All language subtitles for T J Hooker - 03x13 - The Lipstick Killer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,403 (upbeat music) 2 00:01:31,624 --> 00:01:34,192 (upbeat music) 3 00:01:50,343 --> 00:01:52,844 - You know, I don't know if I like Stacy going out 4 00:01:52,846 --> 00:01:54,546 with Dave Jamison. 5 00:01:54,548 --> 00:01:55,580 - He's okay. 6 00:01:55,582 --> 00:01:58,049 - Yeah, but he's divorced. 7 00:01:58,051 --> 00:01:58,883 Will be. 8 00:02:03,356 --> 00:02:06,024 - What's wrong with divorced men? 9 00:02:06,026 --> 00:02:08,793 - Well, for one thing, they're... 10 00:02:10,863 --> 00:02:12,030 Terrific guys. 11 00:02:13,332 --> 00:02:16,868 Come to think of it, divorced men are a real find. 12 00:02:16,870 --> 00:02:17,869 A real find. 13 00:02:25,211 --> 00:02:28,313 (mellow flute music) 14 00:02:33,586 --> 00:02:36,321 (sinister music) 15 00:03:23,135 --> 00:03:25,470 (screaming) 16 00:03:27,106 --> 00:03:29,441 (screaming) 17 00:03:31,877 --> 00:03:34,812 (sinister music) 18 00:03:34,814 --> 00:03:37,048 (Engine turns and revs) 19 00:03:37,050 --> 00:03:39,884 (tires squealing) 20 00:03:43,956 --> 00:03:45,257 - [Dispatcher] Four Adam 30 and all units 21 00:03:45,259 --> 00:03:47,024 in the vicinity of County Hospital. 22 00:03:47,026 --> 00:03:48,493 A 187 just occurred. 23 00:03:48,495 --> 00:03:51,696 Suspect left in brown late model Ford Fairmont. 24 00:03:51,698 --> 00:03:54,832 License William, Dog, Mary, 6-4-6. 25 00:03:54,834 --> 00:03:56,167 - Tell 'em we've got it. 26 00:03:56,169 --> 00:03:57,902 - Four Adam 30, Roger. 27 00:03:57,904 --> 00:04:00,071 (siren blaring) 28 00:04:00,073 --> 00:04:02,641 (upbeat music) 29 00:04:07,112 --> 00:04:10,515 (tires squealing) 30 00:04:10,517 --> 00:04:12,284 - I think that's him. 31 00:04:13,486 --> 00:04:16,321 (tires squealing) 32 00:04:17,556 --> 00:04:20,158 (upbeat music) 33 00:04:21,860 --> 00:04:24,095 Four Adam 30 in pursuit of 187 suspect 34 00:04:24,097 --> 00:04:27,098 Southbound on Chandler crossing 8th. 35 00:04:29,335 --> 00:04:30,935 - Four Adam 16, we'll pick them up at 10. 36 00:04:30,937 --> 00:04:33,538 (upbeat music) 37 00:04:34,774 --> 00:04:37,542 (sirens wailing) 38 00:05:03,569 --> 00:05:06,404 (tires squealing) 39 00:05:08,341 --> 00:05:11,242 (explosion blasts) 40 00:05:14,279 --> 00:05:15,780 - Get out of here. 41 00:05:18,917 --> 00:05:21,820 (explosion blasts) 42 00:05:33,432 --> 00:05:36,167 (sirens wailing) 43 00:05:43,576 --> 00:05:45,076 - I'll call it in. 44 00:05:47,012 --> 00:05:48,312 - You guys okay? 45 00:05:48,314 --> 00:05:49,247 - Yeah. 46 00:05:49,249 --> 00:05:50,482 - Your back hurting, Hooker? 47 00:05:50,484 --> 00:05:51,750 - Only when I breathe. 48 00:05:51,752 --> 00:05:53,251 - You sure you're okay? 49 00:05:53,253 --> 00:05:54,652 - Let's get to the scene of the 187. 50 00:05:54,654 --> 00:05:57,622 - We're gonna need a ride. 51 00:05:57,624 --> 00:06:00,324 (fire crackling) 52 00:06:07,299 --> 00:06:10,635 (engine turns and revs) 53 00:06:14,573 --> 00:06:17,475 (chattering on radio) 54 00:06:17,477 --> 00:06:20,144 (siren wailing) 55 00:06:28,086 --> 00:06:30,121 - It's the staff parking area. 56 00:06:30,123 --> 00:06:31,823 - The victim must have worked at the hospital. 57 00:06:31,825 --> 00:06:33,691 - The motive probably wasn't robbery. 58 00:06:33,693 --> 00:06:35,293 It's not likely that anyone on a hospital 59 00:06:35,295 --> 00:06:37,662 staff would be carrying a lot of money. 60 00:06:37,664 --> 00:06:39,964 - You haven't paid any doctor bills lately. 61 00:06:39,966 --> 00:06:43,968 - Let's see if we can give the detectives a hand. 62 00:06:43,970 --> 00:06:46,203 (radio chattering) 63 00:06:46,205 --> 00:06:47,038 - Hooker. 64 00:06:48,741 --> 00:06:49,707 Been awhile. 65 00:06:49,709 --> 00:06:52,644 - Lieutenant Pete O'Brien. 66 00:06:52,646 --> 00:06:54,111 My partner, Vince Romano. 67 00:06:54,113 --> 00:06:55,346 - [Romano] Lieutenant. 68 00:06:55,348 --> 00:06:57,381 - You're riding with top company, kid. 69 00:06:57,383 --> 00:07:00,051 - You doing your brown bag number on this one, Pete? 70 00:07:00,053 --> 00:07:01,118 - Eh, you know me, Hooker. 71 00:07:01,120 --> 00:07:02,620 Creature of habit. 72 00:07:16,869 --> 00:07:18,169 What's your stake in this? 73 00:07:18,171 --> 00:07:20,605 - Well, we were in hot pursuit. 74 00:07:20,607 --> 00:07:23,074 Lost the suspect and the car. 75 00:07:23,076 --> 00:07:24,275 - That's too bad. 76 00:07:24,277 --> 00:07:25,343 I wish you would've caught the lady. 77 00:07:25,345 --> 00:07:26,177 - [Romano] Lady? 78 00:07:26,179 --> 00:07:27,679 The killer's a woman? 79 00:07:27,681 --> 00:07:29,614 - The report I got from division, says the witness 80 00:07:29,616 --> 00:07:31,248 described the killer as a woman dressed in a nurse's 81 00:07:31,250 --> 00:07:35,219 uniform, long brunette hair, 5'7". 82 00:07:35,221 --> 00:07:36,988 The victim was a nurse too. 83 00:07:36,990 --> 00:07:38,957 Bludgeoned to death. 84 00:07:38,959 --> 00:07:40,592 - Bludgeoned. 85 00:07:40,594 --> 00:07:44,896 Pete there were a couple of nurses in the Highland area 86 00:07:44,898 --> 00:07:46,631 that were bludgeoned to death. 87 00:07:46,633 --> 00:07:47,665 Could me more of the same. 88 00:07:47,667 --> 00:07:48,833 - I remember. 89 00:07:48,835 --> 00:07:50,702 Three murders separated by a year. 90 00:07:50,704 --> 00:07:52,236 That doesn't set a pattern. 91 00:07:52,238 --> 00:07:53,538 - No, but there might've been others. 92 00:07:53,540 --> 00:07:55,006 It's a big city. 93 00:07:55,008 --> 00:07:55,907 - Could be. 94 00:07:58,076 --> 00:08:00,912 (radio chattering) 95 00:08:05,551 --> 00:08:07,084 - Where's he going? 96 00:08:07,086 --> 00:08:09,353 The murder went down there. 97 00:08:14,760 --> 00:08:17,662 - He knows what he's doing, Junior. 98 00:08:29,642 --> 00:08:31,876 - Hooker, you look a little ouchy. 99 00:08:31,878 --> 00:08:33,545 - No pain, no gain. 100 00:08:33,547 --> 00:08:35,146 Well, let's hear it. 101 00:08:35,148 --> 00:08:37,916 - A severe blow to the skull with a blunt instrument. 102 00:08:37,918 --> 00:08:40,451 That's all I can tell you at this point. 103 00:08:40,453 --> 00:08:41,753 - Joan, I have a hunch about this one. 104 00:08:41,755 --> 00:08:43,220 Can you give it priority? 