All language subtitles for Spell.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,864 --> 00:00:36,494 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 2 00:00:38,371 --> 00:00:40,749 ♪ I've made up my mind ♪ 3 00:00:40,832 --> 00:00:47,297 ♪ Out of my mind over you ♪ 4 00:00:47,380 --> 00:00:50,550 ♪ I just can't believe ♪ 5 00:00:50,633 --> 00:00:54,512 ♪ Can't believe you ♪ 6 00:00:54,596 --> 00:01:00,310 ♪ My deep blue love ♪ 7 00:01:00,393 --> 00:01:01,936 ♪ Yeah ♪ 8 00:01:04,898 --> 00:01:09,486 ♪ We've had some good times ♪ 9 00:01:09,569 --> 00:01:14,324 ♪ We've had some bad ♪ 10 00:01:14,407 --> 00:01:17,160 ♪ But I've never saved, I've never saved ♪ 11 00:01:17,243 --> 00:01:23,917 ♪ I've never saved a single moment ♪ 12 00:01:24,000 --> 00:01:26,961 ♪ You're my special kind of broken heart ♪ 13 00:01:27,045 --> 00:01:31,591 ♪ Can you break it in two? ♪ 14 00:01:31,675 --> 00:01:33,885 ♪ You live like no tomorrow ♪ 15 00:01:33,968 --> 00:01:39,307 ♪ Wanna spend tomorrow with you ♪ 16 00:01:41,226 --> 00:01:45,855 ♪ From fuss to fight, from wrong to right ♪ 17 00:01:45,939 --> 00:01:50,527 ♪ From rush of day to sleepless night ♪ 18 00:01:50,610 --> 00:01:54,197 ♪ Please don't ever stop breaking my heart ♪ 19 00:01:57,200 --> 00:01:59,786 ♪ Can't believe I love someone... ♪♪ 20 00:02:10,213 --> 00:02:12,007 Ladies and gentlemen, 21 00:02:12,090 --> 00:02:14,342 we hope you had a pleasant flight, 22 00:02:14,426 --> 00:02:15,844 and welcome to Iceland. 23 00:02:45,665 --> 00:02:49,044 Halló. Ertu leigubíl... 24 00:02:49,127 --> 00:02:51,755 Uh... I speak English, you know. 25 00:02:51,838 --> 00:02:53,923 - Most of us do. - Okay. Thank God. 26 00:02:54,007 --> 00:02:55,884 - Um, are you working? - Uh, yes, sir. 27 00:02:55,967 --> 00:02:58,470 Where do you wanna go? Um... 28 00:02:58,553 --> 00:02:59,804 Where do people go? 29 00:02:59,888 --> 00:03:01,389 Uh, what do you mean? 30 00:03:01,473 --> 00:03:04,309 Like when they, uh, fly in, where do most people go? 31 00:03:04,392 --> 00:03:08,021 Uh, most people go to the capital, you know, Reykjavik. 32 00:03:08,104 --> 00:03:10,732 - Okay. - Yeah, to their hotels and... 33 00:03:10,815 --> 00:03:12,859 - Okay, cool, yeah, let's do that. - All right. 34 00:03:12,942 --> 00:03:14,778 Uh, do you have any bags or... 35 00:03:14,861 --> 00:03:16,005 No, I didn't really plan this trip. 36 00:03:16,029 --> 00:03:18,490 I just had to get away. 37 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 Uh, your name, sir? 38 00:03:23,620 --> 00:03:25,288 Benny M-Miller. 39 00:03:25,372 --> 00:03:27,540 How many guests will be staying in your room? 40 00:03:27,624 --> 00:03:30,085 Just one. 41 00:03:30,168 --> 00:03:33,213 Also want to mention that our water is geothermally heated. 42 00:03:33,296 --> 00:03:36,800 Many guests are asking why it smells like sulfur. 43 00:03:36,883 --> 00:03:39,761 - So, it's normal, heh. - Okay. 44 00:04:07,539 --> 00:04:10,333 Goddamn it. Ugh! 45 00:04:15,088 --> 00:04:16,381 Fuck. 46 00:04:27,767 --> 00:04:30,145 Yeah, it smells like farts. 47 00:04:36,943 --> 00:04:40,405 ♪ Can't believe I love someone so cruel... ♪ 48 00:04:40,488 --> 00:04:42,365 Ahem. 49 00:04:42,449 --> 00:04:45,285 ♪ Cuando cali... ♪ 50 00:04:45,368 --> 00:04:50,999 ♪ Cuando calienta el sol aquí en la playa ♪♪ 51 00:04:51,082 --> 00:04:53,543 Baby, you promised we could go to Iceland. 52 00:04:53,626 --> 00:04:55,712 Oh, yeah? Tastes like... lipstick. 53 00:04:55,795 --> 00:04:57,797 Oh, my God. No, it doesn't. 54 00:04:57,881 --> 00:04:59,049 It's gum. 55 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 - Okay, come here. - Mmm. 56 00:06:17,168 --> 00:06:20,005 What the fuck am I doing here? 57 00:06:44,404 --> 00:06:46,489 Loftur. 58 00:06:46,573 --> 00:06:49,993 Folktales about magic in Iceland go back a thousand years 59 00:06:50,076 --> 00:06:52,203 to the first Viking settlers. 60 00:06:52,287 --> 00:06:55,415 And while we enjoy the freedom of religion today, 61 00:06:55,498 --> 00:06:57,292 many have been burned at the stake 62 00:06:57,375 --> 00:07:00,003 for their belief in sorcery in the past. 63 00:07:00,086 --> 00:07:02,756 Now, most of the magic used by everyday people 64 00:07:02,839 --> 00:07:05,050 were simple symbols, or staves, 65 00:07:05,133 --> 00:07:08,845 but some stories talk about mysterious black spells. 66 00:07:08,928 --> 00:07:11,056 One of the most famous Icelandic stories 67 00:07:11,139 --> 00:07:13,516 is about a magic student named Loftur, 68 00:07:13,600 --> 00:07:16,353 who craved to know all the spells he could. 69 00:07:16,436 --> 00:07:19,272 And after he exhausted the knowledge of the day, 70 00:07:19,356 --> 00:07:22,150 Loftur decided he wanted to learn ancient secrets 71 00:07:22,233 --> 00:07:25,987 by raising someone from the dead. 72 00:07:26,071 --> 00:07:28,948 He performed a powerful and complicated spell, 73 00:07:29,032 --> 00:07:30,867 now known as Loftur's Spell, 74 00:07:30,950 --> 00:07:33,578 which was said to contain magic so strong 75 00:07:33,661 --> 00:07:36,164 he could control Satan himself. 76 00:07:36,247 --> 00:07:39,376 He chanted and drew runes in the blood of a murdered man. 77 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 He carved a stave on his chest. 78 00:07:41,211 --> 00:07:42,837 And many of us say... 79 00:07:42,921 --> 00:07:46,633 ...he will one day return and complete his spell. 80 00:07:46,716 --> 00:07:48,760 Sir? Sir? 81 00:07:48,843 --> 00:07:51,346 Are you all right, sir? 82 00:07:51,429 --> 00:07:54,224 Oh, yeah. Sorry. 83 00:07:54,307 --> 00:07:58,269 Uh, yeah, I just have this, uh, condition. 84 00:07:58,353 --> 00:08:01,523 Uh, sorry. I'm gonna find a... pharmacy. 85 00:08:06,111 --> 00:08:07,487 I think I found Loftur. 86 00:08:09,322 --> 00:08:11,574 So, as I was saying... 87 00:08:17,163 --> 00:08:19,416 This is, uh, Benny Miller calling for Dr. Haskell. 88 00:08:19,499 --> 00:08:21,435 If you can give me a call back, that would be great. 89 00:08:21,459 --> 00:08:23,211 Um, they're not renewing my prescription, 90 00:08:23,294 --> 00:08:27,257 which is frustrating 'cause my OCD is getting a bit out of control. 91 00:08:27,340 --> 00:08:28,925 And I'm in Iceland, which should make 92 00:08:29,009 --> 00:08:30,885 this whole process infinitely harder. 93 00:08:30,969 --> 00:08:32,595 Thanks. 94 00:08:35,306 --> 00:08:40,186 What's the, uh, Icelandic term for self-medicating? 95 00:08:40,270 --> 00:08:42,188 I don’t know... 96 00:08:42,272 --> 00:08:45,859 Yeah. Here's to that. 97 00:08:50,697 --> 00:08:52,782 Yeah, man, you don't wanna mess with diabetes 98 00:08:52,866 --> 00:08:55,535 'cause that'll, like, go through your whole family, yo. 99 00:08:57,203 --> 00:08:58,288 Ah! 100 00:08:58,371 --> 00:09:00,540 Excuse me. 101 00:09:00,623 --> 00:09:01,541 I’m so sorry. 102 00:09:01,624 --> 00:09:03,585 Oh, sorry, I don't speak, uh, Icelandic. 103 00:09:03,668 --> 00:09:04,961 Oh, okay. 104 00:09:05,045 --> 00:09:06,254 I was just saying I'm sorry. 105 00:09:06,338 --> 00:09:07,839 We've been yelling in your ear 106 00:09:07,922 --> 00:09:09,174 and now I'm spilling your drink. 107 00:09:09,257 --> 00:09:10,800 - I'm so sorry. - Oh, no. It's okay. 108 00:09:10,884 --> 00:09:12,194 - Let us buy you a drink. - Yeah, yeah, yeah. 109 00:09:12,218 --> 00:09:13,136 - We'll buy you a drink. - No. 110 00:09:13,219 --> 00:09:14,471 Yeah, yeah, of course. 111 00:09:14,554 --> 00:09:15,948 We were about to have a round of Landi. 112 00:09:15,972 --> 00:09:17,265 Yeah, it's like real... "Lanthy"? 113 00:09:17,349 --> 00:09:21,186 Landi... it's like real Icelandic moonshine. 114 00:09:21,269 --> 00:09:23,646 - I mean, sure. - Yeah, let's do it. 115 00:09:23,730 --> 00:09:25,315 All right. 116 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 Skal. 117 00:09:26,775 --> 00:09:28,485 Skal! Skal! 118 00:09:28,568 --> 00:09:30,028 Skal! 119 00:09:31,738 --> 00:09:33,865 Holy shit! 120 00:09:33,948 --> 00:09:36,242 Was that poison? That was terrible! 121 00:09:36,326 --> 00:09:37,660 What? You didn't like it? 122 00:09:37,744 --> 00:09:38,828 No! 123 00:09:38,912 --> 00:09:40,663 Oh! 124 00:09:40,747 --> 00:09:41,748 Let's do some more! 125 00:09:41,831 --> 00:09:43,667 Yeah! Skal! Skal! 126 00:09:43,750 --> 00:09:44,751 Skal! 127 00:09:44,834 --> 00:09:46,002 Okay, okay. 128 00:09:46,086 --> 00:09:48,963 - It's Björn, Hildur... - Yeah. 129 00:09:49,047 --> 00:09:51,341 Vagn and Inga... 130 00:09:56,471 --> 00:09:58,181 So, what are you doing here? 131 00:09:58,264 --> 00:09:59,516 Um, I don't know. 132 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 Just hanging out in the city, I guess. 133 00:10:01,685 --> 00:10:03,186 He should go with Steindór, of course. 134 00:10:03,269 --> 00:10:06,022 Yeah! What is a "Stink door"? 135 00:10:06,106 --> 00:10:07,899 "Steindór." 136 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 He's this crazy old man. 137 00:10:10,068 --> 00:10:12,028 He gives private tours to tourists 138 00:10:12,112 --> 00:10:14,864 and shows you shit no tourists ever get to see. 139 00:10:14,948 --> 00:10:16,491 You'll love it. Love it. 140 00:10:16,574 --> 00:10:18,702 - Do it in the morning! - No! 141 00:10:18,785 --> 00:10:22,288 He has a seriously cool cabin by a waterfall. 142 00:10:23,915 --> 00:10:26,126 You know what? I'll email him, just right now. 143 00:10:26,209 --> 00:10:27,210 No, hold on. 144 00:10:27,293 --> 00:10:29,337 Wait, no. I don't know if I... 145 00:10:29,421 --> 00:10:30,922 Do it! Come on. 146 00:10:31,006 --> 00:10:32,132 Do it. 147 00:10:35,051 --> 00:10:37,262 Fuck it. I'm in. 148 00:10:37,345 --> 00:10:38,805 - To Steindór! - Yeah, Steindór! 