Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:04,903
(exciting theme music)
2
00:01:30,256 --> 00:01:33,925
(dramatic electronic music)
3
00:01:51,244 --> 00:01:52,410
(radio beeping)
4
00:01:52,412 --> 00:01:54,045
- [Dispatcher]
4-Adam-30, 4-Adam-30,
5
00:01:54,047 --> 00:01:56,781
join 4-Adam-16,
narcotics stakeout.
6
00:01:56,783 --> 00:01:59,083
Kenner Drive and
South Beach Boulevard.
7
00:01:59,085 --> 00:02:00,952
- 4-Adam-30, that's a roger.
8
00:02:00,954 --> 00:02:05,123
("Freak-A-Zoid"
by Midnight Star)
9
00:03:13,459 --> 00:03:15,560
- What we are
witnessing, Junior,
10
00:03:15,562 --> 00:03:17,862
is a continuous flow of drugs.
11
00:03:17,864 --> 00:03:20,064
From Mickey Stack
to vulnerable kids.
12
00:03:20,066 --> 00:03:23,801
- And we just saw money
change hands, Hooker.
13
00:03:56,602 --> 00:03:58,470
- What flavor you buyin' today?
14
00:03:58,472 --> 00:04:00,104
- White. Pure white.
15
00:04:02,975 --> 00:04:04,776
Wait a minute, that ain't white.
16
00:04:04,778 --> 00:04:06,210
That's Mexican brown.
17
00:04:06,212 --> 00:04:07,412
- That's as white
as you're gonna get
18
00:04:07,414 --> 00:04:09,814
for your money
today, sweetheart.
19
00:04:14,253 --> 00:04:16,621
(chuckles)
20
00:04:16,623 --> 00:04:18,523
- That gives us probable
cause to jump Mickey Stack.
21
00:04:18,525 --> 00:04:20,458
Let's do it, and we'll
round up the kids later.
22
00:04:20,460 --> 00:04:22,794
- 4-Adam-30 to
4-Adam-16 on tac two.
23
00:04:22,796 --> 00:04:24,696
- This is 16. Go 30.
24
00:04:24,698 --> 00:04:25,963
- We're gonna take Stack now.
25
00:04:25,965 --> 00:04:28,266
You guys cover the side
in case he tries to run.
26
00:04:28,268 --> 00:04:29,768
- Snowcones!
27
00:04:29,770 --> 00:04:32,637
Get your snowcones, right here.
28
00:04:32,639 --> 00:04:33,471
Snowcones.
29
00:04:36,975 --> 00:04:39,977
- This'll only take
a second, angel.
30
00:04:43,416 --> 00:04:45,249
- Well, how about that.
31
00:04:45,251 --> 00:04:47,385
Look who's into
snowcones these days.
32
00:04:47,387 --> 00:04:50,221
- Martin Colson,
a heavy supplier.
33
00:04:51,557 --> 00:04:52,757
But he wouldn't be stupid enough
34
00:04:52,759 --> 00:04:55,026
to do his dirty
business in public.
35
00:04:55,028 --> 00:04:56,528
Let's hold off a minute.
36
00:04:56,530 --> 00:04:58,129
See what goes down.
37
00:05:03,135 --> 00:05:04,168
- Hello, Mr. C.
38
00:05:04,170 --> 00:05:05,269
- Hello, Mickey.
39
00:05:05,271 --> 00:05:06,738
- Good to see ya.
40
00:05:06,740 --> 00:05:08,340
- I hear you're pushin'
some new flavors these days.
41
00:05:08,342 --> 00:05:09,774
- I don't know what
you're talkin' about.
42
00:05:09,776 --> 00:05:12,109
- Well, the word is you're
buyin' Mexican brown
43
00:05:12,111 --> 00:05:13,812
from Jake Somag.
44
00:05:13,814 --> 00:05:15,413
Word also is you're
lining up other pushers
45
00:05:15,415 --> 00:05:16,881
to buy from Jake, huh?
46
00:05:16,883 --> 00:05:18,149
- I wouldn't do that, man.
47
00:05:18,151 --> 00:05:19,016
Honest.
48
00:05:19,018 --> 00:05:20,719
- You've done it.
49
00:05:20,721 --> 00:05:22,086
That's what brought
me down here.
50
00:05:22,088 --> 00:05:24,922
I'm gonna make an
example of you.
51
00:05:24,924 --> 00:05:25,757
Come here.
52
00:05:25,759 --> 00:05:26,591
- No, please.
53
00:05:26,593 --> 00:05:27,525
- Come here.
54
00:05:27,527 --> 00:05:28,727
- Colson's gonna waste him.
55
00:05:28,729 --> 00:05:29,761
- That's probable
cause to jump Colson.
56
00:05:29,763 --> 00:05:31,663
(engine starts)
57
00:05:31,665 --> 00:05:35,066
(tires squealing)
58
00:05:35,068 --> 00:05:35,900
- Cops!
59
00:05:38,871 --> 00:05:40,538
- Get outta here!
60
00:05:40,540 --> 00:05:42,774
(tires squealing)
61
00:05:42,776 --> 00:05:45,510
(exciting music)
62
00:05:52,852 --> 00:05:54,786
- He's yours, book him.
63
00:05:59,759 --> 00:06:02,394
(siren wailing)
64
00:06:11,504 --> 00:06:13,037
- [Rossi] We're
on Colson's tail,
65
00:06:13,039 --> 00:06:15,840
but a black-and-white just
stuck their nose into it.
66
00:06:15,842 --> 00:06:17,609
- Put your hands up
behind your head.
67
00:06:17,611 --> 00:06:18,676
Come on then.
68
00:06:22,481 --> 00:06:25,316
(tires squealing)
69
00:06:39,632 --> 00:06:40,665
- Look out, Hooker!
70
00:06:40,667 --> 00:06:43,601
(glass shattering)
71
00:06:50,409 --> 00:06:51,943
We got company now.
72
00:06:51,945 --> 00:06:54,546
That blue sedan is trailing us.
73
00:07:15,133 --> 00:07:16,400
- Get outta the car.
74
00:07:16,402 --> 00:07:17,769
Put your hands behind your neck.
75
00:07:17,771 --> 00:07:18,770
- [Woman] Hey!
76
00:07:18,772 --> 00:07:20,171
- On your knees.
77
00:07:20,173 --> 00:07:21,072
- Now, ease off, Sergeant.
- I said move it!
78
00:07:21,074 --> 00:07:22,941
- I can explain!
- Shut up!
79
00:07:28,080 --> 00:07:29,280
- Both carrying.
80
00:07:29,282 --> 00:07:31,015
- Check the ID, boys.
81
00:07:32,451 --> 00:07:33,885
- You're telling me
you're law enforcement?
82
00:07:33,887 --> 00:07:35,219
- Inside pocket.
83
00:07:38,256 --> 00:07:39,090
- Feds.
84
00:07:40,759 --> 00:07:42,259
- The hell's going down?
85
00:07:42,261 --> 00:07:44,161
You guys got in the way
of a righteous drug bust.
86
00:07:44,163 --> 00:07:45,463
- It's the other way
around, Sergeant.
87
00:07:45,465 --> 00:07:47,599
You were stepping on
our investigation.
88
00:07:47,601 --> 00:07:49,868
I'll be glad to fill you
in on the details sometime,
89
00:07:49,870 --> 00:07:51,469
but right now we're in a hurry.
90
00:07:51,471 --> 00:07:53,204
The hardware, please.
91
00:07:54,339 --> 00:07:55,840
(radio beeping)
92
00:07:55,842 --> 00:07:57,942
- [Dispatcher] 4-Adam-30 and
all units in the vicinity
93
00:07:57,944 --> 00:07:59,544
of Sixth and Carson,
94
00:07:59,546 --> 00:08:04,015
body reported in the alley
behind Carson Liquors.
95
00:08:04,017 --> 00:08:06,684
(engine starts)
96
00:08:28,607 --> 00:08:31,442
(tires squealing)
97
00:08:43,221 --> 00:08:45,523
- It's the girl that
made the buy from Stack.
98
00:08:45,525 --> 00:08:47,324
Looks like she's OD'ed.
99
00:08:47,326 --> 00:08:50,094
- Stuff must've been a lot
stronger than she was used to.
100
00:08:50,096 --> 00:08:51,563
Took her out awful fast.
101
00:08:51,565 --> 00:08:53,330
- She was maybe 15.
102
00:08:53,332 --> 00:08:55,433
16 at the most.
103
00:08:55,435 --> 00:08:58,169
- Detectives are on their
way to collect this evidence.