105 00:08:43,222 --> 00:08:46,223 - Hooker, have I ever said no to you? 106 00:08:46,225 --> 00:08:47,859 - This belong to her? 107 00:08:47,861 --> 00:08:48,927 - I guess so. 108 00:08:51,030 --> 00:08:53,798 (sinister music) 109 00:09:56,528 --> 00:09:57,662 - I just checked the board, they assigned us 110 00:09:57,664 --> 00:09:59,097 to Pete O'Brien. 111 00:09:59,099 --> 00:10:00,031 - Yeah, he wants us to assist in the nurse killing. 112 00:10:00,033 --> 00:10:01,398 What did you dig up in records? 113 00:10:01,400 --> 00:10:03,067 - 11 months ago, Paula Lipton, several blows 114 00:10:03,069 --> 00:10:05,103 to the head with a blunt instrument. 115 00:10:05,105 --> 00:10:09,373 Two days later Genevieve Mann taken out the same way. 116 00:10:09,375 --> 00:10:10,808 - Where? 117 00:10:10,810 --> 00:10:13,077 - Highland, both of them, like you remembered, 118 00:10:13,079 --> 00:10:14,578 no apparent motive. 119 00:10:14,580 --> 00:10:18,215 - Two senseless killings, two days apart and nothing. 120 00:10:18,217 --> 00:10:19,984 - Till five months later. 121 00:10:19,986 --> 00:10:24,622 In Bayside, another nurse, Ruth Russo. 122 00:10:24,624 --> 00:10:26,557 Again a blunt instrument. 123 00:10:26,559 --> 00:10:29,393 Then again two days later, one more, Louise Meredith. 124 00:10:29,395 --> 00:10:30,628 - That's a pattern. 125 00:10:30,630 --> 00:10:32,396 - Sorry to disappoint you but Louise Meredith 126 00:10:32,398 --> 00:10:34,498 was killed by a loaded street type driving 127 00:10:34,500 --> 00:10:35,833 a stolen vehicle. 128 00:10:35,835 --> 00:10:38,870 - That 48 hour interval is like a red flag. 129 00:10:38,872 --> 00:10:41,906 I had the same thing on a case I worked 130 00:10:41,908 --> 00:10:44,308 with O'Brien five years ago. 131 00:10:44,310 --> 00:10:45,342 - They nurses too? 132 00:10:45,344 --> 00:10:47,145 - No, ordinary women. 133 00:10:47,147 --> 00:10:49,113 And they were stabbed not bludgeoned, but they were 134 00:10:49,115 --> 00:10:50,848 killed 48 hour apart. 135 00:10:50,850 --> 00:10:52,383 (phone ringing) 136 00:10:52,385 --> 00:10:54,285 I'll dig out the name of a hype driver. 137 00:10:54,287 --> 00:10:55,553 You call Joan Wagner and tell her I want 138 00:10:55,555 --> 00:10:56,954 an autopsy report on the nurse that was killed 139 00:10:56,956 --> 00:11:00,424 last night and the file on Louise Meredith. 140 00:11:00,426 --> 00:11:01,492 - You got it. 141 00:11:08,067 --> 00:11:10,568 - Striking surface of the murder weapon 142 00:11:10,570 --> 00:11:12,904 measured 36 millimeters square. 143 00:11:12,906 --> 00:11:14,739 - About an inch and a half. 144 00:11:14,741 --> 00:11:17,108 - And probably metal judging by the clean definition 145 00:11:17,110 --> 00:11:20,277 of the wound and I'd say it was smooth. 146 00:11:20,279 --> 00:11:21,779 - Can you get me a sketch of the wound configuration? 147 00:11:21,781 --> 00:11:23,047 - Better than that. 148 00:11:23,049 --> 00:11:24,082 I'll have Dr. Yamoto take an impression. 149 00:11:24,084 --> 00:11:26,851 - Is that Louise Meredith's file? 150 00:11:27,953 --> 00:11:29,887 - What are you looking for? 151 00:11:29,889 --> 00:11:31,422 - To prove a theory. 152 00:11:31,424 --> 00:11:33,224 There have been four homicides of nurses by bludgeoning 153 00:11:33,226 --> 00:11:34,959 the last 11 months, I'm betting that Louise Meredith 154 00:11:34,961 --> 00:11:37,528 makes it five. 155 00:11:37,530 --> 00:11:39,764 - Hooker, look at this. 156 00:11:39,766 --> 00:11:42,600 Cause of death, internal injuries. 157 00:11:44,036 --> 00:11:45,402 - Isn't there any evidence of blows to the head? 158 00:11:45,404 --> 00:11:46,938 - It's too hard to tell. 159 00:11:46,940 --> 00:11:49,173 Body was too badly damaged. 160 00:11:52,544 --> 00:11:54,278 - Oh, Joan. 161 00:11:54,280 --> 00:11:56,380 These three nurses, 162 00:11:56,382 --> 00:11:58,582 will you check and see if their wounds 163 00:11:58,584 --> 00:12:01,352 could have been caused by the same weapon? 164 00:12:01,354 --> 00:12:02,319 - Sure. 165 00:12:02,321 --> 00:12:03,988 What else have I got to do? 166 00:12:03,990 --> 00:12:04,956 - Well, I'm sure if we put our heads together 167 00:12:04,958 --> 00:12:06,590 we can think of something. 168 00:12:06,592 --> 00:12:08,659 (laughs) 169 00:12:16,902 --> 00:12:18,535 - You think maybe O'Brien got lucky? 170 00:12:18,537 --> 00:12:20,671 - Could be, he figures he's the luckiest guy in the world. 171 00:12:20,673 --> 00:12:22,539 - You've got to be kidding. 172 00:12:22,541 --> 00:12:24,909 The guy's in a wheelchair. 173 00:12:24,911 --> 00:12:27,444 - Before I turned in my gold shield, Pete and I 174 00:12:27,446 --> 00:12:29,147 worked on that psycho killer case, the one Travers 175 00:12:29,149 --> 00:12:30,181 helped us with. 176 00:12:30,183 --> 00:12:31,715 - Yeah. 177 00:12:31,717 --> 00:12:33,751 - And Pete went after the killer on a rooftop chase, 178 00:12:33,753 --> 00:12:34,986 it was eerie as hell. 179 00:12:34,988 --> 00:12:36,654 It was dark, there was no moon. 180 00:12:36,656 --> 00:12:39,556 And Pete never saw the killer, he was just chasing 181 00:12:39,558 --> 00:12:42,393 shadows and shapes. 182 00:12:43,595 --> 00:12:45,663 And suddenly he glimpsed a figure leaping across 183 00:12:45,665 --> 00:12:47,298 to the next building. 184 00:12:47,300 --> 00:12:48,599 - And he followed and didn't make it. 185 00:12:48,601 --> 00:12:50,434 - He fell eight stories. 186 00:12:50,436 --> 00:12:53,671 But his fall was broken by a window awning. 187 00:12:53,673 --> 00:12:56,407 He only lost the use of his legs. 188 00:12:57,276 --> 00:12:58,876 Lucky for him. 189 00:12:58,878 --> 00:12:59,911 Lucky for us. 190 00:13:02,047 --> 00:13:03,815 He's a damn good cop. 191 00:13:04,683 --> 00:13:07,285 (mellow music) 192 00:13:17,930 --> 00:13:19,263 Pete, what's up? 193 00:13:20,833 --> 00:13:22,399 - Tango red. 194 00:13:22,401 --> 00:13:23,801 - Sounds pretty exotic. 195 00:13:23,803 --> 00:13:25,203 - It's supposed to and it's the name 196 00:13:25,205 --> 00:13:27,038 of a lipstick shade. 197 00:13:27,040 --> 00:13:28,706 - You found this near the scene of Karen Peyton's murder? 198 00:13:28,708 --> 00:13:30,975 - Yeah, over near the hospital entrance. 199 00:13:30,977 --> 00:13:33,677 - That's over 50 yards from the scene. 