Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,803 --> 00:00:05,338
- I love the ocean.
2
00:00:07,307 --> 00:00:08,708
It's so beautiful.
3
00:00:10,276 --> 00:00:11,511
And frightening.
4
00:00:12,946 --> 00:00:16,515
Considering the things
that I've done,
5
00:00:16,516 --> 00:00:19,019
seems like an appropriate
place for me to be buried.
6
00:00:48,782 --> 00:00:50,983
- Look, the whole case is farce.
7
00:00:50,984 --> 00:00:52,484
The judge is up for reelection,
8
00:00:52,485 --> 00:00:54,685
tryin' to look tough on the
whole organized crime thing.
9
00:00:54,709 --> 00:00:57,289
Using our boy, Sonny Smith,
10
00:00:57,290 --> 00:00:59,658
as some sort of example.
11
00:00:59,659 --> 00:01:02,161
He is a legit businessman.
12
00:01:02,162 --> 00:01:05,097
I mean so what, so what, he
owns a few Miami strip clubs.
13
00:01:05,098 --> 00:01:06,999
They're gonna lynch
him in town square?
14
00:01:07,000 --> 00:01:08,640
Who do you think pays
the strippers' rent?
15
00:01:08,664 --> 00:01:11,003
The judge and his
buddy politicians.
16
00:01:11,004 --> 00:01:12,538
They want lap dance
after lap dance
17
00:01:12,539 --> 00:01:13,939
and they even take 'em home.
18
00:01:13,940 --> 00:01:15,374
It's exactly what happened.
19
00:01:15,375 --> 00:01:17,375
But now I'm dealin' with
this whole tax fraud thing
20
00:01:17,376 --> 00:01:18,496
that I have to take care of,
21
00:01:18,520 --> 00:01:20,546
but it is all under control.
22
00:01:20,547 --> 00:01:22,282
I got this, I hit ya back.
23
00:02:01,454 --> 00:02:03,255
Well good morning, ladies.
24
00:02:03,256 --> 00:02:05,376
Why so bright-eyed and
bushy-tailed this morning, huh?
25
00:02:09,295 --> 00:02:10,762
Hey, it's Peter.
26
00:02:10,763 --> 00:02:12,831
- You forgot my birthday,
did you even realize that?
27
00:02:12,832 --> 00:02:15,934
- Elaine, I'm so
sorry, sweetie, I.
28
00:02:15,935 --> 00:02:18,737
I didn't miss your birthday,
I rescheduled it.
29
00:02:18,738 --> 00:02:20,939
- You can't reschedule
a birthday.
30
00:02:20,940 --> 00:02:23,709
What sleazeball criminal did
you help get off this time?
31
00:02:23,710 --> 00:02:25,750
- Honey, I didn't hear you
complain about my clients
32
00:02:25,774 --> 00:02:27,646
when I was takin'
on fancy vacations,
33
00:02:27,647 --> 00:02:29,815
buying you nice
jewelry and clothes.
34
00:02:29,816 --> 00:02:31,817
- I never asked for any of that.
35
00:02:31,818 --> 00:02:34,720
Do you ever think
that maybe I worry
36
00:02:34,721 --> 00:02:36,555
that you're gonna turn up dead
37
00:02:36,556 --> 00:02:39,291
and I'm gonna wake up with
a horse head in my bed?
38
00:02:39,292 --> 00:02:40,772
- Honey, can we talk
about this later?
39
00:02:40,796 --> 00:02:43,599
- Peter, you work with
all kinds of criminals.
40
00:02:44,664 --> 00:02:48,300
- Honey, baby, listen, how 'bout
I come over later tonight
41
00:02:48,301 --> 00:02:49,835
for some dinner, 'kay?
42
00:02:49,836 --> 00:02:51,370
And I'll make it up
to you, I promise,
43
00:02:51,371 --> 00:02:53,652
but right now I have to get to
an important meeting, okay?
44
00:02:53,676 --> 00:02:56,542
- Oh, oh yeah, is that what
you call it when you, uh,
45
00:02:56,543 --> 00:02:59,179
meet a drug lord
in a strip club?
46
00:03:00,613 --> 00:03:02,853
You know what, you're never
gonna change, are you, Peter?
47
00:03:02,854 --> 00:03:04,421
- Honey, can we talk
about this later?
48
00:03:04,422 --> 00:03:06,118
- No, you know, you know what?
49
00:03:06,119 --> 00:03:08,487
I'm sorry, I'm done. - Elaine.
50
00:03:08,488 --> 00:03:10,956
- I am in a relationship
with the Dish Network.
51
00:03:10,957 --> 00:03:12,257
- Elaine, wait.
- I'm done.
52
00:03:12,258 --> 00:03:13,393
- Elaine.
53
00:03:15,929 --> 00:03:18,831
- Man, you forgot her birthday?
54
00:03:25,405 --> 00:03:26,873
- You know the drill.
55
00:03:28,074 --> 00:03:29,609
Turn around.
56
00:03:34,480 --> 00:03:37,083
- Is that anyway to treat
your one and only friend?
57
00:03:39,085 --> 00:03:41,053
- Petey.
58
00:03:41,054 --> 00:03:42,087
- Mrs. Smith.
59
00:03:42,088 --> 00:03:43,423
- Have a seat.
60
00:03:48,161 --> 00:03:50,829
You know, I had a shrink once
61
00:03:50,830 --> 00:03:52,732
that told me I had trust issues.
62
00:03:54,834 --> 00:03:57,103
She also told me I
spoiled my boy Sonny.
63
00:03:58,238 --> 00:04:01,374
She's right, I do
have trust issues.
64
00:04:03,009 --> 00:04:04,777
She disappeared
right after that.
65
00:04:07,280 --> 00:04:08,615
Don't take it personal.
66
00:04:10,717 --> 00:04:13,118
'Cause I just look at ya.
67
00:04:13,119 --> 00:04:15,989
And I say, "Oh, he might
be packin' heat."
68
00:04:20,026 --> 00:04:21,460
This better be good.
69
00:04:21,461 --> 00:04:23,662
- Look, I told ya not to worry.
70
00:04:23,663 --> 00:04:24,930
I've got it all under control.
71
00:04:24,931 --> 00:04:28,233
- That's my baby boy
we are talkin' about.
72
00:04:28,234 --> 00:04:29,401
- It's a done deal.
73
00:04:29,402 --> 00:04:31,003
- And we don't do jail.
74
00:04:31,004 --> 00:04:32,971
- Nobody's goin' to jail.
75
00:04:32,972 --> 00:04:35,507
He's more than well
compensated to take the rap.
76
00:04:35,508 --> 00:04:37,476
He's grateful for the
bump when we get him out.
77
00:04:37,477 --> 00:04:40,480
Look, Johnny's been cookin'
the books for years.
78
00:04:41,748 --> 00:04:43,715
Just how Sonny
told him to do it.
79
00:04:43,716 --> 00:04:46,184
Hell, he's the Iron
Chef of cooking books.
80
00:04:46,185 --> 00:04:49,621
But I promise you, your
business, on paper,
81
00:04:49,622 --> 00:04:52,557
looks completely
legal and legit.
82
00:04:52,558 --> 00:04:54,726
He knows when to
keep his mouth shut.
83
00:04:54,727 --> 00:04:56,062
- Course he does.
84
00:04:57,130 --> 00:04:59,132
Because he's just like you.
85
00:05:00,867 --> 00:05:02,134
- Right.
86
00:05:02,135 --> 00:05:04,536
- We do not tolerate
any mistakes.
87
00:05:04,537 --> 00:05:07,307
- Well that's good,
'cause I don't make them.
88
00:05:08,275 --> 00:05:09,275
- Get outta here.
89
00:05:09,276 --> 00:05:11,010
- Let's go, up.
90
00:05:15,214 --> 00:05:19,251
- Mr. Stephens, what were
your responsibilities
91
00:05:19,252 --> 00:05:22,954
workin' for the defendant Mr.
Sonny Smith?
92
00:05:22,955 --> 00:05:24,589
- I was his bookkeeper.
93
00:05:24,590 --> 00:05:27,093
- How long did you have
those responsibilities?
94
00:05:28,561 --> 00:05:30,429
- Just over six years.
95
00:05:30,430 --> 00:05:32,931
- But isn't it true, Mr.
Stephens,
96
00:05:32,932 --> 00:05:35,934
that Mr. Smith had nothing to do
97
00:05:35,935 --> 00:05:37,769
with the way his, his
books were handled?
98
00:05:37,770 --> 00:05:40,973
That actually, well, he
left 'em all up to you.
99
00:05:42,675 --> 00:05:44,177
Right?
100
00:05:44,711 --> 00:05:48,814
And so, all this business
about money laundering,
101
00:05:48,815 --> 00:05:50,749
probably outside of his purview.
102
00:05:50,750 --> 00:05:51,984
Isn't that true?
103
00:05:53,353 --> 00:05:56,288
And wouldn't you agree, Mr.
Stephens,
104
00:05:56,289 --> 00:05:59,057
that the Smith Shipping Company,
105
00:05:59,058 --> 00:06:01,293
well, it's way too big
106
00:06:01,294 --> 00:06:05,297
for one man to watch how
every single penny is spent.
107
00:06:05,298 --> 00:06:06,399
Unless.
108
00:06:09,902 --> 00:06:12,971
Well, unless
109
00:06:12,972 --> 00:06:16,309
it was his one and only job.
110
00:06:19,879 --> 00:06:21,814
As it was yours.
111
00:06:23,883 --> 00:06:26,953
Isn't that right, Mr. Stephens?
112
00:06:30,156 --> 00:06:31,858
Do you need a tissue, Mr.
Stephens?
113
00:06:32,925 --> 00:06:35,094
- Mr. Stephens,
answer the question.
114
00:06:46,739 --> 00:06:48,473
- Yesterday afternoon,
I found out
115
00:06:48,474 --> 00:06:50,243
that I have pancreatic cancer.
116
00:06:52,812 --> 00:06:54,113
And that it's terminal.
117
00:06:56,416 --> 00:06:58,384
I think it's time I
did the right thing.
118
00:06:59,919 --> 00:07:01,253
- Look, Johnny.
119
00:07:01,254 --> 00:07:02,654
Look, I'm sure everyone in here
120
00:07:02,655 --> 00:07:04,655
is really sorry to hear
about your health problems.
121
00:07:05,792 --> 00:07:07,860
But I'm gonna need
your answer here.
122
00:07:10,530 --> 00:07:14,399
Wasn't it you, and you alone,
123
00:07:14,400 --> 00:07:18,003
that dealt with all the
money for Mr. Smith
124
00:07:18,004 --> 00:07:21,808
and his shipping company based
in the port of New Orleans?
125
00:07:25,845 --> 00:07:27,079
Come on, Johnny.
126
00:07:28,247 --> 00:07:29,482
- Not exactly.
127
00:07:31,451 --> 00:07:32,818
- That is not,
128
00:07:32,819 --> 00:07:34,920
that is not what you
previously stated under oath.
129
00:07:34,921 --> 00:07:37,256
- I was scared, what
do you want me to say?
130
00:07:38,124 --> 00:07:39,791
I lied.
131
00:07:39,792 --> 00:07:42,260
I mean, Sonny's been
payin' me for years
132
00:07:42,261 --> 00:07:43,695
to doctor the books.
133
00:07:43,696 --> 00:07:45,530
To do whatever it
takes to make sure
134
00:07:45,531 --> 00:07:47,332
the operation runs smoothly.
135
00:07:47,333 --> 00:07:48,893
- Mr. Stephens.
- Because you don't tell
136
00:07:48,917 --> 00:07:50,385
people like the Smiths "no."
137
00:07:51,170 --> 00:07:53,939
Besides, they paid me an
exorbitant amount of money.
138
00:07:53,940 --> 00:07:56,608
$250,000 at first
to take the fall,
139
00:07:56,609 --> 00:07:59,044
then another quarter million
when I got outta jail,
140
00:07:59,045 --> 00:08:01,379
and I got to keep my job.
141
00:08:01,380 --> 00:08:04,250
I've seen a lot of bad
things in my life.
142
00:08:05,785 --> 00:08:08,386
And I've never done
anything about it.
143
00:08:08,387 --> 00:08:10,122
Well now it's time to
do the right thing.
144
00:08:11,190 --> 00:08:13,725
You know, you hear these
stories about people...
145
00:08:13,726 --> 00:08:15,594
- Mr. Stephens, please
take your seat.
146
00:08:15,595 --> 00:08:17,930
- Havin' these
come-to-Jesus moments.
147
00:08:19,098 --> 00:08:20,432
Well I'm pretty
sure this is mine.
148
00:08:20,433 --> 00:08:22,234
- Mr. Stephens, take your seat.
149
00:08:22,235 --> 00:08:23,668
- And I can tell you right now,
150
00:08:23,669 --> 00:08:28,039
that man is a criminal, a
drug dealer, and a murderer.
151
00:08:28,040 --> 00:08:29,441
- Mr. Stephens, take your seat.
152
00:08:29,442 --> 00:08:30,842
- And I'm no better,
and I'm turnin'
153
00:08:30,866 --> 00:08:32,177
my life to God. - Objection!
154
00:08:32,178 --> 00:08:33,778
- And it feels so good!
155
00:08:33,779 --> 00:08:36,047
- He cannot, you
can't prove that!
156
00:08:36,048 --> 00:08:37,949
- You can't! Your honor!
- Sit down!
157
00:08:37,950 --> 00:08:39,618
- Your honor, I want,
I want a doctor
158
00:08:39,619 --> 00:08:43,054
to prove this man is
mentally fit to testify!
159
00:08:43,055 --> 00:08:45,690
Judge, your honor, your honor...
160
00:08:45,691 --> 00:08:48,627
- Mr. Franklin, is
there anything else
161
00:08:48,628 --> 00:08:50,930
you'd like to ask Mr. Stephens?
162
00:08:57,270 --> 00:08:59,705
- No, nothing.
163
00:09:07,980 --> 00:09:09,282
- I'm gonna kill you.
164
00:09:10,950 --> 00:09:12,450
- Is that a threat?
165
00:09:12,451 --> 00:09:13,886
In a courtroom?
166
00:09:14,887 --> 00:09:17,523
- No, it's a promise.
167
00:09:23,930 --> 00:09:25,298
- Mr. Franklin.
168
00:09:26,899 --> 00:09:28,166
Are you all right?
169
00:09:28,167 --> 00:09:30,769
- I'm okay, your honor,
just gettin' some water.
170
00:09:30,770 --> 00:09:32,371
- Bury him with Johnny.
171
00:09:37,076 --> 00:09:38,511
- I never saw this coming.
172
00:09:48,487 --> 00:09:49,622
Hey, wait!
173
00:09:51,057 --> 00:09:52,792
Hey wait, stop, stop, stop!
174
00:09:56,195 --> 00:09:58,264
- Sure you don't wanna
take her for a spin?
175
00:09:59,498 --> 00:10:01,967
- Nope, bought it good.
176
00:10:01,968 --> 00:10:03,768
- Put the new
plates in the mail.
177
00:10:03,769 --> 00:10:05,137
Sucker.
178
00:10:16,616 --> 00:10:17,616
- Fuck!
179
00:10:17,617 --> 00:10:18,718
Fuck!
180
00:10:23,289 --> 00:10:24,389
Miss Smith.
181
00:10:24,390 --> 00:10:25,390
- Petey.
182
00:10:26,525 --> 00:10:28,593
Hey, so it looks like
183
00:10:28,594 --> 00:10:32,297
you are headin'
south on the 405.
184
00:10:32,298 --> 00:10:34,165
In Los Angeles.
185
00:10:34,166 --> 00:10:36,334
Is Disneyland on
your bucket list?
186
00:10:36,335 --> 00:10:37,869
- Why do you think I'm in LA?
187
00:10:37,870 --> 00:10:40,039
- Sonny is a little upset.
188
00:10:42,108 --> 00:10:43,542
He don't like jail food.
189
00:10:44,477 --> 00:10:47,579
When Sonny gets a little upset,
190
00:10:47,580 --> 00:10:49,514
Mama gets real upset.
191
00:10:49,515 --> 00:10:52,217
- Please, Miss Smith,
just trust me.
192
00:10:52,218 --> 00:10:53,718
- I am gonna find you.
193
00:10:53,719 --> 00:10:56,287
At that happiest place on earth.
194
00:10:56,288 --> 00:11:00,092
And I am gonna blow
your fuckin' head off.
195
00:11:02,928 --> 00:11:04,263
Have a nice day.
196
00:11:16,008 --> 00:11:17,742
What do you want?
197
00:11:17,743 --> 00:11:18,911
What are you lookin' at?
198
00:11:20,079 --> 00:11:21,514
- Find me now, bitch.
199
00:11:24,350 --> 00:11:25,384
- You!
200
00:11:27,420 --> 00:11:28,621
Finish him.
201
00:11:55,347 --> 00:11:58,184
- Christ, I'm a dead man.
202
00:12:04,090 --> 00:12:06,726
Where the fuck am I?
203
00:12:15,034 --> 00:12:16,168
Texas.
204
00:12:17,603 --> 00:12:18,704
Yeehaw.
205
00:12:23,442 --> 00:12:24,643
Juniper.
206
00:12:26,312 --> 00:12:27,947
Good luck findin' me here.
207
00:12:35,688 --> 00:12:37,590
- Hey, what are ya lookin' for?
208
00:12:38,758 --> 00:12:39,758
- How do I pay?
209
00:12:39,759 --> 00:12:41,392
- You're lookin' at it.
210
00:12:41,393 --> 00:12:42,393
Go ahead and pump it.
211
00:12:42,394 --> 00:12:43,729
- Yeah?
- Yes.
212
00:12:45,931 --> 00:12:47,665
I like them shoes.
213
00:12:47,666 --> 00:12:49,068
What do ya call 'em?
214
00:12:51,103 --> 00:12:52,204
- My shoes?
215
00:12:53,906 --> 00:12:55,141
Gucci.
216
00:12:57,610 --> 00:12:59,478
That's funny.
- So where ya headed?
217
00:13:00,679 --> 00:13:02,080
- I'm not sure yet.
218
00:13:02,081 --> 00:13:05,316
I'm, uh, lookin' to relocate.
219
00:13:05,317 --> 00:13:07,619
- Fella like you
movin' to Juniper?
220
00:13:07,620 --> 00:13:09,321
Must either be crazy or...
221
00:13:10,723 --> 00:13:12,458
Somebody lookin' for you?
222
00:13:13,959 --> 00:13:16,240
- I don't really think that's
any of your business, right?
223
00:13:16,264 --> 00:13:18,229
- You know, Mister,
pretty much everybody
224
00:13:18,230 --> 00:13:20,331
that wants to live
here already does.
225
00:13:20,332 --> 00:13:22,767
But, hey, you're lookin'
for a place to stay,
226
00:13:22,768 --> 00:13:23,928
I hear they're tryin' to rent
227
00:13:23,952 --> 00:13:26,171
ole Chigger
Chastain's place out.
228
00:13:26,172 --> 00:13:28,339
- Where, uh, where
might that be?
229
00:13:28,340 --> 00:13:30,309
- Ah, tell ya what.
230
00:13:31,477 --> 00:13:34,212
See that boy with the
mower across the way?
231
00:13:34,213 --> 00:13:35,246
- With the dog?
232
00:13:35,247 --> 00:13:36,247
- Yeah.
233
00:13:36,248 --> 00:13:37,415
That's Tiger.
234
00:13:37,416 --> 00:13:40,084
He's, uh, well, he's special.
235
00:13:40,085 --> 00:13:41,619
Anyway, you just
follow him home.
236
00:13:41,620 --> 00:13:43,756
He lives right behind
ole Chigger's place.
237
00:13:44,925 --> 00:13:45,925
- Chiggers?
238
00:13:45,926 --> 00:13:47,226
- Yeah.
239
00:13:48,194 --> 00:13:49,495
- Okay.
240
00:13:50,429 --> 00:13:52,897
- All righty, there ya go.
241
00:13:52,898 --> 00:13:55,634
- Thank you, sir.
- You bet, good luck.
242
00:13:57,102 --> 00:13:58,537
- I'm gonna need it.
243
00:13:59,872 --> 00:14:02,274
- You're gonna get
a treat, player.
244
00:14:04,376 --> 00:14:05,511
- Pardon me.
245
00:14:06,946 --> 00:14:08,613
Are you, uh, are you Tiger?
246
00:14:08,614 --> 00:14:09,848
- Who are you?
247
00:14:09,849 --> 00:14:14,452
- Oh, I'm, um, well I'm
Frank, Frank Stephens.
248
00:14:14,453 --> 00:14:16,354
Frank, Frank Stephens. - Frank.
249
00:14:16,355 --> 00:14:19,224
Hi, Mr. Frank Stephens.
250
00:14:19,225 --> 00:14:20,893
This, this here's Buddy.
251
00:14:22,194 --> 00:14:23,962
- That's a, that's a cute dog.
