weren't his. 586 00:32:48,833 --> 00:32:50,735 - And you guys say this place is boring. 587 00:32:52,470 --> 00:32:54,430 - Well it's a good thing those boys had their nana 588 00:32:54,454 --> 00:32:55,722 to take 'em in. 589 00:32:56,607 --> 00:32:58,167 I don't know what would've become of 'em 590 00:32:58,191 --> 00:33:00,143 if she hadn't come in to raise 'em. 591 00:33:00,144 --> 00:33:02,946 She's a goddamn saint, I tell you what. 592 00:33:02,947 --> 00:33:05,049 That lady is a goddamn saint. 593 00:33:06,484 --> 00:33:07,785 Hell yeah. 594 00:33:08,720 --> 00:33:10,788 They just don't make 'em like her anymore. 595 00:33:36,881 --> 00:33:38,348 - Ding dong. 596 00:33:38,349 --> 00:33:39,483 - Who are you? 597 00:33:39,484 --> 00:33:42,853 - Let's just say a friend of a friend. 598 00:33:42,854 --> 00:33:44,821 When someone takes off 599 00:33:44,822 --> 00:33:46,782 and doesn't tell their friend where they're goin', 600 00:33:46,783 --> 00:33:48,450 it's kinda frustratin', isn't it, Elaine? 601 00:33:48,451 --> 00:33:50,927 - I have no idea where Peter is, Miss. 602 00:33:50,928 --> 00:33:52,496 - Smith. 603 00:33:52,497 --> 00:33:57,234 Oh come on, come on, think real hard, Elaine. 604 00:33:57,235 --> 00:33:58,769 Come on, just use your little head. 605 00:33:58,770 --> 00:34:00,203 Think real hard. 606 00:34:00,204 --> 00:34:02,139 - I don't know. 607 00:34:02,140 --> 00:34:04,341 - You're a very attractive woman. 608 00:34:04,342 --> 00:34:05,809 - Please don't. 609 00:34:05,810 --> 00:34:07,850 - He hasn't reached out to you even for a good fuck? 610 00:34:07,874 --> 00:34:10,510 - I haven't spoken to him since he disappeared. 611 00:34:11,783 --> 00:34:14,018 - You're a terrible liar, Elaine. 612 00:34:34,372 --> 00:34:35,772 - Gimme a T. 613 00:34:35,773 --> 00:34:37,074 - Somebody lookin' at you, slick. 614 00:34:37,075 --> 00:34:38,241 - Gimme an I, I. 615 00:34:38,242 --> 00:34:40,143 Gimme a T, T. 616 00:34:40,144 --> 00:34:41,912 Gimme an E, E. 617 00:34:41,913 --> 00:34:43,580 Gimme an R, R. 618 00:34:43,581 --> 00:34:45,249 - Oh my God, a kiss. 619 00:34:46,451 --> 00:34:48,151 - I'm gonna hit that real soon. 620 00:34:48,152 --> 00:34:50,120 She ain't even gonna see it comin'. 621 00:34:50,121 --> 00:34:51,923 - Hell yeah, you lookin' good, bro. 622 00:34:53,958 --> 00:34:54,959 - Dad. 623 00:34:59,497 --> 00:35:00,498 Dad. 624 00:35:06,504 --> 00:35:09,172 - That was your mama's. 625 00:35:09,173 --> 00:35:11,208 She paid a ton of money for that dress 626 00:35:11,209 --> 00:35:13,977 back when I was on the force. 627 00:35:13,978 --> 00:35:15,313 Only wore it once. 628 00:35:22,386 --> 00:35:25,489 Don't ya think somethin' like that 629 00:35:25,490 --> 00:35:27,191 should be worn more than once? 630 00:35:29,427 --> 00:35:30,495 - Dad. 631 00:35:37,935 --> 00:35:39,103 Thank you. 632 00:35:40,104 --> 00:35:41,472 - You're welcome. 633 00:35:45,376 --> 00:35:49,813 You know, uh, when you're friend there, 634 00:35:49,814 --> 00:35:53,049 uh, that boy Roy Mitchell 635 00:35:53,050 --> 00:35:55,385 sees ya in that thing, 636 00:35:55,386 --> 00:35:57,721 you tell him not to get any ideas. 637 00:35:57,722 --> 00:35:58,722 - 'Kay. 638 00:35:59,657 --> 00:36:00,791 - Okay. 639 00:36:02,693 --> 00:36:03,861 Have fun. 640 00:36:12,303 --> 00:36:13,583 - You ready to go get some, Roy? 641 00:36:13,584 --> 00:36:14,552 - Yeah, Coach. - Let's go. 642 00:36:14,553 --> 00:36:15,872 Listen, you gotta make a play. 643 00:36:15,873 --> 00:36:17,593 You gotta get in there and make a play, Roy. 644 00:36:17,594 --> 00:36:18,628 Can you do it, son? 645 00:36:18,629 --> 00:36:20,043 - Yeah, Coach, yeah, Coach! 646 00:36:20,044 --> 00:36:22,312 - Now get your tail out there and make a play. 647 00:36:22,313 --> 00:36:24,153 - I'm gonna fuckin' run right through you, boy. 648 00:36:24,177 --> 00:36:25,745 I'm puttin' you right in the ground. 649 00:36:30,288 --> 00:36:31,556 - Let's go, that's right! 650 00:36:32,657 --> 00:36:35,092 - Yeah, that a boy, Roy, way to hit somebody! 651 00:36:36,861 --> 00:36:38,996 - Get 'em, let's go, make a big hit. 652 00:36:41,899 --> 00:36:43,266 Let's go, that's right! 653 00:36:43,267 --> 00:36:45,602 - That's number 29, Roy Mitchell, 654 00:36:45,603 --> 00:36:47,572 makin' that sack for the Tigers. 655 00:37:00,451 --> 00:37:01,719 - Hey, Tiger. 656 00:37:02,687 --> 00:37:04,956 Your brother Roy's pretty good, huh? 657 00:37:06,557 --> 00:37:08,593 - Yeah, I reckon he's a good 'un. 658 00:37:13,331 --> 00:37:15,398 - Tiger, can I ask you somethin'? 659 00:37:15,399 --> 00:37:17,667 - Uh huh. 660 00:37:17,668 --> 00:37:19,836 - How did you get the name Tiger? 661 00:37:19,837 --> 00:37:22,739 - My, my mama said that when, when I get somethin', 662 00:37:22,740 --> 00:37:26,076 I, I hold on to it like a tiger. 663 00:37:26,077 --> 00:37:27,143 - Your mom, huh? 664 00:37:27,144 --> 00:37:28,446 - Mm hmm. 665 00:37:30,281 --> 00:37:31,949 - That's a perfect name for you, Tiger. 666 00:37:35,119 --> 00:37:37,587 - Allison is the daughter of Carl Blevins 667 00:37:37,588 --> 00:37:38,888 and Juniper High School's 668 00:37:38,889 --> 00:37:41,224 1990 homecomin' queen. - Allison! 669 00:37:41,225 --> 00:37:42,259 - Hi. - LeAnn Willis. 670 00:37:42,260 --> 00:37:44,661 - That's my girlfriend Allison. 671 00:37:44,662 --> 00:37:46,464 Ain't she the prettiest one? 672 00:37:47,832 --> 00:37:49,266 - Yeah, Tiger, she is. 673 00:37:49,267 --> 00:37:50,747 - She says she plans to attend college 674 00:37:50,771 --> 00:37:53,169 after graduation in the study of nursing. 675 00:37:53,170 --> 00:37:56,374 Allison is escorted this evening by Roy Mitchell. 676 00:38:02,613 --> 00:38:04,148 - Way to go, Allison. 677 00:38:05,950 --> 00:38:07,183 - Ladies and gentlemen, 678 00:38:07,184 --> 00:38:10,687 this year's Juniper High homecoming queen, 679 00:38:10,688 --> 00:38:12,056 Allison Blevins. 680 00:38:23,868 --> 00:38:25,235 - Tiger. 681 00:38:25,236 --> 00:38:27,338 - Yeah, Alice, we love ya, darlin'. 682 00:38:28,973 --> 00:38:30,308 - Tiger. 683 00:38:35,746 --> 00:38:37,081 - She's beautiful. 684 00:38:40,051 --> 00:38:42,653 Lord a mercy, baby's got her bluejeans on. 685 00:38:44,188 --> 00:38:46,289 - Hey there, cowboy. 686 00:38:46,290 --> 00:38:48,258 I like them boots. 687 00:38:48,259 --> 00:38:50,160 - Oh yeah, you know, I don't know how 688 00:38:50,161 --> 00:38:51,628 you guys wear these things. 689 00:38:51,629 --> 00:38:55,165 - Aw, they'll be fine once you break 'em in. 690 00:38:55,166 --> 00:38:57,067 We're goin' shootin' in the mornin'. 691 00:38:57,068 --> 00:39:00,270 We, uh, invitin' you to come along if you want. 692 00:39:00,271 --> 00:39:04,774 - Oh, guys, I'd love to, you know, but I don't got a gun. 693 00:39:04,775 --> 00:39:07,110 - Man without a gun. 694 00:39:07,111 --> 00:39:08,979 Uh, you got a pecker down in them jeans? 695 00:39:13,050 --> 00:39:14,284 - I got a shitload of guns. 696 00:39:14,285 --> 00:39:16,786 I can let you use one of 'em. 697 00:39:16,787 --> 00:39:18,089 - I'm game. 698 00:39:39,477 --> 00:39:40,745 Hey, Tiger. 699 00:39:43,681 --> 00:39:44,715 You okay? 700 00:39:45,850 --> 00:39:47,451 - No. 701 00:39:49,120 --> 00:39:53,324 Allison was my girlfriend and Roy up and stoled her from me. 702 00:39:55,326 --> 00:39:57,394 - Look. 703 00:39:57,395 --> 00:39:59,330 Maybe she wasn't the right one for ya. 704 00:40:01,699 --> 00:40:04,267 - She says she likes me. 705 00:40:04,268 --> 00:40:07,036 She, she even kissed me right here. 706 00:40:07,037 --> 00:40:10,073 - Tiger, just because a girl 707 00:40:10,074 --> 00:40:12,575 kisses you and says she likes you, 708 00:40:12,576 --> 00:40:14,845 that doesn't mean she wants to be your girlfriend. 709 00:40:16,213 --> 00:40:17,548 - Well why not? 710 00:40:18,416 --> 00:40:20,850 - 'Cause women are crazy. 711 00:40:20,851 --> 00:40:24,455 And complicated and confusing sometimes. 712 00:40:25,423 --> 00:40:27,558 - You, you got a girlfriend, Mr. Frank? 713 00:40:29,193 --> 00:40:30,361 - Sort of. 714 00:40:31,595 --> 00:40:32,897 Well I did. 715 00:40:34,365 --> 00:40:35,599 But she, uh. 716 00:40:38,202 --> 00:40:39,969 She got mad at me. 717 00:40:39,970 --> 00:40:41,404 - What, what for? 718 00:40:41,405 --> 00:40:44,374 - Lots of reasons, Tiger. 719 00:40:44,375 --> 00:40:46,376 And they're all my fault. 720 00:40:46,377 --> 00:40:47,745 So I deserved it. 721 00:40:53,417 --> 00:40:54,885 What are you doin' anyway? 722 00:40:55,886 --> 00:40:59,989 - Oh, um, I, I'm countin' my fireworks. 723 00:40:59,990 --> 00:41:01,825 I, I got me the best firework business 724 00:41:01,826 --> 00:41:04,027 in the whole, whole world. 725 00:41:04,028 --> 00:41:05,308 - You do have quite the arsenal. 726 00:41:05,332 --> 00:41:07,530 - Yeah, yeah, my bottle rockets, 727 00:41:07,531 --> 00:41:11,301 and I got firecrackers and, and smoke bombs, 728 00:41:11,302 --> 00:41:12,902 and people clashers. 729 00:41:12,903 --> 00:41:16,006 Um, I got Roman candles, you want some? 730 00:41:19,143 --> 00:41:20,577 You know, I been tryin' to count 'em 731 00:41:20,578 --> 00:41:23,581 and I keep messin' up and have to start over. 732 00:41:24,682 --> 00:41:26,282 - I can help you count 'em. 733 00:41:26,283 --> 00:41:28,551 - Really? - Mm hmm. 734 00:41:28,552 --> 00:41:31,322 - You're the nicest person I, I ever met, Mr. Frank. 735 00:41:35,259 --> 00:41:38,596 You sure don't seem like anybody else around here. 736 00:41:40,798 --> 00:41:42,732 - What do I seem like? 737 00:41:42,733 --> 00:41:43,767 - Um. 738 00:41:45,069 --> 00:41:46,604 I, I don't know. 739 00:41:47,638 --> 00:41:48,939 Like. 740 00:41:50,374 --> 00:41:52,776 Like you don't really got a home nowhere. 741 00:42:04,989 --> 00:42:06,456 - Get down, motherfuckers! 742 00:42:06,457 --> 00:42:08,091 - Roy, my boy! 743 00:42:08,092 --> 00:42:09,426 Roy, my boy! 744 00:42:10,761 --> 00:42:12,762 Get over here, you son of a bitch. 745 00:42:12,763 --> 00:42:15,332 Hey, the beers are cold but the women are not. 746 00:42:16,634 --> 00:42:19,203 - You, Simon, that you, where's the beer? 747 00:42:20,938 --> 00:42:22,639 Thank you. 748 00:42:22,640 --> 00:42:25,241 - Hey, you get at it yet or what? 749 00:42:25,242 --> 00:42:26,176 - I'm goin' to. 750 00:42:26,177 --> 00:42:27,711 - Yeah, you better. 751 00:42:30,147 --> 00:42:32,182 - Canadian mojo. - Yeah, that's a jump start. 752 00:42:37,821 --> 00:42:39,222 - Where'd you get that. 753 00:42:39,223 --> 00:42:41,103 Boogie Night's jacket. - It was my dad's jacket! 754 00:42:41,127 --> 00:42:42,425 - All right. 755 00:42:42,426 --> 00:42:45,529 - Naw, man, what is this Canadian whisky bullshit? 756 00:42:50,935 --> 00:42:52,402 Hey, where's my queen? 757 00:42:52,403 --> 00:42:54,203 Queeny, I wanna see my queen. 758 00:42:54,204 --> 00:42:55,438 Come here, you. 759 00:42:55,439 --> 00:42:57,274 I want a little kiss. 760 00:42:58,876 --> 00:43:00,076 - Will you hold this? 761 00:43:00,077 --> 00:43:02,278 - Bye, guys, we'll see you later. 762 00:43:02,279 --> 00:43:03,580 I'll see you later. 763 00:43:03,581 --> 00:43:05,248 You look so pretty over there. 764 00:43:05,249 --> 00:43:06,950 I saw you in the corner of my eye, 765 00:43:06,951 --> 00:43:08,885 I just about went crazy. 