200 00:13:33,679 --> 00:13:35,079 - [O'Brien] Close enough. 201 00:13:35,081 --> 00:13:36,413 Had it analyzed the brand color ID 202 00:13:36,415 --> 00:13:37,481 is tango red. 203 00:13:42,721 --> 00:13:45,156 Paula Lipton, Highland Hospital. 204 00:13:45,158 --> 00:13:46,257 - [Romano] The first murdered nurse. 205 00:13:46,259 --> 00:13:47,458 - Right. 206 00:13:47,460 --> 00:13:50,761 Found not too far from the murder scene. 207 00:13:51,796 --> 00:13:52,964 - [Hooker] Tango red. 208 00:13:52,966 --> 00:13:54,498 That ties Karen Peyton to Paula Lipton. 209 00:13:54,500 --> 00:13:56,633 And she was murdered two days before another nurse 210 00:13:56,635 --> 00:13:58,169 was bludgeoned to death. 211 00:13:58,171 --> 00:13:59,536 It's coming together. 212 00:13:59,538 --> 00:14:00,972 - Could be. 213 00:14:00,974 --> 00:14:02,206 But according to your research one of the murders 214 00:14:02,208 --> 00:14:03,875 over at Bayside was a vehicular manslaughter. 215 00:14:03,877 --> 00:14:05,509 - Committed by one Maurice Winston Morgan. 216 00:14:05,511 --> 00:14:07,078 - Sounds like a banker. 217 00:14:07,080 --> 00:14:09,813 - The only banking this Morgan's ever done 218 00:14:09,815 --> 00:14:12,049 is a cue ball off the rail while waiting 219 00:14:12,051 --> 00:14:13,985 for his connection to show. 220 00:14:13,987 --> 00:14:17,488 Now it's our turn to pick up some garbage. 221 00:14:33,738 --> 00:14:34,838 There he is. 222 00:14:34,840 --> 00:14:36,507 The one on the left. 223 00:14:41,646 --> 00:14:43,547 - Looks like he just bought himself a fix. 224 00:14:43,549 --> 00:14:45,516 Gives us probable cause. 225 00:14:45,518 --> 00:14:47,351 - You've been reading your manuals, Junior. 226 00:14:47,353 --> 00:14:49,987 (tires squealing) 227 00:14:49,989 --> 00:14:52,356 (sirens wailing) 228 00:14:52,358 --> 00:14:54,959 (upbeat music) 229 00:15:19,851 --> 00:15:21,618 I got him, I got him. 230 00:15:25,991 --> 00:15:29,760 Maurice, you always were a pain in the back. 231 00:15:29,762 --> 00:15:31,595 - Hooker, I've only been out of jail for a month. 232 00:15:31,597 --> 00:15:33,530 I don't wanna go back. 233 00:15:33,532 --> 00:15:35,032 - That was for vehicular manslaughter. 234 00:15:35,034 --> 00:15:36,900 This is a change for you. 235 00:15:36,902 --> 00:15:38,235 - It was an accident. 236 00:15:38,237 --> 00:15:40,271 That nurse ran right in front of my car. 237 00:15:40,273 --> 00:15:41,805 - Your car? 238 00:15:41,807 --> 00:15:45,009 - Okay, so it was borrowed, but she wasn't even looking. 239 00:15:45,011 --> 00:15:46,877 I told the detectives, like she was running away 240 00:15:46,879 --> 00:15:48,379 from the other nurse. 241 00:15:48,381 --> 00:15:50,181 - This other nurse, what did she look like? 242 00:15:50,183 --> 00:15:53,184 - She was scary, wrapped up in that cape. 243 00:15:53,186 --> 00:15:54,518 Bright red lips. 244 00:15:55,920 --> 00:15:58,155 It was like George Hamilton in that vampire picture. 245 00:15:58,157 --> 00:16:00,024 - Sounds like you were hallucinating. 246 00:16:00,026 --> 00:16:02,360 - Yeah, that's what the detective said, 247 00:16:02,362 --> 00:16:03,627 only she was there. 248 00:16:03,629 --> 00:16:05,129 She was a witness. 249 00:16:05,131 --> 00:16:07,365 She could've gotten me off the hook but she split. 250 00:16:07,367 --> 00:16:09,100 - I think I know why. 251 00:16:10,902 --> 00:16:11,835 Hook him up, Romano. 252 00:16:11,837 --> 00:16:13,070 We're taking him in. 253 00:16:13,072 --> 00:16:14,105 - Hey, come on, Hooker. 254 00:16:14,107 --> 00:16:15,572 I'm clean. 255 00:16:15,574 --> 00:16:16,907 - Maurice, the reason the detectives didn't believe you 256 00:16:16,909 --> 00:16:18,742 about the other nurse, 257 00:16:21,513 --> 00:16:23,947 is that you lack credibility. 258 00:16:29,287 --> 00:16:32,023 (engine revving) 259 00:16:34,192 --> 00:16:35,792 - You think Maurice can come up with somebody 260 00:16:35,794 --> 00:16:37,028 in the mug books? 261 00:16:37,030 --> 00:16:38,295 - We can go through the motions but we're 262 00:16:38,297 --> 00:16:39,563 not going to find our killer in a mug book. 263 00:16:39,565 --> 00:16:40,831 - Why not? 264 00:16:40,833 --> 00:16:41,865 - I've got a feeling no cop has ever laid hands 265 00:16:41,867 --> 00:16:43,100 on this lady. 266 00:16:43,102 --> 00:16:44,735 My gut tells me she's gotten away with murder 267 00:16:44,737 --> 00:16:46,870 five times and she's headed for number six. 268 00:16:46,872 --> 00:16:47,804 - How do you figure? 269 00:16:47,806 --> 00:16:49,407 - Pairs. 270 00:16:49,409 --> 00:16:51,208 Paula Lipton. 271 00:16:51,210 --> 00:16:55,012 And 48 hours after that, Genevieve Mann. 272 00:16:55,014 --> 00:16:58,282 Then Ruth Russo and 48 hours after that, 273 00:16:58,284 --> 00:17:00,284 one Louise Meredith. 274 00:17:00,286 --> 00:17:03,487 And last night, Karen Peyton. 275 00:17:03,489 --> 00:17:04,955 And I think that could mean within 24 hours 276 00:17:04,957 --> 00:17:08,292 another nurse will die at County Hospital. 277 00:17:08,294 --> 00:17:11,395 (upbeat piano music) 278 00:17:40,692 --> 00:17:43,427 (sinister music) 279 00:18:14,959 --> 00:18:15,926 - [Corrigan] Cream and sugar, Stacy? 280 00:18:15,928 --> 00:18:17,761 - [Stacy] Yes, please. 281 00:18:19,397 --> 00:18:20,231 - Stacy. 282 00:18:21,500 --> 00:18:23,167 On such a chilly night you have quite a glow 283 00:18:23,169 --> 00:18:25,336 your love life picking up? 284 00:18:26,971 --> 00:18:28,172 - Well, I bet it is. 285 00:18:28,174 --> 00:18:29,740 (laughing) 286 00:18:29,742 --> 00:18:31,342 - Heard you went out with Dave Jamison last night. 287 00:18:31,344 --> 00:18:32,709 - Well, we were trying to keep it low profile, 288 00:18:32,711 --> 00:18:35,412 but no chance with you guys around. 289 00:18:35,414 --> 00:18:37,948 - Well, that's life in the precinct goldfish bowl. 290 00:18:37,950 --> 00:18:39,283 - [Romano] Low profile. 291 00:18:39,285 --> 00:18:40,217 Sure. 292 00:18:40,219 --> 00:18:42,052 - What's that supposed to mean? 293 00:18:42,054 --> 00:18:43,787 - Well, isn't Dave Jamison married? 294 00:18:43,789 --> 00:18:45,756 To a police woman? 295 00:18:45,758 --> 00:18:47,158 Works out of midtown. 296 00:18:47,160 --> 00:18:48,125 - Don't start in, Romano. 297 00:18:48,127 --> 00:18:49,593 Dave and Irene are separated. 