Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:51,652 --> 00:03:55,652
Mexico City, 22 Years Later
2
00:04:17,063 --> 00:04:19,030
Oh my God.
3
00:04:19,030 --> 00:04:21,950
I know... I feel the same way.
4
00:04:45,220 --> 00:04:48,110
Are you just going to sit there? Come on!
5
00:04:58,460 --> 00:05:00,260
She's alive.
6
00:05:09,440 --> 00:05:11,100
What should we do with her?
7
00:05:11,440 --> 00:05:13,100
I don't know.
8
00:05:15,440 --> 00:05:17,100
Oh shit!
9
00:05:17,222 --> 00:05:19,100
Don't move!
10
00:05:20,874 --> 00:05:25,093
Stand up. What are you doing?
11
00:05:25,354 --> 00:05:28,030
Officer, we are just trying to help her.
12
00:05:29,651 --> 00:05:31,351
What's up with your friend?
13
00:05:31,406 --> 00:05:34,453
I don't know. We are not familiar with her.
14
00:05:35,948 --> 00:05:37,773
Don't touch me.
15
00:05:37,867 --> 00:05:39,273
What did you give her?
16
00:05:39,375 --> 00:05:42,153
Nothing.
She fell from the bridge.
17
00:05:42,223 --> 00:05:44,840
Well, of course. Sure.
18
00:05:45,862 --> 00:05:48,720
I love when it rains naked women.
19
00:05:54,880 --> 00:05:56,870
Let's go.
20
00:06:00,317 --> 00:06:02,307
Let him go!
21
00:06:29,740 --> 00:06:31,550
Crazy!
22
00:06:31,550 --> 00:06:34,410
That was cool, dude!
23
00:07:10,683 --> 00:07:13,092
Go to hell, lady!
24
00:07:13,117 --> 00:07:15,026
Hey, come on come on.
25
00:07:15,078 --> 00:07:18,188
"Help her", "She is wounded", you say.
26
00:07:25,017 --> 00:07:26,617
Good morning, Mona.
27
00:07:26,900 --> 00:07:28,500
As always, with flowers.
28
00:07:28,500 --> 00:07:29,625
Always.
29
00:07:29,687 --> 00:07:31,240
Tamale, as usual?
30
00:07:31,265 --> 00:07:33,054
Yes. And one for Diego.
31
00:07:33,079 --> 00:07:34,804
Can I steal a mango?
32
00:07:34,829 --> 00:07:36,099
Sure.
33
00:07:47,250 --> 00:07:49,080
Good morning-
good morning-
34
00:07:49,572 --> 00:07:52,338
Hello-
Hello-
35
00:08:07,910 --> 00:08:09,540
Oh, good!
36
00:08:09,926 --> 00:08:13,206
Hey, look. 147 Likes.
37
00:08:13,231 --> 00:08:15,751
I will pass Bruno Mars soon.
38
00:08:30,910 --> 00:08:33,380
And what do you think?
39
00:08:33,380 --> 00:08:35,144
Yes or no?
40
00:08:35,225 --> 00:08:36,790
Breakfast is on the table.
41
00:08:36,790 --> 00:08:39,600
Remember, you have a doctor's
appointment at noon today.
42
00:08:39,790 --> 00:08:41,200
Don't fuss, Doni.
43
00:08:41,200 --> 00:08:42,559
Why are you so stubborn?
44
00:08:42,817 --> 00:08:44,120
I was born that way.
45
00:08:44,120 --> 00:08:46,590
Too late to change some things, agree?
46
00:08:47,473 --> 00:08:49,054
Enjoy your Tamalito.
47
00:08:49,079 --> 00:08:50,266
Thanks.
48
00:08:50,291 --> 00:08:51,859
Hi, Dad!
49
00:08:51,860 --> 00:08:53,538
Hey, good morning.
50
00:08:56,150 --> 00:08:57,702
Good luck.
51
00:08:57,819 --> 00:09:02,580
Don't forget... buy eggs on the way home.
52
00:09:02,660 --> 00:09:03,770
Yes, commander.
53
00:09:03,770 --> 00:09:05,300
Bye, Taco.
54
00:09:21,469 --> 00:09:23,258
Julia, I was justin thinking about you.
55
00:09:23,290 --> 00:09:24,836
Why exactly?
56
00:09:24,861 --> 00:09:26,625
Sorry.
Diego, come.
57
00:09:27,310 --> 00:09:30,260
I have to go. My sister...
