All language subtitles for T J Hooker - 03x15 - Exercise in Murder

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:04,302 (action music) 2 00:01:30,623 --> 00:01:33,625 (suspenseful music) 3 00:01:54,413 --> 00:01:55,913 (police radio beeping) 4 00:01:55,915 --> 00:01:57,715 - [Dispatcher On Radio] Four Adam 30, Four Adam 30, 5 00:01:57,717 --> 00:02:00,185 meet Four Adam 16 on TACT two. 6 00:02:01,920 --> 00:02:03,588 - Four Adam 30 roger, go 16. 7 00:02:03,590 --> 00:02:04,922 - I just wanted to let you guys know 8 00:02:04,924 --> 00:02:06,491 that we're headed for the barn 9 00:02:06,493 --> 00:02:07,959 and if it gets too cold out there 10 00:02:07,961 --> 00:02:10,295 just throw a few logs on the fire. 11 00:02:10,297 --> 00:02:13,031 - It's very funny Stacy but you can sleep sound 12 00:02:13,033 --> 00:02:17,035 because we're out here keeping the streets safe. 13 00:02:19,572 --> 00:02:22,407 - So, how are things going with Jill? 14 00:02:22,409 --> 00:02:24,142 - Hard to say. 15 00:02:24,144 --> 00:02:26,778 I like her but as far as how it's going, 16 00:02:26,780 --> 00:02:28,246 you know, I couldn't tell ya. 17 00:02:28,248 --> 00:02:30,048 - You've been dating her what, three or four months? 18 00:02:30,050 --> 00:02:31,550 You've gotta more than like her. 19 00:02:31,552 --> 00:02:32,884 - Why? 20 00:02:32,886 --> 00:02:34,118 - What do you mean why? 21 00:02:34,120 --> 00:02:35,953 You've had enough time to know, that's all. 22 00:02:35,955 --> 00:02:37,189 (laughing) 23 00:02:37,191 --> 00:02:39,591 - Maybe I don't wanna rush into anything. 24 00:02:39,593 --> 00:02:40,892 - That's the trouble with you guys. 25 00:02:40,894 --> 00:02:43,562 You can never make up your mind. 26 00:02:47,032 --> 00:02:49,634 (upbeat music) 27 00:03:54,367 --> 00:03:57,369 (suspenseful music) 28 00:04:05,578 --> 00:04:08,913 - That takes care of the alarm system to the vault. 29 00:04:08,915 --> 00:04:12,317 Five minutes and we're gonna be rollin' in diamonds. 30 00:04:12,319 --> 00:04:15,320 (suspenseful music) 31 00:04:19,191 --> 00:04:21,593 Nice, it's easy when you got the schematic. 32 00:04:21,595 --> 00:04:23,261 Your girl did the job right, Bobby. 33 00:04:23,263 --> 00:04:24,529 - Yeah. 34 00:04:24,531 --> 00:04:27,532 (suspenseful music) 35 00:04:46,118 --> 00:04:48,720 (upbeat music) 36 00:05:10,008 --> 00:05:11,743 - [Director] All right, cut. 37 00:05:11,745 --> 00:05:14,346 Nice, very nice, that's a wrap. 38 00:05:17,616 --> 00:05:18,883 - Some workout. 39 00:05:19,885 --> 00:05:21,319 You okay? 40 00:05:21,321 --> 00:05:23,087 - Really whipped. 41 00:05:23,089 --> 00:05:25,590 Look Jim, I'm really sorry but 42 00:05:26,792 --> 00:05:29,126 about tonight I, I just can't go ya. 43 00:05:29,128 --> 00:05:30,328 - You sure? 44 00:05:30,330 --> 00:05:31,896 It might do you good to just relax. 45 00:05:31,898 --> 00:05:33,064 - I'm sure. 46 00:05:33,066 --> 00:05:34,432 - All right, it's no problem. 47 00:05:34,434 --> 00:05:35,900 We can go to my place. 48 00:05:35,902 --> 00:05:38,236 You can soak your bod and I'll scramble us up some eggs. 49 00:05:38,238 --> 00:05:42,306 - Jim, I really meant that I just wanna go home. 50 00:05:42,308 --> 00:05:43,408 Alone, okay? 51 00:05:43,410 --> 00:05:44,809 - Hey, you sure nothing's wrong? 52 00:05:44,811 --> 00:05:46,678 - No no, nothing's wrong. 53 00:05:46,680 --> 00:05:49,481 - Well, at least let me drive you. 54 00:05:49,483 --> 00:05:51,483 - If you wanna drop me off, 55 00:05:51,485 --> 00:05:54,652 and I mean really drop me off, 56 00:05:54,654 --> 00:05:56,454 I'll get my things, okay? 57 00:05:56,456 --> 00:05:57,288 - Okay. 58 00:06:03,796 --> 00:06:05,263 (police radio beeping) 59 00:06:05,265 --> 00:06:06,731 - [Dispatcher On Radio] Four Adam 30, Four Adam 30, 60 00:06:06,733 --> 00:06:09,534 investigate a two-11 silent at the Diamond Exchange. 61 00:06:09,536 --> 00:06:11,736 Fifth and Market, handle code two. 62 00:06:11,738 --> 00:06:12,570 - Hit it. 63 00:06:12,572 --> 00:06:15,172 (upbeat music) 64 00:06:18,911 --> 00:06:20,879 - [Burglar] Hurry up, hurry up with the diamonds. 65 00:06:20,881 --> 00:06:21,880 Get 'em all. 66 00:06:23,181 --> 00:06:26,183 (suspenseful music) 67 00:06:46,238 --> 00:06:47,071 - [Security Guard] Hold it! 68 00:06:47,073 --> 00:06:49,140 (gun bang) 69 00:06:49,142 --> 00:06:51,242 - They ticked off the alarm, let's move this. 70 00:06:51,244 --> 00:06:53,945 (car engine revving) 71 00:06:53,947 --> 00:06:56,414 (tires screeching) 72 00:06:56,416 --> 00:06:58,983 (action music) 73 00:07:02,455 --> 00:07:03,655 (police radio beeping) 74 00:07:03,657 --> 00:07:04,589 - [Dispatcher On Radio] Four Adam 30, 75 00:07:04,591 --> 00:07:05,790 Diamond Exchange suspects 76 00:07:05,792 --> 00:07:10,061 reported driving a late-model brown Camaro. 77 00:07:10,063 --> 00:07:11,362 - There they are. 78 00:07:11,364 --> 00:07:14,499 (tires screeching) (car honk blaring) 79 00:07:14,501 --> 00:07:18,670 (siren blaring) (action music) 80 00:07:27,646 --> 00:07:29,514 - Cops, they're right behind us. 81 00:07:29,516 --> 00:07:33,718 (action music) (siren blaring) 82 00:07:36,856 --> 00:07:40,492 (tires screeching) 83 00:07:40,494 --> 00:07:44,662 (siren blaring) (action music) 84 00:07:49,167 --> 00:07:52,570 (crashing thuds) 85 00:07:52,572 --> 00:07:55,139 (action music) 86 00:07:59,478 --> 00:08:01,212 - [Burglar] Come on, let's go to the chopper. 87 00:08:01,214 --> 00:08:05,383 (action music) (siren blaring) 88 00:08:06,986 --> 00:08:09,721 (crashing thuds) 89 00:08:18,797 --> 00:08:22,500 - [Burglar] Ramsey, crank up the chopper. 90 00:08:22,502 --> 00:08:25,503 (suspenseful music) 91 00:08:28,106 --> 00:08:29,173 - Over there. 92 00:08:30,509 --> 00:08:33,511 (suspenseful music) 93 00:08:43,923 --> 00:08:46,758 All right you, throw your gun out! 94 00:08:48,226 --> 00:08:50,461 (gun bang) 95 00:08:53,799 --> 00:08:56,400 (gentle music) 96 00:08:58,971 --> 00:09:00,705 (suspenseful music) 97 00:09:00,707 --> 00:09:02,406 - Halt, police! 