766 00:43:08,886 --> 00:43:10,353 I go like this. - Like that. 767 00:43:10,354 --> 00:43:12,790 - And I turn ya and I dip ya. 768 00:43:14,091 --> 00:43:16,192 Make this. 769 00:43:16,193 --> 00:43:17,861 You look so pretty, honey. 770 00:43:19,229 --> 00:43:21,564 Do you know that? - No. 771 00:43:21,565 --> 00:43:23,232 - Hey, there's somethin' happen' here. 772 00:43:23,233 --> 00:43:24,334 - Roy! 773 00:43:24,335 --> 00:43:25,669 - Hey! - Man, get outta here. 774 00:43:27,538 --> 00:43:30,407 - All right, where are you goin'? 775 00:43:33,444 --> 00:43:35,178 - So nice up in here. 776 00:43:35,179 --> 00:43:36,747 In your boots and your crown. 777 00:43:37,648 --> 00:43:38,948 - Yeah, no. 778 00:43:38,949 --> 00:43:40,149 - I thought so. 779 00:43:40,150 --> 00:43:41,618 I get you all to myself. 780 00:43:41,619 --> 00:43:42,620 - Roy. 781 00:43:43,754 --> 00:43:44,954 You're drunk. 782 00:43:44,955 --> 00:43:46,322 - Baby, uh uh. - Mm hmm. 783 00:43:46,323 --> 00:43:48,324 - No I ain't, baby. - Yeah. 784 00:43:48,325 --> 00:43:49,560 Roy. 785 00:43:50,227 --> 00:43:52,128 - Homecomin's special, you know? 786 00:43:52,129 --> 00:43:53,129 - Yeah. 787 00:43:53,964 --> 00:43:55,532 Let's go outside. 788 00:43:57,568 --> 00:43:58,568 Roy. 789 00:43:59,670 --> 00:44:00,970 Roy, no. - Just. 790 00:44:00,971 --> 00:44:02,605 - Roy. 791 00:44:02,606 --> 00:44:03,907 Roy, come on. 792 00:44:04,842 --> 00:44:06,709 Roy, Roy, stop. 793 00:44:06,710 --> 00:44:07,977 Roy, stop. 794 00:44:07,978 --> 00:44:11,014 Roy, stop! 795 00:44:11,015 --> 00:44:12,715 Roy, get off me! 796 00:44:12,716 --> 00:44:14,017 - It's okay, Allison. 797 00:44:14,018 --> 00:44:15,219 Allison, Jesus! 798 00:44:19,990 --> 00:44:21,290 Allison! 799 00:44:21,291 --> 00:44:23,427 Hey, wait, hold on, Allison, hold on! 800 00:44:25,396 --> 00:44:27,263 Allison, wait! 801 00:44:27,264 --> 00:44:28,731 Get the fuck off of me! 802 00:44:28,732 --> 00:44:30,532 - Bro, that's what she, that's what she wants. 803 00:44:30,556 --> 00:44:32,458 All right, have a fuckin' drink. 804 00:44:36,206 --> 00:44:38,342 - What the fuck are y'all lookin' at? 805 00:44:53,023 --> 00:44:54,524 - Hey. 806 00:44:54,525 --> 00:44:55,558 - Hi. 807 00:44:55,559 --> 00:44:56,759 - You okay? 808 00:44:56,760 --> 00:44:58,061 - Yeah, I'm fine. 809 00:44:58,062 --> 00:44:59,295 Are you lost? 810 00:44:59,296 --> 00:45:01,330 - No, no, no, um, do you guys always walk 811 00:45:01,331 --> 00:45:03,399 around in the dark like this? 812 00:45:03,400 --> 00:45:06,335 - No, uh, I just lost my ride. 813 00:45:06,336 --> 00:45:07,904 - Well I, I can give you a lift. 814 00:45:07,905 --> 00:45:08,806 - Oh no, no. 815 00:45:08,807 --> 00:45:09,939 - You remember me? 816 00:45:09,940 --> 00:45:10,940 I'm the writer. - I remember you, yeah. 817 00:45:10,941 --> 00:45:12,642 I live right up there, I'm fine. 818 00:45:12,643 --> 00:45:15,045 - Listen, I, I can give you a ride, it's late and it's dark. 819 00:45:15,946 --> 00:45:16,946 - Okay. 820 00:45:18,949 --> 00:45:20,049 I appreciate it. 821 00:45:20,050 --> 00:45:21,418 - No problem. 822 00:45:28,058 --> 00:45:29,792 You okay? 823 00:45:29,793 --> 00:45:31,594 - Yeah, I'm fine. 824 00:45:31,595 --> 00:45:32,755 - Do you wanna talk about it? 825 00:45:32,779 --> 00:45:35,531 - I don't want to talk about it. 826 00:45:35,532 --> 00:45:37,600 - I saw that you won homecoming queen. 827 00:45:37,601 --> 00:45:39,302 You looked very beautiful. 828 00:45:39,303 --> 00:45:40,837 - Thank you. 829 00:45:40,838 --> 00:45:43,406 - You're welcome. 830 00:45:43,407 --> 00:45:44,907 - Been writin' lately? 831 00:45:44,908 --> 00:45:46,142 - Huh? 832 00:45:46,143 --> 00:45:49,312 - I don't think you're a writer. 833 00:45:49,313 --> 00:45:51,047 - How'd ya figure that out? 834 00:45:51,048 --> 00:45:53,282 - I could tell from the moment I met you. 835 00:45:53,283 --> 00:45:55,651 - Oh yeah? - Yep. 836 00:45:55,652 --> 00:45:56,954 - No, I'm not. 837 00:45:58,222 --> 00:45:59,723 I'm a lawyer actually. 838 00:46:03,861 --> 00:46:06,262 Made some very bad decisions 839 00:46:06,263 --> 00:46:08,831 with some very bad people. 840 00:46:08,832 --> 00:46:11,367 And, uh, I need to lay low for a while 841 00:46:11,368 --> 00:46:13,871 so I ended up here. 842 00:46:15,005 --> 00:46:16,740 - This crappy little piss-ant town. 843 00:46:18,175 --> 00:46:20,109 - Piss-ant. 844 00:46:20,110 --> 00:46:21,612 I like that word. 845 00:46:23,814 --> 00:46:27,083 Actually, it's been, uh, 846 00:46:27,084 --> 00:46:28,851 it's been a good experience for me. 847 00:46:28,852 --> 00:46:30,720 I've learned a lot about myself. 848 00:46:30,721 --> 00:46:32,055 - Oh good. 849 00:46:34,458 --> 00:46:37,960 - So I'm assuming you're not going to marry Roy. 850 00:46:37,961 --> 00:46:41,063 And have a bunch of homecoming queens and football stars. 851 00:46:41,064 --> 00:46:42,765 - No. 852 00:46:42,766 --> 00:46:44,867 If I did, I would end up like Chigger, so. 853 00:46:44,868 --> 00:46:45,803 - Don't say that. 854 00:46:45,804 --> 00:46:47,203 - No, I would. 855 00:46:47,204 --> 00:46:49,806 No, as soon as I graduate, I'm outta here. 856 00:46:49,807 --> 00:46:53,142 - From what I hear, Chigger was a meth head. 857 00:46:53,143 --> 00:46:56,145 You have a lot more going on for yourself than that. 858 00:46:56,146 --> 00:46:57,581 - I hope so. 859 00:46:58,782 --> 00:47:01,217 - Where would you go? 860 00:47:01,218 --> 00:47:02,652 - I don't know. 861 00:47:02,653 --> 00:47:05,521 Somewhere where I can see the ocean. 862 00:47:05,522 --> 00:47:07,790 Never seen it before. 863 00:47:07,791 --> 00:47:10,326 - You never been to a, to an ocean? 864 00:47:10,327 --> 00:47:11,228 Really? 865 00:47:11,229 --> 00:47:12,495 - Yeah, not once. 866 00:47:12,496 --> 00:47:14,297 - Wow. 867 00:47:14,298 --> 00:47:18,935 I used to, uh, I used to have a place in Malibu. 868 00:47:18,936 --> 00:47:21,604 Right on the ocean actually. 869 00:47:21,605 --> 00:47:24,540 Man, the sunsets are amazing. 870 00:47:24,541 --> 00:47:25,843 - You miss it? 871 00:47:28,278 --> 00:47:29,413 - Every day. 872 00:47:30,447 --> 00:47:32,348 - So I'm right up here. 873 00:47:32,349 --> 00:47:33,749 You can just pull over here. 874 00:47:33,750 --> 00:47:35,252 - You sure? - Yeah. 875 00:47:38,856 --> 00:47:40,156 - I appreciate it. 876 00:47:40,157 --> 00:47:41,625 Really, thank you. 877 00:47:42,860 --> 00:47:44,161 - You're welcome. 878 00:47:47,165 --> 00:47:48,165 Hey, Allison. 879 00:47:48,166 --> 00:47:49,466 - Yeah? 880 00:47:50,734 --> 00:47:54,637 - Look, whenever things get really bad, 881 00:47:54,638 --> 00:47:56,106 just think of Malibu. 882 00:47:58,842 --> 00:48:00,878 - Okay, thank you. 883 00:48:16,827 --> 00:48:18,896 - I thought me and Allison had somethin' good goin'. 884 00:48:20,964 --> 00:48:22,198 Thought she was into me. 885 00:48:22,199 --> 00:48:24,233 I mean, you saw the way she was lookin' at me. 886 00:48:24,234 --> 00:48:25,902 - I hear ya. 887 00:48:25,903 --> 00:48:28,404 Girls' a prick-teaser, man. 888 00:48:28,405 --> 00:48:29,872 You gave away all your card 889 00:48:29,873 --> 00:48:30,907 lettin' her treat you like that in front of everyone. 890 00:48:30,908 --> 00:48:31,775 I mean. 891 00:48:31,776 --> 00:48:32,842 - It isn't right, is it? 892 00:48:32,843 --> 00:48:34,310 - Hell no it ain't right. 893 00:48:34,311 --> 00:48:35,611 I wouldn't let some chick talk to me like that, 894 00:48:35,612 --> 00:48:37,213 and before her, you wouldn't either. 895 00:48:37,214 --> 00:48:38,848 - Yeah. 896 00:48:38,849 --> 00:48:39,650 It ain't right! 897 00:48:39,651 --> 00:48:41,051 - Where ya goin'? 898 00:48:48,225 --> 00:48:49,459 - Allison! 899 00:48:50,327 --> 00:48:52,395 Hey, Allison, open the door. 900 00:48:52,396 --> 00:48:53,396 - Crazy son of a bitch. 901 00:48:53,397 --> 00:48:54,830 - Allison, just open the door. 902 00:48:54,831 --> 00:48:56,766 I just wanna talk to ya! 903 00:48:56,767 --> 00:48:58,501 So open the door! 904 00:48:58,502 --> 00:49:00,604 - Come on. - So open the door! 905 00:49:06,009 --> 00:49:08,411 - Sometimes you're the moose. 906 00:49:08,412 --> 00:49:11,181 - Sometimes you're the mailbox. 907 00:49:12,482 --> 00:49:14,216 - Damn, how much? 908 00:49:14,217 --> 00:49:16,552 - Oh, let's just call it, uh, double or nothin'. 909 00:49:16,553 --> 00:49:18,793 - You guys always get so boozed up before you go huntin'? 910 00:49:18,817 --> 00:49:20,823 - Well, if we didn't we wouldn't go huntin'. 911 00:49:20,824 --> 00:49:22,458 - Or drinkin'. 912 00:49:22,459 --> 00:49:24,860 - You gotts give the birds a fightin' chance, Frank. 913 00:49:24,861 --> 00:49:26,596 - If I was a quail. 914 00:49:28,098 --> 00:49:31,902 I'd feel safe sittin' right at the end of his gun barrel. 915 00:49:33,470 --> 00:49:34,971 - Amen. 916 00:49:34,972 --> 00:49:36,706 - You guys might be surprised what, 917 00:49:36,707 --> 00:49:38,107 what I've seen at the end of a gun. 918 00:49:38,108 --> 00:49:39,241 - Oh do tell. 919 00:49:39,242 --> 00:49:40,510 Frank, what. 920 00:49:42,746 --> 00:49:44,814 It's the station house, I gotta take it. 921 00:49:44,815 --> 00:49:45,948 This is Dobbs. 922 00:49:45,949 --> 00:49:47,450 - Hey, man, you busy? 923 00:49:47,451 --> 00:49:49,371 - Well, yeah, I'm about to go bird huntin', what? 924 00:49:49,372 --> 00:49:50,839 - Seems Carl's girl's gone missin'. 925 00:49:50,840 --> 00:49:52,455 - What? - Yep. 926 00:49:52,456 --> 00:49:53,456 Well he's losin' it, too. 927 00:49:53,457 --> 00:49:54,790 - You tell Carl. 928 00:49:54,791 --> 00:49:56,225 Well just keep him there. 929 00:49:56,226 --> 00:49:58,186 Tell him to hold his damn horses till I get there. 930 00:49:58,210 --> 00:50:00,563 Carl Blevins' daughter's missin'. 931 00:50:00,564 --> 00:50:02,631 - Well if you need anything, you let us know, okay? 932 00:50:02,632 --> 00:50:04,066 - Yeah, same here, man. 933 00:50:04,067 --> 00:50:06,502 - You guys finish off this bottle of tequila. 934 00:50:06,503 --> 00:50:08,138 Try not to shoot each other. 935 00:50:09,973 --> 00:50:11,773 That's a rain check on the bird huntin', Stid. 936 00:50:11,797 --> 00:50:13,142 - Yeah. - That ain't good. 937 00:50:13,143 --> 00:50:15,277 - No, it ain't, I mean, Carl's been a damn train wreck 938 00:50:15,278 --> 00:50:16,712 since his wife left. 939 00:50:16,713 --> 00:50:19,049 I don't know what this is gonna do to the son of a bitch. 940 00:50:22,853 --> 00:50:25,054 - I left her a bunch of messages and she, 941 00:50:25,055 --> 00:50:28,357 she usually just calls me back. 942 00:50:28,358 --> 00:50:29,792 It's not like her. 943 00:50:29,793 --> 00:50:32,128 - Carl, you used to be a cop, all right. 944 00:50:32,129 --> 00:50:34,597 So I gotta ask you. 945 00:50:34,598 --> 00:50:36,065 Things at home been worse with you and Allison? 946 00:50:36,066 --> 00:50:37,800 - You think I'd somethin' to my girl? 947 00:50:37,801 --> 00:50:39,281 You think I'd do somethin' to my girl? 948 00:50:39,305 --> 00:50:40,336 - Calm down, Carl. 949 00:50:40,337 --> 00:50:41,570 - Huh, that's all I got! 950 00:50:41,571 --> 00:50:42,805 - Calm down. 951 00:50:42,806 --> 00:50:44,373 I just have to know if you did somethin' 952 00:50:44,374 --> 00:50:45,808 that coulda made her run off. 953 00:50:45,809 --> 00:50:46,976 - She's not run off! 954 00:50:46,977 --> 00:50:48,844 She left all her stuff here. 955 00:50:48,845 --> 00:50:50,846 All her clothes are here. 956 00:50:50,847 --> 00:50:52,715 And girls don't do that, you know that, Jeff. 957 00:50:52,716 --> 00:50:54,150 - All right, I, I know you're upset. 