58
00:10:32,030 --> 00:10:33,480
Good morning
59
00:10:52,320 --> 00:10:54,980
Hush, Tako!
60
00:10:57,200 --> 00:11:00,770
Hello-
Can I help you?-
61
00:11:00,770 --> 00:11:03,030
I am looking for Daniella Ramos
62
00:11:03,200 --> 00:11:05,223
I'm her friend.
eh?-
63
00:11:05,247 --> 00:11:07,340
Really?
64
00:11:07,876 --> 00:11:09,450
That is strange.
65
00:11:09,742 --> 00:11:11,632
Her friends call her Dani.
66
00:11:11,680 --> 00:11:16,014
Dani... yes, of course.
67
00:11:20,850 --> 00:11:23,880
Good morning.
68
00:11:49,149 --> 00:11:50,857
Cool, yeah?
69
00:11:56,035 --> 00:11:58,320
It's the future.
70
00:11:59,025 --> 00:12:03,320
Diego, Craig wants to talk to you.
71
00:12:06,990 --> 00:12:11,040
- No, he did not call you.
- I know.
72
00:12:12,060 --> 00:12:16,040
Excuse me Sir - Yes? -
My daughter forgot her lunch again.
73
00:12:16,319 --> 00:12:17,915
Dani Ramos
74
00:12:28,539 --> 00:12:30,757
The rules are the rules, friend.
75
00:12:30,781 --> 00:12:32,978
Hard hat, vest.
76
00:12:33,002 --> 00:12:35,880
Without those, I can't let you in.
77
00:12:36,550 --> 00:12:38,330
Thank you.
78
00:13:17,064 --> 00:13:19,643
What is your father doing here?
79
00:13:22,170 --> 00:13:23,527
What are you doing here, Dad?
80
00:13:23,551 --> 00:13:25,551
You forgot your lunch again, son.
81
00:13:25,830 --> 00:13:29,141
But, Dani took our lunches.
82
00:13:29,431 --> 00:13:31,027
Where is Dani?
83
00:13:31,052 --> 00:13:34,531
Talking to the boss. They want to
replace me with a stupid machine.
84
00:13:34,557 --> 00:13:36,507
And when will she be back?
85
00:13:36,875 --> 00:13:38,594
I don't know.
86
00:13:42,600 --> 00:13:44,780
There she is.
87
00:14:05,040 --> 00:14:07,980
Dad
88
00:14:07,980 --> 00:14:10,610
Dad
89
00:14:20,678 --> 00:14:22,545
What's happening?
90
00:15:43,280 --> 00:15:44,865
Come on.
91
00:15:51,071 --> 00:15:52,220
Go!
92
00:21:48,730 --> 00:21:50,880
I'm fine.
93
00:22:08,021 --> 00:22:09,406
Sir, are you okay?
94
00:28:56,147 --> 00:28:58,467
Miss, do you need help?
95
00:28:58,492 --> 00:29:00,917
No, we're fine. Thanks.
96
00:29:02,787 --> 00:29:04,182
Please!
97
00:29:05,779 --> 00:29:07,788
Can I help you?
98
00:29:39,395 --> 00:29:42,107
Sorry, they're trying to kill us.
99
00:30:17,174 --> 00:30:18,524
Let me help.
100
00:30:21,895 --> 00:30:22,665
Okay.
101
00:31:40,402 --> 00:31:41,842
What the heck?!
102
00:45:47,745 --> 00:45:51,480
Data Processing Center, Mexico
103
00:51:15,522 --> 00:51:16,314
Uncle!
104
00:51:17,466 --> 00:51:20,512
Hello, my beauty!
105
00:51:22,945 --> 00:51:25,820
What are you doing here?
106
00:53:27,145 --> 00:53:30,523
And you don't want to find out, who is hunting us?
107
00:53:30,785 --> 00:53:32,493
Dani, I am a coyote.
108
00:53:32,549 --> 00:53:34,745
Someone is always hunting me.
109
00:56:38,958 --> 00:56:41,629
Officer, the girl is my granddaughter.
110
00:56:41,654 --> 00:56:45,595
She is very sick. I have to be around her.
111
00:57:25,131 --> 00:57:27,998
U.S. Border Patrol
Laredo, Texas
112
01:52:04,264 --> 01:52:07,115
You took everything I had, you bastard!
113
01:52:07,257 --> 01:52:08,406
An now...
6864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.