104
00:08:58,171 --> 00:08:59,904
- The evidence, yeah.
105
00:09:01,874 --> 00:09:03,575
Toys of the streets.
106
00:09:03,577 --> 00:09:04,408
- Damn.
107
00:09:05,878 --> 00:09:07,812
It really gets to you.
108
00:09:07,814 --> 00:09:09,013
- Child murder.
109
00:09:09,015 --> 00:09:12,750
(dramatic, melancholy music)
110
00:09:18,190 --> 00:09:19,657
- I'll make it clear, Hooker
111
00:09:19,659 --> 00:09:20,892
You're standing in line.
112
00:09:20,894 --> 00:09:22,259
And Rossi here is
in front of you,
113
00:09:22,261 --> 00:09:23,928
because he's going for Colson.
114
00:09:23,930 --> 00:09:25,196
- Well, that's terrific,
then what can I do to help?
115
00:09:25,198 --> 00:09:26,664
You want Colson's address?
116
00:09:26,666 --> 00:09:29,233
- Very kind of you, Hooker,
but we have his address.
117
00:09:29,235 --> 00:09:32,570
The point is, nabbing
Colson is not the answer.
118
00:09:32,572 --> 00:09:34,672
We want his base and
distribution outfit.
119
00:09:34,674 --> 00:09:36,674
We make that, and we can
shut off the whole pipeline.
120
00:09:36,676 --> 00:09:37,508
- And when's that gonna happen?
121
00:09:37,510 --> 00:09:38,342
Next month?
122
00:09:38,344 --> 00:09:39,276
Next year?
123
00:09:39,278 --> 00:09:40,478
How many more kids have to die
124
00:09:40,480 --> 00:09:41,980
while you play
your scenario out?
125
00:09:41,982 --> 00:09:44,248
- Federal authorities take a
different position than we do.
126
00:09:44,250 --> 00:09:46,317
- Yeah, their heads in the
sand, their butts in the air.
127
00:09:46,319 --> 00:09:48,519
- Now, look, we all
have our job to do.
128
00:09:48,521 --> 00:09:50,321
And we'll stay out
of each other's way.
129
00:09:50,323 --> 00:09:51,689
- I'll tell you what.
130
00:09:51,691 --> 00:09:53,625
While you're playing out
your number with Colson,
131
00:09:53,627 --> 00:09:55,860
I'll take down every
street pusher I find.
132
00:09:55,862 --> 00:09:56,961
- One caution.
133
00:09:56,963 --> 00:09:59,030
Just lay off Colson's pushers.
134
00:09:59,032 --> 00:10:01,065
We don't wanna blow six
months of undercover work.
135
00:10:01,067 --> 00:10:03,200
We finally duked one of our
agents into Colson's outfit.
136
00:10:03,202 --> 00:10:04,502
- I saw her. Paige Miller.
137
00:10:04,504 --> 00:10:05,436
D'you hear what he said?
138
00:10:05,438 --> 00:10:06,504
I'm to lay off Colson's pushers?
139
00:10:06,506 --> 00:10:07,772
That's half the pushers in town.
140
00:10:07,774 --> 00:10:08,806
- Hooker.
141
00:10:08,808 --> 00:10:10,141
The meeting's over.
142
00:10:10,143 --> 00:10:12,110
- Thank you, Captain.
143
00:10:12,112 --> 00:10:13,645
Hooker, no hard feelings.
144
00:10:13,647 --> 00:10:15,079
- Lotsa feelings, Rossi,
145
00:10:15,081 --> 00:10:18,182
until Martin Colson's
outta business.
146
00:10:23,421 --> 00:10:25,089
- Hooker!
147
00:10:25,091 --> 00:10:26,524
Phone call for ya.
148
00:10:26,526 --> 00:10:28,359
Said her name is Paige.
149
00:10:28,361 --> 00:10:29,493
If she looks anything
like she sounds,
150
00:10:29,495 --> 00:10:31,129
ask her if she has a friend.
151
00:10:31,131 --> 00:10:32,196
- Gimme that.
152
00:10:33,198 --> 00:10:34,732
Hooker.
153
00:10:34,734 --> 00:10:37,434
- I love seeing your great
blue eyes again, Hooker.
154
00:10:37,436 --> 00:10:38,736
- The Feds, Paige.
155
00:10:38,738 --> 00:10:40,604
I always knew you'd
be discovered.
156
00:10:40,606 --> 00:10:42,606
Way back when you were
wearing a blue suit.
157
00:10:42,608 --> 00:10:46,110
- Yes, well, I had some ideas
about you too back then.
158
00:10:46,112 --> 00:10:47,879
Not necessarily professional.
159
00:10:47,881 --> 00:10:49,147
- I was tied up at the time.
160
00:10:49,149 --> 00:10:50,181
- Yes.
161
00:10:50,183 --> 00:10:51,683
But I understand
you're divorced,
162
00:10:51,685 --> 00:10:54,251
and your wife and children
have moved to Oregon.
163
00:10:54,253 --> 00:10:55,653
Not presently involved,
164
00:10:55,655 --> 00:10:57,588
though you've had a few
brief relationships.
165
00:10:57,590 --> 00:10:59,991
But none of them were
serious enough to last.
166
00:10:59,993 --> 00:11:02,326
- You always were a
thorough investigator.
167
00:11:02,328 --> 00:11:03,527
- What do you say?
168
00:11:03,529 --> 00:11:04,896
You busy this afternoon?
169
00:11:04,898 --> 00:11:06,630
- I'll see if I
can squeeze you in.
170
00:11:06,632 --> 00:11:07,899
- 5 o'clock.
171
00:11:07,901 --> 00:11:08,800
453 Strand.
172
00:11:09,935 --> 00:11:13,270
And I really look
forward to seeing you.
173
00:11:14,807 --> 00:11:16,240
- Who was that?
174
00:11:16,242 --> 00:11:17,942
- Oh, that was my aunt.
175
00:11:17,944 --> 00:11:19,877
You know, the one
I told you about.
176
00:11:19,879 --> 00:11:21,345
She fell down and broke her hip.
177
00:11:21,347 --> 00:11:23,647
I'm gonna have to go to the
hospital this afternoon.
178
00:11:23,649 --> 00:11:25,482
- I thought we'd spend
the day at the track.
179
00:11:25,484 --> 00:11:27,852
- Oh, darling, I'm sorry.
180
00:11:27,854 --> 00:11:28,686
You go.
181
00:11:30,422 --> 00:11:34,258
Make a bet on the
daily double for me.
182
00:11:34,260 --> 00:11:37,661
(electronic dance music)
183
00:11:55,981 --> 00:11:57,215
- Amy, you said you
were off the stuff.
184
00:11:57,217 --> 00:11:58,850
And you promised never again.
185
00:11:58,852 --> 00:12:00,384
- I tried, Kenny!
186
00:12:00,386 --> 00:12:01,853
Honest!
187
00:12:01,855 --> 00:12:03,621
I just can't make it.
188
00:12:03,623 --> 00:12:05,990
I can't get through today.
189
00:12:05,992 --> 00:12:09,227
Can you please just
give me some money?
190
00:12:10,062 --> 00:12:10,895
Come on!
191
00:12:19,437 --> 00:12:20,271
Hey.
192
00:12:22,407 --> 00:12:23,340
- Hi, doll.
193
00:12:24,209 --> 00:12:26,811
What can I do for you?
194
00:12:26,813 --> 00:12:28,612
That should take care
of what you owe me.
195
00:12:28,614 --> 00:12:29,814
Tell ya what,
196
00:12:29,816 --> 00:12:32,083
you go get some fresh
green, come back,
197
00:12:32,085 --> 00:12:33,251
we'll talk business.
198
00:12:33,253 --> 00:12:34,252
- Oh.
199
00:12:34,254 --> 00:12:35,186
- Hey, come on, man.
200
00:12:35,188 --> 00:12:36,353
Can't you see she's strung out?
201
00:12:36,355 --> 00:12:37,621
- Ah, listen, punk.
202
00:12:37,623 --> 00:12:40,958
I take care of the
hopheads in my joint.
203
00:12:46,231 --> 00:12:48,099
- Yeah, well, I never heard
her name around the precinct.
204
00:12:48,101 --> 00:12:49,200
You never mentioned it.
205
00:12:49,202 --> 00:12:50,701
- Paige was a good cop.
206
00:12:50,703 --> 00:12:52,469
She was so good, in fact,
the Feds recruited her
207
00:12:52,471 --> 00:12:53,537
to work undercover.
208
00:12:53,539 --> 00:12:54,806
- Yeah, a lot of her wasn't
209
00:12:54,808 --> 00:12:56,107
in that little purple
number she was wearing.