149 00:10:38,888 --> 00:10:39,928 - Steindór! - There you go! 150 00:10:47,480 --> 00:10:49,691 Yeah. 151 00:10:49,774 --> 00:10:51,359 Guys! 152 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 Shall we go? 153 00:10:52,652 --> 00:10:53,862 Okay. 154 00:10:53,945 --> 00:10:55,089 I’m going to stay. 155 00:10:55,113 --> 00:10:56,113 With this guy? 156 00:10:56,698 --> 00:10:58,908 What’s with you tonight? You’re acting all weird. 157 00:10:58,992 --> 00:11:00,994 Just go, alright? I’m fine. 158 00:11:01,077 --> 00:11:02,245 Is everything okay? Huh? 159 00:11:02,328 --> 00:11:04,080 Yeah, yeah, they're just leaving. 160 00:11:04,164 --> 00:11:05,331 - Okay. - All right. 161 00:11:05,415 --> 00:11:06,916 Bye. - All right, we'll see you. 162 00:11:07,000 --> 00:11:09,544 - Are you gonna go or... - We have to finish our game, right? 163 00:11:09,627 --> 00:11:10,627 Okay. 164 00:11:10,670 --> 00:11:13,465 Oh, now that you've stolen my guy. 165 00:11:13,548 --> 00:11:15,508 - And... yup. - You're a thief. 166 00:11:15,592 --> 00:11:18,094 - And now he died. - Yeah, so you lose. 167 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 Okay, that's fair. 168 00:11:31,358 --> 00:11:34,152 I'm sorry. It's okay. 169 00:11:35,528 --> 00:11:38,198 We should take a walk. All right? 170 00:11:38,281 --> 00:11:40,825 Okay... okay. 171 00:11:44,371 --> 00:11:45,789 You're sure? 172 00:11:45,872 --> 00:11:48,541 I swear Björn is not a serial killer. 173 00:11:48,625 --> 00:11:50,085 Those glasses are so bad. 174 00:11:50,168 --> 00:11:51,795 I know. 175 00:11:51,878 --> 00:11:53,296 Hey, you got any tattoos? 176 00:11:53,380 --> 00:11:55,090 Uh, yeah, I have seven. 177 00:11:55,173 --> 00:11:56,174 What? 178 00:11:56,257 --> 00:11:58,069 Yeah, but they're all where you can't see them. 179 00:11:58,093 --> 00:11:59,469 Oh, okay. 180 00:11:59,552 --> 00:12:01,513 Well, now I have a new goal in life. 181 00:12:01,596 --> 00:12:03,390 Do you think I was giving you a challenge? 182 00:12:03,473 --> 00:12:05,058 Yes. Oh, my God. 183 00:12:05,141 --> 00:12:07,018 You Americans are so confident. 184 00:12:08,561 --> 00:12:09,979 - How many do you have? - None. 185 00:12:10,063 --> 00:12:11,272 - Ohh. - Yeah. 186 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 I've never liked one enough to get it. 187 00:12:13,149 --> 00:12:14,943 Oh... 188 00:12:15,026 --> 00:12:17,278 Well, how about this? 189 00:12:17,362 --> 00:12:20,865 If you get one right here, right now, 190 00:12:20,949 --> 00:12:23,284 I will show you one of mine. 191 00:12:25,453 --> 00:12:28,123 Do I get to pick which tattoo? 192 00:12:28,206 --> 00:12:29,541 - No. - Okay. 193 00:12:29,624 --> 00:12:30,875 Then I'm gonna need to see 194 00:12:30,959 --> 00:12:32,919 at least five of your tattoos. 195 00:12:33,003 --> 00:12:34,796 Ah... three. 196 00:12:34,879 --> 00:12:38,049 Three is not enough. 197 00:12:38,133 --> 00:12:39,968 - 31/2. - Yeah? 31/2? 198 00:12:40,051 --> 00:12:40,885 Yeah. 199 00:12:40,969 --> 00:12:41,803 Let's get me a goddamn tattoo. 200 00:12:41,886 --> 00:12:42,886 Oh, my God. Okay. 201 00:12:51,771 --> 00:12:54,691 I mean, the skull Viking, right? 202 00:12:54,774 --> 00:12:56,526 Yeah. 203 00:12:56,609 --> 00:12:58,778 These are really popular with the tourists. 204 00:12:58,862 --> 00:13:01,448 Oh, well, I don't want that. I don't want a tourist one. 205 00:13:01,531 --> 00:13:03,908 I might as well get a barbed wire tattoo. 206 00:13:05,243 --> 00:13:08,038 Um, I know... I know what you should get. 207 00:13:08,121 --> 00:13:09,330 - What? - I have something 208 00:13:09,414 --> 00:13:11,499 that I was just looking at the other day. 209 00:13:11,583 --> 00:13:14,419 It's like old-school Icelandic. 210 00:13:14,502 --> 00:13:16,421 Let me show you. This. 211 00:13:16,504 --> 00:13:17,704 - Oh, cool. - Have you seen it? 212 00:13:17,756 --> 00:13:19,591 Yeah, what are they? What are they? 213 00:13:19,674 --> 00:13:21,176 It's called staves. 214 00:13:21,259 --> 00:13:22,528 Oh, yeah. I saw these at the... 215 00:13:22,552 --> 00:13:24,512 uh, this magic museum I went in yesterday. 216 00:13:24,596 --> 00:13:26,556 Oh, yeah? They all mean stuff, right? 217 00:13:26,639 --> 00:13:28,391 Yeah, yeah, yeah, but just different stuff. 218 00:13:28,475 --> 00:13:31,394 This is, like, to reveal a thief. 219 00:13:31,478 --> 00:13:33,355 This is, like, to... 220 00:13:33,438 --> 00:13:36,566 to keep your cow's milk from curses. 221 00:13:36,649 --> 00:13:38,360 Yeah, I don't want cursed cow milk. 222 00:13:38,443 --> 00:13:39,819 I should probably do that one. 223 00:13:39,903 --> 00:13:41,821 Oh, wait, wait, wait. Go back. 224 00:13:41,905 --> 00:13:43,281 That one. 225 00:13:43,365 --> 00:13:45,825 That one? Why? 226 00:13:45,909 --> 00:13:48,828 I don't know. It just kinda speaks to me. 227 00:13:48,912 --> 00:13:50,622 What does it mean? 228 00:13:50,705 --> 00:13:54,084 Um... it's for good luck. 229 00:13:54,167 --> 00:13:55,293 - Yeah? - Yeah. 230 00:13:55,377 --> 00:13:57,504 Okay, done. Let's do it. 231 00:13:57,587 --> 00:13:59,172 Is this gonna hurt? 232 00:13:59,255 --> 00:14:00,757 Nei. 233 00:14:04,803 --> 00:14:06,054 Aah! 234 00:14:09,974 --> 00:14:12,394 Does he know what that means? 235 00:14:12,477 --> 00:14:16,064 Yeah, yeah. Yup, of course he knows. 236 00:14:16,147 --> 00:14:18,900 - All right. - Ow, ow, ow, ow, ow! 237 00:14:18,983 --> 00:14:20,110 Aah! 238 00:14:24,656 --> 00:14:27,200 Hey, so when does it stop, uh, hurting so bad? 239 00:14:27,283 --> 00:14:28,410 Just soon. 240 00:14:28,493 --> 00:14:30,120 Yeah, well, I'm not afraid to tell you 241 00:14:30,203 --> 00:14:31,538 that sucked and I hated it. 242 00:14:31,621 --> 00:14:32,455 Oh, geez. 243 00:14:32,539 --> 00:14:34,499 - I couldn't tell. - Hey, um... 244 00:14:34,582 --> 00:14:37,293 - Pay up. - What? 245 00:14:37,377 --> 00:14:39,504 31/2 tattoos. Pay up. 246 00:14:39,587 --> 00:14:41,464 Right here? Now? - Mm-hmm. 247 00:14:43,049 --> 00:14:45,301 All right, you get one. 248 00:14:45,385 --> 00:14:46,886 Okay, I'll take it. 249 00:14:50,890 --> 00:14:53,643 Well, come over. I'm not gonna show it to the whole town. 250 00:14:53,727 --> 00:14:56,187 Sorry. Yeah. 251 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 That's a good one. 252 00:15:07,490 --> 00:15:10,910 Oh, my God! Holy shit! 253 00:15:12,162 --> 00:15:14,622 - Sorry. - It's okay. 254 00:15:14,706 --> 00:15:16,875 Um, can we go to your place? 255 00:15:16,958 --> 00:15:19,669 I have a roommate. 256 00:15:19,753 --> 00:15:22,547 Yes. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 257 00:15:22,630 --> 00:15:25,258 Um, yeah, we can go to my hotel. 258 00:15:25,342 --> 00:15:27,427 I have no idea where it is. 259 00:15:35,268 --> 00:15:36,686 Shut up. 260 00:15:38,229 --> 00:15:39,522 Okay. Here it is. 261 00:15:39,606 --> 00:15:42,025 Um, I need to pee, so... 262 00:15:42,108 --> 00:15:45,445 Oh, yeah, it's... it's the room, uh, without a bed in it. 263 00:15:45,528 --> 00:15:46,905 Right. 264 00:15:50,658 --> 00:15:53,536 Shit. Uh, hey! 265 00:15:53,620 --> 00:15:57,957 I just realized, um, I don't have a condom. 266 00:15:58,041 --> 00:16:02,003 Uh, not that I was assuming I'd need one. 267 00:16:02,087 --> 00:16:05,632 It's just, um... yeah, yeah, yeah. 268 00:16:05,715 --> 00:16:08,426 I just didn't expect to meet anybody, 269 00:16:08,510 --> 00:16:13,473 although I'm glad I did, because, um... 270 00:16:13,556 --> 00:16:17,102 you're very hot and pretty and nice and... 271 00:16:19,187 --> 00:16:21,064 ...your accent's cool. 272 00:16:24,359 --> 00:16:26,069 So, I have one. 273 00:16:26,152 --> 00:16:28,113 Oh, that's good. Yeah. 274 00:16:28,196 --> 00:16:29,823 How fortunate. 275 00:16:35,578 --> 00:16:38,248 Do you have any good playlists? 276 00:16:38,331 --> 00:16:41,042 Yeah, I have a million of 'em. 277 00:16:41,126 --> 00:16:42,919 Mmm. 278 00:16:43,003 --> 00:16:44,754 Let's see... 279 00:16:48,091 --> 00:16:49,819 All right. 280 00:16:49,843 --> 00:16:52,637 Oh, I see where you're going. 281 00:16:52,721 --> 00:16:54,848 You are wearing so many clothes. 282 00:16:54,931 --> 00:16:58,184 We should probably take off a lot of these clothes. 283 00:16:58,268 --> 00:17:00,103 Yeah. 284 00:17:00,186 --> 00:17:01,813 Could be dangerous. 285 00:17:01,896 --> 00:17:03,541 There are those tattoos I keep hearing about. 286 00:17:03,565 --> 00:17:05,984 You talk a lot. 287 00:17:06,067 --> 00:17:07,277 I'm sorry. 288 00:17:07,360 --> 00:17:09,112 I talk so much. 289 00:17:09,195 --> 00:17:10,905 Wait, no. 290 00:17:10,989 --> 00:17:12,782 I want these on. 291 00:17:12,866 --> 00:17:15,035 - You sure? - Yeah. 292 00:17:17,454 --> 00:17:18,747 Wait. Sorry. Hold on. 293 00:17:21,249 --> 00:17:22,959 Wait. Here. 294 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 ♪ This song has a message ♪ 295 00:17:26,254 --> 00:17:30,508 ♪ And the words really rhyme... ♪♪ 296 00:17:34,554 --> 00:17:41,554 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 297 00:17:42,145 --> 00:17:46,483 ♪ I've made up my mind, out of my mind... ♪♪ 298 00:17:46,566 --> 00:17:48,276 Are you okay? 299 00:17:48,360 --> 00:17:50,487 Yeah. Sorry. 300 00:17:50,570 --> 00:17:51,946 I've been drinking, I guess. 301 00:17:52,030 --> 00:17:54,991 Yeah, I know. It's... It's okay. 302 00:17:56,701 --> 00:17:59,746 It's all right if I, uh, change this song? 303 00:17:59,829 --> 00:18:02,123 Yeah. 304 00:18:04,876 --> 00:18:06,753 I don't know why I put it on. 305 00:18:14,594 --> 00:18:19,224 It was my, uh... fiancée and I's song. 306 00:18:21,351 --> 00:18:22,852 Are you engaged? 307 00:18:25,271 --> 00:18:27,190 Yeah. 308 00:18:27,273 --> 00:18:29,359 No. No, sorry. 