958 00:50:54,151 --> 00:50:55,551 I'm upset, too. 959 00:50:55,552 --> 00:50:57,253 I just have to do my job. 960 00:50:57,254 --> 00:50:58,454 - What are you doin'? 961 00:50:58,455 --> 00:50:59,955 You're just wastin' your time. 962 00:50:59,956 --> 00:51:03,025 You should be out talkin' to that Mitchell boy. 963 00:51:03,026 --> 00:51:05,961 He's the son of a cold-blooded killer! 964 00:51:05,962 --> 00:51:08,397 - Carl, I just have to have all the information 965 00:51:08,398 --> 00:51:09,665 to be able to do my job. 966 00:51:09,666 --> 00:51:10,866 Carl. 967 00:51:10,867 --> 00:51:11,802 - How come you're not talkin' to him? 968 00:51:11,803 --> 00:51:13,002 - I will talk to him 969 00:51:13,003 --> 00:51:15,071 and don't jump to any conclusions, Carl. 970 00:51:15,072 --> 00:51:16,352 - You don't have the time, Jeff! 971 00:51:16,353 --> 00:51:17,753 - I know how much time I don't have! 972 00:51:17,777 --> 00:51:18,898 I'm sorry! 973 00:51:19,943 --> 00:51:21,744 What? 974 00:51:21,745 --> 00:51:23,479 - You know what's gonna happen? 975 00:51:23,480 --> 00:51:24,880 - What? 976 00:51:24,881 --> 00:51:26,816 - They found some footprints outside 977 00:51:26,817 --> 00:51:29,218 the girl's window. 978 00:51:29,219 --> 00:51:31,721 - Call Dallas, get forensics here, ASAP. 979 00:51:33,990 --> 00:51:35,125 Good work. 980 00:51:38,763 --> 00:51:39,763 Carl. 981 00:51:39,764 --> 00:51:40,864 - It's my fault. 982 00:51:43,033 --> 00:51:45,134 I can't do anything right. 983 00:51:45,135 --> 00:51:46,869 - And I can't imagine what it must feel... 984 00:51:46,870 --> 00:51:49,338 - It's my fault, I drove her away. 985 00:51:49,339 --> 00:51:50,840 I gotta get her back. 986 00:51:50,841 --> 00:51:53,175 Jeff, you gotta get her back. 987 00:51:53,176 --> 00:51:56,413 - I will, I'm on it, I'm your eyes and ears, Carl. 988 00:51:57,848 --> 00:52:00,616 - It's my fault, I know it's my fault. 989 00:52:00,617 --> 00:52:01,951 Oh Jesus. 990 00:52:01,952 --> 00:52:03,320 - All right, all right. 991 00:52:20,137 --> 00:52:21,271 - Roy Mitchell! 992 00:52:22,239 --> 00:52:23,906 Roy Mitchell, come out here! 993 00:52:23,907 --> 00:52:25,574 What'd you do with her? 994 00:52:25,575 --> 00:52:27,810 What'd you do with my baby? 995 00:52:27,811 --> 00:52:28,778 Where is she? 996 00:52:28,779 --> 00:52:30,446 What happened to my baby? 997 00:52:30,447 --> 00:52:31,447 - Hey. 998 00:52:32,516 --> 00:52:33,682 - You're gonna die. 999 00:52:33,683 --> 00:52:34,584 - Carl. 1000 00:52:34,585 --> 00:52:35,985 - Did you kill my daughter? 1001 00:52:35,986 --> 00:52:37,219 - What the hell is the matter with you? 1002 00:52:37,220 --> 00:52:38,420 What are you talkin' about? 1003 00:52:38,421 --> 00:52:39,588 - You couldn't stay away. 1004 00:52:39,589 --> 00:52:42,091 - Carl, what are you talkin' about? 1005 00:52:42,092 --> 00:52:43,292 - My Allison. 1006 00:52:43,293 --> 00:52:45,013 - Carl, get outta here, you dirty old drunk. 1007 00:52:45,863 --> 00:52:46,863 - Where is she? 1008 00:52:46,864 --> 00:52:48,063 I said where did she go? 1009 00:52:48,064 --> 00:52:50,332 - Don't you hit my brother! 1010 00:52:50,333 --> 00:52:51,434 - Oh, stupid kid. 1011 00:52:52,369 --> 00:52:53,469 - What in the fuck, Carl? 1012 00:52:53,470 --> 00:52:54,670 - Where is she? 1013 00:52:54,671 --> 00:52:56,191 - What the fuck is the matter with you? 1014 00:52:56,674 --> 00:52:57,674 Hey! 1015 00:52:57,675 --> 00:52:59,808 Get outta here, Carl, I swear. 1016 00:52:59,809 --> 00:53:02,611 - You two, you two know what happened to Allison. 1017 00:53:02,612 --> 00:53:05,247 - Buddy, you okay? 1018 00:53:05,248 --> 00:53:07,783 You're all right, you're all right, settle down. 1019 00:53:07,784 --> 00:53:09,318 It's okay, Carl, get outta here! 1020 00:53:09,319 --> 00:53:10,719 - You know what happened to my baby. 1021 00:53:10,743 --> 00:53:12,354 - Get outta here. 1022 00:53:12,355 --> 00:53:14,023 Oh jeez. 1023 00:53:14,024 --> 00:53:16,126 - Oh God. - Hey, you're okay. 1024 00:53:25,503 --> 00:53:26,503 - Hello. 1025 00:53:26,504 --> 00:53:29,206 - You have really pissed me off. 1026 00:53:30,874 --> 00:53:32,576 I am coming to get you. 1027 00:53:49,626 --> 00:53:50,693 - Hey, Roy. 1028 00:53:50,694 --> 00:53:52,494 - What do y'all want from me? 1029 00:53:52,495 --> 00:53:54,530 Look, Carl come over here into my house 1030 00:53:54,531 --> 00:53:56,611 lookin' for a fight, I didn't go to that man's house, 1031 00:53:56,635 --> 00:53:57,967 I didn't start no trouble, 1032 00:53:57,968 --> 00:53:59,435 he came over here! - Hey, hey, hey, 1033 00:53:59,436 --> 00:54:01,596 hey, calm down, I don't know what you're talkin' about. 1034 00:54:01,620 --> 00:54:02,171 Calm down. 1035 00:54:02,172 --> 00:54:04,092 Now if Carl did somethin', I'll take care of him. 1036 00:54:04,116 --> 00:54:05,674 It ain't about him. 1037 00:54:05,675 --> 00:54:06,976 It's about Allison. 1038 00:54:06,977 --> 00:54:08,377 - What about her? 1039 00:54:08,378 --> 00:54:10,980 - What'd y'all do last night? 1040 00:54:10,981 --> 00:54:12,881 - Went to the dance. 1041 00:54:12,882 --> 00:54:14,049 - And? 1042 00:54:14,050 --> 00:54:16,151 - Took her on over to Ray's house. 1043 00:54:16,152 --> 00:54:18,554 - 'Bout what time of night was that? 1044 00:54:18,555 --> 00:54:20,122 - I don't know, about midnight I guess. 1045 00:54:20,123 --> 00:54:22,191 - You bring her straight home from Ray's? 1046 00:54:22,192 --> 00:54:24,593 - I didn't take her home. 1047 00:54:24,594 --> 00:54:25,961 - Who did? 1048 00:54:25,962 --> 00:54:26,863 - I don't know. 1049 00:54:26,864 --> 00:54:28,097 - She just leave? 1050 00:54:28,098 --> 00:54:29,499 - You get in a fight? 1051 00:54:31,134 --> 00:54:32,535 - Lover's quarrel. 1052 00:54:34,704 --> 00:54:36,905 - What was it about? 1053 00:54:36,906 --> 00:54:39,308 - You know how girls are. 1054 00:54:39,309 --> 00:54:41,076 Started drinking, gettin' flirty and stuff, 1055 00:54:41,077 --> 00:54:42,378 and then the second you make your move on 'em, 1056 00:54:42,379 --> 00:54:44,280 they turn on ya like ya done somethin' wrong. 1057 00:54:44,281 --> 00:54:45,681 - Get used to that. 1058 00:54:45,682 --> 00:54:49,518 - So she left the party and you didn't go after her? 1059 00:54:49,519 --> 00:54:52,021 - No, I didn't go after her. 1060 00:54:52,022 --> 00:54:54,657 - Roy, you don't seem very concerned 1061 00:54:54,658 --> 00:54:56,526 about Allison bein' missin'. 1062 00:54:57,694 --> 00:54:59,361 - Missin'? 1063 00:54:59,362 --> 00:55:00,497 - Yeah. 1064 00:55:03,066 --> 00:55:06,435 - I'm sure she'll turn up. 1065 00:55:06,436 --> 00:55:09,405 - When do you think that'll be? 1066 00:55:09,406 --> 00:55:10,806 - Yeah, I'm outta here. 1067 00:55:10,807 --> 00:55:13,142 - Hey, hey, hey, it's all right, thank ya, Tim. 1068 00:55:13,143 --> 00:55:14,777 Listen, hey, hey. 1069 00:55:14,778 --> 00:55:17,146 Son, we don't know where she is. 1070 00:55:17,147 --> 00:55:18,647 I'm sure we'll find her. 1071 00:55:18,648 --> 00:55:20,549 All right, you're right. 1072 00:55:20,550 --> 00:55:22,619 Hey, listen, son. 1073 00:55:24,187 --> 00:55:26,322 Some good tacklin' you did last night. 1074 00:55:26,323 --> 00:55:27,990 You played really hard. 1075 00:55:27,991 --> 00:55:29,325 - You hold up for us right there. 1076 00:55:29,326 --> 00:55:31,860 - It's a shame y'all didn't win that game. 1077 00:55:31,861 --> 00:55:35,197 - I can't do everything myself, can I? 1078 00:55:35,198 --> 00:55:38,000 - Sure can't, I know how you feel. 1079 00:55:38,001 --> 00:55:39,234 Holler at us. - Jeff. 1080 00:55:39,235 --> 00:55:40,804 - All right, Roy, thank ya, son. 1081 00:55:41,838 --> 00:55:43,205 - Hey, listen. 1082 00:55:43,206 --> 00:55:45,140 That shit don't fly in Mississippi, son. 1083 00:55:45,141 --> 00:55:47,577 - It ain't Mississippi and I ain't your goddamn son. 1084 00:55:48,678 --> 00:55:50,179 Hey, Tiger. 1085 00:55:50,180 --> 00:55:51,480 Here's Tiger. 1086 00:55:51,481 --> 00:55:53,382 Bless his heart. 1087 00:55:53,383 --> 00:55:54,483 Hey, Tiger. 1088 00:55:54,484 --> 00:55:56,185 - Hey, man. 1089 00:55:56,186 --> 00:55:57,319 - How ya doin', buddy? 1090 00:55:57,320 --> 00:55:58,620 Can we talk to you for a minute? 1091 00:55:58,621 --> 00:56:00,055 - Sure, Mr. Officer. 1092 00:56:00,056 --> 00:56:03,492 - It's Sheriff Jeff but all right. 1093 00:56:03,493 --> 00:56:04,760 How's the truck runnin'? 1094 00:56:04,761 --> 00:56:06,161 - It, it's pretty good. 1095 00:56:06,162 --> 00:56:07,997 - Yeah? - Mm hmm. 1096 00:56:09,432 --> 00:56:12,235 - Tiger, you know that girl Allison Blevins? 1097 00:56:13,536 --> 00:56:14,737 - Course I do. 1098 00:56:14,738 --> 00:56:17,506 - Uh huh, well you notice anything, 1099 00:56:17,507 --> 00:56:20,743 you know, any problems between Allison and Roy lately? 1100 00:56:20,744 --> 00:56:23,645 - Mm, problems? 1101 00:56:23,646 --> 00:56:27,649 - Yeah, like is he actin' unusual? 1102 00:56:27,650 --> 00:56:30,119 - Nope, Roy looks the same to me. 1103 00:56:30,120 --> 00:56:33,489 - All right, hey, thank ya, Tiger. 1104 00:56:33,490 --> 00:56:35,257 I'll see you, buddy. 1105 00:56:35,258 --> 00:56:36,793 - All right. 1106 00:56:38,428 --> 00:56:41,831 - But, now Allison, she looked like she, she was cryin'. 1107 00:56:43,233 --> 00:56:45,834 - Oh, she did, huh? 1108 00:56:45,835 --> 00:56:48,103 You saw her last night? 1109 00:56:48,104 --> 00:56:49,773 - Mm hmm, I sure did. 1110 00:56:51,274 --> 00:56:53,909 She, she was cleanin' out her garage 1111 00:56:53,910 --> 00:56:55,911 sort, sorta cryin' and all. 1112 00:56:55,912 --> 00:57:00,215 But she said it was, um all, all-ergy. 1113 00:57:00,216 --> 00:57:01,084 - Allergies. 1114 00:57:01,085 --> 00:57:02,684 - Yeah, yeah, that's it. 1115 00:57:02,685 --> 00:57:04,525 - That's pretty, uh, that's pretty late, Tiger. 1116 00:57:04,526 --> 00:57:06,093 What you doin' here that time of night? 1117 00:57:06,094 --> 00:57:08,524 - Oh, I like to drive by Allison's 1118 00:57:08,525 --> 00:57:10,692 'cause she's my girlfriend. 1119 00:57:10,693 --> 00:57:11,693 - Really? 1120 00:57:11,694 --> 00:57:12,629 - Sheriff. 1121 00:57:12,629 --> 00:57:13,530 - Hey, Frank. 1122 00:57:13,531 --> 00:57:14,696 - Frank. 1123 00:57:14,697 --> 00:57:15,964 - Any word on the missing girl? 1124 00:57:15,965 --> 00:57:18,100 - Hey, Frank, uh, just tryin' to see if Tiger 1125 00:57:18,101 --> 00:57:19,268 knows anything about her. 1126 00:57:19,269 --> 00:57:20,736 - She say if she was goin' somewhere? 1127 00:57:20,737 --> 00:57:23,071 Like maybe see a friend or somethin'? 1128 00:57:23,072 --> 00:57:24,072 - Um. 1129 00:57:25,375 --> 00:57:26,608 I, I don't know. 1130 00:57:26,609 --> 00:57:28,544 She said she had to get rid of all them boxes 1131 00:57:28,545 --> 00:57:32,080 or her daddy'd get mad, so I took 'em to the dump. 1132 00:57:32,081 --> 00:57:34,616 - You mind if we take a look? 1133 00:57:34,617 --> 00:57:36,084 - It's kinda messy and all. 1134 00:57:36,085 --> 00:57:37,319 - It's all right. 