252
00:14:23,963 --> 00:14:25,797
- He, he's, he's my best buddy.
253
00:14:25,798 --> 00:14:27,665
- It's a cute dog.
254
00:14:27,666 --> 00:14:29,234
Hey, uh, listen.
255
00:14:29,235 --> 00:14:30,869
The guy at the gas
station, he mentioned
256
00:14:30,870 --> 00:14:33,905
there might be a place available
across from your place.
257
00:14:33,906 --> 00:14:35,073
- Um.
258
00:14:35,074 --> 00:14:37,675
- Chigger?
- Chigger's house, yeah.
259
00:14:37,676 --> 00:14:38,611
- Yeah.
260
00:14:38,612 --> 00:14:39,612
- You wanna live there?
261
00:14:39,613 --> 00:14:41,713
- Well I'd love to take a look.
262
00:14:41,714 --> 00:14:44,482
- Me, me and Buddy's gonna,
gonna go there right now.
263
00:14:44,483 --> 00:14:46,551
We'd love us a good neighbor.
264
00:14:46,552 --> 00:14:49,487
- Okay, I, uh, let me, let me
get my car, I'll follow you?
265
00:14:49,488 --> 00:14:51,457
- Come on.
- Okay.
266
00:14:54,760 --> 00:14:56,262
- Come on, Buddy.
267
00:15:15,881 --> 00:15:19,385
Hey, Mr. Frank, that, that's
Chigger's house right there.
268
00:16:13,472 --> 00:16:14,906
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
269
00:16:14,907 --> 00:16:16,107
- Hey!
- Whoa, whoa, whoa!
270
00:16:16,108 --> 00:16:17,308
- Hey, hey!
- Whoa, whoa, whoa!
271
00:16:17,309 --> 00:16:18,542
- Hey, what do you think
you're doin', huh?
272
00:16:18,543 --> 00:16:20,345
Huh, you tresspassin',
breakin' in.
273
00:16:20,346 --> 00:16:21,579
- No, no, no, no!
- Huh!
274
00:16:21,580 --> 00:16:23,949
- No, no, no, no, no, I'm.
275
00:16:25,417 --> 00:16:27,352
I'm just moving in.
276
00:16:27,353 --> 00:16:29,620
- What, are you kin
to ole Chigger?
277
00:16:29,621 --> 00:16:33,257
- No, can I please get up?
278
00:16:33,258 --> 00:16:34,727
- Yeah, get up.
279
00:16:40,632 --> 00:16:42,101
You movin' in?
280
00:16:43,836 --> 00:16:46,104
Man, what's wrong with you?
281
00:16:46,105 --> 00:16:49,207
- I, I gotta live
somewhere, right?
282
00:16:49,208 --> 00:16:51,643
- You're not a blend-in
sorta guy, now are ya?
283
00:16:53,712 --> 00:16:55,413
I'm Roy.
284
00:16:55,414 --> 00:16:56,682
Roy Mitchell.
285
00:16:59,218 --> 00:17:01,886
- Frank, Frank Stephens.
286
00:17:01,887 --> 00:17:04,589
- This is my brother Tiger.
287
00:17:04,590 --> 00:17:06,524
And his damned dog.
288
00:17:06,525 --> 00:17:09,594
- Yes, we've, uh, we've met.
289
00:17:09,595 --> 00:17:10,995
- Every village has
got their idiot.
290
00:17:11,019 --> 00:17:13,221
He's ours, ain't
that right, Tiger?
291
00:17:15,701 --> 00:17:18,836
Listen, sometimes I like
to do some target practice
292
00:17:18,837 --> 00:17:19,837
out back here.
293
00:17:19,838 --> 00:17:21,339
So if I was you,
I'd stay inside.
294
00:17:21,340 --> 00:17:23,260
It'd be a shame if you
ended up like ole Chigger.
295
00:17:23,284 --> 00:17:25,453
Wouldn't want you
to get shot now.
296
00:17:27,980 --> 00:17:30,015
You're welcome to
join us for dinner.
297
00:17:37,489 --> 00:17:38,489
- Tiger.
298
00:17:40,159 --> 00:17:41,626
What's he talkin' about?
299
00:17:41,627 --> 00:17:42,827
What happened to Chigger?
300
00:17:42,828 --> 00:17:44,063
- Chigger?
301
00:17:44,897 --> 00:17:47,698
He, he, he went crazy
and shot hisself
302
00:17:47,699 --> 00:17:50,102
right there on the
front porch, mm hmm.
303
00:17:51,670 --> 00:17:53,304
- Why?
304
00:17:53,305 --> 00:17:55,106
- I don't know.
305
00:17:55,107 --> 00:17:58,377
Roy, Roy says he, he, he got
bored and shot hisself.
306
00:18:01,013 --> 00:18:03,147
Hey, uh, Mr. Frank, you hungry?
307
00:18:03,148 --> 00:18:04,583
Come on, come on.
308
00:18:06,051 --> 00:18:07,352
Buddy, come.
309
00:18:11,990 --> 00:18:14,226
- Do you like turnip greens, Mr.
Stephens?
310
00:18:17,129 --> 00:18:18,496
- You know, I,
311
00:18:18,497 --> 00:18:19,931
I can't say I've ever had any.
312
00:18:19,932 --> 00:18:21,767
- Buddy likes them
green, here, Buddy.
313
00:18:23,135 --> 00:18:25,837
- Be careful with them things,
you'll be fartin' for a week.
314
00:18:25,838 --> 00:18:27,772
- Now, Roy.
315
00:18:27,773 --> 00:18:30,108
That ain't no way to
talk to our guest.
316
00:18:30,109 --> 00:18:31,943
- A scientific fact, Nana.
317
00:18:31,944 --> 00:18:33,344
- Uh, well, Frank.
318
00:18:33,345 --> 00:18:34,880
Where'd you say you was from?
319
00:18:36,248 --> 00:18:38,716
- Back east, New York.
320
00:18:38,717 --> 00:18:40,952
- I had you pegged for a Yankee.
321
00:18:40,953 --> 00:18:43,054
You workin' over at the plant?
322
00:18:43,055 --> 00:18:44,890
- No, I'm, uh, I'm a writer.
323
00:18:46,158 --> 00:18:48,392
I'm actually finishing a novel.
324
00:18:48,393 --> 00:18:50,528
- Good boy.
325
00:18:50,529 --> 00:18:53,131
- Tiger, do you always
feed Buddy at the table?
326
00:18:53,132 --> 00:18:54,499
- Of course I do.
327
00:18:54,500 --> 00:18:55,733
He's Buddy.
328
00:18:55,734 --> 00:18:58,202
And he's my very best buddy.
329
00:18:58,203 --> 00:19:00,104
- Only 'cause you
can't get any girls.
330
00:19:00,105 --> 00:19:02,039
- That, that's a
big fat lie, Roy.
331
00:19:02,040 --> 00:19:03,274
- Really?
332
00:19:03,275 --> 00:19:05,075
How come all I see you
with is your lawnmower,
333
00:19:05,099 --> 00:19:07,678
them damn firecrackers,
and that smelly dog?
334
00:19:07,679 --> 00:19:09,180
- Buddy don't smell.
335
00:19:09,181 --> 00:19:10,082
- Yeah he does.
336
00:19:10,083 --> 00:19:11,315
- No, no he don't.
337
00:19:11,316 --> 00:19:13,085
- Yeah he does.
338
00:19:15,821 --> 00:19:17,755
Hey, babe.
339
00:19:17,756 --> 00:19:19,624
Yep, hey, one second.
340
00:19:19,625 --> 00:19:20,625
Excuse me.
341
00:19:20,626 --> 00:19:22,126
- Who's that?
342
00:19:22,127 --> 00:19:23,895
- It's a hot girl, so that'd
be none of your damn business.
343
00:19:23,896 --> 00:19:25,463
- It's a school night, Roy.
344
00:19:25,464 --> 00:19:26,864
Now don't be out too late.
345
00:19:26,865 --> 00:19:28,333
- I love you, Nana.
346
00:19:30,102 --> 00:19:31,969
- All, all the girls like Roy.
347
00:19:31,970 --> 00:19:33,204
- Yeah.
348
00:19:33,205 --> 00:19:34,573
- Wanna know why?
349
00:19:35,941 --> 00:19:37,108
- I don't know.
350
00:19:37,109 --> 00:19:39,377
His, uh, charming personality?
351
00:19:39,378 --> 00:19:42,780
- Because he, he plays football.
352
00:19:42,781 --> 00:19:46,285
And girls like boys
who play football.
353
00:19:48,153 --> 00:19:49,354
- Yeah.
354
00:19:50,856 --> 00:19:52,891
- I, I wish I played football.
355
00:20:51,416 --> 00:20:55,420
- Howdy, I, I reckon you
the new guy in town.
356
00:20:56,822 --> 00:20:58,322
- Who wants to know?
357
00:20:58,323 --> 00:21:00,483
- Well I'm Betty Reynolds and
this is my husband Lanny.
358
00:21:00,507 --> 00:21:04,495
- And this is Betty's
world famous pecan pie.
359
00:21:04,496 --> 00:21:05,930
- Right.
360
00:21:05,931 --> 00:21:09,900
- Well, it's world famous
here in Juniper anyway.
361
00:21:09,901 --> 00:21:11,068
- How much is it?
362
00:21:11,069 --> 00:21:13,471
- Well, well it's nothin'.
363
00:21:13,472 --> 00:21:15,340
We're just bein' neighborly.
364
00:21:19,177 --> 00:21:20,978
- That, that's our house
right over yonder.
365
00:21:20,979 --> 00:21:22,980
You can see the roof from here.
366
00:21:22,981 --> 00:21:24,882
- Well, it ain't much.
367
00:21:24,883 --> 00:21:26,551
- But it's home.
368
00:21:38,730 --> 00:21:40,197
- Who sent you?
369
00:21:40,198 --> 00:21:42,500
- Excuse me?
370
00:21:42,501 --> 00:21:44,502
- Did someone send you?
371
00:21:44,503 --> 00:21:46,505
- Well we're just
bein' neighborly.
372
00:21:48,540 --> 00:21:50,508
- We just, we just.
373
00:21:50,509 --> 00:21:51,942
- Well you just
brought me a pie.
374
00:21:51,943 --> 00:21:53,210
- Just come over.
- Yeah, yeah.
375
00:21:53,211 --> 00:21:54,780
- That's terrific.
376
00:21:55,647 --> 00:21:59,150
- Lanny, let's, let's let
him get on with his day.
377
00:21:59,151 --> 00:22:00,518
We'll, we'll be seein' ya.
378
00:22:00,519 --> 00:22:02,153
- You just come over
and visit sometime
379
00:22:02,154 --> 00:22:03,888
and we'll knock one back.
380
00:22:03,889 --> 00:22:06,424
Just come on in, you know?
381
00:22:06,425 --> 00:22:08,145
- Knock some back.
- Door's always unlocked.
382
00:22:08,169 --> 00:22:10,094
- Okay.
383
00:22:10,095 --> 00:22:11,997
Thank you, thank you. - Bye bye.
384
00:22:14,199 --> 00:22:16,568
He's still standin' there
lookin' at us, come on.
385
00:22:30,215 --> 00:22:31,549
- You like it?
386
00:22:31,550 --> 00:22:32,951
- Not really.
387
00:22:35,454 --> 00:22:37,189
- Who buys this shit?
388
00:22:38,590 --> 00:22:40,158
- I do.
389
00:22:45,931 --> 00:22:47,231
- You want the same number?
390
00:22:47,232 --> 00:22:48,792
- Can you make it a
different area code?
391
00:22:48,816 --> 00:22:49,967
- Yeah, I can do that.
392
00:22:49,968 --> 00:22:51,208
But you sure you want this one?
393
00:22:51,232 --> 00:22:52,603
It don't even have GPS.
394
00:22:52,604 --> 00:22:54,238
- Actually that's,
that's perfect.
395
00:22:54,239 --> 00:22:55,507
- Okay.
396
00:22:57,776 --> 00:22:59,678
- Liquor and guns
in the same place.
397
00:23:01,279 --> 00:23:02,581
Only in Texas.
398
00:23:03,849 --> 00:23:05,116
- Straight off the.
399
00:23:05,117 --> 00:23:07,418
- He ain't from
around here, is he?
400
00:23:07,419 --> 00:23:10,621
- Hey, can I help you find
somethin' there, pal?
401
00:23:10,622 --> 00:23:13,190
- Yeah, I'm unfortunately
out of spirits.
402
00:23:13,191 --> 00:23:16,694
- Well, came to the right place.
403
00:23:16,695 --> 00:23:18,062
Name your poison.
404
00:23:18,063 --> 00:23:20,866
- I'll grab two of those
bottles of tequila.
405
00:23:22,734 --> 00:23:24,536
And a few of those cigars.
406
00:23:26,671 --> 00:23:27,773
- A'ight.
407
00:23:34,246 --> 00:23:35,980
20 bucks.
408
00:23:35,981 --> 00:23:37,649
- Is that a machine gun?
409
00:23:39,584 --> 00:23:41,653
- Goddamn, you rob a bank?
410
00:23:43,955 --> 00:23:46,023
- Got a bag for that?
411
00:23:46,024 --> 00:23:47,191
- No.
412
00:23:47,192 --> 00:23:50,661
- You that, uh,
writer from back east
413
00:23:50,662 --> 00:23:52,731
stayin' over at Chigger's place?
414
00:23:53,865 --> 00:23:55,599
- Word travels fast here, huh?
415
00:23:55,600 --> 00:23:57,735
- Well I make it my business
to know what's happenin'
416
00:23:57,736 --> 00:23:59,738
in my town.
417
00:24:01,206 --> 00:24:04,208
That's what I'm,
uh, elected to do.
418
00:24:04,209 --> 00:24:05,876
- Twice.
- Twice.
419
00:24:05,877 --> 00:24:07,112
- Right.
420
00:24:10,749 --> 00:24:13,017
- What kind of novels you write?
421
00:24:13,018 --> 00:24:14,552
- Crime mostly.
422
00:24:14,553 --> 00:24:16,287
- Oh like, uh, "Thin Man,".
423
00:24:16,288 --> 00:24:18,589
"Red Harvest," "Maltese Falcon"?
424
00:24:18,590 --> 00:24:21,125
- Yeah, somethin' like that.
425
00:24:21,126 --> 00:24:25,263
- You ever need a, uh,
consultant, an expert,
426
00:24:26,531 --> 00:24:28,666
I know your guy.
427
00:24:28,667 --> 00:24:30,034
- I'll keep that in mind fellas.
428
00:24:30,035 --> 00:24:31,502
- You do that.
429
00:24:31,503 --> 00:24:33,171
- Gentlemen.
430
00:24:37,309 --> 00:24:39,077
- I wonder what his story is.
431
00:24:47,719 --> 00:24:50,488
- Hey, hey, Mr.
Frank, watch this.
432
00:24:50,489 --> 00:24:52,189
Buddy.
433
00:24:52,190 --> 00:24:53,858
Buddy!
434
00:24:53,859 --> 00:24:55,359
Buddy, Buddy, Buddy,
I'm so sorry.
435
00:24:55,360 --> 00:24:56,727
- Oh my God.
- Buddy, I'm so sorry.
436
00:24:56,728 --> 00:24:58,162
- Is he okay?
437
00:24:58,163 --> 00:25:00,283
I'm so sorry, he ran right
out before I could see him.
438
00:25:00,307 --> 00:25:01,432
- It's not your fault.
439
00:25:01,433 --> 00:25:02,766
- You're the
sweetest dog, Buddy.
440
00:25:02,767 --> 00:25:04,635
- Tiger, Tiger, are
you guys okay?
441
00:25:04,636 --> 00:25:05,570
- Yeah.
442
00:25:05,570 --> 00:25:06,505
- Buddy, are you okay.
443
00:25:06,506 --> 00:25:09,507
- Allison, this is Mr. Frank.
444
00:25:09,508 --> 00:25:11,642
- Hi.
- Hey. Frank Stephens.
445
00:25:11,643 --> 00:25:13,310
It's nice to meet you, Allison.
446
00:25:13,311 --> 00:25:14,812
- You're not from around here?
447
00:25:14,813 --> 00:25:16,347
- Is it that obvious?
448
00:25:16,348 --> 00:25:18,516
- Yeah, around here, new
person comes to town,
449
00:25:18,517 --> 00:25:19,950
you think you're the one change.
450
00:25:19,951 --> 00:25:22,520
- He, he just moved in
to ole Chigger's house.
451
00:25:22,521 --> 00:25:25,823
- Wow, uh, I don't think
I could live there.
452
00:25:25,824 --> 00:25:28,492
- Yeah, well, at least
the rent's cheap, right?
453
00:25:28,493 --> 00:25:29,627
- Guess so.
454
00:25:29,628 --> 00:25:32,196
What brings you
here of all places?
455
00:25:32,197 --> 00:25:34,798
- Actually, um, I'm a writer.
456
00:25:34,799 --> 00:25:36,367
- You don't look like a writer.
457
00:25:36,368 --> 00:25:38,869
- No?
- No.
458
00:25:38,870 --> 00:25:40,070
- Well you know what they say,
459
00:25:40,094 --> 00:25:41,438
can't judge a book by its cover.
460
00:25:41,439 --> 00:25:43,599
- Guess not, well if you can
find something interesting
461
00:25:43,623 --> 00:25:46,443
to write in this place, you
got quite an imagination.
462
00:25:46,444 --> 00:25:48,212
Uh, do you know where Roy's at?
463
00:25:48,213 --> 00:25:50,014
- Um, Roy?
464
00:25:50,015 --> 00:25:52,283
He, he's probably
playin' football.
465
00:25:52,284 --> 00:25:54,218
- Okay, well, you tell
him I'm lookin' for him?
466
00:25:54,219 --> 00:25:55,686
- Mm hmm.
- Yeah?
467
00:25:55,687 --> 00:25:56,687
- Okay.
- Okay.
468
00:25:56,688 --> 00:25:57,922
Tiger, I'm so sorry.
469
00:25:57,923 --> 00:25:59,723
Mr. Frank, it was nice
to meet ya, I gotta go.
470
00:25:59,747 --> 00:26:02,126
My dad's gonna kill me,
but I'm so sorry, Tiger.
471
00:26:02,127 --> 00:26:03,527
- Bye, Allison.
472
00:26:03,528 --> 00:26:04,728
- Drive safely.
473
00:26:04,729 --> 00:26:05,896
- Thank you.
474
00:26:05,897 --> 00:26:07,598
- Allison likes me.
475
00:26:07,599 --> 00:26:09,601
I, I got me a girlfriend.
476
00:26:27,252 --> 00:26:29,520
- When are you
gonna finish this?
477
00:26:29,521 --> 00:26:31,256
- Workin' on it.
478
00:26:33,491 --> 00:26:34,559
- Well.
479
00:26:35,727 --> 00:26:37,461
It's gotta be done.
480
00:26:37,462 --> 00:26:39,530
Just stop your bitchin'.
481
00:26:39,531 --> 00:26:41,131
- I'm not bitchin'.
482
00:26:41,132 --> 00:26:42,434
- Okay.
483
00:26:43,435 --> 00:26:46,570
What's this I hear about
you goin' out for, uh,
484
00:26:46,571 --> 00:26:48,172
homecomin' queen?
485
00:26:48,173 --> 00:26:50,508
- You ain't gotta worry
about it, I'm not doin' it.
486
00:26:55,380 --> 00:26:56,914
- Why not?
487
00:26:56,915 --> 00:26:59,235
You're the best-lookin' thing
in this town since your mama.
488
00:27:00,452 --> 00:27:03,120
- Well thank you, but we'd
have to find a formal dress
489
00:27:03,121 --> 00:27:05,956
and we just don't have that
kind of money right now.
490
00:27:05,957 --> 00:27:08,326
- Ah, so it's all my fault?
491
00:27:10,562 --> 00:27:12,122
- Well if you didn't
drink and piss away
492
00:27:12,146 --> 00:27:14,198
everything you make.
493
00:27:14,199 --> 00:27:15,533
- What'd you say?
494
00:27:17,068 --> 00:27:18,670
Hey, what'd you say?
495
00:27:21,272 --> 00:27:24,209
You better watch that wise-ass
mouth of yours, little girl.
496
00:27:25,844 --> 00:27:28,146
You gonna get yourself
in big trouble.
497
00:27:32,784 --> 00:27:34,019
You hear me?
498
00:27:35,120 --> 00:27:36,721
Huh? - Yeah.
499
00:27:37,722 --> 00:27:38,757
- Yeah?
500
00:27:42,394 --> 00:27:43,595
All right.
501
00:27:46,097 --> 00:27:48,166
You can get all this
shit outta here.
502
00:28:08,987 --> 00:28:10,755
- Tiger! Tiger!
503
00:28:11,790 --> 00:28:14,058
Tiger, hey.
504
00:28:14,059 --> 00:28:15,225
What are you doin'?