98 00:09:02,408 --> 00:09:04,676 (gun bang) 99 00:09:10,415 --> 00:09:14,586 (helicopter blades rattling) (gun bangs) 100 00:09:17,089 --> 00:09:21,258 (gentle music) (helicopter blades rattling) 101 00:09:24,496 --> 00:09:27,065 (gentle music) 102 00:09:29,534 --> 00:09:31,035 - Hooker, I got a look at the chopper. 103 00:09:31,037 --> 00:09:32,937 Made out three numbers. 104 00:09:36,341 --> 00:09:37,374 - I shot him. 105 00:09:37,376 --> 00:09:38,810 - He's just a kid. 106 00:09:38,812 --> 00:09:40,144 - Get an ambulance. 107 00:09:40,146 --> 00:09:41,579 Help, quick. 108 00:09:41,581 --> 00:09:44,181 (gentle music) 109 00:09:47,285 --> 00:09:50,054 (sirens blaring) 110 00:10:00,799 --> 00:10:03,635 - [Nurse] We'll take it from here. 111 00:10:07,006 --> 00:10:08,640 - The boy had a school ID in his pocket, 112 00:10:08,642 --> 00:10:11,643 I'll see if I can track his parents. 113 00:10:13,112 --> 00:10:15,346 - [Woman On Hospital Intercom] Dr. McCullin, surgery please, 114 00:10:15,348 --> 00:10:16,447 Dr. McCullin. 115 00:10:18,416 --> 00:10:21,485 (car honking beeps) 116 00:10:21,487 --> 00:10:23,420 - You sure you don't want me to come in? 117 00:10:23,422 --> 00:10:24,588 Rub your back? 118 00:10:27,092 --> 00:10:27,925 Did ya? 119 00:10:29,194 --> 00:10:30,161 I know something's not right. 120 00:10:30,163 --> 00:10:32,563 Now, what's upsetting you? 121 00:10:32,565 --> 00:10:34,398 - Why does anything have to be wrong? 122 00:10:34,400 --> 00:10:36,433 I mean, nothing's changed in the past 20 minutes. 123 00:10:36,435 --> 00:10:38,936 I just want to be alone, okay? 124 00:10:43,742 --> 00:10:47,278 - I get the feeling you wanna be alone. 125 00:10:47,280 --> 00:10:50,214 - Look Jim, I'm sorry, it's just, 126 00:10:50,216 --> 00:10:54,218 it's just that I've got a few things on my mind. 127 00:10:56,521 --> 00:10:57,521 - Goodnight. 128 00:11:08,934 --> 00:11:10,935 (clack) 129 00:11:12,738 --> 00:11:14,972 - How did you get in here? 130 00:11:14,974 --> 00:11:16,040 - With these. 131 00:11:17,375 --> 00:11:18,642 Let me ask you something, 132 00:11:18,644 --> 00:11:21,913 what is it with you and this escort guy? 133 00:11:21,915 --> 00:11:23,581 - It's just a guy. 134 00:11:23,583 --> 00:11:26,184 I've known him three or four months. 135 00:11:26,186 --> 00:11:27,018 He's nice. 136 00:11:28,453 --> 00:11:31,222 But after what you made me do I can't see him anymore. 137 00:11:31,224 --> 00:11:33,490 - Then you won't mind going back for me one more time. 138 00:11:33,492 --> 00:11:35,359 - No Curtis, not ever again. 139 00:11:35,361 --> 00:11:36,194 Now just get outta here. 140 00:11:36,196 --> 00:11:37,494 - Hey. (thud) 141 00:11:37,496 --> 00:11:39,230 The heist went sour tonight. 142 00:11:39,232 --> 00:11:40,965 A guard got a little shot. 143 00:11:40,967 --> 00:11:43,868 if he dies that means we could all be looking at murder one, 144 00:11:43,870 --> 00:11:45,770 including you Jill baby. 145 00:11:45,772 --> 00:11:47,504 We gotta set up another job. 146 00:11:47,506 --> 00:11:50,041 And you gotta do your number again. 147 00:11:50,043 --> 00:11:53,111 I need another set of schematics 148 00:11:53,113 --> 00:11:54,779 or you're dead baby. 149 00:11:56,849 --> 00:11:58,883 (police radio in the distance) 150 00:11:58,885 --> 00:12:01,285 - I wanted to get your thoughts on the perpetrators. 151 00:12:01,287 --> 00:12:03,821 That helicopter get away was pretty heavyweight stuff. 152 00:12:03,823 --> 00:12:06,490 - I don't recognize the M.O. but they're pros. 153 00:12:06,492 --> 00:12:08,126 Career criminals, you can bet on it. 154 00:12:08,128 --> 00:12:10,094 - The guard's in critical condition. 155 00:12:10,096 --> 00:12:11,695 They dropped him in one shot. 156 00:12:11,697 --> 00:12:13,765 - Well, they know how to pull a robbery. 157 00:12:13,767 --> 00:12:17,434 But they don't give a damn about human life. 158 00:12:18,536 --> 00:12:19,871 - Well, we've stopped the bleeding 159 00:12:19,873 --> 00:12:21,338 but he'll need more blood. 160 00:12:21,340 --> 00:12:22,606 - I'm type O positive. 161 00:12:22,608 --> 00:12:24,575 - Good, I'll set you up for a blood draw. 162 00:12:24,577 --> 00:12:26,878 Then I think you ought go home and get some rest. 163 00:12:26,880 --> 00:12:31,048 I'll call if there's any change in the boy's condition. 164 00:12:35,220 --> 00:12:37,155 - Hitting him pretty hard isn't it? 165 00:12:37,157 --> 00:12:40,158 - He'd rather have taken that bullet himself. 166 00:12:40,160 --> 00:12:43,261 (car engine revving) 167 00:12:48,667 --> 00:12:50,234 - Is Hooker still in there with the shooting team? 168 00:12:50,236 --> 00:12:52,569 - It's gotta break soon. 169 00:12:52,571 --> 00:12:55,406 - Is there anything we can do in the mean time? 170 00:12:55,408 --> 00:12:57,809 - Yeah, Lieutenant Reemer wants us to give him a hand. 171 00:12:57,811 --> 00:12:59,510 I called Air Support Division. 172 00:12:59,512 --> 00:13:01,012 They're running a check on a 173 00:13:01,014 --> 00:13:02,914 partial ID number I got from the chopper. 174 00:13:02,916 --> 00:13:04,581 - Can we follow that up for you? 175 00:13:04,583 --> 00:13:06,984 - Hooker wanted you two to contact your snitches. 176 00:13:06,986 --> 00:13:09,787 See if there's any word out there on a new talent in town. 177 00:13:09,789 --> 00:13:11,789 - We'll get right on it. 178 00:13:17,529 --> 00:13:20,464 - I ordered him to throw out his weapon. 179 00:13:20,466 --> 00:13:21,665 Then he jumped out. 180 00:13:21,667 --> 00:13:23,400 - But you couldn't see that it was a kid? 181 00:13:23,402 --> 00:13:26,170 - The shadows magnified his size. 182 00:13:27,873 --> 00:13:29,974 And when he jumped out I, 183 00:13:31,176 --> 00:13:33,211 I thought what he had in his hand was a gun. 184 00:13:33,213 --> 00:13:34,212 - But you weren't sure? 185 00:13:34,214 --> 00:13:36,948 - We were in hot pursuit. 