298 00:18:49,595 --> 00:18:51,228 They're getting a divorce. 299 00:18:51,230 --> 00:18:52,596 - Okay, I was just trying to help. 300 00:18:52,598 --> 00:18:53,797 - Well don't. 301 00:18:53,799 --> 00:18:55,966 I'm a big girl and I can take care of myself. 302 00:18:55,968 --> 00:18:57,834 - Stacy, I just care about you. 303 00:18:57,836 --> 00:18:59,970 We all do, don't we, Jim? 304 00:18:59,972 --> 00:19:01,338 - Passionately. 305 00:19:01,340 --> 00:19:04,475 - Just keep everyone out of my personal life. 306 00:19:04,477 --> 00:19:06,177 Including yourselves. 307 00:19:06,179 --> 00:19:07,545 - We're only trying to protect you, partner. 308 00:19:07,547 --> 00:19:09,079 Heard that Jamison's wife shoots expert 309 00:19:09,081 --> 00:19:10,381 on the shooting range. 310 00:19:10,383 --> 00:19:11,848 - Ah, come on you guys, will ya. 311 00:19:11,850 --> 00:19:13,250 Stacy's right, it's her business. 312 00:19:13,252 --> 00:19:14,518 Let's roll. 313 00:19:14,520 --> 00:19:15,352 - Okay. 314 00:19:17,489 --> 00:19:20,457 (mellow music) 315 00:19:20,459 --> 00:19:23,194 (sinister music) 316 00:20:07,839 --> 00:20:10,441 (mellow music) 317 00:20:31,195 --> 00:20:33,597 - [Intercom] Dr. Klein, telephone please. 318 00:20:33,599 --> 00:20:35,031 Dr. Klein. 319 00:20:35,033 --> 00:20:37,901 - Hooker, what are you doing around here? 320 00:20:37,903 --> 00:20:39,169 - Looking for you, Doc. 321 00:20:39,171 --> 00:20:42,539 I need your expertise on these nurse killings. 322 00:20:42,541 --> 00:20:43,607 - Killings, plural? 323 00:20:43,609 --> 00:20:45,743 I heard about last night but... 324 00:20:45,745 --> 00:20:48,379 - Here's what came out of the computer. 325 00:20:48,381 --> 00:20:50,247 It's not much. 326 00:20:50,249 --> 00:20:52,916 But it reminded me of the case that you helped 327 00:20:52,918 --> 00:20:54,851 our psychiatric case you helped our people with 328 00:20:54,853 --> 00:20:56,253 when we first met. 329 00:20:56,255 --> 00:20:58,255 - Five years ago. 330 00:20:58,257 --> 00:21:00,056 Four women were attacked. 331 00:21:00,058 --> 00:21:01,625 Only one survived, right? 332 00:21:01,627 --> 00:21:03,360 - You put together a psychological profile of the killer. 333 00:21:03,362 --> 00:21:04,861 - A lot of good it did. 334 00:21:04,863 --> 00:21:06,029 Murderer was never caught. 335 00:21:06,031 --> 00:21:07,230 - The murders stopped. 336 00:21:07,232 --> 00:21:09,232 And we didn't have much to go on. 337 00:21:09,234 --> 00:21:11,435 And the one witness who did survive, 338 00:21:11,437 --> 00:21:13,370 she never eyeballed her assailant. 339 00:21:13,372 --> 00:21:14,538 - You don't think this is the same killer 340 00:21:14,540 --> 00:21:15,506 starting up again, do you? 341 00:21:15,508 --> 00:21:16,774 - It could be. 342 00:21:16,776 --> 00:21:17,641 Five years ago we didn't know whether the killer 343 00:21:17,643 --> 00:21:19,410 was a man or a woman. 344 00:21:20,445 --> 00:21:22,045 - All right. 345 00:21:22,047 --> 00:21:22,979 I'll take a look at this. 346 00:21:22,981 --> 00:21:23,947 See what I can come up with. 347 00:21:23,949 --> 00:21:24,782 - Thank you, Doc. 348 00:21:24,784 --> 00:21:26,183 - Okay. 349 00:21:26,185 --> 00:21:27,050 - Say hello to Marilyn for me. 350 00:21:27,052 --> 00:21:29,353 - Ah, wish I could. 351 00:21:29,355 --> 00:21:31,188 Split a couple of years back. 352 00:21:31,190 --> 00:21:33,657 - Ah, I'm sorry to hear that. 353 00:21:33,659 --> 00:21:35,158 Welcome to the club. 354 00:21:35,160 --> 00:21:36,493 - See you later. 355 00:21:43,167 --> 00:21:44,968 - Problems, partner? 356 00:21:44,970 --> 00:21:47,538 - Someone saw Dave Jamison out on a date last night. 357 00:21:47,540 --> 00:21:48,739 (laughs) 358 00:21:48,741 --> 00:21:49,707 - When a guy splits with his wife, 359 00:21:49,709 --> 00:21:51,007 he sometimes plays the field. 360 00:21:51,009 --> 00:21:53,844 - Yeah but the girl he was with was his wife. 361 00:21:53,846 --> 00:21:55,479 - Well maybe I should have a little talk with him. 362 00:21:55,481 --> 00:21:56,347 - Thanks, Jim. 363 00:21:56,349 --> 00:21:57,348 But no thanks. 364 00:21:57,350 --> 00:21:58,615 - Okay. 365 00:21:58,617 --> 00:21:59,883 Just say the word if you want me to get into it 366 00:21:59,885 --> 00:22:00,917 with Jamison. 367 00:22:02,654 --> 00:22:04,087 - I tried, Hooker. 368 00:22:04,089 --> 00:22:05,356 But the division is not going to swing anyone to help. 369 00:22:05,358 --> 00:22:06,523 - Well, at least you got the four of us. 370 00:22:06,525 --> 00:22:07,758 - Yeah but Sheridan is not happy. 371 00:22:07,760 --> 00:22:09,793 But he did clear you guys for 48 hours. 372 00:22:09,795 --> 00:22:11,061 - We better get crackin'. 373 00:22:11,063 --> 00:22:12,329 - All right, I'll get on the horn to Bayside 374 00:22:12,331 --> 00:22:14,030 and Highland Hospital and I'll have my boys 375 00:22:14,032 --> 00:22:15,499 waiting for you when you get there. 376 00:22:15,501 --> 00:22:16,333 - Okay. 377 00:22:20,004 --> 00:22:21,204 - Hey, Corrigan. 378 00:22:21,206 --> 00:22:23,974 That partner of yours is USDA prime. 379 00:22:25,343 --> 00:22:27,544 - Well starting now, Jamison, she's off limits to you. 380 00:22:27,546 --> 00:22:29,847 - What I do is my business so butt out, huh? 381 00:22:29,849 --> 00:22:31,982 - Hey, read my lips, Jamison. 382 00:22:31,984 --> 00:22:33,216 Hands off Stacy. 383 00:22:33,218 --> 00:22:35,018 She doesn't need to be hit on by a married guy. 384 00:22:35,020 --> 00:22:36,286 - Leave him alone, Jim. 385 00:22:36,288 --> 00:22:37,388 He's not worth it. 386 00:22:37,390 --> 00:22:38,589 - Stacy I want to talk to you. 387 00:22:38,591 --> 00:22:41,458 - You heard the lady, now buzz off. 388 00:22:47,198 --> 00:22:48,699 I think he got the message. 389 00:22:48,701 --> 00:22:50,601 - Yeah, so did the whole precinct. 390 00:22:50,603 --> 00:22:54,605 From now on, stop acting like my guardian angel. 391 00:22:56,775 --> 00:22:58,041 - Something wrong? 392 00:22:58,043 --> 00:23:00,444 - Just a little misunderstanding. 393 00:23:00,446 --> 00:23:01,678 Heard the Captain assigned us to O'Brien. 394 00:23:01,680 --> 00:23:03,213 - Yeah. 395 00:23:03,215 --> 00:23:04,681 I want you and Stacy to go down to Highland Hospital. 