505
00:28:15,226 --> 00:28:17,394
- Your lawn needs, needs
cuttin' real bad.
506
00:28:17,395 --> 00:28:18,562
Can't you see?
507
00:28:18,563 --> 00:28:20,464
- I can see that,
Tiger, but I don't.
508
00:28:20,465 --> 00:28:22,399
- First time's free.
509
00:28:22,400 --> 00:28:24,468
And, and, and since
this one's so small,
510
00:28:24,469 --> 00:28:26,670
I'll do it twice for nothin'.
511
00:28:26,671 --> 00:28:30,341
After that it's, um,
three times for $20.
512
00:28:31,276 --> 00:28:33,377
Or four times for 15.
513
00:28:33,378 --> 00:28:35,512
- Are you sure?
514
00:28:35,513 --> 00:28:37,681
- I'm sorry but
that's just business.
515
00:28:37,682 --> 00:28:40,285
- Wow, is that how you
get all your customers?
516
00:28:41,786 --> 00:28:43,754
Well you are very smart.
517
00:28:43,755 --> 00:28:47,157
- No, no, not me,
but Buddy, he's,
518
00:28:47,158 --> 00:28:48,659
he's the smartest dog ever.
519
00:28:48,660 --> 00:28:49,693
- Is he?
520
00:28:49,694 --> 00:28:50,961
- Mm hmm.
- Yeah?
521
00:28:50,962 --> 00:28:52,196
You sure love him.
522
00:28:52,197 --> 00:28:53,797
- Of course I do, Buddy.
523
00:28:53,798 --> 00:28:55,099
He's my best buddy.
524
00:28:55,100 --> 00:28:57,334
- Hi, Buddy.
525
00:28:57,335 --> 00:29:01,004
All right, Tiger, well thank
you for cuttin' our grass.
526
00:29:01,005 --> 00:29:01,940
- Okay.
- Lord knows
527
00:29:01,941 --> 00:29:03,040
nobody else'll do it.
528
00:29:03,041 --> 00:29:04,743
Thank you.
529
00:29:12,817 --> 00:29:13,818
- Buddy.
530
00:29:15,754 --> 00:29:17,822
Buddy, I, I got me a girlfriend.
531
00:29:22,727 --> 00:29:24,261
- Hey, you've reached Elaine.
532
00:29:24,262 --> 00:29:26,563
Leave me a message and I
will call you right back.
533
00:29:26,564 --> 00:29:27,632
Thanks, bye.
534
00:30:05,136 --> 00:30:06,370
- Hi.
535
00:30:06,371 --> 00:30:07,504
Brenda?
536
00:30:07,505 --> 00:30:09,406
- Betty.
537
00:30:09,407 --> 00:30:11,609
What can I do for you, Mr.
Stephens?
538
00:30:13,645 --> 00:30:14,946
- They're very good.
539
00:30:19,117 --> 00:30:21,718
My God, my God, Betty.
540
00:30:21,719 --> 00:30:23,654
This pie, I, I can't
even describe it.
541
00:30:23,655 --> 00:30:24,989
It's like crack.
542
00:30:26,624 --> 00:30:29,059
You're a crack dealer, Betty.
543
00:30:29,060 --> 00:30:31,296
- Well I'm sure
that's a compliment.
544
00:30:34,165 --> 00:30:36,500
So I hear you're a writer.
545
00:30:36,501 --> 00:30:39,236
That sounds pretty excitin'.
546
00:30:39,237 --> 00:30:40,505
- Not really.
547
00:30:41,639 --> 00:30:43,174
It's a lot of alone time.
548
00:30:44,742 --> 00:30:46,711
- I like to read romance novels.
549
00:30:47,946 --> 00:30:50,849
I know it's silly,
but I just love 'em.
550
00:30:53,618 --> 00:30:57,487
- I can imagine livin'
in a place like this,
551
00:30:57,488 --> 00:31:00,257
you probably wanna
escape somehow.
552
00:31:00,258 --> 00:31:02,193
You guys don't even
have a movie theater.
553
00:31:03,161 --> 00:31:05,796
- There's a lot of
fine folk livin' here.
554
00:31:05,797 --> 00:31:08,499
Good people, just
tryin' to get by.
555
00:31:09,467 --> 00:31:12,336
It would be nice to
travel more though.
556
00:31:12,337 --> 00:31:13,571
See the world.
557
00:31:15,640 --> 00:31:18,942
- Well maybe when Lanny
retires, you can.
558
00:31:18,943 --> 00:31:21,278
- Retire, shoot.
559
00:31:21,279 --> 00:31:24,182
Around here, if you're not
workin', you must be dead.
560
00:31:26,050 --> 00:31:27,318
- Like Chigger?
561
00:31:29,087 --> 00:31:31,822
- You want another piece of pie?
562
00:31:31,823 --> 00:31:33,358
- You even need to ask?
563
00:31:34,525 --> 00:31:36,127
Thank you.
564
00:31:37,695 --> 00:31:40,899
- Well, Chigger was gone long
before he pulled that trigger.
565
00:31:42,834 --> 00:31:44,936
He got hooked on
that awful meth.
566
00:31:46,404 --> 00:31:49,306
You know who got him
hooked, don't ya?
567
00:31:49,307 --> 00:31:51,608
Tiger and Roy's daddy.
568
00:31:51,609 --> 00:31:53,510
Can you believe, he
used to cook that stuff
569
00:31:53,511 --> 00:31:55,646
right in the house?
570
00:31:55,647 --> 00:31:58,650
With them babies runnin'
around all over the place.
571
00:32:01,452 --> 00:32:03,922
It's no wonder Tiger
turned out the way he did.
572
00:32:06,324 --> 00:32:08,759
- What about their mother?
573
00:32:08,760 --> 00:32:11,662
- Their daddy went crazy one
day and shot their mama.
574
00:32:11,663 --> 00:32:14,531
Then himself.
575
00:32:14,532 --> 00:32:16,501
Guess that was right
after Roy was born.
576
00:32:18,803 --> 00:32:20,637
- Why?
577
00:32:20,638 --> 00:32:23,074
- Guess he thought she
was cheatin', somethin'.
578
00:32:24,342 --> 00:32:25,810
Who knows?
579
00:32:27,712 --> 00:32:30,781
I tell ya, I'm not one to
speak ill of the dead,
580
00:32:30,782 --> 00:32:33,817
but between you, me,
and the fence post,
581
00:32:33,818 --> 00:32:36,253
I wouldn't be
surprised if she was.
582
00:32:36,254 --> 00:32:38,622
She was a whore.
583
00:32:38,623 --> 00:32:40,692
And everybody in town knew it.
584
00:32:42,193 --> 00:32:44,528
A lot of people
say he killed her
585
00:32:44,529 --> 00:32:46,998
'cause he found out
that Roy weren't his.
586
00:32:48,833 --> 00:32:50,735
- And you guys say
this place is boring.
587
00:32:52,470 --> 00:32:54,430
- Well it's a good thing
those boys had their nana
588
00:32:54,454 --> 00:32:55,722
to take 'em in.
589
00:32:56,607 --> 00:32:58,167
I don't know what
would've become of 'em
590
00:32:58,191 --> 00:33:00,143
if she hadn't come
in to raise 'em.
591
00:33:00,144 --> 00:33:02,946
She's a goddamn saint,
I tell you what.
592
00:33:02,947 --> 00:33:05,049
That lady is a goddamn saint.
593
00:33:06,484 --> 00:33:07,785
Hell yeah.
594
00:33:08,720 --> 00:33:10,788
They just don't make
'em like her anymore.
595
00:33:36,881 --> 00:33:38,348
- Ding dong.
596
00:33:38,349 --> 00:33:39,483
- Who are you?
597
00:33:39,484 --> 00:33:42,853
- Let's just say a
friend of a friend.
598
00:33:42,854 --> 00:33:44,821
When someone takes off
599
00:33:44,822 --> 00:33:46,782
and doesn't tell their
friend where they're goin',
600
00:33:46,783 --> 00:33:48,450
it's kinda frustratin',
isn't it, Elaine?
601
00:33:48,451 --> 00:33:50,927
- I have no idea where
Peter is, Miss.
602
00:33:50,928 --> 00:33:52,496
- Smith.
603
00:33:52,497 --> 00:33:57,234
Oh come on, come on,
think real hard, Elaine.
604
00:33:57,235 --> 00:33:58,769
Come on, just use
your little head.
605
00:33:58,770 --> 00:34:00,203
Think real hard.
606
00:34:00,204 --> 00:34:02,139
- I don't know.
607
00:34:02,140 --> 00:34:04,341
- You're a very
attractive woman.
608
00:34:04,342 --> 00:34:05,809
- Please don't.
609
00:34:05,810 --> 00:34:07,850
- He hasn't reached out to
you even for a good fuck?
610
00:34:07,874 --> 00:34:10,510
- I haven't spoken to him
since he disappeared.
611
00:34:11,783 --> 00:34:14,018
- You're a terrible
liar, Elaine.
612
00:34:34,372 --> 00:34:35,772
- Gimme a T.
613
00:34:35,773 --> 00:34:37,074
- Somebody lookin'
at you, slick.
614
00:34:37,075 --> 00:34:38,241
- Gimme an I, I.
615
00:34:38,242 --> 00:34:40,143
Gimme a T, T.
616
00:34:40,144 --> 00:34:41,912
Gimme an E, E.
617
00:34:41,913 --> 00:34:43,580
Gimme an R, R.
618
00:34:43,581 --> 00:34:45,249
- Oh my God, a kiss.
619
00:34:46,451 --> 00:34:48,151
- I'm gonna hit that real soon.
620
00:34:48,152 --> 00:34:50,120
She ain't even gonna
see it comin'.
621
00:34:50,121 --> 00:34:51,923
- Hell yeah, you
lookin' good, bro.
622
00:34:53,958 --> 00:34:54,959
- Dad.
623
00:34:59,497 --> 00:35:00,498
Dad.
624
00:35:06,504 --> 00:35:09,172
- That was your mama's.
625
00:35:09,173 --> 00:35:11,208
She paid a ton of
money for that dress
626
00:35:11,209 --> 00:35:13,977
back when I was on the force.
627
00:35:13,978 --> 00:35:15,313
Only wore it once.
628
00:35:22,386 --> 00:35:25,489
Don't ya think
somethin' like that
629
00:35:25,490 --> 00:35:27,191
should be worn more than once?
630
00:35:29,427 --> 00:35:30,495
- Dad.
631
00:35:37,935 --> 00:35:39,103
Thank you.
632
00:35:40,104 --> 00:35:41,472
- You're welcome.
633
00:35:45,376 --> 00:35:49,813
You know, uh, when
you're friend there,
634
00:35:49,814 --> 00:35:53,049
uh, that boy Roy Mitchell
635
00:35:53,050 --> 00:35:55,385
sees ya in that thing,
636
00:35:55,386 --> 00:35:57,721
you tell him not
to get any ideas.
637
00:35:57,722 --> 00:35:58,722
- 'Kay.
638
00:35:59,657 --> 00:36:00,791
- Okay.
639
00:36:02,693 --> 00:36:03,861
Have fun.
640
00:36:12,303 --> 00:36:13,583
- You ready to go get some, Roy?
641
00:36:13,584 --> 00:36:14,552
- Yeah, Coach.
- Let's go.
642
00:36:14,553 --> 00:36:15,872
Listen, you gotta make a play.
643
00:36:15,873 --> 00:36:17,593
You gotta get in there
and make a play, Roy.
644
00:36:17,594 --> 00:36:18,628
Can you do it, son?
645
00:36:18,629 --> 00:36:20,043
- Yeah, Coach, yeah, Coach!
646
00:36:20,044 --> 00:36:22,312
- Now get your tail out
there and make a play.
647
00:36:22,313 --> 00:36:24,153
- I'm gonna fuckin' run
right through you, boy.
648
00:36:24,177 --> 00:36:25,745
I'm puttin' you right
in the ground.
649
00:36:30,288 --> 00:36:31,556
- Let's go, that's right!
650
00:36:32,657 --> 00:36:35,092
- Yeah, that a boy, Roy,
way to hit somebody!
651
00:36:36,861 --> 00:36:38,996
- Get 'em, let's go,
make a big hit.
652
00:36:41,899 --> 00:36:43,266
Let's go, that's right!
653
00:36:43,267 --> 00:36:45,602
- That's number
29, Roy Mitchell,
654
00:36:45,603 --> 00:36:47,572
makin' that sack for the Tigers.
655
00:37:00,451 --> 00:37:01,719
- Hey, Tiger.
656
00:37:02,687 --> 00:37:04,956
Your brother Roy's
pretty good, huh?
657
00:37:06,557 --> 00:37:08,593
- Yeah, I reckon
he's a good 'un.
658
00:37:13,331 --> 00:37:15,398
- Tiger, can I ask
you somethin'?
659
00:37:15,399 --> 00:37:17,667
- Uh huh.
660
00:37:17,668 --> 00:37:19,836
- How did you get
the name Tiger?
661
00:37:19,837 --> 00:37:22,739
- My, my mama said that
when, when I get somethin',
662
00:37:22,740 --> 00:37:26,076
I, I hold on to it like a tiger.
663
00:37:26,077 --> 00:37:27,143
- Your mom, huh?
664
00:37:27,144 --> 00:37:28,446
- Mm hmm.
665
00:37:30,281 --> 00:37:31,949
- That's a perfect
name for you, Tiger.
666
00:37:35,119 --> 00:37:37,587
- Allison is the
daughter of Carl Blevins
667
00:37:37,588 --> 00:37:38,888
and Juniper High School's
668
00:37:38,889 --> 00:37:41,224
1990 homecomin' queen.
- Allison!
669
00:37:41,225 --> 00:37:42,259
- Hi.
- LeAnn Willis.
670
00:37:42,260 --> 00:37:44,661
- That's my girlfriend Allison.
671
00:37:44,662 --> 00:37:46,464
Ain't she the prettiest one?
672
00:37:47,832 --> 00:37:49,266
- Yeah, Tiger, she is.
673
00:37:49,267 --> 00:37:50,747
- She says she plans
to attend college
674
00:37:50,771 --> 00:37:53,169
after graduation in
the study of nursing.
675
00:37:53,170 --> 00:37:56,374
Allison is escorted this
evening by Roy Mitchell.
676
00:38:02,613 --> 00:38:04,148
- Way to go, Allison.
677
00:38:05,950 --> 00:38:07,183
- Ladies and gentlemen,
678
00:38:07,184 --> 00:38:10,687
this year's Juniper
High homecoming queen,
679
00:38:10,688 --> 00:38:12,056
Allison Blevins.
680
00:38:23,868 --> 00:38:25,235
- Tiger.
681
00:38:25,236 --> 00:38:27,338
- Yeah, Alice, we
love ya, darlin'.
682
00:38:28,973 --> 00:38:30,308
- Tiger.
683
00:38:35,746 --> 00:38:37,081
- She's beautiful.
684
00:38:40,051 --> 00:38:42,653
Lord a mercy, baby's
got her bluejeans on.
685
00:38:44,188 --> 00:38:46,289
- Hey there, cowboy.
686
00:38:46,290 --> 00:38:48,258
I like them boots.
687
00:38:48,259 --> 00:38:50,160
- Oh yeah, you know,
I don't know how
688
00:38:50,161 --> 00:38:51,628
you guys wear these things.
689
00:38:51,629 --> 00:38:55,165
- Aw, they'll be fine
once you break 'em in.
690
00:38:55,166 --> 00:38:57,067
We're goin' shootin'
in the mornin'.
691
00:38:57,068 --> 00:39:00,270
We, uh, invitin' you to
come along if you want.
692
00:39:00,271 --> 00:39:04,774
- Oh, guys, I'd love to, you
know, but I don't got a gun.
693
00:39:04,775 --> 00:39:07,110
- Man without a gun.
694
00:39:07,111 --> 00:39:08,979
Uh, you got a pecker
down in them jeans?
695
00:39:13,050 --> 00:39:14,284
- I got a shitload of guns.
696
00:39:14,285 --> 00:39:16,786
I can let you use one of 'em.
697
00:39:16,787 --> 00:39:18,089
- I'm game.
698
00:39:39,477 --> 00:39:40,745
Hey, Tiger.
699
00:39:43,681 --> 00:39:44,715
You okay?
700
00:39:45,850 --> 00:39:47,451
- No.
701
00:39:49,120 --> 00:39:53,324
Allison was my girlfriend and
Roy up and stoled her from me.
702
00:39:55,326 --> 00:39:57,394
- Look.
703
00:39:57,395 --> 00:39:59,330
Maybe she wasn't the
right one for ya.
704
00:40:01,699 --> 00:40:04,267
- She says she likes me.
705
00:40:04,268 --> 00:40:07,036
She, she even kissed
me right here.
706
00:40:07,037 --> 00:40:10,073
- Tiger, just because a girl
707
00:40:10,074 --> 00:40:12,575
kisses you and says
she likes you,
708
00:40:12,576 --> 00:40:14,845
that doesn't mean she wants
to be your girlfriend.
709
00:40:16,213 --> 00:40:17,548
- Well why not?
710
00:40:18,416 --> 00:40:20,850
- 'Cause women are crazy.
711
00:40:20,851 --> 00:40:24,455
And complicated and
confusing sometimes.
712
00:40:25,423 --> 00:40:27,558
- You, you got a girlfriend, Mr.
Frank?
713
00:40:29,193 --> 00:40:30,361
- Sort of.
714
00:40:31,595 --> 00:40:32,897
Well I did.
715
00:40:34,365 --> 00:40:35,599
But she, uh.
716
00:40:38,202 --> 00:40:39,969
She got mad at me.
717
00:40:39,970 --> 00:40:41,404
- What, what for?
718
00:40:41,405 --> 00:40:44,374
- Lots of reasons, Tiger.
719
00:40:44,375 --> 00:40:46,376
And they're all my fault.
720
00:40:46,377 --> 00:40:47,745
So I deserved it.
721
00:40:53,417 --> 00:40:54,885
What are you doin' anyway?
722
00:40:55,886 --> 00:40:59,989
- Oh, um, I, I'm
countin' my fireworks.
723
00:40:59,990 --> 00:41:01,825
I, I got me the best
firework business
724
00:41:01,826 --> 00:41:04,027
in the whole, whole world.
725
00:41:04,028 --> 00:41:05,308
- You do have quite the arsenal.
726
00:41:05,332 --> 00:41:07,530
- Yeah, yeah, my bottle rockets,
727
00:41:07,531 --> 00:41:11,301
and I got firecrackers
and, and smoke bombs,
728
00:41:11,302 --> 00:41:12,902
and people clashers.
729
00:41:12,903 --> 00:41:16,006
Um, I got Roman
candles, you want some?
730
00:41:19,143 --> 00:41:20,577
You know, I been
tryin' to count 'em
731
00:41:20,578 --> 00:41:23,581
and I keep messin' up
and have to start over.
732
00:41:24,682 --> 00:41:26,282
- I can help you count 'em.
733
00:41:26,283 --> 00:41:28,551
- Really?
- Mm hmm.
734
00:41:28,552 --> 00:41:31,322
- You're the nicest person
I, I ever met, Mr. Frank.
735
00:41:35,259 --> 00:41:38,596
You sure don't seem like
anybody else around here.
736
00:41:40,798 --> 00:41:42,732
- What do I seem like?
737
00:41:42,733 --> 00:41:43,767
- Um.
738
00:41:45,069 --> 00:41:46,604
I, I don't know.
739
00:41:47,638 --> 00:41:48,939
Like.
740
00:41:50,374 --> 00:41:52,776
Like you don't really
got a home nowhere.
741
00:42:04,989 --> 00:42:06,456
- Get down, motherfuckers!
742
00:42:06,457 --> 00:42:08,091
- Roy, my boy!
743
00:42:08,092 --> 00:42:09,426
Roy, my boy!
744
00:42:10,761 --> 00:42:12,762
Get over here, you
son of a bitch.
745
00:42:12,763 --> 00:42:15,332
Hey, the beers are cold
but the women are not.
746
00:42:16,634 --> 00:42:19,203
- You, Simon, that
you, where's the beer?
747
00:42:20,938 --> 00:42:22,639
Thank you.
748
00:42:22,640 --> 00:42:25,241
- Hey, you get at
it yet or what?
749
00:42:25,242 --> 00:42:26,176
- I'm goin' to.
750
00:42:26,177 --> 00:42:27,711
- Yeah, you better.
751
00:42:30,147 --> 00:42:32,182
- Canadian mojo.
- Yeah, that's a jump start.
752
00:42:37,821 --> 00:42:39,222
- Where'd you get that.
753
00:42:39,223 --> 00:42:41,103
Boogie Night's jacket.
- It was my dad's jacket!
754
00:42:41,127 --> 00:42:42,425
- All right.
755
00:42:42,426 --> 00:42:45,529
- Naw, man, what is this
Canadian whisky bullshit?