1135 00:57:37,320 --> 00:57:38,254 - Tiger, you don't, you don't have to let them 1136 00:57:38,254 --> 00:57:39,189 look in your truck. 1137 00:57:39,190 --> 00:57:41,490 - Hey, hey, why are you talkin'? 1138 00:57:41,491 --> 00:57:43,158 - I'm just lettin' him know his rights. 1139 00:57:43,159 --> 00:57:44,860 - You have the right to butt the hell out. 1140 00:57:44,861 --> 00:57:47,095 This is a police investigation. 1141 00:57:47,096 --> 00:57:48,564 Come on. 1142 00:57:48,565 --> 00:57:50,405 - Tiger, you don't, you don't have to let them. 1143 00:57:50,429 --> 00:57:52,431 - Not another word. 1144 00:57:56,239 --> 00:57:58,440 - Hey, Sheriff, you're gonna wanna 1145 00:57:58,441 --> 00:58:00,009 take a look at this. 1146 00:58:07,350 --> 00:58:09,685 - Tiger, can you explain this? 1147 00:58:09,686 --> 00:58:11,254 - Um. 1148 00:58:12,255 --> 00:58:14,536 - We're gonna have to take you down to the station, Tiger. 1149 00:58:14,560 --> 00:58:15,058 All right? 1150 00:58:15,059 --> 00:58:16,225 - To the police station? 1151 00:58:16,226 --> 00:58:17,160 - Yeah. - Tiger, you don't, you don't 1152 00:58:17,161 --> 00:58:18,393 have to go with them, Tiger. 1153 00:58:18,394 --> 00:58:20,596 - Listen, you gotta stop talkin'. 1154 00:58:20,597 --> 00:58:22,397 - It's okay, Buddy, we're just gonna go 1155 00:58:22,398 --> 00:58:24,067 to the police station. 1156 00:58:25,535 --> 00:58:27,002 - That dog ain't comin'. 1157 00:58:27,003 --> 00:58:28,737 - He's gotta come. 1158 00:58:28,738 --> 00:58:30,572 He gets scared if I'm not with him. 1159 00:58:30,573 --> 00:58:31,807 - Tough shit. - Jeff, Jeff. 1160 00:58:31,808 --> 00:58:33,041 Just let him take the dog. 1161 00:58:33,042 --> 00:58:34,243 - Tim, get him in the truck, huh? 1162 00:58:34,244 --> 00:58:35,577 - Hey, listen, Tiger, do not say a word 1163 00:58:35,578 --> 00:58:36,513 unless you have an attorney, you understand. 1164 00:58:36,514 --> 00:58:37,754 Not until you have an attorney. 1165 00:58:37,778 --> 00:58:39,181 - Hey, enough! - Do you understand? 1166 00:58:39,182 --> 00:58:40,149 - Put him in the truck or I'll put him in the truck. 1167 00:58:40,150 --> 00:58:41,350 What are you doin'? 1168 00:58:41,351 --> 00:58:42,911 - Is this how the law works around here? 1169 00:58:42,935 --> 00:58:44,920 - I am the law here, who are you? 1170 00:58:44,921 --> 00:58:47,256 - Gonna talk to the sheriff. 1171 00:58:47,257 --> 00:58:49,091 - Hey, Grandma was slow but she was old. 1172 00:58:49,092 --> 00:58:51,493 Get him in the damn truck, Tim. 1173 00:58:51,494 --> 00:58:52,896 Jesus Christ. 1174 00:59:06,809 --> 00:59:08,044 - Buddy! 1175 00:59:13,483 --> 00:59:17,519 - So you did not follow her home 1176 00:59:17,520 --> 00:59:20,290 and take advantage of Allison. 1177 00:59:23,860 --> 00:59:26,795 - How many times 1178 00:59:26,796 --> 00:59:30,098 are you gonna ask me the same question 1179 00:59:30,099 --> 00:59:31,968 a hundred different ways? 1180 00:59:35,705 --> 00:59:38,307 - I'm just tryin' to understand 1181 00:59:38,308 --> 00:59:42,111 why you don't care about your girlfriend disappearin', Roy. 1182 00:59:44,047 --> 00:59:45,281 - What I care about? 1183 00:59:46,816 --> 00:59:48,985 What do you know what I care about? 1184 00:59:51,387 --> 00:59:52,822 You don't know me. 1185 01:00:32,329 --> 01:00:33,329 - How you doin'? 1186 01:00:33,330 --> 01:00:35,163 - Hi, welcome to Walls Mart. 1187 01:00:35,164 --> 01:00:37,900 - I'm with the FBI, have you seen this man? 1188 01:00:40,069 --> 01:00:42,271 If so, tell me everything you know about him. 1189 01:00:44,307 --> 01:00:45,408 - Buddy. 1190 01:00:46,242 --> 01:00:47,242 Where? 1191 01:00:48,478 --> 01:00:50,013 Where did they put Buddy? 1192 01:00:58,855 --> 01:01:00,757 Where, where, where are we? 1193 01:01:02,358 --> 01:01:04,493 Is, is this the police station? 1194 01:01:04,494 --> 01:01:07,329 - This is hell, son. 1195 01:01:07,330 --> 01:01:08,797 - Hell? 1196 01:01:08,798 --> 01:01:10,878 - And there ain't a livin' soul that knows we're here 1197 01:01:10,902 --> 01:01:12,871 besides me and Deputy Tim. 1198 01:01:16,239 --> 01:01:17,874 We just talked to Carl, Tiger. 1199 01:01:19,208 --> 01:01:21,309 He said that these 1200 01:01:21,310 --> 01:01:24,780 bloody clothes belong to Allison. 1201 01:01:24,781 --> 01:01:27,216 That she was wearin' 'em when she left the house. 1202 01:01:33,790 --> 01:01:36,625 You know, Tiger, sometimes we do things 1203 01:01:36,626 --> 01:01:38,260 and we don't mean to. 1204 01:01:38,261 --> 01:01:40,263 - Like, like what? 1205 01:01:41,497 --> 01:01:43,799 - Like sittin' outside a girl's house 1206 01:01:43,800 --> 01:01:46,368 and watchin' her through the window. 1207 01:01:46,369 --> 01:01:49,037 You went over there last night. 1208 01:01:49,038 --> 01:01:51,774 You were watchin' her 'cause you love her. 1209 01:01:53,342 --> 01:01:55,811 Told me she was your girlfriend. 1210 01:01:55,812 --> 01:01:58,548 - She, she was my girlfriend. 1211 01:01:59,582 --> 01:02:01,116 - Was? 1212 01:02:01,117 --> 01:02:03,085 - Roy up and stoled her from me! 1213 01:02:03,086 --> 01:02:04,820 - That's right. 1214 01:02:04,821 --> 01:02:05,887 That's right. 1215 01:02:05,888 --> 01:02:07,923 Your own brother. 1216 01:02:07,924 --> 01:02:10,827 That makes you really angry. 1217 01:02:11,894 --> 01:02:15,731 Angry enough to do somethin' that you didn't wanna do. 1218 01:02:15,732 --> 01:02:17,165 - Yeah. 1219 01:02:17,166 --> 01:02:20,569 - Roy, a bit of a loose cannon. 1220 01:02:20,570 --> 01:02:23,772 I can appreciate that, but you don't. 1221 01:02:23,773 --> 01:02:24,906 Got up in them drawers. 1222 01:02:24,907 --> 01:02:26,374 - No, no. 1223 01:02:26,375 --> 01:02:28,510 - Yeah he did, got in them pants and you couldn't. 1224 01:02:28,511 --> 01:02:29,791 - Nobody got in Allison's pants. 1225 01:02:29,792 --> 01:02:31,352 - Really, nobody got in Allison's pants. 1226 01:02:31,376 --> 01:02:33,014 Then why do we have her pants 1227 01:02:33,015 --> 01:02:35,417 covered in blood that we found in your truck? 1228 01:02:35,418 --> 01:02:37,919 'Cause you killed her and what'd you do to her body? 1229 01:02:37,920 --> 01:02:38,920 - I. 1230 01:02:40,223 --> 01:02:41,456 I, I don't know! 1231 01:02:41,457 --> 01:02:43,425 - Why did you kill her? - Quit askin' me! 1232 01:02:43,426 --> 01:02:46,128 - Carl loves his daughter Allison. 1233 01:02:46,129 --> 01:02:49,164 More than anything in this world. 1234 01:02:49,165 --> 01:02:50,866 And you took her from him. 1235 01:02:50,867 --> 01:02:52,100 - No. 1236 01:02:52,101 --> 01:02:54,102 - And if you don't tell me the truth. 1237 01:02:54,103 --> 01:02:56,404 Tiger, look at me. 1238 01:02:56,405 --> 01:02:58,741 I'm gonna take somethin' from you. 1239 01:03:02,445 --> 01:03:04,112 - Is he all right? 1240 01:03:04,113 --> 01:03:05,413 - Yeah, he's all right. 1241 01:03:05,414 --> 01:03:06,581 What, what's up? 1242 01:03:06,582 --> 01:03:08,884 - Forensics just came back. 1243 01:03:08,885 --> 01:03:11,887 Tiger's DNA's all over the bloody clothes. 1244 01:03:11,888 --> 01:03:14,422 - Well, evidence don't lie. 1245 01:03:14,423 --> 01:03:15,758 - I know, I just. 1246 01:03:17,260 --> 01:03:19,161 Tiger, Jeff. 1247 01:03:19,162 --> 01:03:21,122 I don't think he's capable of somethin' like this. 1248 01:03:21,146 --> 01:03:23,999 - Tim, would we be havin' this conversation 1249 01:03:24,000 --> 01:03:25,300 if he wasn't slow? 1250 01:03:25,301 --> 01:03:26,968 The evidence points to him. 1251 01:03:26,969 --> 01:03:28,237 - I just. 1252 01:03:30,173 --> 01:03:32,040 - That report came back, it says exactly 1253 01:03:32,041 --> 01:03:34,109 what I thought it was gonna say. 1254 01:03:34,110 --> 01:03:38,246 Your DNA, your semen, your spit 1255 01:03:38,247 --> 01:03:40,683 was all over Allison's clothes. 1256 01:03:44,821 --> 01:03:46,288 Do you hear what I'm sayin'? 1257 01:03:46,289 --> 01:03:49,457 There was a boot prints, your boots, outside her window 1258 01:03:49,458 --> 01:03:52,261 leadin' to your truck, where the clothes were found. 1259 01:03:54,330 --> 01:03:57,666 You killed Allison. 1260 01:03:57,667 --> 01:03:58,947 - No, no! - Why did you kill her? 1261 01:03:58,971 --> 01:04:00,836 - No, I didn't, I didn't kill Allison. 1262 01:04:00,837 --> 01:04:03,438 - What did you do with the body? 1263 01:04:03,439 --> 01:04:04,439 - I. 1264 01:04:05,808 --> 01:04:07,008 I, I don't know! 1265 01:04:07,009 --> 01:04:09,044 - Why did you kill her? - Quit askin' me! 1266 01:04:09,045 --> 01:04:10,445 - Okay, I'm gonna quit askin' you. 1267 01:04:10,446 --> 01:04:11,613 You know what I'm gonna do? 1268 01:04:11,614 --> 01:04:13,094 I'm gonna make it real simple for you. 1269 01:04:13,118 --> 01:04:14,749 Even you understand simple. 1270 01:04:14,750 --> 01:04:16,750 Now, Tiger, if you don't tell me the goddamn truth, 1271 01:04:16,774 --> 01:04:19,977 so help me God, I'm gonna take somethin' from you. 1272 01:04:29,132 --> 01:04:30,132 - Buddy! 1273 01:04:30,133 --> 01:04:31,433 - No, no, no, no, no. 1274 01:04:31,434 --> 01:04:33,134 - I missed you so much, Buddy. 1275 01:04:33,135 --> 01:04:35,303 - You love that dog, don't you, Tiger. 1276 01:04:35,304 --> 01:04:37,974 - Course I do, he's my best buddy. 1277 01:04:40,009 --> 01:04:41,576 - You'd love to take Buddy home, 1278 01:04:41,577 --> 01:04:43,879 see Nana and Roy, wouldn't ya? 1279 01:04:43,880 --> 01:04:45,213 - I, I can go home? 1280 01:04:45,214 --> 01:04:46,415 - Right now. 1281 01:04:47,683 --> 01:04:49,951 Wouldn't you love that, huh? 1282 01:04:49,952 --> 01:04:52,821 You tell us 1283 01:04:52,822 --> 01:04:55,490 what you did to Allison Blevins 1284 01:04:55,491 --> 01:04:58,193 or you will never. - No! 1285 01:04:58,194 --> 01:05:00,862 - See that dog ever again! - No! 1286 01:05:00,863 --> 01:05:01,963 You leave Buddy alone! 1287 01:05:01,964 --> 01:05:03,365 - I will take him! 1288 01:05:03,366 --> 01:05:04,834 - No, Buddy! 1289 01:05:05,902 --> 01:05:08,236 Officer Tim, please! 1290 01:05:08,237 --> 01:05:10,105 Please! 1291 01:05:10,106 --> 01:05:11,741 Open, open the door. 1292 01:05:12,842 --> 01:05:14,075 - Rescue teams have concluded 1293 01:05:14,076 --> 01:05:16,044 the state-wide search for the missing teenager 1294 01:05:16,045 --> 01:05:18,413 Allison Blevins of Juniper, Texas. 1295 01:05:18,414 --> 01:05:20,148 Blevins went missing several weeks ago 1296 01:05:20,149 --> 01:05:22,417 and is presumed dead by local authorities. 1297 01:05:22,418 --> 01:05:24,185 The suspect, Tiger Mitchell, 1298 01:05:24,186 --> 01:05:26,054 is going to trial for her murder. 1299 01:05:26,055 --> 01:05:28,991 State prosecutor Reggie Huntley has declined to comment. 1300 01:05:29,959 --> 01:05:31,693 - When you're on the run, 1301 01:05:31,694 --> 01:05:34,429 you learn to focus on the here and now. 1302 01:05:34,430 --> 01:05:37,366 Because, believe me, anything can happen. 1303 01:05:38,534 --> 01:05:42,204 Here I am in Juniper, Texas, small town America. 1304 01:05:43,172 --> 01:05:46,841 Tiger's going to trial for the murder of Allison Blevins. 1305 01:05:46,842 --> 01:05:49,444 Dobbs seems like he's on a witch hunt. 1306 01:05:49,445 --> 01:05:50,979 Nothing adds up. 1307 01:05:50,980 --> 01:05:54,582 No body, no murder weapon, no witnesses. 1308 01:05:54,583 --> 01:05:55,917 Nothing. 