210
00:12:56,109 --> 00:12:57,809
- Purple was always
her favorite color.
211
00:12:57,811 --> 00:13:01,145
- Just how well do
you know Paige Miller?
212
00:13:03,215 --> 00:13:04,048
- Hooker!
213
00:13:05,184 --> 00:13:06,784
You got a minute?
214
00:13:06,786 --> 00:13:08,019
- What's up?
215
00:13:08,021 --> 00:13:09,187
- We been chasin' down
leads on street pushers.
216
00:13:09,189 --> 00:13:10,822
- Remember Kenny Dunn?
217
00:13:10,824 --> 00:13:12,256
- Yeah, I met him
at your apartment.
218
00:13:12,258 --> 00:13:14,158
Isn't he one of your Police
Athletic League kids?
219
00:13:14,160 --> 00:13:15,526
- That's him.
220
00:13:15,528 --> 00:13:17,394
Called and told me his
girlfriend was hooked on heroin.
221
00:13:17,396 --> 00:13:19,330
She buys her stuff
at the Royal Roost.
222
00:13:19,332 --> 00:13:20,464
- Maybe we can stake
the place out and get--
223
00:13:20,466 --> 00:13:21,933
- Hold on.
224
00:13:21,935 --> 00:13:23,167
I told you about the guidelines
225
00:13:23,169 --> 00:13:24,401
that the captain laid
on me earlier today.
226
00:13:24,403 --> 00:13:25,336
We gotta make sure
that the Royal Roost
227
00:13:25,338 --> 00:13:26,871
isn't one of Colson's pushers.
228
00:13:26,873 --> 00:13:28,973
- Wow, the Feds have really
got us walkin' on eggs, huh?
229
00:13:28,975 --> 00:13:30,407
- Yeah, where do they get off?
230
00:13:30,409 --> 00:13:31,275
- We got orders.
231
00:13:31,277 --> 00:13:32,509
We gotta live with 'em.
232
00:13:32,511 --> 00:13:33,845
- So how do we find
out if the Royal Roost
233
00:13:33,847 --> 00:13:34,979
connects to Colson?
234
00:13:34,981 --> 00:13:36,447
- Well, almost first-hand.
235
00:13:36,449 --> 00:13:40,151
I'm gonna see one of Rossi's
agents in about an hour.
236
00:13:40,153 --> 00:13:41,485
- Going undercover, Hooker?
237
00:13:41,487 --> 00:13:43,821
(sly music)
238
00:13:46,191 --> 00:13:48,960
(peaceful music)
239
00:14:11,216 --> 00:14:13,684
- I take it the agency
owns the building.
240
00:14:13,686 --> 00:14:15,586
- Yes, it's one
of our safehouses.
241
00:14:15,588 --> 00:14:17,488
- It's safe until Rossi finds
out you invited me here.
242
00:14:17,490 --> 00:14:18,722
(laughs)
243
00:14:18,724 --> 00:14:19,857
- Heard you two didn't
hit it off so well.
244
00:14:19,859 --> 00:14:20,758
- Huh-uh.
245
00:14:20,760 --> 00:14:22,626
Well, how's it going?
246
00:14:22,628 --> 00:14:24,128
With Colson?
247
00:14:24,130 --> 00:14:28,165
- Isn't there a saying about
mixing business with pleasure?
248
00:14:28,167 --> 00:14:30,001
- When are you guys
gonna drop on Colson?
249
00:14:30,003 --> 00:14:33,004
- Oh, the Colson operation's
really hush-hush.
250
00:14:33,006 --> 00:14:34,272
Okay?
251
00:14:34,274 --> 00:14:36,340
- Just that I'm anxious
to get him closed down.
252
00:14:36,342 --> 00:14:39,043
His drugs are littering
my streets with victims.
253
00:14:39,045 --> 00:14:41,545
- Your are really
something else.
254
00:14:41,547 --> 00:14:43,080
Is there any other business?
255
00:14:43,082 --> 00:14:45,283
Because I would really like
to get it all outta the way.
256
00:14:45,285 --> 00:14:48,452
- Yeah, I'd like to talk to
Rossi about the Royal Roost.
257
00:14:48,454 --> 00:14:50,221
- Stay away from it, Hooker.
258
00:14:50,223 --> 00:14:52,156
Colson supplies the Roost,
259
00:14:52,158 --> 00:14:53,657
and we don't wanna
make him nervous
260
00:14:53,659 --> 00:14:55,960
until we can put the skids
on the whole operation.
261
00:14:55,962 --> 00:14:57,261
- When, Paige?
262
00:14:57,263 --> 00:14:58,362
When?
263
00:14:58,364 --> 00:14:59,863
- I'll let you know.
264
00:14:59,865 --> 00:15:02,566
(romantic music)
265
00:15:10,608 --> 00:15:11,875
A moment so good.
266
00:15:11,877 --> 00:15:13,978
Why doesn't it ever last?
267
00:15:18,917 --> 00:15:22,586
(exciting electronic music)
268
00:15:30,128 --> 00:15:31,628
- I don't get it, Hooker.
269
00:15:31,630 --> 00:15:33,064
If Paige is right,
270
00:15:33,066 --> 00:15:34,665
and Colson has legit
businesses going for him,
271
00:15:34,667 --> 00:15:36,667
why does he have to
mess around with drugs?
272
00:15:36,669 --> 00:15:38,269
- He's always been in drugs.
273
00:15:38,271 --> 00:15:39,837
That's what gave him the
money and the leverage
274
00:15:39,839 --> 00:15:41,839
to buy into the
conventional world.
275
00:15:41,841 --> 00:15:43,207
- Did Paige say what he owned?
276
00:15:43,209 --> 00:15:44,041
- Yeah.
277
00:15:44,909 --> 00:15:46,577
Clover Linen Supply.
278
00:15:47,645 --> 00:15:50,747
Regal Restaurant and Bar Supply.
279
00:15:50,749 --> 00:15:52,683
The Premium Ice Company.
280
00:15:52,685 --> 00:15:53,917
More.
281
00:15:53,919 --> 00:15:54,718
- Sounds like they all
tie into the restaurant
282
00:15:54,720 --> 00:15:55,652
and liquor business.
283
00:15:55,654 --> 00:15:56,887
- They do.
284
00:15:56,889 --> 00:15:57,989
And I'll lay money
at least one of them
285
00:15:57,991 --> 00:16:00,524
is a cover for his drug racket.
286
00:16:15,440 --> 00:16:16,374
- Amy!
287
00:16:16,376 --> 00:16:18,575
(intense electronic music)
288
00:16:18,577 --> 00:16:19,477
Amy, don't!
289
00:16:30,389 --> 00:16:31,889
(radio beeping)
290
00:16:31,891 --> 00:16:33,624
- [Dispatcher] 4-Adam-30 and
all units in the vicinity,
291
00:16:33,626 --> 00:16:36,360
a 2-11 purse snatch just
occurred on Mason Street
292
00:16:36,362 --> 00:16:38,229
west of 6th Avenue.
293
00:16:38,231 --> 00:16:39,897
See the man, code two.
294
00:16:39,899 --> 00:16:41,832
- 4-Adam-30, roger.
295
00:16:41,834 --> 00:16:44,768
(tires screeching)
296
00:16:54,346 --> 00:16:55,413
That's Kenny Dunn.
297
00:16:55,415 --> 00:16:58,082
The kid Stacy was talkin' about.
298
00:17:01,553 --> 00:17:02,586
- Call an ambulance.
299
00:17:02,588 --> 00:17:04,188
What happened, Kenny?
300
00:17:04,190 --> 00:17:05,289
- My girlfriend, Amy.
301
00:17:05,291 --> 00:17:06,223
She needed a fix.
302
00:17:06,225 --> 00:17:07,324
She couldn't help herself.
303
00:17:07,326 --> 00:17:08,659
- Step back, will you, please?
304
00:17:08,661 --> 00:17:10,528
- [Kenny] She grabbed
the lady's purse.
305
00:17:10,530 --> 00:17:11,462
- That's not all.
306
00:17:11,464 --> 00:17:12,696
This woman is seriously hurt.
307
00:17:12,698 --> 00:17:14,598
- It wouldn't happen if
you cops did your job!
308
00:17:14,600 --> 00:17:16,300
I told Stacy Sheridan where
she was gettin' the drugs.
309
00:17:16,302 --> 00:17:17,601
Why don't you guys arrest him
310
00:17:17,603 --> 00:17:19,437
before Amy kills herself
311
00:17:19,439 --> 00:17:21,338
or someone else?