756
00:42:50,935 --> 00:42:52,402
Hey, where's my queen?
757
00:42:52,403 --> 00:42:54,203
Queeny, I wanna see my queen.
758
00:42:54,204 --> 00:42:55,438
Come here, you.
759
00:42:55,439 --> 00:42:57,274
I want a little kiss.
760
00:42:58,876 --> 00:43:00,076
- Will you hold this?
761
00:43:00,077 --> 00:43:02,278
- Bye, guys, we'll
see you later.
762
00:43:02,279 --> 00:43:03,580
I'll see you later.
763
00:43:03,581 --> 00:43:05,248
You look so pretty over there.
764
00:43:05,249 --> 00:43:06,950
I saw you in the
corner of my eye,
765
00:43:06,951 --> 00:43:08,885
I just about went crazy.
766
00:43:08,886 --> 00:43:10,353
I go like this. - Like that.
767
00:43:10,354 --> 00:43:12,790
- And I turn ya and I dip ya.
768
00:43:14,091 --> 00:43:16,192
Make this.
769
00:43:16,193 --> 00:43:17,861
You look so pretty, honey.
770
00:43:19,229 --> 00:43:21,564
Do you know that? - No.
771
00:43:21,565 --> 00:43:23,232
- Hey, there's somethin'
happen' here.
772
00:43:23,233 --> 00:43:24,334
- Roy!
773
00:43:24,335 --> 00:43:25,669
- Hey!
- Man, get outta here.
774
00:43:27,538 --> 00:43:30,407
- All right, where
are you goin'?
775
00:43:33,444 --> 00:43:35,178
- So nice up in here.
776
00:43:35,179 --> 00:43:36,747
In your boots and your crown.
777
00:43:37,648 --> 00:43:38,948
- Yeah, no.
778
00:43:38,949 --> 00:43:40,149
- I thought so.
779
00:43:40,150 --> 00:43:41,618
I get you all to myself.
780
00:43:41,619 --> 00:43:42,620
- Roy.
781
00:43:43,754 --> 00:43:44,954
You're drunk.
782
00:43:44,955 --> 00:43:46,322
- Baby, uh uh.
- Mm hmm.
783
00:43:46,323 --> 00:43:48,324
- No I ain't, baby.
- Yeah.
784
00:43:48,325 --> 00:43:49,560
Roy.
785
00:43:50,227 --> 00:43:52,128
- Homecomin's special, you know?
786
00:43:52,129 --> 00:43:53,129
- Yeah.
787
00:43:53,964 --> 00:43:55,532
Let's go outside.
788
00:43:57,568 --> 00:43:58,568
Roy.
789
00:43:59,670 --> 00:44:00,970
Roy, no. - Just.
790
00:44:00,971 --> 00:44:02,605
- Roy.
791
00:44:02,606 --> 00:44:03,907
Roy, come on.
792
00:44:04,842 --> 00:44:06,709
Roy, Roy, stop.
793
00:44:06,710 --> 00:44:07,977
Roy, stop.
794
00:44:07,978 --> 00:44:11,014
Roy, stop!
795
00:44:11,015 --> 00:44:12,715
Roy, get off me!
796
00:44:12,716 --> 00:44:14,017
- It's okay, Allison.
797
00:44:14,018 --> 00:44:15,219
Allison, Jesus!
798
00:44:19,990 --> 00:44:21,290
Allison!
799
00:44:21,291 --> 00:44:23,427
Hey, wait, hold on,
Allison, hold on!
800
00:44:25,396 --> 00:44:27,263
Allison, wait!
801
00:44:27,264 --> 00:44:28,731
Get the fuck off of me!
802
00:44:28,732 --> 00:44:30,532
- Bro, that's what she,
that's what she wants.
803
00:44:30,556 --> 00:44:32,458
All right, have a fuckin' drink.
804
00:44:36,206 --> 00:44:38,342
- What the fuck are
y'all lookin' at?
805
00:44:53,023 --> 00:44:54,524
- Hey.
806
00:44:54,525 --> 00:44:55,558
- Hi.
807
00:44:55,559 --> 00:44:56,759
- You okay?
808
00:44:56,760 --> 00:44:58,061
- Yeah, I'm fine.
809
00:44:58,062 --> 00:44:59,295
Are you lost?
810
00:44:59,296 --> 00:45:01,330
- No, no, no, um, do
you guys always walk
811
00:45:01,331 --> 00:45:03,399
around in the dark like this?
812
00:45:03,400 --> 00:45:06,335
- No, uh, I just lost my ride.
813
00:45:06,336 --> 00:45:07,904
- Well I, I can give you a lift.
814
00:45:07,905 --> 00:45:08,806
- Oh no, no.
815
00:45:08,807 --> 00:45:09,939
- You remember me?
816
00:45:09,940 --> 00:45:10,940
I'm the writer.
- I remember you, yeah.
817
00:45:10,941 --> 00:45:12,642
I live right up there, I'm fine.
818
00:45:12,643 --> 00:45:15,045
- Listen, I, I can give you a
ride, it's late and it's dark.
819
00:45:15,946 --> 00:45:16,946
- Okay.
820
00:45:18,949 --> 00:45:20,049
I appreciate it.
821
00:45:20,050 --> 00:45:21,418
- No problem.
822
00:45:28,058 --> 00:45:29,792
You okay?
823
00:45:29,793 --> 00:45:31,594
- Yeah, I'm fine.
824
00:45:31,595 --> 00:45:32,755
- Do you wanna talk about it?
825
00:45:32,779 --> 00:45:35,531
- I don't want to talk about it.
826
00:45:35,532 --> 00:45:37,600
- I saw that you won
homecoming queen.
827
00:45:37,601 --> 00:45:39,302
You looked very beautiful.
828
00:45:39,303 --> 00:45:40,837
- Thank you.
829
00:45:40,838 --> 00:45:43,406
- You're welcome.
830
00:45:43,407 --> 00:45:44,907
- Been writin' lately?
831
00:45:44,908 --> 00:45:46,142
- Huh?
832
00:45:46,143 --> 00:45:49,312
- I don't think you're a writer.
833
00:45:49,313 --> 00:45:51,047
- How'd ya figure that out?
834
00:45:51,048 --> 00:45:53,282
- I could tell from
the moment I met you.
835
00:45:53,283 --> 00:45:55,651
- Oh yeah?
- Yep.
836
00:45:55,652 --> 00:45:56,954
- No, I'm not.
837
00:45:58,222 --> 00:45:59,723
I'm a lawyer actually.
838
00:46:03,861 --> 00:46:06,262
Made some very bad decisions
839
00:46:06,263 --> 00:46:08,831
with some very bad people.
840
00:46:08,832 --> 00:46:11,367
And, uh, I need to
lay low for a while
841
00:46:11,368 --> 00:46:13,871
so I ended up here.
842
00:46:15,005 --> 00:46:16,740
- This crappy little
piss-ant town.
843
00:46:18,175 --> 00:46:20,109
- Piss-ant.
844
00:46:20,110 --> 00:46:21,612
I like that word.
845
00:46:23,814 --> 00:46:27,083
Actually, it's been, uh,
846
00:46:27,084 --> 00:46:28,851
it's been a good
experience for me.
847
00:46:28,852 --> 00:46:30,720
I've learned a lot about myself.
848
00:46:30,721 --> 00:46:32,055
- Oh good.
849
00:46:34,458 --> 00:46:37,960
- So I'm assuming you're
not going to marry Roy.
850
00:46:37,961 --> 00:46:41,063
And have a bunch of homecoming
queens and football stars.
851
00:46:41,064 --> 00:46:42,765
- No.
852
00:46:42,766 --> 00:46:44,867
If I did, I would end
up like Chigger, so.
853
00:46:44,868 --> 00:46:45,803
- Don't say that.
854
00:46:45,804 --> 00:46:47,203
- No, I would.
855
00:46:47,204 --> 00:46:49,806
No, as soon as I graduate,
I'm outta here.
856
00:46:49,807 --> 00:46:53,142
- From what I hear,
Chigger was a meth head.
857
00:46:53,143 --> 00:46:56,145
You have a lot more going
on for yourself than that.
858
00:46:56,146 --> 00:46:57,581
- I hope so.
859
00:46:58,782 --> 00:47:01,217
- Where would you go?
860
00:47:01,218 --> 00:47:02,652
- I don't know.
861
00:47:02,653 --> 00:47:05,521
Somewhere where I
can see the ocean.
862
00:47:05,522 --> 00:47:07,790
Never seen it before.
863
00:47:07,791 --> 00:47:10,326
- You never been
to a, to an ocean?
864
00:47:10,327 --> 00:47:11,228
Really?
865
00:47:11,229 --> 00:47:12,495
- Yeah, not once.
866
00:47:12,496 --> 00:47:14,297
- Wow.
867
00:47:14,298 --> 00:47:18,935
I used to, uh, I used to
have a place in Malibu.
868
00:47:18,936 --> 00:47:21,604
Right on the ocean actually.
869
00:47:21,605 --> 00:47:24,540
Man, the sunsets are amazing.
870
00:47:24,541 --> 00:47:25,843
- You miss it?
871
00:47:28,278 --> 00:47:29,413
- Every day.
872
00:47:30,447 --> 00:47:32,348
- So I'm right up here.
873
00:47:32,349 --> 00:47:33,749
You can just pull over here.
874
00:47:33,750 --> 00:47:35,252
- You sure?
- Yeah.
875
00:47:38,856 --> 00:47:40,156
- I appreciate it.
876
00:47:40,157 --> 00:47:41,625
Really, thank you.
877
00:47:42,860 --> 00:47:44,161
- You're welcome.
878
00:47:47,165 --> 00:47:48,165
Hey, Allison.
879
00:47:48,166 --> 00:47:49,466
- Yeah?
880
00:47:50,734 --> 00:47:54,637
- Look, whenever
things get really bad,
881
00:47:54,638 --> 00:47:56,106
just think of Malibu.
882
00:47:58,842 --> 00:48:00,878
- Okay, thank you.
883
00:48:16,827 --> 00:48:18,896
- I thought me and Allison
had somethin' good goin'.
884
00:48:20,964 --> 00:48:22,198
Thought she was into me.
885
00:48:22,199 --> 00:48:24,233
I mean, you saw the way
she was lookin' at me.
886
00:48:24,234 --> 00:48:25,902
- I hear ya.
887
00:48:25,903 --> 00:48:28,404
Girls' a prick-teaser, man.
888
00:48:28,405 --> 00:48:29,872
You gave away all your card
889
00:48:29,873 --> 00:48:30,907
lettin' her treat you like
that in front of everyone.
890
00:48:30,908 --> 00:48:31,775
I mean.
891
00:48:31,776 --> 00:48:32,842
- It isn't right, is it?
892
00:48:32,843 --> 00:48:34,310
- Hell no it ain't right.
893
00:48:34,311 --> 00:48:35,611
I wouldn't let some chick
talk to me like that,
894
00:48:35,612 --> 00:48:37,213
and before her, you
wouldn't either.
895
00:48:37,214 --> 00:48:38,848
- Yeah.
896
00:48:38,849 --> 00:48:39,650
It ain't right!
897
00:48:39,651 --> 00:48:41,051
- Where ya goin'?
898
00:48:48,225 --> 00:48:49,459
- Allison!
899
00:48:50,327 --> 00:48:52,395
Hey, Allison, open the door.
900
00:48:52,396 --> 00:48:53,396
- Crazy son of a bitch.
901
00:48:53,397 --> 00:48:54,830
- Allison, just open the door.
902
00:48:54,831 --> 00:48:56,766
I just wanna talk to ya!
903
00:48:56,767 --> 00:48:58,501
So open the door!
904
00:48:58,502 --> 00:49:00,604
- Come on.
- So open the door!
905
00:49:06,009 --> 00:49:08,411
- Sometimes you're the moose.
906
00:49:08,412 --> 00:49:11,181
- Sometimes you're the mailbox.
907
00:49:12,482 --> 00:49:14,216
- Damn, how much?
908
00:49:14,217 --> 00:49:16,552
- Oh, let's just call it,
uh, double or nothin'.
909
00:49:16,553 --> 00:49:18,793
- You guys always get so boozed
up before you go huntin'?
910
00:49:18,817 --> 00:49:20,823
- Well, if we didn't we
wouldn't go huntin'.
911
00:49:20,824 --> 00:49:22,458
- Or drinkin'.
912
00:49:22,459 --> 00:49:24,860
- You gotts give the birds
a fightin' chance, Frank.
913
00:49:24,861 --> 00:49:26,596
- If I was a quail.
914
00:49:28,098 --> 00:49:31,902
I'd feel safe sittin' right
at the end of his gun barrel.
915
00:49:33,470 --> 00:49:34,971
- Amen.
916
00:49:34,972 --> 00:49:36,706
- You guys might
be surprised what,
917
00:49:36,707 --> 00:49:38,107
what I've seen at
the end of a gun.
918
00:49:38,108 --> 00:49:39,241
- Oh do tell.
919
00:49:39,242 --> 00:49:40,510
Frank, what.
920
00:49:42,746 --> 00:49:44,814
It's the station house,
I gotta take it.
921
00:49:44,815 --> 00:49:45,948
This is Dobbs.
922
00:49:45,949 --> 00:49:47,450
- Hey, man, you busy?
923
00:49:47,451 --> 00:49:49,371
- Well, yeah, I'm about
to go bird huntin', what?
924
00:49:49,372 --> 00:49:50,839
- Seems Carl's
girl's gone missin'.
925
00:49:50,840 --> 00:49:52,455
- What?
- Yep.
926
00:49:52,456 --> 00:49:53,456
Well he's losin' it, too.
927
00:49:53,457 --> 00:49:54,790
- You tell Carl.
928
00:49:54,791 --> 00:49:56,225
Well just keep him there.
929
00:49:56,226 --> 00:49:58,186
Tell him to hold his damn
horses till I get there.
930
00:49:58,210 --> 00:50:00,563
Carl Blevins'
daughter's missin'.
931
00:50:00,564 --> 00:50:02,631
- Well if you need anything,
you let us know, okay?
932
00:50:02,632 --> 00:50:04,066
- Yeah, same here, man.
933
00:50:04,067 --> 00:50:06,502
- You guys finish off
this bottle of tequila.
934
00:50:06,503 --> 00:50:08,138
Try not to shoot each other.
935
00:50:09,973 --> 00:50:11,773
That's a rain check on
the bird huntin', Stid.
936
00:50:11,797 --> 00:50:13,142
- Yeah.
- That ain't good.
937
00:50:13,143 --> 00:50:15,277
- No, it ain't, I mean, Carl's
been a damn train wreck
938
00:50:15,278 --> 00:50:16,712
since his wife left.
939
00:50:16,713 --> 00:50:19,049
I don't know what this is gonna
do to the son of a bitch.
940
00:50:22,853 --> 00:50:25,054
- I left her a bunch
of messages and she,
941
00:50:25,055 --> 00:50:28,357
she usually just calls me back.
942
00:50:28,358 --> 00:50:29,792
It's not like her.
943
00:50:29,793 --> 00:50:32,128
- Carl, you used to
be a cop, all right.
944
00:50:32,129 --> 00:50:34,597
So I gotta ask you.
945
00:50:34,598 --> 00:50:36,065
Things at home been worse
with you and Allison?
946
00:50:36,066 --> 00:50:37,800
- You think I'd
somethin' to my girl?
947
00:50:37,801 --> 00:50:39,281
You think I'd do
somethin' to my girl?
948
00:50:39,305 --> 00:50:40,336
- Calm down, Carl.
949
00:50:40,337 --> 00:50:41,570
- Huh, that's all I got!
950
00:50:41,571 --> 00:50:42,805
- Calm down.
951
00:50:42,806 --> 00:50:44,373
I just have to know
if you did somethin'
952
00:50:44,374 --> 00:50:45,808
that coulda made her run off.
953
00:50:45,809 --> 00:50:46,976
- She's not run off!
954
00:50:46,977 --> 00:50:48,844
She left all her stuff here.
955
00:50:48,845 --> 00:50:50,846
All her clothes are here.
956
00:50:50,847 --> 00:50:52,715
And girls don't do that,
you know that, Jeff.
957
00:50:52,716 --> 00:50:54,150
- All right, I, I
know you're upset.
958
00:50:54,151 --> 00:50:55,551
I'm upset, too.
959
00:50:55,552 --> 00:50:57,253
I just have to do my job.
960
00:50:57,254 --> 00:50:58,454
- What are you doin'?
961
00:50:58,455 --> 00:50:59,955
You're just wastin' your time.
962
00:50:59,956 --> 00:51:03,025
You should be out talkin'
to that Mitchell boy.
963
00:51:03,026 --> 00:51:05,961
He's the son of a
cold-blooded killer!
964
00:51:05,962 --> 00:51:08,397
- Carl, I just have to
have all the information
965
00:51:08,398 --> 00:51:09,665
to be able to do my job.
966
00:51:09,666 --> 00:51:10,866
Carl.
967
00:51:10,867 --> 00:51:11,802
- How come you're
not talkin' to him?
968
00:51:11,803 --> 00:51:13,002
- I will talk to him
969
00:51:13,003 --> 00:51:15,071
and don't jump to any
conclusions, Carl.
970
00:51:15,072 --> 00:51:16,352
- You don't have the time, Jeff!
971
00:51:16,353 --> 00:51:17,753
- I know how much
time I don't have!
972
00:51:17,777 --> 00:51:18,898
I'm sorry!
973
00:51:19,943 --> 00:51:21,744
What?
974
00:51:21,745 --> 00:51:23,479
- You know what's gonna happen?
975
00:51:23,480 --> 00:51:24,880
- What?
976
00:51:24,881 --> 00:51:26,816
- They found some
footprints outside
977
00:51:26,817 --> 00:51:29,218
the girl's window.
978
00:51:29,219 --> 00:51:31,721
- Call Dallas, get
forensics here, ASAP.
979
00:51:33,990 --> 00:51:35,125
Good work.
980
00:51:38,763 --> 00:51:39,763
Carl.
981
00:51:39,764 --> 00:51:40,864
- It's my fault.
982
00:51:43,033 --> 00:51:45,134
I can't do anything right.
983
00:51:45,135 --> 00:51:46,869
- And I can't imagine
what it must feel...
984
00:51:46,870 --> 00:51:49,338
- It's my fault, I
drove her away.
985
00:51:49,339 --> 00:51:50,840
I gotta get her back.
986
00:51:50,841 --> 00:51:53,175
Jeff, you gotta get her back.
987
00:51:53,176 --> 00:51:56,413
- I will, I'm on it, I'm
your eyes and ears, Carl.
988
00:51:57,848 --> 00:52:00,616
- It's my fault, I
know it's my fault.
989
00:52:00,617 --> 00:52:01,951
Oh Jesus.
990
00:52:01,952 --> 00:52:03,320
- All right, all right.
991
00:52:20,137 --> 00:52:21,271
- Roy Mitchell!
992
00:52:22,239 --> 00:52:23,906
Roy Mitchell, come out here!
993
00:52:23,907 --> 00:52:25,574
What'd you do with her?
994
00:52:25,575 --> 00:52:27,810
What'd you do with my baby?
995
00:52:27,811 --> 00:52:28,778
Where is she?
996
00:52:28,779 --> 00:52:30,446
What happened to my baby?
997
00:52:30,447 --> 00:52:31,447
- Hey.
998
00:52:32,516 --> 00:52:33,682
- You're gonna die.
999
00:52:33,683 --> 00:52:34,584
- Carl.
1000
00:52:34,585 --> 00:52:35,985
- Did you kill my daughter?
1001
00:52:35,986 --> 00:52:37,219
- What the hell is
the matter with you?
1002
00:52:37,220 --> 00:52:38,420
What are you talkin' about?
1003
00:52:38,421 --> 00:52:39,588
- You couldn't stay away.
1004
00:52:39,589 --> 00:52:42,091
- Carl, what are
you talkin' about?
1005
00:52:42,092 --> 00:52:43,292
- My Allison.
1006
00:52:43,293 --> 00:52:45,013
- Carl, get outta here,
you dirty old drunk.
1007
00:52:45,863 --> 00:52:46,863
- Where is she?
1008
00:52:46,864 --> 00:52:48,063
I said where did she go?
1009
00:52:48,064 --> 00:52:50,332
- Don't you hit my brother!
1010
00:52:50,333 --> 00:52:51,434
- Oh, stupid kid.
1011
00:52:52,369 --> 00:52:53,469
- What in the fuck, Carl?
1012
00:52:53,470 --> 00:52:54,670
- Where is she?
1013
00:52:54,671 --> 00:52:56,191
- What the fuck is
the matter with you?
1014
00:52:56,674 --> 00:52:57,674
Hey!
1015
00:52:57,675 --> 00:52:59,808
Get outta here, Carl, I swear.
1016
00:52:59,809 --> 00:53:02,611
- You two, you two know
what happened to Allison.
1017
00:53:02,612 --> 00:53:05,247
- Buddy, you okay?