309 00:18:29,442 --> 00:18:31,152 We, uh... 310 00:18:31,236 --> 00:18:33,321 She passed away a few months ago. 311 00:18:34,906 --> 00:18:36,783 - Wow, I'm so sorry. - No. 312 00:18:36,866 --> 00:18:40,954 No, no, I am. It's... 313 00:18:41,037 --> 00:18:43,665 No, I fucked up. I'm fucking this all up. 314 00:18:46,126 --> 00:18:48,920 I don't know what the fuck I'm doing. 315 00:18:49,004 --> 00:18:52,132 I carry her ring around. I, uh... 316 00:18:53,842 --> 00:18:55,969 No, this is, uh... 317 00:18:56,052 --> 00:18:58,888 I'm sorry. I think this might be a mistake, you know? 318 00:18:58,972 --> 00:19:00,473 - I think, um... - Please, come here. 319 00:19:00,557 --> 00:19:02,017 Hey. 320 00:19:04,644 --> 00:19:06,021 I'm not gonna bite. 321 00:19:06,104 --> 00:19:09,816 I mean, I was, but... I'm not going to. 322 00:19:11,651 --> 00:19:14,529 Please, come. Come here. 323 00:19:14,612 --> 00:19:16,656 It's okay. 324 00:19:21,161 --> 00:19:22,829 Really. 325 00:19:27,417 --> 00:19:29,044 Um... 326 00:19:31,421 --> 00:19:33,381 All right, so... 327 00:19:33,465 --> 00:19:36,593 You know... 328 00:19:36,676 --> 00:19:39,346 Think of her, okay? 329 00:19:39,429 --> 00:19:42,557 Close your eyes. 330 00:19:42,640 --> 00:19:44,351 What was her name? 331 00:19:46,519 --> 00:19:49,272 Jess. 332 00:19:49,356 --> 00:19:56,356 ♪ I just can't believe, can't believe you ♪ 333 00:19:56,863 --> 00:20:01,451 ♪ My deep blue love... ♪ 334 00:20:01,534 --> 00:20:05,038 This is fuckin'... Oh, fuck. 335 00:20:06,873 --> 00:20:11,127 ♪ We had some good times ♪ 336 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 ♪ We had some bad... ♪ 337 00:20:13,004 --> 00:20:15,173 Ah! Ah! 338 00:20:17,050 --> 00:20:19,177 ♪ But I never take, I never take ♪ 339 00:20:19,260 --> 00:20:22,972 ♪ I never take a single moment... ♪ 340 00:20:28,645 --> 00:20:30,230 I'm sorry. Sorry. 341 00:20:30,313 --> 00:20:32,357 - I'll get a towel. - No, no, no, I'll go. 342 00:20:32,440 --> 00:20:34,025 - You lay there. - No. 343 00:20:36,861 --> 00:20:39,989 Hey, that... that was good. 344 00:20:40,073 --> 00:20:42,158 Thank you. 345 00:20:44,327 --> 00:20:45,370 Just good? 346 00:20:46,830 --> 00:20:50,250 It was a little better than good. 347 00:20:50,333 --> 00:20:51,751 Can I return the favor? 348 00:20:51,835 --> 00:20:53,670 Uh, what? 349 00:20:53,753 --> 00:20:56,089 You know, can I go down on you? 350 00:20:56,172 --> 00:20:57,674 Ah, no, I'm good. Thank you. 351 00:20:57,757 --> 00:20:59,676 No, I want to, please. I'd like to. 352 00:20:59,759 --> 00:21:01,344 I want to. All right. 353 00:21:01,428 --> 00:21:05,390 Thank you for offering, but, really, I'm good. 354 00:21:05,473 --> 00:21:07,017 - Yeah? - Yeah. 355 00:21:07,100 --> 00:21:10,520 Well, you're welcome. I'm a real hero. 356 00:21:16,651 --> 00:21:19,529 ♪ I just can't believe ♪ 357 00:21:19,612 --> 00:21:23,616 ♪ Can't believe you ♪ 358 00:21:23,700 --> 00:21:25,368 ♪ My deep blue... ♪♪ 359 00:21:35,754 --> 00:21:38,298 Oh, God. 360 00:21:38,381 --> 00:21:42,552 I should have drank more water. 361 00:21:42,635 --> 00:21:44,387 How are you feeling? 362 00:21:48,391 --> 00:21:50,226 Inga? 363 00:21:54,814 --> 00:21:56,441 Inga? 364 00:22:00,403 --> 00:22:02,322 I feel so used. 365 00:22:03,656 --> 00:22:05,950 Oh, God. 366 00:22:21,341 --> 00:22:23,927 Who takes an empty pill bottle? 367 00:22:43,321 --> 00:22:44,572 What?! 368 00:22:59,045 --> 00:23:00,880 She took the ring. 369 00:23:38,376 --> 00:23:40,879 Hey, man. Uh, Steindór? 370 00:23:40,962 --> 00:23:44,632 - Do you have any gloves? - Uh, no. What? 371 00:23:44,716 --> 00:23:46,760 Do you have a hat? 372 00:23:46,843 --> 00:23:48,261 No. Shit. 373 00:23:48,345 --> 00:23:50,597 It's at the store. Shit! 374 00:23:50,680 --> 00:23:52,432 Is this your only jacket? 375 00:23:54,476 --> 00:23:56,144 Yes, I just got it. 376 00:23:56,227 --> 00:23:59,105 There was a whole thing with teenagers and ketchup. 377 00:23:59,189 --> 00:24:01,941 I don't... I'm having a rough day. 378 00:24:03,401 --> 00:24:05,862 Okay. Get in the truck. 379 00:24:05,945 --> 00:24:07,089 Okay, here's the thing, though. 380 00:24:07,113 --> 00:24:09,866 I got your name from a woman named Inga, 381 00:24:09,949 --> 00:24:11,659 and she told me to meet you, 382 00:24:11,743 --> 00:24:13,953 and she also turned out to be this psychopath 383 00:24:14,037 --> 00:24:16,164 who stole a bunch of important shit from me. 384 00:24:16,247 --> 00:24:20,001 And so, all I need to know from you is if you know Inga. 385 00:24:20,085 --> 00:24:21,586 Yes, I know her. 386 00:24:21,670 --> 00:24:24,923 Inga can be... impulsive. 387 00:24:25,006 --> 00:24:27,717 Yeah. No shit. 388 00:24:27,801 --> 00:24:30,720 Um, can I please get her phone number from you? 389 00:24:30,804 --> 00:24:33,807 I will talk to her. She will return what she took from you. 390 00:24:33,890 --> 00:24:37,936 Okay, good. Good. Thank you. 391 00:24:38,019 --> 00:24:39,688 When do you think this will happen? 392 00:24:39,771 --> 00:24:42,065 When I'm back from this trip. Few days. 393 00:24:42,148 --> 00:24:44,484 Okay, but I don't need to go on the trip now, 394 00:24:44,567 --> 00:24:46,736 so we can... we can do it now, though. 395 00:24:46,820 --> 00:24:48,863 I'm going with or without you. 396 00:24:48,947 --> 00:24:51,866 But you should go. See the island. 397 00:24:51,950 --> 00:24:54,536 No one has ever regretted it. 398 00:24:54,619 --> 00:24:56,079 Then we will return. 399 00:24:56,162 --> 00:24:58,498 You will get your things back. 400 00:25:03,044 --> 00:25:04,629 Where do you go? 401 00:25:04,713 --> 00:25:06,923 - North. - Yeah? 402 00:25:07,007 --> 00:25:09,926 You eat what I make, sleep when I say. 403 00:25:10,010 --> 00:25:11,761 And what do you see? 404 00:25:11,845 --> 00:25:13,638 Beautiful things. 405 00:25:15,682 --> 00:25:18,351 I mean, is it cool? 406 00:25:19,602 --> 00:25:21,354 Very cool. 407 00:25:25,025 --> 00:25:29,612 Ohh... okay. 408 00:25:29,696 --> 00:25:31,031 Fuck it. 409 00:25:46,254 --> 00:25:48,631 Hey, can we listen to some music? 410 00:25:52,886 --> 00:25:54,304 Are we getting out? 411 00:25:56,348 --> 00:25:58,767 I guess we're getting out. 412 00:26:00,769 --> 00:26:02,812 Be very careful. 413 00:26:02,896 --> 00:26:04,647 Okay, don't go too far. 414 00:26:04,731 --> 00:26:06,649 You'll fall. 415 00:26:06,733 --> 00:26:08,318 What is this place? 416 00:26:10,070 --> 00:26:12,739 This is actually the old parliament. 417 00:26:12,822 --> 00:26:13,990 Althingi. 418 00:26:14,074 --> 00:26:16,576 The old clans, the families came 419 00:26:16,659 --> 00:26:20,538 from the country to this place once a year. 420 00:26:20,622 --> 00:26:22,082 Eh, it's just a bunch of flies now. 421 00:26:22,165 --> 00:26:24,292 Stupid Americans. 422 00:26:24,376 --> 00:26:26,753 - Hmm? - Nothing. Let's go. 423 00:26:36,137 --> 00:26:37,472 So, is it just gonna be mainly 424 00:26:37,555 --> 00:26:41,351 just driving around, looking at stuff? 425 00:26:41,434 --> 00:26:43,228 I mean, that sounds cool, I guess, 426 00:26:43,311 --> 00:26:47,315 but maybe not that interesting, for me. 427 00:26:47,399 --> 00:26:49,359 I just... I don't know. 428 00:26:49,442 --> 00:26:52,654 I feel like maybe if there was bungee-jumping 429 00:26:52,737 --> 00:26:56,908 or parasailing or something, that sounds fun, 430 00:26:56,991 --> 00:26:59,869 but... I don't know. 431 00:26:59,953 --> 00:27:02,789 Nature might not do it for me. 432 00:27:05,375 --> 00:27:08,211 - Yeah! Ha ha! - Don't get too close. 433 00:27:08,294 --> 00:27:11,423 Be careful. Very dangerous. 434 00:27:13,633 --> 00:27:15,885 Here, take a photo of me in front of it. 435 00:27:15,969 --> 00:27:18,114 Why would you want to ruin a photo of something beautiful 436 00:27:18,138 --> 00:27:19,889 by placing your fat head in front of it? 437 00:27:19,973 --> 00:27:23,143 Okay, well, "A," ouch. 438 00:27:23,226 --> 00:27:25,520 And "B," because it's fun. 439 00:27:25,603 --> 00:27:28,773 Have you... Have you experienced this feeling before? 440 00:27:28,857 --> 00:27:29,899 Fun? 441 00:27:29,983 --> 00:27:31,651 I have fun. 442 00:27:31,735 --> 00:27:33,194 Doing what? 443 00:27:33,278 --> 00:27:34,571 Making money. 444 00:27:36,990 --> 00:27:39,993 Okay, I will pay you 1,000 kronors 445 00:27:40,076 --> 00:27:42,620 for each picture you take of me, all right? 446 00:27:45,999 --> 00:27:47,625 Now I'm having fun. 447 00:27:47,709 --> 00:27:48,877 Do it when I jump. 448 00:27:48,960 --> 00:27:51,755 Ready? 449 00:27:53,548 --> 00:27:54,674 Yeah. 450 00:27:54,758 --> 00:27:55,675 Did you get it? 451 00:27:55,759 --> 00:27:57,719 Yeah. 452 00:27:57,802 --> 00:27:59,596 You get it? 453 00:27:59,679 --> 00:28:01,306 - Again. - Okay, one, two, three! 454 00:28:01,389 --> 00:28:03,725 Yeah. 455 00:28:03,808 --> 00:28:05,018 - You get it? - Got it. 456 00:28:15,278 --> 00:28:16,946 How'd it come out? 457 00:28:19,324 --> 00:28:20,992 Ah, this is so gross! 458 00:28:21,076 --> 00:28:22,952 One picture of them. 459 00:28:23,036 --> 00:28:24,412 - No. - Please. 460 00:28:24,496 --> 00:28:26,164 - No. - They're birds, man. 461 00:28:26,247 --> 00:28:28,208 - They're just... - No, no. 462 00:28:28,291 --> 00:28:30,001 Shit! 463 00:28:30,085 --> 00:28:31,461 Steindór! 464 00:28:33,129 --> 00:28:35,799 Steindór, what am I doing wrong?! 465 00:28:35,882 --> 00:28:39,969 Hey, take a picture of me on top of this thing. 466 00:28:40,053 --> 00:28:42,681 - No. - Why not? 467 00:28:42,764 --> 00:28:45,308 Not everything is to be climbed, to be mocked. 468 00:28:45,392 --> 00:28:47,018 This is a sacred stone. 469 00:28:47,102 --> 00:28:49,813 This is a runestone. 