312
00:17:21,340 --> 00:17:23,374
- Our hands have been tied.
313
00:17:23,376 --> 00:17:25,209
But that's gonna change.
314
00:17:25,211 --> 00:17:27,211
No matter what it takes.
315
00:17:30,415 --> 00:17:34,151
(melancholy saxophone music)
316
00:17:45,497 --> 00:17:47,498
- He's at it again.
317
00:17:47,500 --> 00:17:49,766
- Look, Hooker, I don't
care what you think.
318
00:17:49,768 --> 00:17:50,934
You're not paid to think.
319
00:17:50,936 --> 00:17:52,203
You're a blue-suit street cop.
320
00:17:52,205 --> 00:17:53,070
Now, stick to your beat!
321
00:17:53,072 --> 00:17:54,004
- Listen, Rossi--
322
00:17:54,006 --> 00:17:56,006
- We have a problem here?
323
00:17:56,008 --> 00:17:57,475
- I can't seem to
get through to Rossi
324
00:17:57,477 --> 00:17:59,876
that I can't lay off of
Colson's pushers any longer.
325
00:17:59,878 --> 00:18:01,745
The people on the street
are paying too high a price.
326
00:18:01,747 --> 00:18:03,914
- My operation could
be compromised.
327
00:18:03,916 --> 00:18:05,349
- Now, you don't have to agree
328
00:18:05,351 --> 00:18:06,717
with the way Rossi's
running the show, Hooker,
329
00:18:06,719 --> 00:18:07,684
but it is his show.
330
00:18:07,686 --> 00:18:08,919
- Look, Captain.
331
00:18:08,921 --> 00:18:10,187
A woman had her purse
snatched this afternoon
332
00:18:10,189 --> 00:18:11,422
by a young addict.
333
00:18:11,424 --> 00:18:12,256
There was a struggle,
she was injured,
334
00:18:12,258 --> 00:18:13,457
she's in the hospital.
335
00:18:13,459 --> 00:18:15,459
How high does the
body count have to go
336
00:18:15,461 --> 00:18:17,027
while you play your
cloak-and-dagger games?
337
00:18:17,029 --> 00:18:18,829
- Sheridan, Hooker's
your problem.
338
00:18:18,831 --> 00:18:22,233
I'd appreciate it if
you'd deal with him!
339
00:18:26,338 --> 00:18:27,771
- Well, the ball's
in your court.
340
00:18:27,773 --> 00:18:28,772
- No, Hooker.
341
00:18:28,774 --> 00:18:30,274
It's in the Feds' court.
342
00:18:30,276 --> 00:18:32,309
That means you're not to
arrest anyone at any place
343
00:18:32,311 --> 00:18:34,811
that's pushing Colson's drugs.
344
00:18:36,515 --> 00:18:37,448
- Yes, sir.
345
00:18:43,588 --> 00:18:44,488
- What's going on, Hooker?
346
00:18:44,490 --> 00:18:45,956
- Direct orders.
347
00:18:45,958 --> 00:18:47,491
We can't make any drug
busts at the Royal Roost.
348
00:18:47,493 --> 00:18:49,260
- I thought we were
supposed to enforce the law,
349
00:18:49,262 --> 00:18:51,428
not stand here and
watch it be broken.
350
00:18:51,430 --> 00:18:53,897
- There's more than one way
to skin a bad cat like Colson.
351
00:18:53,899 --> 00:18:55,399
- What's your angle?
352
00:18:55,401 --> 00:18:56,733
- Starting tomorrow, we're
gonna see that no more drugs
353
00:18:56,735 --> 00:18:58,101
are sold at the Royal Roost,
354
00:18:58,103 --> 00:19:01,705
and we don't have to
arrest anyone to do it.
355
00:19:03,308 --> 00:19:06,043
(peaceful music)
356
00:19:16,888 --> 00:19:19,390
- [Hooker] You're very
resourceful, Paige.
357
00:19:19,392 --> 00:19:22,926
- I learned some of
that from you, Hooker.
358
00:19:22,928 --> 00:19:25,862
- Rossi's gonna learn
some of it, too.
359
00:19:25,864 --> 00:19:28,499
- Hmm, not sure I like
the sound of that.
360
00:19:28,501 --> 00:19:29,866
- I'm sorry.
361
00:19:29,868 --> 00:19:31,235
It's very hush-hush.
362
00:19:31,237 --> 00:19:33,070
- You're right.
363
00:19:33,072 --> 00:19:35,306
Let's not talk shop tonight.
364
00:19:35,308 --> 00:19:38,409
I feel good just
being here with you.
365
00:19:42,847 --> 00:19:45,249
- Ocean's kicking up tonight.
366
00:19:48,720 --> 00:19:51,522
- What's bothering you, Hooker?
367
00:19:51,524 --> 00:19:53,156
- Martin Colson and you.
368
00:19:53,158 --> 00:19:56,827
- I told you, I'm
just his girl Friday.
369
00:19:56,829 --> 00:19:58,995
- You live under the same roof.
370
00:19:58,997 --> 00:20:01,865
- So do a lot of
people he employs.
371
00:20:01,867 --> 00:20:03,867
- Are they as beautiful as you?
372
00:20:03,869 --> 00:20:05,469
- It's business, Hooker.
373
00:20:05,471 --> 00:20:07,504
Strictly business.
374
00:20:07,506 --> 00:20:10,107
- I gotta believe that, Paige.
375
00:20:10,109 --> 00:20:11,609
- I have a job to do,
376
00:20:11,611 --> 00:20:14,345
and I do it the
best way that I can,
377
00:20:14,347 --> 00:20:16,347
just the same as you.
378
00:20:16,349 --> 00:20:18,982
- That's a problem, Paige.
379
00:20:18,984 --> 00:20:20,817
For both of us.
380
00:20:20,819 --> 00:20:22,286
- I don't want it to be.
381
00:20:22,288 --> 00:20:25,055
(romantic music)
382
00:20:34,232 --> 00:20:37,901
(exciting electronic music)
383
00:20:46,444 --> 00:20:48,545
- 4-Adam-16 to 4-Adam-30.
384
00:20:52,049 --> 00:20:53,617
- Go, 16.
385
00:20:53,619 --> 00:20:56,353
- [Stacy] We'll cover if you
wanna go to the Royal Roost.
386
00:20:56,355 --> 00:20:57,954
- 4-Adam-30, roger.
387
00:21:03,428 --> 00:21:07,030
(melancholy trumpet music)
388
00:21:11,135 --> 00:21:12,603
- Listen, you gotta let me
take you to see my friend,
389
00:21:12,605 --> 00:21:13,970
Stacy Sheridan.
390
00:21:13,972 --> 00:21:15,238
She wants to help you.
391
00:21:15,240 --> 00:21:16,540
Put you on a drug program.
392
00:21:16,542 --> 00:21:18,842
- (sobs) Tomorrow, okay?
393
00:21:18,844 --> 00:21:20,143
I promise.
394
00:21:20,145 --> 00:21:22,479
I'm just too strung out now.
395
00:21:22,481 --> 00:21:24,615
I gotta get some
stuff right away!
396
00:21:24,617 --> 00:21:25,882
- Amy, you know it's
only a matter of time
397
00:21:25,884 --> 00:21:27,384
until the cops find you.
398
00:21:27,386 --> 00:21:32,222
Why don't you give yourself
a break and turn yourself in?
399
00:21:32,224 --> 00:21:33,123
- Oh, cops!
400
00:21:36,394 --> 00:21:37,361
- Now's your chance.
401
00:21:37,363 --> 00:21:38,195
Go to them!
402
00:21:38,197 --> 00:21:39,363
- No, I can't!
403
00:21:39,365 --> 00:21:41,365
I need a fix right away!
404
00:21:42,367 --> 00:21:44,267
(sobs)
405
00:21:52,043 --> 00:21:54,578
- Looks like we're scaring
away most of the customers.
406
00:21:54,580 --> 00:21:56,279
- Without making
a single arrest.
407
00:21:56,281 --> 00:22:00,384
- Yeah, but it's still not
gonna make Rossi very happy.
408
00:22:02,620 --> 00:22:05,288
(phone ringing)
409
00:22:07,325 --> 00:22:08,559
- Yeah.
410
00:22:08,561 --> 00:22:09,926
- This is Rich Foster
at the Royal Roost.
411
00:22:09,928 --> 00:22:11,895
I'm sorry to bother you, Mr. C.
412
00:22:11,897 --> 00:22:13,397
- Wait a minute, how'd
you get this number?