1309 01:05:55,918 --> 01:05:57,786 The whole trial feels like a sham, 1310 01:05:57,787 --> 01:06:00,488 with Dobbs expediting the whole process 1311 01:06:00,489 --> 01:06:02,791 just to get what he wants. 1312 01:06:02,792 --> 01:06:04,125 I could see it in her eyes. 1313 01:06:04,126 --> 01:06:05,293 Where you gonna go? 1314 01:06:05,294 --> 01:06:07,228 She's a runner. 1315 01:06:07,229 --> 01:06:08,430 Just like me. - I don't know. 1316 01:06:08,431 --> 01:06:10,733 Somewhere where I can see the ocean. 1317 01:06:13,536 --> 01:06:15,738 - I don't know what happened to Allison. 1318 01:06:17,206 --> 01:06:18,674 I don't know anything really. 1319 01:06:21,477 --> 01:06:24,981 Except these folks taught me something. 1320 01:06:28,985 --> 01:06:30,353 You can run forever. 1321 01:06:33,823 --> 01:06:35,491 But you can't run from your heart. 1322 01:06:47,003 --> 01:06:48,704 - Are counsel for the parties present? 1323 01:06:50,106 --> 01:06:51,173 - Yes, your honor. 1324 01:06:53,976 --> 01:06:55,076 - Present. 1325 01:06:55,077 --> 01:06:56,557 - It's my understanding, Mr. Franklin, 1326 01:06:56,581 --> 01:06:58,346 that you're here representing Mr. Mitchell 1327 01:06:58,347 --> 01:07:00,348 pro hoc vice, correct? 1328 01:07:00,349 --> 01:07:01,583 - Yes, your honor. 1329 01:07:01,584 --> 01:07:03,118 - Ladies and gentlemen of the jury, 1330 01:07:03,119 --> 01:07:06,321 we're about to begin a trial. - I like your suit. 1331 01:07:06,322 --> 01:07:08,002 - The state of Texas versus Tiger Mitchell. 1332 01:07:08,026 --> 01:07:09,057 - It's my dad's. 1333 01:07:09,058 --> 01:07:10,825 - Counsel for each of the parties 1334 01:07:10,826 --> 01:07:13,762 will now have an opportunity to question you. 1335 01:07:13,763 --> 01:07:16,064 - I don't know what he's sayin'. 1336 01:07:16,065 --> 01:07:18,199 - Just, just when they ask, 1337 01:07:18,200 --> 01:07:20,368 all you say is "not guilty." 1338 01:07:20,369 --> 01:07:21,303 - Not guilty. 1339 01:07:21,304 --> 01:07:22,570 - Not guilty, okay. 1340 01:07:22,571 --> 01:07:25,507 - And for the duration of the case. 1341 01:07:25,508 --> 01:07:27,242 - Remember, "not guilty." 1342 01:07:27,243 --> 01:07:30,445 - To witnesses and to the court only. 1343 01:07:30,446 --> 01:07:33,482 - We, uh, made a cast of the imprint... 1344 01:07:36,419 --> 01:07:38,086 of the shoe of the suspect 1345 01:07:38,087 --> 01:07:41,457 after we took him into custody. 1346 01:07:43,659 --> 01:07:46,061 - I submit to the court. 1347 01:07:46,062 --> 01:07:51,032 Exhibit C, pair of work boots 1348 01:07:51,033 --> 01:07:52,700 worn by the defendant 1349 01:07:52,701 --> 01:07:54,236 when he was brought in for questioning. 1350 01:07:55,171 --> 01:07:57,506 - Let the exhibit be received into evidence. 1351 01:08:00,543 --> 01:08:05,280 - The photographs, the boot, 1352 01:08:05,281 --> 01:08:07,116 and the imprints. 1353 01:08:12,721 --> 01:08:15,291 What were the results of those lab tests? 1354 01:08:17,359 --> 01:08:20,362 - They, they matched the shoes perfectly. 1355 01:08:22,331 --> 01:08:23,666 - Nothin' further. 1356 01:08:25,768 --> 01:08:27,369 - You may step down, sir. 1357 01:08:42,952 --> 01:08:44,319 - Sheriff. 1358 01:08:44,320 --> 01:08:45,520 - Yes, sir? 1359 01:08:45,521 --> 01:08:47,489 - Isn't it true that Tiger made no effort 1360 01:08:47,490 --> 01:08:49,657 to hide the bloody clothes you found in his truck? 1361 01:08:49,658 --> 01:08:53,928 In fact, he voluntarily informed you 1362 01:08:53,929 --> 01:08:55,597 they actually belonged to Allison Blevins. 1363 01:08:55,598 --> 01:08:59,667 - No, we told Tiger we need to look inside his truck. 1364 01:08:59,668 --> 01:09:01,202 He complied. 1365 01:09:01,203 --> 01:09:04,939 We found the clothes, and then he agreed they were hers. 1366 01:09:04,940 --> 01:09:08,543 - Well tell me, does that sound like the behavior 1367 01:09:08,544 --> 01:09:10,778 of a, of a guilty man? 1368 01:09:10,779 --> 01:09:13,014 A man who might've murdered someone? 1369 01:09:13,015 --> 01:09:14,616 - Objection, speculation. 1370 01:09:14,617 --> 01:09:16,898 - I'm just asking for his professional opinion, your honor. 1371 01:09:16,922 --> 01:09:20,355 - Overruled, answer the question, Sheriff. 1372 01:09:20,356 --> 01:09:22,624 - It's highly unusual. 1373 01:09:22,625 --> 01:09:23,825 - I, I'm sorry, one more time. 1374 01:09:23,849 --> 01:09:26,127 - Highly unusual. 1375 01:09:26,128 --> 01:09:27,363 - No further questions. 1376 01:09:29,698 --> 01:09:32,301 - Yeah, yeah he came around. 1377 01:09:35,871 --> 01:09:37,339 Mowed our lawn for free. 1378 01:09:38,407 --> 01:09:42,210 Picked some flowers once, left 'em by the door. 1379 01:09:42,211 --> 01:09:43,545 - For Allison. 1380 01:09:43,546 --> 01:09:45,347 - They sure as hell weren't for me. 1381 01:09:48,651 --> 01:09:51,953 - Did the defendant ever drive by 1382 01:09:51,954 --> 01:09:53,655 or sit outside your house at night? 1383 01:09:53,656 --> 01:09:58,060 - Yeah, seemed like just about every time I turned around... 1384 01:09:59,461 --> 01:10:00,563 there he was. 1385 01:10:03,065 --> 01:10:04,266 - Nothin' further. 1386 01:10:06,268 --> 01:10:08,403 - Your witness, Mr. Franklin. 1387 01:10:08,404 --> 01:10:12,540 - Mr. Blevins, isn't it true that you and your daughter, 1388 01:10:12,541 --> 01:10:14,475 well you have a bad relationship? 1389 01:10:14,476 --> 01:10:17,680 - Well, son, we had some tough times. 1390 01:10:18,747 --> 01:10:20,683 I thought you were gonna call me. 1391 01:10:22,384 --> 01:10:24,485 - My phone died, my phone died, Dad, my phone died! 1392 01:10:24,486 --> 01:10:25,720 - Don't mess with me! - I'm sorry, Dad, 1393 01:10:25,721 --> 01:10:27,488 my phone died. - I said don't mess with me! 1394 01:10:27,489 --> 01:10:28,290 - My phone died. 1395 01:10:28,291 --> 01:10:29,357 - What's that? 1396 01:10:29,358 --> 01:10:30,159 - Oh my God. - What's that, huh? 1397 01:10:30,160 --> 01:10:31,459 - Nothing, Dad, nothin'. 1398 01:10:31,460 --> 01:10:33,695 - Havin' a teenager is kinda like, 1399 01:10:33,696 --> 01:10:35,797 that goes with the territory. 1400 01:10:35,798 --> 01:10:38,700 - Well tell me, do drunken fights 1401 01:10:38,701 --> 01:10:40,836 and screaming threats? 1402 01:10:42,785 --> 01:10:44,305 Does that also come with the territory? 1403 01:10:44,306 --> 01:10:46,674 - Objection, totally inflammatory. 1404 01:10:46,675 --> 01:10:49,177 - Did he lay one finger on you? 1405 01:10:49,178 --> 01:10:50,679 Just one finger! 1406 01:10:51,981 --> 01:10:55,150 - What if he did? 1407 01:10:56,018 --> 01:10:57,118 Don't you sass me! 1408 01:10:57,119 --> 01:10:58,853 You understand me? 1409 01:10:58,854 --> 01:11:00,688 I said don't sass me! 1410 01:11:00,689 --> 01:11:02,089 You know, Mr. Franklin, I don't know 1411 01:11:02,113 --> 01:11:04,482 where you're goin' with this but. 1412 01:11:05,661 --> 01:11:08,697 You're just a goddamn little whore, you know that don't ya! 1413 01:11:11,400 --> 01:11:12,834 Damn! 1414 01:11:12,835 --> 01:11:15,837 I'm stayin' at Carol's, I'm gonna stay at Carol's, 1415 01:11:15,838 --> 01:11:18,039 and I want you to clean up that carport. 1416 01:11:18,040 --> 01:11:20,341 I don't think that had anything to do 1417 01:11:20,342 --> 01:11:22,645 with my daughter just up and disappearin'. 1418 01:11:27,483 --> 01:11:29,551 - Of course it does. 1419 01:11:39,261 --> 01:11:40,329 - Allison. 1420 01:11:43,165 --> 01:11:44,433 Where you at, girl? 1421 01:11:46,035 --> 01:11:47,403 You still asleep, hon? 1422 01:11:50,873 --> 01:11:53,007 - Because that's exactly what happened 1423 01:11:53,008 --> 01:11:54,208 when her mother left you. 1424 01:11:54,209 --> 01:11:55,677 - Objection! 1425 01:11:55,678 --> 01:11:56,945 - You son of a bitch. 1426 01:11:58,414 --> 01:12:00,783 - Order, order, strike Mr. Franklin's comments. 1427 01:12:03,819 --> 01:12:05,220 - No further questions. 1428 01:12:06,855 --> 01:12:08,589 - Do you solemnly swear or affirm 1429 01:12:08,590 --> 01:12:10,758 the testimony you are about to give is the truth, 1430 01:12:10,759 --> 01:12:13,461 the whole truth, and nothin' but the truth, so help you God. 1431 01:12:13,462 --> 01:12:14,996 - Yes, sir. 1432 01:12:14,997 --> 01:12:17,765 - Mr. Hill, how long have you known the defendant? 1433 01:12:17,766 --> 01:12:20,468 - Well, about as long as he's been alive I reckon. 1434 01:12:20,469 --> 01:12:22,503 - Have you ever noticed any 1435 01:12:22,504 --> 01:12:25,707 angry, violent behavior from the defendant? 1436 01:12:25,708 --> 01:12:27,709 - That boy wouldn't hurt a flea, 1437 01:12:27,710 --> 01:12:29,945 less of course it was makin' that dog of his itch. 1438 01:12:31,447 --> 01:12:32,947 - No further questions. 1439 01:12:32,948 --> 01:12:35,350 - How come you couldn't of told us the truth? 1440 01:12:35,351 --> 01:12:37,285 Uh, Peter. 1441 01:12:37,286 --> 01:12:38,953 - Yeah, how dumb do you think we are? 1442 01:12:38,954 --> 01:12:40,154 - I'm sorry. 1443 01:12:40,155 --> 01:12:41,123 - Don't need your sorries. 1444 01:12:41,124 --> 01:12:43,358 Need you to get that boy off. 1445 01:12:43,359 --> 01:12:44,992 - State prosecutor Reggie Huntley 1446 01:12:44,993 --> 01:12:46,861 still refuses to comment. 1447 01:12:46,862 --> 01:12:49,130 Peter Franklin, New York criminal defense attorney 1448 01:12:49,131 --> 01:12:51,966 for the defendant Tiger Mitchell, released this statement 1449 01:12:51,967 --> 01:12:53,701 earlier today. - Son of a bitch. 1450 01:12:53,702 --> 01:12:56,237 - My client is being held with almost no evidence 1451 01:12:56,238 --> 01:12:57,672 against him. 1452 01:12:57,673 --> 01:13:00,074 He is clearly being coerced by local law enforcement 1453 01:13:00,075 --> 01:13:01,709 into a false confession. 1454 01:13:01,710 --> 01:13:02,910 - More coverage on this story. 1455 01:13:02,934 --> 01:13:05,837 - Miss Smith, you're not gonna believe this. 1456 01:13:10,853 --> 01:13:12,887 - May I help you fellas? 1457 01:13:12,888 --> 01:13:14,722 - I'm Agent Brody, this is Agent Mead. 1458 01:13:14,723 --> 01:13:16,524 We're with the FBI. 1459 01:13:16,525 --> 01:13:19,060 Do you know this man? 1460 01:13:19,061 --> 01:13:21,963 - Nope, can't say I do. 1461 01:13:21,964 --> 01:13:24,065 - You sure about that? 1462 01:13:24,066 --> 01:13:26,734 - Think I'd remember an ugly loser like that. 1463 01:13:26,735 --> 01:13:30,204 Kind of like I won't forget your face. 1464 01:13:30,205 --> 01:13:31,606 - Lemme see that picture. 1465 01:13:31,607 --> 01:13:33,307 - Now, Carl, I think it's that. 1466 01:13:33,308 --> 01:13:35,810 - I'm an officer, I was on the force here 1467 01:13:35,811 --> 01:13:38,246 and I can, maybe I can help y'all. 1468 01:13:38,247 --> 01:13:39,414 Yeah I know him. 1469 01:13:39,415 --> 01:13:40,581 - Where can we find him? 1470 01:13:40,582 --> 01:13:43,518 - Well, you're feds, huh? 1471 01:13:43,519 --> 01:13:44,987 - Yes, sir. 1472 01:13:46,155 --> 01:13:48,022 - You swear or affirm to tell the truth, 1473 01:13:48,023 --> 01:13:51,026 the whole truth, and nothin' but the truth, so help you God? 1474 01:13:52,628 --> 01:13:53,961 - Yeah. 1475 01:13:53,962 --> 01:13:55,063 - Roy. 1476 01:13:57,299 --> 01:13:59,867 Would you say that your brother, 1477 01:13:59,868 --> 01:14:01,936 the defendant, 1478 01:14:01,937 --> 01:14:03,639 has a problem with girls? 