470 00:28:49,896 --> 00:28:51,064 Sorry. 471 00:28:51,147 --> 00:28:53,817 Didn't mean to, uh, offend. 472 00:28:53,900 --> 00:28:55,735 What's a runestone? 473 00:28:55,819 --> 00:28:56,820 Ancient writings. 474 00:28:56,903 --> 00:28:59,489 Oh, yeah, Inga was showing me those. 475 00:28:59,572 --> 00:29:01,825 It tells the story of those who lived here. 476 00:29:01,908 --> 00:29:04,202 Died here. 477 00:29:05,328 --> 00:29:08,998 It's marked by magic. 478 00:29:09,082 --> 00:29:11,793 It's powerful. 479 00:29:11,876 --> 00:29:13,545 Yeah? 480 00:29:13,628 --> 00:29:15,130 You believe all that stuff? 481 00:29:15,213 --> 00:29:16,840 Magic? 482 00:29:18,883 --> 00:29:20,635 Of course I do. 483 00:29:32,355 --> 00:29:34,149 How does it work? 484 00:29:34,232 --> 00:29:36,192 How does what work? 485 00:29:36,276 --> 00:29:38,611 Magic. 486 00:29:38,695 --> 00:29:41,072 Like, where does the power come from? 487 00:29:41,156 --> 00:29:43,867 Is it, uh, God? 488 00:29:43,950 --> 00:29:45,577 Or spirits? 489 00:29:45,660 --> 00:29:48,747 Or, uh, I don't know, the moon? 490 00:29:50,832 --> 00:29:52,959 Haven't you heard of Einstein? 491 00:29:53,043 --> 00:29:54,878 Yeah, I've heard of Einstein. 492 00:29:54,961 --> 00:29:57,630 "B" equals MC squared. 493 00:29:57,714 --> 00:30:02,886 Physical mass is just energy in another state. 494 00:30:02,969 --> 00:30:06,556 We are made of energy. 495 00:30:06,639 --> 00:30:07,891 That's it? 496 00:30:07,974 --> 00:30:11,269 That's kind of, like, simplifying the whole thing. 497 00:30:11,353 --> 00:30:12,729 I had to dumb it down for you. 498 00:30:12,812 --> 00:30:16,566 How does you being way over there, 499 00:30:16,649 --> 00:30:18,735 say something, and then me, 500 00:30:18,818 --> 00:30:23,198 an autonomous person way over here, do it? 501 00:30:23,281 --> 00:30:25,992 Where does that power... How does that work? 502 00:30:28,787 --> 00:30:33,249 If I do a spell, right now, and it works, 503 00:30:33,333 --> 00:30:37,128 will you shut up for the next hour or so? 504 00:30:37,212 --> 00:30:39,506 Yeah. Yes. 505 00:30:39,589 --> 00:30:42,092 Abracadabra, hocus pocus, 506 00:30:42,175 --> 00:30:47,681 you will imagine a spider crawling through your hair. 507 00:30:47,764 --> 00:30:48,932 Okay. 508 00:30:51,267 --> 00:30:54,312 So dumb. It's so dumb. 509 00:30:54,396 --> 00:30:56,106 But here's the thing. It's only working 510 00:30:56,189 --> 00:30:57,816 because you put that in my head. 511 00:30:57,899 --> 00:31:01,486 And that's how magic works. 512 00:31:01,569 --> 00:31:04,155 Now shut up. Let's go. 513 00:31:12,205 --> 00:31:13,998 So, we're sleeping in there? 514 00:31:14,082 --> 00:31:16,126 Like, both of us? 515 00:31:16,209 --> 00:31:17,711 Yup. 516 00:31:17,794 --> 00:31:20,880 Or you can sleep in the tent. 517 00:31:28,555 --> 00:31:33,560 "Or you can sleep in the tent. Or you can sleep in the tent." 518 00:31:50,785 --> 00:31:56,249 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 519 00:31:56,332 --> 00:31:58,793 ♪ I've made up my mind ♪ 520 00:31:58,877 --> 00:32:03,465 ♪ Out of my mind over you... ♪♪ 521 00:32:06,176 --> 00:32:07,886 We're leaving. 522 00:32:07,969 --> 00:32:09,596 Dress warm. 523 00:32:11,681 --> 00:32:14,559 I don't have any warm clothes. 524 00:32:21,066 --> 00:32:24,027 So, this is a glacier? 525 00:32:24,110 --> 00:32:26,363 - What do you think it is? - I don't know. 526 00:32:26,446 --> 00:32:29,532 Looks like snow and ice. 527 00:32:29,616 --> 00:32:32,160 What do you think a glacier is made out of? 528 00:32:34,454 --> 00:32:37,040 You know, you're like the least-friendly tour guide ever. 529 00:32:37,123 --> 00:32:40,377 Most of them are polite and kind to their clients. 530 00:32:40,460 --> 00:32:42,212 They don't just growl at them 531 00:32:42,295 --> 00:32:44,381 with foreboding eyes. 532 00:32:44,464 --> 00:32:47,425 Come on. Just climb. 533 00:32:50,553 --> 00:32:54,015 Be careful. Don't fall in. 534 00:32:54,099 --> 00:32:55,809 Don't fall into what? 535 00:32:55,892 --> 00:32:57,811 Don't find out. 536 00:33:05,485 --> 00:33:07,737 It's amazing. 537 00:33:07,821 --> 00:33:08,964 I mean, I don't know what the difference 538 00:33:08,988 --> 00:33:11,658 between ice and a glacier is. 539 00:33:11,741 --> 00:33:16,413 A glacier is ice that moves under its own weight. 540 00:33:16,496 --> 00:33:18,540 It's unstoppable. 541 00:33:24,629 --> 00:33:27,507 Yeah, this is weird. 542 00:33:30,343 --> 00:33:34,097 I have these... compulsions. 543 00:33:34,180 --> 00:33:37,100 They used to be okay, but then they got worse, 544 00:33:37,183 --> 00:33:40,437 um, a while ago. 545 00:33:40,520 --> 00:33:43,565 Now they get worse even more 546 00:33:43,648 --> 00:33:47,777 when I'm off my medication and stressed. 547 00:33:47,861 --> 00:33:50,572 Which sucks 'cause... they're hard to control. 548 00:33:55,035 --> 00:33:56,745 Then don't. 549 00:33:57,996 --> 00:34:01,624 Then don't what? Don't control 'em? 550 00:34:01,708 --> 00:34:03,084 That's great. 551 00:34:03,168 --> 00:34:05,920 Then just walk around looking like a freak? 552 00:34:06,004 --> 00:34:07,547 That's good. 553 00:34:10,592 --> 00:34:11,861 You don't know what you're talking about. 554 00:34:14,304 --> 00:34:16,639 "That's good." 555 00:34:18,558 --> 00:34:19,558 Fuck you. 556 00:34:23,313 --> 00:34:24,647 Every ten fucking minutes, 557 00:34:24,731 --> 00:34:26,441 I have this thought that pops into my head. 558 00:34:26,524 --> 00:34:30,153 "Hey, stick something in your ear. 559 00:34:31,571 --> 00:34:34,324 "Find something long, and sharp, 560 00:34:34,407 --> 00:34:37,494 "and stick it an inch and a half in your left ear. 561 00:34:37,577 --> 00:34:40,914 And do it! Do it now! Do it!" 562 00:34:40,997 --> 00:34:44,668 I have to willingly push this thought away, 563 00:34:44,751 --> 00:34:47,545 and then, ten minutes later, it comes back! 564 00:34:53,718 --> 00:34:58,139 It's okay. It's okay. 565 00:34:58,223 --> 00:35:02,310 Come here. I want to show you something. 566 00:35:02,394 --> 00:35:03,978 Put your fingers in the snow. 567 00:35:04,062 --> 00:35:05,522 For what? 568 00:35:05,605 --> 00:35:08,817 Humor me. 569 00:35:18,702 --> 00:35:20,620 Don't control them. 570 00:35:34,884 --> 00:35:36,344 Look. 571 00:35:38,847 --> 00:35:41,099 What the fuck is that? 572 00:35:41,182 --> 00:35:44,894 This has been with my family for centuries. 573 00:35:44,978 --> 00:35:49,691 My father gave it to me, and his father gave it to him. 574 00:36:00,160 --> 00:36:02,579 What good is it to stand up to a glacier? 575 00:36:02,662 --> 00:36:06,082 It will go where it pleases. 576 00:36:06,166 --> 00:36:12,005 A mountain can stand in its way with all its might... 577 00:36:12,088 --> 00:36:15,592 but if a glacier wants... 578 00:36:15,675 --> 00:36:18,678 it will break that mountain. 579 00:36:20,513 --> 00:36:23,558 You cannot control something. 580 00:36:23,641 --> 00:36:25,268 You can only destroy it. 581 00:36:54,506 --> 00:36:56,424 Jess! 582 00:37:04,224 --> 00:37:06,184 Jess? 583 00:37:11,231 --> 00:37:14,442 Jess... Jess! 584 00:37:18,405 --> 00:37:20,407 Hey, hey! 585 00:37:20,490 --> 00:37:23,159 Uhh! Hey! Hey, hey! 586 00:37:27,580 --> 00:37:30,166 You're okay. You're okay. 587 00:37:30,250 --> 00:37:32,127 Hey! 588 00:38:14,794 --> 00:38:17,297 What? 589 00:38:19,424 --> 00:38:20,424 Nothing. 590 00:38:22,385 --> 00:38:24,054 What? 591 00:38:24,137 --> 00:38:27,057 What are you drawing? 592 00:38:27,140 --> 00:38:29,934 Oh, it's just something for work. 593 00:38:32,312 --> 00:38:33,813 I've seen it before. 594 00:38:35,398 --> 00:38:37,317 You've seen this? 595 00:38:37,400 --> 00:38:41,279 That's Stumpy. From "Psketti"? 596 00:38:41,363 --> 00:38:42,739 You know "Psketti"? 597 00:38:42,822 --> 00:38:44,074 Of course I know Psketti, 598 00:38:44,157 --> 00:38:46,076 and his little dog, Ketchup. 599 00:38:46,159 --> 00:38:49,287 Yeah, man, I draw "Psketti." 600 00:38:49,371 --> 00:38:51,998 No, no, no. That's drawn by Glen Bean. 601 00:38:52,082 --> 00:38:54,209 No, Glen Bean died 20 years ago, 602 00:38:54,292 --> 00:38:55,835 and then his son started drawing it, 603 00:38:55,919 --> 00:38:57,337 but then he died of diabetes, 604 00:38:57,420 --> 00:38:59,089 and then it was this lady, Diane Ketchup, 605 00:38:59,172 --> 00:39:01,591 strangely enough, but she couldn't draw for shit, 606 00:39:01,675 --> 00:39:03,343 so now I draw "Psketti." 607 00:39:06,096 --> 00:39:07,806 Glen Bean is dead? 608 00:39:07,889 --> 00:39:10,600 From diabetes, actually. I guess it's genetic. 609 00:39:10,684 --> 00:39:12,811 So, now I just copy his style 610 00:39:12,894 --> 00:39:15,605 and do his characters and make dumb jokes. 611 00:39:15,689 --> 00:39:19,609 It's... It's sad. 612 00:39:19,693 --> 00:39:21,778 I'm very impressed. 613 00:39:21,861 --> 00:39:23,446 We didn't know this about you. 614 00:39:23,530 --> 00:39:26,616 Who's we? What? 615 00:39:26,700 --> 00:39:28,493 Uh, Icelanders. 616 00:39:28,576 --> 00:39:30,870 That it's not Glen Bean. 617 00:39:30,954 --> 00:39:34,124 Uh, I mean, I don't know, 618 00:39:34,207 --> 00:39:36,376 I think it's actually pathetic. 619 00:39:36,459 --> 00:39:37,961 I'm a grown man. 620 00:39:38,044 --> 00:39:39,921 I should be drawing my own comic strip. 621 00:39:40,005 --> 00:39:41,840 No, I should be drawing my own comic book. 622 00:39:41,923 --> 00:39:43,299 That's what I wanna do. 623 00:39:43,383 --> 00:39:44,703 That's what Jess said I should do, 624 00:39:44,759 --> 00:39:46,636 but... I don't know. 625 00:39:46,720 --> 00:39:48,972 I don't think I'm good enough. 626 00:39:49,055 --> 00:39:51,391 So, here I am copying 627 00:39:51,474 --> 00:39:54,394 a dead man's style. 