413
00:22:13,399 --> 00:22:14,798
- Well, your guy,
Boone, he gave it to me.
414
00:22:14,800 --> 00:22:16,900
Said if I ever
needed a rush order.
415
00:22:16,902 --> 00:22:17,968
- All right, what is it?
416
00:22:17,970 --> 00:22:19,169
- Blue suits.
417
00:22:19,171 --> 00:22:20,771
Sitting out in
front of the club.
418
00:22:20,773 --> 00:22:22,473
They been here all day.
419
00:22:22,475 --> 00:22:24,441
Forget about selling
any junk or anything.
420
00:22:24,443 --> 00:22:26,276
Nobody's even coming
in for a beer.
421
00:22:26,278 --> 00:22:27,511
- Yeah, well, you
musta been careless
422
00:22:27,513 --> 00:22:28,945
and let the word get
out you were dealing.
423
00:22:28,947 --> 00:22:31,214
- [Rich] No, I play
it real close, Mr. C.
424
00:22:31,216 --> 00:22:32,048
Honest.
425
00:22:32,050 --> 00:22:34,050
- Well somebody doesn't.
426
00:22:43,227 --> 00:22:44,828
- Something wrong?
427
00:22:44,830 --> 00:22:46,329
- Yeah, the cops.
428
00:22:46,331 --> 00:22:49,199
They're doing a
high-visibility number.
429
00:22:49,201 --> 00:22:51,968
Keep people away from the Roost.
430
00:22:51,970 --> 00:22:55,005
And I sent a delivery
in there this morning.
431
00:22:55,007 --> 00:22:58,509
- Oh, Martin, what are
you worrying about?
432
00:23:00,545 --> 00:23:03,346
They can sit on the
Roost all they want,
433
00:23:03,348 --> 00:23:04,815
and that won't lead them to you,
434
00:23:04,817 --> 00:23:07,885
or tell them how you
make your deliveries.
435
00:23:07,887 --> 00:23:11,021
- Yeah, or where
I keep my stash.
436
00:23:11,023 --> 00:23:13,657
That's something nobody
gets to find out.
437
00:23:13,659 --> 00:23:14,825
- Not even me?
438
00:23:16,260 --> 00:23:17,961
- Not even you, Paige.
439
00:23:17,963 --> 00:23:20,731
(romantic music)
440
00:23:31,142 --> 00:23:34,812
(exciting electronic music)
441
00:23:36,948 --> 00:23:38,081
(radio beeping)
442
00:23:38,083 --> 00:23:39,883
- [Dispatcher]
4-Adam-30, 4-Adam-30.
443
00:23:39,885 --> 00:23:43,386
Captain Sheridan wants
to see you, Hooker.
444
00:23:44,756 --> 00:23:47,825
- 4-Adam-30, that's a roger.
445
00:23:47,827 --> 00:23:50,594
(dramatic music)
446
00:24:05,376 --> 00:24:06,209
- Hooker.
447
00:24:07,144 --> 00:24:08,579
I wanna talk to you.
448
00:24:08,581 --> 00:24:09,412
Alone.
449
00:24:15,386 --> 00:24:17,354
You like running your own
police department, Hooker?
450
00:24:17,356 --> 00:24:18,889
- You talking about
the Royal Roost?
451
00:24:18,891 --> 00:24:21,224
- Your orders were to stay
away from Colson's operation.
452
00:24:21,226 --> 00:24:23,093
- My orders were not
to arrest anybody.
453
00:24:23,095 --> 00:24:25,796
- You knew the intent of the
order, and you ignored it.
454
00:24:25,798 --> 00:24:27,130
- I had no choice.
455
00:24:27,132 --> 00:24:28,365
- Neither do I.
456
00:24:28,367 --> 00:24:29,733
Washington called.
457
00:24:29,735 --> 00:24:31,001
They want me to guarantee
that there'll be
458
00:24:31,003 --> 00:24:33,670
no more interference
on the Colson case.
459
00:24:33,672 --> 00:24:36,039
I can't do that with
you on the street.
460
00:24:36,041 --> 00:24:38,609
I want your badge and your gun.
461
00:24:48,185 --> 00:24:50,587
- Suspending me is one thing.
462
00:24:51,923 --> 00:24:54,457
How long are they gonna
suspend justice on the streets?
463
00:24:54,459 --> 00:24:55,792
- Things are coming
together now.
464
00:24:55,794 --> 00:24:57,260
There's been a new development.
465
00:24:57,262 --> 00:24:58,395
Rossi just learned there's
to be a summit meeting
466
00:24:58,397 --> 00:24:59,997
at Colson's this afternoon.
467
00:24:59,999 --> 00:25:01,064
- I'm impressed.
468
00:25:01,066 --> 00:25:02,432
- You know who'll be there?
469
00:25:02,434 --> 00:25:04,034
Steven Gordon, Sacramento.
470
00:25:04,036 --> 00:25:05,569
Miles Randolph, San Diego.
471
00:25:05,571 --> 00:25:07,337
Charlie Pappis, Napa Valley.
472
00:25:07,339 --> 00:25:08,171
Lou Baldwin from--
473
00:25:08,173 --> 00:25:09,606
- Charlie Pappis?
474
00:25:10,975 --> 00:25:13,376
Paige busted him when
she was wearing blues.
475
00:25:13,378 --> 00:25:14,611
He walked.
476
00:25:14,613 --> 00:25:16,212
The charge didn't stick.
477
00:25:16,214 --> 00:25:17,514
He knows Paige is a cop.
478
00:25:17,516 --> 00:25:20,751
If Charlie Pappis
sees her, she's dead!
479
00:25:26,223 --> 00:25:27,157
- Did the captain
come down on you
480
00:25:27,159 --> 00:25:28,158
for our move at the Royal Roost?
481
00:25:28,160 --> 00:25:29,927
- Not just the captain.
482
00:25:29,929 --> 00:25:30,994
I've been suspended.
483
00:25:30,996 --> 00:25:31,828
- Suspension?
484
00:25:31,830 --> 00:25:33,296
Talk about overkill.
485
00:25:33,298 --> 00:25:35,331
- All you did was keep
Colson's drugs bottled up.
486
00:25:35,333 --> 00:25:36,900
- How long they hang you up for?
487
00:25:36,902 --> 00:25:39,469
- Open end, but that's
not the big problem.
488
00:25:39,471 --> 00:25:41,404
Paige's cover's
about to be blown.
489
00:25:41,406 --> 00:25:43,674
Charlie Pappis, a
hood she once busted,
490
00:25:43,676 --> 00:25:45,075
is on his way to see Colson.
491
00:25:45,077 --> 00:25:46,309
I've gotta do everything I can
492
00:25:46,311 --> 00:25:47,578
to prevent Pappis
from seeing her.
493
00:25:47,580 --> 00:25:48,511
- Hold on, Hooker.
494
00:25:48,513 --> 00:25:49,446
You're already in deep enough.
495
00:25:49,448 --> 00:25:50,681
One of us can get to Paige.
496
00:25:50,683 --> 00:25:51,915
- I can't do that.
497
00:25:51,917 --> 00:25:53,349
One suspension in
the family's enough.
498
00:25:53,351 --> 00:25:54,517
- Come on, Hooker, let us in.
499
00:25:54,519 --> 00:25:55,752
- That's right, dammit.
500
00:25:55,754 --> 00:25:56,920
We wanna help!
501
00:25:57,789 --> 00:25:59,923
- I can get into Colson's pad.
502
00:25:59,925 --> 00:26:02,626
The real trick is gonna
be getting Paige out.
503
00:26:02,628 --> 00:26:05,395
(dramatic music)
504
00:26:34,726 --> 00:26:35,726
- 4-Adam-16.
505
00:26:38,129 --> 00:26:39,963
- This is 16, go 30.
506
00:26:39,965 --> 00:26:41,197
- I'm in position.
507
00:26:41,199 --> 00:26:42,699
Pappis is in the building.
508
00:26:42,701 --> 00:26:44,400
Hooker's coming in now.
509
00:26:44,402 --> 00:26:48,338
- We've got him covered
from across the street.
510
00:27:11,029 --> 00:27:11,862
- Shall we?
511
00:27:11,864 --> 00:27:12,863
- Thank you.
512
00:27:43,961 --> 00:27:45,395
- 16, Hooker's in.
513
00:27:45,397 --> 00:27:46,897
Standing by for backup.
514
00:27:46,899 --> 00:27:47,731
- Roger.
515
00:28:20,664 --> 00:28:22,665
- Jake Somag tried to take
over some of my pushers,
516
00:28:22,667 --> 00:28:24,034
but I'm on top of it.