396 00:23:04,683 --> 00:23:05,949 Pick up a list of the nurses that were on staff 397 00:23:05,951 --> 00:23:07,284 at the time of the first two murders. 398 00:23:07,286 --> 00:23:09,486 - Same for Bayside and the second two victims? 399 00:23:09,488 --> 00:23:10,788 - Right, and Romano and I'll pick up the list 400 00:23:10,790 --> 00:23:12,188 at County. 401 00:23:12,190 --> 00:23:13,356 - We'll match up the rosters and see if there are 402 00:23:13,358 --> 00:23:14,792 any names that appear on all three. 403 00:23:14,794 --> 00:23:15,726 - And afterwards we'll eliminate anybody who's not 404 00:23:15,728 --> 00:23:18,862 a brunette and under 5'7". 405 00:23:18,864 --> 00:23:19,763 Let's roll. 406 00:23:23,935 --> 00:23:25,702 - Come on, Hooker. 407 00:23:25,704 --> 00:23:27,638 I can see your back is still bothering you. 408 00:23:27,640 --> 00:23:28,939 That crash must have jostled that old slug 409 00:23:28,941 --> 00:23:30,340 you've been carrying around. 410 00:23:30,342 --> 00:23:31,775 - It's a souvenir ever since I took down 411 00:23:31,777 --> 00:23:32,776 the Bonner Brothers. 412 00:23:32,778 --> 00:23:34,210 I'm used to it. 413 00:23:34,212 --> 00:23:35,412 - You still think the nurse murders are connected 414 00:23:35,414 --> 00:23:37,380 to that old case you worked on with Travers? 415 00:23:37,382 --> 00:23:38,582 - I don't know. 416 00:23:38,584 --> 00:23:40,417 If only someone had seen the killer 417 00:23:40,419 --> 00:23:41,985 and tell us whether it's a man or a woman. 418 00:23:41,987 --> 00:23:44,120 - You said one of the victims survived. 419 00:23:44,122 --> 00:23:45,622 Maybe it's worth talking to her. 420 00:23:45,624 --> 00:23:49,693 - We'll find out as soon as we leave the hospital. 421 00:24:04,375 --> 00:24:05,375 - Here you go. 422 00:24:05,377 --> 00:24:06,242 - [Hooker] Don. 423 00:24:06,244 --> 00:24:07,077 - Hooker. 424 00:24:08,245 --> 00:24:09,680 I'm afraid I don't have anything for you. 425 00:24:09,682 --> 00:24:11,381 There wasn't enough information in the computer 426 00:24:11,383 --> 00:24:12,749 readout for a profile. 427 00:24:12,751 --> 00:24:14,017 - Well, there's more now. 428 00:24:14,019 --> 00:24:16,019 The details are in here. 429 00:24:17,722 --> 00:24:21,224 Now, we're sure she strikes in pairs. 430 00:24:21,226 --> 00:24:23,494 Two victims 48 hours apart, 431 00:24:24,929 --> 00:24:27,865 five or six month wait and then she strikes again. 432 00:24:27,867 --> 00:24:28,932 - Interesting pattern. 433 00:24:28,934 --> 00:24:30,166 Always the same MO? 434 00:24:30,168 --> 00:24:31,902 - She bludgeons her victims to death, 435 00:24:31,904 --> 00:24:36,072 metal instrument, square striking surface. 436 00:24:36,074 --> 00:24:39,342 - My guess is, you're dealing with a rigidly 437 00:24:39,344 --> 00:24:40,911 compulsive individual here, 438 00:24:40,913 --> 00:24:43,981 probably paranoid with a controlled rage 439 00:24:43,983 --> 00:24:45,549 that breaks loose periodically 440 00:24:45,551 --> 00:24:47,350 and can only be suppressed through 441 00:24:47,352 --> 00:24:49,620 these ritualistic acts of murder. 442 00:24:49,622 --> 00:24:50,854 - Suppressed until she feels the urge again? 443 00:24:50,856 --> 00:24:52,022 - Exactly. 444 00:24:52,024 --> 00:24:53,123 - Don, I appreciate the diagnosis, 445 00:24:53,125 --> 00:24:55,626 but I need a specific profile now. 446 00:24:55,628 --> 00:24:57,093 - I'll do the best I can. 447 00:24:57,095 --> 00:25:00,363 I only hope it does some good this time. 448 00:25:04,702 --> 00:25:05,869 - Doctor Travers, how you doing? 449 00:25:05,871 --> 00:25:07,137 - So far so good. 450 00:25:07,139 --> 00:25:08,371 - Got the list, Hooker. 451 00:25:08,373 --> 00:25:11,708 - Good, one stop, then we'll check her out. 452 00:25:26,758 --> 00:25:27,991 Shirley Potter. 453 00:25:29,694 --> 00:25:32,763 This is Officer Romano, my name is Hooker. 454 00:25:32,765 --> 00:25:34,130 I've been trying to reach you at the office. 455 00:25:34,132 --> 00:25:36,567 - I know, I got your message. 456 00:25:37,635 --> 00:25:38,869 I left word that I didn't want 457 00:25:38,871 --> 00:25:40,236 to discuss the killings. 458 00:25:40,238 --> 00:25:42,338 - Please, we've talked before. 459 00:25:42,340 --> 00:25:45,475 Five years ago, I was a detective. 460 00:25:45,477 --> 00:25:48,144 - Of course, the hospital after. 461 00:25:49,047 --> 00:25:50,146 Oh god. 462 00:25:50,148 --> 00:25:51,481 I can't. 463 00:25:54,819 --> 00:25:56,219 - I know the memory of what happened 464 00:25:56,221 --> 00:25:58,188 must be very painful, but there's been 465 00:25:58,190 --> 00:26:00,323 a new series of murders, and it's possible 466 00:26:00,325 --> 00:26:03,860 they could be connected to the ones five years ago. 467 00:26:03,862 --> 00:26:06,229 - I still have nightmares. 468 00:26:06,231 --> 00:26:07,698 - Please try to remember. 469 00:26:07,700 --> 00:26:10,333 - It's very important Mrs. Potter. 470 00:26:10,335 --> 00:26:12,669 - I tried so hard to forget. 471 00:26:15,907 --> 00:26:20,110 I was coming home late, and, 472 00:26:20,112 --> 00:26:22,579 and all of a sudden, there was someone behind me 473 00:26:22,581 --> 00:26:26,750 and before I could just scream or run 474 00:26:26,752 --> 00:26:29,519 or anything, he grabbed me and he... 475 00:26:29,521 --> 00:26:31,955 - He? 476 00:26:31,957 --> 00:26:34,324 You said he, are you sure it was a man? 477 00:26:34,326 --> 00:26:36,693 - When he put his hand over my mouth, 478 00:26:36,695 --> 00:26:39,062 I could tell it was a man's wrist 479 00:26:39,064 --> 00:26:42,398 because there was hair on the back of it, 480 00:26:42,400 --> 00:26:46,402 long hair, and it brushed my neck, 481 00:26:47,438 --> 00:26:50,373 and then he started stabbing me. 482 00:26:50,375 --> 00:26:52,109 (sobs) 483 00:26:52,111 --> 00:26:54,344 I'll never forget it. 484 00:26:54,346 --> 00:26:57,614 - I'm really sorry to bring it back like this. 485 00:26:57,616 --> 00:26:59,449 - Are you okay, mommy? 486 00:27:06,190 --> 00:27:08,525 - I've told you all I can. 487 00:27:08,527 --> 00:27:10,293 - You did very well. 488 00:27:10,295 --> 00:27:11,128 Thank you. 489 00:27:14,231 --> 00:27:16,232 - The killer five years ago was a man. 490 00:27:16,234 --> 00:27:17,734 There goes your connection. 