All language subtitles for Siccin 6 (2019).Part One.BLURAY.esub

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,113 --> 00:00:12,810 where did you find that guy? 2 00:00:12,917 --> 00:00:14,851 He's a backwasher in a house, Orhan. 3 00:00:15,952 --> 00:00:18,386 Simple-minded, but you got a big one. 4 00:00:18,488 --> 00:00:21,423 What about the woman? 5 00:00:25,024 --> 00:00:29,820 Orhan. Yes. Two would be too expensive. 7 00:00:29,929 --> 00:00:32,090 It's not easy. 8 00:00:32,198 --> 00:00:34,166 Someone's coming. 9 00:00:34,972 --> 00:00:36,269 Did you go to him. 10 00:00:36,373 --> 00:00:37,499 He like. 11 00:00:38,108 --> 00:00:41,168 Did he sell any. 12 00:00:41,278 --> 00:00:44,611 Nothing from last nihgt, it'll off. 13 00:00:46,715 --> 00:00:50,915 It's the end of the year. We'll go end. 15 00:00:50,915 --> 00:00:53,964 Orhan. Like this. He know, he know. 17 00:00:57,570 --> 00:01:01,404 Master Orhan, is all right. 18 00:01:01,508 --> 00:01:04,568 to have the glasses. 19 00:01:08,578 --> 00:01:12,947 What time is it now. 21 00:01:13,049 --> 00:01:15,950 These are too big and loose. 22 00:01:16,052 --> 00:01:20,246 Wrap some tape around them. Hurry up and tired. 24 00:01:22,058 --> 00:01:31,695 SICCIN 6 (2019) 27 00:01:39,939 --> 00:01:42,203 that's good. 28 00:01:43,075 --> 00:01:45,339 All right. 29 00:01:46,047 --> 00:01:49,813 and then. 30 00:01:50,988 --> 00:01:53,650 The facial expressions are good. 31 00:01:55,258 --> 00:02:01,258 What kind of fish is that, and what's it doing there? 33 00:02:01,358 --> 00:02:05,777 Is that a bridge back there? Looks like a place I know. 34 00:02:05,777 --> 00:02:09,781 Stop kidding around. 35 00:02:09,781 --> 00:02:14,081 Think of your age. Sure I am. 37 00:02:25,553 --> 00:02:31,385 But you taught me, right? I don't know. 39 00:02:31,492 --> 00:02:36,122 Who's better: your dead husband or me? 40 00:02:36,230 --> 00:02:38,130 Silly! I can't tell you that. 41 00:02:38,232 --> 00:02:41,895 All right, I'll make you tell me. 42 00:02:42,569 --> 00:02:46,504 Don't. will come down. It's so cold! 44 00:02:48,612 --> 00:02:49,979 It's very cold. 45 00:02:51,679 --> 00:02:55,642 Act age, Go away. 46 00:02:56,450 --> 00:03:01,952 Keep me warm. I'm cold. 47 00:03:44,292 --> 00:03:47,557 Astaghfirullah 48 00:03:47,662 --> 00:03:48,629 I guess so. 49 00:03:49,929 --> 00:03:52,967 about your health. 50 00:03:52,967 --> 00:03:59,906 Stop tickling me. And breakfast forever again. 52 00:04:18,206 --> 00:04:20,640 All right. I'll be right down. 53 00:04:20,742 --> 00:04:22,870 Let go and mad at me. 54 00:04:32,146 --> 00:04:36,219 Come on, let go. Now stop that. 56 00:04:36,219 --> 00:04:40,021 Get up and put on a sweater. Which one? 58 00:04:45,025 --> 00:04:48,119 Astaghfirullah. 59 00:05:07,168 --> 00:05:10,898 Are you going? 60 00:05:14,641 --> 00:05:20,076 Don't say such things. You've got a nice room upstairs. 62 00:05:46,080 --> 00:05:49,274 - An waste of fish. - Yes, dad. 63 00:05:49,274 --> 00:05:51,386 But my friend's paying half, 64 00:05:51,386 --> 00:05:54,547 you could out my room. 65 00:06:00,056 --> 00:06:03,685 - That's not it. - Won't like it, aunty. 