628 00:39:54,477 --> 00:39:57,605 No, this is a beautiful thing. 629 00:39:57,689 --> 00:39:59,524 A man wants greatness, 630 00:39:59,607 --> 00:40:03,653 so he completes the work of another great man. 631 00:40:03,737 --> 00:40:06,781 I mean... 632 00:40:06,865 --> 00:40:08,575 I don't know if I'd call this greatness, 633 00:40:08,658 --> 00:40:11,286 but... thank you so much. 634 00:40:13,913 --> 00:40:16,499 This is right. 635 00:40:16,583 --> 00:40:17,792 What are you talking about? 636 00:40:17,876 --> 00:40:19,753 Nothing. 637 00:40:19,836 --> 00:40:23,214 We're almost here. 638 00:40:28,345 --> 00:40:29,929 Hey, man... 639 00:40:30,013 --> 00:40:33,516 I don't think I can do another long-ass hike today. 640 00:40:33,600 --> 00:40:36,895 It'll be the last one, I promise you. 641 00:40:46,237 --> 00:40:47,864 Oh, we're going in. 642 00:40:47,947 --> 00:40:49,199 Come on. 643 00:40:49,282 --> 00:40:54,204 I didn't bring a bathing suit or anything. 644 00:40:54,287 --> 00:40:56,581 You didn't bring one either. 645 00:40:56,664 --> 00:40:58,083 Come on. 646 00:40:58,166 --> 00:41:00,210 Stop being so American. 647 00:41:02,962 --> 00:41:05,590 This is gonna be straight-up gross. 648 00:41:18,561 --> 00:41:19,561 Gah! 649 00:41:22,982 --> 00:41:25,360 I think three rocks just went inside me. 650 00:41:30,490 --> 00:41:33,034 Yeah... 651 00:41:33,118 --> 00:41:35,620 I'm sitting in a hot springs... 652 00:41:35,704 --> 00:41:38,998 in Iceland... naked... 653 00:41:39,082 --> 00:41:42,752 with a creepy old man drinking vodka. 654 00:41:42,836 --> 00:41:46,089 This is... very weird. 655 00:41:46,172 --> 00:41:48,341 But nice, yes? 656 00:41:48,425 --> 00:41:49,843 It is nice. 657 00:41:49,926 --> 00:41:51,803 Skal! 658 00:41:51,886 --> 00:41:53,513 Where did you get that? 659 00:41:53,596 --> 00:41:54,931 Hmm? 660 00:41:55,015 --> 00:41:56,933 Oh, this. 661 00:41:57,017 --> 00:41:58,977 This was a gift from Inga. 662 00:41:59,060 --> 00:42:00,645 Did she choose it? 663 00:42:00,729 --> 00:42:02,230 Mm-mm. 664 00:42:02,313 --> 00:42:03,499 She showed me a bunch of designs, 665 00:42:03,523 --> 00:42:05,567 and I liked it, so I chose it. 666 00:42:05,650 --> 00:42:09,070 Let me guess. It doesn't mean "good luck"? 667 00:42:23,460 --> 00:42:26,129 What is that? 668 00:42:26,212 --> 00:42:28,965 This is Loftur's stave. 669 00:42:29,049 --> 00:42:33,094 She made me get the magic guy's secret stave? 670 00:42:33,178 --> 00:42:35,972 You just said you chose it. 671 00:42:36,056 --> 00:42:38,141 Well, then she steered me into it or something. 672 00:42:38,224 --> 00:42:40,518 No, you chose it on purpose. 673 00:42:40,602 --> 00:42:41,978 Oh, I did? 674 00:42:42,062 --> 00:42:43,229 Part of you did. 675 00:42:43,313 --> 00:42:45,648 Okay, explain to me how that works. 676 00:42:45,732 --> 00:42:49,110 How part of my brain could know secret knowledge 677 00:42:49,194 --> 00:42:50,862 that the rest of me doesn't know? 678 00:42:50,945 --> 00:42:53,823 How does a baby, knowing nothing, 679 00:42:53,907 --> 00:42:55,742 look for her mother's nipple? 680 00:42:55,825 --> 00:42:57,327 That's instinct. 681 00:42:57,410 --> 00:42:58,721 That's... that's the subconscious. 682 00:42:58,745 --> 00:42:59,954 That's different. 683 00:43:00,038 --> 00:43:01,182 You're the one with a powerful stave 684 00:43:01,206 --> 00:43:02,374 written on his chest, 685 00:43:02,457 --> 00:43:03,667 whose fingers are tracing out 686 00:43:03,750 --> 00:43:05,585 a language he doesn't understand. 687 00:43:05,669 --> 00:43:07,962 Okay. 688 00:43:08,046 --> 00:43:10,632 But I am not choosing to do any of this. 689 00:43:10,715 --> 00:43:12,842 No, you're too busy controlling. 690 00:43:12,926 --> 00:43:15,637 You refuse to choose. 691 00:43:15,720 --> 00:43:19,683 We must keep doing it for you. 692 00:43:19,766 --> 00:43:23,186 What are you talking about? 693 00:43:23,269 --> 00:43:26,147 You sound crazy. 694 00:43:26,231 --> 00:43:28,525 But this is the last time. 695 00:43:30,110 --> 00:43:33,321 Okay. Relax. 696 00:43:33,405 --> 00:43:35,949 Come on, I don't want whatever this is. 697 00:43:36,032 --> 00:43:39,953 Stop... stop! Hey, stop! 698 00:43:40,036 --> 00:43:42,414 Stop! Come on! 699 00:43:45,959 --> 00:43:47,419 Choose! 700 00:43:49,671 --> 00:43:51,589 Choose! 701 00:43:51,673 --> 00:43:53,883 Choose! Unh! 702 00:43:53,967 --> 00:43:56,886 Aah! I'll fuckin' hit you! 703 00:43:56,970 --> 00:43:58,471 I'll fuckin' hit you! 704 00:43:58,555 --> 00:44:00,765 Come on! Shit! 705 00:44:03,560 --> 00:44:05,395 Aaagh! Stop! 706 00:44:05,478 --> 00:44:06,396 Uhh! 707 00:44:06,479 --> 00:44:07,856 Ahh! 708 00:44:10,525 --> 00:44:13,069 Stop! Stop it! 709 00:44:13,153 --> 00:44:15,071 Stop! Back off! 710 00:44:15,155 --> 00:44:16,364 Stop it! 711 00:44:16,448 --> 00:44:18,491 Stop it! 712 00:44:19,534 --> 00:44:20,534 Stop it! 713 00:44:20,577 --> 00:44:22,037 Stop! 714 00:44:22,120 --> 00:44:24,080 Stop it! 715 00:44:24,164 --> 00:44:25,373 Stop it! 716 00:44:25,457 --> 00:44:26,541 Stop it! 717 00:44:30,503 --> 00:44:32,630 Stop it! 718 00:44:32,714 --> 00:44:34,841 Stop it! 719 00:44:38,428 --> 00:44:41,514 Oh, fuck, oh, fuck, fuck. 720 00:44:41,598 --> 00:44:43,016 Fuck. Okay. 721 00:44:43,099 --> 00:44:46,102 Um... fuck. 722 00:44:46,186 --> 00:44:49,814 Um... ahh... fuck. 723 00:44:49,898 --> 00:44:52,984 Oh, fuck. 724 00:44:53,068 --> 00:44:56,112 Hey! I'm sorry, I'm sorry. 725 00:44:56,196 --> 00:44:57,947 Fuck, fuck, fuck. 726 00:44:58,031 --> 00:44:59,366 Move! 727 00:45:00,867 --> 00:45:02,744 Where the fuck did you come from? 728 00:45:02,827 --> 00:45:04,120 Uh, I think he's got, like... 729 00:45:04,204 --> 00:45:05,747 Steindór! Steindór! 730 00:45:05,830 --> 00:45:07,350 I think he has, like water in his lungs or something. 731 00:45:07,374 --> 00:45:09,334 He, uh, we're, uh... 732 00:45:09,417 --> 00:45:11,503 He's down there and he came at me, 733 00:45:11,586 --> 00:45:12,712 and fuck! 734 00:45:12,796 --> 00:45:13,814 Did you bring everything? 735 00:45:13,838 --> 00:45:15,507 Steindór, Steindór! Hey, hey! 736 00:45:15,590 --> 00:45:17,967 What are you doing? What... 737 00:45:21,054 --> 00:45:22,198 - Are you all right, man? - Back off! 738 00:45:22,222 --> 00:45:23,139 Hey, are you all right? 739 00:45:23,223 --> 00:45:24,641 Okay... 740 00:45:24,724 --> 00:45:25,975 It’s all ready. 741 00:45:29,354 --> 00:45:31,231 Dude, that's my fucking hair! 742 00:45:31,314 --> 00:45:32,399 What the... Why is... 743 00:45:32,482 --> 00:45:33,817 Is that my fucking jizz?! 744 00:45:33,900 --> 00:45:35,276 Hey! Come on! What?! 745 00:45:35,360 --> 00:45:37,278 Stop! No! Fuck! 746 00:45:37,362 --> 00:45:38,988 What the fuck is happening, man? 747 00:45:42,617 --> 00:45:44,494 What the fuck is happening?! 748 00:45:44,577 --> 00:45:46,496 Listen, okay, listen, 749 00:45:46,579 --> 00:45:48,081 I don't know what you people want, 750 00:45:48,164 --> 00:45:49,374 or what the fuck you're doing, 751 00:45:49,457 --> 00:45:51,126 but I just want to go home, okay? 752 00:45:51,209 --> 00:45:53,294 - Shut up! - I just wanna go home! 753 00:45:53,378 --> 00:45:55,880 This is food and this is a fetch. 754 00:45:55,964 --> 00:45:58,550 Something for you to put your intentions into. 755 00:45:58,633 --> 00:46:00,510 We have prepared it for you. 756 00:46:00,593 --> 00:46:02,929 Why? What? Why? What do you two want?! 757 00:46:03,013 --> 00:46:04,180 For you to finally see. 758 00:46:04,264 --> 00:46:07,976 You are Loftur, are you not? 759 00:46:10,020 --> 00:46:13,690 We've been waiting for you a very long time. 760 00:46:13,773 --> 00:46:15,066 Heh. 761 00:46:15,150 --> 00:46:16,860 We've done everything we could. 762 00:46:16,943 --> 00:46:18,987 Now the rest is on you. 763 00:46:19,070 --> 00:46:21,114 Your answers lie that way. 764 00:46:21,197 --> 00:46:24,409 Follow the runestones. 765 00:46:24,492 --> 00:46:26,870 I'm not gonna go anywhere with you people. 766 00:46:26,953 --> 00:46:28,788 We know. 767 00:46:28,872 --> 00:46:30,790 Good luck, Loftur. 768 00:46:38,465 --> 00:46:41,217 No, wait! 769 00:46:41,301 --> 00:46:43,720 No, wait, come on! 770 00:46:43,803 --> 00:46:45,347 Come on! 771 00:46:45,430 --> 00:46:47,724 What is happening?! 772 00:46:47,807 --> 00:46:49,517 What is happening?! 773 00:46:49,601 --> 00:46:52,896 What is happening?! 774 00:47:07,535 --> 00:47:11,790 ♪ Dear one ♪ 775 00:47:11,873 --> 00:47:18,004 ♪ Is there anything you need? ♪ 776 00:47:21,549 --> 00:47:26,513 ♪ Dear one ♪ 777 00:47:26,596 --> 00:47:32,727 ♪ Tell me your dream ♪ 778 00:47:35,188 --> 00:47:38,316 ♪ Somewhere there waits ♪ 779 00:47:38,400 --> 00:47:42,070 ♪ A golden day ♪ 780 00:47:42,153 --> 00:47:45,115 ♪ Somewhere there waits ♪ 781 00:47:45,198 --> 00:47:48,952 ♪ An infallibility ♪ 782 00:47:49,035 --> 00:47:53,998 ♪ Dear one ♪ 783 00:47:54,082 --> 00:47:59,045 ♪ Tell me your dream ♪♪ 784 00:48:04,217 --> 00:48:06,970 Hey! Hey, hey, hey! 785 00:48:07,053 --> 00:48:09,180 Yeah! Okay, yeah. 786 00:48:12,183 --> 00:48:13,893 Hi. 787 00:48:15,520 --> 00:48:17,605 Hey! 788 00:48:17,689 --> 00:48:19,899 Oh, sorry, so you speak English? 789 00:48:19,983 --> 00:48:22,318 Uh, small, little. 790 00:48:22,402 --> 00:48:24,362 Okay, I wanna go to Reykjavik. 791 00:48:24,446 --> 00:48:25,989 Are you going to Reykjavik? 792 00:48:26,072 --> 00:48:27,157 Reykjavik, yes. 793 00:48:27,240 --> 00:48:28,867 - Yeah, south? - Yes. 794 00:48:28,950 --> 00:48:30,994 - To the airport? - Airport, yes. 795 00:48:31,077 --> 00:48:33,079 Okay, great, thank you. 796 00:48:49,471 --> 00:48:51,056 Your answers lie that way. 797 00:48:51,139 --> 00:48:52,139 North. 798 00:48:57,228 --> 00:48:59,356 Wait, wait! Fuck! 799 00:48:59,439 --> 00:49:00,774 I need to go north. 