491 00:27:17,736 --> 00:27:19,670 - Yeah, you win some... 492 00:27:22,807 --> 00:27:24,107 You lose some. 493 00:27:24,109 --> 00:27:27,010 (slow paced music) 494 00:27:33,584 --> 00:27:35,085 All right, nine brunettes who worked 495 00:27:35,087 --> 00:27:36,452 at each of the hospitals at the time 496 00:27:36,454 --> 00:27:37,654 of the murder. 497 00:27:37,656 --> 00:27:38,855 - And just five of them are 5'7" or taller. 498 00:27:38,857 --> 00:27:40,323 - Your instincts were right, Hooker. 499 00:27:40,325 --> 00:27:43,660 First three victims, same murder weapon. 500 00:27:45,029 --> 00:27:47,630 - Wound impressions, all 36 millimeters square. 501 00:27:47,632 --> 00:27:50,400 - Like this, the mold from Dr. Yamoto. 502 00:27:50,402 --> 00:27:53,670 - Did you get anything from Travers 503 00:27:53,672 --> 00:27:55,005 on the profile? 504 00:27:55,007 --> 00:27:57,607 - I'm gonna call him right now. 505 00:28:00,578 --> 00:28:02,512 - These two nurses live at the same address. 506 00:28:02,514 --> 00:28:03,880 - Maybe they were roommates. 507 00:28:03,882 --> 00:28:07,450 - I'll take them, we can split up the rest. 508 00:28:11,956 --> 00:28:14,290 Something wrong, Hooker? 509 00:28:14,292 --> 00:28:15,525 - I'm disappointed to Don Travers. 510 00:28:15,527 --> 00:28:17,160 - He dragging his feet on our profile? 511 00:28:17,162 --> 00:28:18,528 - He said he's not ready yet. 512 00:28:18,530 --> 00:28:19,796 - Well then, we have to work with what we got. 513 00:28:19,798 --> 00:28:22,933 - Well, I got Maryanne Friedman Taylorstream. 514 00:28:22,935 --> 00:28:24,101 - The others all live near the hospital. 515 00:28:24,103 --> 00:28:25,435 I'll work with Corrigan and Stacy on it. 516 00:28:25,437 --> 00:28:26,336 - Let's go. 517 00:28:45,589 --> 00:28:46,890 Excuse me. 518 00:28:46,892 --> 00:28:48,091 - Can I help you? 519 00:28:48,093 --> 00:28:49,793 - Yes, I'm looking for Maryanne Friedman. 520 00:28:49,795 --> 00:28:51,862 - Come on, I'll show you. 521 00:28:54,098 --> 00:28:57,000 Number 12, right down that way. 522 00:28:57,002 --> 00:28:59,970 (suspenseful music) 523 00:29:05,476 --> 00:29:06,509 - Mother? 524 00:29:06,511 --> 00:29:08,845 (screaming) 525 00:29:12,884 --> 00:29:14,617 - [Hooker] You, stop! 526 00:29:16,287 --> 00:29:17,387 You all right? 527 00:29:17,389 --> 00:29:20,123 (dramatic music) 528 00:29:25,062 --> 00:29:27,964 (tires screeching) 529 00:29:41,813 --> 00:29:45,448 (police siren blaring) 530 00:29:45,450 --> 00:29:48,218 (dramatic music) 531 00:32:16,934 --> 00:32:19,169 (exclaims) 532 00:32:37,621 --> 00:32:39,422 - How long have you had that bullet in your back? 533 00:32:39,424 --> 00:32:40,723 - About five years. 534 00:32:40,725 --> 00:32:43,559 It has a way of acting up every now and then 535 00:32:43,561 --> 00:32:45,362 to remind me it's there. 536 00:32:45,364 --> 00:32:47,063 - Well, I'm no neurosurgeon, 537 00:32:47,065 --> 00:32:49,466 but I think you should see one, 538 00:32:49,468 --> 00:32:51,534 and maybe stay here for a few days. 539 00:32:51,536 --> 00:32:54,170 - I'll take a rain check on that. 540 00:32:54,172 --> 00:32:55,571 - All right, so we shouldn't have interfered. 541 00:32:55,573 --> 00:32:56,706 - You're the one who said he was 542 00:32:56,708 --> 00:32:57,940 going out with his wife. 543 00:32:57,942 --> 00:32:58,841 - Well, it just proves that things aren't 544 00:32:58,843 --> 00:32:59,842 always what they seem. 545 00:32:59,844 --> 00:33:01,378 There is nothing wrong with 546 00:33:01,380 --> 00:33:03,380 Dave and Irene discussing their divorce settlement. 547 00:33:03,382 --> 00:33:04,381 - All right, so Corrigan made a mistake. 548 00:33:04,383 --> 00:33:05,315 - Me? 549 00:33:05,317 --> 00:33:06,949 - All right, we both did. 550 00:33:06,951 --> 00:33:08,985 - Look, from now on, your personal life 551 00:33:08,987 --> 00:33:10,020 is your own business. 552 00:33:10,022 --> 00:33:11,021 - Thank you. 553 00:33:16,560 --> 00:33:18,094 How's the patient nurse? 554 00:33:18,096 --> 00:33:19,529 - Impossible, but nice. 555 00:33:19,531 --> 00:33:21,864 I had him scheduled for my first class massages, 556 00:33:21,866 --> 00:33:23,133 but-- 557 00:33:23,135 --> 00:33:24,434 - Listen, I've got this muscle spasm. 558 00:33:24,436 --> 00:33:25,535 - Yeah, you can't stop talking. 559 00:33:25,537 --> 00:33:27,570 Thanks for everything, Betty. 560 00:33:27,572 --> 00:33:30,573 Come on, come on. 561 00:33:33,677 --> 00:33:35,711 How'd you guys do with the nurses 562 00:33:35,713 --> 00:33:37,147 you questioned last night. 563 00:33:37,149 --> 00:33:38,314 - Corrigan and I were each with one of them 564 00:33:38,316 --> 00:33:39,549 while you were chasing the killer, 565 00:33:39,551 --> 00:33:40,783 so they're in the clear. 566 00:33:40,785 --> 00:33:41,717 - There's no way either one of them 567 00:33:41,719 --> 00:33:42,952 could have been involved. 568 00:33:42,954 --> 00:33:44,187 - How were your candidates, Stacy? 569 00:33:44,189 --> 00:33:45,821 - One of them is still a possible. 570 00:33:45,823 --> 00:33:47,223 Her roommate says she's out of town. 571 00:33:47,225 --> 00:33:48,458 She's due back this evening. 572 00:33:48,460 --> 00:33:50,193 - We can't let up. 573 00:33:50,195 --> 00:33:52,395 The murderer's compulsion will keep her 574 00:33:52,397 --> 00:33:53,629 hunting for a second victim until 575 00:33:53,631 --> 00:33:54,931 she makes the kill. 576 00:33:54,933 --> 00:33:56,266 - You sound pretty positive. 577 00:33:56,268 --> 00:33:57,534 - Pretty specific, like you took 578 00:33:57,536 --> 00:33:58,968 a crash course in criminal psychology. 579 00:33:58,970 --> 00:34:00,437 - I got the word from Don Travers 580 00:34:00,439 --> 00:34:01,704 just a few minutes ago. 581 00:34:01,706 --> 00:34:02,905 - He was here? 582 00:34:02,907 --> 00:34:04,441 I don't know if I'd show up for work 583 00:34:04,443 --> 00:34:06,209 after my Porsche got totaled. 584 00:34:06,211 --> 00:34:07,544 - Don's Porsche? 585 00:34:09,413 --> 00:34:10,880 He never mentioned anything about it. 586 00:34:10,882 --> 00:34:12,148 - Yeah, the killer was driving it last night. 587 00:34:12,150 --> 00:34:13,649 She stole it from the hospital parking lot. 588 00:34:13,651 --> 00:34:14,584 - You're kidding. 589 00:34:14,586 --> 00:34:15,818 Did the homicide talk to him? 590 00:34:15,820 --> 00:34:16,886 - Yeah, didn't get anything 591 00:34:16,888 --> 00:34:18,188 that could help us though. 