517
00:28:24,036 --> 00:28:26,336
And I hear you got
similar problems, Mike.
518
00:28:26,338 --> 00:28:28,371
Some young buck upstate
tryin' to flood your county
519
00:28:28,373 --> 00:28:30,440
with cheap Mexican brown.
520
00:28:34,011 --> 00:28:37,580
- Charlie Pappis, I
been lookin' for you!
521
00:28:37,582 --> 00:28:39,515
- Who the hell are you?
522
00:28:40,417 --> 00:28:42,552
- You're comin' with me, Pappis.
523
00:28:42,554 --> 00:28:44,921
(gun fires)
(bullet richochets)
524
00:28:44,923 --> 00:28:46,957
(gun fires)
525
00:28:46,959 --> 00:28:50,060
- Shots fired, be
ready to move in.
526
00:28:50,062 --> 00:28:50,894
- Get him!
527
00:28:52,563 --> 00:28:53,396
- You take that side.
528
00:28:53,398 --> 00:28:55,065
I'll cover the back way.
529
00:28:55,067 --> 00:28:57,834
(dramatic music)
530
00:29:01,139 --> 00:29:03,640
(guns firing)
531
00:29:33,037 --> 00:29:34,905
- 16, Hooker's out.
532
00:29:34,907 --> 00:29:37,740
There's no sign of Paige.
533
00:29:37,742 --> 00:29:40,243
(guns firing)
534
00:29:44,215 --> 00:29:47,050
(tires squealing)
535
00:30:01,065 --> 00:30:02,332
- Well, Pappis,
536
00:30:02,334 --> 00:30:04,301
looks like someone's got
a contract out on you.
537
00:30:04,303 --> 00:30:05,468
- Yeah.
538
00:30:05,470 --> 00:30:06,903
But what bothers
me even more is,
539
00:30:06,905 --> 00:30:08,839
how did he know I was here?
540
00:30:08,841 --> 00:30:10,473
This was supposed to
be a secret meeting.
541
00:30:10,475 --> 00:30:12,442
- Wait a minute.
Hold on, Pappis.
542
00:30:12,444 --> 00:30:13,743
I run a tight ship.
543
00:30:13,745 --> 00:30:15,245
- I think it just sprung a leak.
544
00:30:15,247 --> 00:30:16,746
Let me know when
things cool down.
545
00:30:16,748 --> 00:30:17,981
- [Colson] Wait a minute,
wait a minute, Charlie.
546
00:30:17,983 --> 00:30:19,316
- There are two cops
at the front door.
547
00:30:19,318 --> 00:30:21,484
They're lookin' for Paige.
548
00:30:26,690 --> 00:30:28,458
- What's the problem, officer?
549
00:30:28,460 --> 00:30:31,962
- I have a warrant for the
arrest of a Paige Miller.
550
00:30:31,964 --> 00:30:33,563
- I'm Paige Miller.
551
00:30:34,698 --> 00:30:36,032
What's this all about?
552
00:30:36,034 --> 00:30:37,400
- Out-of-state warrant
for jumping bail
553
00:30:37,402 --> 00:30:39,269
on a narcotics
charge in Illinois.
554
00:30:39,271 --> 00:30:41,004
- A narcotics charge?
555
00:30:42,139 --> 00:30:44,574
You never told me that.
556
00:30:44,576 --> 00:30:45,408
- Well.
557
00:30:46,377 --> 00:30:47,477
Now you know.
558
00:30:48,913 --> 00:30:52,282
Looks like I'm gonna be
taking a free trip to Chicago.
559
00:30:52,284 --> 00:30:53,549
- Yeah, well, don't worry.
560
00:30:53,551 --> 00:30:55,318
I'll have you back
here in an hour.
561
00:30:55,320 --> 00:30:56,586
My lawyer will be
at the D.A.'s office
562
00:30:56,588 --> 00:30:58,288
before you can
get fingerprinted.
563
00:30:58,290 --> 00:30:59,689
- Let's go, miss.
564
00:31:03,627 --> 00:31:06,396
(dramatic music)
565
00:31:24,181 --> 00:31:25,015
- Hooker.
566
00:31:25,917 --> 00:31:27,650
Thanks for the assist.
567
00:31:27,652 --> 00:31:29,719
But you took a big chance
breaking in like that.
568
00:31:29,721 --> 00:31:30,686
- It was the best I could do.
569
00:31:30,688 --> 00:31:31,955
I knew the party was over
570
00:31:31,957 --> 00:31:33,456
the minute Pappis
got a look at you.
571
00:31:33,458 --> 00:31:35,992
- Well, that I could figure,
but why this phony arrest?
572
00:31:35,994 --> 00:31:37,427
- It dirties you up a little,
573
00:31:37,429 --> 00:31:39,429
which makes you clean
in Colson's eyes.
574
00:31:39,431 --> 00:31:41,197
- In case someone
starts wondering about
who passed the word
575
00:31:41,199 --> 00:31:43,833
about Pappis and the
others being in town.
576
00:31:43,835 --> 00:31:46,102
- Well, I like it,
but I have a problem.
577
00:31:46,104 --> 00:31:47,904
Colson's gonna have
his lawyer spring me.
578
00:31:47,906 --> 00:31:49,172
- Yeah, I figured that,
579
00:31:49,174 --> 00:31:50,941
so my partner's at the
D.A.'s office right now
580
00:31:50,943 --> 00:31:52,242
setting up the paperwork
581
00:31:52,244 --> 00:31:55,478
to make it look like
a bona fide arrest.
582
00:31:55,480 --> 00:31:57,747
- Can we have a word?
583
00:31:57,749 --> 00:31:59,715
- See you later, Hooker.
584
00:32:01,252 --> 00:32:03,553
- How many times have
you told your recruits
585
00:32:03,555 --> 00:32:05,521
not to get too
personally involved?
586
00:32:05,523 --> 00:32:06,957
- About as many times
as I've told 'em
587
00:32:06,959 --> 00:32:10,226
not to go too far when
they're working undercover.
588
00:32:10,228 --> 00:32:11,127
This, uh...
589
00:32:12,529 --> 00:32:13,830
This, uh, thing with Colson.
590
00:32:13,832 --> 00:32:15,432
I get the feeling
you're in pretty deep.
591
00:32:15,434 --> 00:32:16,499
- I can't get what I'm after
592
00:32:16,501 --> 00:32:18,768
without getting close to Colson.
593
00:32:18,770 --> 00:32:21,504
Doesn't mean I'm happy about it.
594
00:32:21,506 --> 00:32:22,772
- Come on, I'll drop
you off at the precinct
595
00:32:22,774 --> 00:32:24,040
so you can go through the moves
596
00:32:24,042 --> 00:32:27,077
to make this false
arrest look valid.
597
00:32:27,079 --> 00:32:29,045
- Whether you like it or not,
598
00:32:29,047 --> 00:32:31,281
when Colson's ready to tumble,
599
00:32:31,283 --> 00:32:33,216
you get the first call.
600
00:32:41,558 --> 00:32:43,559
- Paige Miller's one gutsy lady.
601
00:32:43,561 --> 00:32:45,962
Playing the game as close
as she's playing it.
602
00:32:45,964 --> 00:32:48,131
Especially with a
dangerous guy like Colson.
603
00:32:48,133 --> 00:32:49,765
- Talk about playing it close.
604
00:32:49,767 --> 00:32:51,901
Hooker just took a
hell of a chance.
605
00:32:51,903 --> 00:32:53,669
- Must care about her a lot.
606
00:32:53,671 --> 00:32:54,971
- Just hope he
doesn't care too much.
607
00:32:54,973 --> 00:32:56,439
(radio beeping)
608
00:32:56,441 --> 00:32:58,741
- [Dispatcher]
4-Adam-16, 4-Adam-16.
609
00:32:58,743 --> 00:33:01,144
Meet the rescue ambulance
with the victim of an OD
610
00:33:01,146 --> 00:33:04,814
at Cowher Wash near
the intersection of
Olive and Franklin.
611
00:33:04,816 --> 00:33:06,349
- 4-Adam-16, roger.
612
00:33:06,351 --> 00:33:10,020
(exciting electronic music)
613
00:33:32,676 --> 00:33:33,609
- What have you got?
614
00:33:33,611 --> 00:33:35,578
- [Paramedic] Female doper.
615
00:33:35,580 --> 00:33:36,612
- It's Amy.
616
00:33:36,614 --> 00:33:38,114
Amy Pierce.
617
00:33:38,116 --> 00:33:39,449
- [Paramedic] She OD'ed,
but we got a faint pulse.