1479 01:14:04,840 --> 01:14:05,840 - No. 1480 01:14:06,608 --> 01:14:08,009 Except he never has any. 1481 01:14:08,010 --> 01:14:11,312 - Did he have a thing 1482 01:14:11,313 --> 01:14:13,247 for Allison Blevins? 1483 01:14:13,248 --> 01:14:14,449 - Probably so. 1484 01:14:14,450 --> 01:14:16,250 He liked her a lot. 1485 01:14:16,251 --> 01:14:18,686 - As a girlfriend. 1486 01:14:18,687 --> 01:14:20,255 - That was his hope. 1487 01:14:21,723 --> 01:14:24,258 - But wasn't she goin' out with you? 1488 01:14:24,259 --> 01:14:25,594 - Yeah. 1489 01:14:26,195 --> 01:14:29,097 Yeah, she was homecomin' queen, I was her escort. 1490 01:14:30,966 --> 01:14:33,701 - And didn't Allison disappear 1491 01:14:33,702 --> 01:14:38,339 that very night that Tiger first discovered 1492 01:14:38,340 --> 01:14:40,909 that you were the one that she actually liked? 1493 01:14:43,312 --> 01:14:45,980 - Yeah, but you see, 1494 01:14:45,981 --> 01:14:49,917 Tiger, he doesn't always understand these things. 1495 01:14:49,918 --> 01:14:51,078 - Because of his limitations. 1496 01:14:51,102 --> 01:14:52,253 - Objection, your honor. 1497 01:14:52,254 --> 01:14:54,956 The witness is not a psychologist. 1498 01:14:54,957 --> 01:14:56,425 - Sustained. 1499 01:14:57,459 --> 01:15:01,028 - Now you've seen the evidence against your brother. 1500 01:15:01,029 --> 01:15:02,797 - Yes, sir. 1501 01:15:02,798 --> 01:15:06,334 - But the defense claims that Tiger's limitations mean 1502 01:15:06,335 --> 01:15:09,036 he couldn't have harmed Allison Blevins. 1503 01:15:09,037 --> 01:15:10,197 What do you think about that? 1504 01:15:10,198 --> 01:15:11,498 - Once, once again, your honor, 1505 01:15:11,499 --> 01:15:13,674 the witness is not a psychologist. 1506 01:15:13,675 --> 01:15:15,844 - Sustained, stick to the facts. 1507 01:15:16,879 --> 01:15:21,816 - Have you ever seen your brother get angry 1508 01:15:21,817 --> 01:15:23,285 and hurt somebody? 1509 01:15:26,154 --> 01:15:27,155 - Yeah. 1510 01:15:29,024 --> 01:15:32,527 I mean, there was this one time. 1511 01:15:32,528 --> 01:15:33,995 This guy tried to run over his dog 1512 01:15:33,996 --> 01:15:36,964 and Tiger, Tiger 'bout exploded on him. 1513 01:15:36,965 --> 01:15:38,132 - He was tryin' kill Buddy. 1514 01:15:38,133 --> 01:15:40,801 - Quiet please, Mr. Mitchell. 1515 01:15:40,802 --> 01:15:42,537 - Did he hurt the man? 1516 01:15:42,538 --> 01:15:44,672 - No, I pulled him off the guy. 1517 01:15:44,673 --> 01:15:47,008 - So you're sayin' that when Tiger gets upset 1518 01:15:47,009 --> 01:15:50,745 over somethin' or somebody that he cares a lot about, 1519 01:15:50,746 --> 01:15:52,013 he can act out? 1520 01:15:52,014 --> 01:15:54,615 - That is pure speculation, your honor. 1521 01:15:54,616 --> 01:15:55,950 - I'll allow it. 1522 01:15:55,951 --> 01:15:57,752 The witness has been able to observe 1523 01:15:57,753 --> 01:15:59,787 the behavior of the defendant. 1524 01:15:59,788 --> 01:16:02,323 - And when Carl Blevins came to your door, 1525 01:16:02,324 --> 01:16:04,191 did Tiger act out then? 1526 01:16:04,192 --> 01:16:06,272 - No, he didn't act out, he was tryin' to protect me. 1527 01:16:06,296 --> 01:16:08,029 Carl Blevins attacked me. 1528 01:16:08,030 --> 01:16:10,665 - And wouldn't you say 1529 01:16:10,666 --> 01:16:12,733 that if, 1530 01:16:12,734 --> 01:16:15,770 if Allison wouldn't return his expressions of love? 1531 01:16:15,771 --> 01:16:17,004 - I didn't say that, I didn't. 1532 01:16:17,005 --> 01:16:18,439 - Well let's be honest here. 1533 01:16:18,440 --> 01:16:21,008 If Allison had a choice to make between somebody like you, 1534 01:16:21,009 --> 01:16:23,678 a football star, good-lookin', 1535 01:16:23,679 --> 01:16:25,680 a man with a future, 1536 01:16:25,681 --> 01:16:29,483 and Tiger, a man-child with no skills, 1537 01:16:29,484 --> 01:16:30,953 what's she gonna do? 1538 01:16:32,921 --> 01:16:34,722 She's gonna have to tell the man 1539 01:16:34,723 --> 01:16:36,524 who's obsessed with her, 1540 01:16:36,525 --> 01:16:39,727 who drives by her house every night, 1541 01:16:39,728 --> 01:16:41,629 who 1542 01:16:41,630 --> 01:16:44,799 dreams one day she will love him, 1543 01:16:44,800 --> 01:16:47,902 she's gonna have to tell him no. 1544 01:16:47,903 --> 01:16:49,236 And when she rejects Tiger, 1545 01:16:49,237 --> 01:16:51,105 can you imagine the anger, 1546 01:16:51,106 --> 01:16:54,675 after years of total frustration and rejection. 1547 01:16:54,676 --> 01:16:55,810 - Objection! 1548 01:16:55,811 --> 01:16:57,979 Who the hell is testifying here? 1549 01:16:57,980 --> 01:16:59,947 - Get to your question, Mr. Huntley. 1550 01:16:59,948 --> 01:17:02,617 - My point is, is doesn't take a mental giant 1551 01:17:02,618 --> 01:17:04,151 to do somebody harm, now does it, Roy? 1552 01:17:04,152 --> 01:17:05,386 - Objection, your honor! 1553 01:17:05,387 --> 01:17:06,587 - I don't know. 1554 01:17:06,588 --> 01:17:07,389 - Includin' murder. - Objection, 1555 01:17:07,390 --> 01:17:09,390 your honor, objection! 1556 01:17:09,391 --> 01:17:11,058 - Sustained. 1557 01:17:11,059 --> 01:17:12,693 - That's all. 1558 01:17:12,694 --> 01:17:15,096 - Your witness, Mr. Franklin. 1559 01:17:15,097 --> 01:17:16,565 - Roy. 1560 01:17:18,266 --> 01:17:21,369 Isn't it true Allison left the, the party early 1561 01:17:21,370 --> 01:17:23,137 because she was upset with you? 1562 01:17:23,138 --> 01:17:25,172 - Yeah, well, that's how women are. 1563 01:17:25,173 --> 01:17:27,476 They lack control over their emotions. 1564 01:17:29,711 --> 01:17:33,247 - Wasn't she upset because you were so drunk 1565 01:17:33,248 --> 01:17:35,082 and you were forcing yourself on her? 1566 01:17:35,083 --> 01:17:36,283 Isn't that right? 1567 01:17:36,284 --> 01:17:37,804 Roy, we already got all the testimonies 1568 01:17:37,828 --> 01:17:40,187 from everybody else at the party. 1569 01:17:40,188 --> 01:17:42,289 - Yeah, okay, maybe I'd been drinkin' a little. 1570 01:17:42,290 --> 01:17:44,526 Doesn't mean I was gonna hurt her or anything. 1571 01:17:47,095 --> 01:17:48,663 - That was it? 1572 01:17:48,664 --> 01:17:49,830 She just went home? 1573 01:17:49,831 --> 01:17:51,366 - Yeah, pretty much. 1574 01:17:52,668 --> 01:17:54,969 - Isn't it true, Roy, 1575 01:17:54,970 --> 01:17:56,804 that you went over to Allison's house 1576 01:17:56,805 --> 01:17:57,872 after the party? 1577 01:17:57,873 --> 01:18:00,008 - Where you gettin' that from? 1578 01:18:02,611 --> 01:18:03,978 - You're under oath, son. 1579 01:18:03,979 --> 01:18:06,113 You lie on this stand, 1580 01:18:06,114 --> 01:18:08,949 you might be seeing jail time. 1581 01:18:08,950 --> 01:18:12,054 And all those scholarships will be gone. 1582 01:18:13,922 --> 01:18:16,023 - Allison! 1583 01:18:16,024 --> 01:18:17,692 Hey, Allison, open the door! 1584 01:18:17,693 --> 01:18:18,959 - Crazy son of a bitch. 1585 01:18:18,960 --> 01:18:20,428 - Allison, just open the door. 1586 01:18:20,429 --> 01:18:22,530 I just wanna talk to ya! 1587 01:18:22,531 --> 01:18:24,231 Just wanna tell ya that you're pretty, 1588 01:18:24,232 --> 01:18:25,866 so open the door. 1589 01:18:25,867 --> 01:18:31,639 So open the door! 1590 01:18:31,640 --> 01:18:34,376 Allison, open the door. 1591 01:18:35,544 --> 01:18:38,246 Allison, come on! 1592 01:18:41,883 --> 01:18:44,685 - So I'm gonna ask you one more time. 1593 01:18:44,686 --> 01:18:47,288 Did you go to Allison Blevins house 1594 01:18:47,289 --> 01:18:48,723 after the party? 1595 01:18:48,724 --> 01:18:50,157 - Yeah, okay, maybe I did, 1596 01:18:50,158 --> 01:18:52,793 but I just wanted to see how she was doin'. 1597 01:18:52,794 --> 01:18:55,162 - And how was she doin', Roy? 1598 01:18:55,163 --> 01:18:56,923 - I don't know, she wouldn't answer the door. 1599 01:18:56,924 --> 01:18:59,158 - Why, because she was afraid what you might do to her? 1600 01:18:59,159 --> 01:19:01,036 - Objection, speculation. 1601 01:19:10,245 --> 01:19:12,113 - You were upset, Roy, 1602 01:19:12,114 --> 01:19:15,049 because she turned you down. 1603 01:19:15,050 --> 01:19:17,351 And nobody turns down Roy Mitchell. 1604 01:19:17,352 --> 01:19:19,286 Objection, your honor. 1605 01:19:19,287 --> 01:19:21,056 - Sustained. 1606 01:19:22,624 --> 01:19:23,959 - Nothing further. 1607 01:19:25,026 --> 01:19:26,361 - Step down, sir. 1608 01:19:37,372 --> 01:19:39,040 Your witness, Mr. Franklin. 1609 01:19:40,208 --> 01:19:43,677 - Sheriff, how long have you known the defendant? 1610 01:19:43,678 --> 01:19:45,046 - His whole life. 1611 01:19:47,215 --> 01:19:48,582 - Did you ever have any concerns 1612 01:19:48,583 --> 01:19:50,684 that he might be a threat 1613 01:19:50,685 --> 01:19:52,887 to your community? 1614 01:19:52,888 --> 01:19:54,255 - A threat, no. 1615 01:19:54,256 --> 01:19:56,690 Concerns that he might burn somethin' down 1616 01:19:56,691 --> 01:19:58,325 with a Roman candle that you buy 1617 01:19:58,326 --> 01:20:01,128 out of the back of his truck, yeah. 1618 01:20:01,129 --> 01:20:03,531 Tiger's always been a good 'un in my book. 1619 01:20:03,532 --> 01:20:06,100 I mean, it's not his fault he don't play with a full deck. 1620 01:20:06,101 --> 01:20:07,535 - A full deck. 1621 01:20:07,536 --> 01:20:09,069 You mean his disability? 1622 01:20:09,070 --> 01:20:10,905 - I don't know if I'd call it a disability. 1623 01:20:10,906 --> 01:20:12,740 He's a capable enough fella. 1624 01:20:12,741 --> 01:20:14,441 He's just slow, that's all. 1625 01:20:14,442 --> 01:20:16,877 - He's just slow, that's all? - Yes, sir. 1626 01:20:16,878 --> 01:20:19,614 - Sheriff, his being slow. 1627 01:20:21,883 --> 01:20:23,584 Is he any different than you? 1628 01:20:23,585 --> 01:20:24,685 - Well yeah. 1629 01:20:24,686 --> 01:20:27,054 Absolutely, I'm not slow. 1630 01:20:27,055 --> 01:20:28,122 And he's simple-minded. 1631 01:20:28,123 --> 01:20:29,323 He doesn't have the same sense 1632 01:20:29,347 --> 01:20:31,091 of right and wrong that we do. 1633 01:20:31,092 --> 01:20:34,628 He's like a really tall 10 year old boy. 1634 01:20:34,629 --> 01:20:35,730 - Okay. 1635 01:20:37,065 --> 01:20:38,732 Is it possible, Sheriff, 1636 01:20:38,733 --> 01:20:41,836 on the night of September 5th, 1637 01:20:41,837 --> 01:20:44,072 that when Tiger was looking through Allison's window... 1638 01:20:49,911 --> 01:20:52,346 He walked around the back to the garage 1639 01:20:52,347 --> 01:20:54,348 where she was clearing boxes 1640 01:20:54,349 --> 01:20:56,251 and just simply offered to help her? 1641 01:20:58,186 --> 01:20:59,220 - Oh my God. 1642 01:20:59,221 --> 01:21:00,454 - Hi, Allison. 1643 01:21:00,455 --> 01:21:02,089 - Tiger, what are you doin' here? 1644 01:21:02,090 --> 01:21:05,259 - I, I like to drive by your house sometime. 1645 01:21:05,260 --> 01:21:06,261 - Oh. 1646 01:21:10,233 --> 01:21:11,233 For me? 1647 01:21:11,234 --> 01:21:12,834 - Mm hmm. 1648 01:21:14,469 --> 01:21:16,670 - Well thank ya, Tiger. 1649 01:21:16,671 --> 01:21:19,540 - I, I'm sorry, I, I didn't, I didn't mean to make you cry. 1650 01:21:19,541 --> 01:21:21,041 - Oh no, Tiger. - I was just. 1651 01:21:21,042 --> 01:21:23,377 - Tiger, I'm not cryin', it's just allergies with the dust 1652 01:21:23,378 --> 01:21:24,578 and everything. 