592 00:34:18,190 --> 00:34:19,589 - Why don't the two of you double check 593 00:34:19,591 --> 00:34:20,856 that nurse that's supposed to be out of town, 594 00:34:20,858 --> 00:34:23,326 see if she's back, see if her story holds up. 595 00:34:23,328 --> 00:34:24,160 - Will do. 596 00:34:26,130 --> 00:34:27,363 - Okay. 597 00:34:27,365 --> 00:34:30,233 Let's drop in on Don along the way. 598 00:34:34,771 --> 00:34:37,507 (doorbell rings) 599 00:34:42,179 --> 00:34:43,413 Don. 600 00:34:43,415 --> 00:34:44,880 I want to talk to you about your car. 601 00:34:44,882 --> 00:34:46,949 - Well, I was trying to catch a few winks. 602 00:34:46,951 --> 00:34:48,951 - Oh, I'm really sorry, 603 00:34:49,820 --> 00:34:51,387 but maybe there was something 604 00:34:51,389 --> 00:34:52,788 the detectives didn't get. 605 00:34:52,790 --> 00:34:54,290 - There's not much to get. 606 00:34:54,292 --> 00:34:56,126 I was working late, when I went 607 00:34:56,128 --> 00:34:58,294 to get in the car, it was gone. 608 00:34:58,296 --> 00:34:59,529 - Did you notice anything, 609 00:34:59,531 --> 00:35:01,063 I mean, where the car was parked. 610 00:35:01,065 --> 00:35:02,265 - An empty space. 611 00:35:02,267 --> 00:35:04,134 - No, Don, I mean on the ground, 612 00:35:04,136 --> 00:35:05,868 something that might have been dropped. 613 00:35:05,870 --> 00:35:08,471 - Come on, Hooker, I loved that car. 614 00:35:08,473 --> 00:35:10,806 I almost went into shock when I saw it was gone, 615 00:35:10,808 --> 00:35:12,108 as a matter of fact, it took me quite a while 616 00:35:12,110 --> 00:35:14,877 to get myself together to call the police. 617 00:35:14,879 --> 00:35:15,878 That was it. 618 00:35:17,014 --> 00:35:18,414 - Well, I guess so if you can't remember 619 00:35:18,416 --> 00:35:20,183 anything more about last night. 620 00:35:20,185 --> 00:35:22,051 - You mean, if I saw a tall brunette nurse 621 00:35:22,053 --> 00:35:24,287 sneaking around the hallway on the way 622 00:35:24,289 --> 00:35:26,789 to steal my car, the answer's no. 623 00:35:26,791 --> 00:35:29,292 - We'll get out of your hair. 624 00:35:29,294 --> 00:35:30,760 - You collect antiques? 625 00:35:30,762 --> 00:35:33,396 - It's a surgeon's kit from the turn of the century. 626 00:35:33,398 --> 00:35:35,231 - It must be worth quite a bit of money. 627 00:35:35,233 --> 00:35:37,400 - An old family heirloom. 628 00:35:41,205 --> 00:35:43,839 I'm sorry I'm so crabby. 629 00:35:43,841 --> 00:35:45,141 It's been a rough couple of days. 630 00:35:45,143 --> 00:35:46,042 - So I've been told. 631 00:35:46,044 --> 00:35:47,043 Thank you. 632 00:35:47,045 --> 00:35:49,879 (soft mood music) 633 00:36:03,227 --> 00:36:05,127 - The nurse you saved last night, 634 00:36:05,129 --> 00:36:06,362 she was still in shock when I 635 00:36:06,364 --> 00:36:07,730 got to the scene, but she had some 636 00:36:07,732 --> 00:36:11,401 strands of hair clutched in her fist. 637 00:36:11,403 --> 00:36:12,835 - [Hooker] Human hair. 638 00:36:12,837 --> 00:36:13,903 Some of the ends have traces 639 00:36:13,905 --> 00:36:15,505 of a rubber based adhesive. 640 00:36:15,507 --> 00:36:16,772 - Maybe they were yanked out of a wig. 641 00:36:16,774 --> 00:36:18,140 - I say our killer isn't a brunette. 642 00:36:18,142 --> 00:36:21,411 - I'd go one step further, Pete. 643 00:36:21,413 --> 00:36:24,180 I have a hunch our killer isn't a woman. 644 00:36:24,182 --> 00:36:26,015 - That's out of left field, Hooker. 645 00:36:26,017 --> 00:36:28,651 - What do you got to hang that on? 646 00:36:28,653 --> 00:36:29,952 - I never saw a woman run like that, 647 00:36:29,954 --> 00:36:32,922 and I'm not just talking about speed. 648 00:36:32,924 --> 00:36:35,157 - Shirley Potter said long hair. 649 00:36:35,159 --> 00:36:37,260 Her attacker could have been wearing a wig too. 650 00:36:37,262 --> 00:36:39,495 - You got it, partner. 651 00:36:39,497 --> 00:36:41,497 We could be after a man. 652 00:36:43,900 --> 00:36:45,235 We'll be in touch, Pete. 653 00:36:45,237 --> 00:36:46,636 Tell 'em to get back to the morgue. 654 00:36:46,638 --> 00:36:50,673 We'll go over those victims' files one more time. 655 00:36:53,176 --> 00:36:55,745 - [Joan] Looks like you struck out, Hooker. 656 00:36:55,747 --> 00:36:57,347 - I was really hoping that we'd missed something. 657 00:36:57,349 --> 00:36:58,848 - But there's zip. 658 00:36:59,783 --> 00:37:01,351 - Another nurse may die tonight, 659 00:37:01,353 --> 00:37:03,853 and we keep hitting dead ends. 660 00:37:06,022 --> 00:37:07,022 What's this? 661 00:37:09,393 --> 00:37:10,893 - Surgical mallet. 662 00:37:12,929 --> 00:37:16,031 - It's metal, smooth. 663 00:37:19,870 --> 00:37:22,071 If the head wasn't round. 664 00:37:22,073 --> 00:37:23,640 - You're right. 665 00:37:23,642 --> 00:37:25,275 - My god, it was so close to me, 666 00:37:25,277 --> 00:37:26,609 I didn't see it. 667 00:37:26,611 --> 00:37:27,843 - See what? 668 00:37:27,845 --> 00:37:29,145 - That's a modern surgical mallet. 669 00:37:29,147 --> 00:37:31,714 The old ones had a square head. 670 00:37:32,916 --> 00:37:34,950 - Old, like in turn of the century old? 671 00:37:34,952 --> 00:37:35,985 - Yes. 672 00:37:35,987 --> 00:37:37,253 How'd you know? 673 00:37:39,590 --> 00:37:41,090 - A friend of mine, Don Travers, 674 00:37:41,092 --> 00:37:43,359 has a collection of antique surgical instruments. 675 00:37:43,361 --> 00:37:46,362 (suspenseful music) 676 00:39:01,405 --> 00:39:04,807 - Tonight, I'm going to kill you, mother. 677 00:39:07,944 --> 00:39:08,845 And then... 678 00:39:14,451 --> 00:39:15,284 Then... 679 00:39:22,893 --> 00:39:24,960 (growls) 680 00:39:26,397 --> 00:39:29,298 You will not come back to haunt me. 681 00:39:31,735 --> 00:39:34,236 You will die. 682 00:39:35,406 --> 00:39:36,238 Die. 683 00:39:43,013 --> 00:39:45,515 Die. 684 00:39:50,454 --> 00:39:53,689 (police siren blaring) 685 00:40:14,745 --> 00:40:15,578 - Don. 686 00:40:18,849 --> 00:40:19,682 Don. 687 00:40:27,458 --> 00:40:29,725 - [Romano] Hooker, in here. 688 00:40:40,604 --> 00:40:44,774 Uniforms, over there on the dressing table, makeup. 689 00:40:46,910 --> 00:40:50,746 - The wig, it's gone and so is he. 690 00:40:52,182 --> 00:40:55,284 - He's out there, Hooker, looking to kill again. 