186 00:13:36,950 --> 00:13:40,318 - So you just blew the little sucker away? 187 00:13:40,320 --> 00:13:41,785 - Chasing armed suspects. 188 00:13:41,787 --> 00:13:43,821 - I hate it Hooker. 189 00:13:43,823 --> 00:13:46,724 I mean, I really hate this one. 190 00:13:46,726 --> 00:13:49,060 The Citizens Committee, the community, 191 00:13:49,062 --> 00:13:51,062 they're gonna be climbing all over the top brass 192 00:13:51,064 --> 00:13:54,598 and we're in deep trouble over the mess you made. 193 00:13:54,600 --> 00:13:58,202 - Unfortunately not as much trouble as the little boy. 194 00:13:58,204 --> 00:13:59,636 (scrapping) 195 00:13:59,638 --> 00:14:00,437 (clack) 196 00:14:00,439 --> 00:14:01,873 - All right, hold it. 197 00:14:01,875 --> 00:14:03,975 I checked with Division Command 198 00:14:03,977 --> 00:14:07,578 and I have their okay for Hooker to remain on duty 199 00:14:07,580 --> 00:14:10,614 while your investigation is in progress. 200 00:14:10,616 --> 00:14:12,350 - We're not through with you Hooker. 201 00:14:12,352 --> 00:14:13,951 We'll be back for more. 202 00:14:13,953 --> 00:14:15,419 But in the meantime, 203 00:14:15,421 --> 00:14:17,955 you keep that piece in your holster while you're out there. 204 00:14:17,957 --> 00:14:21,792 Or mister, you're gonna be getting a lot more heat. 205 00:14:21,794 --> 00:14:23,794 - I'm not worried about the heat. 206 00:14:23,796 --> 00:14:26,730 I'm worried about that little boy. 207 00:14:26,732 --> 00:14:29,300 (action music) 208 00:14:38,410 --> 00:14:41,178 - I still think you're making too much out of a broken date. 209 00:14:41,180 --> 00:14:43,580 - Maybe, maybe not. 210 00:14:43,582 --> 00:14:48,552 - Call Hooker, tell him we came up empty with our snitches. 211 00:14:48,554 --> 00:14:51,155 (upbeat music) 212 00:15:13,578 --> 00:15:14,812 - Jim, I said I'd call you. 213 00:15:14,814 --> 00:15:16,280 - I was worried. 214 00:15:16,282 --> 00:15:17,448 I tried to phone you after I got home last night. 215 00:15:17,450 --> 00:15:19,050 - Yeah, well I unplugged my phone. 216 00:15:19,052 --> 00:15:20,851 I didn't feel like talking to anyone. 217 00:15:20,853 --> 00:15:22,954 - Anyone or me in particular? 218 00:15:22,956 --> 00:15:24,155 - Jim. 219 00:15:24,157 --> 00:15:25,323 - All right so talk to me now. 220 00:15:25,325 --> 00:15:26,623 Let's get to what's bothering you. 221 00:15:26,625 --> 00:15:28,159 - Oh, you're an expert on women? 222 00:15:28,161 --> 00:15:30,127 - I'm just trying to make sense of what's going on. 223 00:15:30,129 --> 00:15:31,262 Now, if you need help tell me. 224 00:15:31,264 --> 00:15:33,064 - If I do I'll ask for it. 225 00:15:33,066 --> 00:15:36,000 - Hey, I'm here now, don't wait till I'm not around. 226 00:15:36,002 --> 00:15:38,069 - Look, I'm trying to be nice. 227 00:15:38,071 --> 00:15:39,837 Take the hint, will you Jim. 228 00:15:39,839 --> 00:15:40,671 It's over. 229 00:15:41,806 --> 00:15:44,741 It was fun, it was maybe even more than fun 230 00:15:44,743 --> 00:15:48,245 but it's over so just leave me alone. 231 00:15:48,247 --> 00:15:49,546 Will you? 232 00:15:49,548 --> 00:15:50,381 - Sure. 233 00:15:51,850 --> 00:15:53,684 Anything you say babe. 234 00:15:54,619 --> 00:15:57,188 (upbeat music) 235 00:16:07,099 --> 00:16:11,268 (suspenseful music) (plane engine roaring) 236 00:16:30,955 --> 00:16:31,889 - [Hooker] According to this report 237 00:16:31,891 --> 00:16:33,757 from Air Support Division, 238 00:16:33,759 --> 00:16:36,093 a chopper with the numbers you spotted 239 00:16:36,095 --> 00:16:37,594 is parked on this field. 240 00:16:37,596 --> 00:16:39,796 - [Vince] Well, there's no Hughes 500's out here. 241 00:16:39,798 --> 00:16:44,235 - Will you unlock that hangar for us please? 242 00:16:44,237 --> 00:16:46,170 (rattling) 243 00:16:46,172 --> 00:16:47,004 Thanks. 244 00:16:51,609 --> 00:16:53,710 There's the Hughes 500. 245 00:16:53,712 --> 00:16:56,480 - It's a match on the ID numbers. 246 00:17:02,287 --> 00:17:04,855 - And there's your bullet hole. 247 00:17:09,461 --> 00:17:12,129 - It's got a keyed ignition, can these things be hot-wired? 248 00:17:12,131 --> 00:17:14,798 - If you know what you're doing. 249 00:17:20,705 --> 00:17:22,173 (thud) 250 00:17:22,175 --> 00:17:26,677 This ignition bypass has Lester Viccio written all over it. 251 00:17:26,679 --> 00:17:29,113 - Lester, isn't he the one who had that 252 00:17:29,115 --> 00:17:30,614 sweet operation going for him 253 00:17:30,616 --> 00:17:33,317 flying in cocaine from mother ships in stolen choppers? 254 00:17:33,319 --> 00:17:36,387 - Let's get the word out that we're looking for him. 255 00:17:36,389 --> 00:17:38,089 And then I wanna stop by the hospital. 256 00:17:38,091 --> 00:17:38,922 - Hooker. 257 00:17:40,592 --> 00:17:42,326 I know it's eating at you. 258 00:17:42,328 --> 00:17:45,162 The little boy, what happened. 259 00:17:45,164 --> 00:17:47,431 It was an accident. 260 00:17:47,433 --> 00:17:49,300 - I'll try to remember that 261 00:17:49,302 --> 00:17:52,603 in the middle of night when I wake up reliving it. 262 00:17:52,605 --> 00:17:55,038 (soft music) 263 00:18:00,512 --> 00:18:03,514 (suspenseful music) 264 00:18:07,119 --> 00:18:09,720 - Well, Mr. Barton's waitin'. 265 00:18:09,722 --> 00:18:10,921 - Look Curtis, I told you, 266 00:18:10,923 --> 00:18:12,789 I'm not gonna sleep with him again. 267 00:18:12,791 --> 00:18:14,024 - You're gonna have to sleep with him 268 00:18:14,026 --> 00:18:15,092 and do anything else you have to honey, 269 00:18:15,094 --> 00:18:17,461 until you get him drugged. 270 00:18:17,463 --> 00:18:20,431 - Then you do exactly as he did last time, 271 00:18:20,433 --> 00:18:23,534 you find the right alarm schematic in his briefcase 272 00:18:23,536 --> 00:18:24,968 and you take a picture. 