618
00:33:39,451 --> 00:33:40,383
- She gonna make it?
619
00:33:40,385 --> 00:33:41,784
- Man, I wouldn't bet on it.
620
00:33:41,786 --> 00:33:44,521
- We'll run
interference for you.
621
00:33:57,134 --> 00:33:59,769
(siren wailing)
622
00:34:19,490 --> 00:34:22,225
(elevator dings)
623
00:34:23,594 --> 00:34:25,395
- Heard about Amy. Is she okay?
624
00:34:25,397 --> 00:34:27,397
- Not good. They're
tryin' to save her.
625
00:34:27,399 --> 00:34:29,065
- Place to save her
626
00:34:29,067 --> 00:34:32,335
is on the streets,
not in the hospital.
627
00:34:47,318 --> 00:34:48,818
Amy didn't make it?
628
00:34:48,820 --> 00:34:50,153
- They did all they could.
629
00:34:50,155 --> 00:34:51,354
- No consolation.
630
00:34:51,356 --> 00:34:53,556
Amy's family's a victim, too.
631
00:34:53,558 --> 00:34:54,790
- What a waste.
632
00:34:55,692 --> 00:34:56,526
Damn.
633
00:34:57,928 --> 00:35:00,463
(sighs) I can't stand
around here doing nothing.
634
00:35:00,465 --> 00:35:01,431
- [Stacy] Hooker, I
wouldn't call what you did
635
00:35:01,433 --> 00:35:03,399
this afternoon standing around.
636
00:35:03,401 --> 00:35:05,368
- You already bought
yourself a suspension.
637
00:35:05,370 --> 00:35:08,871
Keep it up, and you'll end
up with an early retirement.
638
00:35:08,873 --> 00:35:10,873
- I'm gonna drop
in on Amy's pusher.
639
00:35:10,875 --> 00:35:12,108
- You got company.
640
00:35:12,110 --> 00:35:14,344
- Hey, the Royal Roost's
officially off-limits.
641
00:35:14,346 --> 00:35:16,846
- And I'm officially off-duty.
642
00:35:18,849 --> 00:35:21,083
(elevator dings)
643
00:35:21,085 --> 00:35:24,521
(electronic dance music)
644
00:35:44,808 --> 00:35:46,008
- Hey, hey, man!
645
00:35:46,010 --> 00:35:47,009
What, you lose your
marbles or what?
646
00:35:47,011 --> 00:35:48,278
- You killed Amy.
647
00:35:48,280 --> 00:35:49,111
- Amy?
648
00:35:49,113 --> 00:35:50,046
I-I don't know no Amy.
649
00:35:50,048 --> 00:35:51,281
H-Honest, you're crazy, kid.
650
00:35:51,283 --> 00:35:52,715
- Oh, come on, you
knew her, all right!
651
00:35:52,717 --> 00:35:53,816
I was in here when she pleaded
to make a buy with you!
652
00:35:53,818 --> 00:35:54,651
- Kenny!
653
00:35:55,852 --> 00:35:56,752
Kenny, take it easy.
654
00:35:56,754 --> 00:35:58,020
Put the knife down.
655
00:35:58,022 --> 00:35:58,555
- He killed my girl,
I'm gonna kill him.
656
00:35:58,557 --> 00:35:59,455
- Kenny.
657
00:35:59,457 --> 00:36:00,657
I know how you feel,
658
00:36:00,659 --> 00:36:02,192
but you're going about
it the wrong way.
659
00:36:02,194 --> 00:36:03,025
Let us do it.
660
00:36:03,027 --> 00:36:04,527
Put the knife down.
661
00:36:04,529 --> 00:36:05,895
- Not until I'm sure he's
done selling the poison
662
00:36:05,897 --> 00:36:08,498
that he stashes behind the bar.
663
00:36:09,866 --> 00:36:11,301
- Drop it, Kenny!
664
00:36:14,137 --> 00:36:16,539
- Show him the badge, Romano.
665
00:36:19,443 --> 00:36:20,776
- Wait a second!
666
00:36:22,179 --> 00:36:24,080
What, you got a warrant?
667
00:36:24,082 --> 00:36:26,649
- Let's just say
we're investigating a
citizen's complaint.
668
00:36:26,651 --> 00:36:30,486
Unless you want me to
give him back his knife.
669
00:36:41,232 --> 00:36:42,632
Oh, look at this.
670
00:36:44,702 --> 00:36:48,538
Somebody put a bag of white
flour with the bloody Mary mix.
671
00:36:48,540 --> 00:36:50,940
Can't contaminate the drinks.
672
00:36:54,378 --> 00:36:55,545
- What are you doing?
673
00:36:55,547 --> 00:36:57,947
Hey, don't do that,
it's 50 thou--
674
00:36:57,949 --> 00:36:59,449
- 50,000 what?
675
00:36:59,451 --> 00:37:01,050
50,000 bucks?
676
00:37:01,052 --> 00:37:04,186
You mean this isn't white flour?
677
00:37:04,188 --> 00:37:05,655
Maybe if you come up
with another 50,000,
678
00:37:05,657 --> 00:37:09,759
you'll get a delivery of
another bag of white flour.
679
00:37:09,761 --> 00:37:10,593
Come on.
680
00:37:14,197 --> 00:37:16,466
The hell's the matter with you?
681
00:37:16,468 --> 00:37:17,300
- Do you know what he did?
682
00:37:17,302 --> 00:37:18,501
- I know what he did.
683
00:37:18,503 --> 00:37:19,569
He broke the law,
he's gonna pay for it.
684
00:37:19,571 --> 00:37:21,170
You broke the law, too.
685
00:37:21,172 --> 00:37:22,705
Assault with a deadly weapon.
686
00:37:22,707 --> 00:37:23,873
- I guess I went a little crazy.
687
00:37:23,875 --> 00:37:25,375
- I guess.
688
00:37:25,377 --> 00:37:26,208
Now, go on straight home.
689
00:37:26,210 --> 00:37:27,877
No, better,
690
00:37:27,879 --> 00:37:29,211
go visit Amy's parents.
691
00:37:29,213 --> 00:37:32,649
See if you can make
things easier on 'em.
692
00:37:34,918 --> 00:37:36,819
Losing Amy pushed
him over the edge.
693
00:37:36,821 --> 00:37:38,321
- It all goes back
to Colson's drugs.
694
00:37:38,323 --> 00:37:40,222
There has to be a
way to stop Colson.
695
00:37:40,224 --> 00:37:42,258
- There has to be.
696
00:37:42,260 --> 00:37:43,426
There will be.
697
00:37:46,297 --> 00:37:49,965
(dramatic electronic music)
698
00:38:04,881 --> 00:38:05,815
Come on in.
699
00:38:06,883 --> 00:38:08,318
- Mornin'.
700
00:38:08,320 --> 00:38:09,151
Tried to call you last night.
701
00:38:09,153 --> 00:38:09,985
Where were ya?
702
00:38:09,987 --> 00:38:10,820
- I was out walkin'.
703
00:38:10,822 --> 00:38:12,355
Had some thinkin' to do.
704
00:38:12,357 --> 00:38:13,556
- About Colson?
705
00:38:13,558 --> 00:38:15,090
- Who else?
706
00:38:15,092 --> 00:38:17,727
- Come up with any angles?
707
00:38:17,729 --> 00:38:18,928
- Well, not last night,
708
00:38:18,930 --> 00:38:20,062
but this morning
when I was jogging,
709
00:38:20,064 --> 00:38:21,263
I thought of
something that I saw
710
00:38:21,265 --> 00:38:23,399
when I dumped the smack
at the Royal Roost.
711
00:38:23,401 --> 00:38:24,334
- What was that?
712
00:38:24,336 --> 00:38:26,869
- Some twisters on bags of ice.
713
00:38:28,539 --> 00:38:30,139
I thought I saw one like
them beside the girl
714
00:38:30,141 --> 00:38:31,841
who OD'ed in the alley.
715
00:38:31,843 --> 00:38:34,109
But I gotta see her
personal effects to be sure.
716
00:38:34,111 --> 00:38:37,480
And the property room
is off-limits to me.
717
00:38:37,482 --> 00:38:38,481
- Not to me.
718
00:38:39,983 --> 00:38:41,451
- That's my partner.
719
00:38:41,453 --> 00:38:42,785
Sign out the evidence, get
back here as fast as you can.
720
00:38:42,787 --> 00:38:43,986
- I'm on my way.
721
00:38:43,988 --> 00:38:46,756
(dramatic music)
722
00:39:10,146 --> 00:39:11,881
- Ah, I think this is the
only one of your businesses
723
00:39:11,883 --> 00:39:13,949
I haven't seen yet.