800 00:49:00,857 --> 00:49:01,775 North? 801 00:49:01,858 --> 00:49:04,778 There’s nothing back that way - just rocks. 802 00:49:05,028 --> 00:49:06,488 Um, yeah, I... Sorry. 803 00:49:06,571 --> 00:49:08,239 I need to... I need to go north. 804 00:49:08,323 --> 00:49:10,367 Thank you. 805 00:49:10,450 --> 00:49:11,951 Ohh. 806 00:49:19,459 --> 00:49:20,794 Benny. 807 00:49:21,920 --> 00:49:23,630 Benny. 808 00:49:39,062 --> 00:49:42,816 Well, they... both go north. 809 00:49:45,318 --> 00:49:48,113 They couldn't have given me a magical map? 810 00:49:53,993 --> 00:49:55,203 Okay. 811 00:49:55,286 --> 00:49:58,081 Okay, okay. 812 00:49:58,164 --> 00:50:00,583 "Fish," I go right. 813 00:50:00,667 --> 00:50:04,504 "Ancient sea god," I go left. 814 00:50:09,592 --> 00:50:11,011 I go right. 815 00:50:13,388 --> 00:50:14,639 I go right. 816 00:51:05,065 --> 00:51:06,316 Okay. 817 00:51:06,399 --> 00:51:09,194 There's four sides. 818 00:51:09,277 --> 00:51:11,738 There's four directions. 819 00:51:11,821 --> 00:51:12,906 One of these sides 820 00:51:12,989 --> 00:51:15,742 is the direction that I need to go. 821 00:51:37,013 --> 00:51:39,224 Argh! 822 00:51:46,189 --> 00:51:48,108 Shit. 823 00:51:52,696 --> 00:51:55,031 Ohh... 824 00:51:56,116 --> 00:51:58,535 Unh! Aah! 825 00:51:58,618 --> 00:52:00,787 Ahh. 826 00:52:20,640 --> 00:52:22,767 Okay, don't control it. 827 00:52:35,405 --> 00:52:37,741 So if this means "water" and this means... 828 00:52:37,824 --> 00:52:40,326 then I walk that way. 829 00:52:48,335 --> 00:52:51,421 Ahh! 830 00:52:51,504 --> 00:52:54,758 Yeah! Yes! Yes! 831 00:52:54,841 --> 00:52:56,801 Fuck you! 832 00:53:13,026 --> 00:53:17,906 ♪ You're the torturing kind ♪ 833 00:53:17,989 --> 00:53:21,451 ♪ Dancing through my mind ♪ 834 00:53:21,534 --> 00:53:26,122 ♪ I can't escape you ♪ 835 00:53:26,206 --> 00:53:29,918 ♪ Now I find I'm in a twirl ♪ 836 00:53:30,001 --> 00:53:31,628 I'm getting good. 837 00:53:31,711 --> 00:53:34,631 ♪ Falling through this world ♪ 838 00:53:34,714 --> 00:53:36,675 ♪ I can't escape you ♪ 839 00:53:36,758 --> 00:53:38,843 ♪ I can't escape you ♪ 840 00:53:38,927 --> 00:53:41,304 ♪ What can I do? ♪ 841 00:53:41,388 --> 00:53:43,515 ♪ What can I do? ♪ 842 00:53:43,598 --> 00:53:45,809 ♪ I can't escape you ♪ 843 00:53:45,892 --> 00:53:48,019 ♪ I can't escape you ♪ 844 00:54:18,842 --> 00:54:21,261 Mmm! 845 00:54:21,344 --> 00:54:25,348 Mmm! Mmm! 846 00:54:25,432 --> 00:54:28,059 Do you know what I mean? 847 00:54:28,143 --> 00:54:30,562 - No, I never know what you mean. - Ohh! 848 00:54:30,645 --> 00:54:31,688 - I know. - Honestly. 849 00:54:31,771 --> 00:54:33,732 I know. Fuck off. 850 00:54:33,815 --> 00:54:35,525 That was really good. 851 00:54:35,608 --> 00:54:36,693 The margarita's really good! 852 00:54:36,776 --> 00:54:38,028 - Okay, okay. - Thank you. 853 00:54:38,111 --> 00:54:39,487 Okay. Sorry. 854 00:54:39,571 --> 00:54:42,866 Wow wow wow wow! 855 00:54:42,949 --> 00:54:44,534 You know when a cup goes... 856 00:54:44,617 --> 00:54:46,327 - Wow... - Okay, shh! 857 00:54:50,415 --> 00:54:51,809 Um, can I get you anything else to drink? 858 00:54:51,833 --> 00:54:53,144 - I think just the check. - Okay, great. 859 00:54:53,168 --> 00:54:54,728 Can we also get... Can we get the check, 860 00:54:54,753 --> 00:54:55,837 for sure, I do hear that, 861 00:54:55,920 --> 00:54:57,422 but one more shot of tequila 862 00:54:57,505 --> 00:55:00,675 and one more, um, margarita with whatever... 863 00:55:00,759 --> 00:55:02,052 whatever you've been making. 864 00:55:02,135 --> 00:55:03,279 - It's good. - Yeah, of course. You got it. 865 00:55:03,303 --> 00:55:04,387 Whoo! 866 00:55:04,471 --> 00:55:05,740 - Here's your margarita. - Thank you. 867 00:55:05,764 --> 00:55:07,307 Of course, enjoy. 868 00:55:07,390 --> 00:55:09,768 Oh, my goodness. Compliments to the chef! 869 00:55:09,851 --> 00:55:13,146 Okay, that's gonna be like your sixth drink. 870 00:55:13,229 --> 00:55:14,647 I'm... 871 00:55:14,731 --> 00:55:16,816 What is your fucking problem? 872 00:55:16,900 --> 00:55:18,777 What is your fucking problem? 873 00:55:18,860 --> 00:55:21,613 I am having a really nice time. 874 00:55:21,696 --> 00:55:25,700 Or I was having a fucking nice time. 875 00:55:25,784 --> 00:55:28,161 Trying to. Sorry! 876 00:55:28,244 --> 00:55:30,372 Don't bring your kids to a fuckin'... 877 00:55:30,455 --> 00:55:31,748 It's 12:00 at night. 878 00:55:31,831 --> 00:55:33,541 Put your fuckin' kid in bed. 879 00:55:33,625 --> 00:55:35,311 - So sorry for being so loud. - No, come on, stop. 880 00:55:35,335 --> 00:55:37,253 This must've been such a nightmare for you guys. 881 00:55:37,337 --> 00:55:39,089 Thank you for my delicious drinks, Pete. 882 00:55:39,172 --> 00:55:40,590 I don't fuckin' know his name. 883 00:55:40,674 --> 00:55:43,134 And, um, fuck this. 884 00:56:17,752 --> 00:56:19,921 Okey-dokey. 885 00:56:24,968 --> 00:56:26,970 Well, we have entered 886 00:56:27,053 --> 00:56:31,307 the Mordor part of the island now. 887 00:56:31,391 --> 00:56:34,477 Ever tell you I was raised very Christian? 888 00:56:34,561 --> 00:56:36,396 Yeah, I told you that. You know that. 889 00:56:36,479 --> 00:56:38,148 Ahem! 890 00:56:38,231 --> 00:56:40,316 Which means I never learned how to draw 891 00:56:40,400 --> 00:56:42,819 a woman's body. 892 00:56:42,902 --> 00:56:45,488 It was shameful. 893 00:56:45,572 --> 00:56:46,656 I was always embarrassed, 894 00:56:46,740 --> 00:56:48,742 so I decided, hey, 895 00:56:48,825 --> 00:56:50,660 I'm a professional artist. 896 00:56:50,744 --> 00:56:52,162 And a grownup. 897 00:56:52,245 --> 00:56:53,997 I should learn this. I should know this. 898 00:56:54,080 --> 00:56:57,042 So I took this life drawing class... 899 00:56:57,125 --> 00:57:00,628 where, you know, people draw a nude model. 900 00:57:00,712 --> 00:57:03,214 So I go in, and I'm... 901 00:57:03,298 --> 00:57:05,550 excited... 902 00:57:05,633 --> 00:57:08,887 to finally be doing this and see a nude model. 903 00:57:08,970 --> 00:57:11,765 And then out comes this man. 904 00:57:11,848 --> 00:57:13,850 Like a middle age man. 905 00:57:13,933 --> 00:57:15,769 Like, he could've been... 906 00:57:15,852 --> 00:57:19,856 Looked like the manager of a TJ Maxx. 907 00:57:19,939 --> 00:57:22,942 And he got naked and he sat down. 908 00:57:23,026 --> 00:57:25,653 Oh, and he just opened his legs, and... 909 00:57:25,737 --> 00:57:26,988 all I could see was his balls. 910 00:57:27,072 --> 00:57:28,698 There were many balls, so much balls. 911 00:57:28,782 --> 00:57:30,784 There was this little girl next to me, 912 00:57:30,867 --> 00:57:32,202 she's just smiling and drawing it. 913 00:57:32,285 --> 00:57:34,120 So I was like, "Oh, I wanna do this." 914 00:57:34,204 --> 00:57:37,374 Ah, so I drew his balls. 915 00:57:37,457 --> 00:57:40,293 It was so bad. 916 00:57:40,377 --> 00:57:42,003 And they go, "Hey, we're taking a break. 917 00:57:42,087 --> 00:57:43,421 We'll change positions." 918 00:57:43,505 --> 00:57:44,982 So I got up, I moved to the other side of the room 919 00:57:45,006 --> 00:57:46,549 and she followed me. 920 00:57:46,633 --> 00:57:49,928 And then the guy came back, and he rotated 921 00:57:50,011 --> 00:57:51,888 and aimed his balls at me again! 922 00:57:51,971 --> 00:57:54,265 I can't draw his balls. 923 00:57:54,349 --> 00:57:56,726 I look over and she's just laughing. 924 00:57:56,810 --> 00:58:00,814 Gives me a wink, and I said, "Fuck it, I'm in." 925 00:58:00,897 --> 00:58:03,733 And I fully embraced his balls, just drawing 'em. 926 00:58:03,817 --> 00:58:06,403 Going to town. Oh, my God, it was so freeing. 927 00:58:06,486 --> 00:58:08,655 Just drew balls for the next hour and a half. 928 00:58:08,738 --> 00:58:10,990 Just staring right into the sun and drawing it. 929 00:58:11,074 --> 00:58:14,160 Ahh... Best $40 I ever spent. 930 00:58:16,329 --> 00:58:18,456 And that was how I met Jess. 931 00:58:21,459 --> 00:58:22,877 Yeah, she would always do that. 932 00:58:22,961 --> 00:58:25,088 She would make me so uncomfortable. 933 00:58:25,171 --> 00:58:27,757 Oh, my God, and I loved it. 934 00:58:27,841 --> 00:58:29,926 I hated it, but I loved it. 935 00:58:30,010 --> 00:58:31,553 Yeah. 936 00:58:35,849 --> 00:58:38,893 I think we were supposed to take more classes after that, 937 00:58:38,977 --> 00:58:41,187 but we didn't. 938 00:58:44,149 --> 00:58:46,985 I guess she didn't want to. 939 00:58:48,278 --> 00:58:50,613 Or at least she chose not to. 940 00:59:40,038 --> 00:59:42,665 We just want to make sure that all her things 941 00:59:42,749 --> 00:59:43,833 stay with the family. 942 00:59:43,917 --> 00:59:45,251 Sorry, son. 943 00:59:48,463 --> 00:59:50,632 Now, I went down to the medical examiner's office. 944 00:59:50,715 --> 00:59:53,176 They released Jess's personal effects. 945 00:59:53,259 --> 00:59:57,430 This is the jewelry... 946 00:59:57,514 --> 01:00:01,351 that Jess was wearing when she passed. 947 01:00:01,434 --> 01:00:02,828 Have you thought about what you're gonna do 948 01:00:02,852 --> 01:00:04,813 with Jess's body? 949 01:00:04,896 --> 01:00:06,731 We should call the funeral home 950 01:00:06,815 --> 01:00:08,525 about embalming. 951 01:00:08,608 --> 01:00:12,696 There's a family plot in Sacramento. 952 01:00:12,779 --> 01:00:15,365 She can be buried with her grandparents there. 953 01:00:15,448 --> 01:00:16,908 There should be a Christian service. 954 01:00:16,991 --> 01:00:18,368 I'm sure Reverend Green 955 01:00:18,451 --> 01:00:20,262 from Holy Baptist Church will be happy to do it. 956 01:00:20,286 --> 01:00:21,746 I don't know this Reverend Green. 