273 00:18:24,970 --> 00:18:26,970 - No, I can't and I won't. 274 00:18:26,972 --> 00:18:29,140 - Well, you know, you're being very selfish. 275 00:18:29,142 --> 00:18:31,275 You gotta think of your family here Jill. 276 00:18:31,277 --> 00:18:32,776 I mean, what's it gonna do to them 277 00:18:32,778 --> 00:18:35,879 when they find out what kind of movies that you make, huh? 278 00:18:35,881 --> 00:18:36,713 - Give me that. 279 00:18:36,715 --> 00:18:38,649 - No no no no no. 280 00:18:38,651 --> 00:18:41,152 Not until we get what we want. 281 00:18:47,159 --> 00:18:49,059 (thud) 282 00:18:53,064 --> 00:18:54,398 - As soon as she gets this schematic 283 00:18:54,400 --> 00:18:57,834 we're gonna take her for a chopper ride. 284 00:18:57,836 --> 00:18:58,669 Tonight. 285 00:19:00,505 --> 00:19:01,605 (whistling) 286 00:19:01,607 --> 00:19:02,439 One way. 287 00:19:05,277 --> 00:19:08,345 (car engine revving) 288 00:19:10,549 --> 00:19:14,017 - Lieutenant Reemer talked to the alarm system exec, 289 00:19:14,019 --> 00:19:16,420 a guy by the name of Barton, 290 00:19:16,422 --> 00:19:18,889 he's stumped as to how they got past the system. 291 00:19:18,891 --> 00:19:21,058 (grunts) 292 00:19:21,060 --> 00:19:22,893 Viccio's new garage should be up ahead. 293 00:19:22,895 --> 00:19:24,161 - It better be or I know the snitch 294 00:19:24,163 --> 00:19:25,529 who's in a lot of trouble. 295 00:19:25,531 --> 00:19:26,763 I wanna get this over with 296 00:19:26,765 --> 00:19:29,200 so I can get back to the hospital. 297 00:19:46,117 --> 00:19:48,885 (tools clacking) 298 00:19:51,523 --> 00:19:54,458 Hey man, I need a couple of dime bags! 299 00:19:54,460 --> 00:19:56,727 (rattling) 300 00:19:59,831 --> 00:20:00,997 Lester Viccio. 301 00:20:02,334 --> 00:20:03,701 (patting thuds) 302 00:20:03,703 --> 00:20:05,636 Look at them partner, Lester Viccio 303 00:20:05,638 --> 00:20:09,440 who could hot-wire anything from a moped to the 747 304 00:20:09,442 --> 00:20:11,709 and now just another street hype. 305 00:20:11,711 --> 00:20:14,378 With shakes so bad you could fall off a tricycle. 306 00:20:14,380 --> 00:20:15,512 - Hey, I kicked it Hooker, I'm clean. 307 00:20:15,514 --> 00:20:16,980 - [Hooker] You did Lester? 308 00:20:16,982 --> 00:20:18,215 You kicked the whole thing? - Yeah yeah yeah, yeah. 309 00:20:18,217 --> 00:20:20,784 - Well, somebody's hot-wiring choppers. 310 00:20:20,786 --> 00:20:22,052 You teach somebody your tricks? 311 00:20:22,054 --> 00:20:24,221 I want a name. - No. 312 00:20:24,223 --> 00:20:25,556 - Why would I tell you, for old time sake? 313 00:20:25,558 --> 00:20:26,990 - How about for your sake! 314 00:20:26,992 --> 00:20:29,793 - [Romano] Well fine, well let's just pump it into himself. 315 00:20:29,795 --> 00:20:31,695 - Three guys, I should it to three guys 316 00:20:31,697 --> 00:20:33,997 we were in machine shop together in the joint 317 00:20:33,999 --> 00:20:35,799 but I never saw them on the outside, never. 318 00:20:35,801 --> 00:20:37,568 - Give us some names. 319 00:20:39,271 --> 00:20:41,305 - George Miles, 320 00:20:41,307 --> 00:20:44,841 Mel Ramsey and, oh yeah yeah yeah yeah, Larry Feldon. 321 00:20:44,843 --> 00:20:45,809 - That's it? - Yeah. 322 00:20:45,811 --> 00:20:46,777 - No more? - No. 323 00:20:46,779 --> 00:20:47,611 - You sure? - Yeah. 324 00:20:47,613 --> 00:20:48,312 - You know something? 325 00:20:48,314 --> 00:20:49,446 I believe you. 326 00:20:51,416 --> 00:20:53,016 So Lester I'm gonna give you five minutes 327 00:20:53,018 --> 00:20:55,319 before I call the narcs and tell them to come out here 328 00:20:55,321 --> 00:20:57,488 and take this place apart. 329 00:21:05,563 --> 00:21:07,765 - [Woman] Paco Mendez's room please. 330 00:21:07,767 --> 00:21:09,667 - [Hooker] Mrs. Mendez. 331 00:21:11,803 --> 00:21:12,636 - Yes. 332 00:21:14,706 --> 00:21:16,239 - I'm the officer who shot your son. 333 00:21:16,241 --> 00:21:17,874 - Stinkin' pig! 334 00:21:17,876 --> 00:21:19,843 You like shooting kids, huh? 335 00:21:19,845 --> 00:21:21,312 Maybe 'cause they don't shoot back. 336 00:21:21,314 --> 00:21:22,746 - I've been trying to think of something to say 337 00:21:22,748 --> 00:21:24,682 but I don't know any words that go deep enough. 338 00:21:24,684 --> 00:21:27,184 - My mother don't wanna hear your lousy lies. 339 00:21:27,186 --> 00:21:28,919 You shot my brother! 340 00:21:28,921 --> 00:21:30,954 He's over there dying, man. 341 00:21:30,956 --> 00:21:32,155 Dying! 342 00:21:32,157 --> 00:21:33,424 - Mrs. Mendez-- 343 00:21:33,426 --> 00:21:34,625 - I don't want to hear your excuses. 344 00:21:34,627 --> 00:21:35,959 I don't want them and I don't need them. 345 00:21:35,961 --> 00:21:37,961 - I have three children. 346 00:21:38,930 --> 00:21:40,997 They're the best part of my life. 347 00:21:40,999 --> 00:21:43,701 There's no way I could replace any one of them. 348 00:21:43,703 --> 00:21:45,001 If your son-- 349 00:21:45,003 --> 00:21:48,372 - If my son dies he won't be the first. 350 00:21:48,374 --> 00:21:51,041 My older son was killed in Vietnam. 351 00:21:51,043 --> 00:21:53,377 He was a hero but he's dead. 352 00:21:54,579 --> 00:21:57,381 My second son was shot by a gang. 353 00:21:57,383 --> 00:21:58,816 He's also dead. 354 00:21:58,818 --> 00:22:00,917 Now you have shot my baby! 355 00:22:02,320 --> 00:22:06,390 You come to me when someone has killed one of your children. 356 00:22:08,259 --> 00:22:12,262 Only then will we have anything to say to each other. 357 00:22:12,264 --> 00:22:14,665 (soft music) 358 00:22:29,414 --> 00:22:32,082 (knocking taps) 359 00:22:33,918 --> 00:22:34,785 - Who is it? 360 00:22:34,787 --> 00:22:35,619 - This is Jim. 361 00:22:35,621 --> 00:22:37,888 (rattling) 362 00:22:39,557 --> 00:22:41,191 We gotta talk. 363 00:22:41,193 --> 00:22:42,025 - Oh Jim. 364 00:22:46,163 --> 00:22:48,699 - What ever it is let me help. 365 00:22:48,701 --> 00:22:50,534 - Nobody can help me. 366 00:22:50,536 --> 00:22:53,103 Look, I've just gotta work this thing out by myself. 