1653 01:21:24,579 --> 01:21:26,179 I have to take these bottles to the dump. 1654 01:21:26,180 --> 01:21:27,781 - I'll get them boxes for you, here, see. 1655 01:21:27,782 --> 01:21:29,083 - Oh no, it's really heavy. 1656 01:21:29,084 --> 01:21:30,751 Tiger, it's really heavy. - It's okay. 1657 01:21:30,752 --> 01:21:32,453 - You're strong but, Tiger. - I am. 1658 01:21:32,454 --> 01:21:33,954 - I have to take 'em to the dump. 1659 01:21:33,955 --> 01:21:35,155 I can't. 1660 01:21:35,156 --> 01:21:36,876 - It's okay, I, I gotta go to the dump, too. 1661 01:21:36,900 --> 01:21:38,993 I got lots of trash. 1662 01:21:38,994 --> 01:21:40,561 - Okay. - Mm hmm. 1663 01:21:40,562 --> 01:21:42,597 - Oh, well, one more then, Tiger. 1664 01:21:43,832 --> 01:21:46,033 - Is that possible? 1665 01:21:46,034 --> 01:21:49,237 - All right, I, I guess so. 1666 01:21:50,505 --> 01:21:52,873 - Oh that, that's gonna have to go upfront with Buddy 1667 01:21:52,874 --> 01:21:54,675 'cause it's all full back here. 1668 01:21:54,676 --> 01:21:55,843 - Okay. 1669 01:21:55,844 --> 01:21:57,344 - But it doesn't explain how he got 1670 01:21:57,345 --> 01:22:00,581 his semen on her bloody clothes. 1671 01:22:00,582 --> 01:22:02,650 - Buddy. 1672 01:22:02,651 --> 01:22:04,518 Buddy, it, it, it's Allison. 1673 01:22:04,519 --> 01:22:06,420 - If she cut her own hand on a broken, 1674 01:22:06,421 --> 01:22:09,156 broken beer bottle, 1675 01:22:09,157 --> 01:22:11,358 she could've got blood on herself, right? 1676 01:22:11,359 --> 01:22:12,459 - Okay. - Thank you. 1677 01:22:12,460 --> 01:22:14,128 - Bye, Allison. - Bye. 1678 01:22:14,129 --> 01:22:15,596 - She would've thrown, 1679 01:22:15,597 --> 01:22:17,665 she would've thrown those clothes away. 1680 01:22:17,666 --> 01:22:20,101 - Bye. 1681 01:22:28,777 --> 01:22:32,980 - So when Tiger took out all Allison's trash, 1682 01:22:32,981 --> 01:22:35,416 those clothes would've ended up in his truck. 1683 01:22:35,417 --> 01:22:38,319 Well maybe, maybe Tiger 1684 01:22:38,320 --> 01:22:40,080 couldn't find anything else to clean up with, 1685 01:22:40,104 --> 01:22:43,357 so he used Allison's discarded t-shirt and shorts. 1686 01:22:43,358 --> 01:22:46,694 There is no body, 1687 01:22:46,695 --> 01:22:49,930 no evidence of a struggle. 1688 01:22:49,931 --> 01:22:52,467 No proof of a crime even committed. 1689 01:22:53,835 --> 01:22:55,537 Just a boy with an innocent crush. 1690 01:22:59,381 --> 01:23:00,941 - That's some theory you got goin' there 1691 01:23:00,942 --> 01:23:02,109 but what you're forgettin' is 1692 01:23:02,110 --> 01:23:03,577 we have a signed confession. 1693 01:23:03,578 --> 01:23:04,446 He confessed... 1694 01:23:04,447 --> 01:23:06,113 - You mean a confession 1695 01:23:06,114 --> 01:23:09,216 that you obtained with your deputy 1696 01:23:09,217 --> 01:23:10,985 without an attorney present? 1697 01:23:10,986 --> 01:23:12,786 That confession? 1698 01:23:12,787 --> 01:23:14,756 - I don't, I just want my dog. 1699 01:23:16,558 --> 01:23:18,058 Please. 1700 01:23:18,059 --> 01:23:19,427 - It's locked. 1701 01:23:23,098 --> 01:23:24,865 Come on. - No! 1702 01:23:24,866 --> 01:23:26,234 - Come on, Tiger. 1703 01:23:28,470 --> 01:23:30,605 There's nobody that's comin' here, Tiger. 1704 01:23:33,508 --> 01:23:37,379 You went over to Allison's that night, didn't ya? 1705 01:23:39,848 --> 01:23:41,316 She was upset. 1706 01:23:42,050 --> 01:23:44,118 You just wanted to make her feel better, huh, Tiger? 1707 01:23:44,119 --> 01:23:45,119 - I did. 1708 01:23:48,323 --> 01:23:49,958 - You wanted to kiss her, didn't you? 1709 01:23:53,194 --> 01:23:54,963 You didn't mean to hurt her, Tiger. 1710 01:23:57,766 --> 01:23:58,900 But you did. 1711 01:24:08,043 --> 01:24:09,411 - Nothing further. 1712 01:24:27,729 --> 01:24:30,130 - The court recognizes Mr. Reggie Huntley 1713 01:24:30,131 --> 01:24:32,934 to make his closing argument on behalf of the state. 1714 01:24:35,770 --> 01:24:38,406 - I know it's hard to accept. 1715 01:24:40,308 --> 01:24:42,342 But we all know 1716 01:24:42,343 --> 01:24:43,778 it is the painful truth. 1717 01:24:46,114 --> 01:24:48,183 Sometimes people live double lives. 1718 01:24:49,284 --> 01:24:50,751 A pleasant, 1719 01:24:50,752 --> 01:24:53,587 even kind-hearted young man, 1720 01:24:53,588 --> 01:24:55,656 nice, 1721 01:24:55,657 --> 01:24:59,259 well-intentioned on the outside, 1722 01:24:59,260 --> 01:25:02,362 a lovable friend of this, this little town. 1723 01:25:02,363 --> 01:25:04,231 But then, 1724 01:25:04,232 --> 01:25:06,400 inside, 1725 01:25:06,401 --> 01:25:09,703 deep inside there are hidden, 1726 01:25:09,704 --> 01:25:11,805 frightenin', 1727 01:25:11,806 --> 01:25:15,175 ungovernable urges that 1728 01:25:15,176 --> 01:25:17,077 we never really knew about. 1729 01:25:17,078 --> 01:25:19,847 Desperate, savage feelin's that sometimes 1730 01:25:19,848 --> 01:25:21,049 just erupt. 1731 01:25:23,585 --> 01:25:25,220 And then it's too late. 1732 01:25:26,187 --> 01:25:29,656 Ladies and gentlemen, Tiger Mitchell 1733 01:25:29,657 --> 01:25:32,493 had a secret life 1734 01:25:32,494 --> 01:25:35,963 fueled by sexual urges. 1735 01:25:35,964 --> 01:25:39,366 He is not the innocent man-child he appears to be. 1736 01:25:39,367 --> 01:25:41,535 And now it's time to tell the truth. 1737 01:25:41,536 --> 01:25:46,106 When you convict Mr. Mitchell 1738 01:25:46,107 --> 01:25:49,209 for murderin' Allison Blevins, 1739 01:25:49,210 --> 01:25:53,013 you will send a crucial, necessary message 1740 01:25:53,014 --> 01:25:57,084 that all lies must be revealed 1741 01:25:57,085 --> 01:26:02,055 and that truth, even painful ones, 1742 01:26:02,056 --> 01:26:03,625 must prevail. 1743 01:26:12,333 --> 01:26:14,768 - Mr. Franklin, you may make your closing argument 1744 01:26:14,769 --> 01:26:16,237 on behalf of the defendant. 1745 01:26:24,245 --> 01:26:25,513 - Fate. 1746 01:26:26,881 --> 01:26:29,184 Fate brought me here to this little town. 1747 01:26:31,152 --> 01:26:34,621 Then I got to know the fine people of Juniper. 1748 01:26:34,622 --> 01:26:38,158 And they accepted me for, for who I am. 1749 01:26:38,159 --> 01:26:39,526 But there's been only one person 1750 01:26:39,527 --> 01:26:41,262 who's affected me more than any of them. 1751 01:26:43,364 --> 01:26:44,599 That's Tiger Mitchell. 1752 01:26:46,034 --> 01:26:49,002 Tiger Mitchell is everything good and true 1753 01:26:49,003 --> 01:26:50,737 you celebrate. 1754 01:26:50,738 --> 01:26:54,107 Rare enough to find it in yourself. 1755 01:26:54,108 --> 01:26:58,779 That's why the very idea, 1756 01:26:58,780 --> 01:27:03,184 the very idea of him causing the death of Allison Blevins. 1757 01:27:07,021 --> 01:27:08,256 It's just not possible. 1758 01:27:11,559 --> 01:27:13,061 It's not possible. 1759 01:27:14,829 --> 01:27:18,432 So he was frustrated that he couldn't get a girl. 1760 01:27:18,433 --> 01:27:20,167 But to think that his frustration 1761 01:27:20,168 --> 01:27:23,437 would lead him to, 1762 01:27:23,438 --> 01:27:24,438 to kill? 1763 01:27:25,506 --> 01:27:26,975 To kill someone? 1764 01:27:28,543 --> 01:27:31,645 You ask anyone who knows Tiger. 1765 01:27:31,646 --> 01:27:36,116 Tiger was threatened, 1766 01:27:36,117 --> 01:27:39,920 manipulated, and harassed 1767 01:27:39,921 --> 01:27:42,156 to confess to something that he never did. 1768 01:27:43,091 --> 01:27:44,359 That's the real crime. 1769 01:27:47,395 --> 01:27:51,699 Tiger Mitchell is a good-hearted, loyal kid. 1770 01:27:53,935 --> 01:27:57,604 Much more deserving in life than what he's been given. 1771 01:27:57,605 --> 01:28:01,308 And with this lack of evidence, 1772 01:28:01,309 --> 01:28:02,777 we're gonna take that away from him? 1773 01:28:04,445 --> 01:28:07,080 So are we really gonna put a young man 1774 01:28:07,081 --> 01:28:10,784 behind bars for a crime that we don't even know 1775 01:28:10,785 --> 01:28:12,553 has even been committed? 1776 01:28:14,522 --> 01:28:15,523 Why? 1777 01:28:17,759 --> 01:28:19,794 Why, because he's not like us? 1778 01:28:32,473 --> 01:28:35,143 As God as my witness, I know in my heart... 1779 01:28:38,913 --> 01:28:41,915 that Tiger Mitchell 1780 01:28:41,916 --> 01:28:43,384 is an innocent man. 1781 01:29:00,902 --> 01:29:02,703 - Ladies and gentlemen of the jury, 1782 01:29:02,704 --> 01:29:06,373 have you selected a foreperson from among your number? 1783 01:29:06,374 --> 01:29:08,642 - We have, your honor. 1784 01:29:08,643 --> 01:29:10,811 - And have you reached a verdict? 1785 01:29:10,812 --> 01:29:12,179 - Yes we have, your honor. 1786 01:29:12,180 --> 01:29:14,315 - Would the defendant please rise? 1787 01:29:18,986 --> 01:29:21,289 Mr. Foreman, please publish the verdict. 1788 01:29:22,390 --> 01:29:26,226 - In the case of the state of Texas versus Tiger Mitchell 1789 01:29:26,227 --> 01:29:27,961 on the charge of murder, 1790 01:29:27,962 --> 01:29:30,832 we the jury find the defendant not guilty. 1791 01:29:36,170 --> 01:29:37,238 - Tiger. 1792 01:29:39,474 --> 01:29:41,142 - I, I'm not guilty, Roy. 1793 01:29:45,680 --> 01:29:47,014 I'm not guilty. 1794 01:29:48,383 --> 01:29:49,817 - That's my boy. 1795 01:29:53,654 --> 01:29:55,222 - We did it. 1796 01:29:55,223 --> 01:29:56,823 - You're, you're my second-best buddy, 1797 01:29:56,824 --> 01:29:58,759 next to Buddy of course. 1798 01:29:58,760 --> 01:30:00,994 - Of course, Tiger. 1799 01:30:00,995 --> 01:30:02,397 - I knew it. 1800 01:30:40,435 --> 01:30:43,471 - Travelin' kinda light aren't ya, Peter? 1801 01:30:44,539 --> 01:30:47,707 - Oh, yeah. 1802 01:30:47,708 --> 01:30:49,410 Just a little dirty laundry. 1803 01:30:54,582 --> 01:30:55,582 - Get over here. 1804 01:30:55,583 --> 01:30:57,051 - Okay. 1805 01:30:58,419 --> 01:31:01,988 - I have some dirty laundry to take care of as well. 1806 01:31:01,989 --> 01:31:04,625 - Come on, guys, don't ya have anything better to do, huh? 1807 01:31:05,726 --> 01:31:06,726 - No. 1808 01:31:08,930 --> 01:31:11,131 Do you remember when you 1809 01:31:11,132 --> 01:31:14,100 said to our employer, 1810 01:31:14,101 --> 01:31:15,368 what was that? 1811 01:31:15,369 --> 01:31:16,603 - "I don't make mistakes." 1812 01:31:16,604 --> 01:31:18,271 - That. 1813 01:31:18,272 --> 01:31:20,174 - Well you can't win 'em all, right? 1814 01:31:22,343 --> 01:31:24,545 - Yeah, well tell that to Sonny. 1815 01:31:27,148 --> 01:31:28,850 - Miss Smith sends her regards. 1816 01:31:38,860 --> 01:31:40,194 What a shithole. 1817 01:31:48,469 --> 01:31:52,006 Say goodbye to God-forsaken Texas. 1818 01:31:55,943 --> 01:31:57,278 - I got him. 1819 01:31:59,347 --> 01:32:01,482 - You want him, come and get him. 1820 01:32:02,850 --> 01:32:05,051 I could take out half these rednecks myself. 1821 01:32:05,052 --> 01:32:07,588 I got the other half. 1822 01:32:08,823 --> 01:32:10,757 - That's what you get for messin' with Texas! 1823 01:32:10,758 --> 01:32:12,092 - Good shot, Roy. 1824 01:32:12,093 --> 01:32:13,360 - Damn straight. 1825 01:32:13,361 --> 01:32:15,862 - Anybody else want some of this redneck action? 1826 01:32:15,863 --> 01:32:17,864 Might wanna put those little pea-shooters down. 1827 01:32:17,865 --> 01:32:19,165 - You set us up. 1828 01:32:19,166 --> 01:32:21,035 - Y'all stepped right into it. 1829 01:32:22,537 --> 01:32:23,904 - Here's what's gonna happen. 