957 01:00:21,830 --> 01:00:24,624 Well, I can assure you that he would do a lovely job. 958 01:00:24,708 --> 01:00:26,209 No. 959 01:00:26,292 --> 01:00:27,627 Excuse me? 960 01:00:27,711 --> 01:00:29,129 No. 961 01:00:29,212 --> 01:00:32,382 I mean, a Christian funeral? 962 01:00:32,465 --> 01:00:35,051 She's a practicing Buddhist. 963 01:00:35,135 --> 01:00:36,261 You know how she dabbles... 964 01:00:36,344 --> 01:00:37,554 She wanted to be cremated. 965 01:00:37,637 --> 01:00:39,556 She told you that three separate times. 966 01:00:39,639 --> 01:00:43,059 Benny, I know this is an emotional time for everyone. 967 01:00:43,143 --> 01:00:45,770 And, Jesus Christ, embalming? 968 01:00:45,854 --> 01:00:47,230 She's a vegan! 969 01:00:47,313 --> 01:00:48,732 She only ate fucking organic, 970 01:00:48,815 --> 01:00:52,068 and you're telling me that Jess's last wish 971 01:00:52,152 --> 01:00:53,832 is for somebody to put her on a metal table 972 01:00:53,903 --> 01:00:57,907 and then fill her veins with formaldehyde? 973 01:00:57,991 --> 01:00:59,784 I mean... 974 01:00:59,868 --> 01:01:02,454 Yeah, you people. 975 01:01:02,537 --> 01:01:04,706 You can take whatever you want, 976 01:01:04,789 --> 01:01:07,292 but don't pretend that you knew her. 977 01:01:41,534 --> 01:01:42,534 One. 978 01:01:45,789 --> 01:01:47,707 One. 979 01:01:50,001 --> 01:01:51,002 One. 980 01:01:51,086 --> 01:01:53,963 And one... One Republic. 981 01:01:54,047 --> 01:01:56,758 Then you got U2. 982 01:01:56,841 --> 01:01:58,677 Uh, Three Doors Down. 983 01:01:58,760 --> 01:02:00,095 Four... 984 01:02:00,178 --> 01:02:01,805 Four Tops. 985 01:02:01,888 --> 01:02:03,139 Jackson 5. 986 01:02:03,223 --> 01:02:04,307 Eve 6. 987 01:02:04,391 --> 01:02:06,643 Avenged Sevenfold. 988 01:02:06,726 --> 01:02:08,728 Eight is, um... 989 01:02:08,812 --> 01:02:10,772 Eight... Oh, shit! 990 01:02:10,855 --> 01:02:12,857 Oh, shit. 991 01:02:15,944 --> 01:02:17,904 Ohh! 992 01:02:25,745 --> 01:02:28,998 Aww! 993 01:02:29,082 --> 01:02:31,835 Come on! 994 01:02:31,918 --> 01:02:33,086 Okay. 995 01:02:33,169 --> 01:02:34,879 Okay, okay, okay. 996 01:02:38,299 --> 01:02:40,635 I can do this. 997 01:02:40,719 --> 01:02:42,053 I can do this. 998 01:02:49,185 --> 01:02:50,395 Okay. 999 01:02:55,275 --> 01:02:56,609 Oh! Shit! 1000 01:02:58,153 --> 01:02:59,362 Okay... 1001 01:03:03,199 --> 01:03:04,784 Unh! 1002 01:03:29,976 --> 01:03:31,227 Oh, I'm done. 1003 01:03:32,354 --> 01:03:34,356 Oh, I'm done. 1004 01:03:36,816 --> 01:03:38,276 Yeah, you hear me? 1005 01:03:42,113 --> 01:03:44,908 Agh, I'm not gonna do your treasure map anymore. 1006 01:03:46,451 --> 01:03:47,827 Just so you know. 1007 01:03:47,911 --> 01:03:49,287 Ohh. 1008 01:03:49,371 --> 01:03:51,664 I'm not gonna... not gonna do a fucking... 1009 01:03:53,500 --> 01:03:56,294 I'm not chasing any more runestones! 1010 01:03:56,378 --> 01:03:58,505 Aaaargh! 1011 01:03:58,588 --> 01:04:01,925 I'm not gonna do your goddamn spell anymore! 1012 01:04:02,008 --> 01:04:05,095 My name is not Loftur! My name is Benny Miller! 1013 01:04:05,178 --> 01:04:06,596 My name is Benny Miller! 1014 01:04:06,680 --> 01:04:09,099 My name is Benny Miller! 1015 01:04:09,182 --> 01:04:12,102 My name is Benny Miller! 1016 01:04:12,185 --> 01:04:14,896 My name is Benny... 1017 01:04:14,979 --> 01:04:15,980 My name is... 1018 01:04:17,357 --> 01:04:18,942 My name is Benny... 1019 01:04:19,025 --> 01:04:21,569 My name is Benny. My name is Benny. 1020 01:04:21,653 --> 01:04:23,947 My name is Benny... 1021 01:04:45,844 --> 01:04:47,721 Oh, no, no, no. 1022 01:04:47,804 --> 01:04:50,849 No! No! 1023 01:04:50,932 --> 01:04:52,517 Which side... 1024 01:04:52,600 --> 01:04:54,894 Which side were you on? 1025 01:04:56,354 --> 01:04:59,065 Where, which side? 1026 01:04:59,149 --> 01:05:00,984 I don't know which direction! 1027 01:05:08,408 --> 01:05:10,326 Yeah. Huh? 1028 01:05:10,410 --> 01:05:12,537 Do it. Come on, that's it. 1029 01:06:03,254 --> 01:06:04,547 You win. 1030 01:08:33,947 --> 01:08:34,947 Oh... 1031 01:09:37,969 --> 01:09:40,013 You want some tea? 1032 01:09:41,681 --> 01:09:43,641 I can get it. 1033 01:09:43,725 --> 01:09:45,435 The mugs are on the second one. 1034 01:09:45,518 --> 01:09:47,062 Okay. 1035 01:09:49,731 --> 01:09:52,859 The tea is in the little... thing. 1036 01:09:55,028 --> 01:09:58,114 Oh, we only have chamomile... sorry. 1037 01:09:58,198 --> 01:09:59,449 That's fine. 1038 01:09:59,532 --> 01:10:01,284 You like chamomile now? 1039 01:10:01,368 --> 01:10:03,620 No. 1040 01:10:03,703 --> 01:10:06,122 There's hot water on the stove. 1041 01:10:06,206 --> 01:10:08,375 Thanks. 1042 01:10:08,458 --> 01:10:11,252 There's sugar in the back by the tea box. 1043 01:10:17,676 --> 01:10:20,762 So, what the fuck is happening right now? 1044 01:10:23,807 --> 01:10:26,267 You tell me. 1045 01:10:27,894 --> 01:10:30,563 Are you... 1046 01:10:30,647 --> 01:10:33,441 Is this real? 1047 01:10:41,533 --> 01:10:43,785 It feels pretty real. 1048 01:10:50,125 --> 01:10:52,669 You know, the only thing people eat in this country 1049 01:10:52,752 --> 01:10:54,254 is lamb and pickled fish? 1050 01:10:54,337 --> 01:10:56,464 I mean, a vegan would just starve. 1051 01:10:56,548 --> 01:10:58,008 Are you okay? 1052 01:11:00,010 --> 01:11:02,554 I'm better than I was. 1053 01:11:02,637 --> 01:11:05,181 Did it hurt? 1054 01:11:06,391 --> 01:11:08,268 It didn't feel good. 1055 01:11:10,562 --> 01:11:12,897 It was cold, I guess. 1056 01:11:14,315 --> 01:11:17,235 It was... can we not talk about it? 1057 01:11:17,318 --> 01:11:18,945 Sorry. 1058 01:11:22,615 --> 01:11:24,451 I don't know what to say. 1059 01:11:26,119 --> 01:11:27,704 Maybe start with "hi"? 1060 01:11:29,622 --> 01:11:33,001 That's good. Okay. 1061 01:11:33,084 --> 01:11:35,378 Hi. 1062 01:11:35,462 --> 01:11:37,505 Hi. 1063 01:11:37,589 --> 01:11:39,924 I've missed you. 1064 01:11:40,008 --> 01:11:42,427 I missed you too, buddy. 1065 01:11:42,510 --> 01:11:45,263 Can I... can I kiss you? 1066 01:11:45,347 --> 01:11:47,223 Why wouldn't you? 1067 01:11:47,307 --> 01:11:50,810 I don't know what the fuck is happening right now. 1068 01:12:02,447 --> 01:12:03,740 You smell really good. 1069 01:12:03,823 --> 01:12:05,742 Thank you. 1070 01:12:05,825 --> 01:12:07,869 You're really here, huh? 1071 01:12:08,828 --> 01:12:11,456 I am. 1072 01:12:11,539 --> 01:12:13,667 So, what do we do now? 1073 01:12:13,750 --> 01:12:14,918 You wanna fuck? 1074 01:12:15,001 --> 01:12:16,211 No. 1075 01:12:16,294 --> 01:12:17,128 What? Why? 1076 01:12:17,212 --> 01:12:18,672 No, I mean, of course I do, yes. 1077 01:12:18,755 --> 01:12:19,923 Okay, so okay. 1078 01:12:20,006 --> 01:12:21,400 It's just, can we do it in a little while? 1079 01:12:21,424 --> 01:12:22,967 - 'Cause this is a lot to... - Yeah. 1080 01:12:23,051 --> 01:12:24,636 ...wrap my head around. I... totally. 1081 01:12:24,719 --> 01:12:25,970 Also, you've never been dirtier. 1082 01:12:26,054 --> 01:12:28,306 - Oh, right? No, I'm disgusting. - So filthy! 1083 01:12:28,390 --> 01:12:30,270 And plus, all the showers here smell like farts. 1084 01:12:30,350 --> 01:12:32,102 Oh, wait, this is an island surrounded 1085 01:12:32,185 --> 01:12:33,603 by fart water, the whole thing. 1086 01:12:33,687 --> 01:12:35,563 What is wrong with these people? 1087 01:12:35,647 --> 01:12:36,481 I don't know. 1088 01:12:36,564 --> 01:12:38,858 Hey, can we, um... maybe sit? 1089 01:12:38,942 --> 01:12:41,653 I've just been running around all day 1090 01:12:41,736 --> 01:12:43,446 licking rocks. 1091 01:12:43,530 --> 01:12:44,739 Oh, you're still licking? 1092 01:12:44,823 --> 01:12:46,741 Yeah. 1093 01:12:46,825 --> 01:12:49,077 So, what's new? 1094 01:12:49,160 --> 01:12:52,872 Oh, uh... well, I can do magic now. 1095 01:12:52,956 --> 01:12:54,040 Wait, I saw that. 1096 01:12:54,124 --> 01:12:55,644 - What is going on with that? - Mm-hmm. 1097 01:12:55,709 --> 01:13:00,839 You are looking at an ancient Icelandic wizard named Loftur. 1098 01:13:00,922 --> 01:13:01,840 I am? 1099 01:13:01,923 --> 01:13:03,091 Or possibly his protégé. 1100 01:13:03,174 --> 01:13:04,968 It is not quite clear. 1101 01:13:05,051 --> 01:13:06,678 Oh, just so fancy! 1102 01:13:06,761 --> 01:13:07,887 Oh, it's very fancy, yes. 1103 01:13:07,971 --> 01:13:09,472 Oh, okay. 1104 01:13:09,556 --> 01:13:11,242 I mean, that does make sense for you, though. 1105 01:13:11,266 --> 01:13:12,666 It goes with all your control stuff. 1106 01:13:12,726 --> 01:13:14,019 Oh, God, Jess... 1107 01:13:14,102 --> 01:13:15,812 It does, because you are a person 1108 01:13:15,895 --> 01:13:17,188 who loves to control stuff, 1109 01:13:17,272 --> 01:13:19,816 and now you can control sort of, you know, 1110 01:13:19,899 --> 01:13:22,277 mysterious powers. 1111 01:13:22,360 --> 01:13:23,360 Okay. 1112 01:13:26,906 --> 01:13:28,658 Are you ready to fuck yet? 1113 01:13:28,742 --> 01:13:33,246 I'd say I'm 45 to 50% there. 1114 01:13:33,329 --> 01:13:35,623 Jesus, what's a girl gotta do? 1115 01:13:35,707 --> 01:13:38,543 All right, well, I got a good idea in the meantime. 1116 01:13:38,626 --> 01:13:40,170 Yeah? 1117 01:13:40,253 --> 01:13:44,841 Ben Folds Five plus One Direction equals what? 1118 01:13:44,924 --> 01:13:46,301 Sixpence None the Richer. 1119 01:13:46,384 --> 01:13:48,178 Oh, it's not even fun. You're too good at it! 1120 01:13:48,261 --> 01:13:50,698 Yeah, I've had literally nothing else to do but think of these. 1121 01:13:50,722 --> 01:13:51,765 Okay, you want one? 1122 01:13:51,848 --> 01:13:52,974 Yeah, give me one. 1123 01:13:53,058 --> 01:13:54,100 Okay, 2 Live Crew... 1124 01:13:54,184 --> 01:13:57,687 - Uh-huh. - ...times Powerman 5000. 