367 00:22:53,105 --> 00:22:54,271 - Work what out? 368 00:22:54,273 --> 00:22:56,507 - You don't know me Jim. 369 00:22:56,509 --> 00:22:58,241 I'm no good for you. 370 00:22:58,243 --> 00:23:00,477 - What are you talkin' about? 371 00:23:00,479 --> 00:23:02,112 - I want you to go. 372 00:23:02,114 --> 00:23:03,580 - Jill. 373 00:23:03,582 --> 00:23:05,783 - Look, if you stay you're just gonna make things worse. 374 00:23:05,785 --> 00:23:06,750 - What's going on? 375 00:23:06,752 --> 00:23:08,084 - Look, I'm begging you Jim. 376 00:23:08,086 --> 00:23:08,919 Go! 377 00:23:14,759 --> 00:23:18,929 (soft music) (thud) 378 00:23:30,074 --> 00:23:34,244 (beeping) (soft music) 379 00:23:53,731 --> 00:23:54,565 - Ramsey. 380 00:23:58,937 --> 00:23:59,770 - What? 381 00:24:00,872 --> 00:24:01,705 - Ramsey. 382 00:24:03,240 --> 00:24:05,408 (beeping) 383 00:24:15,987 --> 00:24:19,055 (car engine revving) 384 00:24:20,224 --> 00:24:21,458 - Sounds like a gutsy little kid. 385 00:24:21,460 --> 00:24:22,726 - He even managed to tell me something 386 00:24:22,728 --> 00:24:23,927 that's gonna make it easier for us. 387 00:24:23,929 --> 00:24:24,761 - Yeah? 388 00:24:24,763 --> 00:24:25,963 - A name. 389 00:24:25,965 --> 00:24:27,230 Ramsey. 390 00:24:27,232 --> 00:24:28,064 - One of Viccio's hot-wire students. 391 00:24:28,066 --> 00:24:29,566 - You got it. 392 00:24:29,568 --> 00:24:31,167 He must have heard Ramsey's name at the construction site 393 00:24:31,169 --> 00:24:33,737 before we arrived and I checked with the FAA. 394 00:24:33,739 --> 00:24:36,540 Ramsey had a chopper license before he got busted. 395 00:24:36,542 --> 00:24:38,174 - Then we can eliminate the other two 396 00:24:38,176 --> 00:24:39,910 and bear down on finding Ramsey. 397 00:24:39,912 --> 00:24:41,378 (police radio beeping) 398 00:24:41,380 --> 00:24:43,346 - [Dispatcher On Radio] Four Adam 30, Four Adam 30, 399 00:24:43,348 --> 00:24:45,949 meet homicide detectives at San Remo pier. 400 00:24:45,951 --> 00:24:47,417 Proceed code two. 401 00:24:47,419 --> 00:24:49,019 - Four Adam 30 roger. 402 00:24:49,021 --> 00:24:51,622 (action music) 403 00:24:56,861 --> 00:24:58,996 - [Dispatcher On Radio] Four Adam 16, Four Adam 16, 404 00:24:58,998 --> 00:25:01,231 meet Four Adam 30 at San Remo pier. 405 00:25:01,233 --> 00:25:02,966 Proceed code two. 406 00:25:02,968 --> 00:25:05,569 (action music) 407 00:25:15,346 --> 00:25:16,880 - Got your call from dispatch, what's up? 408 00:25:16,882 --> 00:25:18,749 (thud) 409 00:25:18,751 --> 00:25:19,583 - Jim, I gotta talk to you. 410 00:25:19,585 --> 00:25:20,584 - What about? 411 00:25:20,586 --> 00:25:22,485 What's going on? 412 00:25:22,487 --> 00:25:23,486 - It's Jill. 413 00:25:34,699 --> 00:25:36,033 - I'm sorry Jim. 414 00:25:57,889 --> 00:25:59,389 (police radio beeping) 415 00:25:59,391 --> 00:26:00,657 - [Dispatcher On Radio] Four Adam nine and all units 416 00:26:00,659 --> 00:26:02,559 in the vicinity of Fourth and Wilson, 417 00:26:02,561 --> 00:26:04,061 an explosion at the Spencer building 418 00:26:04,063 --> 00:26:06,296 possible two-11 in progress. 419 00:26:06,298 --> 00:26:09,700 - Stacy, stay with Jim make sure he's okay. 420 00:26:09,702 --> 00:26:11,167 Help the detectives. 421 00:26:11,169 --> 00:26:12,703 We're rolling back up on this one. 422 00:26:12,705 --> 00:26:15,271 (action music) 423 00:26:29,854 --> 00:26:32,555 (tires screeching) 424 00:26:32,557 --> 00:26:35,125 (action music) 425 00:26:39,430 --> 00:26:40,864 (police radio beeping) 426 00:26:40,866 --> 00:26:42,332 - [Dispatcher On Radio] Four Adam nine, 427 00:26:42,334 --> 00:26:44,801 the two-11 at the Spencer building is confirmed. 428 00:26:44,803 --> 00:26:46,003 Satellite gems. 429 00:26:46,005 --> 00:26:48,005 Suspects in a late-model black Trans Am 430 00:26:48,007 --> 00:26:50,974 heading west on Fourth, handle code three. 431 00:26:50,976 --> 00:26:53,176 - Explosion, gem robbery, could be our guys. 432 00:26:53,178 --> 00:26:56,046 Notify dispatch we're in a position to cut 'em off. 433 00:26:56,048 --> 00:26:58,548 - Dispatch, this is Four Adam 30 rolling back up to nine. 434 00:26:58,550 --> 00:27:01,151 (sirens wailing) 435 00:27:01,153 --> 00:27:03,286 Hooker, if they're heading west 436 00:27:03,288 --> 00:27:06,089 Fourth dead ends at Carson, nine has them cut off. 437 00:27:06,091 --> 00:27:07,991 - Unless they have a chopper stashed somewhere in between. 438 00:27:07,993 --> 00:27:09,459 - Another construction site? 439 00:27:09,461 --> 00:27:11,895 - Like, maybe the new firehouse going up near the projects. 440 00:27:11,897 --> 00:27:16,066 (siren blaring) (tires screeching) 441 00:27:29,313 --> 00:27:30,413 - [Man] Cops. 442 00:27:34,786 --> 00:27:36,119 - Police, hold it! 443 00:27:36,121 --> 00:27:38,454 (gun bangs) 444 00:27:45,196 --> 00:27:48,965 (helicopter blades rattling) 445 00:27:57,775 --> 00:28:00,077 (gun bangs) 446 00:28:07,018 --> 00:28:09,352 Romano, call it in! 447 00:28:09,354 --> 00:28:12,189 Tell 'em they got away again. 448 00:28:12,191 --> 00:28:14,357 In another chopper. 449 00:28:14,359 --> 00:28:18,528 (helicopter blades rattling) (suspenseful music) 450 00:28:21,232 --> 00:28:25,401 (soft music) (church bell clacking) 451 00:28:41,753 --> 00:28:43,086 - You're Jim. 452 00:28:43,088 --> 00:28:44,855 I'm Jill's sister Louise. 453 00:28:44,857 --> 00:28:46,156 She told me so much about you. 454 00:28:46,158 --> 00:28:49,492 - Oh, Jill told me about you too. 455 00:28:49,494 --> 00:28:51,561 This is Stacy Sheridan. 456 00:28:51,563 --> 00:28:53,663 - We're very sorry for your loss. 457 00:28:53,665 --> 00:28:55,132 - Thank you. 458 00:28:55,134 --> 00:28:57,500 - I hope you know how important Jill was to me. 459 00:28:57,502 --> 00:28:59,102 I know this is the worse possible time 460 00:28:59,104 --> 00:29:01,337 to have to ask for information but we have no choice. 