1018
00:53:05,248 --> 00:53:07,783
You're all right, you're
all right, settle down.
1019
00:53:07,784 --> 00:53:09,318
It's okay, Carl, get outta here!
1020
00:53:09,319 --> 00:53:10,719
- You know what
happened to my baby.
1021
00:53:10,743 --> 00:53:12,354
- Get outta here.
1022
00:53:12,355 --> 00:53:14,023
Oh jeez.
1023
00:53:14,024 --> 00:53:16,126
- Oh God.
- Hey, you're okay.
1024
00:53:25,503 --> 00:53:26,503
- Hello.
1025
00:53:26,504 --> 00:53:29,206
- You have really pissed me off.
1026
00:53:30,874 --> 00:53:32,576
I am coming to get you.
1027
00:53:49,626 --> 00:53:50,693
- Hey, Roy.
1028
00:53:50,694 --> 00:53:52,494
- What do y'all want from me?
1029
00:53:52,495 --> 00:53:54,530
Look, Carl come over
here into my house
1030
00:53:54,531 --> 00:53:56,611
lookin' for a fight, I didn't
go to that man's house,
1031
00:53:56,635 --> 00:53:57,967
I didn't start no trouble,
1032
00:53:57,968 --> 00:53:59,435
he came over here!
- Hey, hey, hey,
1033
00:53:59,436 --> 00:54:01,596
hey, calm down, I don't know
what you're talkin' about.
1034
00:54:01,620 --> 00:54:02,171
Calm down.
1035
00:54:02,172 --> 00:54:04,092
Now if Carl did somethin',
I'll take care of him.
1036
00:54:04,116 --> 00:54:05,674
It ain't about him.
1037
00:54:05,675 --> 00:54:06,976
It's about Allison.
1038
00:54:06,977 --> 00:54:08,377
- What about her?
1039
00:54:08,378 --> 00:54:10,980
- What'd y'all do last night?
1040
00:54:10,981 --> 00:54:12,881
- Went to the dance.
1041
00:54:12,882 --> 00:54:14,049
- And?
1042
00:54:14,050 --> 00:54:16,151
- Took her on over
to Ray's house.
1043
00:54:16,152 --> 00:54:18,554
- 'Bout what time
of night was that?
1044
00:54:18,555 --> 00:54:20,122
- I don't know, about
midnight I guess.
1045
00:54:20,123 --> 00:54:22,191
- You bring her straight
home from Ray's?
1046
00:54:22,192 --> 00:54:24,593
- I didn't take her home.
1047
00:54:24,594 --> 00:54:25,961
- Who did?
1048
00:54:25,962 --> 00:54:26,863
- I don't know.
1049
00:54:26,864 --> 00:54:28,097
- She just leave?
1050
00:54:28,098 --> 00:54:29,499
- You get in a fight?
1051
00:54:31,134 --> 00:54:32,535
- Lover's quarrel.
1052
00:54:34,704 --> 00:54:36,905
- What was it about?
1053
00:54:36,906 --> 00:54:39,308
- You know how girls are.
1054
00:54:39,309 --> 00:54:41,076
Started drinking, gettin'
flirty and stuff,
1055
00:54:41,077 --> 00:54:42,378
and then the second you
make your move on 'em,
1056
00:54:42,379 --> 00:54:44,280
they turn on ya like ya
done somethin' wrong.
1057
00:54:44,281 --> 00:54:45,681
- Get used to that.
1058
00:54:45,682 --> 00:54:49,518
- So she left the party and
you didn't go after her?
1059
00:54:49,519 --> 00:54:52,021
- No, I didn't go after her.
1060
00:54:52,022 --> 00:54:54,657
- Roy, you don't
seem very concerned
1061
00:54:54,658 --> 00:54:56,526
about Allison bein' missin'.
1062
00:54:57,694 --> 00:54:59,361
- Missin'?
1063
00:54:59,362 --> 00:55:00,497
- Yeah.
1064
00:55:03,066 --> 00:55:06,435
- I'm sure she'll turn up.
1065
00:55:06,436 --> 00:55:09,405
- When do you think that'll be?
1066
00:55:09,406 --> 00:55:10,806
- Yeah, I'm outta here.
1067
00:55:10,807 --> 00:55:13,142
- Hey, hey, hey, it's all
right, thank ya, Tim.
1068
00:55:13,143 --> 00:55:14,777
Listen, hey, hey.
1069
00:55:14,778 --> 00:55:17,146
Son, we don't know where she is.
1070
00:55:17,147 --> 00:55:18,647
I'm sure we'll find her.
1071
00:55:18,648 --> 00:55:20,549
All right, you're right.
1072
00:55:20,550 --> 00:55:22,619
Hey, listen, son.
1073
00:55:24,187 --> 00:55:26,322
Some good tacklin'
you did last night.
1074
00:55:26,323 --> 00:55:27,990
You played really hard.
1075
00:55:27,991 --> 00:55:29,325
- You hold up for
us right there.
1076
00:55:29,326 --> 00:55:31,860
- It's a shame y'all
didn't win that game.
1077
00:55:31,861 --> 00:55:35,197
- I can't do everything
myself, can I?
1078
00:55:35,198 --> 00:55:38,000
- Sure can't, I
know how you feel.
1079
00:55:38,001 --> 00:55:39,234
Holler at us. - Jeff.
1080
00:55:39,235 --> 00:55:40,804
- All right, Roy, thank ya, son.
1081
00:55:41,838 --> 00:55:43,205
- Hey, listen.
1082
00:55:43,206 --> 00:55:45,140
That shit don't fly
in Mississippi, son.
1083
00:55:45,141 --> 00:55:47,577
- It ain't Mississippi and
I ain't your goddamn son.
1084
00:55:48,678 --> 00:55:50,179
Hey, Tiger.
1085
00:55:50,180 --> 00:55:51,480
Here's Tiger.
1086
00:55:51,481 --> 00:55:53,382
Bless his heart.
1087
00:55:53,383 --> 00:55:54,483
Hey, Tiger.
1088
00:55:54,484 --> 00:55:56,185
- Hey, man.
1089
00:55:56,186 --> 00:55:57,319
- How ya doin', buddy?
1090
00:55:57,320 --> 00:55:58,620
Can we talk to you for a minute?
1091
00:55:58,621 --> 00:56:00,055
- Sure, Mr. Officer.
1092
00:56:00,056 --> 00:56:03,492
- It's Sheriff Jeff
but all right.
1093
00:56:03,493 --> 00:56:04,760
How's the truck runnin'?
1094
00:56:04,761 --> 00:56:06,161
- It, it's pretty good.
1095
00:56:06,162 --> 00:56:07,997
- Yeah?
- Mm hmm.
1096
00:56:09,432 --> 00:56:12,235
- Tiger, you know that
girl Allison Blevins?
1097
00:56:13,536 --> 00:56:14,737
- Course I do.
1098
00:56:14,738 --> 00:56:17,506
- Uh huh, well you
notice anything,
1099
00:56:17,507 --> 00:56:20,743
you know, any problems between
Allison and Roy lately?
1100
00:56:20,744 --> 00:56:23,645
- Mm, problems?
1101
00:56:23,646 --> 00:56:27,649
- Yeah, like is he
actin' unusual?
1102
00:56:27,650 --> 00:56:30,119
- Nope, Roy looks
the same to me.
1103
00:56:30,120 --> 00:56:33,489
- All right, hey,
thank ya, Tiger.
1104
00:56:33,490 --> 00:56:35,257
I'll see you, buddy.
1105
00:56:35,258 --> 00:56:36,793
- All right.
1106
00:56:38,428 --> 00:56:41,831
- But, now Allison, she looked
like she, she was cryin'.
1107
00:56:43,233 --> 00:56:45,834
- Oh, she did, huh?
1108
00:56:45,835 --> 00:56:48,103
You saw her last night?
1109
00:56:48,104 --> 00:56:49,773
- Mm hmm, I sure did.
1110
00:56:51,274 --> 00:56:53,909
She, she was cleanin'
out her garage
1111
00:56:53,910 --> 00:56:55,911
sort, sorta cryin' and all.
1112
00:56:55,912 --> 00:57:00,215
But she said it was,
um all, all-ergy.
1113
00:57:00,216 --> 00:57:01,084
- Allergies.
1114
00:57:01,085 --> 00:57:02,684
- Yeah, yeah, that's it.
1115
00:57:02,685 --> 00:57:04,525
- That's pretty, uh,
that's pretty late, Tiger.
1116
00:57:04,526 --> 00:57:06,093
What you doin' here
that time of night?
1117
00:57:06,094 --> 00:57:08,524
- Oh, I like to
drive by Allison's
1118
00:57:08,525 --> 00:57:10,692
'cause she's my girlfriend.
1119
00:57:10,693 --> 00:57:11,693
- Really?
1120
00:57:11,694 --> 00:57:12,629
- Sheriff.
1121
00:57:12,629 --> 00:57:13,530
- Hey, Frank.
1122
00:57:13,531 --> 00:57:14,696
- Frank.
1123
00:57:14,697 --> 00:57:15,964
- Any word on the missing girl?
1124
00:57:15,965 --> 00:57:18,100
- Hey, Frank, uh, just
tryin' to see if Tiger
1125
00:57:18,101 --> 00:57:19,268
knows anything about her.
1126
00:57:19,269 --> 00:57:20,736
- She say if she was
goin' somewhere?
1127
00:57:20,737 --> 00:57:23,071
Like maybe see a
friend or somethin'?
1128
00:57:23,072 --> 00:57:24,072
- Um.
1129
00:57:25,375 --> 00:57:26,608
I, I don't know.
1130
00:57:26,609 --> 00:57:28,544
She said she had to get
rid of all them boxes
1131
00:57:28,545 --> 00:57:32,080
or her daddy'd get mad, so
I took 'em to the dump.
1132
00:57:32,081 --> 00:57:34,616
- You mind if we take a look?
1133
00:57:34,617 --> 00:57:36,084
- It's kinda messy and all.
1134
00:57:36,085 --> 00:57:37,319
- It's all right.
1135
00:57:37,320 --> 00:57:38,254
- Tiger, you don't, you
don't have to let them
1136
00:57:38,254 --> 00:57:39,189
look in your truck.
1137
00:57:39,190 --> 00:57:41,490
- Hey, hey, why are you talkin'?
1138
00:57:41,491 --> 00:57:43,158
- I'm just lettin'
him know his rights.
1139
00:57:43,159 --> 00:57:44,860
- You have the right
to butt the hell out.
1140
00:57:44,861 --> 00:57:47,095
This is a police investigation.
1141
00:57:47,096 --> 00:57:48,564
Come on.
1142
00:57:48,565 --> 00:57:50,405
- Tiger, you don't, you
don't have to let them.
1143
00:57:50,429 --> 00:57:52,431
- Not another word.
1144
00:57:56,239 --> 00:57:58,440
- Hey, Sheriff,
you're gonna wanna
1145
00:57:58,441 --> 00:58:00,009
take a look at this.
1146
00:58:07,350 --> 00:58:09,685
- Tiger, can you explain this?
1147
00:58:09,686 --> 00:58:11,254
- Um.
1148
00:58:12,255 --> 00:58:14,536
- We're gonna have to take you
down to the station, Tiger.
1149
00:58:14,560 --> 00:58:15,058
All right?
1150
00:58:15,059 --> 00:58:16,225
- To the police station?
1151
00:58:16,226 --> 00:58:17,160
- Yeah.
- Tiger, you don't, you don't
1152
00:58:17,161 --> 00:58:18,393
have to go with them, Tiger.
1153
00:58:18,394 --> 00:58:20,596
- Listen, you gotta
stop talkin'.
1154
00:58:20,597 --> 00:58:22,397
- It's okay, Buddy,
we're just gonna go
1155
00:58:22,398 --> 00:58:24,067
to the police station.
1156
00:58:25,535 --> 00:58:27,002
- That dog ain't comin'.
1157
00:58:27,003 --> 00:58:28,737
- He's gotta come.
1158
00:58:28,738 --> 00:58:30,572
He gets scared if
I'm not with him.
1159
00:58:30,573 --> 00:58:31,807
- Tough shit.
- Jeff, Jeff.
1160
00:58:31,808 --> 00:58:33,041
Just let him take the dog.
1161
00:58:33,042 --> 00:58:34,243
- Tim, get him in
the truck, huh?
1162
00:58:34,244 --> 00:58:35,577
- Hey, listen, Tiger,
do not say a word
1163
00:58:35,578 --> 00:58:36,513
unless you have an
attorney, you understand.
1164
00:58:36,514 --> 00:58:37,754
Not until you have an attorney.
1165
00:58:37,778 --> 00:58:39,181
- Hey, enough!
- Do you understand?
1166
00:58:39,182 --> 00:58:40,149
- Put him in the truck or
I'll put him in the truck.
1167
00:58:40,150 --> 00:58:41,350
What are you doin'?
1168
00:58:41,351 --> 00:58:42,911
- Is this how the law
works around here?
1169
00:58:42,935 --> 00:58:44,920
- I am the law
here, who are you?
1170
00:58:44,921 --> 00:58:47,256
- Gonna talk to the sheriff.
1171
00:58:47,257 --> 00:58:49,091
- Hey, Grandma was
slow but she was old.
1172
00:58:49,092 --> 00:58:51,493
Get him in the damn truck, Tim.
1173
00:58:51,494 --> 00:58:52,896
Jesus Christ.
1174
00:59:06,809 --> 00:59:08,044
- Buddy!
1175
00:59:13,483 --> 00:59:17,519
- So you did not follow her home
1176
00:59:17,520 --> 00:59:20,290
and take advantage of Allison.
1177
00:59:23,860 --> 00:59:26,795
- How many times
1178
00:59:26,796 --> 00:59:30,098
are you gonna ask me
the same question
1179
00:59:30,099 --> 00:59:31,968
a hundred different ways?
1180
00:59:35,705 --> 00:59:38,307
- I'm just tryin' to understand
1181
00:59:38,308 --> 00:59:42,111
why you don't care about your
girlfriend disappearin', Roy.
1182
00:59:44,047 --> 00:59:45,281
- What I care about?
1183
00:59:46,816 --> 00:59:48,985
What do you know
what I care about?
1184
00:59:51,387 --> 00:59:52,822
You don't know me.
1185
01:00:32,329 --> 01:00:33,329
- How you doin'?
1186
01:00:33,330 --> 01:00:35,163
- Hi, welcome to Walls Mart.
1187
01:00:35,164 --> 01:00:37,900
- I'm with the FBI,
have you seen this man?
1188
01:00:40,069 --> 01:00:42,271
If so, tell me everything
you know about him.
1189
01:00:44,307 --> 01:00:45,408
- Buddy.
1190
01:00:46,242 --> 01:00:47,242
Where?
1191
01:00:48,478 --> 01:00:50,013
Where did they put Buddy?
1192
01:00:58,855 --> 01:01:00,757
Where, where, where are we?
1193
01:01:02,358 --> 01:01:04,493
Is, is this the police station?
1194
01:01:04,494 --> 01:01:07,329
- This is hell, son.
1195
01:01:07,330 --> 01:01:08,797
- Hell?
1196
01:01:08,798 --> 01:01:10,878
- And there ain't a livin'
soul that knows we're here
1197
01:01:10,902 --> 01:01:12,871
besides me and Deputy Tim.
1198
01:01:16,239 --> 01:01:17,874
We just talked to Carl, Tiger.
1199
01:01:19,208 --> 01:01:21,309
He said that these
1200
01:01:21,310 --> 01:01:24,780
bloody clothes
belong to Allison.
1201
01:01:24,781 --> 01:01:27,216
That she was wearin' 'em
when she left the house.
1202
01:01:33,790 --> 01:01:36,625
You know, Tiger,
sometimes we do things
1203
01:01:36,626 --> 01:01:38,260
and we don't mean to.
1204
01:01:38,261 --> 01:01:40,263
- Like, like what?
1205
01:01:41,497 --> 01:01:43,799
- Like sittin' outside
a girl's house
1206
01:01:43,800 --> 01:01:46,368
and watchin' her
through the window.
1207
01:01:46,369 --> 01:01:49,037
You went over there last night.
1208
01:01:49,038 --> 01:01:51,774
You were watchin' her
'cause you love her.
1209
01:01:53,342 --> 01:01:55,811
Told me she was your girlfriend.
1210
01:01:55,812 --> 01:01:58,548
- She, she was my girlfriend.
1211
01:01:59,582 --> 01:02:01,116
- Was?
1212
01:02:01,117 --> 01:02:03,085
- Roy up and stoled her from me!
1213
01:02:03,086 --> 01:02:04,820
- That's right.
1214
01:02:04,821 --> 01:02:05,887
That's right.
1215
01:02:05,888 --> 01:02:07,923
Your own brother.
1216
01:02:07,924 --> 01:02:10,827
That makes you really angry.
1217
01:02:11,894 --> 01:02:15,731
Angry enough to do somethin'
that you didn't wanna do.
1218
01:02:15,732 --> 01:02:17,165
- Yeah.
1219
01:02:17,166 --> 01:02:20,569
- Roy, a bit of a loose cannon.
1220
01:02:20,570 --> 01:02:23,772
I can appreciate
that, but you don't.
1221
01:02:23,773 --> 01:02:24,906
Got up in them drawers.
1222
01:02:24,907 --> 01:02:26,374
- No, no.
1223
01:02:26,375 --> 01:02:28,510
- Yeah he did, got in them
pants and you couldn't.
1224
01:02:28,511 --> 01:02:29,791
- Nobody got in Allison's pants.
1225
01:02:29,792 --> 01:02:31,352
- Really, nobody got
in Allison's pants.
1226
01:02:31,376 --> 01:02:33,014
Then why do we have her pants
1227
01:02:33,015 --> 01:02:35,417
covered in blood that
we found in your truck?
1228
01:02:35,418 --> 01:02:37,919
'Cause you killed her and
what'd you do to her body?
1229
01:02:37,920 --> 01:02:38,920
- I.
1230
01:02:40,223 --> 01:02:41,456
I, I don't know!
1231
01:02:41,457 --> 01:02:43,425
- Why did you kill her?
- Quit askin' me!
1232
01:02:43,426 --> 01:02:46,128
- Carl loves his
daughter Allison.
1233
01:02:46,129 --> 01:02:49,164
More than anything
in this world.
1234
01:02:49,165 --> 01:02:50,866
And you took her from him.
1235
01:02:50,867 --> 01:02:52,100
- No.
1236
01:02:52,101 --> 01:02:54,102
- And if you don't
tell me the truth.
1237
01:02:54,103 --> 01:02:56,404
Tiger, look at me.
1238
01:02:56,405 --> 01:02:58,741
I'm gonna take
somethin' from you.
1239
01:03:02,445 --> 01:03:04,112
- Is he all right?
1240
01:03:04,113 --> 01:03:05,413
- Yeah, he's all right.
1241
01:03:05,414 --> 01:03:06,581
What, what's up?
1242
01:03:06,582 --> 01:03:08,884
- Forensics just came back.
1243
01:03:08,885 --> 01:03:11,887
Tiger's DNA's all over
the bloody clothes.
1244
01:03:11,888 --> 01:03:14,422
- Well, evidence don't lie.
1245
01:03:14,423 --> 01:03:15,758
- I know, I just.
1246
01:03:17,260 --> 01:03:19,161
Tiger, Jeff.
1247
01:03:19,162 --> 01:03:21,122
I don't think he's capable
of somethin' like this.
1248
01:03:21,146 --> 01:03:23,999
- Tim, would we be
havin' this conversation
1249
01:03:24,000 --> 01:03:25,300
if he wasn't slow?
1250
01:03:25,301 --> 01:03:26,968
The evidence points to him.
1251
01:03:26,969 --> 01:03:28,237
- I just.
1252
01:03:30,173 --> 01:03:32,040
- That report came
back, it says exactly
1253
01:03:32,041 --> 01:03:34,109
what I thought it was gonna say.
1254
01:03:34,110 --> 01:03:38,246
Your DNA, your semen, your spit
1255
01:03:38,247 --> 01:03:40,683
was all over Allison's clothes.
1256
01:03:44,821 --> 01:03:46,288
Do you hear what I'm sayin'?
1257
01:03:46,289 --> 01:03:49,457
There was a boot prints, your
boots, outside her window
1258
01:03:49,458 --> 01:03:52,261
leadin' to your truck, where
the clothes were found.
1259
01:03:54,330 --> 01:03:57,666
You killed Allison.
1260
01:03:57,667 --> 01:03:58,947
- No, no!
- Why did you kill her?
1261
01:03:58,971 --> 01:04:00,836
- No, I didn't, I
didn't kill Allison.
1262
01:04:00,837 --> 01:04:03,438
- What did you do with the body?
1263
01:04:03,439 --> 01:04:04,439
- I.
1264
01:04:05,808 --> 01:04:07,008
I, I don't know!