1125 01:13:57,771 --> 01:13:59,856 10,000 Maniacs! 1126 01:13:59,939 --> 01:14:01,042 - I got good at this! - That's my girl. 1127 01:14:01,066 --> 01:14:02,484 - There she is. - Yes! 1128 01:14:02,567 --> 01:14:04,277 You remember when, um... 1129 01:14:04,361 --> 01:14:07,322 when we were in Ojai, and we got in that huge fight 1130 01:14:07,405 --> 01:14:11,368 about whether Seven Mary Three was 10 or 73? 1131 01:14:11,451 --> 01:14:12,451 Yes, I remember. 1132 01:14:12,494 --> 01:14:14,287 That's when you broke that window. 1133 01:14:16,790 --> 01:14:18,708 What window? 1134 01:14:18,792 --> 01:14:20,043 The window. 1135 01:14:20,126 --> 01:14:22,045 When you, uh, got drunk and did your thing 1136 01:14:22,128 --> 01:14:25,757 and broke the giant window in the front? 1137 01:14:25,840 --> 01:14:27,258 Hmm. 1138 01:14:28,176 --> 01:14:29,803 What do you mean "did my thing"? 1139 01:14:29,886 --> 01:14:31,554 So what does that even mean? 1140 01:14:34,140 --> 01:14:35,642 You did your thing, the Jess thing, 1141 01:14:35,725 --> 01:14:39,187 where you'd, uh... drink or take pills 1142 01:14:39,270 --> 01:14:41,981 and then... go out of your mind 1143 01:14:42,065 --> 01:14:44,818 and turn into this tornado. 1144 01:14:44,901 --> 01:14:46,903 Until you'd passed out. 1145 01:14:46,986 --> 01:14:49,614 You know... the thing. 1146 01:14:57,330 --> 01:15:00,250 That's how you remember me? 1147 01:15:01,418 --> 01:15:05,588 That is... that's part of it. Yeah. 1148 01:15:05,672 --> 01:15:07,382 Hmm. 1149 01:15:10,343 --> 01:15:11,343 Hmm. 1150 01:15:11,386 --> 01:15:13,304 Well, that doesn't seem very fair. 1151 01:15:19,644 --> 01:15:21,438 How is that not fair? 1152 01:15:25,525 --> 01:15:27,277 Hmm? 1153 01:15:28,194 --> 01:15:29,654 You would do those things. 1154 01:15:29,738 --> 01:15:31,448 All the time. 1155 01:15:33,324 --> 01:15:35,201 I know. 1156 01:15:36,077 --> 01:15:37,203 Then what? 1157 01:15:37,287 --> 01:15:39,497 Fine, then, "Jess the Fuck-up." 1158 01:15:39,581 --> 01:15:41,958 There's a million ways I've always ruined everything. 1159 01:15:42,042 --> 01:15:44,419 No, that is not what I was saying. 1160 01:15:46,880 --> 01:15:49,132 I'm sorry, Benny. 1161 01:15:49,215 --> 01:15:52,344 I had no control, okay? I'm an addict. 1162 01:15:52,427 --> 01:15:54,137 No... 1163 01:15:54,220 --> 01:15:56,139 You can't use that. 1164 01:15:56,222 --> 01:15:58,892 You can't use that anymore. 1165 01:15:58,975 --> 01:16:00,894 - Use what? - The addict card. 1166 01:16:00,977 --> 01:16:06,358 God, you would always use that to get out of everything. 1167 01:16:06,441 --> 01:16:08,109 "Hey, Jess, you wrecked the car." 1168 01:16:08,193 --> 01:16:10,320 "Ah, don't yell at me. I'm an addict." 1169 01:16:10,403 --> 01:16:11,946 - I never said that. - "Hey, Jess, 1170 01:16:12,030 --> 01:16:14,949 my boss caught you stealing his oxy at the dinner party." 1171 01:16:15,033 --> 01:16:16,177 "Hey, it's not my fault. I'm an addict." 1172 01:16:16,201 --> 01:16:17,494 Why are you saying this? 1173 01:16:17,577 --> 01:16:20,121 Because ya stomped on my life! 1174 01:16:20,205 --> 01:16:21,539 On our life! 1175 01:16:21,623 --> 01:16:23,208 Doing whatever the fuck you wanted 1176 01:16:23,291 --> 01:16:25,919 with this ironclad excuse! 1177 01:16:26,002 --> 01:16:28,338 And I couldn't say shit to that! 1178 01:16:28,421 --> 01:16:31,341 "Ah, it's a sickness. I'm helpless." 1179 01:16:31,424 --> 01:16:33,301 Hey, I was fucking helpless! 1180 01:16:33,385 --> 01:16:35,762 Okay? Do you think I'm proud of that? 1181 01:16:35,845 --> 01:16:38,473 Do you think that I loved lying to you? 1182 01:16:38,556 --> 01:16:40,684 That I enjoyed sneaking around and disappointing 1183 01:16:40,767 --> 01:16:44,604 every person in the whole fuckin' world? My parents? 1184 01:16:45,772 --> 01:16:47,941 Benny... 1185 01:16:48,024 --> 01:16:49,693 Saying I'm an addict is an admission 1186 01:16:49,776 --> 01:16:51,152 that I am a fuck-up! 1187 01:16:51,236 --> 01:16:53,029 It is not an excuse! 1188 01:16:53,113 --> 01:16:54,197 And it's not an excuse! 1189 01:16:54,280 --> 01:16:56,199 Because you chose. 1190 01:16:56,282 --> 01:16:58,243 You chose to leave me! 1191 01:16:59,202 --> 01:17:01,037 Benny... 1192 01:17:01,121 --> 01:17:03,373 What do you think happened that night? 1193 01:17:03,456 --> 01:17:04,958 What do I think happened? 1194 01:17:05,041 --> 01:17:07,377 You drowned. 1195 01:17:07,460 --> 01:17:09,212 Great. 1196 01:17:09,295 --> 01:17:11,756 But how did I drown? 1197 01:17:11,840 --> 01:17:13,800 Why are you asking me? 1198 01:17:13,883 --> 01:17:16,720 You're the one who got fucked-up and walked into a pool. 1199 01:17:18,805 --> 01:17:20,223 But why? 1200 01:17:20,306 --> 01:17:21,516 I don't know. 1201 01:17:21,599 --> 01:17:23,643 I don't... fucking know! 1202 01:17:25,311 --> 01:17:27,731 I don't know! 1203 01:17:27,814 --> 01:17:29,733 Why would you do that? 1204 01:17:29,816 --> 01:17:33,153 Why would you just leave without giving me a note? 1205 01:17:35,530 --> 01:17:37,073 F... 1206 01:17:37,157 --> 01:17:39,075 Fuck you! 1207 01:17:39,159 --> 01:17:43,455 Jess... fuck... you for that. 1208 01:17:55,842 --> 01:17:58,053 I didn't mean to leave you, Benny. 1209 01:18:00,472 --> 01:18:02,766 No? 1210 01:18:02,849 --> 01:18:05,393 Then how come you killed yourself? 1211 01:18:06,686 --> 01:18:07,896 I didn't. 1212 01:18:18,114 --> 01:18:20,784 I didn't wanna die. 1213 01:18:20,867 --> 01:18:24,621 I had my whole life. 1214 01:18:24,704 --> 01:18:25,705 I had you. 1215 01:18:28,917 --> 01:18:31,419 What are you saying to me? 1216 01:18:31,503 --> 01:18:36,007 That... that it was an accident? 1217 01:18:36,091 --> 01:18:37,801 Yeah. 1218 01:18:38,927 --> 01:18:40,553 No, it was. 1219 01:18:40,637 --> 01:18:44,933 I know... that... I left you, 1220 01:18:45,016 --> 01:18:47,310 and I know, and I'm so sorry. 1221 01:18:47,394 --> 01:18:48,746 No, baby, I'm sorry. And I'm so sorry. 1222 01:18:48,770 --> 01:18:50,290 - No, I am. I'm sorry. - No, I'm sorry. 1223 01:18:50,355 --> 01:18:51,606 No, I'm so stupid. 1224 01:18:51,690 --> 01:18:53,376 I'm so stupid and I fuckin' ruined everything. 1225 01:18:53,400 --> 01:18:54,693 No, shut up with that. Shut up. 1226 01:18:54,776 --> 01:18:56,986 - I'm such a fuckin' idiot. - No, don't say that. 1227 01:18:57,070 --> 01:18:59,489 - Hmm... - It doesn't matter, okay? 1228 01:18:59,572 --> 01:19:01,449 None of that matters, right? 1229 01:19:03,034 --> 01:19:04,077 'Cause we can go home now. 1230 01:19:05,787 --> 01:19:07,372 Benny, go home? 1231 01:19:11,876 --> 01:19:13,712 We can go home? 1232 01:19:13,795 --> 01:19:14,963 You're back. 1233 01:19:15,046 --> 01:19:17,549 Come on. What do you think this is? 1234 01:19:17,632 --> 01:19:18,925 I did this spell. I did... 1235 01:19:19,009 --> 01:19:21,261 I did Loftur's spell, and you're back now. 1236 01:19:21,344 --> 01:19:22,971 What?! Oh, fuck! 1237 01:19:23,054 --> 01:19:25,056 Oh. 1238 01:19:25,140 --> 01:19:28,184 You thought that was gonna be enough? 1239 01:19:28,268 --> 01:19:31,021 And the two struggled against each other for hours, 1240 01:19:31,104 --> 01:19:34,357 until the very church around them crumbled to the ground. 1241 01:19:34,441 --> 01:19:37,235 Loftur knew he was not powerful enough to take control. 1242 01:19:38,611 --> 01:19:40,238 Loftur fled to the ocean. 1243 01:19:40,321 --> 01:19:41,656 Benny... 1244 01:19:43,116 --> 01:19:44,868 Benny. Benny. 1245 01:19:44,951 --> 01:19:47,662 Oh, my God, I'm gonna lose you again. 1246 01:19:47,746 --> 01:19:49,873 Benny, your ear. 1247 01:19:49,956 --> 01:19:52,792 You don't have to go, okay? You can stay if you want. 1248 01:19:52,876 --> 01:19:55,170 You don't have to go. You can stay! 1249 01:19:55,253 --> 01:19:57,881 Did it work? Did you see her? 1250 01:20:00,967 --> 01:20:02,969 The spell isn't finished. 1251 01:20:04,346 --> 01:20:06,222 You cannot control something. 1252 01:20:06,306 --> 01:20:08,183 You can only destroy it. 1253 01:20:08,266 --> 01:20:10,435 Did you finish it? 1254 01:20:12,103 --> 01:20:14,230 Are you him? 1255 01:21:56,082 --> 01:21:57,459 You're so close. 1256 01:21:59,461 --> 01:22:01,838 Go the water. 1257 01:22:01,921 --> 01:22:03,590 Finish the spell. 1258 01:22:05,592 --> 01:22:07,719 Hello, we're not available now. 1259 01:22:07,802 --> 01:22:11,181 Please leave your name and phone number after the beep, 1260 01:22:11,264 --> 01:22:12,891 and we'll return your call. 1261 01:22:13,933 --> 01:22:15,560 Mr. Miller, 1262 01:22:15,643 --> 01:22:17,604 this is Dr. Haskell returning your call. 1263 01:22:17,687 --> 01:22:19,165 Yes, of course I can forward your prescription 1264 01:22:19,189 --> 01:22:20,231 to a pharmacy. 1265 01:22:20,315 --> 01:22:21,691 Just have them call my office 1266 01:22:21,775 --> 01:22:23,485 and we'll get that sorted out for you. 1267 01:22:23,568 --> 01:22:25,236 I want to stress you do this soon. 1268 01:22:25,320 --> 01:22:26,863 Today, if possible. 1269 01:22:26,946 --> 01:22:29,199 I have you on six milligrams of Risperdal a day, 1270 01:22:29,282 --> 01:22:33,036 and this isn't something you want go off of cold turkey. 1271 01:22:33,119 --> 01:22:35,789 We've talked about the chance of your symptoms increasing, 1272 01:22:35,872 --> 01:22:37,957 but I'm worried about possible side effects, 1273 01:22:38,041 --> 01:22:41,878 so do me a favor and stay on top of this. 1274 01:22:41,961 --> 01:22:45,298 In the meantime, just try to avoid stressful situations, 1275 01:22:45,382 --> 01:22:48,051 but I imagine that shouldn't be a problem in Iceland... 85148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.