461 00:29:01,339 --> 00:29:02,605 - I understand. 462 00:29:02,607 --> 00:29:05,208 - Something happened between Jill and me. 463 00:29:05,210 --> 00:29:07,210 The last few days she changed. 464 00:29:07,212 --> 00:29:08,578 - In what way? 465 00:29:08,580 --> 00:29:12,783 - She wasn't herself, she was edgy, troubled. 466 00:29:12,785 --> 00:29:15,685 Do you know if she was involved with anyone else? 467 00:29:15,687 --> 00:29:17,520 - Oh, I don't think so. 468 00:29:17,522 --> 00:29:18,855 She hasn't mentioned anyone but you 469 00:29:18,857 --> 00:29:21,057 since you started seeing each other. 470 00:29:21,059 --> 00:29:23,160 - Have you noticed any change in her? 471 00:29:23,162 --> 00:29:26,797 - The last time I saw her she did seem terribly unhappy. 472 00:29:26,799 --> 00:29:30,033 But when I asked what was wrong she wouldn't tell me. 473 00:29:30,035 --> 00:29:31,067 - Well, did she say anything at all, 474 00:29:31,069 --> 00:29:33,069 anything that might help us? 475 00:29:33,071 --> 00:29:36,106 - She wondered how long you have to keep paying 476 00:29:36,108 --> 00:29:37,808 for one mistake. 477 00:29:37,810 --> 00:29:38,875 - Do you know what she meant? 478 00:29:38,877 --> 00:29:41,278 - I don't have any idea. 479 00:29:41,280 --> 00:29:42,545 No idea at all. 480 00:29:50,922 --> 00:29:52,823 (thud) 481 00:29:54,258 --> 00:29:57,994 - Lieutenant, I got the rap sheet of the maggot I dropped. 482 00:29:57,996 --> 00:30:00,163 - Jeremiah Alvin Stram. 483 00:30:00,165 --> 00:30:03,433 - Man slaughter, attempted murder, burglary, larson. 484 00:30:03,435 --> 00:30:04,868 Assault. 485 00:30:04,870 --> 00:30:06,769 And Stram's a saint compared to the con 486 00:30:06,771 --> 00:30:08,271 he broke out of the joint with four months ago. 487 00:30:08,273 --> 00:30:09,639 - A killer by the name of Tom Warfield. 488 00:30:09,641 --> 00:30:11,407 - A couple of career types. 489 00:30:11,409 --> 00:30:14,777 - What about that copter pilot you had a lead on? 490 00:30:14,779 --> 00:30:16,279 - Well, we're coning the airfields 491 00:30:16,281 --> 00:30:19,615 for him or somebody who knows him. 492 00:30:19,617 --> 00:30:21,684 What's happening on Jill Newmark's homicide? 493 00:30:21,686 --> 00:30:24,221 Corrigan's really hurting. 494 00:30:24,223 --> 00:30:25,755 - I know. 495 00:30:25,757 --> 00:30:28,191 But I'll tell you exactly what I told him, 496 00:30:28,193 --> 00:30:30,260 we have absolutely nothing to go on. 497 00:30:30,262 --> 00:30:32,128 - What about the people at the dance aerobics studio? 498 00:30:32,130 --> 00:30:34,364 - Nothing there either. 499 00:30:34,366 --> 00:30:38,335 She was just a nice girl with no problems and no enemies. 500 00:30:38,337 --> 00:30:39,602 - She must of had at least one of each 501 00:30:39,604 --> 00:30:41,104 or else she'd still be alive. 502 00:30:41,106 --> 00:30:44,274 - There was this cameraman at the dance aerobics studio. 503 00:30:44,276 --> 00:30:45,508 Curtis. 504 00:30:45,510 --> 00:30:46,676 Corrigan thinks there might be something 505 00:30:46,678 --> 00:30:48,611 between him and Jill. 506 00:30:48,613 --> 00:30:49,712 Did you run a make on him? 507 00:30:49,714 --> 00:30:51,214 - Corrigan beat us to it. 508 00:30:51,216 --> 00:30:54,117 Curtis was nailed on a porno film bust two years ago. 509 00:30:54,119 --> 00:30:55,785 He's been clean ever since. 510 00:30:55,787 --> 00:30:57,520 But Corrigan wanted me to bring him in 511 00:30:57,522 --> 00:30:59,256 for questioning anyway. 512 00:30:59,258 --> 00:31:00,991 - I don't like the sound of that Hooker. 513 00:31:00,993 --> 00:31:04,761 Sounds like Jim may be getting ready to blow. 514 00:31:04,763 --> 00:31:05,595 - Yeah. 515 00:31:08,799 --> 00:31:11,534 (car engine revving) 516 00:31:11,536 --> 00:31:14,670 - Jim, I know you're torn up but, um, 517 00:31:14,672 --> 00:31:16,339 we have a job to do. 518 00:31:17,708 --> 00:31:18,942 - I was there with her 519 00:31:18,944 --> 00:31:21,378 and just a few hours later she's dead. 520 00:31:21,380 --> 00:31:23,046 Dumped in the ocean. 521 00:31:24,581 --> 00:31:25,949 I should have sensed she was in trouble, 522 00:31:25,951 --> 00:31:27,483 I should have been able to help her. 523 00:31:27,485 --> 00:31:30,086 - Don't worry, we'll find out who did it. 524 00:31:30,088 --> 00:31:31,621 We will. 525 00:31:31,623 --> 00:31:34,024 - I can't help but feel that Curtis was involved somehow. 526 00:31:34,026 --> 00:31:35,358 The way he looked at her. 527 00:31:35,360 --> 00:31:37,093 - Maybe I can find out. 528 00:31:37,095 --> 00:31:38,295 - How? 529 00:31:38,297 --> 00:31:40,330 - Hooker cleared it with the Captain Reemer. 530 00:31:40,332 --> 00:31:42,999 Dance Aerobic Studios is holding auditions tomorrow. 531 00:31:43,001 --> 00:31:45,302 It'll give me an excuse to nose around. 532 00:31:45,304 --> 00:31:48,004 - Hey, look partner, that could be dangerous. 533 00:31:48,006 --> 00:31:50,140 - You just said the magic word, 534 00:31:50,142 --> 00:31:51,341 partner. 535 00:31:51,343 --> 00:31:53,843 I wanna help and I'm going to. 536 00:31:58,182 --> 00:32:00,683 (upbeat music) 537 00:32:19,636 --> 00:32:23,440 Excuse me, maybe you can give me some advice. 538 00:32:23,442 --> 00:32:26,542 How do I score points with Elroy? 539 00:32:26,544 --> 00:32:29,245 - Well, I'll tell ya, the main thing to do is 540 00:32:29,247 --> 00:32:31,914 give them a lot of moves. 541 00:32:31,916 --> 00:32:33,850 Erotic's good. 542 00:32:33,852 --> 00:32:35,452 Don't make it too raunchy though. 543 00:32:35,454 --> 00:32:36,919 (laughing) 544 00:32:36,921 --> 00:32:38,554 - You must be pretty tight with the girls who work here. 545 00:32:38,556 --> 00:32:41,891 - Chicks on the other side of the camera 546 00:32:41,893 --> 00:32:44,794 too hung up on themselves, if you know what I mean. 547 00:32:44,796 --> 00:32:48,564 - The girl who was killed, was she that way? 548 00:32:48,566 --> 00:32:51,567 - Thanks Gloria, we'll let you know. 549 00:32:52,569 --> 00:32:53,836 Stacy Sheridan. 