1265
01:04:07,009 --> 01:04:09,044
- Why did you kill her?
- Quit askin' me!
1266
01:04:09,045 --> 01:04:10,445
- Okay, I'm gonna
quit askin' you.
1267
01:04:10,446 --> 01:04:11,613
You know what I'm gonna do?
1268
01:04:11,614 --> 01:04:13,094
I'm gonna make it
real simple for you.
1269
01:04:13,118 --> 01:04:14,749
Even you understand simple.
1270
01:04:14,750 --> 01:04:16,750
Now, Tiger, if you don't
tell me the goddamn truth,
1271
01:04:16,774 --> 01:04:19,977
so help me God, I'm gonna
take somethin' from you.
1272
01:04:29,132 --> 01:04:30,132
- Buddy!
1273
01:04:30,133 --> 01:04:31,433
- No, no, no, no, no.
1274
01:04:31,434 --> 01:04:33,134
- I missed you so much, Buddy.
1275
01:04:33,135 --> 01:04:35,303
- You love that dog,
don't you, Tiger.
1276
01:04:35,304 --> 01:04:37,974
- Course I do, he's
my best buddy.
1277
01:04:40,009 --> 01:04:41,576
- You'd love to take Buddy home,
1278
01:04:41,577 --> 01:04:43,879
see Nana and Roy, wouldn't ya?
1279
01:04:43,880 --> 01:04:45,213
- I, I can go home?
1280
01:04:45,214 --> 01:04:46,415
- Right now.
1281
01:04:47,683 --> 01:04:49,951
Wouldn't you love that, huh?
1282
01:04:49,952 --> 01:04:52,821
You tell us
1283
01:04:52,822 --> 01:04:55,490
what you did to Allison Blevins
1284
01:04:55,491 --> 01:04:58,193
or you will never. - No!
1285
01:04:58,194 --> 01:05:00,862
- See that dog ever again!
- No!
1286
01:05:00,863 --> 01:05:01,963
You leave Buddy alone!
1287
01:05:01,964 --> 01:05:03,365
- I will take him!
1288
01:05:03,366 --> 01:05:04,834
- No, Buddy!
1289
01:05:05,902 --> 01:05:08,236
Officer Tim, please!
1290
01:05:08,237 --> 01:05:10,105
Please!
1291
01:05:10,106 --> 01:05:11,741
Open, open the door.
1292
01:05:12,842 --> 01:05:14,075
- Rescue teams have concluded
1293
01:05:14,076 --> 01:05:16,044
the state-wide search for
the missing teenager
1294
01:05:16,045 --> 01:05:18,413
Allison Blevins of
Juniper, Texas.
1295
01:05:18,414 --> 01:05:20,148
Blevins went missing
several weeks ago
1296
01:05:20,149 --> 01:05:22,417
and is presumed dead
by local authorities.
1297
01:05:22,418 --> 01:05:24,185
The suspect, Tiger Mitchell,
1298
01:05:24,186 --> 01:05:26,054
is going to trial
for her murder.
1299
01:05:26,055 --> 01:05:28,991
State prosecutor Reggie Huntley
has declined to comment.
1300
01:05:29,959 --> 01:05:31,693
- When you're on the run,
1301
01:05:31,694 --> 01:05:34,429
you learn to focus
on the here and now.
1302
01:05:34,430 --> 01:05:37,366
Because, believe me,
anything can happen.
1303
01:05:38,534 --> 01:05:42,204
Here I am in Juniper,
Texas, small town America.
1304
01:05:43,172 --> 01:05:46,841
Tiger's going to trial for the
murder of Allison Blevins.
1305
01:05:46,842 --> 01:05:49,444
Dobbs seems like he's
on a witch hunt.
1306
01:05:49,445 --> 01:05:50,979
Nothing adds up.
1307
01:05:50,980 --> 01:05:54,582
No body, no murder
weapon, no witnesses.
1308
01:05:54,583 --> 01:05:55,917
Nothing.
1309
01:05:55,918 --> 01:05:57,786
The whole trial
feels like a sham,
1310
01:05:57,787 --> 01:06:00,488
with Dobbs expediting
the whole process
1311
01:06:00,489 --> 01:06:02,791
just to get what he wants.
1312
01:06:02,792 --> 01:06:04,125
I could see it in her eyes.
1313
01:06:04,126 --> 01:06:05,293
Where you gonna go?
1314
01:06:05,294 --> 01:06:07,228
She's a runner.
1315
01:06:07,229 --> 01:06:08,430
Just like me. - I don't know.
1316
01:06:08,431 --> 01:06:10,733
Somewhere where I
can see the ocean.
1317
01:06:13,536 --> 01:06:15,738
- I don't know what
happened to Allison.
1318
01:06:17,206 --> 01:06:18,674
I don't know anything really.
1319
01:06:21,477 --> 01:06:24,981
Except these folks
taught me something.
1320
01:06:28,985 --> 01:06:30,353
You can run forever.
1321
01:06:33,823 --> 01:06:35,491
But you can't run
from your heart.
1322
01:06:47,003 --> 01:06:48,704
- Are counsel for the
parties present?
1323
01:06:50,106 --> 01:06:51,173
- Yes, your honor.
1324
01:06:53,976 --> 01:06:55,076
- Present.
1325
01:06:55,077 --> 01:06:56,557
- It's my understanding, Mr.
Franklin,
1326
01:06:56,581 --> 01:06:58,346
that you're here representing Mr.
Mitchell
1327
01:06:58,347 --> 01:07:00,348
pro hoc vice, correct?
1328
01:07:00,349 --> 01:07:01,583
- Yes, your honor.
1329
01:07:01,584 --> 01:07:03,118
- Ladies and gentlemen
of the jury,
1330
01:07:03,119 --> 01:07:06,321
we're about to begin a trial.
- I like your suit.
1331
01:07:06,322 --> 01:07:08,002
- The state of Texas
versus Tiger Mitchell.
1332
01:07:08,026 --> 01:07:09,057
- It's my dad's.
1333
01:07:09,058 --> 01:07:10,825
- Counsel for each
of the parties
1334
01:07:10,826 --> 01:07:13,762
will now have an opportunity
to question you.
1335
01:07:13,763 --> 01:07:16,064
- I don't know what he's sayin'.
1336
01:07:16,065 --> 01:07:18,199
- Just, just when they ask,
1337
01:07:18,200 --> 01:07:20,368
all you say is "not guilty."
1338
01:07:20,369 --> 01:07:21,303
- Not guilty.
1339
01:07:21,304 --> 01:07:22,570
- Not guilty, okay.
1340
01:07:22,571 --> 01:07:25,507
- And for the
duration of the case.
1341
01:07:25,508 --> 01:07:27,242
- Remember, "not guilty."
1342
01:07:27,243 --> 01:07:30,445
- To witnesses and
to the court only.
1343
01:07:30,446 --> 01:07:33,482
- We, uh, made a cast
of the imprint...
1344
01:07:36,419 --> 01:07:38,086
of the shoe of the suspect
1345
01:07:38,087 --> 01:07:41,457
after we took him into custody.
1346
01:07:43,659 --> 01:07:46,061
- I submit to the court.
1347
01:07:46,062 --> 01:07:51,032
Exhibit C, pair of work boots
1348
01:07:51,033 --> 01:07:52,700
worn by the defendant
1349
01:07:52,701 --> 01:07:54,236
when he was brought
in for questioning.
1350
01:07:55,171 --> 01:07:57,506
- Let the exhibit be
received into evidence.
1351
01:08:00,543 --> 01:08:05,280
- The photographs, the boot,
1352
01:08:05,281 --> 01:08:07,116
and the imprints.
1353
01:08:12,721 --> 01:08:15,291
What were the results
of those lab tests?
1354
01:08:17,359 --> 01:08:20,362
- They, they matched
the shoes perfectly.
1355
01:08:22,331 --> 01:08:23,666
- Nothin' further.
1356
01:08:25,768 --> 01:08:27,369
- You may step down, sir.
1357
01:08:42,952 --> 01:08:44,319
- Sheriff.
1358
01:08:44,320 --> 01:08:45,520
- Yes, sir?
1359
01:08:45,521 --> 01:08:47,489
- Isn't it true that
Tiger made no effort
1360
01:08:47,490 --> 01:08:49,657
to hide the bloody clothes
you found in his truck?
1361
01:08:49,658 --> 01:08:53,928
In fact, he voluntarily
informed you
1362
01:08:53,929 --> 01:08:55,597
they actually belonged
to Allison Blevins.
1363
01:08:55,598 --> 01:08:59,667
- No, we told Tiger we need
to look inside his truck.
1364
01:08:59,668 --> 01:09:01,202
He complied.
1365
01:09:01,203 --> 01:09:04,939
We found the clothes, and then
he agreed they were hers.
1366
01:09:04,940 --> 01:09:08,543
- Well tell me, does that
sound like the behavior
1367
01:09:08,544 --> 01:09:10,778
of a, of a guilty man?
1368
01:09:10,779 --> 01:09:13,014
A man who might've
murdered someone?
1369
01:09:13,015 --> 01:09:14,616
- Objection, speculation.
1370
01:09:14,617 --> 01:09:16,898
- I'm just asking for his
professional opinion, your honor.
1371
01:09:16,922 --> 01:09:20,355
- Overruled, answer the
question, Sheriff.
1372
01:09:20,356 --> 01:09:22,624
- It's highly unusual.
1373
01:09:22,625 --> 01:09:23,825
- I, I'm sorry, one more time.
1374
01:09:23,849 --> 01:09:26,127
- Highly unusual.
1375
01:09:26,128 --> 01:09:27,363
- No further questions.
1376
01:09:29,698 --> 01:09:32,301
- Yeah, yeah he came around.
1377
01:09:35,871 --> 01:09:37,339
Mowed our lawn for free.
1378
01:09:38,407 --> 01:09:42,210
Picked some flowers once,
left 'em by the door.
1379
01:09:42,211 --> 01:09:43,545
- For Allison.
1380
01:09:43,546 --> 01:09:45,347
- They sure as hell
weren't for me.
1381
01:09:48,651 --> 01:09:51,953
- Did the defendant
ever drive by
1382
01:09:51,954 --> 01:09:53,655
or sit outside your
house at night?
1383
01:09:53,656 --> 01:09:58,060
- Yeah, seemed like just about
every time I turned around...
1384
01:09:59,461 --> 01:10:00,563
there he was.
1385
01:10:03,065 --> 01:10:04,266
- Nothin' further.
1386
01:10:06,268 --> 01:10:08,403
- Your witness, Mr. Franklin.
1387
01:10:08,404 --> 01:10:12,540
- Mr. Blevins, isn't it true
that you and your daughter,
1388
01:10:12,541 --> 01:10:14,475
well you have a
bad relationship?
1389
01:10:14,476 --> 01:10:17,680
- Well, son, we had
some tough times.
1390
01:10:18,747 --> 01:10:20,683
I thought you were
gonna call me.
1391
01:10:22,384 --> 01:10:24,485
- My phone died, my phone
died, Dad, my phone died!
1392
01:10:24,486 --> 01:10:25,720
- Don't mess with me!
- I'm sorry, Dad,
1393
01:10:25,721 --> 01:10:27,488
my phone died.
- I said don't mess with me!
1394
01:10:27,489 --> 01:10:28,290
- My phone died.
1395
01:10:28,291 --> 01:10:29,357
- What's that?
1396
01:10:29,358 --> 01:10:30,159
- Oh my God.
- What's that, huh?
1397
01:10:30,160 --> 01:10:31,459
- Nothing, Dad, nothin'.
1398
01:10:31,460 --> 01:10:33,695
- Havin' a teenager
is kinda like,
1399
01:10:33,696 --> 01:10:35,797
that goes with the territory.
1400
01:10:35,798 --> 01:10:38,700
- Well tell me,
do drunken fights
1401
01:10:38,701 --> 01:10:40,836
and screaming threats?
1402
01:10:42,785 --> 01:10:44,305
Does that also come
with the territory?
1403
01:10:44,306 --> 01:10:46,674
- Objection, totally
inflammatory.
1404
01:10:46,675 --> 01:10:49,177
- Did he lay one finger on you?
1405
01:10:49,178 --> 01:10:50,679
Just one finger!
1406
01:10:51,981 --> 01:10:55,150
- What if he did?
1407
01:10:56,018 --> 01:10:57,118
Don't you sass me!
1408
01:10:57,119 --> 01:10:58,853
You understand me?
1409
01:10:58,854 --> 01:11:00,688
I said don't sass me!
1410
01:11:00,689 --> 01:11:02,089
You know, Mr. Franklin,
I don't know
1411
01:11:02,113 --> 01:11:04,482
where you're goin'
with this but.
1412
01:11:05,661 --> 01:11:08,697
You're just a goddamn little
whore, you know that don't ya!
1413
01:11:11,400 --> 01:11:12,834
Damn!
1414
01:11:12,835 --> 01:11:15,837
I'm stayin' at Carol's, I'm
gonna stay at Carol's,
1415
01:11:15,838 --> 01:11:18,039
and I want you to clean
up that carport.
1416
01:11:18,040 --> 01:11:20,341
I don't think that
had anything to do
1417
01:11:20,342 --> 01:11:22,645
with my daughter just
up and disappearin'.
1418
01:11:27,483 --> 01:11:29,551
- Of course it does.
1419
01:11:39,261 --> 01:11:40,329
- Allison.
1420
01:11:43,165 --> 01:11:44,433
Where you at, girl?
1421
01:11:46,035 --> 01:11:47,403
You still asleep, hon?
1422
01:11:50,873 --> 01:11:53,007
- Because that's
exactly what happened
1423
01:11:53,008 --> 01:11:54,208
when her mother left you.
1424
01:11:54,209 --> 01:11:55,677
- Objection!
1425
01:11:55,678 --> 01:11:56,945
- You son of a bitch.
1426
01:11:58,414 --> 01:12:00,783
- Order, order, strike Mr.
Franklin's comments.
1427
01:12:03,819 --> 01:12:05,220
- No further questions.
1428
01:12:06,855 --> 01:12:08,589
- Do you solemnly
swear or affirm
1429
01:12:08,590 --> 01:12:10,758
the testimony you are about
to give is the truth,
1430
01:12:10,759 --> 01:12:13,461
the whole truth, and nothin' but
the truth, so help you God.
1431
01:12:13,462 --> 01:12:14,996
- Yes, sir.
1432
01:12:14,997 --> 01:12:17,765
- Mr. Hill, how long have
you known the defendant?
1433
01:12:17,766 --> 01:12:20,468
- Well, about as long as
he's been alive I reckon.
1434
01:12:20,469 --> 01:12:22,503
- Have you ever noticed any
1435
01:12:22,504 --> 01:12:25,707
angry, violent behavior
from the defendant?
1436
01:12:25,708 --> 01:12:27,709
- That boy wouldn't hurt a flea,
1437
01:12:27,710 --> 01:12:29,945
less of course it was makin'
that dog of his itch.
1438
01:12:31,447 --> 01:12:32,947
- No further questions.
1439
01:12:32,948 --> 01:12:35,350
- How come you couldn't
of told us the truth?
1440
01:12:35,351 --> 01:12:37,285
Uh, Peter.
1441
01:12:37,286 --> 01:12:38,953
- Yeah, how dumb do
you think we are?
1442
01:12:38,954 --> 01:12:40,154
- I'm sorry.
1443
01:12:40,155 --> 01:12:41,123
- Don't need your sorries.
1444
01:12:41,124 --> 01:12:43,358
Need you to get that boy off.
1445
01:12:43,359 --> 01:12:44,992
- State prosecutor
Reggie Huntley
1446
01:12:44,993 --> 01:12:46,861
still refuses to comment.
1447
01:12:46,862 --> 01:12:49,130
Peter Franklin, New York
criminal defense attorney
1448
01:12:49,131 --> 01:12:51,966
for the defendant Tiger Mitchell,
released this statement
1449
01:12:51,967 --> 01:12:53,701
earlier today. - Son of a bitch.
1450
01:12:53,702 --> 01:12:56,237
- My client is being held
with almost no evidence
1451
01:12:56,238 --> 01:12:57,672
against him.
1452
01:12:57,673 --> 01:13:00,074
He is clearly being coerced
by local law enforcement
1453
01:13:00,075 --> 01:13:01,709
into a false confession.
1454
01:13:01,710 --> 01:13:02,910
- More coverage on this story.
1455
01:13:02,934 --> 01:13:05,837
- Miss Smith, you're not
gonna believe this.
1456
01:13:10,853 --> 01:13:12,887
- May I help you fellas?
1457
01:13:12,888 --> 01:13:14,722
- I'm Agent Brody,
this is Agent Mead.
1458
01:13:14,723 --> 01:13:16,524
We're with the FBI.
1459
01:13:16,525 --> 01:13:19,060
Do you know this man?
1460
01:13:19,061 --> 01:13:21,963
- Nope, can't say I do.
1461
01:13:21,964 --> 01:13:24,065
- You sure about that?
1462
01:13:24,066 --> 01:13:26,734
- Think I'd remember an
ugly loser like that.
1463
01:13:26,735 --> 01:13:30,204
Kind of like I won't
forget your face.
1464
01:13:30,205 --> 01:13:31,606
- Lemme see that picture.
1465
01:13:31,607 --> 01:13:33,307
- Now, Carl, I think it's that.
1466
01:13:33,308 --> 01:13:35,810
- I'm an officer, I
was on the force here
1467
01:13:35,811 --> 01:13:38,246
and I can, maybe I
can help y'all.
1468
01:13:38,247 --> 01:13:39,414
Yeah I know him.
1469
01:13:39,415 --> 01:13:40,581
- Where can we find him?
1470
01:13:40,582 --> 01:13:43,518
- Well, you're feds, huh?
1471
01:13:43,519 --> 01:13:44,987
- Yes, sir.
1472
01:13:46,155 --> 01:13:48,022
- You swear or affirm
to tell the truth,
1473
01:13:48,023 --> 01:13:51,026
the whole truth, and nothin' but
the truth, so help you God?
1474
01:13:52,628 --> 01:13:53,961
- Yeah.
1475
01:13:53,962 --> 01:13:55,063
- Roy.
1476
01:13:57,299 --> 01:13:59,867
Would you say that your brother,
1477
01:13:59,868 --> 01:14:01,936
the defendant,
1478
01:14:01,937 --> 01:14:03,639
has a problem with girls?
1479
01:14:04,840 --> 01:14:05,840
- No.
1480
01:14:06,608 --> 01:14:08,009
Except he never has any.
1481
01:14:08,010 --> 01:14:11,312
- Did he have a thing
1482
01:14:11,313 --> 01:14:13,247
for Allison Blevins?
1483
01:14:13,248 --> 01:14:14,449
- Probably so.
1484
01:14:14,450 --> 01:14:16,250
He liked her a lot.
1485
01:14:16,251 --> 01:14:18,686
- As a girlfriend.
1486
01:14:18,687 --> 01:14:20,255
- That was his hope.
1487
01:14:21,723 --> 01:14:24,258
- But wasn't she
goin' out with you?
1488
01:14:24,259 --> 01:14:25,594
- Yeah.
1489
01:14:26,195 --> 01:14:29,097
Yeah, she was homecomin'
queen, I was her escort.
1490
01:14:30,966 --> 01:14:33,701
- And didn't Allison disappear
1491
01:14:33,702 --> 01:14:38,339
that very night that
Tiger first discovered
1492
01:14:38,340 --> 01:14:40,909
that you were the one
that she actually liked?
1493
01:14:43,312 --> 01:14:45,980
- Yeah, but you see,
1494
01:14:45,981 --> 01:14:49,917
Tiger, he doesn't always
understand these things.
1495
01:14:49,918 --> 01:14:51,078
- Because of his limitations.
1496
01:14:51,102 --> 01:14:52,253
- Objection, your honor.
1497
01:14:52,254 --> 01:14:54,956
The witness is not
a psychologist.
1498
01:14:54,957 --> 01:14:56,425
- Sustained.
1499
01:14:57,459 --> 01:15:01,028
- Now you've seen the evidence
against your brother.
1500
01:15:01,029 --> 01:15:02,797
- Yes, sir.
1501
01:15:02,798 --> 01:15:06,334
- But the defense claims that
Tiger's limitations mean
1502
01:15:06,335 --> 01:15:09,036
he couldn't have harmed
Allison Blevins.
1503
01:15:09,037 --> 01:15:10,197
What do you think about that?
1504
01:15:10,198 --> 01:15:11,498
- Once, once again, your honor,
1505
01:15:11,499 --> 01:15:13,674
the witness is not
a psychologist.
1506
01:15:13,675 --> 01:15:15,844
- Sustained, stick to the facts.
1507
01:15:16,879 --> 01:15:21,816
- Have you ever seen
your brother get angry
1508
01:15:21,817 --> 01:15:23,285
and hurt somebody?
1509
01:15:26,154 --> 01:15:27,155
- Yeah.
1510
01:15:29,024 --> 01:15:32,527
I mean, there was this one time.