1830 01:32:23,905 --> 01:32:26,806 You're gonna put that firearm down on the ground. 1831 01:32:26,807 --> 01:32:28,241 Put it down or I'm gonna put one 1832 01:32:28,242 --> 01:32:29,809 between your goddamn eyes. 1833 01:32:29,810 --> 01:32:30,810 Now! 1834 01:32:33,814 --> 01:32:35,615 Now you get in your fancy car 1835 01:32:35,616 --> 01:32:37,017 and you better drive west 1836 01:32:37,018 --> 01:32:38,258 and you get the hell outta here 1837 01:32:38,282 --> 01:32:40,287 before I put a boot in your ass so far 1838 01:32:40,288 --> 01:32:41,454 you gonna taste leather. 1839 01:32:41,455 --> 01:32:43,123 - Don't, don't mess with Mr. Frank. 1840 01:32:43,124 --> 01:32:44,926 He, he's my buddy. 1841 01:32:53,367 --> 01:32:54,527 - We're not through with you. 1842 01:32:54,551 --> 01:32:55,835 - You heard him. 1843 01:32:55,836 --> 01:32:57,405 Now get the hell outta here. 1844 01:33:10,351 --> 01:33:13,053 - Those are bad men, Mr. Frank. 1845 01:33:13,054 --> 01:33:14,354 - Yes they are, Tiger. 1846 01:33:14,355 --> 01:33:17,190 - Sometimes you're the moose. 1847 01:33:17,191 --> 01:33:20,193 - Sometimes you're the mailbox. 1848 01:33:20,194 --> 01:33:22,796 - I tell ya what, let's all go down to Stid's. 1849 01:33:22,797 --> 01:33:24,331 Drinks are on the house. 1850 01:33:24,332 --> 01:33:25,532 - I heard that. 1851 01:33:25,533 --> 01:33:27,601 - I don't know how to thank you guys. 1852 01:33:27,602 --> 01:33:29,336 You guys saved my life. 1853 01:33:29,337 --> 01:33:32,907 - Well, us rednecks gotta stick together, right? 1854 01:33:36,577 --> 01:33:39,679 - Just another day in Juniper, huh? 1855 01:33:39,680 --> 01:33:42,248 I guess I might actually write a novel. 1856 01:33:42,249 --> 01:33:43,517 - You should. 1857 01:34:16,384 --> 01:34:20,253 - I, I don't want you to go, Mr. Peter. 1858 01:34:20,254 --> 01:34:21,555 - I know, Tiger. 1859 01:34:23,190 --> 01:34:26,192 But those mean guys, they might come back. 1860 01:34:26,193 --> 01:34:29,596 I don't want anybody gettin' hurt. 1861 01:34:29,597 --> 01:34:31,498 - Where you headed? 1862 01:34:31,499 --> 01:34:33,266 - I'm not sure yet. 1863 01:34:33,267 --> 01:34:35,135 I was thinkin' start, start headin' west 1864 01:34:35,136 --> 01:34:36,776 and see where the road takes me, you know? 1865 01:34:36,800 --> 01:34:38,538 - You take good care of yourself. 1866 01:34:38,539 --> 01:34:41,741 I'll be prayin' real hard for ya. 1867 01:34:41,742 --> 01:34:43,376 - Nana, thank you. 1868 01:34:43,377 --> 01:34:45,413 - Thank you for takin' care of my boys. 1869 01:34:53,487 --> 01:34:54,822 - I'm gonna miss you, Tiger. 1870 01:34:57,625 --> 01:34:59,060 You take care of yourself. 1871 01:35:03,230 --> 01:35:05,565 You hold on to it like a tiger. 1872 01:35:05,566 --> 01:35:08,034 - You, you gonna come visit me sometime? 1873 01:35:08,035 --> 01:35:09,570 - Stranger things have happened. 1874 01:35:13,207 --> 01:35:14,741 Take care of your bro. 1875 01:35:14,742 --> 01:35:16,143 - You can count on it. 1876 01:35:21,582 --> 01:35:22,582 - Here. 1877 01:35:28,989 --> 01:35:30,357 It looks good on you. 1878 01:35:31,292 --> 01:35:32,593 Ain't that right, Buddy? 1879 01:35:38,566 --> 01:35:40,167 - I'll see you, Buddy. 1880 01:35:51,645 --> 01:35:53,279 - Hey, Tiger, how ya doin'? 1881 01:35:53,280 --> 01:35:54,781 - Hey, Mr. Joe Ralph. 1882 01:35:54,782 --> 01:35:56,182 - How's Buddy? 1883 01:35:56,183 --> 01:35:58,619 - Oh, he's, he's my best buddy. 1884 01:36:03,791 --> 01:36:06,760 - Lanny, look at that, we did it. 1885 01:36:06,761 --> 01:36:08,228 - Congratulations, baby. 1886 01:36:08,229 --> 01:36:09,796 - So proud of us. 1887 01:36:09,797 --> 01:36:11,998 - I can't wait to eat your pie. 1888 01:36:11,999 --> 01:36:13,534 - Lanny! 1889 01:36:24,512 --> 01:36:26,881 - Allison said she had never seen the ocean. 1890 01:36:27,948 --> 01:36:30,150 And that's when I realized 1891 01:36:30,151 --> 01:36:33,319 that maybe I took things for granted. 1892 01:36:33,320 --> 01:36:35,000 I don't know if they'll ever find her body. 1893 01:36:36,056 --> 01:36:37,591 Who knows if they'll ever find mine. 1894 01:36:38,859 --> 01:36:41,395 It's only a matter of time before I gotta pay the piper. 1895 01:36:42,596 --> 01:36:44,198 Miss Smith will never give up. 1896 01:36:46,267 --> 01:36:47,735 I'll never see Elaine again. 1897 01:36:49,170 --> 01:36:50,805 Now I sleep with one eye open. 1898 01:36:52,072 --> 01:36:53,741 At least I got to see the ocean again. 1899 01:37:06,320 --> 01:37:07,320 - Hey. 1900 01:37:08,656 --> 01:37:10,423 Where's your bathing suit? 1901 01:37:10,424 --> 01:37:11,691 - Left it in Texas. 1902 01:37:11,692 --> 01:37:14,494 - That's a very sad story. 1903 01:37:14,495 --> 01:37:16,696 - Ladies. 1904 01:37:16,697 --> 01:37:19,065 - Thank you. 1905 01:37:19,066 --> 01:37:22,135 - Oh hey, you again. 1906 01:37:22,136 --> 01:37:24,938 You must enjoy the scenery. 1907 01:37:24,939 --> 01:37:26,606 - It's beautiful. 1908 01:37:26,607 --> 01:37:28,842 - Can I get you anything. 1909 01:37:28,843 --> 01:37:30,977 - No, I'm good right now, thank you. 1910 01:37:30,978 --> 01:37:32,313 - You're welcome. 1911 01:37:34,014 --> 01:37:36,416 - You look like a speedos man. 1912 01:37:36,417 --> 01:37:39,752 - Would you give it a rest, Rose, jeez. 1913 01:37:39,753 --> 01:37:40,721 - Do I? 1914 01:37:40,722 --> 01:37:42,223 - Mm hmm. 1915 01:37:45,993 --> 01:37:47,353 - Can I get you guys anything else? 1916 01:37:47,377 --> 01:37:49,295 - Oh we're good, we are good. 1917 01:37:49,296 --> 01:37:51,464 We're just enjoying the view. 1918 01:37:51,465 --> 01:37:54,100 - Oh, that's why I work here. 1919 01:37:54,101 --> 01:37:55,535 - Hey, your accent. 1920 01:37:55,536 --> 01:37:56,769 Where's it from? 1921 01:37:56,770 --> 01:37:59,272 - Oh, you guys don't wanna know. 1922 01:37:59,273 --> 01:38:00,907 - No, it's cute, where's it from? 1923 01:38:00,908 --> 01:38:04,344 - Um, this little piss-ant town in Texas. 1924 01:38:04,345 --> 01:38:05,865 Yeah, let me know if you need anything. 1925 01:38:05,889 --> 01:38:06,580 - Thank you. 1926 01:38:06,581 --> 01:38:08,082 - Oh, excuse me. 1927 01:38:09,617 --> 01:38:10,717 Allison? 1928 01:38:10,718 --> 01:38:11,851 - Oh my God. 1929 01:38:11,852 --> 01:38:13,554 Mr. Frank, what are you doing here? 1930 01:38:14,788 --> 01:38:17,857 I mean, I, I never thought that they would pin it 1931 01:38:17,858 --> 01:38:19,893 on anyone, I mean let alone Tiger. 1932 01:38:19,894 --> 01:38:21,494 I feel horrible. 1933 01:38:21,495 --> 01:38:22,795 - He's okay. 1934 01:38:22,796 --> 01:38:24,063 - Yeah? - Yeah. 1935 01:38:24,064 --> 01:38:25,384 - Are you sure the case is closed? 1936 01:38:25,408 --> 01:38:26,799 He's fine, he's not goin' to jail? 1937 01:38:26,800 --> 01:38:29,469 - I got him off, thank God. 1938 01:38:29,470 --> 01:38:30,937 - Yeah. 1939 01:38:30,938 --> 01:38:33,873 - Listen, I'll let everybody in Juniper know you're okay. 1940 01:38:33,874 --> 01:38:34,775 That you're alive. 1941 01:38:34,776 --> 01:38:36,477 But you have to do me a favor. 1942 01:38:38,279 --> 01:38:40,680 Let your dad know that you're okay. 1943 01:38:40,681 --> 01:38:43,917 He was worried sick, he was torn up from it. 1944 01:38:43,918 --> 01:38:45,551 - I couldn't end up like my mom. 1945 01:38:45,552 --> 01:38:48,087 - You won't, you didn't. 1946 01:38:48,088 --> 01:38:49,289 You're here. 1947 01:38:49,290 --> 01:38:51,525 Just do that for me, okay? 1948 01:38:58,265 --> 01:39:00,234 - Is this enough for your book? 1949 01:39:03,037 --> 01:39:04,238 - I'm still a lawyer. 1950 01:39:05,406 --> 01:39:07,408 Except I'm not chasin' the money. 1951 01:39:09,677 --> 01:39:11,245 I learned a lot from Tiger. 1952 01:39:12,913 --> 01:39:15,214 - Amber, could you come help me for a second please? 1953 01:39:15,215 --> 01:39:17,417 - Yeah, yeah, I'll be right there. 1954 01:39:17,418 --> 01:39:18,952 - Amber now? 1955 01:39:18,953 --> 01:39:19,953 - Yep. 1956 01:39:20,921 --> 01:39:22,388 - I like it. 1957 01:39:22,389 --> 01:39:23,856 - What's yours? 1958 01:39:23,857 --> 01:39:24,857 - Mine? 1959 01:39:27,194 --> 01:39:28,194 Buddy. 1960 01:39:29,530 --> 01:39:30,530 Buddy Mitchell. 1961 01:39:30,531 --> 01:39:31,798 - Really? 1962 01:39:31,799 --> 01:39:33,300 - Yeah, why? 1963 01:39:34,301 --> 01:39:36,836 I think it fits the situation. 1964 01:39:36,837 --> 01:39:38,104 - Okay. 1965 01:39:38,105 --> 01:39:39,872 - So Malibu, huh? 1966 01:39:39,873 --> 01:39:42,408 - Hey, you sold me on it. 1967 01:39:42,409 --> 01:39:43,410 - I did. 1968 01:39:44,645 --> 01:39:46,513 - Cheers to Malibu. 1969 01:39:48,282 --> 01:39:49,650 - To Malibu. 1970 01:40:55,582 --> 01:40:57,417 ♪ Get on down the road 1971 01:40:57,418 --> 01:40:59,352 ♪ Get on down the track 1972 01:40:59,353 --> 01:41:01,320 ♪ True love left her home 1973 01:41:01,321 --> 01:41:03,356 ♪ She ain't comin' back 1974 01:41:03,357 --> 01:41:05,458 ♪ Get on down the road 1975 01:41:05,459 --> 01:41:07,360 ♪ Get on down the line 1976 01:41:07,361 --> 01:41:09,362 ♪ I don't care where we go 1977 01:41:09,363 --> 01:41:11,331 ♪ Anywhere is fine 1978 01:41:20,674 --> 01:41:23,877 ♪ Ooh 1979 01:41:27,548 --> 01:41:29,415 ♪ What you have'll pass 1980 01:41:29,416 --> 01:41:31,384 ♪ What you love'll end 1981 01:41:31,385 --> 01:41:33,252 ♪ Watch out where you're goin' 1982 01:41:33,253 --> 01:41:35,354 ♪ Don't worry where you been 1983 01:41:35,355 --> 01:41:37,356 ♪ Get on down the road 1984 01:41:37,357 --> 01:41:39,258 ♪ Get on down the line 1985 01:41:39,259 --> 01:41:41,327 ♪ Don't care where we go 1986 01:41:41,328 --> 01:41:43,797 ♪ 'Cause anywhere is fine 1987 01:41:52,573 --> 01:41:54,407 ♪ Get on down the road 1988 01:41:54,408 --> 01:41:56,409 ♪ Get on down the line 1989 01:41:56,410 --> 01:41:58,211 ♪ Don't care where we go 1990 01:41:58,212 --> 01:42:00,747 ♪ 'Cause anywhere is fine 1991 01:42:16,130 --> 01:42:17,331 ♪ Oh get on 1992 01:42:24,538 --> 01:42:26,372 ♪ Maybe Lafayette 1993 01:42:26,373 --> 01:42:28,307 ♪ Maybe San Antone 1994 01:42:28,308 --> 01:42:30,443 ♪ Southeast Catahoula 1995 01:42:30,444 --> 01:42:32,311 ♪ Everywhere is home 1996 01:42:32,312 --> 01:42:34,380 ♪ So get on down the road 1997 01:42:34,381 --> 01:42:36,382 ♪ Get on down the line 1998 01:42:36,383 --> 01:42:38,384 ♪ Don't care where we go 1999 01:42:38,385 --> 01:42:40,754 ♪ Anywhere is fine 2000 01:42:41,788 --> 01:42:45,526 ♪ Fine, it's fine 2001 01:42:48,562 --> 01:42:51,765 ♪ Ooh 2002 01:42:56,503 --> 01:42:58,404 ♪ Get on down the road 2003 01:42:58,405 --> 01:43:00,373 ♪ Get on down the track 2004 01:43:00,374 --> 01:43:02,308 ♪ True love left her home 2005 01:43:02,309 --> 01:43:04,310 ♪ She ain't comin' back 2006 01:43:04,311 --> 01:43:06,279 ♪ Get on down the road 2007 01:43:06,280 --> 01:43:08,347 ♪ Get on down the line 2008 01:43:08,348 --> 01:43:10,216 ♪ Don't care we go 2009 01:43:10,217 --> 01:43:12,351 ♪ 'Cause anywhere is fine 2010 01:43:12,352 --> 01:43:14,353 ♪ I don't care where we go 2011 01:43:14,354 --> 01:43:16,556 ♪ 'Cause anywhere 2012 01:43:16,557 --> 01:43:17,590 ♪ Anywhere 2013 01:43:17,591 --> 01:43:21,662 ♪ Anywhere is fine ♪ 138592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.