550 00:32:56,773 --> 00:33:00,176 Okay, why don't you run through some basic moves 551 00:33:00,178 --> 00:33:01,511 and let's see some free style. 552 00:33:01,513 --> 00:33:02,312 - Okay. 553 00:33:03,981 --> 00:33:06,582 (upbeat music) 554 00:34:14,485 --> 00:34:15,485 - Okay, cut. 555 00:34:17,154 --> 00:34:17,987 Okay kid. 556 00:34:19,390 --> 00:34:21,157 Ah, ladies, thank you. 557 00:34:21,159 --> 00:34:23,926 We'll be in touch if we need you. 558 00:34:25,162 --> 00:34:27,397 (laughing) 559 00:34:28,865 --> 00:34:30,866 Well, what do you say we 560 00:34:32,136 --> 00:34:34,471 try it for a while see if you like each other? 561 00:34:34,473 --> 00:34:36,106 - You mean I got the job? 562 00:34:36,108 --> 00:34:37,373 - Starting now. 563 00:34:40,444 --> 00:34:41,677 (police radio beeping) 564 00:34:41,679 --> 00:34:42,612 - [Dispatcher On Radio] Four Adam 30 565 00:34:42,614 --> 00:34:45,014 meet Four Adam 16 on TACT two. 566 00:34:45,016 --> 00:34:46,682 - This is 30, go 16. 567 00:34:47,851 --> 00:34:50,753 - Romano, I found where Ramsey works. 568 00:34:50,755 --> 00:34:53,656 Hallie Field, helicopter maintenance. 569 00:34:53,658 --> 00:34:55,725 Wright Airlift International. 570 00:34:55,727 --> 00:34:56,959 - He there now? 571 00:34:56,961 --> 00:34:58,828 - He didn't show for work today. 572 00:34:58,830 --> 00:35:00,830 But I got an address on him. 573 00:35:00,832 --> 00:35:02,064 62 South Third. 574 00:35:03,234 --> 00:35:04,400 - That's a roger. 575 00:35:04,402 --> 00:35:07,137 We'll pull a warrant, meet you there. 576 00:35:08,772 --> 00:35:11,374 (upbeat music) 577 00:36:05,128 --> 00:36:06,462 - [Elroy] All right, cut. 578 00:36:06,464 --> 00:36:07,297 I like it. 579 00:36:09,266 --> 00:36:11,334 Hit the showers. 580 00:36:11,336 --> 00:36:12,602 - Well, if you don't need me anymore 581 00:36:12,604 --> 00:36:13,403 I think I'm gonna split, all right? 582 00:36:13,405 --> 00:36:14,304 - Yeah, it's a wrap. 583 00:36:14,306 --> 00:36:15,137 - Okay. 584 00:36:17,408 --> 00:36:20,410 (footsteps tapping) 585 00:36:22,145 --> 00:36:24,080 (thud) 586 00:36:42,299 --> 00:36:44,234 (thud) 587 00:36:48,004 --> 00:36:51,006 (suspenseful music) 588 00:38:11,188 --> 00:38:13,523 (phone ringing) 589 00:38:13,525 --> 00:38:14,357 - Yeah? 590 00:38:21,799 --> 00:38:23,065 - What? 591 00:38:23,067 --> 00:38:24,567 - Warfield, a new girl showed today. 592 00:38:24,569 --> 00:38:27,370 She's a cop and I think she found a phone message 593 00:38:27,372 --> 00:38:28,871 Barton left for me. 594 00:38:28,873 --> 00:38:30,306 - Is this girl still there? 595 00:38:30,308 --> 00:38:31,240 - [Curtis] Yeah. 596 00:38:31,242 --> 00:38:33,643 - Well, done let her walk, okay. 597 00:38:33,645 --> 00:38:35,077 We're on our way. 598 00:38:38,281 --> 00:38:40,216 (thud) 599 00:38:59,436 --> 00:39:02,872 - One mistake Jill told her sisters about. 600 00:39:09,179 --> 00:39:11,781 (upbeat music) 601 00:39:51,488 --> 00:39:52,722 (exhales) 602 00:39:52,724 --> 00:39:54,624 - Yeah, that was a really good workout. 603 00:39:54,626 --> 00:39:55,825 I feel really good about it, 604 00:39:55,827 --> 00:39:57,293 we're making some good progress. 605 00:39:57,295 --> 00:39:58,127 - Hey, Stacy. 606 00:39:58,129 --> 00:39:59,061 - See you tomorrow. 607 00:39:59,063 --> 00:40:00,029 - [Stacy] Bah-bye. 608 00:40:00,031 --> 00:40:01,464 - Bye. 609 00:40:01,466 --> 00:40:03,833 - Elroy wants me to shoot some portraits of ya 610 00:40:03,835 --> 00:40:06,101 for his publicity reps. 611 00:40:06,103 --> 00:40:07,036 - Oh, I have a hot date. 612 00:40:07,038 --> 00:40:08,304 Maybe tomorrow though, okay? 613 00:40:08,306 --> 00:40:11,641 - I don't think so. (gun clacking) 614 00:40:11,643 --> 00:40:12,475 Cop. 615 00:40:14,978 --> 00:40:17,580 (upbeat music) 616 00:40:46,810 --> 00:40:49,311 (thud) - Damn. 617 00:40:52,983 --> 00:40:53,816 - Jim! 618 00:40:54,918 --> 00:40:56,418 That's evidence. 619 00:40:56,420 --> 00:40:58,153 - That was a desperate girl nobody needs evidence like that. 620 00:40:58,155 --> 00:41:00,155 - You're still a policemen 621 00:41:00,157 --> 00:41:01,491 and this ties it all together. 622 00:41:01,493 --> 00:41:02,925 - Ties what? 623 00:41:02,927 --> 00:41:04,293 - Curtis, the photographer, 624 00:41:04,295 --> 00:41:06,863 he was busted for pornography two years back. 625 00:41:06,865 --> 00:41:08,865 Curtis, Ramsey and Jill. 626 00:41:11,167 --> 00:41:12,368 It wasn't a love triangle 627 00:41:12,370 --> 00:41:14,236 that got Jill dumped 30 miles at sea. 628 00:41:14,238 --> 00:41:16,238 - From a helicopter flown by Ramsey. 629 00:41:16,240 --> 00:41:18,307 - She was in the middle of a jewel heists. 630 00:41:18,309 --> 00:41:19,542 And now Stacy is. 631 00:41:19,544 --> 00:41:23,345 - We've gotta get her out of that studio. 632 00:41:23,347 --> 00:41:26,015 (phone ringing) 633 00:41:32,389 --> 00:41:33,556 - There it is. 634 00:41:35,225 --> 00:41:39,395 (phone ringing) (suspenseful music) 635 00:41:43,800 --> 00:41:47,236 - Tie her up and let's get outta here. 636 00:41:47,238 --> 00:41:50,239 (suspenseful music) 637 00:41:54,277 --> 00:41:56,979 - You plan to dump me in the ocean like you did to Jill? 638 00:41:56,981 --> 00:41:59,081 - No, the place I had in mind is a bit dryer 639 00:41:59,083 --> 00:42:01,283 but you'll be just as dead. 640 00:42:04,521 --> 00:42:06,789 - Chopper at another construction site? 641 00:42:06,791 --> 00:42:08,223 - What, for an officer of the law? 642 00:42:08,225 --> 00:42:11,393 Oh now, you're gonna go first class from the airport. 643 00:42:11,395 --> 00:42:15,565 (suspenseful music) (sirens wailing) 644 00:42:28,211 --> 00:42:29,445 - There's Stacy's car. 645 00:42:29,447 --> 00:42:30,379 - Why didn't she answer the phone? 