1511
01:15:32,528 --> 01:15:33,995
This guy tried to
run over his dog
1512
01:15:33,996 --> 01:15:36,964
and Tiger, Tiger 'bout
exploded on him.
1513
01:15:36,965 --> 01:15:38,132
- He was tryin' kill Buddy.
1514
01:15:38,133 --> 01:15:40,801
- Quiet please, Mr. Mitchell.
1515
01:15:40,802 --> 01:15:42,537
- Did he hurt the man?
1516
01:15:42,538 --> 01:15:44,672
- No, I pulled him off the guy.
1517
01:15:44,673 --> 01:15:47,008
- So you're sayin' that
when Tiger gets upset
1518
01:15:47,009 --> 01:15:50,745
over somethin' or somebody
that he cares a lot about,
1519
01:15:50,746 --> 01:15:52,013
he can act out?
1520
01:15:52,014 --> 01:15:54,615
- That is pure
speculation, your honor.
1521
01:15:54,616 --> 01:15:55,950
- I'll allow it.
1522
01:15:55,951 --> 01:15:57,752
The witness has been
able to observe
1523
01:15:57,753 --> 01:15:59,787
the behavior of the defendant.
1524
01:15:59,788 --> 01:16:02,323
- And when Carl Blevins
came to your door,
1525
01:16:02,324 --> 01:16:04,191
did Tiger act out then?
1526
01:16:04,192 --> 01:16:06,272
- No, he didn't act out, he
was tryin' to protect me.
1527
01:16:06,296 --> 01:16:08,029
Carl Blevins attacked me.
1528
01:16:08,030 --> 01:16:10,665
- And wouldn't you say
1529
01:16:10,666 --> 01:16:12,733
that if,
1530
01:16:12,734 --> 01:16:15,770
if Allison wouldn't return
his expressions of love?
1531
01:16:15,771 --> 01:16:17,004
- I didn't say that, I didn't.
1532
01:16:17,005 --> 01:16:18,439
- Well let's be honest here.
1533
01:16:18,440 --> 01:16:21,008
If Allison had a choice to make
between somebody like you,
1534
01:16:21,009 --> 01:16:23,678
a football star, good-lookin',
1535
01:16:23,679 --> 01:16:25,680
a man with a future,
1536
01:16:25,681 --> 01:16:29,483
and Tiger, a man-child
with no skills,
1537
01:16:29,484 --> 01:16:30,953
what's she gonna do?
1538
01:16:32,921 --> 01:16:34,722
She's gonna have to tell the man
1539
01:16:34,723 --> 01:16:36,524
who's obsessed with her,
1540
01:16:36,525 --> 01:16:39,727
who drives by her
house every night,
1541
01:16:39,728 --> 01:16:41,629
who
1542
01:16:41,630 --> 01:16:44,799
dreams one day she
will love him,
1543
01:16:44,800 --> 01:16:47,902
she's gonna have to tell him no.
1544
01:16:47,903 --> 01:16:49,236
And when she rejects Tiger,
1545
01:16:49,237 --> 01:16:51,105
can you imagine the anger,
1546
01:16:51,106 --> 01:16:54,675
after years of total
frustration and rejection.
1547
01:16:54,676 --> 01:16:55,810
- Objection!
1548
01:16:55,811 --> 01:16:57,979
Who the hell is testifying here?
1549
01:16:57,980 --> 01:16:59,947
- Get to your question, Mr.
Huntley.
1550
01:16:59,948 --> 01:17:02,617
- My point is, is doesn't
take a mental giant
1551
01:17:02,618 --> 01:17:04,151
to do somebody harm,
now does it, Roy?
1552
01:17:04,152 --> 01:17:05,386
- Objection, your honor!
1553
01:17:05,387 --> 01:17:06,587
- I don't know.
1554
01:17:06,588 --> 01:17:07,389
- Includin' murder.
- Objection,
1555
01:17:07,390 --> 01:17:09,390
your honor, objection!
1556
01:17:09,391 --> 01:17:11,058
- Sustained.
1557
01:17:11,059 --> 01:17:12,693
- That's all.
1558
01:17:12,694 --> 01:17:15,096
- Your witness, Mr. Franklin.
1559
01:17:15,097 --> 01:17:16,565
- Roy.
1560
01:17:18,266 --> 01:17:21,369
Isn't it true Allison
left the, the party early
1561
01:17:21,370 --> 01:17:23,137
because she was upset with you?
1562
01:17:23,138 --> 01:17:25,172
- Yeah, well, that's
how women are.
1563
01:17:25,173 --> 01:17:27,476
They lack control
over their emotions.
1564
01:17:29,711 --> 01:17:33,247
- Wasn't she upset because
you were so drunk
1565
01:17:33,248 --> 01:17:35,082
and you were forcing
yourself on her?
1566
01:17:35,083 --> 01:17:36,283
Isn't that right?
1567
01:17:36,284 --> 01:17:37,804
Roy, we already got
all the testimonies
1568
01:17:37,828 --> 01:17:40,187
from everybody
else at the party.
1569
01:17:40,188 --> 01:17:42,289
- Yeah, okay, maybe I'd
been drinkin' a little.
1570
01:17:42,290 --> 01:17:44,526
Doesn't mean I was gonna
hurt her or anything.
1571
01:17:47,095 --> 01:17:48,663
- That was it?
1572
01:17:48,664 --> 01:17:49,830
She just went home?
1573
01:17:49,831 --> 01:17:51,366
- Yeah, pretty much.
1574
01:17:52,668 --> 01:17:54,969
- Isn't it true, Roy,
1575
01:17:54,970 --> 01:17:56,804
that you went over
to Allison's house
1576
01:17:56,805 --> 01:17:57,872
after the party?
1577
01:17:57,873 --> 01:18:00,008
- Where you gettin' that from?
1578
01:18:02,611 --> 01:18:03,978
- You're under oath, son.
1579
01:18:03,979 --> 01:18:06,113
You lie on this stand,
1580
01:18:06,114 --> 01:18:08,949
you might be seeing jail time.
1581
01:18:08,950 --> 01:18:12,054
And all those scholarships
will be gone.
1582
01:18:13,922 --> 01:18:16,023
- Allison!
1583
01:18:16,024 --> 01:18:17,692
Hey, Allison, open the door!
1584
01:18:17,693 --> 01:18:18,959
- Crazy son of a bitch.
1585
01:18:18,960 --> 01:18:20,428
- Allison, just open the door.
1586
01:18:20,429 --> 01:18:22,530
I just wanna talk to ya!
1587
01:18:22,531 --> 01:18:24,231
Just wanna tell ya
that you're pretty,
1588
01:18:24,232 --> 01:18:25,866
so open the door.
1589
01:18:25,867 --> 01:18:31,639
So open the door!
1590
01:18:31,640 --> 01:18:34,376
Allison, open the door.
1591
01:18:35,544 --> 01:18:38,246
Allison, come on!
1592
01:18:41,883 --> 01:18:44,685
- So I'm gonna ask
you one more time.
1593
01:18:44,686 --> 01:18:47,288
Did you go to Allison
Blevins house
1594
01:18:47,289 --> 01:18:48,723
after the party?
1595
01:18:48,724 --> 01:18:50,157
- Yeah, okay, maybe I did,
1596
01:18:50,158 --> 01:18:52,793
but I just wanted to
see how she was doin'.
1597
01:18:52,794 --> 01:18:55,162
- And how was she doin', Roy?
1598
01:18:55,163 --> 01:18:56,923
- I don't know, she
wouldn't answer the door.
1599
01:18:56,924 --> 01:18:59,158
- Why, because she was afraid
what you might do to her?
1600
01:18:59,159 --> 01:19:01,036
- Objection, speculation.
1601
01:19:10,245 --> 01:19:12,113
- You were upset, Roy,
1602
01:19:12,114 --> 01:19:15,049
because she turned you down.
1603
01:19:15,050 --> 01:19:17,351
And nobody turns
down Roy Mitchell.
1604
01:19:17,352 --> 01:19:19,286
Objection, your honor.
1605
01:19:19,287 --> 01:19:21,056
- Sustained.
1606
01:19:22,624 --> 01:19:23,959
- Nothing further.
1607
01:19:25,026 --> 01:19:26,361
- Step down, sir.
1608
01:19:37,372 --> 01:19:39,040
Your witness, Mr. Franklin.
1609
01:19:40,208 --> 01:19:43,677
- Sheriff, how long have
you known the defendant?
1610
01:19:43,678 --> 01:19:45,046
- His whole life.
1611
01:19:47,215 --> 01:19:48,582
- Did you ever have any concerns
1612
01:19:48,583 --> 01:19:50,684
that he might be a threat
1613
01:19:50,685 --> 01:19:52,887
to your community?
1614
01:19:52,888 --> 01:19:54,255
- A threat, no.
1615
01:19:54,256 --> 01:19:56,690
Concerns that he might
burn somethin' down
1616
01:19:56,691 --> 01:19:58,325
with a Roman candle that you buy
1617
01:19:58,326 --> 01:20:01,128
out of the back of
his truck, yeah.
1618
01:20:01,129 --> 01:20:03,531
Tiger's always been a
good 'un in my book.
1619
01:20:03,532 --> 01:20:06,100
I mean, it's not his fault he
don't play with a full deck.
1620
01:20:06,101 --> 01:20:07,535
- A full deck.
1621
01:20:07,536 --> 01:20:09,069
You mean his disability?
1622
01:20:09,070 --> 01:20:10,905
- I don't know if I'd
call it a disability.
1623
01:20:10,906 --> 01:20:12,740
He's a capable enough fella.
1624
01:20:12,741 --> 01:20:14,441
He's just slow, that's all.
1625
01:20:14,442 --> 01:20:16,877
- He's just slow, that's all?
- Yes, sir.
1626
01:20:16,878 --> 01:20:19,614
- Sheriff, his being slow.
1627
01:20:21,883 --> 01:20:23,584
Is he any different than you?
1628
01:20:23,585 --> 01:20:24,685
- Well yeah.
1629
01:20:24,686 --> 01:20:27,054
Absolutely, I'm not slow.
1630
01:20:27,055 --> 01:20:28,122
And he's simple-minded.
1631
01:20:28,123 --> 01:20:29,323
He doesn't have the same sense
1632
01:20:29,347 --> 01:20:31,091
of right and wrong that we do.
1633
01:20:31,092 --> 01:20:34,628
He's like a really
tall 10 year old boy.
1634
01:20:34,629 --> 01:20:35,730
- Okay.
1635
01:20:37,065 --> 01:20:38,732
Is it possible, Sheriff,
1636
01:20:38,733 --> 01:20:41,836
on the night of September 5th,
1637
01:20:41,837 --> 01:20:44,072
that when Tiger was looking
through Allison's window...
1638
01:20:49,911 --> 01:20:52,346
He walked around the
back to the garage
1639
01:20:52,347 --> 01:20:54,348
where she was clearing boxes
1640
01:20:54,349 --> 01:20:56,251
and just simply
offered to help her?
1641
01:20:58,186 --> 01:20:59,220
- Oh my God.
1642
01:20:59,221 --> 01:21:00,454
- Hi, Allison.
1643
01:21:00,455 --> 01:21:02,089
- Tiger, what are
you doin' here?
1644
01:21:02,090 --> 01:21:05,259
- I, I like to drive by
your house sometime.
1645
01:21:05,260 --> 01:21:06,261
- Oh.
1646
01:21:10,233 --> 01:21:11,233
For me?
1647
01:21:11,234 --> 01:21:12,834
- Mm hmm.
1648
01:21:14,469 --> 01:21:16,670
- Well thank ya, Tiger.
1649
01:21:16,671 --> 01:21:19,540
- I, I'm sorry, I, I didn't, I
didn't mean to make you cry.
1650
01:21:19,541 --> 01:21:21,041
- Oh no, Tiger.
- I was just.
1651
01:21:21,042 --> 01:21:23,377
- Tiger, I'm not cryin', it's
just allergies with the dust
1652
01:21:23,378 --> 01:21:24,578
and everything.
1653
01:21:24,579 --> 01:21:26,179
I have to take these
bottles to the dump.
1654
01:21:26,180 --> 01:21:27,781
- I'll get them boxes
for you, here, see.
1655
01:21:27,782 --> 01:21:29,083
- Oh no, it's really heavy.
1656
01:21:29,084 --> 01:21:30,751
Tiger, it's really heavy.
- It's okay.
1657
01:21:30,752 --> 01:21:32,453
- You're strong but, Tiger.
- I am.
1658
01:21:32,454 --> 01:21:33,954
- I have to take
'em to the dump.
1659
01:21:33,955 --> 01:21:35,155
I can't.
1660
01:21:35,156 --> 01:21:36,876
- It's okay, I, I gotta
go to the dump, too.
1661
01:21:36,900 --> 01:21:38,993
I got lots of trash.
1662
01:21:38,994 --> 01:21:40,561
- Okay.
- Mm hmm.
1663
01:21:40,562 --> 01:21:42,597
- Oh, well, one
more then, Tiger.
1664
01:21:43,832 --> 01:21:46,033
- Is that possible?
1665
01:21:46,034 --> 01:21:49,237
- All right, I, I guess so.
1666
01:21:50,505 --> 01:21:52,873
- Oh that, that's gonna have
to go upfront with Buddy
1667
01:21:52,874 --> 01:21:54,675
'cause it's all full back here.
1668
01:21:54,676 --> 01:21:55,843
- Okay.
1669
01:21:55,844 --> 01:21:57,344
- But it doesn't
explain how he got
1670
01:21:57,345 --> 01:22:00,581
his semen on her bloody clothes.
1671
01:22:00,582 --> 01:22:02,650
- Buddy.
1672
01:22:02,651 --> 01:22:04,518
Buddy, it, it, it's Allison.
1673
01:22:04,519 --> 01:22:06,420
- If she cut her own
hand on a broken,
1674
01:22:06,421 --> 01:22:09,156
broken beer bottle,
1675
01:22:09,157 --> 01:22:11,358
she could've got blood
on herself, right?
1676
01:22:11,359 --> 01:22:12,459
- Okay.
- Thank you.
1677
01:22:12,460 --> 01:22:14,128
- Bye, Allison.
- Bye.
1678
01:22:14,129 --> 01:22:15,596
- She would've thrown,
1679
01:22:15,597 --> 01:22:17,665
she would've thrown
those clothes away.
1680
01:22:17,666 --> 01:22:20,101
- Bye.
1681
01:22:28,777 --> 01:22:32,980
- So when Tiger took out
all Allison's trash,
1682
01:22:32,981 --> 01:22:35,416
those clothes would've
ended up in his truck.
1683
01:22:35,417 --> 01:22:38,319
Well maybe, maybe Tiger
1684
01:22:38,320 --> 01:22:40,080
couldn't find anything
else to clean up with,
1685
01:22:40,104 --> 01:22:43,357
so he used Allison's discarded
t-shirt and shorts.
1686
01:22:43,358 --> 01:22:46,694
There is no body,
1687
01:22:46,695 --> 01:22:49,930
no evidence of a struggle.
1688
01:22:49,931 --> 01:22:52,467
No proof of a crime
even committed.
1689
01:22:53,835 --> 01:22:55,537
Just a boy with an
innocent crush.
1690
01:22:59,381 --> 01:23:00,941
- That's some theory
you got goin' there
1691
01:23:00,942 --> 01:23:02,109
but what you're forgettin' is
1692
01:23:02,110 --> 01:23:03,577
we have a signed confession.
1693
01:23:03,578 --> 01:23:04,446
He confessed...
1694
01:23:04,447 --> 01:23:06,113
- You mean a confession
1695
01:23:06,114 --> 01:23:09,216
that you obtained
with your deputy
1696
01:23:09,217 --> 01:23:10,985
without an attorney present?
1697
01:23:10,986 --> 01:23:12,786
That confession?
1698
01:23:12,787 --> 01:23:14,756
- I don't, I just want my dog.
1699
01:23:16,558 --> 01:23:18,058
Please.
1700
01:23:18,059 --> 01:23:19,427
- It's locked.
1701
01:23:23,098 --> 01:23:24,865
Come on. - No!
1702
01:23:24,866 --> 01:23:26,234
- Come on, Tiger.
1703
01:23:28,470 --> 01:23:30,605
There's nobody that's
comin' here, Tiger.
1704
01:23:33,508 --> 01:23:37,379
You went over to Allison's
that night, didn't ya?
1705
01:23:39,848 --> 01:23:41,316
She was upset.
1706
01:23:42,050 --> 01:23:44,118
You just wanted to make her
feel better, huh, Tiger?
1707
01:23:44,119 --> 01:23:45,119
- I did.
1708
01:23:48,323 --> 01:23:49,958
- You wanted to kiss
her, didn't you?
1709
01:23:53,194 --> 01:23:54,963
You didn't mean to
hurt her, Tiger.
1710
01:23:57,766 --> 01:23:58,900
But you did.
1711
01:24:08,043 --> 01:24:09,411
- Nothing further.
1712
01:24:27,729 --> 01:24:30,130
- The court recognizes Mr.
Reggie Huntley
1713
01:24:30,131 --> 01:24:32,934
to make his closing argument
on behalf of the state.
1714
01:24:35,770 --> 01:24:38,406
- I know it's hard to accept.
1715
01:24:40,308 --> 01:24:42,342
But we all know
1716
01:24:42,343 --> 01:24:43,778
it is the painful truth.
1717
01:24:46,114 --> 01:24:48,183
Sometimes people
live double lives.
1718
01:24:49,284 --> 01:24:50,751
A pleasant,
1719
01:24:50,752 --> 01:24:53,587
even kind-hearted young man,
1720
01:24:53,588 --> 01:24:55,656
nice,
1721
01:24:55,657 --> 01:24:59,259
well-intentioned on the outside,
1722
01:24:59,260 --> 01:25:02,362
a lovable friend of
this, this little town.
1723
01:25:02,363 --> 01:25:04,231
But then,
1724
01:25:04,232 --> 01:25:06,400
inside,
1725
01:25:06,401 --> 01:25:09,703
deep inside there are hidden,
1726
01:25:09,704 --> 01:25:11,805
frightenin',
1727
01:25:11,806 --> 01:25:15,175
ungovernable urges that
1728
01:25:15,176 --> 01:25:17,077
we never really knew about.
1729
01:25:17,078 --> 01:25:19,847
Desperate, savage
feelin's that sometimes
1730
01:25:19,848 --> 01:25:21,049
just erupt.
1731
01:25:23,585 --> 01:25:25,220
And then it's too late.
1732
01:25:26,187 --> 01:25:29,656
Ladies and gentlemen,
Tiger Mitchell
1733
01:25:29,657 --> 01:25:32,493
had a secret life
1734
01:25:32,494 --> 01:25:35,963
fueled by sexual urges.
1735
01:25:35,964 --> 01:25:39,366
He is not the innocent
man-child he appears to be.
1736
01:25:39,367 --> 01:25:41,535
And now it's time
to tell the truth.
1737
01:25:41,536 --> 01:25:46,106
When you convict Mr. Mitchell
1738
01:25:46,107 --> 01:25:49,209
for murderin' Allison Blevins,
1739
01:25:49,210 --> 01:25:53,013
you will send a crucial,
necessary message
1740
01:25:53,014 --> 01:25:57,084
that all lies must be revealed
1741
01:25:57,085 --> 01:26:02,055
and that truth,
even painful ones,
1742
01:26:02,056 --> 01:26:03,625
must prevail.
1743
01:26:12,333 --> 01:26:14,768
- Mr. Franklin, you may
make your closing argument
1744
01:26:14,769 --> 01:26:16,237
on behalf of the defendant.
1745
01:26:24,245 --> 01:26:25,513
- Fate.
1746
01:26:26,881 --> 01:26:29,184
Fate brought me here
to this little town.
1747
01:26:31,152 --> 01:26:34,621
Then I got to know the
fine people of Juniper.
1748
01:26:34,622 --> 01:26:38,158
And they accepted me
for, for who I am.
1749
01:26:38,159 --> 01:26:39,526
But there's been only one person
1750
01:26:39,527 --> 01:26:41,262
who's affected me more
than any of them.
1751
01:26:43,364 --> 01:26:44,599
That's Tiger Mitchell.
1752
01:26:46,034 --> 01:26:49,002
Tiger Mitchell is
everything good and true
1753
01:26:49,003 --> 01:26:50,737
you celebrate.
1754
01:26:50,738 --> 01:26:54,107
Rare enough to find
it in yourself.
1755
01:26:54,108 --> 01:26:58,779
That's why the very idea,
1756
01:26:58,780 --> 01:27:03,184
the very idea of him causing
the death of Allison Blevins.
1757
01:27:07,021 --> 01:27:08,256
It's just not possible.
1758
01:27:11,559 --> 01:27:13,061
It's not possible.
1759
01:27:14,829 --> 01:27:18,432
So he was frustrated that
he couldn't get a girl.