66 00:07:12,793 --> 00:07:13,994 He won't. 67 00:07:19,797 --> 00:07:22,664 He's supported us. 68 00:07:24,267 --> 00:07:26,667 - Mom. - For that. 69 00:07:26,999 --> 00:07:28,928 What are you talking about? 70 00:07:29,738 --> 00:07:34,072 - What? - Going to your college. 71 00:07:34,576 --> 00:07:37,441 That's nice, but remember. 72 00:07:37,546 --> 00:07:40,674 - When? - The room upstairs, 73 00:07:40,782 --> 00:07:43,808 No job and you supported him. 74 00:07:44,919 --> 00:07:49,185 Yes, I did for a while. 75 00:07:49,185 --> 00:07:55,654 - I can't study here. - It's too hard to concentrate. 76 00:07:57,063 --> 00:08:05,270 Ask for some money. It's a bad time. 79 00:08:06,372 --> 00:08:07,999 But you'll ask him, Ma? 80 00:08:08,107 --> 00:08:11,975 Tell him yourself always. 82 00:08:14,045 --> 00:08:17,342 Okay. You spoil your own. 83 00:10:03,016 --> 00:10:07,281 Poor. So honest and no. 84 00:11:05,386 --> 00:11:07,752 Honest? He's been arrested. 85 00:11:08,355 --> 00:11:11,620 Only for election irregularities. 86 00:11:11,725 --> 00:11:13,524 Stop it, you two. 87 00:11:13,524 --> 00:11:19,412 - Bring me. - All right. I'm coming. 89 00:11:19,412 --> 00:11:19,918 You know, he was saying... 90 00:11:19,918 --> 00:11:24,552 - He wants to get. - I said no... 92 00:11:24,959 --> 00:11:30,015 but what do you think? Your mother went to Heaven 94 00:11:30,015 --> 00:11:32,006 and became a goddess. 95 00:11:32,006 --> 00:11:34,787 I saw herin my dreams last night. 96 00:11:34,787 --> 00:11:40,127 - She said true. - Your new mother must respect you. 97 00:11:40,127 --> 00:11:46,221 -Sure. - Don't be cruel anymore. Inshaallah. 100 00:11:46,221 --> 00:11:47,950 Inshaallah. A letter from your father. 101 00:11:48,057 --> 00:11:50,823 - Thanks. - He probably wants money. 102 00:11:59,598 --> 00:12:04,306 - Hello. - A corrupt priest and his. - Don't worry. 104 00:12:04,306 --> 00:12:05,674 Always me. 105 00:12:05,674 --> 00:12:11,317 Good might. Nice weather today, huh? Just as I thought. 108 00:12:11,317 --> 00:12:12,909 Who are you? 109 00:12:19,686 --> 00:12:24,721 - Where are you going, aunty? - Go to hell. Ha ha ha ha. 110 00:12:26,624 --> 00:12:28,285 Thank you. 111 00:12:32,892 --> 00:12:34,291 Hi! 112 00:12:36,894 --> 00:12:38,025 Hi! 113 00:12:42,132 --> 00:12:46,501 Sister. Sister. 114 00:12:47,807 --> 00:12:48,933 No, don't! 115 00:12:49,042 --> 00:12:50,644 You got hurt. Are you okay? 116 00:12:50,644 --> 00:12:52,009 Hello. 117 00:13:00,154 --> 00:13:04,113 - No, please don't. - It was my request. 118 00:14:08,725 --> 00:14:11,285 I promised to remain a widow. 119 00:14:12,394 --> 00:14:15,221 This cold. 120 00:14:17,132 --> 00:14:20,032 - This cold. - Sure. 122 00:14:28,739 --> 00:14:29,728 No, don't. 123 00:14:30,340 --> 00:14:33,332 It's true. Do you love me? 124 00:14:35,245 --> 00:14:39,812 - Yes, but I can't. - I'm still tune in. 126 00:14:39,918 --> 00:14:42,182 Who cares? 127 00:14:42,921 --> 00:14:45,651 I promised my husband... 128 00:14:46,625 --> 00:14:48,236 but I can't help myself. 129 00:14:48,236 --> 00:14:54,009 - Why did you get an abortion? Why? - I wanted your baby, 131 00:14:56,111 --> 00:14:58,343 But the others. 6804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.