646 00:42:30,381 --> 00:42:31,647 - I don't like it. 647 00:42:31,649 --> 00:42:34,650 (suspenseful music) 648 00:42:41,792 --> 00:42:43,726 Hey, this camera is on. 649 00:42:46,630 --> 00:42:48,030 It's still taping. 650 00:42:48,032 --> 00:42:49,765 Turn that thing back. 651 00:42:50,934 --> 00:42:53,168 (clacking) 652 00:42:59,275 --> 00:43:01,210 - [Stacy] Chopper at another construction site? 653 00:43:01,212 --> 00:43:02,144 - [Romano] Sounds like Stacy. 654 00:43:02,146 --> 00:43:03,378 - [Warfield] Oh no, 655 00:43:03,380 --> 00:43:04,981 you're gonna go first class from the airport. 656 00:43:04,983 --> 00:43:06,682 - They're talking her to an airport. 657 00:43:06,684 --> 00:43:09,719 - Hallie Field, where Ramsey works. 658 00:43:09,721 --> 00:43:11,854 Where he can get his hands on the chopper fast. 659 00:43:11,856 --> 00:43:14,857 (suspenseful music) 660 00:43:23,634 --> 00:43:26,368 (sirens wailing) 661 00:43:29,239 --> 00:43:33,009 (helicopter blades rattling) 662 00:43:34,210 --> 00:43:35,645 - [Stacy] They'll be looking for me! 663 00:43:35,647 --> 00:43:37,179 - [Warfield] Where you're going 664 00:43:37,181 --> 00:43:40,016 they're gonna be looking for you for a long time, honey. 665 00:43:40,018 --> 00:43:41,951 (clack) 666 00:43:41,953 --> 00:43:44,720 (sirens wailing) 667 00:43:47,257 --> 00:43:48,524 (thud) 668 00:43:48,526 --> 00:43:52,695 (tires screeching) (sirens wailing) 669 00:43:54,765 --> 00:43:57,399 (helicopter blades rattling) 670 00:43:57,401 --> 00:43:59,334 (thud) 671 00:44:03,173 --> 00:44:07,342 (sirens wailing) (helicopter blades rattling) 672 00:44:08,378 --> 00:44:09,812 - [Curtis] Cops! 673 00:44:09,814 --> 00:44:11,380 Let's get the hell outta here. 674 00:44:11,382 --> 00:44:15,551 (helicopter blades rattling) (tires screeching) 675 00:44:24,861 --> 00:44:25,828 - [Romano] Are you all right? 676 00:44:25,830 --> 00:44:27,063 - [Stacy] Yeah. 677 00:44:28,131 --> 00:44:29,631 - Call for backup. 678 00:44:32,969 --> 00:44:35,971 (suspenseful music) 679 00:44:40,310 --> 00:44:42,644 (gun bangs) 680 00:44:50,787 --> 00:44:52,121 - You're a dead man. 681 00:44:52,123 --> 00:44:53,522 - Yeah, and you're a cop. 682 00:44:53,524 --> 00:44:55,191 You'd never do it. 683 00:44:55,193 --> 00:44:56,458 (suspenseful music) 684 00:44:56,460 --> 00:44:58,327 - No one would ever know. 685 00:44:58,329 --> 00:44:59,729 It would be easy. 686 00:45:02,465 --> 00:45:04,299 (gun clicking) 687 00:45:04,301 --> 00:45:06,635 (suspenseful music) 688 00:45:06,637 --> 00:45:10,505 (plane engine rattling) 689 00:45:10,507 --> 00:45:13,508 (suspenseful music) 690 00:45:14,344 --> 00:45:16,678 (gun bangs) 691 00:45:24,654 --> 00:45:27,656 - [Hooker] Hold it right there scum. 692 00:45:32,896 --> 00:45:33,729 - Jim! 693 00:45:34,898 --> 00:45:36,398 He's not worth it. 694 00:45:47,778 --> 00:45:50,379 - You have the right to remain silent. 695 00:45:50,381 --> 00:45:51,814 If you give up the right to remain silent 696 00:45:51,816 --> 00:45:53,883 anything you say can and will be used against you 697 00:45:53,885 --> 00:45:55,384 in a court of law. 698 00:45:57,587 --> 00:45:59,989 (soft music) 699 00:46:10,533 --> 00:46:11,466 - [Woman On Hospital Intercom] Dr. Bigard 700 00:46:11,468 --> 00:46:13,869 pediatrics please, Dr. Bigard. 701 00:46:16,739 --> 00:46:19,641 (speaking in foreign language) 702 00:46:19,643 --> 00:46:20,475 - Bye. 703 00:46:21,912 --> 00:46:22,845 - [Woman On Hospital Intercom] Mrs. O'Brien 704 00:46:22,847 --> 00:46:24,579 telephone please, Mrs. O'Brien. 705 00:46:24,581 --> 00:46:26,015 - Hey cop! 706 00:46:26,017 --> 00:46:27,683 I told you not to hang around my kid brother anymore. 707 00:46:27,685 --> 00:46:29,185 - You don't have a kid brother. 708 00:46:29,187 --> 00:46:31,253 A kid brother is someone you take care of, you protect. 709 00:46:31,255 --> 00:46:33,355 - I don't need that, man! 710 00:46:33,357 --> 00:46:35,324 - I'm gonna be on you like white on rice. 711 00:46:35,326 --> 00:46:36,826 You sneeze, I'll be there with a handkerchief. 712 00:46:36,828 --> 00:46:38,694 And if your nose isn't clean I'll wipe it to the dirt. 713 00:46:38,696 --> 00:46:40,462 And another thing, 714 00:46:40,464 --> 00:46:43,432 either you take care of Paco 715 00:46:43,434 --> 00:46:44,666 or you stay the hell away from. 716 00:46:44,668 --> 00:46:45,567 You got me? 717 00:46:49,306 --> 00:46:50,139 - Gracias. 718 00:46:52,309 --> 00:46:53,142 - De nada. 719 00:46:59,549 --> 00:47:00,449 - How's the little guy doing? 720 00:47:00,451 --> 00:47:01,383 - He's gonna be okay. 721 00:47:01,385 --> 00:47:02,351 - Well, that's good news. 722 00:47:02,353 --> 00:47:03,785 - And you, how you doing? 723 00:47:03,787 --> 00:47:05,120 - Getting there. 724 00:47:06,089 --> 00:47:07,589 I'm getting there. 725 00:47:08,758 --> 00:47:11,093 - You up to a beer and a pizza at Sherry's? 726 00:47:11,095 --> 00:47:12,328 - Oh, I don't know I-- 727 00:47:12,330 --> 00:47:15,197 - Come on partner, we're not going without you. 728 00:47:15,199 --> 00:47:17,666 (soft music) 729 00:47:17,668 --> 00:47:18,901 - You buying? 730 00:47:18,903 --> 00:47:21,036 (laughing) 731 00:47:21,038 --> 00:47:22,872 - I think I can handle that. 732 00:47:22,874 --> 00:47:24,606 - Okay, sounds good. 733 00:47:24,608 --> 00:47:26,108 Oh, by the way, you 734 00:47:26,110 --> 00:47:29,311 still owe me 20 bucks from that game two weeks ago. 735 00:47:29,313 --> 00:47:30,545 - If there's one thing I can't stand 736 00:47:30,547 --> 00:47:31,947 it's a cop with a memory. 737 00:47:31,949 --> 00:47:33,782 (laughing) 738 00:47:33,784 --> 00:47:36,385 (upbeat music) 739 00:47:43,493 --> 00:47:46,061 (action music) 740 00:48:10,453 --> 00:48:13,789 (digital tones chiming) 51175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.