1760
01:27:18,433 --> 01:27:20,167
But to think that
his frustration
1761
01:27:20,168 --> 01:27:23,437
would lead him to,
1762
01:27:23,438 --> 01:27:24,438
to kill?
1763
01:27:25,506 --> 01:27:26,975
To kill someone?
1764
01:27:28,543 --> 01:27:31,645
You ask anyone who knows Tiger.
1765
01:27:31,646 --> 01:27:36,116
Tiger was threatened,
1766
01:27:36,117 --> 01:27:39,920
manipulated, and harassed
1767
01:27:39,921 --> 01:27:42,156
to confess to something
that he never did.
1768
01:27:43,091 --> 01:27:44,359
That's the real crime.
1769
01:27:47,395 --> 01:27:51,699
Tiger Mitchell is a
good-hearted, loyal kid.
1770
01:27:53,935 --> 01:27:57,604
Much more deserving in life
than what he's been given.
1771
01:27:57,605 --> 01:28:01,308
And with this lack of evidence,
1772
01:28:01,309 --> 01:28:02,777
we're gonna take
that away from him?
1773
01:28:04,445 --> 01:28:07,080
So are we really gonna
put a young man
1774
01:28:07,081 --> 01:28:10,784
behind bars for a crime
that we don't even know
1775
01:28:10,785 --> 01:28:12,553
has even been committed?
1776
01:28:14,522 --> 01:28:15,523
Why?
1777
01:28:17,759 --> 01:28:19,794
Why, because he's not like us?
1778
01:28:32,473 --> 01:28:35,143
As God as my witness,
I know in my heart...
1779
01:28:38,913 --> 01:28:41,915
that Tiger Mitchell
1780
01:28:41,916 --> 01:28:43,384
is an innocent man.
1781
01:29:00,902 --> 01:29:02,703
- Ladies and gentlemen
of the jury,
1782
01:29:02,704 --> 01:29:06,373
have you selected a foreperson
from among your number?
1783
01:29:06,374 --> 01:29:08,642
- We have, your honor.
1784
01:29:08,643 --> 01:29:10,811
- And have you
reached a verdict?
1785
01:29:10,812 --> 01:29:12,179
- Yes we have, your honor.
1786
01:29:12,180 --> 01:29:14,315
- Would the defendant
please rise?
1787
01:29:18,986 --> 01:29:21,289
Mr. Foreman, please
publish the verdict.
1788
01:29:22,390 --> 01:29:26,226
- In the case of the state of
Texas versus Tiger Mitchell
1789
01:29:26,227 --> 01:29:27,961
on the charge of murder,
1790
01:29:27,962 --> 01:29:30,832
we the jury find the
defendant not guilty.
1791
01:29:36,170 --> 01:29:37,238
- Tiger.
1792
01:29:39,474 --> 01:29:41,142
- I, I'm not guilty, Roy.
1793
01:29:45,680 --> 01:29:47,014
I'm not guilty.
1794
01:29:48,383 --> 01:29:49,817
- That's my boy.
1795
01:29:53,654 --> 01:29:55,222
- We did it.
1796
01:29:55,223 --> 01:29:56,823
- You're, you're my
second-best buddy,
1797
01:29:56,824 --> 01:29:58,759
next to Buddy of course.
1798
01:29:58,760 --> 01:30:00,994
- Of course, Tiger.
1799
01:30:00,995 --> 01:30:02,397
- I knew it.
1800
01:30:40,435 --> 01:30:43,471
- Travelin' kinda light
aren't ya, Peter?
1801
01:30:44,539 --> 01:30:47,707
- Oh, yeah.
1802
01:30:47,708 --> 01:30:49,410
Just a little dirty laundry.
1803
01:30:54,582 --> 01:30:55,582
- Get over here.
1804
01:30:55,583 --> 01:30:57,051
- Okay.
1805
01:30:58,419 --> 01:31:01,988
- I have some dirty laundry
to take care of as well.
1806
01:31:01,989 --> 01:31:04,625
- Come on, guys, don't ya have
anything better to do, huh?
1807
01:31:05,726 --> 01:31:06,726
- No.
1808
01:31:08,930 --> 01:31:11,131
Do you remember when you
1809
01:31:11,132 --> 01:31:14,100
said to our employer,
1810
01:31:14,101 --> 01:31:15,368
what was that?
1811
01:31:15,369 --> 01:31:16,603
- "I don't make mistakes."
1812
01:31:16,604 --> 01:31:18,271
- That.
1813
01:31:18,272 --> 01:31:20,174
- Well you can't win
'em all, right?
1814
01:31:22,343 --> 01:31:24,545
- Yeah, well tell that to Sonny.
1815
01:31:27,148 --> 01:31:28,850
- Miss Smith sends her regards.
1816
01:31:38,860 --> 01:31:40,194
What a shithole.
1817
01:31:48,469 --> 01:31:52,006
Say goodbye to
God-forsaken Texas.
1818
01:31:55,943 --> 01:31:57,278
- I got him.
1819
01:31:59,347 --> 01:32:01,482
- You want him,
come and get him.
1820
01:32:02,850 --> 01:32:05,051
I could take out half
these rednecks myself.
1821
01:32:05,052 --> 01:32:07,588
I got the other half.
1822
01:32:08,823 --> 01:32:10,757
- That's what you get
for messin' with Texas!
1823
01:32:10,758 --> 01:32:12,092
- Good shot, Roy.
1824
01:32:12,093 --> 01:32:13,360
- Damn straight.
1825
01:32:13,361 --> 01:32:15,862
- Anybody else want some
of this redneck action?
1826
01:32:15,863 --> 01:32:17,864
Might wanna put those
little pea-shooters down.
1827
01:32:17,865 --> 01:32:19,165
- You set us up.
1828
01:32:19,166 --> 01:32:21,035
- Y'all stepped right into it.
1829
01:32:22,537 --> 01:32:23,904
- Here's what's gonna happen.
1830
01:32:23,905 --> 01:32:26,806
You're gonna put that
firearm down on the ground.
1831
01:32:26,807 --> 01:32:28,241
Put it down or I'm gonna put one
1832
01:32:28,242 --> 01:32:29,809
between your goddamn eyes.
1833
01:32:29,810 --> 01:32:30,810
Now!
1834
01:32:33,814 --> 01:32:35,615
Now you get in your fancy car
1835
01:32:35,616 --> 01:32:37,017
and you better drive west
1836
01:32:37,018 --> 01:32:38,258
and you get the hell outta here
1837
01:32:38,282 --> 01:32:40,287
before I put a boot
in your ass so far
1838
01:32:40,288 --> 01:32:41,454
you gonna taste leather.
1839
01:32:41,455 --> 01:32:43,123
- Don't, don't mess with Mr.
Frank.
1840
01:32:43,124 --> 01:32:44,926
He, he's my buddy.
1841
01:32:53,367 --> 01:32:54,527
- We're not through with you.
1842
01:32:54,551 --> 01:32:55,835
- You heard him.
1843
01:32:55,836 --> 01:32:57,405
Now get the hell outta here.
1844
01:33:10,351 --> 01:33:13,053
- Those are bad men, Mr. Frank.
1845
01:33:13,054 --> 01:33:14,354
- Yes they are, Tiger.
1846
01:33:14,355 --> 01:33:17,190
- Sometimes you're the moose.
1847
01:33:17,191 --> 01:33:20,193
- Sometimes you're the mailbox.
1848
01:33:20,194 --> 01:33:22,796
- I tell ya what, let's
all go down to Stid's.
1849
01:33:22,797 --> 01:33:24,331
Drinks are on the house.
1850
01:33:24,332 --> 01:33:25,532
- I heard that.
1851
01:33:25,533 --> 01:33:27,601
- I don't know how
to thank you guys.
1852
01:33:27,602 --> 01:33:29,336
You guys saved my life.
1853
01:33:29,337 --> 01:33:32,907
- Well, us rednecks gotta
stick together, right?
1854
01:33:36,577 --> 01:33:39,679
- Just another day
in Juniper, huh?
1855
01:33:39,680 --> 01:33:42,248
I guess I might
actually write a novel.
1856
01:33:42,249 --> 01:33:43,517
- You should.
1857
01:34:16,384 --> 01:34:20,253
- I, I don't want you to go, Mr.
Peter.
1858
01:34:20,254 --> 01:34:21,555
- I know, Tiger.
1859
01:34:23,190 --> 01:34:26,192
But those mean guys,
they might come back.
1860
01:34:26,193 --> 01:34:29,596
I don't want anybody
gettin' hurt.
1861
01:34:29,597 --> 01:34:31,498
- Where you headed?
1862
01:34:31,499 --> 01:34:33,266
- I'm not sure yet.
1863
01:34:33,267 --> 01:34:35,135
I was thinkin' start,
start headin' west
1864
01:34:35,136 --> 01:34:36,776
and see where the road
takes me, you know?
1865
01:34:36,800 --> 01:34:38,538
- You take good
care of yourself.
1866
01:34:38,539 --> 01:34:41,741
I'll be prayin'
real hard for ya.
1867
01:34:41,742 --> 01:34:43,376
- Nana, thank you.
1868
01:34:43,377 --> 01:34:45,413
- Thank you for takin'
care of my boys.
1869
01:34:53,487 --> 01:34:54,822
- I'm gonna miss you, Tiger.
1870
01:34:57,625 --> 01:34:59,060
You take care of yourself.
1871
01:35:03,230 --> 01:35:05,565
You hold on to it like a tiger.
1872
01:35:05,566 --> 01:35:08,034
- You, you gonna come
visit me sometime?
1873
01:35:08,035 --> 01:35:09,570
- Stranger things have happened.
1874
01:35:13,207 --> 01:35:14,741
Take care of your bro.
1875
01:35:14,742 --> 01:35:16,143
- You can count on it.
1876
01:35:21,582 --> 01:35:22,582
- Here.
1877
01:35:28,989 --> 01:35:30,357
It looks good on you.
1878
01:35:31,292 --> 01:35:32,593
Ain't that right, Buddy?
1879
01:35:38,566 --> 01:35:40,167
- I'll see you, Buddy.
1880
01:35:51,645 --> 01:35:53,279
- Hey, Tiger, how ya doin'?
1881
01:35:53,280 --> 01:35:54,781
- Hey, Mr. Joe Ralph.
1882
01:35:54,782 --> 01:35:56,182
- How's Buddy?
1883
01:35:56,183 --> 01:35:58,619
- Oh, he's, he's my best buddy.
1884
01:36:03,791 --> 01:36:06,760
- Lanny, look at
that, we did it.
1885
01:36:06,761 --> 01:36:08,228
- Congratulations, baby.
1886
01:36:08,229 --> 01:36:09,796
- So proud of us.
1887
01:36:09,797 --> 01:36:11,998
- I can't wait to eat your pie.
1888
01:36:11,999 --> 01:36:13,534
- Lanny!
1889
01:36:24,512 --> 01:36:26,881
- Allison said she had
never seen the ocean.
1890
01:36:27,948 --> 01:36:30,150
And that's when I realized
1891
01:36:30,151 --> 01:36:33,319
that maybe I took
things for granted.
1892
01:36:33,320 --> 01:36:35,000
I don't know if they'll
ever find her body.
1893
01:36:36,056 --> 01:36:37,591
Who knows if they'll
ever find mine.
1894
01:36:38,859 --> 01:36:41,395
It's only a matter of time
before I gotta pay the piper.
1895
01:36:42,596 --> 01:36:44,198
Miss Smith will never give up.
1896
01:36:46,267 --> 01:36:47,735
I'll never see Elaine again.
1897
01:36:49,170 --> 01:36:50,805
Now I sleep with one eye open.
1898
01:36:52,072 --> 01:36:53,741
At least I got to see
the ocean again.
1899
01:37:06,320 --> 01:37:07,320
- Hey.
1900
01:37:08,656 --> 01:37:10,423
Where's your bathing suit?
1901
01:37:10,424 --> 01:37:11,691
- Left it in Texas.
1902
01:37:11,692 --> 01:37:14,494
- That's a very sad story.
1903
01:37:14,495 --> 01:37:16,696
- Ladies.
1904
01:37:16,697 --> 01:37:19,065
- Thank you.
1905
01:37:19,066 --> 01:37:22,135
- Oh hey, you again.
1906
01:37:22,136 --> 01:37:24,938
You must enjoy the scenery.
1907
01:37:24,939 --> 01:37:26,606
- It's beautiful.
1908
01:37:26,607 --> 01:37:28,842
- Can I get you anything.
1909
01:37:28,843 --> 01:37:30,977
- No, I'm good right
now, thank you.
1910
01:37:30,978 --> 01:37:32,313
- You're welcome.
1911
01:37:34,014 --> 01:37:36,416
- You look like a speedos man.
1912
01:37:36,417 --> 01:37:39,752
- Would you give it
a rest, Rose, jeez.
1913
01:37:39,753 --> 01:37:40,721
- Do I?
1914
01:37:40,722 --> 01:37:42,223
- Mm hmm.
1915
01:37:45,993 --> 01:37:47,353
- Can I get you
guys anything else?
1916
01:37:47,377 --> 01:37:49,295
- Oh we're good, we are good.
1917
01:37:49,296 --> 01:37:51,464
We're just enjoying the view.
1918
01:37:51,465 --> 01:37:54,100
- Oh, that's why I work here.
1919
01:37:54,101 --> 01:37:55,535
- Hey, your accent.
1920
01:37:55,536 --> 01:37:56,769
Where's it from?
1921
01:37:56,770 --> 01:37:59,272
- Oh, you guys don't wanna know.
1922
01:37:59,273 --> 01:38:00,907
- No, it's cute,
where's it from?
1923
01:38:00,908 --> 01:38:04,344
- Um, this little
piss-ant town in Texas.
1924
01:38:04,345 --> 01:38:05,865
Yeah, let me know if
you need anything.
1925
01:38:05,889 --> 01:38:06,580
- Thank you.
1926
01:38:06,581 --> 01:38:08,082
- Oh, excuse me.
1927
01:38:09,617 --> 01:38:10,717
Allison?
1928
01:38:10,718 --> 01:38:11,851
- Oh my God.
1929
01:38:11,852 --> 01:38:13,554
Mr. Frank, what are
you doing here?
1930
01:38:14,788 --> 01:38:17,857
I mean, I, I never thought
that they would pin it
1931
01:38:17,858 --> 01:38:19,893
on anyone, I mean
let alone Tiger.
1932
01:38:19,894 --> 01:38:21,494
I feel horrible.
1933
01:38:21,495 --> 01:38:22,795
- He's okay.
1934
01:38:22,796 --> 01:38:24,063
- Yeah?
- Yeah.
1935
01:38:24,064 --> 01:38:25,384
- Are you sure the
case is closed?
1936
01:38:25,408 --> 01:38:26,799
He's fine, he's not
goin' to jail?
1937
01:38:26,800 --> 01:38:29,469
- I got him off, thank God.
1938
01:38:29,470 --> 01:38:30,937
- Yeah.
1939
01:38:30,938 --> 01:38:33,873
- Listen, I'll let everybody
in Juniper know you're okay.
1940
01:38:33,874 --> 01:38:34,775
That you're alive.
1941
01:38:34,776 --> 01:38:36,477
But you have to do me a favor.
1942
01:38:38,279 --> 01:38:40,680
Let your dad know
that you're okay.
1943
01:38:40,681 --> 01:38:43,917
He was worried sick, he
was torn up from it.
1944
01:38:43,918 --> 01:38:45,551
- I couldn't end up like my mom.
1945
01:38:45,552 --> 01:38:48,087
- You won't, you didn't.
1946
01:38:48,088 --> 01:38:49,289
You're here.
1947
01:38:49,290 --> 01:38:51,525
Just do that for me, okay?
1948
01:38:58,265 --> 01:39:00,234
- Is this enough for your book?
1949
01:39:03,037 --> 01:39:04,238
- I'm still a lawyer.
1950
01:39:05,406 --> 01:39:07,408
Except I'm not
chasin' the money.
1951
01:39:09,677 --> 01:39:11,245
I learned a lot from Tiger.
1952
01:39:12,913 --> 01:39:15,214
- Amber, could you come help
me for a second please?
1953
01:39:15,215 --> 01:39:17,417
- Yeah, yeah, I'll
be right there.
1954
01:39:17,418 --> 01:39:18,952
- Amber now?
1955
01:39:18,953 --> 01:39:19,953
- Yep.
1956
01:39:20,921 --> 01:39:22,388
- I like it.
1957
01:39:22,389 --> 01:39:23,856
- What's yours?
1958
01:39:23,857 --> 01:39:24,857
- Mine?
1959
01:39:27,194 --> 01:39:28,194
Buddy.
1960
01:39:29,530 --> 01:39:30,530
Buddy Mitchell.
1961
01:39:30,531 --> 01:39:31,798
- Really?
1962
01:39:31,799 --> 01:39:33,300
- Yeah, why?
1963
01:39:34,301 --> 01:39:36,836
I think it fits the situation.
1964
01:39:36,837 --> 01:39:38,104
- Okay.
1965
01:39:38,105 --> 01:39:39,872
- So Malibu, huh?
1966
01:39:39,873 --> 01:39:42,408
- Hey, you sold me on it.
1967
01:39:42,409 --> 01:39:43,410
- I did.
1968
01:39:44,645 --> 01:39:46,513
- Cheers to Malibu.
1969
01:39:48,282 --> 01:39:49,650
- To Malibu.
1970
01:40:55,582 --> 01:40:57,417
♪ Get on down the road
1971
01:40:57,418 --> 01:40:59,352
♪ Get on down the track
1972
01:40:59,353 --> 01:41:01,320
♪ True love left her home
1973
01:41:01,321 --> 01:41:03,356
♪ She ain't comin' back
1974
01:41:03,357 --> 01:41:05,458
♪ Get on down the road
1975
01:41:05,459 --> 01:41:07,360
♪ Get on down the line
1976
01:41:07,361 --> 01:41:09,362
♪ I don't care where we go
1977
01:41:09,363 --> 01:41:11,331
♪ Anywhere is fine
1978
01:41:20,674 --> 01:41:23,877
♪ Ooh
1979
01:41:27,548 --> 01:41:29,415
♪ What you have'll pass
1980
01:41:29,416 --> 01:41:31,384
♪ What you love'll end
1981
01:41:31,385 --> 01:41:33,252
♪ Watch out where you're goin'
1982
01:41:33,253 --> 01:41:35,354
♪ Don't worry where you been
1983
01:41:35,355 --> 01:41:37,356
♪ Get on down the road
1984
01:41:37,357 --> 01:41:39,258
♪ Get on down the line
1985
01:41:39,259 --> 01:41:41,327
♪ Don't care where we go
1986
01:41:41,328 --> 01:41:43,797
♪ 'Cause anywhere is fine
1987
01:41:52,573 --> 01:41:54,407
♪ Get on down the road
1988
01:41:54,408 --> 01:41:56,409
♪ Get on down the line
1989
01:41:56,410 --> 01:41:58,211
♪ Don't care where we go
1990
01:41:58,212 --> 01:42:00,747
♪ 'Cause anywhere is fine
1991
01:42:16,130 --> 01:42:17,331
♪ Oh get on
1992
01:42:24,538 --> 01:42:26,372
♪ Maybe Lafayette
1993
01:42:26,373 --> 01:42:28,307
♪ Maybe San Antone
1994
01:42:28,308 --> 01:42:30,443
♪ Southeast Catahoula
1995
01:42:30,444 --> 01:42:32,311
♪ Everywhere is home
1996
01:42:32,312 --> 01:42:34,380
♪ So get on down the road
1997
01:42:34,381 --> 01:42:36,382
♪ Get on down the line
1998
01:42:36,383 --> 01:42:38,384
♪ Don't care where we go
1999
01:42:38,385 --> 01:42:40,754
♪ Anywhere is fine
2000
01:42:41,788 --> 01:42:45,526
♪ Fine, it's fine
2001
01:42:48,562 --> 01:42:51,765
♪ Ooh
2002
01:42:56,503 --> 01:42:58,404
♪ Get on down the road
2003
01:42:58,405 --> 01:43:00,373
♪ Get on down the track
2004
01:43:00,374 --> 01:43:02,308
♪ True love left her home
2005
01:43:02,309 --> 01:43:04,310
♪ She ain't comin' back
2006
01:43:04,311 --> 01:43:06,279
♪ Get on down the road
2007
01:43:06,280 --> 01:43:08,347
♪ Get on down the line
2008
01:43:08,348 --> 01:43:10,216
♪ Don't care we go
2009
01:43:10,217 --> 01:43:12,351
♪ 'Cause anywhere is fine
2010
01:43:12,352 --> 01:43:14,353
♪ I don't care where we go
2011
01:43:14,354 --> 01:43:16,556
♪ 'Cause anywhere
2012
01:43:16,557 --> 01:43:17,590
♪ Anywhere
2013
01:43:17,591 --> 01:43:21,662
♪ Anywhere is fine ♪
138592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.