691 00:40:55,286 --> 00:40:59,054 - The question is who, I'll tell you, Romano, 692 00:41:00,457 --> 00:41:02,992 it's a nurse who works at County 693 00:41:02,994 --> 00:41:04,827 whose been given a long stem rose. 694 00:41:04,829 --> 00:41:06,896 - How do you figure that? 695 00:41:09,566 --> 00:41:12,835 - I'll bet ya money this picture's his mother, 696 00:41:12,837 --> 00:41:14,103 and those murders are tied up 697 00:41:14,105 --> 00:41:16,105 with his feelings about her. 698 00:41:16,107 --> 00:41:18,941 - Karen Peyton, in the hospital parking lot, 699 00:41:18,943 --> 00:41:20,175 the rose left near her body. 700 00:41:20,177 --> 00:41:22,044 - And last night, the nurse he tried to kill, 701 00:41:22,046 --> 00:41:24,747 she had a long stem rose. 702 00:41:24,749 --> 00:41:26,415 - Hooker, there could be 100 nurses at County, 703 00:41:26,417 --> 00:41:27,884 how do we find out which one he sent the rose to? 704 00:41:27,886 --> 00:41:29,118 - We go down to the hospital and ask questions. 705 00:41:29,120 --> 00:41:31,387 Get Stacy and Corrigan on the horn 706 00:41:31,389 --> 00:41:35,124 and tell them to meet us down there and fast. 707 00:41:43,366 --> 00:41:46,301 - [Woman on Intercom] Nurse Macrae, 708 00:41:46,303 --> 00:41:50,472 nurse Betty Macrae, report to Dr. Miles in pathology. 709 00:41:55,679 --> 00:41:58,948 (police siren blaring) 710 00:42:04,755 --> 00:42:05,955 - We'll split up. 711 00:42:05,957 --> 00:42:07,322 Stacy, you take the nurses' lounge, 712 00:42:07,324 --> 00:42:09,258 Corrigan, you cover the cafeteria. 713 00:42:09,260 --> 00:42:10,459 - They're covered, Hooker, 714 00:42:10,461 --> 00:42:11,727 got hospital security scouring 715 00:42:11,729 --> 00:42:12,962 the spot where nurses gather 716 00:42:12,964 --> 00:42:14,229 and backups rolling from the precinct. 717 00:42:14,231 --> 00:42:15,698 - We'll cover this place floor by floor. 718 00:42:15,700 --> 00:42:16,832 You take the second, we'll take the third, 719 00:42:16,834 --> 00:42:18,834 and we'll work our way up. 720 00:42:18,836 --> 00:42:20,636 - [Woman On Intercom] Dr. Kline, telephone please, 721 00:42:20,638 --> 00:42:22,137 Dr. Kline. 722 00:42:22,139 --> 00:42:25,474 Dr. Henso, to surgery please, Dr. Henso. 723 00:42:37,253 --> 00:42:38,821 - This is the floor you were on. 724 00:42:38,823 --> 00:42:42,391 - Find some nurses to help spread the word. 725 00:42:46,362 --> 00:42:47,630 Don travers has left his calling card. 726 00:42:47,632 --> 00:42:49,398 - And he left it with Betty. 727 00:42:49,400 --> 00:42:51,133 - Betty Macrae, where is she? 728 00:42:51,135 --> 00:42:52,401 - She was just called down to the basement, 729 00:42:52,403 --> 00:42:53,268 to pathology. 730 00:42:53,270 --> 00:42:54,536 - At this time of night? 731 00:42:54,538 --> 00:42:55,871 - One of the doctors must be working late. 732 00:42:55,873 --> 00:42:58,173 I saw her start down. 733 00:42:58,175 --> 00:42:59,174 - Junior, if Betty shows up, 734 00:42:59,176 --> 00:43:01,543 keep your eye on her. 735 00:43:01,545 --> 00:43:04,546 (suspenseful music) 736 00:44:11,281 --> 00:44:14,349 (screaming) 737 00:44:14,351 --> 00:44:16,118 - [Hooker] Don, Stop! 738 00:44:19,823 --> 00:44:21,423 Get upstairs, tell the police 739 00:44:21,425 --> 00:44:22,658 I've got Travers down here, now. 740 00:44:22,660 --> 00:44:23,793 - Travers? 741 00:44:23,795 --> 00:44:24,794 Oh, my God. 742 00:44:24,796 --> 00:44:26,295 - Do it, now! 743 00:44:26,297 --> 00:44:29,031 (dramatic music) 744 00:44:53,790 --> 00:44:56,692 (objects crashing) 745 00:45:02,565 --> 00:45:04,834 (grunting) 746 00:45:18,514 --> 00:45:21,450 (glass shattering) 747 00:45:50,546 --> 00:45:53,649 (fire alarm blaring) 748 00:46:19,776 --> 00:46:21,877 Dr. Travers. 749 00:46:29,419 --> 00:46:31,253 - Travers' mother mistreated him as a child 750 00:46:31,255 --> 00:46:33,289 and didn't let up until the day she died. 751 00:46:33,291 --> 00:46:34,790 Our police shrink speculated 752 00:46:34,792 --> 00:46:36,425 that the first victim of each pair 753 00:46:36,427 --> 00:46:38,660 represented his mother, and the second, her ghost. 754 00:46:38,662 --> 00:46:40,863 - The case you were working on, 755 00:46:40,865 --> 00:46:43,765 five years ago, it was Travers even back then 756 00:46:43,767 --> 00:46:45,000 in drag. 757 00:46:45,002 --> 00:46:46,802 What I don't get is that there were a few years 758 00:46:46,804 --> 00:46:50,306 in between there when he wasn't killing. 759 00:46:50,308 --> 00:46:51,540 - Well, he met a lady, right? 760 00:46:51,542 --> 00:46:52,808 - Marilynn, while they were involved, 761 00:46:52,810 --> 00:46:54,776 when they split up, he started killing again. 762 00:46:54,778 --> 00:46:57,313 - Only this time, he focused on nurses, 763 00:46:57,315 --> 00:46:58,513 like his mother. 764 00:46:58,515 --> 00:46:59,748 - @@ Travers, it's all mumbo jumbo to me. 765 00:46:59,750 --> 00:47:02,451 The important thing is, we nailed Travers 766 00:47:02,453 --> 00:47:04,653 before he started killing again. 767 00:47:04,655 --> 00:47:06,722 - Jameson's wife have any hard feelings? 768 00:47:06,724 --> 00:47:08,090 - Hard feelings? 769 00:47:08,092 --> 00:47:09,959 She told me he's been working extra shifts, 770 00:47:09,961 --> 00:47:12,728 special duty, he doesn't come home much at night. 771 00:47:12,730 --> 00:47:14,330 - You mean they're still together 772 00:47:14,332 --> 00:47:15,430 and she doesn't know he's-- 773 00:47:15,432 --> 00:47:16,698 - You got it, the creep. 774 00:47:16,700 --> 00:47:20,769 And I'm supposed to meet him for dinner tonight. 775 00:47:20,771 --> 00:47:23,405 Maybe one of you would like to keep 776 00:47:23,407 --> 00:47:24,539 my date for me. 777 00:47:24,541 --> 00:47:25,741 - I'd love it, let me at him. 778 00:47:25,743 --> 00:47:27,243 - Wait a second, hold on, Romano. 779 00:47:27,245 --> 00:47:28,477 - Wait a second, I-- 780 00:47:28,479 --> 00:47:29,711 Call it, call it, he's not all yours. 781 00:47:29,713 --> 00:47:30,913 - Heads. 782 00:47:30,915 --> 00:47:32,014 - He's mine. 783 00:47:32,016 --> 00:47:35,284 (energetic mood music) 784 00:47:42,125 --> 00:47:44,693 (upbeat music) 785 00:48:09,352 --> 00:48:12,955 (Columbia Pictures jingle) 54668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.