724
00:39:13,951 --> 00:39:16,386
- I had to keep this one
secret from you, angel.
725
00:39:16,388 --> 00:39:19,355
Until my lawyer got a look at
your rap sheet the other day,
726
00:39:19,357 --> 00:39:22,291
I wasn't sure you
could be trusted.
727
00:39:23,794 --> 00:39:25,294
- Of course.
728
00:39:25,296 --> 00:39:27,329
You distribute the drugs
to your network of pushers
729
00:39:27,331 --> 00:39:29,699
by hiding it in with
shipments of ice.
730
00:39:29,701 --> 00:39:30,900
It's brilliant.
731
00:39:30,902 --> 00:39:32,001
- We not only
distribute from here,
732
00:39:32,003 --> 00:39:33,870
we cut it and refine it.
733
00:39:33,872 --> 00:39:37,473
I've got my own laboratory
in the basement.
734
00:39:40,210 --> 00:39:41,644
- Mr. Colson.
735
00:39:41,646 --> 00:39:43,979
The man from Singapore,
he's still here.
736
00:39:43,981 --> 00:39:45,247
I paid him, but, uh,
737
00:39:45,249 --> 00:39:46,949
he wants to talk to you
about the next delivery
738
00:39:46,951 --> 00:39:48,484
before he leaves.
739
00:39:48,486 --> 00:39:49,685
- That's my main source.
740
00:39:49,687 --> 00:39:51,721
He's, uh, very nervous
around strangers.
741
00:39:51,723 --> 00:39:53,890
As soon as I get rid of
him, I'll show you around.
742
00:39:53,892 --> 00:39:55,658
- Sure, darling, take your time.
743
00:39:55,660 --> 00:39:58,661
(suspenseful music)
744
00:40:22,185 --> 00:40:23,419
- [Romano] That's it, Hooker.
745
00:40:23,421 --> 00:40:26,522
What you wanted from
the property room.
746
00:40:26,524 --> 00:40:29,191
(phone ringing)
747
00:40:30,160 --> 00:40:30,993
- Hooker.
748
00:40:30,995 --> 00:40:32,394
- I've got it.
749
00:40:32,396 --> 00:40:33,596
Colson's lab, distribution
base, everything.
750
00:40:33,598 --> 00:40:35,030
Get here. It's --
751
00:40:36,934 --> 00:40:38,300
- Paige?
752
00:40:38,302 --> 00:40:39,134
Paige.
753
00:40:45,375 --> 00:40:47,443
- What happened?
754
00:40:47,445 --> 00:40:48,711
- Paige.
755
00:40:48,713 --> 00:40:50,746
She got cut off.
756
00:40:50,748 --> 00:40:54,183
She said she was at
Colson's supply base.
757
00:40:55,586 --> 00:41:00,356
She, uh, didn't have a chance
to tell me where she is.
758
00:41:00,358 --> 00:41:01,891
This is it.
759
00:41:01,893 --> 00:41:04,827
Identical to the fasteners
I saw at the Royal Roost.
760
00:41:04,829 --> 00:41:06,963
And the ice bags they were
on came from Colson's plant,
761
00:41:06,965 --> 00:41:07,964
Premium Ice.
762
00:41:09,500 --> 00:41:10,766
- And we saw the girl who OD'ed
763
00:41:10,768 --> 00:41:13,669
make her buy from Mickey
Stack's snowcone stand.
764
00:41:13,671 --> 00:41:14,570
Ice.
765
00:41:14,572 --> 00:41:15,838
- Colson's ice.
766
00:41:16,974 --> 00:41:19,141
He has to be distributing drugs
767
00:41:19,143 --> 00:41:22,044
with ice shipments
from the plant.
768
00:41:22,046 --> 00:41:24,480
And Paige said she was
at his distribution base.
769
00:41:24,482 --> 00:41:26,181
- You gonna call the
captain and Rossi?
770
00:41:26,183 --> 00:41:28,350
- If I go through channels,
Paige could get buried,
771
00:41:28,352 --> 00:41:29,952
and I don't mean in red tape.
772
00:41:29,954 --> 00:41:32,688
(dramatic music)
773
00:41:36,059 --> 00:41:37,226
- Well, angel.
774
00:41:38,228 --> 00:41:40,596
That's pretty good.
775
00:41:40,598 --> 00:41:43,766
You know, uh, you
really had me going.
776
00:41:45,068 --> 00:41:46,869
I never dreamed you were a narc.
777
00:41:46,871 --> 00:41:48,203
- Federal agent.
778
00:41:49,573 --> 00:41:51,040
It's over, Martin.
779
00:41:51,042 --> 00:41:52,542
- It is for you, babe.
780
00:41:52,544 --> 00:41:53,743
Put her in the truck.
781
00:41:53,745 --> 00:41:54,977
Get rid of her!
782
00:42:03,987 --> 00:42:06,889
(tires screeching)
783
00:42:15,365 --> 00:42:16,866
- Open up, police!
784
00:42:22,940 --> 00:42:25,007
- You callin' for backup?
785
00:42:26,610 --> 00:42:29,278
(engine starts)
786
00:42:30,547 --> 00:42:31,380
Hooker.
787
00:42:45,596 --> 00:42:47,129
(gun fires)
788
00:42:47,131 --> 00:42:50,332
- Our only chance is to
make it up to the roof.
789
00:42:50,334 --> 00:42:51,266
- Go ahead.
790
00:42:51,268 --> 00:42:52,568
I'll cover you.
791
00:42:52,570 --> 00:42:53,502
Now.
792
00:42:53,504 --> 00:42:55,938
(gun firing)
793
00:42:58,441 --> 00:42:59,775
- Pin him down.
794
00:42:59,777 --> 00:43:02,444
I'm going after Colson.
795
00:43:02,446 --> 00:43:03,378
(guns firing)
796
00:43:03,380 --> 00:43:06,949
(dramatic electronic music)
797
00:43:38,381 --> 00:43:39,581
- Freeze!
798
00:43:39,583 --> 00:43:42,151
(gun clatters)
799
00:43:50,527 --> 00:43:52,862
(gun fires)
800
00:43:53,764 --> 00:43:54,697
- Give it up, Colson!
801
00:43:54,699 --> 00:43:57,499
You haven't got a chance!
802
00:43:57,501 --> 00:43:59,902
(gun firing)
803
00:44:50,787 --> 00:44:53,122
(gun fires)
804
00:45:18,782 --> 00:45:21,550
(waves crashing)
805
00:45:26,790 --> 00:45:28,624
Washington's made it official.
806
00:45:28,626 --> 00:45:30,793
Far as they're concerned,
the case is closed.
807
00:45:30,795 --> 00:45:32,795
Colson's men rolled over,
808
00:45:32,797 --> 00:45:35,530
and we nabbed his Singapore
connection at the airport.
809
00:45:35,532 --> 00:45:37,366
- With the list of Colson's
customers you found,
810
00:45:37,368 --> 00:45:39,434
you'll be able to make a
sweep on all of his pushers.
811
00:45:39,436 --> 00:45:40,669
- Captain put
together a task force.
812
00:45:40,671 --> 00:45:43,405
We hit the streets
this afternoon.
813
00:45:45,008 --> 00:45:45,841
- Hooker.
814
00:45:47,811 --> 00:45:49,912
About you and me.
815
00:45:49,914 --> 00:45:50,746
About our timing--
816
00:45:50,748 --> 00:45:51,680
- Paige.
817
00:45:51,682 --> 00:45:53,082
It isn't just our timing.
818
00:45:53,084 --> 00:45:54,817
We found out how
much alike we are.
819
00:45:54,819 --> 00:45:57,052
We both devote 24
hours a day to the job.
820
00:45:57,054 --> 00:46:00,489
Doesn't leave much
room for relationships.
821
00:46:01,925 --> 00:46:05,427
- You're leaving
something unsaid, Hooker.
822
00:46:05,429 --> 00:46:08,697
The way you feel about
how close I got to Colson.
823
00:46:08,699 --> 00:46:11,233
- You're leaving
something unsaid.
824
00:46:11,235 --> 00:46:12,734
You'd do it again.
825
00:46:15,538 --> 00:46:17,039
- I guess I would.
826
00:46:18,074 --> 00:46:20,309
- Then maybe all we'll ever have
827
00:46:20,311 --> 00:46:21,977
is the dream.
828
00:46:21,979 --> 00:46:24,880
(melancholy music)
829
00:46:42,632 --> 00:46:45,868
(exciting theme music)
57094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.